Você está na página 1de 168

2015 MANUAL DO PROPRIETÁRIO

E DE COMPETIÇÃO

D2203-MAN-1011 Moto Honda da Amazônia Ltda.


CRF450R

MANUAL DO PROPRIETÁRIO E DE COMPETIÇÃO

Moto Honda da Amazônia Ltda., 2014


AVISOS IMPORTANTES

SOMENTE PARA USO EM COMPETIÇÕES


Esta motocicleta foi projetada, fabricada e vendida somente para uso em competições de pista
fechada. Ela não atende às normas e regulamentações vigentes de controle de emissões. Seu uso em
ruas, estradas, rodovias públicas ou para recreação off-road é ilegal.

As leis estaduais e federais proíbem o uso deste veículo, exceto em eventos de competições e corridas
organizados em pistas fechadas, ou por permissão emitida pela jurisdição do governo local. Este
veículo é vendido “como está”, sem qualquer garantia.

PARA PILOTOS EXPERIENTES, SEM PASSAGEIROS


Esta motocicleta foi projetada como veículo apenas para uso do operador e por pilotos experientes. O
limite de carga e a configuração do assento não permitem transportar um passageiro com segurança.

Este manual deve ser considerado parte permanente da motocicleta, devendo permanecer com a mesma em caso de revenda.

Todas as informações, ilustrações e especificações incluídas nesta publicação são baseadas nas informações mais recentes disponíveis
sobre o produto no momento de autorização da impressão. A Moto Honda da Amazônia Ltda. se reserva o direito de efetuar alterações
a qualquer momento e sem aviso prévio, sem que por isso incorra em obrigações de qualquer espécie. Nenhuma parte desta publicação
pode ser reproduzida sem autorização por escrito.

A motocicleta mostrada neste manual do proprietário pode ser diferente do seu veículo real.

©Moto Honda da Amazônia Ltda., 2014


HONDA CRF450R
MANUAL DO PROPRIETÁRIO E DE COMPETIÇÃO
Introdução CRF450R
Parabéns pela escolha de uma motocicleta de Durante a leitura deste manual você vai encontrar ABREVIATURAS
motocross Honda CRF. informações precedidas pela palavra ATENÇÃO. As seguintes abreviaturas são utilizadas, ao longo
Esta informação vai ajudar você a evitar danos à de todo o manual, para identificar os respectivos
Quando adquire uma Honda, você passa a fazer sua Honda, outro veículo ou o meio ambiente. componentes ou sistemas.
parte de uma família mundial de clientes satisfeitos
– pessoas que apreciam a responsabilidade A menos que você possua as ferramentas
Abreviatura Termo completo
da Honda em produzir produtos da mais alta adequadas e esteja mecanicamente qualificado,
qualidade. procure uma concessionária Honda para efetuar os DLC Conector de Transmissão de Dados
serviços e ajustes descritos neste manual. DTC Código de Diagnose de Defeito
A CRF é uma motocicleta de competição de alto
desempenho que utiliza a mais recente tecnologia Se tiver alguma pergunta, ou se necessitar de ECM Módulo de Controle do Motor
para o motocross. Ela se destina somente para serviços ou reparos especiais, lembre-se de Amortecedor da Direção Progressivo
HPSD
utilização em competições e em eventos oficiais que a sua concessionária Honda conhece a sua Honda
fechados somente por pilotos experientes. motocicleta melhor do que ninguém e visa a sua MIL Indicador de Mau Funcionamento
completa satisfação.
Conscientize-se de que o motocross é um esporte PGM-FI Injeção de Combustível Programada
que exige excelente preparo físico, mais do Boa pilotagem! PSF Mola do Garfo Pneumática
que apenas uma boa motocicleta. Para um bom
Sensor de Posição da Árvore
desempenho, você deve estar em excelente Sensor CKP
de Manivelas
condição física e ser um piloto habilidoso.
A fim de obter os melhores resultados Sensor de Temperatura do Líquido
Sensor ECT
de Arrefecimento do Motor
possíveis, trabalhe ativamente para ter um bom
condicionamento físico e pratique o motocross Sensor IAT
Sensor de Temperatura do Ar de
frequentemente. Admissão
Sensor de Pressão Absoluta do
Sensor MAP
Antes de pilotar, familiarize-se com a sua Honda Coletor de Admissão
e com o seu funcionamento. Para proteger o seu Sensor TP Sensor de Posição do Acelerador
investimento, lembre-se de que você é responsável
pela manutenção correta da sua Honda. É claro TDC (PMS) Ponto Morto Superior
que a manutenção periódica é fundamental, mas
observar as diretrizes de amaciamento e efetuar
todas as inspeções antes do uso e as outras
inspeções periódicas detalhadas neste manual
também é muito importante.

Introdução
CRF450R Algumas Palavras sobre Segurança

A sua segurança e a segurança alheia são muito importantes. E operar uma motocicleta de forma segura é uma grande responsabilidade.

Para ajudá-lo a tomar decisões coerentes relativas à segurança, este manual apresenta uma seção dedicada à Segurança da Motocicleta, bem como diversas
mensagens de segurança ao longo do manual.

As Mensagens de Segurança são precedidas por um símbolo de alerta ! e uma destas três palavras em destaque: NOTA, ATENÇÃO ou CUIDADO.

Leia atentamente as informações precedidas das seguintes palavras:

NOTA
Fornece informações úteis.

ATENÇÃO Indica a possibilidade de dano à motocicleta se as instruções não forem seguidas.

! CUIDADO Indica, além da possibilidade de dano à motocicleta, risco ao piloto, se as instruções não forem seguidas.

Obviamente não é prático nem possível adverti-lo sobre todos os perigos associados ao funcionamento ou manutenção de uma motocicleta. Você deve usar o
bom senso.

Algumas Palavras sobre Segurança


Índice CRF450R
SEGURANÇA DA MOTOCICLETA.................. 1 MANUTENÇÃO DA SUA HONDA.................. 21 Motor
Informações Importantes de Segurança ................. 2 Antes da Manutenção da Sua Honda Acelerador ............................................................ 58
Precauções Importantes de Segurança ................ 2 A Importância da Manutenção ............................. 22 Rotação de Marcha Lenta .................................... 60
Acessórios e Modificações...................................... 3 Segurança na Manutenção ................................... 23 Sistema de Embreagem ........................................ 61
Etiquetas de Segurança .......................................... 4 Precauções Importantes de Segurança .............. 23 Vela de Ignição ..................................................... 66
Tabela de Manutenção ......................................... 24 Folga das Válvulas ............................................... 67
INSTRUMENTOS E CONTROLES ................. 5 Manutenção Geral para Competição .................... 26 Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão.................. 76
Localização dos Controles ..................................... 6 Manutenção Anterior e Posterior à Competição .. 30 Chassi
MIL (Indicador de Mau Funcionamento)............... 7 Manutenção entre Baterias e Práticas ............... 30 Suspensão ............................................................. 86
Padrão de Piscadas do MIL.................................. 7 Manutenção Após a Competição ...................... 31 Freios ................................................................... 88
DTC Atual/DTC Passado .................................... 7 Rodas ................................................................... 92
Inspeção dos Circuitos ........................................ 8 Preparação para os Serviços Pneus e Câmaras .................................................. 93
Índice de DTCs.................................................... 9 Localização dos Componentes de Manutenção.... 32 Corrente de Transmissão ...................................... 95
Indicador de Modo................................................ 10 Assento ................................................................. 33 Tubo de Escapamento/Silencioso ........................ 98
Tanque de Combustível ........................................ 34 Amortecedor da Direção .................................... 102
Chassi Secundário ................................................ 37 Procedimentos Adicionais de Manutenção ........ 105
ANTES DE PILOTAR........................................ 11
Você está Pronto para Pilotar? ............................. 12
Procedimentos de Serviço Cuidados com a Aparência ................................. 107
Sua Motocicleta está Pronta para Uso? ................ 13
Inspeção Antes do Uso ...................................... 13 Fluidos e Filtros
Sistema de Combustível ....................................... 39
Óleo do Motor ...................................................... 48
INSTRUÇÕES BÁSICAS DE
FUNCIONAMENTO.......................................... 15 Óleo da Transmissão ............................................ 51
Precauções para Pilotagem Segura ................... 16 Líquido de Arrefecimento .................................... 53
Partida e Desligamento do Motor......................... 17 Filtro de Ar ........................................................... 55
Botão Dupla Função ......................................... 17 Respiro do Motor.................................................. 57
Preparação.......................................................... 17
Procedimento de Partida ................................... 17
Como Desligar o Motor .................................... 18
Diretrizes de Amaciamento .................................. 19

Índice
CRF450R Índice

AJUSTES PARA COMPETIÇÃO.................. 109 DICAS................................................................ 141


Botão de Seleção de Modo do Motor................. 110 Transportando sua Motocicleta .......................... 142
Modo Atual...................................................... 110 Armazenando sua Honda.................................... 143
Seleção de Modo.............................................. 110 Preparação para o Armazenamento ................. 143
Ajustes da Suspensão Dianteira.......................... 111 Remoção do Armazenamento.......................... 143
Amortecimento da Suspenão Dianteira .......... 111 Você e o Meio Ambiente .................................... 144
Molas do Garfo................................................ 113 Diagnose de Defeitos.......................................... 145
Desmontagem da Suspensão Dianteira ........... 114
Montagem da Suspensão Dianteira.................. 118 INFORMAÇÕES TÉCNICAS ....................... 147
Ajustes da Suspensão Traseira ........................... 126
Identificação do Veículo ..................................... 148
Pré-Carga da Mola da Suspensão Traseira...... 126
Números de Série ............................................ 148
Amortecimento da Suspensão Traseira ........... 127
Especificações .................................................... 149
Ajuste da Altura de Pilotagem (Race Sag) ...... 128
Especificações de Torque ................................... 150
Ajustes da Suspensão Relativos a
Porcas, Parafusos e Fixadores ......................... 150
Condições Específicas da Pista .......................... 130
Registro de Competição ..................................... 153
Diretrizes para Ajuste da Suspensão .................. 131
Lista de Peças Opcionais.................................... 155
Dicas de Regulagem .......................................... 134
Peças e Equipamentos de Reserva ..................... 156
Leitura da Vela de Ignição .............................. 134
Peças de Reserva ............................................. 156
Ajuste do Amortecedor da Direção .................... 135
Ferramentas Gerais ......................................... 156
Ajuste de Amortecimento da Direção ............. 135
Ferramentas Especiais Honda ......................... 156
Diretrizes para Ajuste do Amortecedor
Produtos Químicos........................................... 156
da Direção .......................................................... 136
Outros Produtos .............................................. 156
Ajustes do Chassi ............................................... 137
Diagrama Elétrico .............................................. 157
Extremidade Traseira ...................................... 137
Ângulo/Altura do Garfo .................................. 137
Distância entre os Eixos .................................. 137
Seleção da Relação de Transmissão ................... 138
Seleção dos Pneus para as Condições da Pista... 139
Ajustes para Adaptação Pessoal ......................... 140
Posicionamento dos Controles ........................ 140
Posição, Largura e Formato do Guidão .......... 140

Índice
CRF450R
CRF450R Segurança da Motocicleta

Esta seção apresenta algumas informações e Informações Importantes de Segurança ................. 2


recomendações importantes que o ajudarão a Precauções Importantes de Segurança................. 2
pilotar sua Honda com segurança. Reserve alguns Acessórios e Modificações ..................................... 3
minutos para lê-la. Ela também inclui informações
Etiquetas de Segurança .......................................... 4
sobre a localização das etiquetas de segurança em
sua Honda.

Segurança da Motocicleta 1
Informações Importantes de Segurança CRF450R
Não beba e pilote.
Precauções Importantes de Segurança
Álcool e direção não combinam. Mesmo uma única
A sua Honda pode proporcionar muitos anos de uso dose pode reduzir a sua capacidade de reagir a
e diversão, se você assumir a responsabilidade por mudanças nas condições e o seu tempo de reação
sua própria segurança e compreender os desafios diminui com cada dose adicional.Portanto, não
que poderá encontrar numa competição. beba e pilote, e não deixe seus amigos beberem e
pilotarem.
Como um piloto experiente, você sabe que
há muito a fazer para proteger a si próprio Mantenha a sua Honda em condições seguras.
enquanto pilota. Algumas das considerações mais A manutenção adequada de sua Honda é
importantes são apresentadas abaixo. fundamental para sua segurança. Um parafuso
frouxo, por exemplo, pode causar um acidente no
Nunca transporte um passageiro. qual você poderá ser seriamente ferido.
A sua Honda foi projetada somente para o piloto.
Transportar um passageiro pode causar um acidente
no qual você e outras pessoas podem se ferir.

Use equipamentos de proteção.


Sempre que estiver praticando para desenvolver
suas habilidades ou pilotando numa competição,
use um capacete aprovado, proteção para os olhos e
equipamentos de proteção adequados.

Reserve algum tempo para familiarizar-se com


sua Honda.
Como cada motocicleta é única, reserve algum
tempo para familiarizar-se completamente com o
funcionamento de sua Honda e com as respostas a
seus comandos antes de colocar a motocicleta e a si
próprio numa competição.

Conheça seus limites e respeite-os.


Nunca pilote além de sua habilidade pessoal
nem mais rápido do que as condições permitem.
Lembre-se de que o álcool, as drogas, a
indisposição e o cansaço podem reduzir
significativamente a sua habilidade para ter um
bom desempenho e pilotar com segurança.

2 Segurança da Motocicleta
CRF450R Acessórios e Modificações

Acessórios e Modificações

Instalar acessórios não genuínos Honda, remover


os equipamentos originais, ou modificar o
design ou funcionamento de sua Honda pode
afetar seriamente as características de manuseio,
estabilidade e frenagem da motocicleta, tornando-a
insegura para pilotagem.

! CUIDADO
A instalação de acessórios inadequados
ou modificações efetuadas na motocicleta
podem causar um acidente grave ou fatal.
Siga todas as instruções deste manual do
proprietário com relação aos acessórios e
as modificações.

Segurança da Motocicleta 3
Etiquetas de Segurança CRF450R
Leia atentamente estas etiquetas e não as remova.

Caso alguma das etiquetas venha a sair ou tornar-se ilegível, contate uma concessionária Honda para sua substituição.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Somente operador. Sem passageiros.
Este modelo Honda é vendido sem
garantias, e todo o risco, assim como
a qualidade e o desempenho, é de
responsabilidade do comprador.
LEIA O MANUAL DO PROPRIETÁRIO.
ESTA MOTOCICLETA FOI PROJETADA E
CONSTRUÍDA PARA USO SOMENTE EM
COMPETIÇÕES EM PISTAS FECHADAS ! PERIGO
E NÃO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM
AS NORMAS DO CÓDIGO NACIONAL NUNCA ABRA
DE TRÂNSITO. SUA UTILIZAÇÃO EM SE ESTIVER
RUAS, RODOVIAS OU AUTOESTRADAS QUENTE.
PÚBLICAS É ILEGAL.
As leis estaduais proíbem a utilização
desta motocicleta exceto em corridas
organizadas ou eventos competitivos
em circuito fechado conduzidos sob
os auspícios de um órgão regulador
reconhecido ou sob permissão das
autoridades governamentais com
jurisdição local.

4 Segurança da Motocicleta
CRF450R Instrumentos e Controles

Leia atentamente esta seção antes de pilotar. Localização dos Controles ..................................... 6
Ela apresenta a localização dos controles básicos MIL (Indicador de Mau Funcionamento)............... 7
de sua Honda. Padrão de Piscadas do MIL ................................. 7
DTC Atual/DTC Passado .................................... 7
Inspeção dos Circuitos......................................... 8
Índice de DTCs ................................................... 9
Indicador de Modo................................................ 10

Instrumentos e Controles 5
Localização dos Controles CRF450R

ALAVANCA DA EMBREAGEM ALAVANCA DO FREIO DIANTEIRO

MIL
MANOPLA DO ACELERADOR

INTERRUPTOR DO MOTOR BOTÃO DE SELEÇÃO DE MODO DO


MOTOR/INDICADOR DE MODO

BOTÃO DUPLA FUNÇÃO


(Afogador/ajuste marcha lenta)
PEDAL DE PARTIDA

PEDAL DE CÂMBIO PEDAL DO FREIO TRASEIRO

6 Instrumentos e Controles
CRF450R MIL (Indicador de Mau Funcionamento)

O MIL (Indicador de mau funcionamento) (1) em


sua Honda tem a função de manter-lhe informado Padrão de Piscadas do MIL DTC Atual/DTC Passado
sobre possíveis defeitos, tornando o uso de sua
motocicleta mais seguro e agradável. Verifique O MIL piscará o número adequado do DTC O DTC é indicado de duas formas, de acordo com
frequentemente o MIL. (Código de defeito), caso o ECM detecte um a situação da falha.
problema ativo, enquanto o motor estiver em
– No caso do ECM indicar uma falha atual,
funcionamento. O MIL permanecerá aceso quando
o MIL ligará e começará a piscar o DTC
as rotações do motor forem maiores que 4.000 rpm.
quando for dada a partida no motor.
O MIL possui dois tipos de piscadas: uma piscada – No caso de o ECM não detectar um problema
longa e uma piscada curta. A piscada longa dura atual, mas gravar um problema anterior em
1,2 segundos, a curta dura 0,4 segundos. Uma sua memória, o MIL não será ligado. Se
piscada longa é equivalente a dez piscadas curtas. for necessário recuperar qualquer problema
Por exemplo, quando uma piscada longa é seguida anterior armazenado na memória, consulte uma
de duas curtas, o MIL será 12 (uma piscada longa = concessionária Honda.
10 piscadas, adicionando duas piscadas curtas).

Quando o ECM armazena mais de um DTC, o MIL


(1) MIL
os indicará piscando na ordem crescente.
O MIL pisca quando há alguma anormalidade
no sistema PGM-FI. Ele deve piscar por alguns
segundos e, então, desligar quando for dada a
partida no motor.

Se o MIL piscar a qualquer outro momento, reduza


a velocidade e consulte uma concessionária Honda.

Se o MIL não estiver piscando quando o motor for


acionado, leve a motocicleta a uma concessionária
Honda para que o MIL seja inspecionado quanto a
problemas.

Instrumentos e Controles 7
MIL (Indicador de Mau Funcionamento) CRF450R

Inspeção dos Circuitos

Sempre limpe ao redor do ECM e mantenha


detritos afastados dos conectores ao desacoplá-los.

Um sistema PGM-FI defeituoso é frequentemente


relacionado a mau contato nos conectores ou
conexões corroídas. Inspecione as seguintes
conexões:
(1) CONECTOR DO SENSOR MAP
(2) CONECTOR DO SENSOR ECT
(3) CONECTOR DO SENSOR TP
(4) CONECTOR DO SENSOR IAT
(5) CONECTOR DO INJETOR
(6) CONECTOR DO SENSOR CKP Nº 1/Nº 2
(7) CONECTOR DO ECM

Lembre-se de que a inspeção do circuito não é um


“remédio para todos os males” do sistema PGM-FI
do seu motor.

8 Instrumentos e Controles
CRF450R MIL (Indicador de Mau Funcionamento)

Índice de DTCs

Verifique o Padrão de Piscadas do MIL, página 7.

Piscadas
Falha de Função Sintoma/Função de Segurança de Falha
MIL

1 Mau funcionamento do circuito do sensor MAP Baixo desempenho (dirigibilidade)

2 Problema no desempenho do sensor MAP Baixo desempenho (dirigibilidade)

7 Mau funcionamento do circuito do sensor ECT Partida difícil a baixas temperaturas

8 Mau funcionamento do circuito do sensor TP Aceleração do motor inadequada

9 Mau funcionamento do circuito do sensor IAT O motor funciona normalmente

– O motor não dá partida


12 Mau funcionamento do circuito do injetor
– Falha no injetor, bomba de combustível e ignição

Mau funcionamento do circuito do sensor CKP – O motor não dá partida


19
Nº 1 – Falha no injetor, bomba de combustível e ignição

Mau funcionamento do circuito do sensor CKP – O motor não dá partida


69
Nº 2 – Falha no injetor, bomba de combustível e ignição

Estes serviços devem ser executados por sua concessionária, a menos que o proprietário tenha as
ferramentas adequadas e seja qualificado tecnicamente.
A série de 12, 19 e 69 piscadas do MIL não pode ser verificada, pois o motor não pode ser ligado.
Se o motor não der partida, verifique a conexão de todos os conectores e/ou consulte uma concessionária
Honda para a diagnose de defeitos de sintomas do PGM-FI.

Instrumentos e Controles 9
Indicador de Modo CRF450R
O indicador de modo (1) está localizado no
botão de seleção de modo do motor (2). Ele deve
acender-se por alguns segundos e apagar assim que
o motor for ligado.

(1) INDICADOR DE MODO


(2) BOTÃO DE SELEÇÃO DE MODO DO MOTOR

O indicador de modo indica um modo selecionado


quando o botão de seleção de modo do motor é
operado (página 110).
Se o indicador de modo permanecer ligado ou
não se acender quando deveria, procure uma
concessionária Honda para verificar o problema.

10 Instrumentos e Controles
CRF450R Antes de Pilotar

Antes de pilotar, você deve ter certeza de que tanto Você está Pronto para Pilotar? ............................. 12
você como sua Honda estão prontos. Para ajudá-lo Sua Motocicleta está Pronta para Uso? ................ 13
a se preparar, esta seção discute como avaliar se Inspeção Antes do Uso....................................... 13
você está pronto para pilotar e quais itens devem
ser verificados na sua Honda.

Para informações sobre suspensão, amortecedor da


direção e outros ajustes, consulte a página 109.

Antes de Pilotar 11
Você está Pronto para Pilotar? CRF450R
Antes de pilotar sua Honda pela primeira vez,
recomendamos enfaticamente que você leia este
! CUIDADO
manual do proprietário, certifique-se de entender as Pilotar sem capacete aumenta as chances
mensagens de segurança e saiba como operar todos de ferimentos graves ou fatais em caso de
os controles. acidente.

Antes de cada pilotagem, também é fundamental Use sempre um capacete, proteção para os
olhos e outros equipamentos protetores
ter certeza de que tanto você quanto sua Honda
durante a pilotagem.
estão prontos.

Para informações sobre suspensão, amortecedor da


direção e outros ajustes, consulte a página 109.

Se você estiver se preparando para uma competição


ou para um treino, é fundamental:

• Sentir-se bem e estar em boas condições físicas


e mentais.
• Não consumir álcool ou drogas.
• Usar um capacete aprovado, proteção para os
olhos e equipamentos protetores.

Embora uma proteção completa não seja possível,


usar os equipamentos adequados pode reduzir a
chance ou severidade dos ferimentos na pilotagem.

12 Antes de Pilotar
CRF450R Sua Motocicleta está Pronta para Uso?

Sua motocicleta será muito exigida durante a • Deslizadores e Roletes da Corrente de


pilotagem em competições. Portanto, é importante Inspeção Antes do Uso Transmissão Quanto a Danos
inspecionar sua Honda e corrigir quaisquer ou Desgaste .............................................. 95, 96
problemas detectados antes de cada pilotagem. Verifique cada item antes de pilotar: • Tubo de Escapamento/Silencioso
Verifique os seguintes itens (os números das • Nível de Óleo do Motor ................................ 49 quanto ao Afrouxamento ................................ 98
páginas encontram-se à direita): • Nível de Óleo da Transmissão........................ 52 • Todas as Peças Possíveis quanto a
• Condições da Linha de Combustível.............. 39 Afrouxamento (tais como parafusos do
! CUIDADO • Nível do Líquido de Arrefecimento ............... 53 cabeçote, .parafusos/porcas de fixação do motor,
• Sistema de Arrefecimento e Mangueiras porcas dos eixos, parafusos dos suportes do
A manutenção incorreta desta motocicleta quanto à Condição ......................................... 54 guidão, parafusos de fixação das mesas do
ou a não correção de um problema antes da garfo, ajustadores e guia da corrente de
pilotagem podem causar um acidente sério • Vela de Ignição quanto ao Grau Térmico
transmissão, conectores da fiação, parafuso de
ou fatal. Correto e à Carbonização, e Cabo da Vela
fixação do pedal de partida, etc.) ..........150-152
quanto ao Afrouxamento ................................ 66
Sempre efetue a ispeção antes do uso e • Funcionamento do MIL ................................... 7
corrija quaisquer problemas detectados. • Filtro de Ar quanto à Condição e
Contaminação................................................. 55
• Ajuste e Folga Livre da Alavanca da
Embreagem .................................................... 61
• Dreno do Respiro do Motor quanto à
Limpeza ......................................................... 57
• Rolamentos e Peças Relacionadas à
Coluna de Direção quanto à Condição......... 105
• Funcionamento do Amortecedor da
Direção.......................................................... 102
• Funcionamento do Acelerador........................ 59
• Pneus quanto a Danos ou à Pressão
Incorreta.......................................................... 93
• Raios quanto a Afrouxamento ....................... 92
• Travas dos Aros quanto a Afrouxamento........ 92
• Pressão de ar PSF ......................................... 113
• Suspensões Dianteira e Traseira
quanto ao Funcionamento Correto............ 86, 87
• Freios Dianteiro e Traseiro quanto ao
Funcionamento Correto ................................. 88
• Corrente de Transmissão quanto à Folga
Correta e Lubrificação Adequada.............. 95,96

Antes de Pilotar 13
CRF450R

14 Antes de Pilotar
CRF450R Instruções Básicas de Funcionamento

Esta seção apresenta informações básicas sobre Precauções para Pilotagem Segura ................... 16
como dar partida no motor e como desligá-lo, bem Partida e Desligamento do Motor ........................ 17
como as diretrizes de amaciamento. Botão Dupla Função ......................................... 17
Preparação.......................................................... 17
Procedimento de Partida ................................... 17
Como Desligar o Motor .................................... 18
Diretrizes de Amaciamento .................................. 19

Instruções Básicas de Funcionamento 15


Instruções Básicas de Funcionamento CRF450R

Precauções para Pilotagem Segura

Antes de pilotar sua Honda pela primeira vez,


leia as Precauções Importantes de Segurança na
página 2 e a seção anterior intitulada Antes de
Pilotar.

Para a sua segurança, evite dar partida ou manter


o motor em funcionamento em áreas fechadas,
como uma garagem. O escapamento da sua Honda
contém gás monóxido de carbono venenoso,
que pode se acumular rapidamente em uma área
fechada e causar mal-estar ou morte.

16 Instruções Básicas de Funcionamento


CRF450R Partida e Desligamento do Motor

Siga sempre os procedimentos de partida descritos Partida com o Motor Aquecido


abaixo. Procedimento de Partida
1. Coloque a transmissão em ponto morto.
A partida de sua Honda pode ser dada por meio Inspecione o nível do óleo do motor, do óleo da 2. Dê partida no motor (Não abra o acelerador).
do pedal de partida com a transmissão engatada transmissão e do líquido de arrefecimento, antes de
acionando-se a alavanca da embreagem antes do dar partida no motor (páginas 49, 52, 53). Se houver dificuldades para dar partida, após o
acionamento do pedal. motor morrer
Partida com o Motor Frio
1. Coloque a transmissão em ponto morto.
Botão Dupla Função 1. Coloque a transmissão em ponto morto.
2. Mantendo o acelerador completamente
2. Se a temperatura estiver 35°C ou abaixo, puxe aberto, repita a operação de partida por
O botão possui duas funções distintas: o botão dupla função (1) completamente para aproximadamente 10 vezes para descarregar o
fora. excesso de combustível do motor.
• Quando puxado, o botão atua como afogador
auxiliando na primeira partida, em baixas 3. Dê partida no motor. (Não abra o acelerador).
temperaturas.
• Quando pressionado, ele atua como um Abrir e fechar o acelerador repetidamente ou
parafuso de ajuste de marcha lenta. Consulte o manter a marcha lenta acelerada por mais de
item: Ajuste da Rotação de Marcha Lenta, na 5 minutos, aproximadamente, pode causar
página 60. descoloração do tubo de escapamento e silencioso.

Preparação

Certifique-se de que a transmissão esteja em ponto


morto. (1) BOTÃO DUPLA FUNÇÃO

3. Mantendo o acelerador fechado, acione o pedal


de partida desde o topo até o final de seu curso
com um movimento rápido e contínuo.
4. Aproximadamente um minuto depois que
for dada a partida no motor, pressione
completamente o botão dupla função até a
posição “OFF”.
Se a marcha lenta estiver instável, abra
ligeiramente o acelerador.

Instruções Básicas de Funcionamento 17


Partida e Desligamento do Motor CRF450R

Como Desligar o Motor

Desligamento Normal do Motor


1. Coloque a transmissão em ponto morto.
2. Abra ligeiramente o acelerador (1) duas ou três
vezes e, em seguida, feche-o.
3. Mantenha o interruptor do motor (2)
pressionado até a parada completa do motor.

(1) ACELERADOR
(2) INTERRUPTOR DO MOTOR

Desligamento de Emergência do Motor


Para desligar o motor em uma emergência,
pressione o interruptor do motor e mantenha-o
pressionado.

18 Instruções Básicas de Funcionamento


CRF450R Diretrizes de Amaciamento

Os cuidados com o amaciamento, durante os


primeiros 25 km ou o primeiro dia de uso,
prolongarão consideravelmente a vida útil da
motocicleta, além de aumentar seu desempenho.

Durante esse período, evite partidas com o


acelerador totalmente aberto e acelerações intensas.

Esse mesmo procedimento deve ser observado cada


vez que efetuar a:

• Substituição do pistão
• Substituição dos anéis
• Substituição do cilindro
• Substituição da árvore de manivelas ou de seus
rolamentos

Instruções Básicas de Funcionamento 19


CRF450R

20 Instruções Básicas de Funcionamento


CRF450R Manutenção da sua Honda

A manutenção correta da sua Honda é Antes da Manutenção da Sua Honda Chassi


absolutamente essencial para sua segurança. Ela A Importância da Manutenção ............................. 22 Suspensão ............................................................. 86
também é uma boa maneira de proteger o seu Segurança na Manutenção.................................... 23
investimento, obter o máximo desempenho, evitar Inspeção da Suspensão Dianteira ...................... 86
quebras, e divertir-se mais. Precauções Importantes de Segurança .............. 23 Inspeção da Suspensão Traseira ........................ 87
Tabela de Manutenção.......................................... 24 Óleo para Suspensão Recomendado.................. 87
Para ajudar a manter sua Honda em boas Manutenção Geral para Competição .................... 26 Troca do Óleo da Suspensão.............................. 87
condições, esta seção apresenta uma Tabela de Manutenção Anterior e Posterior à Freios ................................................................... 88
Manutenção dos serviços necessários e instruções Competição .......................................................... 30 Rodas ................................................................... 92
passo a passo dos procedimentos específicos de Manutenção entre Baterias e Práticas ............... 30
manutenção. Você também encontrará precauções Pneus e Câmaras .................................................. 93
Manutenção Após a Competição ...................... 31 Corrente de Transmissão ...................................... 95
importantes de segurança, informações sobre óleos,
e dicas para manter sua Honda com boa aparência. Tubo de Escapamento/Silencioso ........................ 98
Preparação para os Serviços Amortecedor da Direção .................................... 102
Esta motocicleta possui um sistema ECM e, Localização dos Componentes de Procedimentos Adicionais de Manutenção ........ 105
portanto, não é necessário efetuar o ajuste periódico Manutenção .......................................................... 32
do ponto de ignição. Se desejar inspecionar o ponto Assento ................................................................. 33
de ignição, consulte uma concessionária Honda. Cuidados com a Aparência ................................. 107
Tanque de Combustível ........................................ 34
Um conjunto opcional de ferramentas pode estar Chassi Secundário ................................................ 37
disponível. Verifique com o departamento de
componentes da sua concessionária Honda. Procedimentos de Serviço
Fluidos e Filtros
Sistema de Combustível ....................................... 39
Óleo do Motor ...................................................... 48
Óleo da Transmissão ............................................ 51
Líquido de Arrefecimento .................................... 53
Filtro de Ar ........................................................... 55
Respiro do Motor.................................................. 57
Motor
Acelerador ............................................................ 58
Rotação de Marcha Lenta .................................... 60
Sistema de Embreagem ........................................ 61
Vela de Ignição ..................................................... 66
Folga das Válvulas ............................................... 67
Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão.................. 76

Manutenção da sua Honda 21


A Importância da Manutenção CRF450R
A manutenção correta da sua Honda é essencial
para sua segurança. Ela também é uma boa maneira
de obter o máximo desempenho durante cada
bateria. A inspeção cuidadosa antes do uso e uma
boa manutenção são especialmente importantes,
pois sua Honda foi projetada para ser pilotada em
competições off-road.

Lembre-se de que a manutenção adequada é de sua


responsabilidade. Certifique-se de inspecionar sua
Honda antes de cada pilotagem e siga a Tabela de
Manutenção apresentada nesta seção.

! CUIDADO
A manutenção incorreta desta motocicleta
ou a não correção de um problema antes da
pilotagem podem causar um acidente sério
ou fatal.
Sempre efetue as inspeções e siga
as recomendações e os intervalos de
manutenção descritos neste manual.

22 Manutenção da sua Honda


CRF450R Segurança na Manutenção

Esta seção contém instruções sobre como efetuar • Leia todas as instruções antes de iniciar e
importantes serviços de manutenção. Algumas certifique-se de que possui as ferramentas e os
das Precauções Importantes de Segurança mais conhecimentos necessários.
importantes são apresentadas a seguir. Contudo, • Para evitar que a motocicleta caia, estacione-a
não é possível adverti-lo sobre todos os perigos numa superfície firme e plana, e use o cavalete
associados à manutenção. Somente você pode opcional ou suporte para manutenção para
decidir se deve ou não efetuar um determinado apoiá-la.
serviço.
• Para reduzir a possibilidade de um incêndio ou
explosão, tenha cuidado ao trabalhar perto de
! CUIDADO gasolina. Use apenas solventes não inflamáveis,
tal como querosene – nunca gasolina – para
Não seguir as instruções e as precauções limpar as peças. Mantenha cigarros, fagulhas e
de manutenção de forma apropriada pode chamas longe de todas as peças relacionadas ao
causar um acidente sério ou fatal. sistema de combustível.
Sempre siga os procedimentos e as
precauções fornecidas neste Manual do
Proprietário.

Precauções Importantes de Segurança

• Antes de iniciar a manutenção e os reparos,


certifique-se de que o motor esteja desligado.
Isso ajudará a eliminar vários perigos em
potencial:
Envenenamento por monóxido de carbono
emitido pelo escapamento. Certifique-se
de que haja ventilação adequada na área de
funcionamento do motor.
Queimaduras causadas por peças quentes.
Deixe o motor e o sistema de escapamento
esfriarem antes de tocá-los.
Ferimentos causados por peças móveis. Não
acione o motor a menos que instruído para tal.

Manutenção da sua Honda 23


Tabela de Manutenção CRF450R
Para manter a segurança e a confiabilidade de Efetue a Inspeção Antes do Uso (página 13) a cada
sua Honda, é necessário efetuar as inspeções e os intervalo especificado de manutenção periódica.
serviços periódicos conforme descrito na Tabela de
Manutenção a seguir. Resumo das Notas da Tabela de Manutenção e
Procedimentos:
A Tabela de Manutenção apresenta os serviços que
podem ser efetuados com conhecimentos básicos NOTAS:
de mecânica e ferramentas manuais. 1. Limpe após cada bateria para pistas com muita
Seus procedimentos são descritos neste manual. poeira.
2. Substitua a cada 2 anos. A substituição requer
Ela também inclui serviços que envolvem
conhecimentos de mecânica.
procedimentos mais complexos e que podem
requerer treinamento, ferramentas e equipamentos 3. Substitua após o primeiro amaciamento.
especiais. Portanto, recomendamos que a sua 4. Inspecione após o primeiro amaciamento.
concessionária Honda execute esses serviços, a 5. Troque o óleo da transmissão, se os discos e os
menos que você tenha conhecimentos avançados de separadores da embreagem forem substituídos.
mecânica e possua as ferramentas necessárias. 6. Substitua todos os anos.
Os intervalos de serviços apresentados na Tabela Procedimentos de Manutenção:
de Manutenção são expressos em termos de horas
de corrida ou pilotagem. Para evitar a negligência I : Inspecione e limpe, ajuste, lubrifique ou
dos serviços necessários, recomendamos que você substitua, se necessário.
desenvolva uma forma conveniente para registrar o C : Limpe
número de corridas e/ou horas de pilotagem. A : Ajuste
Se não se sentir capaz de efetuar um determinado L : Lubrifique
serviço ou precisar de assistência, lembre-se de que R : Substitua
sua concessionária Honda é quem mais conhece
sua Honda, estando completamente equipada para
executar a manutenção e os reparos. Se decidir
efetuar a manutenção por conta própria, use
somente peças genuínas Honda ou equivalentes
nos reparos e substituições para assegurar maior
qualidade e confiabilidade.

24 Manutenção da sua Honda


CRF450R Tabela de Manutenção

Efetue a Inspeção Antes do Uso (página 13) a cada intervalo especificado de manutenção periódica.
I: Inspecione e limpe, ajuste, lubrifique ou substitua, se necessário. C: Limpe. A: Ajuste. L: Lubrifique. R: Substitua.
FREQUÊNCIA A cada corrida ou A cada 3 corridas A cada 6 corridas A cada 9 corridas A cada 12 corridas Consulte
NOTA
ITENS aprox. 2,5 horas ou aprox. 7,5 horas ou aprox. 15 horas ou aprox. 22,5 horas ou aprox. 30 horas a página
Linha de combustível (NOTA 6) I R 39
Filtro da bomba de combustível (NOTA 6) R 43 – 46
Funcionamento do acelerador I 59
Filtro de ar (NOTA 1) C 55
Respiro do motor I 57
Vela de ignição I 66
Folga das válvulas (NOTA 4) I 67 – 75
Óleo do motor (NOTA 3) I R 49
Filtro de óleo do motor (NOTA 3) R 49
Rotação de marcha lenta do motor I 60
Pistão e anéis do pistão R 76
Pino do pistão R 79 – 85
Óleo da transmissão (NOTA 5) I R 52
Líquido de arrefecimento do radiador (NOTA 2) I 53
Sistema de arrefecimento I 54
Corrente de transmissão I, L R 95
Deslizador da corrente de transmissão I 95
Rolete da corrente de transmissão I 96
Pinhão de transmissão I 97
Coroa de transmissão I 97
Fluido de freio (NOTA 2) I 89
Desgaste das pastilhas do freio I 91
Sistema de freio I 88
Sistema de embreagem (NOTA 5) I 61
Cabos de controle I, L 105
Tubo de escapamento/silencioso I 98
Suspensão I 86, 87
Braço oscilante/articulação do amortecedor L 29, 87
Óleo do garfo (NOTA 3) R 87
Porcas, parafusos, fixadores I 106, 150 – 152
Rodas/pneus I 92 – 94
Rolamentos da coluna de direção I 105
* É RECOMENDADO QUE ESSES SERVIÇOS SEJAM EXECUTADOS POR UMA CONCESSIONÁRIA HONDA.
Esta tabela de manutenção é baseada em condições de pilotagem médias. As motocicletas submetidas a uso severo necessitam de manutenção mais frequente.
NOTAS:
1. Limpe após cada aquecimento para pistas com muita poeira.
2. Substitua a cada 2 anos. A substituição requer conhecimentos de mecânica.
3. Substitua após o primeiro amaciamento.
4. Inspecione após o primeiro amaciamento.
5. Troque o óleo da transmissão, se os discos ou placas da embregem forem substituídos.
6. Substitua todos os anos.

Manutenção da sua Honda 25


Manutenção Geral para Competição CRF450R
Efetue a manutenção em uma superfície firme e
plana, usando o cavalete opcional ou suporte para
manutenção.

Ao apertar parafusos ou porcas, inicie pelos


de maior diâmetro ou pelos fixadores internos,
e aperte-os no torque especificado, em ordem
cruzada.

Ao efetuar a manutenção de sua Honda, utilize


somente peças genuínas Honda ou equivalentes.
Durante a desmontagem, limpe as peças utilizando
solvente de limpeza não inflamável (tal como
querosene). Antes da montagem, lubrifique todas
as superfícies deslizantes, anéis de vedação e
retentores. Lubrifique ou preencha as peças com
graxa, quando especificado.

Sempre que desmontar o motor, instale novas


juntas, anéis de vedação, cupilhas, presilhas do
pino do pistão, anéis elásticos, etc., durante a
montagem. Após a montagem, verifique todas
as peças quanto à instalação e funcionamento
adequados.

Todos os Itens de Inspeção Antes do Uso


Consulte o item Inspeção Antes do Uso na
página 13.

26 Manutenção da sua Honda


CRF450R Manutenção Geral para Competição

Filtro de ar
Limpe e aplique óleo no filtro de ar regularmente, pois o
Vela de ignição Supressor de ruído da vela de ignição volume de ar que passa através dele afeta profundamente o
Algumas velas de ignição não resistivas podem causar Instale uma pequena cinta de fixação plástica ao redor desempenho do motor. Tanto o desempenho do motor quanto
problemas de ignição. Consulte as recomendações deste do supressor de ruído para reduzir a possibilidade de sua durabilidade a longo prazo podem ser prejudicados
manual quanto ao tipo específico de vela para certificar-se de afrouxamento ou penetração de água. por um filtro de ar deteriorado que permita a passagem de
utilizar a medida e o grau térmico corretos. Substitua a vela de sujeira. Sempre inspecione cuidadosamente o filtro de ar.
ignição periodicamente, conforme especificado na Tabela de Procure por indícios de pequenos cortes ou separação das
Manutenção (página 25). emendas. Mantenha um filtro de ar de reserva em um saco
plástico selado, oleado e pronto para instalar. A pilotagem
em condições severas de poeira pode exigir a manutenção ou
substituição do filtro de ar por outro preparado previamente
entre as baterias. Tome cuidado para não aplicar uma
quantidade excessiva de óleo no filtro de ar. É muito
importante que o filtro esteja completamente oleado, mas
o excesso de óleo causa uma condição de funcionamento
com mistura rica que provavelmente será mais facilmente
percebida fora da marcha lenta e no desempenho em baixas
rotações. Siga as instruções de serviços apresentadas na seção
de Manutenção. Use óleo para filtro de ar de espuma Honda
(Pro Honda Foam Air Filter Oil) ou equivalente. Certifique-se
de aplicar graxa na área de contato entre o flange do filtro e a
carcaça do filtro de ar. A graxa branca à base de lítio Honda
(White Lithium Grease) ou equivalente é adequada para essa
finalidade porque indicará claramente toda sujeira que penetre
na área de vedação (página 55).
Óleo e filtro de óleo do motor Utilize o filtro de ar genuíno Honda ou equivalente
Drene e troque o óleo do motor com frequência para assegurar especificado para seu modelo.
a máxima vida útil do pistão, cilindro e árvore de manivelas. A utilização de um filtro de ar Honda incorreto ou filtro não
Pelo mesmo motivo, substitua o filtro de óleo frequentemente. genuíno de qualidade não equivalente pode causar desgaste
As trocas frequentes também irão assegurar um desempenho prematuro do motor ou problemas de desempenho.
consistente de potência e resposta do motor (página 49).

Óleo da transmissão Vedação da carcaça do filtro de ar


Drene e troque o óleo da transmissão com frequência para Caso haja alguma dúvida quanto à integridade do tubo de
assegurar a máxima vida útil da transmissão e embreagem. conexão do filtro de ar, remova e vede novamente o tubo
As trocas frequentes também irão assegurar um desempenho com adesivo Pro Honda Handgrip Cement ou equivalente.
consistente da atuação do câmbio e embreagem (página 52). Inspecione o filtro de ar e o duto de admissão de ar
regularmente quanto a indícios de deterioração ou penetração
de sujeira.

Manutenção da sua Honda 27


Manutenção Geral para Competição CRF450R

Juntas
Manoplas
Sempre utilize juntas novas durante a instalação de Linha de combustível
Sempre utilize adesivo Pro Honda Handgrip Cement ao componentes.
substituir as manoplas. Consulte uma concessionária Honda Consulte Sistema de Alimentação na página 39.
para as instruções de instalação. Cabeçote/Cilindro Inspecione a linha de combustível quanto a deterioração, danos
Aplique um pouco de graxa nos pinos-guia do cabeçote e do ou vazamento.
Manopla do acelerador cilindro para evitar a corrosão entre metais dissimilares. As Substitua a linha de combustível a cada ano.
Manopla direita do acelerador: Alinhe a marca de referência da tolerâncias são muito estreitas, portanto é importante manter
manopla do acelerador com a marca de referência do tubo do esses pinos-guia absolutamente limpos (págs. 76, 78).
acelerador.
Manopla esquerda do guidão: Alinhe a marca de referência na
manopla esquerda do guidão com a marca de tinta no guidão.

MANOPLA DIREITA MANOPLA ESQUERDA

Chassi
Sua Honda é uma máquina de alto desempenho e, assim, o
chassi deve fazer parte de seu programa geral de manutenção
para competição.
Para segurança adicional, pode-se optar por prender as Inspecione periodicamente o chassi para detectar trincas
manoplas ao guidão e ao tubo do acelerador utilizando ou outros danos, com cuidado. Isso é muito importante em
um arame de segurança para evitar a possibilidade de competições.
afrouxamento. Posicione as pontas torcidas do arame longe
das palmas das mãos e certifique-se de que elas penetrem na
borracha da manopla de modo a não enganchar em suas luvas.

Conectores elétricos
Limpe os conectores elétricos e proteja-os com fita isolante
para reduzir a possibilidade de desconexão indesejada, curto-
circuito por água ou corrosão. A graxa dielétrica Pro Honda
Dielectric Grease ou equivalente pode oferecer proteção
adicional para todas as conexões elétricas.
Controle do acelerador
Remova o controle do acelerador após algumas corridas, limpe
completamente o interior do tubo do acelerador e o guidão
e, em seguida, aplique uma leve camada de óleo. Inspecione
cuidadosamente o cabo quanto a dobras ou outros danos que
possam de algum modo restringir o controle do acelerador.
Mova o guidão de batente a batente para assegurar que não Parafusos e porcas de fixação do motor
haja interferência dos cabos. Verifique se o funcionamento do Certifique-se de que os parafusos e porcas de fixação do
acelerador é perfeito após os serviços e a inspeção. motor estejam apertados no torque especificado. Para maior
segurança, remova as porcas, limpe as roscas e aplique trava
química Pro Honda Hondalock ou equivalente antes de apertar
as porcas.

28 Manutenção da sua Honda


CRF450R Manutenção Geral para Competição
Lubrificação das articulações da suspensão Troca do fluido de freio
Desmonte, limpe, inspecione e lubrifique todas as articulações Consulte o item Desgaste das Pastilhas de Freio na página 91. Pressão de Ar PSF
da suspensão com graxa à base de bissulfeto de molibdênio Inspeção do Cáliper do Freio: Ajuste a pressão de ar PSF de acordo com a faixa especificada
(contendo mais de 3% de aditivo de bissulfeto de molibdênio) Certifique-se de que ambos os cáliperes dianteiro e traseiro (página 113).
a cada 7,5 horas de utilização a fim de assegurar o desempenho possam se mover livremente no pino do cáliper e nos pinos
correto da suspensão e minimizar o desgaste dos componentes. dos suportes dos cáliperes. Verifique a espessura das pastilhas Rolamentos da coluna de direção
periodicamente e substitua-as quando a espessura mínima Limpe, inspecione e lubrifique com graxa periodicamente
for atingida. Se os freios perderem a força quando estiverem os rolamentos da coluna de direção, especialmente quando
quentes, inspecione as pastilhas quanto à vitrificação ou danos, pilotar frequentemente em pistas molhadas, com muita lama
e substitua-as se necessário. ou poeira.
Troca do fluido de freio: Troque o fluido hidráulico do sistema Use graxa multiuso à base de uréia para altas temperaturas e alta
de freio a cada dois anos. Troque-o com mais frequência em pressão (exemplo: EXCELITE EP2 ou equivalente).
caso de uso severo do freio. Frenagens severas aquecem o
fluido e ele pode deteriorar-se mais rapidamente. Qualquer tipo
de pilotagem que requer o uso frequente dos freios, tal como
em locais de mato fechado, pode reduzir
a vida útil do fluido de freio.
Lubrificação das articulações do braço oscilante
Limpe, inspecione e lubrifique as articulações do braço
oscilante e da suspensão com graxa à base de bissulfeto de
molibdênio (contendo mais de 3% de aditivo de bissulfeto de
molibdênio). Certifique-se de que todos os retentores de pó Óleo do garfo/desempenho
estejam em boas condições.
Desmonte, limpe e inspecione o garfo e troque o óleo
regularmente. A contaminação por pequenas partículas
metálicas produzidas pela ação normal do garfo, além do
envelhecimento normal do óleo, prejudica o funcionamento da
suspensão. Utilize somente óleo especial para suspensão
KHL15-11 (KYB) o qual contém aditivos especiais para
assegurar o desempenho ideal da suspensão dianteira de sua
Braço oscilante Honda.
Não tente soldar nem reparar de outra maneira um braço
oscilante danificado, pois a soldagem irá enfraquecê-lo.

Pedais de apoio Raios


Dentes dos pedais de apoio desgastados podem ser Verifique frequentemente a tensão dos raios entre as primeiras
reparados limando-se as ranhuras entre os dentes com uma pilotagens. À medida que os raios, porcas dos raios e pontos de
lima de perfil triangular. contato do aro se assentam, pode ser necessário apertar os raios
Orifício de sangria
Evite deixar os dentes muito pontiagudos, pois isso irá novamente. Após o período inicial de assentamento, os raios
Após cada corrida, verifique o oríficio de sangria, localizado deverão manter a tensão. Ainda assim, certifique-se de que seu
reduzir a vida útil da sola das botas. Afie somente as pontas abaixo da tampa da bomba d’agua, quanto a vazamentos.
dos dentes. Não aprofunde as ranhuras para não enfraquecer programa de manutenção para competição inclua a verificação
Remova toda a sujeira ou areia acumulada, se necessário. periódica da tensão dos raios e da condição geral das rodas
os pedais de apoio. Certifique-se de que as articulações dos Verifique se há vazamentos nos retentores. Se vazar água pelo
pedais de apoio se movam livremente e (página 92).
orifício de sangria, substitua o retentor mecânico. Se houver
que as cupilhas de retenção dos pinos de vazamento de óleo. Certifique-se de que não há vazamento Porcas, parafusos, etc.
articulação estejam em boas condições. contínuo de líquido de arrefecimento durante o funcionamento A aplicação de trava química nos fixadores essenciais proporciona
do motor. Um pequeno vazamento é normal. Procure uma segurança adicional. Remova as porcas, limpe as roscas dos
concessionária Honda para substituir os retentores de óleo ou parafusos e porcas, aplique trava química Pro Honda Hondalock
mecânico. Ambos devem ser substituídos ao mesmo tempo. ou equivalente e aperte-os no torque especificado.

Manutenção da sua Honda 29


Manutenção Anterior e Posterior à Competição CRF450R
Não ajuste a pressão de ar PSF num valor inferior
Manutenção entre Baterias e Práticas ao valor mínimo calculado ou acima do valor
máximo calculado.
Após as práticas ou entre as baterias, você terá a
chance de fazer inspeções e ajustes adicionais.
• Limpe a sujeira acumulada na parte inferior dos
para-lamas e das rodas, suspensão, manoplas,
controles e pedais de apoio. Utilize uma escova
de limpeza de náilon rígido.
• Verifique a pressão dos pneus.
• Verifique a tensão dos raios e o aperto da
contraporca do aro. (1) MARCAS DE REFERÊNCIA DOS AJUSTADORES
DA CORRENTE

• Após pilotar, a temperatura e pressão internas


do garfo dianteiro são altas.
Ao ajustar a pressão de ar PSF após a
pilotagem, use o valor de ajuste da pressão para
“Antes da Pilotagem” como referência.
Para detalhes sobre o ajuste da pressão de ar
PSF com o garfo dianteiro frio, consulte a
página 113.
• Verifique o aperto das porcas e parafusos da Faixa de ajuste da pressão:
coroa de transmissão. α = Aumento da pressão de ar PSF
• Limpe as laterais da corrente de transmissão α = (Medição da pressão de ar PSF após a
com uma escova de limpeza de náilon rígido. pilotagem) - (medição da pressão de ar PSF
Lubrifique e ajuste, se necessário. antes da pilotagem)
psi
Não efetue a manutenção com o motor em (kPa, kgf/cm2)
funcionamento. Caso contrário, poderão ocorrer
Antes da Após a pilotagem
sérios ferimentos. pilotagem (com
• Após o ajuste, certifique-se de que as marcas o garfo dianteiro
frio)
de referência dos ajustadores da corrente
(1) encontram-se nas mesmas posições em macia (mínimo) 31 (220, 2,2) α + 31 (220, 2,2)
ambos os lados para assegurar o alinhamento média - macia 33 (230, 2,3) α + 33 (230, 2,3)
correto da roda traseira. Isso é especialmente padrão 35 (240, 2,4) α + 35 (240, 2,4)
importante para se obter o máximo desempenho
do disco de freio traseiro e minimizar o média - dura 36 (250, 2,5) α + 36 (250, 2,5)
desgaste das pastilhas. dura (máximo) 37 (260, 2,6) α + 37 (260, 2,6)

30 Manutenção da sua Honda


CRF450R Manutenção Anterior e Posterior à Competição

Limpeza de Rotina
Manutenção Após a Competição
Caso sua Honda não esteja excessivamente suja,
A manutenção correta de sua Honda, em todas as será melhor limpá-la manualmente com auxílio
ocasiões, é fundamental para seu desempenho a de uma escova de cerdas de náilon e alguns panos
longo prazo. O término da competição é um bom limpos.
momento para iniciar a rotina de manutenção.
Tome cuidado para não prender os dedos entre a
Lubrificação Após a Competição corrente e a coroa de transmissão.

Aplique uma leve camada de óleo anticorrosivo na Há diversas escovas de limpeza de custo razoável
coroa de transmissão e em todas as peças de aço disponíveis em bazares, drogarias, mercearias
do chassi ou do motor em que a tinta tenha sido e lojas de ferragens, extremamente úteis para
removida. Isso evitará que o metal exposto comece remover a sujeira das reentrâncias de sua Honda.
a oxidar. Aplique uma camada mais espessa de óleo Evite usar escovas com cerdas duras e abrasivas em
anticorrosivo caso a competição tenha ocorrido sob peças plásticas ou de borracha.
condições particularmente úmidas ou com muita
lama. Tome cuidado para não aplicar óleo próximo Se sua Honda ficou exposta à maresia ou água
às pastilhas ou discos de freio. salgada, enxágue-a o mais rápido possível após o
evento, seque-a e aplique lubrificante em spray em
Tome cuidado para não prender os dedos entre a todas as peças metálicas.
corrente e a coroa de transmissão.
Se decidir lavar sua Honda ou usar limpadores,
Remova, limpe e lubrifique a corrente (página 96, consulte Cuidados com a Aparência (página 107).
97). Certifique-se de que a corrente esteja limpa e
seca antes da lubrificação.

Manutenção da sua Honda 31


Localização dos Componentes de Manutenção CRF450R
RESERVATÓRIO DE FLUIDO DO FREIO DIANTEIRO
ALAVANCA DA EMBREAGEM
ALAVANCA DO FREIO DIANTEIRO

MANOPLA DO ACELERADOR
PARAFUSO DE SANGRIA DE AR

TAMPA DO RADIADOR

TAMPA DO TANQUE
• AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE DE COMBUSTÍVEL
COMPRESSÃO DE ALTA VELOCIDADE • AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE
DA SUSPENSÃO DIANTEIRA RETORNO DE ALTA VELOCIDADE DA
• AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE SUSPENSÃO DIANTEIRA
COMPRESSÃO DE BAIXA VELOCIDADE BOTÃO DUPLA • AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO • AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE
AJUSTADOR DE
DA SUSPENSÃO DIANTEIRA FUNÇÃO DE COMPRESSÃO DE ALTA RETORNO DE BAIXA VELOCIDADE DA
AMORTECIMENTO
(Afogador/ajuste VELOCIDADE DA SUSPENSÃO DE RETORNO SUSPENSÃO DIANTEIRA
AJUSTADOR DE
TAMPA DO GARGALO marcha lenta) TRASEIRA DA SUSPENSÃO
VELA DE PRÉ-CARGA
DE ABASTECIMENTO • AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO TRASEIRA VÁLVULA DE AR PSF
IGNIÇÃO DA MOLA DA
DE ÓLEO DO MOTOR SUSPENSÃO DE COMPRESSÃO DE BAIXA (DIREITA E ESQUERDA)
FILTRO TRASEIRA VELOCIDADE DA SUSPENSÃO
DE AR TRASEIRA AJUSTADOR DO
CÁLIPER DO AMORTECEDOR
FREIO DIANTEIRO DA DIREÇÃO

TUBOS DE RESPIRO
DO MOTOR

PEDAL
DO FREIO
TRASEIRO PARAFUSO
DE DRE-
CÁLIPER DO
TAMPA DO NAGEM DO
FILTRO DE ÓLEO PARAFUSO DE CORRENTE DE FREIO TRASEIRO RESERVATÓRIO PARAFUSO DE VERIFICAÇÃO DO
GARGALO DE ÓLEO DO
DO MOTOR DRENAGEM DO ÓLEO TRANSMISSÃO DE FLUIDO NÍVEL DE ÓLEO DA TRANSMISSÃO
ABASTECIMENTO MOTOR
DA TRANSMISSÃO DO FREIO
DE ÓLEO DA
TRASEIRO
TRANSMISSÃO

32 Manutenção da sua Honda


CRF450R Assento

Consulte Precauções Importantes de Segurança na Instalação


página 23.
1. Instale o assento alinhando a lingueta dianteira
(1) do assento com o suporte (2) do assento e
Remoção
a lingueta traseira (3) do assento com a placa
1. Remova os parafusos de fixação do assento (1). limitadora (4) do assento.
2. Remova o assento (2) deslizando-o para trás. 2. Instale e aperte os parafusos de fixação no
torque especificado.
26 N.m (2,7 kgf.m)

(1) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO ASSENTO


(2) ASSENTO
(1) LINGUETA DIANTEIRA DO ASSENTO
(2) SUPORTE DO ASSENTO DIANTEIRO
(3) LINGUETA TRASEIRA DO ASSENTO
(4) PLACA LIMITADORA DO ASSENTO

Manutenção da sua Honda 33


Tanque de Combustível CRF450R
Consulte Precauções Importantes de Segurança na 10. Remova o parafuso e o espaçador (11) do
página 23. tanque de combustível.

Remoção
1. Remova o assento (página 33).
2. Remova os parafusos e os espaçadores (1) do
protetor A.
3. Remova os parafusos (2) do protetor B.
4. Deslize os protetores (3) para frente para
separá-los das tampas da carcaça (4) do filtro
de ar.

(5) GANCHO
(6) REBAIXO (8) TUBO DE RESPIRO
(9) CINTA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
(10) BORRACHA DO FILTRO DE AR
7. Instale a presilha (7) da mangueira no tubo de (11) PARAFUSO E ESPAÇADOR DO TANQUE DE
respiro (8) e feche seguramente a presilha da COMBUSTÍVEL
mangueira.
11. Solte a mangueira de alimentação de
combustível (12) da presilha (13).

(1) PARAFUSO DO PROTETOR A E ESPAÇADOR


(2) PARAFUSOS DO PROTETOR B
(3) PROTETORES
(4) TAMPAS DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR

5. Deslize os protetores para trás até que seus


ganchos (5) fiquem alinhados com os rebaixos
(6) do tanque de combustível.
6. Gire os protetores, conforme mostrado, e então (7) PRESILHA DA MANGUEIRA
os remova. (8) TUBO DE RESPIRO

(12) MANGUEIRA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL


8. Puxe o tubo de respiro (8) para fora da porca da (13) PRESILHA
coluna de direção.
9. Solte a cinta (9) do tanque de combustível e a
borracha (10) do filtro de ar.

34 Manutenção da sua Honda


CRF450R Tanque de Combustível

12. Retire o tanque de combustível (14) do chassi 13. Inspecione quanto à interferência entre o Instalação
e mantenha-o pendurado ao lado esquerdo do chassi e o tanque e ajuste os coxins (16), se
1. Instale a mangueira de alimentação de
chassi. necessário.
combustível (1) na presilha (2).
Inspecione o cabo limitador (15) do tanque de
combustível quanto à deterioração, dobras ou
outros danos.

Não apoie o tanque de combustível pela mangueira


de alimentação de combustível (12).

! CUIDADO
A gasolina é altamente inflamável e explosiva.
Podem ocorrer sérios ferimentos ou queima-
duras durante o seu manuseio.
• Desligue o motor e mantenha chamas e (16) COXINS
faíscas afastadas.
(1) MANGUEIRA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL
• Manuseie o combustível somente em (2) PRESILHA
locais abertos.
• Limpe o combustível derramado 2. Instale o tanque de combustível (3) no chassi.
imediatamente. 3. Instale o espaçador e o parafuso (4) do tanque
de combustível.
4. Encaixe a borracha (5) do filtro de ar e a cinta
(6) do tanque de combustível.

(12) MANGUEIRA DE ALIMENTAÇÃO DE COMBUSTÍVEL


(14) TANQUE DE COMBUSTÍVEL
(15) CABO LIMITADOR DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL (3) TANQUE DE COMBUSTÍVEL
(4) ESPAÇADOR E PARAFUSO DO TANQUE DE
COMBUSTÍVEL
(5) BORRACHA DO FILTRO DE AR
(6) CINTA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL (cont.)

Manutenção da sua Honda 35


Tanque de Combustível CRF450R
5. Coloque o tubo de respiro (7) na porca da
coluna de direção (8).
6. Remova a presilha (9) da mangueira do tubo de
respiro.

(12) PROTETORES
(10) GANCHOS DOS PROTETORES (14) LINGUETAS DO PROTETOR
(15) LINGUETAS DA TAMPA DA CARCAÇA DO
(11) REBAIXOS FILTRO DE AR
(12) PROTETORES (16) PARAFUSOS DO PROTETOR B
(7) TUBO DE RESPIRO (13) CHASSI (17) ESPAÇADORES E PARAFUSOS DO PROTETOR A
(8) PORCA DA COLUNA DE DIREÇÃO
(9) PRESILHA DA MANGUEIRA 9. Deslize os protetores (12) para trás de maneira 11. Instale o assento (página 33).
que suas linguetas (14) e as linguetas das
7. Alinhe os ganchos (10) dos protetores com os tampas (15) da carcaça do filtro de ar fiquem
rebaixos (11) do tanque de combustível. alinhadas.
8. Gire os protetores (12) e encaixe-os no chassi 10. Instale os parafusos do protetor B (16), os
(13). espaçadores e os parafusos do protetor A (17).
Aperte os parafusos do protetor B no torque
especificado:
5,2 N.m (0,5 kgf.m)

36 Manutenção da sua Honda


CRF450R Chassi Secundário

Consulte Precauções Importantes de Segurança na 5. Remova os parafusos de fixação (5) do filtro de Instalação
página 23. ar e solte a cinta (6) do tanque de combustível.
1. Fixe parcialmente as extremidades superior
Remoção e inferior do chassi secundário no chassi
1. Remova o assento (página 33). principal e instale, sem apertar por completo,
2. Remova os silenciosos direito e esquerdo todos os parafusos do chassi secundário.
(página 98). 2. Alinhe o chassi secundário com a roda traseira
3. Remova os parafusos de fixação (1) do para- e aperte os parafusos superiores (1) e parafusos
lama traseiro e puxe um pouco o para-lama inferiores (2) do chassi secundário no torque
traseiro (2) para trás. especificado:
Parafusos superiores do chassi secundário:
32 N.m (3,3 kgf.m)
Parafusos inferiores do chassi secundário:
49 N.m (5,0 kgf.m)
(5) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO FILTRO DE AR
Lado Esquerdo Lado Direito
(6) CINTA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL

6. Remova os parafusos inferiores (7) e parafusos


superiores (8) do chassi secundário.
Remova o chassi secundário (9).

Lado Esquerdo Lado Direito


(1) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO PARA-LAMA TRASEIRO
(2) PARA-LAMA TRASEIRO

4. Remova a caixa (3) do filtro de ar do chassi


secundário (4).

(1) PARAFUSOS SUPERIORES DO CHASSI SECUNDÁRIO


(2) PARAFUSOS INFERIORES DO CHASSI SECUNDÁRIO

(7) PARAFUSOS INFERIORES DO CHASSI


SECUNDÁRIO
(8) PARAFUSOS SUPERIORES DO CHASSI
SECUNDÁRIO
(9) CHASSI SECUNDÁRIO

(3) CAIXA DO FILTRO DE AR (cont.)


(4) CHASSI SECUNDÁRIO

Manutenção da sua Honda 37


Chassi Secundário CRF450R
3. Instale a caixa (3) do filtro de ar no chassi 5. Prenda a cinta (6) do tanque de combustível.
secundário (4). 6. Instale os parafusos de fixação (7) do filtro de
ar.

(3) CAIXA DO FILTRO DE AR


(4) CHASSI SECUNDÁRIO
(6) CINTA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
(7) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO FILTRO DE AR
4. Deslize o para-lama traseiro para frente para
alinhar o orifício do para-lama traseiro com o
orifício do chassi secundário, e então instale os 7. Instale os silenciosos direito e esquerdo
parafusos de fixação (5) do para-lama traseiro. (página 99).
8. Instale o assento (página 33).

(5) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO PARA-LAMA


TRASEIRO

38 Manutenção da sua Honda


CRF450R Sistema de Combustível

Consulte Precauções Importantes de Segurança na


página 23. Procedimento de Reabastecimento ! CUIDADO
A gasolina é altamente inflamável e explosiva.
1. Para abrir a tampa (1) do tanque de combustível, Podem ocorrer sérios ferimentos ou queima-
Combustível Recomendado remova o tubo de respiro (2) da porca (3) da duras durante o seu manuseio.
coluna de direção. Em seguida, gire a tampa no
• Desligue o motor e mantenha chamas e
sentido anti-horário e remova-a. faíscas afastadas.
Tipo Sem chumbo
Octanagem 91 ou superior • Manuseie o combustível somente em
locais abertos.
Recomendamos o uso de combustível sem chumbo • Limpe o combustível derramado
na sua Honda. Se você pilota em um país que imediatamente.
combustível com chumbo está disponível, redobre
a atenção. 3. Feche a tampa do tanque de combustível e insira
o tubo de respiro na porca da coluna de direção.
O seu motor foi projetado para usar gasolina
automotiva com octanagem 91 ou superior. Inspeção da Linha de Combustível

O uso de gasolina com octanagem inferior pode 1. Suspenda o tanque para o lado esquerdo do
causar “detonação” ou “batida de pino” constante, chassi (página 34).
o que pode, em casos mais críticos, causar danos (1) TAMPA DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL 2. Remova a tampa da conexão de engate rápido (1).
ao motor. (Uma pequena “detonação” sob carga (2) TUBO DE RESPIRO 3. Inspecione a linha de combustível (2) quanto a
elevada, tal como numa subida, não é motivo para (3) PORCA DA COLUNA DE DIREÇÃO rachaduras deterioração, danos ou vazamento.
preocupação.) (4) BASE DO GARGALO DE ABASTECIMENTO Substitua-a se necessário.

Se ocorrer “batida de pino” ou “detonação” com 2. Adicione o combustível até atingir a base do
o motor em velocidade constante e carga normal, gargalo de abastecimento (4).
use gasolina de outra marca. Se esses problemas
persistirem, procure uma concessionária Honda. Capacidade do tanque de combustível:
6,3 litros
Nunca use gasolina velha ou contaminada. Evite • Tenha cuidado para não danificar a bomba de
a entrada de sujeira, poeira ou água no tanque de combustível, ao abastecer o tanque.
combustível.
• Evite encher o tanque excessivamente. Não deve
haver combustível no gargalo de abastecimento.

(1) TAMPA DA CONEXÃO DE ENGATE RÁPIDO


(2) LINHA DE COMBUSTÍVEL

4. Instale a tampa da conexão de engate rápido.


5. Instale o tanque de combustível (página 35).

Manutenção da sua Honda 39


Sistema de Combustível CRF450R
6. Coloque um pano (6) sobre a conexão de engate
Alívio da Pressão de Combustível Substituição da Linha de Combustível rápido.

1. Suspenda o tanque para o lado esquerdo do Desconexão Lado do injetor Lado da bomba de combustível
chassi (página 34).
1. Alivie a pressão de combustível (veja nesta página).
2. Desacople o conector (1) da fiação da bomba
2. Suspenda o tanque para a esquerda do chassi.
de combustível.
3. Remova a tampa (1) da conexão de engate
rápido da bomba de combustível (2).
4. Inspecione a conexão de engate rápido (3)
quanto à existência de sujeiras ou poeira, e
limpe-a se necessário.
Lado do injetor Lado da bomba de combustível

(6) PANO

(1) CONECTOR DA FIAÇÃO DA BOMBA DE


COMBUSTÍVEL

3. Reposicione o tanque de combustível, dê (1) TAMPA DA CONEXÃO DE ENGATE RÁPIDO


partida no motor e mantenha-o funcionando em (2) BOMBA DE COMBUSTÍVEL
marcha-lenta até morrer. (3) CONEXÃO DE ENGATE RÁPIDO
5. Remova o parafuso (4), a braçadeira e a
borracha de fixação (5).

(4) PARAFUSO
(5) BRAÇADEIRA E BORRACHA DE FIXAÇÃO

40 Manutenção da sua Honda


CRF450R Sistema de Combustível

7. Desencaixe o retentor deslizante (7) da conexão 8. Remova a tampa de borracha (10) da conexão Conexão
de engate rápido puxando-o totalmente para de combustível da bomba de combustível.
1. Instale a tampa de borracha (1) na conexão
cima. Solte a conexão de engate rápido da
de combustível (2) da bomba de combustível,
conexão de combustível (8) enquanto mantém a
conforme mostrado.
carcaça (9) do conector fixa.
• Utilize um pano para secar o combustível
remanescente na mangueira de alimentação
de combustível.
• Tenha cuidado para não danificar a
mangueira ou outros componentes.
• Não utilize ferramentas nesta operação.
• A presença de sujeira na carcaça do
conector pode causar travamento do
retentor deslizante.
(10) TAMPA DE BORRACHA
! CUIDADO
9. Cubra o conector solto (11) e a conexão de (1) TAMPA DE BORRACHA
A gasolina é altamente inflamável e explosiva.
Você poderá sofrer sérias queimaduras ao combustível (8) com sacos plásticos (12) para (2) CONEXÃO DE COMBUSTÍVEL
manuseá-la. evitar danos ou penetração de poeira ou corpos
estranhos em seu interior. 2. Certifique-se de que o retentor deslizante (3)
• Desligue o motor e mantenha aquecedores, esteja puxado completamente para cima antes
chamas ou faíscas afastados. de conectar a conexão de engate rápido.
• Manuseie o combustível somente em
locais abertos.
• Não dobre ou torça a mangueira de
alimentação de combustível.
• Seque imediatamente os respingos de
combustível. • Não reutilize uma mangueira de
combustível torcida ou danificada.
Lado do injetor Lado da bomba de combustível • Não utilize luvas ou pano durante a
instalação da conexão de engate rápido.

(8) CONEXÃO DE COMBUSTÍVEL


(11) CONECTOR SOLTO
(12) SACOS PLÁSTICOS

(7) RETENTOR DESLIZANTE


(8) CONEXÃO DE COMBUSTÍVEL
(9) CARCAÇA DO CONECTOR (3) RETENTOR DESLIZANTE (cont.)

Manutenção da sua Honda 41


Sistema de Combustível CRF450R
3. Acople a conexão de engate rápido com a 4. Instale a borracha de fixação (5), a presilha (6) 5. Instale a tampa (10) da conexão de engate
conexão de combustível (2) até ouvir um e o parafuso (7), alinhando a lingueta (8) da rápido.
clique enquanto mantém a carcaça do conector presilha com a ranhura (9) do suporte.
Certifique-se de que a tampa de borracha (1) esteja
(4) fixa.Trave o retentor deslizante (3)
adequadamente instalada entre a tampa da conexão
pressionando-o até ouvir o clique.
de engate rápido e a bomba de combustível.
Caso haja dificuldade em conectá-lo, aplique
uma pequena quantidade de óleo para motor na
extremidade do tubo da conexão de combustível.

Lado do injetor Lado da bomba de combustível

(5) BORRACHA DE FIXAÇÃO


(6) PRESILHA (1) TAMPA DE BORRACHA
(7) PARAFUSO (10) TAMPA DA CONEXÃO DE ENGATE RÁPIDO
(8) LINGUETA DA PRESILHA
(9) RANHURA
6. Eleve a pressão de combustível (página 47).
(2) CONEXÃO DE COMBUSTÍVEL
(3) RETENTOR DESLIZANTE
(4) CARCAÇA DO CONECTOR

42 Manutenção da sua Honda


CRF450R Sistema de Combustível

Remoção 5. Remova a unidade da bomba de combustível


Substituição do Filtro da Bomba de (8) e os anéis de vedação (9).
Combustível 1. Alivie a pressão do combustível (página 40).
2. Desacople a linha de combustível (página 40).
Cuidado para não danificar a unidade da bomba de
Esvazie o tanque de combustível utilizando um 3. Remova os parafusos de fixação (1) da bomba
combustível.
recipiente para drenagem de gasolina aprovado de combustível, a guia (2) do cabo limitador,
e um sifão disponível comercialmente ou outro o cabo limitador (3), as arruelas (4), os
método equivalente. espaçadores (5), as arruelas cônicas de pressão
(6) e a placa (7) da bomba de combustível
Cuidado para não danificar a bomba de combustível enquanto segura o tanque de combustível.
durante a drenagem da gasolina do tanque. 4. Remova o tanque de combustível.
Cuidado para não derrubar o tanque de combustível
! CUIDADO durante a remoção do cabo limitador.

A gasolina é altamente inflamável e


explosiva. Você poderá sofrer sérias
queimaduras ao manuseá-la.
• Desligue o motor e mantenha aquecedores,
chamas e faíscas afastados. (8) UNIDADE DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL
• Manuseie o combustível somente em (9) ANÉIS DE VEDAÇÃO
locais abertos.
• Seque imediatamente os respingos de 6. Desacople os terminais da fiação (10) da base
combustível. (11) da bomba de combustível.

Cuidado para não danificar a fiação durante a


remoção dos terminais da bomba de combustível.

(1) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA BOMBA DE


COMBUSTÍVEL
(2) GUIA DO CABO LIMITADOR
(3) CABO LIMITADOR
(4) ARRUELAS
(5) ESPAÇADORES
(10) TERMINAIS DA FIAÇÃO
(6) ARRUELAS CÔNICAS DE PRESSÃO
(7) PLACA DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL
(11) BASE DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL (cont.)

Manutenção da sua Honda 43


Sistema de Combustível CRF450R
7. Verifique os ganchos (12) do suporte da 9. Remova o conjunto do suporte (15) da unidade 11. Remova o conjunto da bomba de combustível
unidade da bomba de combustível e linguetas da bomba de combustível da base (16) da (20) junto com o filtro (21) e anel de vedação
(13) da base da bomba de combustível quanto a bomba e remova o anel de vedação (17). (22) do suporte (23) da unidade da bomba de
danos ou descoloração. combustível.
Substitua a unidade da bomba de combustível Limpe imediatamente o combustível derramado.
em conjunto se os ganchos e linguetas
estiverem danificados ou descoloridos.
8. Solte os ganchos do suporte da unidade da
bomba de combustível das ranhuras (14) nas
linguetas da base da bomba de combustível
enquanto empurra o suporte de encontro a base
e abre ligeiramente as linguetas da base.

Cuidado para não danificar os ganchos e linguetas.

(20) CONJUNTO DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL


(21) FILTRO DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL
(15) CONJUNTO DO SUPORTE DA UNIDADE DA BOMBA
DE COMBUSTÍVEL (22) ANEL DE VEDAÇÃO
(16) BASE DA BOMBA (23) SUPORTE DA UNIDADE DA BOMBA DE
COMBUSTÍVEL
(17) ANEL DE VEDAÇÃO
12. Verifique o filtro (21) da bomba de combustível
10. Remova o limitador (18) da bomba de quanto a danos ou deterioração e substitua-o, se
combustível e a borracha amortecedora (19). necessário.
13. Remova o filtro do conjunto da bomba de
combustível (20).
(12) GANCHOS
(13) LINGUETAS
(14) RANHURAS

(18) LIMITADOR DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL


(19) BORRACHA AMORTECEDORA (20) CONJUNTO DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL
(21) FILTRO DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL

44 Manutenção da sua Honda


CRF450R Sistema de Combustível

Instalação 5. Aplique uma pequena quantidade de óleo de


motor no novo anel de vedação (13).
1. Instale um novo filtro (1) da bomba de
Instale o anel de vedação novo na base (14) da
combustível no conjunto da bomba (2)
bomba de combustível.
alinhando corretamente o gancho (3) com o
pino de junção (4). 6. Instale o conjunto do suporte (15) da unidade
da bomba de combustível na base alinhando os
Cuidado para não danificar o gancho. ganchos (16) com as ranhuras (17) da base (18)
da bomba de combustível.
Substitua a unidade da bomba de combustível
se a folga entre os ganchos e linguetas for
maior do que 1,0 mm.

Certifique-se de que os ganchos estão completamente


(5) ANEL DE VEDAÇÃO (NOVO)
(6) CONJUNTO DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL
assentados.
(7) SUPORTE DA UNIDADE DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL
(8) FIO VERMELHO
(9) FIO PRETO
(10) RANHURAS

4. Instale uma borracha amortecedora (11) nova


(1) FILTRO DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL (NOVO)
no filtro da bomba de combustível, conforme
(2) CONJUNTO DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL
mostrado.
(3) GANCHO Instale o limitador (12) da bomba de combustível.
(4) PINO DE JUNÇÃO

2. Aplique uma pequena quantidade de óleo de


motor no novo anel de vedação (5).
(13) ANEL DE VEDAÇÃO (NOVO)
Instale o anel de vedação novo no conjunto da
(14) BASE DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL
bomba de combustível (6).
(15) CONJUNTO DO SUPORTE DA UNIDADE DA BOMBA
3. Instale o conjunto da bomba juntamente com o DE COMBUSTÍVEL
filtro de combustível no suporte (7) da unidade (16) GANCHOS
da bomba enquanto passa os fios vermelho (8) (17) RANHURAS
e preto (9) através das ranhuras (10) do suporte, (18) LINGUETAS
conforme mostrado.

(11) BORRACHA AMORTECEDORA (NOVA)


(12) LIMITADOR DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL

(cont.)

Manutenção da sua Honda 45


Sistema de Combustível CRF450R
7. Acople os terminais dos fios vermelho (19) e 9. Instale o anel de vedação (24) novo na ranhura 12. Instale as arruelas cônicas de pressão (29), os es-
preto (20) aos terminais (21) da base da bomba do tanque de combustível. paçadores (30), as arruelas (31), o cabo limitador
de combustível. Empurre a fiação dos terminais 10. Instale a unidade da bomba (25) no tanque de (32), a guia (33) do cabo limitador e os parafusos
até o limitador, conforme mostrado. combustível (26). de fixação (34) da bomba de combustível.
13. Instale o tanque de combustível.
Cuidado para não danificar a fiação. Cuidado para não danificar os fios.
Certifique-se de que as superfícies convexas das
8. Aplique no máximo 0,5 g de óleo de motor no arruelas de pressão cônicas estão voltadas para cima.
anel de vedação (22) novo.
Instale o anel de vedação novo na unidade da
bomba de combustível (23).

(29) ARRUELAS CÔNICAS DE PRESSÃO


(24) ANEL DE VEDAÇÃO (NOVO) (30) ESPAÇADORES
(25) UNIDADE DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL (31) ARRUELAS
(26) TANQUE DE COMBUSTÍVEL (32) CABO LIMITADOR
(33) GUIA DO CABO LIMITADOR
11. Instale a placa (27) da bomba de combustível (34) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA BOMBA DE
COMBUSTÍVEL
com a marca de identificação (28) voltada para
frente e para cima. 14. Aperte os parafusos de fixação da bomba
de combustível no torque e na sequencia
especificados, conforme mostrado.
11 N.m (1,1 kgf.m)

(19) TERMINAL DO FIO VERMELHO


(20) TERMINAL DO FIO PRETO
(21) TERMINAIS DA BASE DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL
(22) ANEL DE VEDAÇÃO (NOVO)
(23) UNIDADE DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL

(27) PLACA DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL


15. Acople a linha de combustível (página 41).
(28) MARCA DE IDENTIFICAÇÃO
16. Eleve a pressão de combustível (página 47).

46 Manutenção da sua Honda


CRF450R Sistema de Combustível

3. Antes de conectar os cabos à bateria de 12 V 6. Posicione novamente o tanque de combustível


Elevação da Pressão de Combustível (3), certifique-se de que os seletores da fiação no chassi.
da bateria (4) estejam desligados. 7. Ligue o seletor “PUMP” (9). Estes seletores
Certifique-se de que haja combustível suficiente 4. Conecte primeiro o cabo positivo (+) (5). Em podem ser utilizados para alterar-se a potência
(mínimo de 1,0 litro) no tanque de combustível. seguida, conecte o cabo negativo (-) (6) aos fornecida, como descrito a seguir:
Se necessário, adicione combustível antes de elevar respectivos terminais da bateria de 12 V. – Seletor “ECM” ligado
a pressão.
5. Conecte o adaptador da fiação da bateria (7) Alimentação fornecida somente ao ECM
1. Acople o conector (1) da bomba de combustível. entre a fiação (8) da bateria e os conectores (2) – Seletor “PUMP” ligado
da fiação secundária da bomba de combustível/ Alimentação fornecida somente à bomba de
DLC. combustível
• Fiação da bateria 070MZ-MENA100 – Ambos os seletores ligados
• Adaptador da fiação da bateria Alimentação fornecida ao ECM e à bomba
070MZ-KRN0100 de combustível
8. Opere a bomba de combustível por 3 a 5 segundos
e a pressão de combustível irá elevar-se.
9. Desligue o seletor “PUMP”.
Certifique-se de que não haja vazamentos na
linha de combustível.

(1) CONECTOR DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL BATERIA

2. Desconecte o conector (2) da fiação secundária


da bomba de combustível/DLC. BATERIA

(2) CONECTORES DA FIAÇÃO SECUNDÁRIA DA


BOMBA DE COMBUSTÍVEL/DLC (9) SELETOR “PUMP”
(3) BATERIA 12 V
(4) SELETOR DA FIAÇÃO DA BATERIA
10. Certifique-se de que o seletor da fiação da bateria
(5) CABO POSITIVO (+) DA BATERIA esteja desligado.
(6) CABO NEGATIVO (–) DA BATERIA 11. Desconecte da bateria primeiro o cabo negativo
(7) ADAPTADOR DA FIAÇÃO DA BATERIA e depois o cabo positivo.
(8) FIAÇÃO DA BATERIA 12. Remova a fiação da bateria e o adaptador da
fiação da bateria.
13. Conecte o conector da fiação secundária da
(2) CONECTOR DA FIAÇÃO SECUNDÁRIA DA BOMBA
DE COMBUSTÍVEL/DLC bomba de combustível/DLC.
14. Instale o tanque de combustível (página 35).

Manutenção da sua Honda 47


Óleo do Motor CRF450R
Consulte Precauções Importantes de Segurança na ATENÇÃO
página 23. Óleo Recomendado
• A Honda não se responsabiliza por
Utilizar somente o óleo recomendado, além de ÓLEO RECOMENDADO PARA O MOTOR: danos causados pelo uso de óleos com
inspecionar o nível, adicionar e trocar regularmente SAE 10W-30 SJ ou superior (ver nota) especificações diferentes das recomendadas.
o óleo irá estender a vida útil do motor. Mesmo os
melhores lubrificantes degradam-se com o passar do NOTA • Nunca use óleos reciclados, pois suas
tempo. Trocar regularmente o óleo contribui para A Honda recomenda a utilização do lubrificante: características, como viscosidade,
remover depósitos e partículas de sujeira no motor. lubrificação, etc., não são mantidas conforme
No entanto, funcionar o motor com óleo velho ÓLEO GENUÍNO HONDA
especificações originais.
ou sujo poderá danificá-lo. Utilizar o motor com SAE 10W-30 SJ JASO MA
quantidade insuficiente de óleo poderá causar-lhe NOTA
sérios danos. O uso de aditivos é desnecessário e apenas aumentará
Se for difícil encontrar o óleo especificado, entre
os custos operacionais.
em contato com uma concessionária Honda, que
• O óleo é o elemento que mais afeta o desempenho sempre estará preparada para servi-lo.
e a vida útil do motor.
• Óleos não detergentes, vegetais ou lubrificantes
específicos para competição não são
recomendados.
• A utilização pelo proprietário/usuário de outros
óleos 4T e, portanto, fora das especificações
técnicas do fabricante, poderá danificar o motor
de sua motocicleta, em virtude de carbonização.

48 Manutenção da sua Honda


CRF450R Óleo do Motor

6. Verifique se o anel de vedação (4) está em boas 5. Com o interruptor do motor pressionado, acione
Inspeção e Adição de Óleo condições e substitua se necessário. o pedal de partida aproximadamente 5 vezes ou
7. Reinstale a tampa do gargalo de abastecimento mais para drenar completamente o óleo do motor.
1. Mantenha o motor em funcionamento por de óleo/vareta de medição (1). 6. Após a drenagem do óleo, aplique óleo para
três minutos. motor na rosca do parafuso de drenagem e
2. Desligue o motor e aguarde três minutos para aperte-o com uma nova arruela de vedação no
permitir que o óleo se distribua corretamente torque especificado.
pelo motor.
16 N.m (1,6 kgf.m)
3. Apoie a motocicleta na posição vertical sobre
uma superfície plana. Coloque o óleo drenado em um recipiente apropriado
4. Remova a tampa de abastecimento de óleo/ e descarte o óleo usado de maneira aprovada (página
vareta de medição (1), limpe-a e insira-a 144).
novamente sem parafusar. Remova a tampa de
abastecimento de óleo/vareta de medição. ATENÇÃO
5. Verifique se o nível de óleo está entre as marcas
de nível superior (2) e inferior (3) gravadas na O descarte incorreto dos fluidos drenados é
vareta de medição. prejudicial ao meio ambiente.
• Caso o óleo esteja próximo ou na marca de nível (1) TAMPA DE ABASTECIMENTO DE ÓLEO/VARETA
superior, não será necessário adicionar óleo. DE MEDIÇÃO
• Se o óleo estiver próximo ou abaixo da marca (4) ANEL DE VEDAÇÃO
de nível inferior, adicione o óleo recomendado
até atingir a marca de nível superior. Não 8. Verifique quanto a vazamentos de óleo.
adicione óleo em excesso. Reinstale a tampa
do gargalo de abastecimento de óleo do motor.
Efetue novamente as etapas 1 a 5.
Troca do Óleo do Motor e Filtro de Óleo

1. Mantenha o motor em funcionamento por três


minutos e, em seguida, desligue-o.
2. Apoie a motocicleta na posição vertical sobre (1) TAMPA DE ABASTECIMENTO DE ÓLEO/VARETA
uma superfície plana. DE MEDIÇÃO
3. Remova a tampa do gargalo de abastecimento (2) PARAFUSO DE DRENAGEM DE ÓLEO DO MOTOR
de óleo do motor (1) da tampa esquerda da (3) ARRUELA DE VEDAÇÃO
carcaça do motor.
4. Coloque um recipiente sob o motor para coletar
o óleo. Em seguida, remova o parafuso de
drenagem de óleo do motor (2) e a arruela de
(1) TAMPA DE ABASTECIMENTO DE ÓLEO/VARETA DE
MEDIÇÃO vedação (3).
(2) MARCA DE NÍVEL SUPERIOR
(3) MARCA DE NÍVEL INFERIOR (cont.)

Manutenção da sua Honda 49


Óleo do Motor CRF450R
7. Recomendamos trocar o óleo e filtro a cada 9. Remova os parafusos (7) da tampa do filtro de ATENÇÃO
6 corridas ou a cada 15 horas óleo e a tampa (8) do filtro de óleo.
aproximadamente. 10. Remova o filtro de óleo (9) e o anel de vedação Caso o filtro de óleo não seja instalado corretamente,
Contudo, se trocar somente o óleo antes do (10) da tampa do filtro de óleo. ocorrerão sérios danos ao motor.
intervalo recomendado, consulte a página 25.
11. Remova a mola (11). 14. Aplique óleo de motor no novo anel de vedação
8. Remova o parafuso/arruela (4), o espaçador (5) e instale-o na tampa do filtro de óleo.
e o protetor esquerdo do motor (6).
15. Instale a tampa do filtro de óleo tomando cuidado
para não danificar o anel de vedação e, em segui-
da, aperte seus parafusos no torque especificado.
10 N.m (1,0 kgf.m)
16. Instale o protetor esquerdo do motor e o espa-
çador, em seguida aperte o parafuso do protetor
esquerdo do motor no torque especificado.
10 N.m (1,0 kgf.m)
17. Abasteça o motor com o óleo recomendado.
(7) PARAFUSOS DA TAMPA DO FILTRO DE ÓLEO Capacidade: 0,62 litro
(8) TAMPA DO FILTRO DE ÓLEO após a drenagem e troca do filtro
(9) FILTRO DE ÓLEO 0,58 litro
(4) PARAFUSO/ARRUELA DO PROTETOR (10) ANEL DE VEDAÇÃO após a drenagem
ESQUERDO DO MOTOR (11) MOLA
(5) ESPAÇADOR (12) VEDAÇÃO DE BORRACHA 18. Instale a tampa do gargalo de abastecimento de
(6) PROTETOR ESQUERDO DO MOTOR (13) MARCA ’’OUT-SIDE’’ óleo do motor.
19. Verifique o nível de óleo do motor seguindo as
ATENÇÃO etapas de Inspeção e Adição de Óleo (pág. 49).
A utilização de filtro de óleo incorreto pode resultar Coloque o óleo drenado em um recipiente apropriado e
em vazamento ou desgaste prematuro do motor. descarte o óleo usado de maneira aprovada (pág 144).
12. Aplique graxa na lateral do filtro da ATENÇÃO
extremidade da mola, em seguida, instale a
mola em um novo filtro de óleo. O descarte incorreto dos fluidos drenados é
13. Posicione a mola contra a carcaça do motor e prejudicial ao meio ambiente.
instale um novo filtro de óleo com a vedação
de borracha (12) virada para fora, afastada do ! CUIDADO
motor. A marca OUT-SIDE (13), gravada no
O óleo usado pode causar câncer se
corpo do filtro de óleo, próxima à vedação, permanecer em contato com a pele por
deverá estar visível. períodos prolongados. Apesar desse
Use um filtro genuíno Honda novo ou de igual perigo só existir se o óleo for manuseado
qualidade especificado para seu modelo. diariamente, lave bem as mãos com sabão e
água imediatamente após o manuseio.

50 Manutenção da sua Honda


CRF450R Óleo da Transmissão

Consulte Precauções Importantes de Segurança na ATENÇÃO


página 23. Óleo Recomendado
• A Honda não se responsabiliza por
O uso do óleo adequado e a inspeção, adição e ÓLEO RECOMENDADO PARA O MOTOR: danos causados pelo uso de óleos com
troca periódicas ajudarão a aumentar a vida útil da SAE 10W-30 SJ ou superior (ver nota) especificações diferentes das recomendadas.
transmissão e da embreagem. Mesmo os melhores
óleos envelhecem. A troca de óleo ajuda a eliminar NOTA • Nunca use óleos reciclados, pois suas
a sujeira e os depósitos. Operar o motor com óleo A Honda recomenda a utilização do lubrificante: características, como viscosidade,
velho ou sujo pode danificá-lo. O funcionamento lubrificação, etc., não são mantidas conforme
do motor com óleo insuficiente pode causar sérios ÓLEO GENUÍNO HONDA especificações originais.
danos ao motor e à transmissão. SAE 10W-30 SJ JASO MA

O uso de aditivos é desnecessário e apenas aumentará NOTA


os custos operacionais.
Se for difícil encontrar o óleo especificado, entre
• O óleo é o elemento que mais afeta o em contato com uma concessionária Honda, que
desempenho e a vida útil do motor. sempre estará preparada para servi-lo.
• Óleos não detergentes, vegetais ou lubrificantes
específicos para competição não são
recomendados.
• A utilização pelo proprietário/usuário de outros
óleos 4T e, portanto, fora das especificações
técnicas do fabricante, poderá danificar o motor
de sua motocicleta, em virtude de carbonização.

Manutenção da sua Honda 51


Óleo da Transmissão CRF450R
5. Após a verificação ou adição, aperte o parafuso 5. Após a drenagem completa do óleo, aplique
Inspeção e Adição de Óleo de verificação do nível de óleo no torque óleo de motor na rosca do parafuso de
especificado. drenagem e aperte-o no torque especificado,
1. Mantenha o motor em funcionamento por utilizando uma nova arruela de vedação.
três minutos. 12 N.m (1,2 kgf.m)
16 N.m (1,6 kgf.m)
2. Desligue o motor e aguarde três minutos para 6. Verifique se o anel de vedação (4) está em boas
permitir que o óleo se distribua corretamente condições. Substitua-o se necessário.
pela embreagem e transmissão. 7. Reinstale a tampa de abastecimento de óleo da
3. Apoie a motocicleta na posição vertical sobre transmissão (1).
uma superfície plana. 8. Certifique-se de que não haja vazamentos.
4. Remova a tampa do gargalo de abastecimento de
óleo da transmissão (1), o parafuso de verificação
do nível de óleo (2) e a arruela de vedação (3) da
tampa direita da carcaça do motor. Uma pequena
quantidade de óleo deverá fluir pelo orifício do
parafuso. Caso haja excesso de óleo, deixe-o
escoar através do orifício de verificação, até parar.
Se o óleo não sair pelo orifício do parafuso de
verificação, adicione o óleo recomendado lentamente (1) TAMPA DO GARGALO DE ABASTECIMENTO DE
até que ele comece a escoar através do orifício. ÓLEO DA TRANSMISSÃO
(2) PARAFUSO DE DRENAGEM DE ÓLEO DA TRANSMISSÃO
Reinstale o parafuso de verificação do nível de (3) ARRUELA DE VEDAÇÃO (NOVA)
óleo, uma nova arruela de vedação e a tampa
do gargalo de abastecimento. Efetue novamente 6. Abasteça a carcaça do motor, utilizando óleo
recomendado.
as etapas 1 a 4. (1) TAMPA DO GARGALO DE ABASTECIMENTO DE
ÓLEO DA TRANSMISSÃO Capacidade: 0,64 litro na troca de óleo
(4) ANEL DE VEDAÇÃO 7. Instale a tampa de abastecimento de óleo da
transmissão.
Troca de Óleo da Transmissão 8. Verifique o nível de óleo seguindo as etapas de
Inspeção e Adição de Óleo (veja nesta página).
1. Mantenha o motor em funcionamento por Coloque o óleo drenado em um recipiente apropriado e
três minutos e, em seguida, desligue-o. descarte o óleo usado de maneira aprovada (página 144).
2. Apoie a motocicleta na posição vertical sobre ATENÇÃO
uma superfície plana.
O descarte incorreto dos fluidos drenados é
3. Remova a tampa do gargalo de abastecimento
de óleo da transmissão (1) da tampa direita da prejudicial ao meio ambiente.
carcaça do motor. ! CUIDADO
4. Coloque um recipiente apropriado sob o motor O óleo usado pode causar câncer se permanecer
(1) TAMPA DO GARGALO DE ABASTECIMENTO DE
para coletar o óleo. Em seguida, remova o em contato com a pele por períodos prolonga-
ÓLEO DA TRANSMISSÃO
(2) PARAFUSO DE VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE ÓLEO
parafuso de drenagem de óleo da transmissão dos. Apesar desse perigo só existir se o óleo for
(3) ARRUELA DE VEDAÇÃO (NOVA) (2) e a arruela de vedação (3). manuseado diariamente, lave bem as mãos com
sabão e água imediatamente após o manuseio.

52 Manutenção da sua Honda


CRF450R Líquido de Arrefecimento

O sistema de arrefecimento da sua Honda dissipa Uma concentração superior a 60% de aditivo é
o calor do motor através da galeria de líquido de recomendável somente quando uma proteção
arrefecimento que envolve o cilindro e o cabeçote. adicional contra congelamento se fizer necessária,
pois diminuirá o desempenho do sistema de
A manutenção correta do líquido de arrefecimento arrefecimento. Verifique com frequência o sistema
permitirá que o sistema funcione adequadamente de arrefecimento em locais com temperaturas
e evite o congelamento, superaquecimento e abaixo de 0°C.
corrosão.
Inspeção e Adição de Líquido de
Líquido de Arrefecimento Recomendado Arrefecimento

Utilize somente aditivo para líquido de Consulte Precauções Importantes de Segurança na (1) TAMPA DO RADIADOR
arrefecimento de alta qualidade à base de página 23. (2) GARGALO DE ABASTECIMENTO DO RADIADOR
etilenoglicol, contendo inibidores de corrosão (3) PARAFUSO DE SANGRIA DE AR
especificamente recomendados para uso em 1. Posicione sua Honda no cavalete opcional
motores de alumínio. Verifique o rótulo da ou suporte equivalente de maneira que a 3. Se o nível de líquido de arrefecimento estiver
embalagem do aditivo. motocicleta possa ser mantida firmemente na baixo, remova o parafuso de sangria de ar (3)
posição vertical. no reservatório superior do radiador esquerdo
Use somente água destilada como parte da solução e então adicione líquido de arrefecimento até
2. Com o motor frio, remova a tampa (1) do
de líquido de arrefecimento. Água contendo alto atingir o gargalo de abastecimento.
radiador e verifique o nível do líquido de
teor de minerais ou sal pode ser prejudicial para o Inspecione o nível de líquido de arrefecimento
arrefecimento. O nível do líquido estará correto
motor de alumínio. antes de cada uso.
caso atinja a base do gargalo de abastecimento
Uma perda de 20 – 60 cm3 através do tubo
(2) do radiador.
ATENÇÃO do ladrão é normal. Se a perda de líquido for
maior, inspecione o sistema de arrefecimento.
A utilização de aditivo contendo inibidores de ! CUIDADO Capacidade:
silicato pode causar desgaste prematuro dos
Nunca remova a tampa do radiador com o 1,02 litro após a desmontagem
retentores de água ou obstrução das passagens motor quente. O líquido de arrefecimento
do radiador. A utilização de água de torneira 0,94 litro após a drenagem
encontra-se sob pressão e poderá causar
pode causar danos ao motor. sérias queimaduras. 4. Aperte o parafuso de sangria de ar no torque
especificado.
Sempre espere o motor e o radiador esfriarem
Esta motocicleta é abastecida na fábrica com uma antes de remover a tampa do radiador. 1,6 N.m (0,2 kgf.m)
mistura de 50/50% de aditivo e água destilada.
Essa mistura é recomendada para a maioria das 5. Instale firmemente a tampa do radiador.
temperaturas de funcionamento e proporciona uma
boa proteção contra a corrosão. ATENÇÃO
Caso a tampa do radiador não seja instalada
A utilização de menos de 40% de aditivo não corretamente, ocorrerá perda excessiva de líquido
proporcionará proteção adequada contra corrosão. de arrefecimento, causando superaquecimento e
danos ao motor.

Manutenção da sua Honda 53


Líquido de Arrefecimento CRF450R
7. Inspecione o orifício de sangria (5), localizado
Inspeção do Sistema de Arrefecimento abaixo da tampa (6) da bomba d’água, quanto Substituição do Líquido de Arrefecimento
a vazamento. Remova toda a sujeira ou
1. Verifique o sistema de arrefecimento quanto a areia acumulada, se necessário. Caso ocorra Consulte Precauções Importantes de Segurança na
vazamentos. vazamento de água através do orifício de página 23.
2. Verifique as mangueiras de líquido de sangria, isso indica que o retentor de água
arrefecimento (1) quanto a rachaduras e está danificado. Caso ocorra vazamento de O líquido de arrefecimento deve ser substituído
deterioração. Verifique o aperto das braçadeiras óleo, isso indica que o retentor de óleo da somente em uma concessionária Honda, a menos
das mangueiras do radiador. transmissão está danificado. Consulte sua que você possua as ferramentas adequadas e dados
concessionária Honda para a substituição dos de serviço e seja um mecânico qualificado.
3. Verifique a fixação do radiador quanto a
afrouxamento. retentores de água e de óleo. Substitua ambos
os retentores simultaneamente. ! CUIDADO
4. Certifique-se de que a mangueira do ladrão (2)
esteja conectada e desobstruída.
Nunca remova a tampa do radiador com o
5. Verifique as aletas (3) do radiador quanto a motor quente. O líquido de arrefecimento
obstrução. encontra-se sob pressão e poderá causar
6. Verifique o parafuso de sangria de ar (4) quanto sérias queimaduras.
a afrouxamento. Sempre espere o motor e o radiador esfriarem
antes de remover a tampa do radiador.

Para descartar corretamente o líquido de


arrefecimento, consulte Você e o Meio Ambiente,
página 144.

ATENÇÃO
(5) ORIFÍCIO DE SANGRIA
(6) TAMPA DA BOMBA D’ÁGUA Descartar incorretamente o líquido de
arrefecimento é prejudicial ao meio ambiente.

(1) MANGUEIRAS DE LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO


(2) MANGUEIRA DO LADRÃO
(3) ALETAS DO RADIADOR
(4) PARAFUSO DE SANGRIA DE AR

54 Manutenção da sua Honda


CRF450R Filtro de Ar

Consulte Precauções Importantes de Segurança na A manutenção adequada do filtro de ar pode evitar


página 23. desgaste prematuro ou danos ao motor, reparos Limpeza
caros, queda de potência do motor, alto consumo
O filtro de ar utiliza elementos interno e externo de combustível e depósitos na vela de ignição. 1. Remova o assento (página 33).
poliuretano, inseparáveis. 2. Remova o parafuso de retenção (1) do filtro de
Um filtro de ar sujo reduzirá a potência do motor. ATENÇÃO ar e o conjunto do filtro de ar (2).
A manutenção adequada do filtro de ar de veículos A falta de manutenção ou a manutenção
off-road é muito importante. Um filtro de ar sujo, inadequada do filtro de ar pode causar
contaminado com água, desgastado ou defeituoso problemas de desempenho e desgaste prematuro
irá permitir a entrada de sujeira, poeira, lama e do motor.
outras impurezas no motor.

Caso a motocicleta seja utilizada em áreas muito


úmidas ou empoeiradas, o filtro de ar deverá ser
limpo com mais frequência do que o especificado.
A sua concessionária Honda pode ajudá-lo
a determinar o intervalo adequado para suas
condições de uso.

O filtro de ar da sua Honda possui requisitos de (1) PARAFUSO DE RETENÇÃO DO FILTRO DE AR


desempenho bastante específicos. Use somente (2) CONJUNTO DO FILTRO DE AR
um filtro de ar genuíno Honda específico para este
modelo ou um filtro de qualidade equivalente.

ATENÇÃO
A utilização de um filtro de ar incorreto pode
resultar em desgaste prematuro do motor.

(cont.)

Manutenção da sua Honda 55


Filtro de Ar CRF450R
3. Remova o elemento (3) do filtro de ar do 11. Instale e aperte firmemente o parafuso de
suporte (4) do filtro de ar, soltando as linguetas retenção (1) do filtro de ar.
(5) do suporte dos orifícios (6) do elemento do
filtro de ar

(7) SACO PLÁSTICO

7. Monte o elemento e o suporte do filtro de ar.


Instale as linguetas do suporte nos orifícios do
elemento do filtro de ar. (1) PARAFUSO DE RETENÇÃO DO FILTRO DE AR
8. Aplique 1,5 – 5,5 g de graxa Pro Honda White
Lithium ou equivalente na área de contato da
carcaça do filtro de ar do elemento do filtro de ATENÇÃO

(3) ELEMENTO DO FILTRO DE AR


ar. A instalação inadequada do conjunto do filtro de
(4) SUPORTE DO FILTRO DE AR 9. Instale o conjunto do filtro de ar (2) na carcaça ar pode permitir a entrada de sujeira ou pó no
(5) LINGUETAS DO SUPORTE do filtro de ar, alinhando suas linguetas (8) com motor e acarretar em desgaste rápido dos anéis
(6) ORIFÍCIOS o suporte (9) da carcaça do filtro de ar. do pistão e do cilindro.
10. Coloque cuidadosamente o flange de vedação
4. Lave o filtro de ar, utilizando solvente de do elemento para evitar a entrada de sujeira.
limpeza não inflamável. Em seguida, lave 12. Instale o assento (página 33).
utilizando água quente com sabão; limpe bem e
permita que ele seque completamente.
O elemento do filtro de ar é produzido em duas
partes: interna e externa, que não podem ser
separadas.
5. Limpe a parte interna do filtro de ar.
6. Deixe o filtro de ar secar completamente. Após
sua secagem, aplique, desde a parte interna
do elemento, 50 cm3 de óleo para filtros de
espuma Pro Honda Foam Filter ou um óleo
equivalente para limpeza. Coloque o elemento
dentro de um saco plástico (7) e espalhe o óleo
(2) CONJUNTO DO FILTRO DE AR
uniformemente com a mão.
(8) LINGUETAS DO CONJUNTO DO FILTRO DE AR
(9) SUPORTE DO CONJUNTO DO FILTRO DE AR

56 Manutenção da sua Honda


CRF450R Respiro do Motor

Consulte Precauções Importantes de Segurança na


página 23.

Efetue os serviços com maior frequência quando


pilotar sob chuva ou com aceleração máxima
frequente.

Efetue o serviço caso o nível do depósito seja


visível na seção transparente do tubo de drenagem.

Drenagem

1. Remova os bujões (1) dos tubos de respiro (2)


do motor e drene os depósitos em um recipiente
adequado.
2. Reinstale os bujões dos tubos firmemente.

(1) BUJÕES DOS TUBOS DE RESPIRO DO MOTOR


(2) TUBOS DE RESPIRO DO MOTOR

Manutenção da sua Honda 57


Acelerador CRF450R
Consulte Precauções Importantes de Segurança na Ajuste superior Ajuste inferior
página 23.
Ajustes menores geralmente são efetuados através O ajustador inferior é usado para ajustes maiores
do ajustador superior. da folga livre, tal como após substituir os cabos do
Folga Livre do Acelerador 1. Puxe o protetor de pó (1) para trás. acelerador ou remover o corpo do acelerador.
Ele também deve ser usado caso o ajuste correto
2. Solte a contraporca (2).
Inspeção não seja obtido por meio do ajustador superior.
3. Gire o ajustador (3). Gire-o no sentido (–) para
Verifique a folga livre (1). diminuir a folga livre ou no sentido (+) para 1. Levante o tanque de combustível para o lado
aumentá-la. esquerdo do chassi (página 34).
Folga livre: 2 – 6 mm
2. Solte a contraporca (1).
Se necessário, ajuste na folga especificada.
3. Gire o ajustador (2) no sentido (–) para diminuir
a folga livre ou no sentido (+) para aumentá-la.

(1) PROTETOR DE PÓ (+) AUMENTA A FOLGA


(2) CONTRAPORCA LIVRE
(3) AJUSTADOR (–) DIMINUI A FOLGA
(1) FOLGA LIVRE LIVRE
4. Aperte a contraporca no torque especificado e (1) CONTRAPORCA
reinstale o protetor de pó: (2) AJUSTADOR
4 N.m (0,4 kgf.m) (+) AUMENTA A FOLGA LIVRE
Retorne o protetor de pó para a posição normal. (–) DIMINUI A FOLGA LIVRE
5. Após o ajuste, verifique quanto à rotação suave
da manopla do acelerador da posição totalmente 4. Aperte a contraporca no torque especificado.
fechada para a posição totalmente aberta, em 4 N.m (0,4 kgf.m)
todas as posições do guidão. Caso o ajustador seja
desrosqueado até próximo de seu limite ou a folga 5. Acione a manopla do acelerador e certifique-
livre correta não seja obtida, retorne totalmente o se de que funcione de modo suave e retorne
ajustador e gire-o para fora uma volta. completamente em todas as posições do guidão.
Aperte a contraporca no torque especificado: 6. Instale o tanque de combustível (página 35).
4 N.m (0,4 kgf.m) Se não for possível obter a folga livre especificada,
Instale o protetor de pó e efetue o ajuste com o procure sua concessionária Honda.
ajustador inferior.

58 Manutenção da sua Honda


CRF450R Acelerador

Inspeção do Acelerador

1. Verifique se o conjunto do acelerador está


posicionado corretamente (a extremidade
da alojamento (1) do acelerador deve estar
alinhada com a marca de tinta (2) no guidão) e
se os parafusos de fixação estão apertados.

(3) MANOPLA DO ACELERADOR

3. Verifique as condições dos cabos do acelerador,


desde a manopla até o corpo do acelerador. Se
algum cabo estiver dobrado ou desgastado,
substitua-o.
4. Verifique os cabos quanto à tensão ou a
esforços em todas as posições do guidão.
(1) ALOJAMENTO DO ACELERADOR 5. Lubrifique os cabos do acelerador com um
(2) MARCA DE TINTA lubrificante disponível comercialmente a fim de
evitar desgaste prematuro e corrosão.
2. Verifique se a manopla (3) do acelerador
funciona suavemente da posição totalmente
aberta até a totalmente fechada, em todas
as posições do guidão. Se houver algum
problema, procure uma concessionária Honda.

Manutenção da sua Honda 59


Rotação de Marcha Lenta CRF450R
Consulte Precauções Importantes de Segurança na
página 23.

Lembre-se de que o ajuste da marcha lenta não é


a solução para outros problemas relacionados ao
sistema PGM-FI do motor. O ajuste da marcha
lenta não irá compensar as falhas de outros locais.

O motor deve estar na temperatura normal de


funcionamento para o ajuste preciso da marcha
lenta.
Quando pressionado, o botão dupla função
funciona como um parafuso de ajuste de marcha (1) BOTÃO DUPLA FUNÇÃO
lenta. (+) AUMENTA
Girá-lo no sentido anti-horário resulta em uma (–) DIMINUI
rotação maior.
Girá-lo no sentido horário resulta em uma rotação
menor.

Ajuste da Rotação de Marcha Lenta

1. Se o motor estiver frio, aqueça-o por 3 minutos


e então desligue-o.
2. Conecte um tacômetro ao motor.
3. Coloque a transmissão em ponto morto e
acione o motor.
4. Mantenha a motocicleta na posição vertical.
5. Gire o botão dupla função (1) para obter a
rotação de marcha lenta especificada.
Rotação de marcha lenta: 2.000 ± 100 rpm

60 Manutenção da sua Honda


CRF450R Sistema de Embreagem

Consulte Precauções Importantes de Segurança na 4. Gire o ajustador (3) da extremidade do cabo


página 23. no sentido (+) até que este fique levemente Folga Livre da Alavanca da Embreagem
assentado. Em seguida, gire-o cinco voltas para
fora. Inspeção
Ajuste da Alavanca da Embreagem
Verifique a folga livre (1).
A distância entre a extremidade da alavanca da Folga livre: 10 – 20 mm
embreagem e a manopla pode ser ajustada.
Se necessário, ajuste na folga especificada.
Certifique-se de ajustar a folga livre da alavanca da
embreagem depois de ajustar a posição da alavanca
ou de desconectar o cabo da embreagem.

1. Solte a contraporca (1).


2. Gire o ajustador (2) no sentido anti-horário para
(3) AJUSTADOR DA EXTREMIDADE DO CABO
afastar a alavanca da embreagem da manopla. (+) AUMENTA A FOLGA
Gire-o no sentido horário para aproximá-la. (–) DIMINUI A FOLGA
3. Aperte a contraporca.
5. Solte a contraporca (4) e gire o ajustador
integral (5) do cabo para ajustar a folga livre (1) FOLGA LIVRE
em 10 – 20 mm, na extremidade da alavanca da
embreagem. Aperte a contraporca.
O ajuste incorreto da folga da alavanca pode causar
desgaste prematuro da embreagem.

Certifique-se de ajustar a folga livre da alavanca


da embreagem após o cabo da embreagem ser
desconectado.

(1) CONTRAPORCA
(2) AJUSTADOR

(4) CONTRAPORCA
(5) AJUSTADOR INTEGRAL DO CABO
(+) AUMENTA A FOLGA
(–) DIMINUI A FOLGA

6. Ajustes menores da folga livre podem ser


efetuados através do ajustador da extremidade
do cabo (página 62).
(cont.)

Manutenção da sua Honda 61


Sistema de Embreagem CRF450R
Ajuste da Extremidade do Cabo Ajuste Integral do Cabo
Outras Inspeções e Lubrificação
Ajustes menores geralmente são efetuados Ajustes maiores podem ser efetuados através do
através do ajustador da extremidade do cabo da ajustador integral do cabo caso o ajustador da • Verifique se o conjunto da alavanca da embre-
embreagem. extremidade do cabo seja desrosqueado até próximo agem está posicionado corretamente (inspecio-
de seu limite ou a folga livre correta não seja obtida. nando se a extremidade do suporte (1) está ali-
Gire o ajustador da extremidade do cabo (1) nhada com a marca de tinta (2) no guidão) e se
1. Gire o ajustador da extremidade do cabo no
no sentido (+) para aumentar a folga livre ou os parafusos de fixação estão bem apertados.
sentido (+) até que fique ligeiramente assentado
no sentido (–) para diminuí-la.
e então o gire 5 voltas para fora.
2. Solte a contraporca (1).
3. Gire o ajustador integral do cabo (2) para obter
a folga especificada.
4. Aperte a contraporca. Verifique a folga livre.

(1) AJUSTADOR DA EXTREMIDADE DO CABO


(+) AUMENTA A FOLGA
(–) DIMINUI A FOLGA (1) SUPORTE
(2) MARCA DE TINTA
Caso o ajustador seja desrosqueado até próximo de
seu limite ou a folga livre correta não seja obtida, (1) CONTRAPORCA • Verifique se há dobras ou marcas de desgaste no
aperte-o completamente e então o gire para fora (2) AJUSTADOR INTEGRAL DO CABO
cabo da embreagem. Se necessário, substitua-o.
uma volta. Ajuste com o ajustador integral do cabo. (+) AUMENTA A FOLGA
(–) DIMINUI A FOLGA • Lubrifique o cabo com um lubrificante
para cabos de boa qualidade disponível
5. Ligue o motor, acione a alavanca da comercialmente para impedir corrosão e
embreagem e engate a 1ª marcha. Certifique- desgaste prematuros.
se de que o motor não morra e a motocicleta
não se movimente para a frente. Solte Funcionamento da Embreagem
gradativamente a alavanca da embreagem e
abra o acelerador. Sua Honda deve mover-se 1. Verifique a alavanca da embreagem quanto
suavemente e acelerar gradualmente. à suavidade de funcionamento. Caso o
Se o ajuste correto não for obtido, ou a embreagem movimento não seja suave, lubrifique
não funcionar corretamente, o cabo pode estar a articulação da alavanca ou o cabo da
dobrado ou desgastado, ou os discos de embreagem embreagem.
podem estar desgastados. 2. Verifique o cabo da embreagem quanto a
Inspecione os discos e separadores da embreagem deterioração, dobras ou danos.
(página 64).

62 Manutenção da sua Honda


CRF450R Sistema de Embreagem

4. Remova os seis parafusos e molas (6) da 7. Desmonte o acionador (10) da embreagem,


Remoção dos Discos/Separadores da embreagem. rolamento de agulhas (11) e arruela (12),
Embreagem retirando a presilha (13). Gire manualmente o
Solte os parafusos em um padrão cruzado, em duas rolamento de agulhas. O rolamento deve girar
1. Drene o óleo da transmissão (página 52). ou três etapas. suave e silenciosamente.
2. Remova o pedal do freio traseiro (1) retirando o Substitua o rolamento de agulhas, junto com
parafuso de articulação (2), arruela e retentores 5. Remova o platô (7) da embreagem. a arruela, caso o rolamento não gire suave e
de pó (3). silenciosamente.

(6) PARAFUSOS/MOLAS DA EMBREAGEM (10) ACIONADOR DA EMBREAGEM


(1) PEDAL DO FREIO TRASEIRO (7) PLATÔ DA EMBREAGEM (11) ROLAMENTO DE AGULHAS
(2) PARAFUSO DE ARTICULAÇÃO (12) ARRUELA
(3) ARRUELA E RETENTORES DE PÓ 6. Remova primeiro o conjunto do acionador (13) PRESILHA
(8) da embreagem e então remova a haste de 8. Remova os oito discos da embreagem e os sete
3. Remova os quatro parafusos (4) da tampa da acionamento (9) da embreagem. separadores da embreagem, a mola Judder e o
embreagem e a tampa (5) da embreagem. assento (14) da mola.

(8) CONJUNTO DO ACIONADOR DA EMBREAGEM


(4) PARAFUSOS DA TAMPA DA EMBREAGEM (9) HASTE DE ACIONAMENTO DA EMBREAGEM (14) DISCOS , SEPARADORES, MOLA JUDDER E
(5) TAMPA DA EMBREAGEM ASSENTO DA MOLA

Manutenção da sua Honda 63


Sistema de Embreagem CRF450R
3. Instale a haste (6) de acionamento da
Inspeção dos Discos/Separadores da embreagem na árvore principal da transmissão.
Embreagem

• Substitua os discos (1) da embreagem caso


apresentem riscos ou descoloração.
Meça a espessura de cada disco da embreagem.
Limite de uso: 2,85 mm
Substitua os discos e separadores da embreagem
em conjunto.
(2) SEPARADOR DA EMBREAGEM
• Caso perceba que a embreagem está patinando
quando substituir os discos e placas da
embreagem, substitua as molas da embreagem.
(6) HASTE DE ACIONAMENTO DA EMBREAGEM
Instalação dos Discos/Separadores da 4. Aplique óleo de motor no rolamento de agulhas
Embreagem (7). Instale o rolamento e a arruela (8) no
acionador da embreagem (9). Em seguida,
1. Instale o assento (1) da mola e a mola Judder instale uma nova presilha (10), encaixando-a na
(2) no cubo da embreagem, conforme mostrado. ranhura do acionador da embreagem.
Lubrifique os discos da embreagem, utilizando
óleo do motor.
(1) DISCOS DA EMBREAGEM 2. Instale o disco A (3) da embreagem (disco
com diâmetro interno maior) na carcaça da
• Verifique os separadores (2) de embreagem embreagem. Posicione os sete separadores (4) e
quanto a empenamento excessivo ou os sete discos B (5) alternadamente.
descoloração.
Verifique o empenamento sobre uma mesa de
desempeno, utilizando um calibre de lâminas.
Limite de uso: 0,15 mm
Substitua os discos e separadores em conjunto.

(7) ROLAMENTO DE AGULHAS


(8) ARRUELA
(9) ACIONADOR DA EMBREAGEM
(1) ASSENTO DA MOLA (4) SEPARADORES DE (10) PRESILHA (NOVA)
(2) MOLA JUDDER EMBREAGEM
(3) DISCO A DA (5) DISCOS B DA
EMBREAGEM EMBREAGEM

64 Manutenção da sua Honda


CRF450R Sistema de Embreagem

5. Instale o conjunto do acionador da embreagem 9. Aplique óleo de motor e instale um novo anel 14. Instale o parafuso de articulação junto com a
(11) na haste. de vedação (14) na ranhura da tampa (15) da arruela (19) e aperte-o no torque especificado.
embreagem. 36 N.m (3,7 kgf.m)
10. Instale a tampa da embreagem e aperte os cinco
parafusos da tampa em duas ou três etapas no Conecte a mola de retorno (20) do pedal do
torque especificado. freio caso tenha sido removida.
10 N.m (1,0 kgf.m)

(11) CONJUNTO DO ACIONADOR DA EMBREAGEM

6. Instale o platô (12) da embreagem.


7. Instale as seis molas da embreagem e os (16) RETENTORES DE PÓ
parafusos (13). (17) PARAFUSO DE ARTICULAÇÃO
8. Aperte os parafusos em um padrão cruzado, em (14) ANEL DE VEDAÇÃO (NOVO)
(18) PEDAL DO FREIO TRASEIRO
duas ou três etapas, no torque especificado. (19) ARRUELA
(15) TAMPA DA EMBREAGEM
(20) MOLA DE RETORNO
12 N.m (1,2 kgf.m)
11. Lubrifique os retentores de pó (16) e o parafuso
de articulação (17) do pedal do freio traseiro 15. Adicione óleo de transmissão (página 52).
com graxa de multiuso ou equivalente.
12. Aplique trava química na rosca do parafuso de
articulação do pedal do freio traseiro.
13. Instale o retentor de pó no pedal do freio
traseiro (18).

(12) PLATÔ DA EMBREAGEM


(13) MOLAS DA EMBREAGEM E PARAFUSOS

Manutenção da sua Honda 65


Vela de Ignição CRF450R
Consulte Precauções Importantes de Segurança na 7. Para analisar corretamente as condições da
página 23. Inspeção e Substituição da Vela de Ignição vela de ignição, acelere e percorra um trajeto
reto de alta velocidade. Acione o interruptor do
1. Remova o assento e mantenha o tanque de motor e desacople a embreagem, pressionando
Vela de Ignição Recomendada combustível suspenso à esquerda do chassi a alavanca. Nessa condição, pare a motocicleta
(páginas 33, 34). e, em seguida, remova e inspecione a vela
A vela de ignição recomendada é satisfatória para a 2. Desconecte o supressor de ruído (1) da vela de de ignição. O isolador de porcelana ao redor
maioria das condições de corrida. ignição. do eletrodo central deverá apresentar uma
3. Limpe a sujeira ao redor da base da vela. coloração bege ou cinza médio.
Padrão SILMAR9A-9S (NGK) 4. Remova a vela de ignição (2). Caso esteja utilizando uma vela nova, pilote por dez
Opcional SILMAR10A-9S (NGK)
minutos, no mínimo, antes de analisar a vela de ignição.
Uma vela nova não apresentará coloração inicialmente.
Se os eletrodos estiverem queimados, o isolador se
ATENÇÃO apresentar branco ou cinza claro (mistura pobre)
A utilização de uma vela de tamanho ou grau ou ainda se os eletrodos ou o isolador estiverem
térmico incorretos pode danificar o motor. O uso enegrecidos ou carbonizados (mistura rica), isso
indica um problema em outro lugar (página 134).
de uma vela de ignição não resistiva pode causar Verifique o sistema PGM-FI de combustível e o
problemas de ignição. ponto de ignição.
Esta motocicleta utiliza vela de ignição com eletrodo 8. Com a arruela de vedação instalada, rosqueie
central de irídio e eletrodo lateral de platina. manualmente a vela para evitar danos nas roscas.
9. Aperte a vela de ignição
Durante os serviços na vela de ignição, observe o • Se a vela de ignição usada estiver em boas
seguintes itens atentamente: (1) SUPRESSOR DE RUÍDO condições, aperte 1/12 de volta após assentá-la.
(2) VELA DE IGNIÇÃO • Caso instale uma vela de ignição nova,
• Não limpe a vela de ignição. Caso os eletrodos aperte-a duas vezes para evitar que ela solte:
estejam contaminados com depósitos ou 5. Verifique os eletrodos quanto a desgaste ou a) Primeiro, aperte a vela de ignição:
sujeira, substitua a vela por uma nova. depósitos e a arruela de vedação (3) quanto a danos. 1/4 volta após assentá-la.
Verifique também o isolador quanto a trincas. b) Em seguida, solte a vela.
• Caso necessite verificar a folga da vela de
Substitua a vela, caso detecte algum problema. c) Depois, aperte a vela novamente em 1/12 de
ignição, use somente um calibre de folgas do
tipo arame. Nunca utilize um calibre de lâminas 6. Verifique a folga da vela (4) entre os eletrodos volta após assentá-la.
comum para não danificar a ponta de irídio do central e lateral, utilizando um calibre de
folgas do tipo arame. Se a folga for incorreta, ATENÇÃO
eletrodo central e a ponta de platina do eletrodo
lateral. substitua a vela. A folga recomendada é de: A vela de ignição deve ser apertada corretamente
0,8 – 0,9 mm. ou o motor será danificado. Uma vela solta pode
• Não ajuste a folga da vela. Se a folga estiver
fora da especificação, substitua a vela por uma danificar o pistão. Se estiver muito apertada, a
nova. rosca pode ser danificada.
10. Reinstale o supressor de ruído. Tome cuidado
para não prender os cabos ou fios.
11. Instale o tanque de combustível e o assento
(3) ARRUELA DE VEDAÇÃO (páginas 33, 35).
(4) FOLGA DA VELA

66 Manutenção da sua Honda


CRF450R Folga das Válvulas

Consulte Precauções Importantes de Segurança na


página 23. Remoção da Tampa do Cabeçote Posicionamento no Ponto Morto
Superior da Fase de Compressão
Uma folga de válvulas excessiva causará ruídos e Antes da inspeção, limpe completamente o motor
eventuais danos ao motor. Uma folga insuficiente para evitar a entrada de sujeira em seu interior. 1. Remova a tampa do orifício (1) da árvore de
ou a inexistência de folga impedirá o fechamento 1. Remova o assento e mantenha o tanque de manivelas.
das válvulas, causando danos às válvulas e combustível suspenso à esquerda do chassi
perda de potência. Verifique a folga das válvulas (páginas 33, 34).
com o motor frio de acordo com os intervalos 2. Desconecte o tubo de respiro (1) e o supressor
especificados na Tabela de Manutenção (página 25). de ruído (2) da vela de ignição.
A verificação e o ajuste da folga das válvulas
devem ser feitos com o motor frio, pois a folga
varia com o aumento da temperatura.

(1) TAMPA DO ORIFÍCIO DA ÁRVORE DE MANIVELAS

2. Remova a vela de ignição (página 66).


(1) TUBO DE RESPIRO
(2) SUPRESSOR DE RUÍDO DA VELA DE IGNIÇÃO 3. Remova a tampa do cabeçote (veja nesta
página).
3. Remova os parafusos Allen (3) da tampa do
cabeçote, as vedações de borracha (4) e a tampa
(5) do cabeçote.

(3) PARAFUSOS ALLEN DA TAMPA DO CABEÇOTE


(4) VEDAÇÕES DE BORRACHA DA TAMPA DO CABEÇOTE (cont.)
(5) TAMPA DO CABEÇOTE

Manutenção da sua Honda 67


Folga das Válvulas CRF450R
4. Para girar a árvore de manivelas, gire o
parafuso (2) da engrenagem motora primária no Inspeção da Folga das Válvulas
sentido horário e alinhe a marca de punção (3)
da engrenagem motora primária com a marca 1. Posicione o pistão em PMS (Ponto morto
“ ” (4) na tampa direita da carcaça do motor. superior), na fase de compressão (página 67).
Nesta posição o pistão pode estar na fase de 2. Meça a folga da válvula de admissão, inserindo
compressão ou de escape. um calibre de lâminas (1) entre os tuchos de
Se a árvore de manivelas passar a marca de válvulas e ressaltos (2) da árvore de comando.
punção, gire o parafuso da engrenagem motora
primária novamente no sentido horário e alinhe
a marca de punção com a marca “ ”.
A inspeção deve ser feita com o pistão no ponto
morto superior da fase de compressão, com
(5) BALANCINS DE ESCAPAMENTO
ambas as válvulas de admissão e escapamento
fechadas. Esta condição pode ser determinada
movendo-se os balacins de escapamento (5).
Se ele estiver livre, isso indica que as válvulas
estão fechadas e que o pistão está na fase de
compressão. Se o balancim estiver imóvel e as
válvulas estiverem abertas, gire o parafuso da
engrenagem motora primária 360° e
alinhe novamente a marca de punção com a
(1) CALIBRE DE LÂMINAS
marca “ ”.
(2) TUCHOS DE VÁLVULAS E RESSALTOS DA ÁRVORE
DE COMANDO

(2) PARAFUSO DA ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA


(3) MARCA DE PUNÇÃO
(4) MARCA DE REFERÊNCIA “ ”

68 Manutenção da sua Honda


CRF450R Folga das Válvulas

3. Verifique a folga da válvula de escapamento 4. Insira o limitador do tensor (4) no acionador (5)
inserindo o calibre de lâminas (1) entre os Remoção da Árvore de Comando do tensor da corrente de comando.
balancins de escapamento (3) e os calços (4). Gire o limitador do tensor no sentido horário
1. Anote as folgas das válvulas de admissão e
escapamento (página 68). e trave o acionador, empurrando a base (6) no
Certifique-se de que o pistão esteja no PMS sentido do acionador do tensor da corrente de
(ponto morto superior) da fase de compressão comando.
(página 67). • Limitador do tensor 07AMG-001A100
2. Remova o condensador (1) e solte o conector
do condensador.

(1) CALIBRE DE LÂMINAS


(3) BALANCINS DE ESCAPAMENTO
(4) CALÇOS DAS VÁLVULAS DE ESCAPAMENTO

Folga das Válvulas:


(4) LIMITADOR DO TENSOR
ADM: 0,16 ± 0,03 mm (5) ACIONADOR DO TENSOR DA CORRENTE DE
(1) CONDENSADOR
ESC: 0,28 ± 0,03 mm COMANDO
3. Remova o parafuso (2) da tampa do acionador (6) BASE
Se a folga das válvulas de admissão ou escapamento do tensor da corrente de comando e a arruela de
necessitar de ajuste, consulte Remoção da Árvore vedação (3).
de Comando (veja nesta página) e selecione o calço
correto para cada válvula.

(2) PARAFUSO DA TAMPA DO ACIONADOR DO TENSOR


DA CORRENTE DE COMANDO
(3) ARRUELA DE VEDAÇÃO (cont.)

Manutenção da sua Honda 69


Folga das Válvulas CRF450R
5. Certifique-se de que o pistão esteja em PMS na 6. Deslize o rolamento esquerdo (10) da árvore de 7. Remova os tuchos (13) das válvulas de
fase de compressão (página 67). comando e remova a árvore de comando (11), admissão.
Solte os parafusos (7) do suporte da árvore de retirando a corrente de comando (12).
comando, em ordem cruzada e em duas ou três Mantenha os tuchos e calços das válvulas de
etapas. ATENÇÃO admissão separados, de forma que possam
Remova os parafusos do suporte da árvore de ser facilmente identificados e instalados em
Não deixe a corrente de comando cair na carcaça suas posições originais, tais como admissão e
comando, os anéis de fixação (8) e o suporte do motor.
(9) da árvore de comando. escapamento, direito e esquerdo.

Ao remover o suporte da árvore de comando, os


anéis de fixação podem travar no suporte.

(10) ROLAMENTO ESQUERDO DA ÁRVORE DE (13) TUCHOS DAS VÁLVULAS DE ADMISSÃO


COMANDO
(11) ÁRVORE DE COMANDO
8. Remova os calços (14) das válvulas.
(12) CORRENTE DE COMANDO
(7) PARAFUSOS DO SUPORTE DA ÁRVORE DE
COMANDO
(8) ANÉIS DE FIXAÇÃO
(9) SUPORTE DA ÁRVORE DE COMANDO

ATENÇÃO
Não deixe os anéis de fixação caírem na carcaça
do motor.
Se os anéis permanecerem no suporte da árvore de
comando, remova-os cuidadosamente.

(14) CALÇOS DAS VÁLVULAS

70 Manutenção da sua Honda


CRF450R Folga das Válvulas

2. Meça a espessura do calço com um micrômetro 3. Calcule a espessura do novo calço utilizando a
Seleção dos Calços e anote-a. equação abaixo.
Há setenta e três espessuras diferentes de calços
1. Limpe a área de contato com o calço da (2) disponíveis, desde a menor com espessura A = (B – C) + D
válvula no tucho (1) da válvula, utilizando ar de 1,200 mm até a de maior espessura com
comprimido. 3,000 mm, em incrementos de 0,025 mm. A: Espessura do novo calço
B: Folga da válvula anotada
C: Folga da válvula especificada
D: Espessura do calço antigo

• Certifique-se da espessura correta do calço,


medindo-o com um micrômetro.
• Retifique a sede da válvula de escapamento
caso o depósito de carvão resulte em uma
dimensão calculada superior a 3,000 mm.

ATENÇÃO

(1) TUCHO DA VÁLVULA (2) CALÇO


Não faça o polimento das válvulas de admissão.
Elas são de titânio e possuem um revestimento
fino de óxido. O polimento danificará o
revestimento.

Se a dimensão calculada estiver fora das


especificações, procure uma concessionária Honda
para inspecionar a motocicleta.

1,80 mm 1,825 mm 1,85 mm 1,875 mm

Manutenção da sua Honda 71


Folga das Válvulas CRF450R
3. Instale os tuchos de válvula (3) em suas 5. Certifique-se de que o pistão esteja na posição
Instalação da Árvore de Comando posições originais no cabeçote (4). PMS na fase de compressão (página 67).

1. Instale os calços (1) selecionados recentemente 6. Instale a árvore de comando (7) sobre o cabeçote
nos retentores (2) das molas da válvula. com os ressaltos de admissão (8) voltados para
cima, como mostra a ilustração abaixo.
ATENÇÃO
Não deixe os calços caírem dentro da carcaça do
motor.

(3) TUCHOS DE VÁLVULA


(4) CABEÇOTE
(7) ÁRVORE DE COMANDO
(8) RESSALTOS DE ADMISSÃO
4. Inspecione o funcionamento do êmbolo
descompressor (5), girando manualmente 7. Instale a corrente de comando (9) sobre a
o contrapeso descompressor (6). O êmbolo engrenagem de comando (10).
descompressor deve estar suavemente retraído. Enquanto mantém o rolamento esquerdo (11)
da árvore de comando completamente para a
(1) CALÇOS esquerda, instale a árvore de comando (7) sobre
(2) RETENTORES DAS MOLAS DAS VÁLVULAS o cabeçote (4).

2. Aplique óleo à base de bissulfeto de


molibdênio (uma mistura de 1/2 de óleo de
motor e 1/2 de graxa à base de bissulfeto de
molibdênio, contendo mais que 3% de aditivo
de bissulfeto de molibdênio) nos seguintes
componentes:
– Ressaltos da árvore de comando
– Superfície externa do tucho da válvula
– Superfície completa do êmbolo descompressor (5) ÊMBOLO DESCOMPRESSOR
(6) CONTRAPESO DESCOMPRESSOR

Se o funcionamento não for suave procure uma (4) CABEÇOTE


concessionária Honda. (7) ÁRVORE DE COMANDO
(9) CORRENTE DE COMANDO
(10) ENGRENAGEM DA ÁRVORE DE COMANDO
(11) ROLAMENTO ESQUERDO DA ÁRVORE DE COMANDO

72 Manutenção da sua Honda


CRF450R Folga das Válvulas

8. Certifique-se de que a marca de sincronização 12. Remova o limitador do tensionador (22) do acio-
(12) na engrenagem de comando esteja nador do tensor da corrente de comando.
alinhada com a superfície de contato (13) do
suporte da árvore de comando no cabeçote.

Alinhar

(16) ANÉIS DE FIXAÇÃO


(17) RANHURAS DO ROLAMENTO DA ÁRVORE DE COMANDO

11. Aplique óleo de motor nas roscas dos parafusos


do suporte da árvore de comando e na superfície (22) LIMITADOR DO TENSIONADOR
de assentamento. Instale o suporte (18) da árvore 13. Certifique-se de que o pistão esteja na posição
(12) MARCA DE SINCRONIZAÇÃO
de comando mantendo a marca “ ” (19) voltada PMS na fase de compressão (página 67).
(13) SUPERFÍCIE DE CONTATO DO SUPORTE DA
ÁRVORE DE COMANDO
para frente. Verifique se a marca de sincronização (12), na
Aperte os parafusos (20) (21) do suporte da engrenagem de comando, está alinhada com a
9. Certifique-se de que os pinos-guias (14) estejam
árvore de comando, no torque especificado: superfície de contato (13) do suporte da árvore
instalados no suporte (15) da árvore de comando.
14 N.m (1,4 kgf.m) de comando no cabeçote.
Aperte os parafusos do suporte da árvore de comando Caso a marca não esteja alinhada com a superfície
em ordem cruzada e em duas ou três etapas. de contato do suporte da árvore de comando, remova
a corrente de comando e alinhe novamente a marca
de sincronização.

Alinhar

(14) PINOS-GUIAS
(15) SUPORTE DA ÁRVORE DE COMANDO

10. Instale os anéis de fixação (16) nas ranhuras


(18) SUPORTE DA ÁRVORE DE COMANDO
(17) do rolamento da árvore de comando. (19) MARCA DE REFERÊNCIA “ ”
ATENÇÃO (20) PARAFUSOS (LONGOS) DO SUPORTE DA ÁRVORE
DE COMANDO (12) MARCA DE SINCRONIZAÇÃO
Não deixe os parafusos caírem dentro da carcaça (21) PARAFUSOS (CURTOS) DO SUPORTE DA ÁRVORE (13) SUPERFÍCIE DE CONTATO DO SUPORTE
DA ÁRVORE DE COMANDO (cont.)
do motor. DE COMANDO

Manutenção da sua Honda 73


Folga das Válvulas CRF450R
14. Meça as folgas das válvulas de admissão e de 16. Acople o conector do condensador e instale o
escapamento, inserindo um calibre de lâminas (23). condensador (26). Instalação da Tampa do Orifício da
Folga das Válvulas Árvore de Manivelas
ADM: 0,16 ± 0,03 mm 1. Instale a vela de ignição (página 66).
ESC: 0,28 ± 0,03 mm 2. Lubrifique o novo anel de vedação (1) com
óleo de motor e instale-o na tampa (2) do
orifício da carcaça da árvore de manivelas.
Aplique graxa nas roscas da tampa do orifício
da árvore de manivelas. Instale e aperte a tampa
do orifício da árvore de manivelas, no torque
especificado:
15 N.m (1,5 kgf.m)

(26) CONDENSADOR

(23) CALIBRE DE LÂMINAS

15. Instale uma nova arruela de vedação (24) e


aperte o parafuso (25) da tampa do acionador
do tensor da corrente de comando.

(1) ANEL DE VEDAÇÃO (NOVO)


(2) TAMPA DO ORIFÍCIO DA ÁRVORE DE MANIVELAS

(24) ARRUELA DE VEDAÇÃO (NOVA)


(25) PARAFUSO DA TAMPA DO ACIONADOR DO TENSOR
DA CORRENTE DE COMANDO

74 Manutenção da sua Honda


CRF450R Folga das Válvulas

3. Verifique se as borrachas de vedação (4) estão 5. Conecte o supressor de ruído (7) da vela de
Instalação da Tampa do Cabeçote em boas condições e substitua-as se necessário. ignição e o tubo de respiro (8).
Instale as borrachas de vedação na tampa do
1. Verifique se a guarnição (1) do orifício da cabeçote com as marcas “UP” (5) viradas para
vela de ignição está em boas condições e cima.
substitua-a, se necessário.
Aplique óleo de motor na guarnição do orifício
da vela de ignição e instale-a na tampa (2) do
cabeçote.
2. Verifique se a guarnição (3) da tampa do
cabeçote está em boas condições e substitua-a,
se necessário.
Instale a guarnição da tampa do cabeçote na
ranhura da tampa do cabeçote.

(7) SUPRESSOR DE RUÍDO DA VELA DE IGNIÇÃO


(8) TUBO DE RESPIRO
(4) BORRACHA DE VEDAÇÃO
(5) MARCAS “UP”
6. Instale o tanque de combustível e o assento
4. Instale e aperte os parafusos Allen (6) da tampa (páginas 33, 35).
do cabeçote no torque especificado.
10 N.m (1,0 kgf.m)

(1) GUARNIÇÃO DO ORIFÍCIO DA VELA DE IGNIÇÃO


(2) TAMPA DO CABEÇOTE
(3) GUARNIÇÃO DA TAMPA DO CABEÇOTE

(6) PARAFUSOS ALLEN DA TAMPA DO CABEÇOTE

Manutenção da sua Honda 75


Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão CRF450R
11. Desacople o conector (4) do sensor ECT. 13. Desconecte os tubos de respiro A (7) e B (8) do
Remoção do Cabeçote tubo de conexão do filtro de ar.
14. Desacople o conector (9) do sensor IAT.
1. Limpe a área acima do motor antes de
desmontá-lo, para evitar que caia sujeira no
motor.
2. Drene o líquido de arrefecimento do radiador,
após refrigerar a motocicleta (página 143).
3. Remova o assento e deixe o tanque de
combustível suspenso (páginas 33, 34).
4. Remova os silenciosos esquerdo e direito
(página 98) e o chassi secundário (página 37).
5. Remova o tubo de escapamento (página 101).
6. Remova a vela de ignição (página 66). (4) CONECTOR DO SENSOR ECT
7. Remova a tampa do cabeçote (página 67)
8. Coloque o pistão na posição PMS na fase de 12. Solte os parafusos (5) da braçadeira das
compressão (página 67). mangueiras do radiador e desconecte as (7) TUBO DE RESPIRO A DO MOTOR
mangueiras (6) do radiador. (8) TUBO DE RESPIRO B DO MOTOR
9. Remova o suporte da árvore de comando, a (9) CONECTOR DO SENSOR IAT
árvore de comando, os tuchos da válvula e os
calços (página 69). 15. Solte o parafuso (10) da braçadeira (11) do tubo
10. Desacople os conectores (1) da bobina de de conexão do filtro de ar.
ignição. Remova a bobina de ignição (2),
retirando os parafusos (3).

(5) PARAFUSOS DA BRAÇADEIRA DAS MANGUEIRAS


DO RADIADOR
(6) MANGUEIRAS DO RADIADOR

(10) PARAFUSO
(1) CONECTORES DA BOBINA DE IGNIÇÃO (11) BRAÇADEIRA DO TUBO DE CONEXÃO DO FILTRO
(2) BOBINA DE IGNIÇÃO DE AR
(3) PARAFUSOS

76 Manutenção da sua Honda


CRF450R Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão

16. Remova a carcaça (12) do filtro de ar junto com 18. Remova os parafusos de fixação (15) do 19. Solte o parafuso (19) da braçadeira do isolante
o tubo de conexão do filtro de ar. cabeçote. e puxe o corpo do acelerador (20) para fora do
Remova os parafusos (16) das placas de fixação isolante (21).
do cabeçote, placa de fixação esquerda (17)
Não deixe o corpo do acelerador pendurado;
do cabeçote e placa de fixação direita (18) do
apoie-o com uma cinta adequada.
cabeçote.

Lado Esquerdo

(12) CARCAÇA DO FILTRO DE AR

17. Remova a porca (13) e parafuso (14) superiores


do amortecedor traseiro. (19) PARAFUSO DA BRAÇADEIRA DO ISOLANTE
Lado Direito (20) CORPO DO ACELERADOR
(21) ISOLANTE

(15) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO CABEÇOTE


(16) PARAFUSOS DA PLACA DE FIXAÇÃO DO CABEÇOTE
(13) PORCA SUPERIOR DO AMORTECEDOR TRASEIRO
(17) PLACA DE FIXAÇÃO ESQUERDA DO CABEÇOTE
(14) PARAFUSO
(18) PLACA DE FIXAÇÃO DIREITA DO CABEÇOTE

(cont.)

Manutenção da sua Honda 77


Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão CRF450R
20. Remova o parafuso (22) do cilindro. 22. Remova os pinos-guia (25) e a junta (26) do
21. Remova os parafusos do cabeçote, arruelas (23) cabeçote. Remoção do Cilindro
e cabeçote (24).
ATENÇÃO 1. Remova os parafusos (1) da conexão da
Desaperte os parafusos em um padrão cruzado, em mangueira de líquido de arrefecimento,
duas ou três etapas. Não deixe os pinos-guia e corrente de comando conexão (2) da mangueira de líquido de
caírem na carcaça do motor. arrefecimento e anel de vedação (3).
ATENÇÃO
Não deixe as arruelas e corrente de comando
caírem na carcaça do motor.

(25) PINOS-GUIA (1) PARAFUSOS DA CONEXÃO DA MANGUEIRA DE


LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
(26) JUNTA DO CABEÇOTE
(2) CONEXÃO DA MANGUEIRA DE LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO
23. Remova o guia (27) da corrente de comando do (3) ANEL DE VEDAÇÃO
(22) PARAFUSO DO CILINDRO cilindro (28).
(23) PARAFUSOS E ARRUELAS DO CABEÇOTE 2. Remova o cilindro (4) enquanto mantém o
(24) CABEÇOTE pistão (5) fixo.

ATENÇÃO
Não deixe a corrente de comando cair na
carcaça do motor.
Não force ou golpeie o cilindro.

(27) GUIA DA CORRENTE DE COMANDO


(28) CILINDRO

78 Manutenção da sua Honda


CRF450R Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão

Remoção do Pistão Remoção dos Anéis do Pistão

1. Coloque panos limpos sobre a carcaça do motor Afaste cada anel (1) do pistão e remova os anéis
para evitar que as presilhas do pino do pistão, levantando-os até o ponto oposto da folga.
ou outros componentes caiam dentro da carcaça
do motor. ATENÇÃO
2. Remova as presilhas (1) do pino do pistão,
utilizando um alicate de bico.
Não danifique o anel do pistão, afastando
demasiadamente suas extremidades.
3. Pressione o pino (2) do pistão para fora do
pistão (3) e remova o pistão.
Sob condições de corrida, o pistão e os anéis
(4) CILINDRO
(5) PISTÃO
devem ser substituídos a cada 6 corridas ou,
aproximadamente, a cada 15 horas de utilização em
3. Remova os pinos-guia (6) e a junta (7) do corrida. Substitua o pino do pistão a cada
cilindro. 6 corridas ou, aproximadamente, a cada 15 horas
de utilização em corrida.
ATENÇÃO
Não deixe os pinos-guia caírem dentro da
carcaça do motor.

(1) ANEL DO PISTÃO

(1) PRESILHAS DO PINO DO PISTÃO


(2) PINO DO PISTÃO
(3) PISTÃO

(6) PINOS-GUIA
(7) JUNTA DO CILINDRO

Manutenção da sua Honda 79


Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão CRF450R
5. Após a instalação dos anéis do pistão, eles
Inspeção do Pistão/Anéis do Pistão/ Instalação dos Anéis do Pistão devem girar livremente, sem prender.
Pino do Pistão Fixe a folga das extremidades do anel em
1. Remova os depósitos de carvão da cabeça do 180 graus entre o anel superior e o anel lateral
Nós recomendamos que a sua concessionária pistão e das ranhuras do anel do pistão. superior.
Honda seja consultada para as medições corretas do Fixe a folga das extremidades do anel em
limite de uso. ATENÇÃO 90 graus entre o anel lateral superior, o
espaçador e o anel lateral inferior.
Cuidado para não danificar o pistão ao remover os
depósitos de carvão.
2. Aplique óleo de motor em toda a superfície de
cada anel do pistão.
3. Instale primeiramente o anel espaçador (1), em
seguida instale os anéis laterais (2) no pistão (3).
4. Instale o anel superior (4) no pistão, mantendo
a marca “R” (5) voltada para cima.

ATENÇÃO
Cuidado para não danificar o anel do pistão,
afastando demasiadamente suas extremidades.
Cuidado para não danificar o pistão durante a
instalação do anel do pistão.

(1) ANEL ESPAÇADOR


(2) ANÉIS LATERAIS
(3) PISTÃO
(4) ANEL SUPERIOR
(5) MARCA “R”

80 Manutenção da sua Honda


CRF450R Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão

3. Instale o pistão (3), mantendo a marca “IN”


Instalação do Pistão (4) e/ou rabaixos largos (5) da válvula voltados
para o lado de admissão do motor.
1. Coloque panos limpos (1) sobre a abertura da
carcaça do motor para evitar que as presilhas do
pino do pistão, ou outros componentes caiam
dentro da carcaça do motor.
2. Aplique óleo a base de bissulfeto de
molibdênio (uma mistura de 1/2 de óleo de
motor e 1/2 de graxa à base de bissulfeto de
molibdênio, contendo mais que 3% de aditivo
de bissulfeto de molibdênio) na superfície
interna do pé da biela (2).
(6) PINO DO PISTÃO
(7) PRESILHAS DO PINO DO PISTÃO (NOVAS)
(8) RECORTE DO PISTÃO

(3) PISTÃO
(4) MARCA “IN”
(5) REBAIXOS LARGOS DA VÁLVULA

4. Aplique óleo à base de bissulfeto de


molibdênio (mistura de 1/2 de óleo de motor e
1/2 de graxa à base de bissulfeto de molibdênio
contendo mais de 3% de aditivo de bissulfeto
de molibdênio) na superfície externa do pino
(6) do pistão.
Aplique óleo de motor na superfície externa do
(1) PANOS LIMPOS pistão e na superfície interna da cavidade do
(2) PÉ DA BIELA pino do pistão.
Instale o pino do pistão e as presilhas novas do
pino do pistão (7).

ATENÇÃO
Utilize presilhas novas. Nunca reutilize presilhas
velhas.
Não deixe as presilhas caírem dentro da carcaça
do motor.
Não alinhe a abertura da extremidade da
presilha do pino do pistão com o recorte (8) do
pistão.

Manutenção da sua Honda 81


Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão CRF450R
4. Limpe todo resíduo de junta do cilindro (3). 6. Instale um novo anel de vedação (6) na
Instalação do Cilindro 5. Aplique óleo de motor na parede do cilindro, na conexão (7) da mangueira de líquido de
superfície externa do pistão e nos anéis (4) do arrefecimento. Instale a conexão da mangueira
1. Limpe todo resíduo de junta da superfície da pistão. de líquido de arrefecimento e os parafusos (8),
junta da carcaça do motor; tenha cuidado para Passe a corrente de comando (5) pelo cilindro. e aperte-os no torque especificado:
não deixar o resíduo cair dentro da carcaça do Instale manualmente o cilindro sobre os anéis 10 N.m (1,0 kgf.m)
motor. do pistão, enquanto comprime os anéis do
Tome cuidado para não remover o revestimento da pistão.
superfície da junta da carcaça do motor.
ATENÇÃO
2. Remova os panos.
Não deixe nenhum fragmento de junta cair Não danifique os anéis do pistão e as paredes do
dentro da carcaça do motor. cilindro.
3. Instale uma junta (1) do cilindro nova e os
pinos-guia (2).

ATENÇÃO
Não deixe os pinos-guia caírem dentro da carcaça
do motor. (6) ANEL DE VEDAÇÃO (NOVO)
(7) CONEXÃO DA MANGUEIRA DE LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO
(8) PARAFUSOS

(3) CILINDRO
(4) ANÉIS DO PISTÃO
(5) CORRENTE DE COMANDO

(1) JUNTA DO CILINDRO


(2) PINOS-GUIA

82 Manutenção da sua Honda


CRF450R Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão

3. Instale os pinos-guia (4) e uma junta (5) nova 6. Instale o parafuso (8) do cilindro e aperte-o no
Instalação do Cabeçote do cabeçote. torque especificado:
1. Limpe todo material de junta do cabeçote. ATENÇÃO 10 N.m (1,0 kgf.m)
2. Instale o guia (1) da corrente de comando e
encaixe as linguetas (2) da guia da corrente nos Não deixe os pinos-guia caírem dentro da carcaça
recortes (3) do cilindro. do motor.
Pressione a guia até que ela se apoie na ranhura
da guia na carcaça do motor.

(6) CABEÇOTE
(7) ARRUELAS E PARAFUSOS DO CABEÇOTE
(8) PARAFUSO DO CILINDRO
(4) PINOS-GUIA
(5) JUNTA DO CABEÇOTE (NOVA)

(1) GUIA DA CORRENTE DE COMANDO 4. Passe a corrente de comando pelo cabeçote e


(2) LINGUETAS DE GUIA DA CORRENTE DE COMANDO instale o cabeçote (6).
(3) RECORTES DO CILINDRO
ATENÇÃO
Não danifique as superfícies de contato, ao instalar
o cabeçote.
5. Aplique óleo de motor em todas as roscas
dos parafusos do cabeçote e superfície de
assentamento. Instale as arruelas e os parafusos
do cabeçote (7), em seguida, aperte-os no
torque especificado, em ordem cruzada e em
duas ou três etapas:
51 N.m (5,2 kgf.m)

ATENÇÃO
Não deixe as arruelas caírem dentro da carcaça
do motor. (cont.)

Manutenção da sua Honda 83


Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão CRF450R
7. Instale a placa de fixação esquerda (9) do 8. Instale o corpo do acelerador (13) no isolante
cabeçote e a placa de fixação direita (10) do (14), alinhando a lingueta do corpo do
cabeçote, em seguida, instale sem apertar acelerador com a ranhura do isolante. Em
os parafusos (11) das placas de fixação e os seguida, aperte o parafuso (15) da braçadeira
parafusos de fixação (12) do cabeçote. Aperte os do isolante, de modo que a distância entre as
parafusos de fixação e os parafusos das placas extremidades da braçadeira seja 11,0 ± 1,0 mm.
de fixação do cabeçote, no torque especificado:
Alinhar
Parafusos de fixação do cabeçote:
54 N.m (5,5 kgf.m)
Parafusos da placa de fixação do cabeçote: Alinhar
32 N.m (3,3 kgf.m)
Lado Esquerdo (16) AMORTECEDOR TRASEIRO
(17) PARAFUSO SUPERIOR DO AMORTECEDOR TRASEIRO
(18) PORCA

10. Instale o tubo de conexão (19) do filtro de ar


junto com a carcaça do filtro de ar no corpo do
11,0 ± 1,0 mm acelerador (20).
Aperte o parafuso (21) da braçadeira do tubo
(13) CORPO DO ACELERADOR de conexão do filtro de ar de maneira que a
(14) ISOLANTE distância entre as extremidades da braçadeira
(15) PARAFUSO DA BRAÇADEIRA DO ISOLANTE seja de 7,5 ± 1,5 mm.
9. Coloque o amortecedor traseiro (16) e instale o
parafuso superior (17) do amortecedor traseiro
Lado Direito e a porca (18), como mostra a figura:
Aperte a porca superior do amortecedor traseiro
no torque especificado:
44 N.m (4,5 kgf.m)

(7,5 ± 1,5 mm)

(19) TUBO DE CONEXÃO DO FILTRO DE AR


(9) PLACA DE FIXAÇÃO ESQUERDA DO CABEÇOTE (20) CORPO DO ACELERADOR
(10) PLACA DE FIXAÇÃO DIREITA DO CABEÇOTE (21) PARAFUSO DA BRAÇADEIRA DO TUBO DE
(11) PARAFUSOS DA PLACA DE FIXAÇÃO DO CABEÇOTE CONEXÃO DO FILTRO DE AR
(12) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO CABEÇOTE

84 Manutenção da sua Honda


CRF450R Pistão/Anéis do Pistão/Pino do Pistão

11. Conecte os tubos de respiro A (22) e B (23). 13. Aperte o parafuso (27) da braçadeira da 15. Instale a bobina de ignição (29) e aperte os
Acople o conector (24) do sensor IAT. mangueira do radiador, como mostra a parafusos (30) da bobina de ignição no torque
ilustração abaixo: especificado:
0 – 1,0 mm
10 N.m (1,0 kgf.m)
Acople os conectores (31) da bobina de ignição.

(22) TUBO DE RESPIRO A (27) PARAFUSO DA BRAÇADEIRA DA MANGUEIRA DO


(23) TUBO DE RESPIRO B RADIADOR
(24) CONECTOR DO SENSOR IAT (29) BOBINA DE IGNIÇÃO
(30) PARAFUSOS DA BOBINA DE IGNIÇÃO
14. Acople o conector (28) do sensor ECT.
12. Conecte a mangueira do radiador (25) na (31) CONECTORES DA BOBINA DE IGNIÇÃO
conexão (26) da mangueira de líquido de 16. Instale os calços, tuchos de válvulas, árvore
arrefecimento do cabeçote. de comando e suporte da árvore de comando
(página 72).
17. Instale a tampa do orifício da árvore de
manivelas (página 74).
18. Instale a tampa do cabeçote (página 75).
19. Instale a vela de ignição (página 66).
20. Instale o tubo de escapamento (página 101).
21. Instale o chassi secundário (página 37) e
silenciosos esquerdo e direito (página 99).
22. Instale o tanque de combustível e assento
(28) CONECTOR DO SENSOR ECT (página 33, 35).
23. Abasteça e sangre o sistema de arrefecimento
(página 143).
(25) MANGUEIRA DO RADIADOR Verifique os seguintes itens:
(26) CONEXÃO DA MANGUEIRA DE LÍQUIDO DE – Vazamentos de compressão
ARREFECIMENTO
– Ruído anormal do motor
– Vazamentos de ar secundário
– Vazamentos de gases de escapamento
– Vazamentos de líquido de arrefecimento
– Vazamentos de óleo

Manutenção da sua Honda 85


Suspensão CRF450R
Consulte Precauções Importantes de Segurança na • Consulte Diretrizes para Ajuste da Suspensão Instale os anéis de desgaste com a abertura (5) de
página 23. (página 131) para informações relativas ao suas extremidades virada para trás.
O manuseio e a estabilidade de sua Honda podem ajuste da suspensão. Faça todos os ajustes de
ser afetados por componentes da suspensão amortecimento de compressão e de retorno 1,5 mm
soltos, desgastados ou danificados. Caso algum em incrementos de um clique, pois a alteração
componente da suspensão pareça desgastado ou simultânea de dois ou mais cliques de cada vez
danificado, consulte sua concessionária Honda pode impedir que se alcance o ajuste ideal. Efetue
para efetuar uma inspeção.As concessionárias um teste de rodagem depois de cada ajuste.
estão qualificadas para determinar se há ou não • Caso tenha dúvidas sobre os ajustes
necessidade de substituir ou reparar as peças. efetuados, retorne à posição padrão e efetue o
procedimento novamente.
Inspeção da Suspensão Dianteira • Caso o garfo ainda esteja muito rígido/macio (3) ANÉIS DE DESGASTE
após o ajuste de amortecimento de compressão, (4) CILINDRO EXTERNO

• Efetue o amaciamento da suspensão de sua determine qual parte do curso da suspensão


nova Honda por aproximadamente uma hora permanece insatisfatória. Essa é uma etapa
de modo a assegurar o assentamento dos importante para a solução de problemas
componentes (página 19). relativos à suspensão.
• Após o amaciamento, faça um teste de rodagem 1. Certifique-se de que os protetores (1) do garfo
com sua Honda, utilizando o ajuste padrão para e os retentores de pó (2) estejam limpos, isentos
a suspensão dianteira, antes de experimentar de lama e poeira acumulada.
novos ajustes. 2. Verifique quanto a indícios de vazamento de
• Para o desempenho ideal dos garfos da óleo. Substitua os retentores de óleo do garfo
suspensão, é recomendável desmontar e limpar danificados antes de pilotar sua Honda.
os garfos após pilotar sua Honda por três horas.
Consulte a página 114 para informações sobre a (3) ANÉIS DE DESGASTE
desmontagem do garfo. (5) ABERTURAS
• Ajuste a pressão de ar PSF a cada corrida ou
2,5 horas de pilotagem. Consulte a página 113 4. Faça uma verificação rápida do funcionamento
para o ajuste da pressão de ar PSF. do garfo, acionando o freio dianteiro e forçando
• Substitua o óleo do garfo a cada três corridas o guidão para baixo várias vezes.
ou 7,5 horas de pilotagem. Consulte a página
87 para informações relativas ao ajuste do nível
de óleo após a troca.
• Utilize óleo para suspensão KHL15-11 (KYB)
(1) PROTETORES DO GARFO
ou equivalente o qual contém aditivos especiais
(2) RETENTORES DE PÓ
para assegurar o máximo desempenho da
suspensão dianteira de sua Honda. 3. Verifique os anéis de desgaste (3) quanto a
• Verifique e limpe periodicamente todos os desgaste ou danos. Substitua os anéis de desgaste,
componentes da suspensão dianteira para assegurar caso apresentem 1,5 mm ou estejam nivelados
o máximo desempenho. Verifique os retentores de com o cilindro externo (4). Remova o cilindro
pó quanto a poeira, sujeira e materiais estranhos. externo quando for substituir o anel de desgaste.
Verifique o óleo quanto à contaminação.

86 Manutenção da sua Honda


CRF450R Suspensão

1. Force a traseira da motocicleta para cima e


Inspeção da Suspensão Traseira para baixo e verifique se a suspensão atua Óleo para Suspensão Recomendado
suavemente.
O braço oscilante é controlado por um amortecedor
hidráulico equipado com um reservatório de alumínio Óleo recomendado KHL15-11 (KYB)
para o óleo e o gás nitrogênio sob pressão. O gás
pressurizado é contido no interior do reservatório por
um acumulador de pressão de borracha. Troca do Óleo da Suspensão
A pré-carga da mola do amortecedor e os ajustes
de amortecimento (compressão e retorno) devem Consulte Desmontagem da Suspensão Dianteira na
ser ajustados de acordo com o peso do piloto e as página 114 e Montagem da Suspensão Dianteira na
condições da pista (páginas 128, 133). página 118 para troca de óleo da suspensão.
Não tente desmontar, reparar ou descartar o
amortecedor. Procure uma concessionária Honda.
As instruções encontradas neste manual do
proprietário limitam-se somente aos ajustes do 2. Remova os silenciosos esquerdo e direito
conjunto do amortecedor. (página 98), chassi secundário (página 37) e
• Efetue o amaciamento da suspensão de sua carcaça do filtro de ar junto com o tubo de
nova Honda por aproximadamente uma hora, conexão do filtro de ar (página 77).
utilizando os ajustes-padrão da suspensão 3. Verifique quanto a mola quebrada ou deformada.
antes de alterar o ajuste dos componentes da 4. Verifique o amortecedor traseiro (1) quanto a
suspensão traseira. empenamento da haste ou vazamentos de óleo.
• Consulte Diretrizes para Ajuste da Suspensão
(página 133) para fazer todos os ajustes de
amortecimento de compressão e de retorno
em incrementos de 1 clique (ajustar em dois
ou mais cliques por vez pode exceder o ajuste
ideal).
Efetue um teste de rodagem depois de cada ajuste.
• Caso a suspensão traseira ainda esteja
demasiado rígida/macia, ajuste-a girando
todos os ajustadores de amortecimento
de compressão e de retorno conforme os
procedimentos descritos na página 127.
Após regular os ajustadores simultaneamente,
a suspensão poderá receber um ajuste fino (1) AMORTECEDOR TRASEIRO
girando-se os ajustadores de amortecimento de
compressão ou de retorno, individualmente, em 5. Force a roda traseira lateralmente e verifique
incrementos de 1 clique. quanto a rolamentos do braço oscilante
• Caso tenha dúvidas sobre os ajustes efetuados, desgastados ou soltos. Não deve haver folgas.
retorne à posição padrão e inicie o procedimento Caso haja, substitua os rolamentos em uma
novamente. concessionária Honda.

Manutenção da sua Honda 87


Freios CRF450R
Consulte Precauções Importantes de Segurança na
página 23. Ajuste da Alavanca do Freio Dianteiro Altura do Pedal do Freio Traseiro

Este modelo está equipado com freios dianteiro 1. Solte a contraporca (1). A altura do pedal do freio deve estar aproximadamente
e traseiro a disco, acionados hidraulicamente. À 2. Gire o ajustador (2) no sentido horário para nivelada com o pedal de apoio direito.
medida que as pastilhas de freio se desgastam, o afastar a alavanca de freio em relação à
nível do fluido de freio diminui. A existência de manopla. 1. Solte a contraporca (1) e gire o parafuso de
vazamento no sistema também fará com que o Gire-o no sentido anti-horário para aproximá-la. ajuste (2) no sentido (+) para levantar o pedal
nível de fluido diminua. (3) do freio traseiro ou no sentido (–) para
3. Mantenha o ajustador fixo e aperte a
abaixá-lo.
contraporca no torque especificado:
Inspecione frequentemente o sistema para 2. Aperte a contraporca da haste de acionamento
certificar-se de que não haja vazamento de fluido. 5,9 N.m (0,6 kgf.m) no torque especificado, após determinar a altura
O nível do fluido de freio e o desgaste das pastilhas desejada do pedal.
também devem ser inspecionados periodicamente. 4. Aplique graxa à base de silicone nas áreas de
contato do ajustador e do braço limitador (3). 5,9 N.m (0,6 kgf.m)
Se a folga da alavanca ou do pedal do freio não
estiver dentro da faixa especificada durante a
pilotagem, verifique o desgaste das pastilhas dos
freios. Se as pastilhas não estiverem desgastadas
além do limite de uso (página 91), provavelmente
há ar no sistema. Procure uma concessionária
Honda para efetuar a sangria de ar do sistema de
freio.

(1) CONTRAPORCA
(2) AJUSTADOR
(3) BRAÇO LIMITADOR (1) CONTRAPORCA
(2) HASTE DE ACIONAMENTO
(3) PEDAL DO FREIO TRASEIRO
(+) AUMENTA A ALTURA DO PEDAL
(–) DIMINUI A ALTURA DO PEDAL

88 Manutenção da sua Honda


CRF450R Freios

Inspeção do Nível de Fluido do Freio Traseiro


Inspeção do Nível de Fluido

Inspeção do Nível de Fluido do Freio Dianteiro

(1) MARCA DE NÍVEL INFERIOR

(1) MARCA DE NÍVEL INFERIOR (LWR)


Com a motocicleta na posição vertical, verifique se
Com a motocicleta na posição vertical, verifique o nível do fluido de freio no reservatório está acima
se o nível do fluido de freio no reservatório está da marca de nível inferior (1).
acima da marca de nível inferior (LWR) (1). Se o Se o nível estiver próximo ou abaixo da marca
nível estiver próximo ou abaixo da marca inferior inferior, verifique o desgaste das pastilhas de freio
(LWR), verifique o desgaste das pastilhas de freio (página 91).
(página 91). Substitua as pastilhas se estiverem desgastadas.
Substitua as pastilhas se estiverem desgastadas. Caso as pastilhas estejam em bom estado, verifique
Caso as pastilhas estejam em bom estado, verifique o sistema de freio quanto a vazamentos.
o sistema de freio quanto a vazamentos. Se a folga livre da alavanca do pedal do freio
Se a folga livre da alavanca do freio dianteiro traseiro estiver excessiva, provavelmente há ar no
estiver excessiva, provavelmente há ar no sistema. sistema. Consulte uma concessionária Honda para
Consulte uma concessionária Honda para efetuar a efetuar a sangria de ar.
sangria de ar.
A Honda recomenda o uso de fluido de freio Mobil/
A Honda recomenda o uso de fluido de freio Mobil/ Super Moto Brake Fluid DOT 4 para recipientes
Super Moto Brake Fluid DOT 4 para recipientes selados, ou equivalente.
selados, ou equivalente.
Outras Verificações:
Outras Verificações:
Certifique-se de que não há vazamentos de fluidos.
Certifique-se de que não há vazamentos de fluidos. Verifique as mangueiras e conexões quanto a
Verifique as mangueiras e conexões quanto a deterioração ou rachaduras.
deterioração ou rachaduras.
(cont.)

Manutenção da sua Honda 89


Freios CRF450R
Adição do Fluido de Freio Dianteiro Adição de Fluido de Freio Traseiro 3. Reinstale o diafragma, placa de fixação e a
tampa do reservatório.
ATENÇÃO
ATENÇÃO 4. Aperte os parafusos no torque especificado.
O derramamento de fluido de freio danificará
severamente a lente dos instrumentos e superfícies O derramamento de fluido de freio danificará 1,0 N.m (0,1 kgf.m)
pintadas. Ele também é prejudicial a algumas severamente a lente dos instrumentos e superfícies
peças de borracha. Tome cuidado ao remover a pintadas. Ele também é prejudicial a algumas
tampa do reservatório. Certifique-se primeiro de peças de borracha. Tome cuidado ao remover a
que o reservatório esteja na horizontal. tampa do reservatório. Certifique-se primeiro de
que o reservatório esteja na horizontal.
• Use somente fluido de freio novo DOT 4 de um
recipiente lacrado. Não misture tipos diferentes • Use somente fluido de freio novo DOT 4 de um
de fluido, pois eles podem não ser compatíveis. recipiente lacrado. Não misture tipos diferentes
• Fluido de freio recomendado: Mobil/Super Moto de fluido, pois eles podem não ser compatíveis.
Brake Fluid DOT 4 ou equivalente. • Fluido de freio recomendado: Mobil/Super
Moto Brake Fluid DOT 4 ou equivalente.
1. Remova os parafusos (1), a tampa (2) do
reservatório e o diafragma (3). 1. Remova os parafusos (1), a tampa (2) do
2. Abasteça o reservatório com fluido de freio reservatório, a placa de fixação (3) e o
DOT 4 até atingir a marca de nível superior (4). diafragma (4).
Não abasteça em excesso. 2. Abasteça o reservatório com fluido de freio
3. Reinstale o diafragma e a tampa do DOT 4 até atingir a marca de nível superior (5).
reservatório. Não abasteça em excesso.
4. Aperte os parafusos no torque especificado.
1,0 N.m (0,1 kgf.m)

(1) PARAFUSOS DA TAMPA DO RESERVATÓRIO DO


FREIO TRASEIRO
(1) PARAFUSOS DA TAMPA DO RESERVATÓRIO DO (2) TAMPA DO RESERVATÓRIO
FREIO DIANTEIRO (3) PLACA DE FIXAÇÃO
(2) TAMPA DO RESERVATÓRIO (4) DIAFRAGMA
(3) DIAFRAGMA (5) MARCA DE NÍVEL SUPERIOR
(4) MARCA DE NÍVEL SUPERIOR

90 Manutenção da sua Honda


CRF450R Freios

Pastilhas do Freio Traseiro


Desgaste das Pastilhas de Freio Outras Verificações
Inspecione as pastilhas (1) pelo lado traseiro do
O desgaste das pastilhas de freio depende da cáliper para determinar seu desgaste. Caso alguma Verifique se os conjuntos da alavanca do freio
severidade de uso e condições da pista. Geralmente pastilha apresente espessura igual ou inferior a dianteiro e do pedal do freio traseiro estão
as pastilhas sofrerão desgaste mais rápido em pistas 1 mm, substitua ambas as pastilhas. posicionados corretamente (pagina 88) e se os
com muita poeira ou molhadas. parafusos de fixação estão bem apertados.
Inspecione as pastilhas de acordo com os intervalos
especificados na Tabela de Manutenção (página 25). Certifique-se de que não haja vazamento de fluido
de freio. Verifique as mangueiras e conexões
Indicador da
Pastilhas do Freio Dianteiro espessura mínima quanto a deterioração ou rachaduras.
Inspecione as pastilhas (1) através da roda dianteira 1,0 mm
para determinar seu desgaste. Caso alguma pastilha
apresente espessura igual ou inferior a 1 mm,
substitua ambas as pastilhas.

Indicador da
espessura mínima
Substitua

1,0 mm

(1) PASTILHAS
(2) CÁLIPER DO FREIO TRASEIRO
(3) DISCO DE FREIO
Substitua

1,0 mm

Ranhuras indicadoras
de desgaste

(1) PASTILHAS
(2) CÁLIPER DO FREIO DIANTEIRO
(3) DISCO DE FREIO

Manutenção da sua Honda 91


Rodas CRF450R
Consulte Precauções Importantes de Segurança na
página 23. Aros e Raios das Rodas Eixos e Rolamentos das Rodas

A manutenção da tensão dos raios e a centragem 1. Inspecione os aros (1) das rodas e os raios (2) Consulte uma concessionária Honda para informações
das rodas são vitais para o funcionamento quanto a danos. sobre a inspeção.
seguro da motocicleta. Durante as primeiras 2. Aperte todos os raios e travas (3) do aro que
utilizações, os raios afrouxam rapidamente estejam soltos no torque especificado. 1. Verifique o eixo quanto a empenamento.
devido ao assentamento inicial das peças. Raios Raios: 3,7 N.m (0,4 kgf.m) 2. Verifique a condição dos rolamentos das rodas.
excessivamente frouxos causarão instabilidade Trava do Aro: 12 N.m (1,2 kgf.m)
em altas velocidades e possivelmente perda de 3. Verifique a excentricidade do aro. Caso a
controle. Também é importante que as travas dos excentricidade seja perceptível, consulte uma
aros estejam seguras para evitar deslizamento dos concessionária Honda para inspeção.
pneus.

(1) ARO DA RODA


(2) RAIO
(3) TRAVA DO ARO

92 Manutenção da sua Honda


CRF450R Pneus e Câmaras

Consulte Precauções Importantes de Segurança na Sempre verifique a pressão com os pneus “frios”.
Se a verificação for feita com os pneus quentes - Substituição da Câmara de Ar
página 23.
mesmo que sua Honda tenha sido pilotada apenas
Para operar sua Honda com segurança, os pneus por alguns quilômetros, a leitura será maior do Se a câmara de ar estiver furada ou danificada,
devem ser do tipo (off-road) e tamanho adequados. que o real. Se esvaziar um pneu quente para que substitua-a o mais rápido possível. Uma câmara
Eles devem estar em boas condições, com a banda a pressão fique igual ao de um pneu frio, o pneu danificada não é tão confiável quanto uma nova, e
de rodagem adequada, e na pressão correta. ficará com pressão insuficiente. pode falhar durante a pilotagem.
A pressão correta dos pneus frios é:
Use uma câmara de ar equivalente à original.
! CUIDADO Dianteiro 100 kPa (1,0 kgf/cm2, 15 psi)
Pilotar com pneus excessivamente Traseiro 100 kPa (1,0 kgf/cm2, 15 psi)
desgastados ou calibrados incorretamente
pode causar um acidente sério ou fatal.
Se você decidir ajustar a pressão dos pneus para
Siga todas as instruções deste manual do uma condição específica de pilotagem, mude a
proprietário quanto à pressão e manutenção pressão pouco a pouco.
dos pneus.

As páginas seguintes apresentam informações Inspeção


detalhadas sobre como e quando verificar a pressão
dos pneus, como inspecioná-los quanto a desgaste Reserve alguns minutos para inspecionar os pneus
ou danos, e também recomendações sobre reparos e antes de pilotar.
substituição.
• Inspecione cuidadosamente quanto a bolhas
ou saliências na lateral do pneu ou na banda
Pressão dos Pneus de rodagem. Substitua o pneu se apresentar
alguma bolha ou saliência.
Pneus calibrados corretamente proporcionam uma • Observe cuidadosamente quanto à presença
melhor combinação de manuseio, maior vida útil de cortes, rasgos ou rachaduras nos pneus.
da banda de rodagem e maior conforto durante Substitua o pneu se a lona ou cordonéis (malha)
a pilotagem. Geralmente, pneus com pressão estiverem visíveis.
insuficiente sofrem desgaste irregular, afetam • Verifique quanto a pedras ou outros objetos
o manuseio e são mais suscetíveis a falhas por incrustados no pneu ou na banda de rodagem.
superaquecimento. A baixa pressão também pode Remova o objeto estranho.
fazer com que a roda seja danificada em superfície • Verifique a posição de ambas as válvulas da
duras. Pneus com pressão excessiva tornam a câmara de ar. Se a válvula estiver inclinada,
pilotagem menos confortável, são mais suscetíveis isso indica que a câmara está deslizando dentro
a danos causados por obstáculos encontrados na do pneu ou o pneu está deslizando no aro.
superfície e sofrem desgaste irregular.

Certifique-se de que as tampas das válvulas estejam


instaladas firmemente. Se necessário, instale uma
tampa nova.

Manutenção da sua Honda 93


Pneus e Câmaras CRF450R

Substituição dos Pneus

Os pneus desta motocicleta foram projetados para


proporcionar uma boa combinação de manuseio,
frenagem e conforto para as mais diversas
condições de pilotagem.

! CUIDADO
A instalação de pneus inadequados em
sua Honda pode afetar o manuseio e a
estabilidade. Isso pode causar um acidente
grave ou até mesmo fatal.
Sempre use pneus de mesma medida e tipo
dos pneus recomendados neste manual do
proprietário.

80/100 – 21 51M
Dianteiro
DUNLOP MX52F

120/80 – 19 63M
Traseiro
DUNLOP MX52

Tipo com câmara

• Na substituição, use pneus iguais aos originais


ou pneus equivalentes com o mesmo tamanho,
construção, limite de velocidade e carga dos
pneus originais.
• Substitua a câmara de ar sempre que trocar
o pneu. A câmara usada provavelmente terá
alargado e, se for instalada num pneu novo,
poderá falhar.

94 Manutenção da sua Honda


CRF450R Corrente de Transmissão

Consulte Precauções Importantes de Segurança na


página 23. (1) 25 – 35 mm
Deslizadores da Corrente de Transmissão

A durabilidade da corrente de transmissão 1. Verifique o deslizador (1) da corrente quanto a


depende da lubrificação e ajustes corretos. Um desgaste.
serviço inadequado de manutenção pode provocar Substitua-o, caso esteja abaixo do limite de serviço.
desgastes prematuros ou danos à corrente, coroa e LIMITE DE SERVIÇO:
pinhão.
lado superior: 5 mm
Quando a motocicleta é usada em regiões com lado inferior: 2,5 mm
muita poeira ou lama, será necessário efetuar
os serviços de manutenção e ajustes com mais (1) FOLGA DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO 5 mm
frequência. (2) PINHÃO
(3) COROA
Antes de efetuar a manutenção da corrente,
desligue o motor e verifique se a transmissão está 3. Verifique se a folga permanece constante em
em ponto morto. vários pontos da corrente. Se a corrente estiver
com folga em uma região e tensa em outra,
alguns elos podem estar engripados ou presos.
Inspeção da Corrente de Transmissão Normalmente, a lubrificação da corrente
elimina esse problema.
1. Desligue o motor, posicione o cavalete opcional
ou um suporte equivalente sob o motor para ATENÇÃO
levantar a roda traseira do solo e coloque a 2,5 mm
transmissão em ponto morto. Se a corrente estiver com folga excessiva, poderá
(1) DESLIZADOR DA CORRENTE DE TRANSMISSÃO
2. Verifique a folga (1) na seção intermediária danificar a parte inferior a carcaça do motor.
superior da corrente de transmissão, entre o 2. Verifique o deslizador (2) da guia da corrente
pinhão (2) e a coroa (3). A folga da corrente 4. Inspecione a corrente quanto a: quanto a desgaste. Substitua-o se estiver
de transmissão deve corresponder a um • Roletes danificados desgastado até a base do limite de desgaste (3).
movimento vertical de: • Pinos frouxos
25 – 35 mm • Elos secos ou oxidados
• Elos presos ou danificados
• Desgaste excessivo
Substitua a corrente (página 97), se os roletes
estiverem danificados, os pinos estiverem soltos, ou
os elos permanecerem presos. Lubrifique a corrente
(página 96), se estiver seca ou apresentar sinais
de ferrugem. Lubrifique os elos presos e libere-os.
Ajuste a folga da corrente se necessário (página 96).
(2) DESLIZADOR DA GUIA DA CORRENTE
(3) LIMITE DE DESGASTE

Manutenção da sua Honda 95


Corrente de Transmissão CRF450R

Roletes da Corrente de Transmissão Ajuste Lubrificação

Verifique o rolete superior (1) e rolete inferior (2) da 1. Solte a porca (1) do eixo traseiro. Lubrificantes de correntes de transmissão estão
corrente de transmissão quanto a desgaste ou dano. 2. Solte as contraporcas (2) e gire os parafusos de disponíveis comercialmente na maioria das lojas de
Meça o diâmetro dos roletes superior e inferior. ajuste (3) no sentido anti-horário para diminuir artigos para motocicletas e é preferível utilizá-los
Substitua-os se estiverem abaixo do limite de uso: a folga da corrente. Gire-os no sentido horário ao invés de óleo para motor.
Superior: 33 mm para aumentar a folga. Alinhe as marcas de
referência (4) das placas do eixo (5) com as Sature todos os elos da corrente de modo que o
Inferior: 35 mm mesmas marcas de referência (6) em ambos os lubrificante penetre no espaço entre as superfícies
Substitua o rolete, se necessário, conforme segue. lados do braço oscilante. adjacentes das placas e roletes dos elos.
Instale o rolete superior (verde) com a marca “→”
(3) virada no sentido do suporte e o rolete inferior
(preto) com o rebaixo grande virado para fora.
Instale o parafuso e a porca dos roletes.

(1) PORCA DO EIXO TRASEIRO


(2) CONTRAPORCA
(3) PARAFUSO DE AJUSTE
(4) MARCA DE REFERÊNCIA
(5) PLACA DO EIXO
(6) MARCAS DE REFERÊNCIA

(1) ROLETE SUPERIOR (VERDE) 3. Aperte a porca do eixo traseiro no torque


(2) ROLETE INFERIOR (PRETO) especificado.
(3) MARCA “→” 128 N.m (13,1 kgf.m)
Aperte o parafuso e a porca dos roletes da corrente 4. Verifique novamente a folga da corrente e ajuste-a,
de transmissão, no torque especificado: se necessário.
12 N.m (1,2 kgf.m) 5. Gire levemente o parafuso de ajuste no sentido
anti-horário, até encostar-se à placa do eixo.
Em seguida, aperte a contraporca no torque
especificado, utilizando uma chave para manter
fixo o parafuso de ajuste.
27 N.m (2,8 kgf.m)

96 Manutenção da sua Honda


CRF450R Corrente de Transmissão

5. Inspecione os dentes da coroa e pinhão quanto Limite de uso: 259,0 mm


Remoção, Limpeza e Substituição a desgaste ou danos. Recomendamos substituir
a coroa e o pinhão sempre que uma corrente Medida de um segmento de 17 pinos (16 passos)
Para a máxima vida útil, a corrente de transmissão nova for instalada. Tanto a corrente quanto a
deve ser limpa, lubrificada e ajustada antes de cada coroa/pinhão devem estar em boas condições,
utilização. ou a peça nova se desgastará rapidamente.
Dentes excessivamente desgastados apresentam
1. Remova cuidadosamente a presilha de trava (1) uma aparência curva, torta.
do elo mestre, utilizando um alicate. Não dobre Substitua a coroa ou pinhão se estiverem 8. Lubrifique a corrente de transmissão (página 96).
ou torça a presilha. excessivamente desgastados ou danificados. 9. Instale a corrente sobre a coroa e o pinhão e
2. Remova o elo mestre (2) e a corrente de una as extremidades com o elo mestre. Para
transmissão. Dentes danificados
Dentes desgastados facilitar a montagem, segure as extremidades
da corrente sobre dentes adjacentes da coroa
de transmissão para a inserção do elo-mestre.
Instale a presilha de trava de modo que a
SUBSTITUIR SUBSTITUIR
extremidade fechada da presilha de trava fique
virada na direção de rotação da roda.
10. Verifique novamente a folga da corrente de
transmissão e ajuste-a, se necessário.
Dentes normais
EM BOA CONDIÇÃO Mais Informações Sobre a Corrente de
ATENÇÃO Transmissão
O uso de uma corrente nova numa coroa ou
pinhão desgastado causará desgaste prematuro • O elo mestre é o componente vital para a
(1) PRESILHA DE TRAVA segurança da corrente de transmissão. Caso
(2) ELO MESTRE da corrente.
esteja em boas condições, o elo mestre poderá
6. Instale a corrente. ser reutilizado. No entanto, é recomendável
3. Limpe a corrente de transmissão com solvente instalar uma presilha de trava nova sempre que
não inflamável e deixe-a secar. 7. Meça um segmento da corrente de transmissão a corrente for desmontada.
e verifique se o desgaste excede o limite de uso.
4. Inspecione a corrente quanto a possíveis danos Engrene uma marcha e, em seguida, gire a roda • Para facilitar a instalação da corrente nova,
ou desgaste. Substitua a corrente caso apresente traseira para frente até que o segmento inferior conecte à corrente usada com o elo mestre
roletes danificados, elos frouxos ou engripados, da corrente fique completamente tensionado. e puxe a corrente usada para posicionar a
ou se a corrente estiver danificada. Nessa condição, endireitando todos os elos corrente nova sobre a coroa e o pinhão.
Corrente de reposição: eventualmente torcidos, meça o comprimento
Tamanho/elos: D.I.D. 520DMA4/116RB de um segmento de 17 pinos, de centro a centro
RK520TXZ/116RJ dos pinos.
Caso a medida exceda o limite de uso, substitua
a corrente. Após medir a corrente, coloque
novamente a transmissão em ponto morto antes de
prosseguir com a inspeção e os serviços.

Manutenção da sua Honda 97


Tubo de Escapamento/Silencioso CRF450R
4. Remova o parafuso de fixação (5) do silencioso
Inspeção do Tubo de Escapamento/ Remoção dos Silenciosos direito, arruela (6) e silencioso direito (7).
Silencioso
1. Remova o assento (página 33).
Verifique o aperto dos parafusos de fixação e das 2. Remova as tampas laterais (1) e as tampas (2)
porcas de união do escapamento. da carcaça do filtro de ar, retirando os parafusos
Verifique o tubo de escapamento e o silenciosos (3).
quanto a trincas ou deformação.
Um tubo de escapamento ou silenciosos
danificados pode prejudicar o desempenho do
motor.

(5) PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO SILENCIOSO DIREITO


(6) ARRUELA
(7) SILENCIOSO DIREITO

5. Remova o para-barro (8), retirando os


(1) TAMPAS LATERAIS parafusos (9).
(2) TAMPAS DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR
(3) PARAFUSOS

3. Solte o parafuso (4) da braçadeira do silencioso


direito.

(8) PARA-BARRO
(9) PARAFUSOS

(4) PARAFUSO DA BRAÇADEIRA DO SILENCIOSO


DIREITO

98 Manutenção da sua Honda


CRF450R Tubo de Escapamento/Silencioso

6. Solte o parafuso (10) da braçadeira do 5. Instale a arruela B (7), parafuso de fixação


silencioso esquerdo. Instalação do Silencioso B (8) do silencioso esquerdo, arruela A (9)
e parafuso de fixação A (10) do silencioso
1. Remova a junta (1). esquerdo.
2. Instale a braçadeira (2) do silencioso esquerdo
e uma nova junta no tubo de escapamento (3).

(10) PARAFUSO DA BRAÇADEIRA DO SILENCIOSO


ESQUERDO

7. Remova o parafuso de fixação A (11) do (7) ARRUELA B


silencioso esquerdo, arruela A (12), parafuso de (8) PARAFUSO DE FIXAÇÃO B DO SILENCIOSO
(1) JUNTA ESQUERDO
fixação B (13) do silencioso esquerdo, arruela (2) BRAÇADEIRA DO SILENCIOSO ESQUERDO (9) ARRUELA A
B (14) e silencioso esquerdo (15). (3) TUBO DE ESCAPAMENTO (10) PARAFUSO DE FIXAÇÃO A DO SILENCIOSO
Lado Direito Lado Esquerdo ESQUERDO

3. Instale o silencioso esquerdo (4). 6. Aperte o parafuso (11) da braçadeira do


4. Instale a braçadeira (2) do silencioso esquerdo silencioso esquerdo no torque especificado:
alinhando a lingueta (5) da braçadeira do 20 N.m (2,0 kgf.m)
silencioso com o rebaixo (6) do silencioso.

(11) PARAFUSO DE FIXAÇÃO A DO SILENCIOSO


ESQUERDO
(12) ARRUELA A
(13) PARAFUSO DE FIXAÇÃO B DO SILENCIOSO (2) BRAÇADEIRA DO SILENCIOSO ESQUERDO
ESQUERDO (4) SILENCIOSO ESQUERDO
(14) ARRUELA B (5) LINGUETA
(15) SILENCIOSO ESQUERDO (6) REBAIXO (11) PARAFUSO DA BRAÇADEIRA DO SILENCIOSO
ESQUERDO (cont.)

Manutenção da sua Honda 99


Tubo de Escapamento/Silencioso CRF450R
7. Aperte o parafuso de fixação B (8) e parafuso 9. Remova a junta (14). 14. Aperte o parafuso de fixação (16) do silencioso
de fixação A (10) do silencioso esquerdo no 10. Instale uma junta nova no silencioso esquerdo (4). direito no torque especificado.
torque especificado:
26 N.m (2,7 kgf.m)
26 N.m (2,7 kgf.m)
Lado Direito Lado Esquerdo

(4) SILENCIOSO ESQUERDO


(14) JUNTA
(8) PARAFUSO DE FIXAÇÃO B DO SILENCIOSO 11. Instale o silencioso direito (15). (16) PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO SILENCIOSO DIREITO
ESQUERDO (18) PARAFUSO DA BRAÇADEIRA DO SILENCIOSO
12. Instale o parafuso de fixação (16) e arruela (17) DIREITO
(10) PARAFUSO DE FIXAÇÃO A DO SILENCIOSO
ESQUERDO
do silencioso direito.
15. Instale as tampas (19) da carcaça do filtro de
8. Instale o para-barro (12) e aperte os parafusos ar e tampas laterais (20), e então aperte os
(13) no torque especificado: parafusos (21).

1,5 N.m (0,2 kgf.m)

(15) SILENCIOSO DIREITO


(16) PARAFUSO DE FIXAÇÃO DO SILENCIOSO DIREITO
(17) ARRUELA
(19) TAMPAS DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR
13. Aperte o parafuso (18) da braçadeira do (20) TAMPAS LATERAIS
(12) PARA-BARRO
silencioso direito no torque especificado. (21) PARAFUSOS
(13) PARAFUSOS
20 N.m (2,0 kgf.m) 16. Instale o assento (página 33).

100 Manutenção da sua Honda


CRF450R Tubo de Escapamento/Silencioso

Remoção do Tubo de Escapamento Instalação do Tubo de Escapamento

1. Remova os silenciosos direito e esquerdo 1. Instale uma nova junta (1) do tubo de
(página 98). escapamento, conforme mostrado.
2. Remova as porcas de união (1) do tubo de 2. Instale o tubo de escapamento (2) e as porcas
escapamento, o tubo de escapamento (2) e a de união (3) do tubo de escapamento, mas não
junta (3). as aperte ainda.

(1) PORCAS DE UNIÃO DO TUBO DE ESCAPAMENTO (1) JUNTA DO TUBO DE ESCAPAMENTO (NOVA)
(2) TUBO DE ESCAPAMENTO (2) TUBO DE ESCAPAMENTO
(3) JUNTA (3) PORCAS DE UNIÃO DO TUBO DE ESCAPAMENTO

3. Instale o silencioso esquerdo (página 99), mas


não aperte os parafusos ainda.
4. Aperte as porcas de união do tubo de
escapamento no torque especificado.
21 N.m (2,1 kgf.m)
5. Aperte o parafuso da braçadeira, parafuso de
fixação A e parafuso de fixação B do silencioso
esquerdo (página 99).
6. Instale o para-barro (página 100)
7. Instale o silencioso direito (página 100).

Manutenção da sua Honda 101


Amortecedor da Direção CRF450R
Consulte Precauções Importantes de Segurança na 2. Verifique o amortecedor da direção (4) quanto à
página 23. Inspeção do Funcionamento do deformação ou vazamentos de óleo.
Amortecedor da Direção Verifique a haste (5) do amortecedor quanto a
Componentes do amortecedor da direção empenamento ou danos.
frouxos, desgastados ou danificados podem fetar • Se sua Honda for nova, faça o amaciamento por Substitua a carcaça do amortecedor ou a
adversamente o manuseio e a estabilidade de sua aproximadamente 1 hora para assegurar que o haste do amortecedor se houver alguma
Honda. Caso algum componente do amortecedor amortecedor da direção seja amaciado (página 19). anormalidade.
da direção esteja desgastado ou danificado, • Após o amaciamento, faça um teste de rodagem Procure uma concessionária Honda para a
procure uma concessionária Honda para efetuar na sua Honda com o amortecedor da direção desmontagem do amortecedor da direção.
uma inspeção. As concessionárias Honda estão ajustado na posição padrão antes de efetuar Verifique o torque dos parafusos de fixação (6)
qualificadas para determinar se as peças precisam quaisquer regulagens. do amortecedor da direção.
ou não ser substituídas. • Verifique os mancais esféricos e o retentor 20 N.m (2,0 kgf.m)
Não tente desmontar o amortecedor da direção; de pó quanto à poeira, sujeira e materiais
procure sua concessionária Honda. estranhos.
As instruções apresentadas neste manual do
proprietário limitam-se apenas aos ajustes e • Faça todos os ajustes de amortecimento em
manutenção do conjunto do amortecedor da incrementos de uma posição (um clique).
direção. (Ajustes de dois ou mais cliques por vez podem
impedir que se alcance o ajuste ideal). Faça um
teste de rodagem após cada ajuste.
• Se tiver dificuldade em encontrar um ajuste
aceitável, retorne para a posição-padrão e
comece novamente.
1. Solte a lingueta (1) da placa de numeração da
borracha do guidão.
Remova os parafusos (2) e a placa de
numeração (3). (4) AMORTECEDOR DA DIREÇÃO
(5) HASTE DO AMORTECEDOR
(6) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO AMORTECEDOR DA
DIREÇÃO

(1) LINGUETA DA PLACA DE NUMERAÇÃO


(2) PARAFUSOS
(3) PLACA DE NUMERAÇÃO

102 Manutenção da sua Honda


CRF450R Amortecedor da Direção

3. Com sua Honda apoiada numa caixa ou


cavalete opcional (roda dianteira levantada), Remoção Inspeção
verifique se a direção se movimenta
suavemente de batente a batente. 1. Remova a placa de numeração (página 102). 1. Verifique o funcionamento da haste (1) do
2. Remova os parafusos de fixação (1) do amortecedor. Comprima a haste do amortecedor
amortecedor da direção, bucha (2) e com a mão totalmente estendida. Solte a haste
amortecedor da direção (3). do amortecedor e verifique se ela se estende até
o comprimento máximo.

Se a haste do amortecedor não se estender até o


comprimento máximo, desmonte e inspecione
o amortecedor da direção. Procure uma
concessionária Honda.

4. Instale a placa de numeração (3) alinhando seus


orifícios (7) com as linguetas (8) na coluna de
direção.
Instale e aperte os parafusos (2) firmemente.
Passe a lingueta (1) da placa de numeração (1) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO AMORTECEDOR DA
DIREÇÃO
ao redor da borracha do guidão (9), conforme (1) HASTE DO AMORTECEDOR
(2) BUCHA
mostrado. (3) AMORTECEDOR DA DIREÇÃO

(1) LINGUETA DA PLACA DE NUMERAÇÃO


(2) PARAFUSOS
(3) PLACA DE NUMERAÇÃO
(7) ORIFÍCIOS
(8) LINGUETAS
(9) BORRACHA DO GUIDÃO (cont.)

Manutenção da sua Honda 103


Amortecedor da Direção CRF450R
2. Verifique as condições dos mancais esféricos 5. Com a motocicleta apoiada numa caixa
(2). Mova o mancal esférico com o dedo. O Instalação ou no cavalete opcional (roda dianteira
mancal deve mover-se suave e silenciosamente. levantada), verifique se a direção se movimenta
1. Limpe e aplique trava química nas roscas suavemente de batente a batente.
Substitua o mancal esférico caso não se mova dos parafusos de fixação do amortecedor da
suave e silenciosamente. direção.
Procure uma concessionária Honda para a 2. Instale o amortecedor da direção (1) com sua
desmontagem do amortecedor da direção marca “UP” (2) voltada para cima e para frente.
Gire a haste do amortecedor e seu anel de
retenção (3) virado na direção da dianteira.
3. Instale a bucha (4) e os parafusos de fixação (5)
do amortecedor da direção.
Certifique-se de instalar a bucha com o lado do flange
largo virado na direção do tubo da coluna de direção.

4. Aperte os parafusos de fixação do amortecedor


da direção no torque especificado:
6. Instale a placa de numeração (página 103).
20 N.m (2,0 kgf.m)

(2) MANCAIS ESFÉRICOS

(1) AMORTECEDOR DA DIREÇÃO


(2) MARCA “UP”
(3) ANEL DE RETENÇÃO
(4) BUCHA
(5) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO AMORTECEDOR DA
DIREÇÃO

104 Manutenção da sua Honda


CRF450R Procedimentos Adicionais de Manutenção

Consulte Precauções Importantes de Segurança na


página 23. Cabos de Controle

Desconecte periodicamente os cabos do acelerador


Inspeção dos Rolamentos da Coluna de e da embreagem de suas extremidades superiores.
Direção Lubrifique completamente seus pontos de
articulação, utilizando um lubrificante para cabos
1. Mantendo sua motocicleta apoiada sobre uma disponível comercialmente. Caso o funcionamento
caixa ou cavalete opcional (roda dianteira do acelerador ou da alavanca da embreagem não
levantada), gire o guidão para os lados seja suave, substitua o respectivo cabo.
esquerdo e direito para verificar quaisquer Certifique-se de que o acelerador retorna
asperezas nos rolamentos do cabeçote da livremente da posição completamente aberto até
coluna de direção. a posição completamente fechado, em todas as
posições de direção.
Inspeção do Guidão

1. Inspecione o guidão (1) quanto a trincas ou


empenamento.
2. Verifique se o guidão não se moveu de sua posição
original onde a extremidade dos suportes (2) do
guidão direito se alinha com a marca de tinta (3).
3. Verifique se os parafusos (4) dos suportes
superiores estão apertados em seus corretos
valores de torque.
22 N.m (2,2 kgf.m)
Aperte primeiro os parafusos dianteiros.
2. Permanecendo em frente à sua Honda, segure
os garfos da suspensão (no eixo) e empurre-
os para trás e para frente, em direção ao
motor, para verificar a existência de folga nos
rolamentos da coluna de direção.

Se qualquer aspereza ou folga for observada


sem perceber qualquer movimento da coluna de
direção, é provável que as buchas do garfo estejam
desgastadas. Para procedimentos de ajuste ou
substituição das buchas procure sua concessionária
Honda.
(1) GUIDÃO
(2) SUPORTES DIREITOS DO GUIDÃO
(3) MARCA DE TINTA
(4) PARAFUSOS DOS SUPORTES SUPERIORES DO GUIDÃO

Manutenção da sua Honda 105


Procedimentos Adicionais de Manutenção CRF450R
LADO DIREITO LADO ESQUERDO
Porcas, Parafusos, Fixadores

Verifique o aperto das porcas, parafusos e fixadores


antes de utilizar a motocicleta.

MOTOR
Torque
Item
N.m kgf.m
Parafusos Allen da tampa do
1 10 1,0
cabeçote
Parafusos da tampa da
2 10 1,0
embreagem
Parafusos da tampa da
3 10 1,0
bomba d´água
Parafuso de inspeção do óleo
4 12 1,2
da transmissão
Tampa do orifício da árvore de (1) PARAFUSOS ALLEN DA TAMPA DO CABEÇOTE (1) PARAFUSOS ALLEN DA TAMPA DO CABEÇOTE
5 15 1,5
manivelas (6) PARAFUSOS DA TAMPA DO FILTRO DE ÓLEO
(2) PARAFUSOS DA TAMPA DA EMBREAGEM
Parafusos da tampa do filtro (3) PARAFUSOS DA TAMPA DA BOMBA DE ÁGUA (7) PARAFUSOS DO CABEÇOTE
6 10 1,0
de óleo (4) PARAFUSO DE INSPEÇÃO DO ÓLEO DA (8) PORCAS DE UNIÃO DO TUBO DE ESCAPAMENTO
7 Parafusos do cabeçote 51 5,2 TRANSMISSÃO (9) PARAFUSO DO PINHÃO DE TRANSMISSÃO
(5) TAMPA DO ORIFÍCIO DA ÁRVORE DE MANIVELAS (11) PARAFUSO DE DRENAGEM DO ÓLEO DA
Porcas de união do tubo de TRANSMISSÃO
8 21 2,1 (7) PARAFUSOS DO CABEÇOTE
escapamento
(10) PARAFUSO DE DRENAGEM DO ÓLEO DO MOTOR
Parafuso do pinhão de (12) PARAFUSO DE DRENAGEM DO LÍQUIDO DE
9 31 3,2
transmissão ARREFECIMENTO DO MOTOR
Parafuso de drenagem do (13) PARAFUSOS DA CONEXÃO DA MANGUEIRA DE
10 16 1,6 LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
óleo do motor
Parafuso de drenagem do
11 16 1,6
óleo da transmissão
Parafuso de drenagem do
12 líquido de arrefecimento do 10 1,0
motor
Parafusos da conexão da
13 mangueira de líquido de 10 1,0
arrefecimento

106 Manutenção da sua Honda


CRF450R Cuidados com a Aparência

Consulte Precauções Importantes de Segurança na Se você utilizar lavadores de alta pressão, evite
página 23. espirrar água nas seguintes regiões: Lavagem da Motocicleta com Detergente Suave
– Cilindros mestres do freio
A limpeza e polimento frequente de sua Honda a – Corrente de transmissão ! CUIDADO
manterá com aparência de nova por muito tempo, – Circuitos elétricos
além de facilitar sua inspeção e manutenção. Isto Antes da lavagem, certifique-se de que o motor e
– Ponteira do silencioso o escapamento estejam frios. Use sempre luvas
também o identifica como proprietário que valoriza – Rolamentos da coluna de direção apropriadas e botas de borracha para evitar
sua motocicleta. – Pontos de articulação da suspensão ferimentos. Siga sempre os procedimentos de
– Corpo do acelerador lavagem descritos neste manual.
Durante a limpeza, aproveite para observar a – Sob o tanque de combustível
existência de danos, desgastes e vazamentos de Espere o motor, silencioso, freios e outros
– Sob o assento componentes quentes esfriarem antes da lavagem.
óleo ou combustível.
1. Lave completamente sua Honda usando uma
mangueira de jardim para remover a sujeira solta.
Recomendações Gerais 2. Abasteça um balde com água fria e misture com
detergente neutro e suave, como, por exemplo,
• Para limpar sua Honda, você pode usar: detergente para louças ou outro produto especi-
– água fico para lavagem de motocicletas e automóveis.
3. Lave sua Honda utilizando uma esponja macia
– Hondabrite ou pano. Durante a lavagem, observe quanto
– detergente neutro e suave e água à presença de fuligem pesada. Se necessário,
– spray suave e produto de limpeza/ utilize um detergente/desengraxante leve para
polimento para limpeza remover a fuligem.
– spray suave e produto de limpeza/
desengraxante e água para enxágue (1) ROLAMENTOS DA COLUNA DE DIREÇÃO ATENÇÃO
• Evite utilizar produtos que contenham (2) PONTOS DE ARTICULAÇÃO DA SUSPENSÃO
Não use lã de aço para limpar o chassi, pois isso
detergentes fortes ou solventes químicos, danificará ou descolorirá sua superfície.
capazes de danificar os componentes metálicos ATENÇÃO O removedor de manchas do silencioso (esponja
e plásticos, a pintura ou ainda descolorir o Scotch Brite nº 7447 – cor castanha) deve ser
assento e os adesivos de sua Honda. A água ou ar sob alta pressão podem danificar usado somente para remover manchas da seção
• Caso sua Honda ainda esteja quente devido certas peças da motocicleta. não revestida do chassi de alumínio.
à utilização recente, espere o motor e o 4. Após a limpeza, enxágue completamente sua
escapamento esfriarem antes de limpá-la. Para remover sujeira e fuligem das superfícies Honda com bastante água limpa para remover
quaisquer resíduos.
• É recomendável utilizar uma mangueira de pintadas, plásticas, de alumínio e de borracha, 5. Seque sua Honda com um pano limpo e macio.
jardim para lavar sua Honda. Lavadores pode-se utilizar Pro Honda Hondabrite, um 6. Lubrifique a corrente de transmissão para evitar
de alta pressão (geralmente utilizados para limpador multiuso/desengraxante. Primeiro molhe o aparecimento de oxidação.
lavar automóveis) podem danificar certos a sujeira mais espessa com água e, em seguida, 7. Dê partida no motor e deixe-o funcionar por
componentes de sua Honda. A força da água, espirre Pro Honda Hondabrite e enxágue com alguns minutos. O aquecimento do motor
sob alta pressão, pode fazê-la penetrar pelos uma mangueira na pressão total. A sujeira mais ajudará a secar as regiões mais úmidas.
retentores de pó dos pontos de articulação da resistente pode necessitar de uma rápida lavagem 8. Por precaução, pilote sua motocicleta em baixa velo-
suspensão e rolamentos da coluna de direção – com esponja. cidade, acionando diversas vezes o freio, facilitando
carregando sujeira para o interior e removendo a secagem dos componentes do sistema de freio e
a lubrificação. restabelecendo a capacidade normal de frenagem.

Manutenção da sua Honda 107


Cuidados com a Aparência CRF450R

Controle de Condensação Manutenção do Chassi de Alumínio Manutenção do Tubo de Escapamento e


Silencioso
É normal ocorrer condensação em algumas O alumínio sofre corrosão quando em contato com
áreas confinadas da transmissão de sua Honda, sujeira, lama ou água salgada. O tubo de escapamento e silencioso é fabricado em
sendo também esta mais uma razão para trocar aço inoxidável, mas pode manchar devido à lama
frequentemente o óleo da transmissão. Para remover tais manchas, utilize uma esponja ou sujeira.
Scotch Brite nº 7447 – cor castanha ou equivalente.
Umedeça a esponja e execute o polimento da Para remover as manchas de lama e sujeira, utilize
Lubrificação Após a Limpeza superfície, cobrindo-a de forma paralela ao uma esponja umedecida com saponáceo de cozinha
comprimento do chassi. líquido e enxágue-o com grandes quantidades de
Há algumas medidas a serem tomadas logo após água limpa. Em seguida, seque-o com um pano
lavar sua Honda para impedir a ferrugem e a Limpe o chassi utilizando uma esponja molhada limpo e macio.
corrosão. e uma solução suave de detergente. Em
seguida enxague bem com água limpa. Seque o Se necessário, remova as manchas de calor
Assim que sua Honda estiver limpa e seca, aplique chassi utilizando um pano limpo e macio com utilizando um composto para texturas finas,
uma camada de óleo anticorrosivo sobre todas movimentos no sentido do comprimento do chassi. disponível comercialmente, e enxágue da mesma
as superfícies de metal expostas para evitar que forma que a apresentada na remoção de lama e
enferrujem. Após remover, limpe com solvente ATENÇÃO sujeira.
e seque completamente a corrente e a coroa de
transmissão e então as lubrifique. Certifique-se de Não use lã de aço para limpar o chassi, pois isso
que a corrente esteja limpa e seca antes de aplicar o danificará ou descolorirá sua superfície.
lubrificante para corrente. O removedor de manchas do silencioso (esponja
Scotch Brite nº 7447 – cor castanha) deve ser
Siga as instruções fornecidas neste manual quanto usado somente para remover manchas da seção
aos itens a serem lubrificados, tais como os não revestida do chassi de alumínio.
pontos de articulação das alavancas de freio e de
embreagem e os pinos de articulação dos pedais de
apoio.

108 Manutenção da sua Honda


CRF450R Ajustes para Competição

Esta seção trata dos ajustes finos de sua Honda, Botão de Seleção de Modo do Motor................. 110
a fim de obter o máximo desempenho em Modo Atual...................................................... 110
competições. Seleção de Modo.............................................. 110
Os ajustes iniciais de suspensão devem ser Ajustes da Suspensão Dianteira.......................... 111
executados após um período mínimo de 2 horas de Amortecimento da Suspensão Dianteira.......... 111
amaciamento. Molas do Garfo................................................ 113
Desmontagem da Suspensão Dianteira............ 114
Opcionalmente, estão disponíveis molas traseiras Montagem da Suspensão Dianteira.................. 118
da suspensão, com variação de carga, tanto mais Ajustes da Suspensão Traseira............................ 126
flexíveis como mais rígidas, a fim de ajustar
especificamente sua motocicleta em função de seu Pré-Carga da Mola da Suspensão Traseira...... 126
peso, condições da pista e estilo de pilotagem. Amortecimento da Suspensão Traseira............ 127
Ajuste da Altura de Pilotagem (Race Sag)....... 128
Siga as instruções fornecidas no item “Ajuste Ajustes da Suspensão Relativos a Condições
de altura de pilotagem”, do capítulo “Ajustes da Específicas da Pista............................................. 130
Suspensão Traseira”, para determinar a necessidade Diretrizes para Ajuste da Suspensão................... 131
de substituição da mola traseira por uma mais
Dicas de Regulagem........................................... 134
macia ou rígida. Considere a motocicleta em
situação de carga (peso do piloto completamente Leitura da Vela de Ignição............................... 134
vestido para competição e da motocicleta, Ajuste do Amortecedor da Direção..................... 135
incluindo líquido de arrefecimento, óleo e Ajuste de Amortecimento da Direção.............. 135
combustível). A necessidade de uma das molas Diretrizes para Ajuste do Amortecedor
traseiras opcionais pode requerer balanceamento da Direção........................................................... 136
através do ajuste da pressão de ar PSF e capacidade Ajustes do Chassi................................................ 137
de óleo.
Extremidade Traseira....................................... 137
Ângulo/Altura do Garfo................................... 137
Distância entre Eixos....................................... 137
Seleção da Relação de Transmissão.................... 138
Seleção dos Pneus para as Condições da Pista... 139
Ajustes para Adaptação Pessoal.......................... 140
Posicionamento dos Controles......................... 140
Posição, Largura e Formato do Guidão........... 140

Ajustes para Competição 109


Botão de Seleção de Modo do Motor CRF450R

Modo Atual Seleção de Modo

Acione o motor e pressione o botão de seleção de 1. Acione o motor.


modo do motor (1) com a motocicleta parada. O 2. Com a motocicleta parada e o acelerador
indicador de modo (2) no botão de seleção indica o fechado, mantenha pressionado o botão de
modo selecionado através do número de piscadas seleção de modo do motor por 1 segundo ou
do indicador. mais.
3. Solte o botão de seleção de modo do motor.
O indicador de modo indicará o modo
selecionado através do número de piscadas.
(1) BOTÃO DE SELEÇÃO DE MODO DO MOTOR
4. Repita as etapas 2 e 3 até que o modo desejado
seja indicado.
É possível alterar a potência do motor de acordo
com as condições da pista através do botão de
Modo PGM-FI 1
seleção de modo do motor (1).
• Modo PGM-FI 1: ajuste-padrão
• Modo PGM-FI 2: ajuste suave (diminui a
resposta do acelerador a partir do ajuste- Modo PGM-FI 2
(1) BOTÃO DE SELEÇÃO DE MODO DO MOTOR
padrão)
(2) INDICADOR DE MODO
• Modo PGM-FI 3: ajuste agressivo (aumenta
a resposta do acelerador a partir do ajuste-
Modo PGM-FI 1: Modo PGM-FI 3
padrão) O indicador pisca
1 vez e repete
Uma ferramenta opcional de ajuste de PGM-FI 3 vezes.
pode alterar o ponto de ignição e a quantidade de
injeção de combustível e salvar os dados de ajuste
Modo PGM-FI 2:
no modo PGM-FI 2 ou 3 (página 156). O indicador pisca
2 vezes e repete
3 vezes.

Modo PGM-FI 3:
O indicador pisca
3 vezes e repete
3 vezes.

110 Ajustes para Competição


CRF450R Ajustes da Suspensão Dianteira

A suspensão dianteira pode ser ajustada de acordo Amortecimento de Alta Velocidade:


com o peso do piloto e as condições de pilotagem, Amortecimento da Suspensão Dianteira O amortecimento de alta velocidade pode ser
utilizando um ou mais dos seguintes métodos. ajustado girando-se o parafuso (prata) do ajustador
Amortecimento de Compressão de amortecimento de compressão.
• Amortecimento de compressão – Girar o
ajustador de amortecimento de compressão O amortecimento de compressão pode ser ajustado
de alta velocidade (1) e o ajustador de em dois estágios com ajustadores independentes. O ajustador de amortecimento de compressão de
amortecimento de compressão de baixa alta velocidade possui 20 posições ou mais.
O ajustador de amortecimento de alta velocidade
velocidade (2) ajusta a rapidez com que o garfo (1) foi projetado para funcionamento em altas
se comprime. Para ajustar na posição-padrão:
velocidades. Utilize o ajustador de amortecimento
• Amortecimento de retorno – Girar o ajustador de baixa velocidade (2) quando for necessário 1. Gire o ajustador no sentido horário até o limite.
de amortecimento de retorno de alta velocidade o ajuste de amortecimento para uso em baixas Esta é a posição de ajuste mais rígida.
(3) e o ajustador de amortecimento de retorno velocidades. 2. Gire o ajustador no sentido anti-horário
de baixa velocidade (4) ajusta a rapidez com 11 cliques.
que o garfo se distende. • Tanto o amortecimento de compressão de
alta velocidade como de baixa velocidade Amortecimento de Baixa Velocidade:
• Mola do garfo – Ajustar a pressão de ar PSF podem ser aumentados, girando-se o ajustador
e a capacidade de óleo ajusta a mola de macia O amortecimento de baixa velocidade pode ser
apropriado no sentido horário. ajustado girando-se o parafuso (azul) do ajustador
para rígida.
• Ajuste o ajustador de amortecimento de de amortecimento de compressão.
compressão de alta velocidade e de baixa
Lado esquerdo: Lado direito:
velocidade em incrementos de um clique. O ajustador de amortecimento de compressão de
baixa velocidade possui 20 posições ou mais.
Lado esquerdo:
Para ajustar a posição-padrão:
1. Gire o ajustador no sentido horário até atingir o
limite. Esta é a posição de ajuste mais rígida.
2. Gire o ajustador no sentido anti-horário
12 cliques.

(1) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE


COMPRESSÃO DE ALTA VELOCIDADE
(2) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE
COMPRESSÃO DE BAIXA VELOCIDADE (1) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE
COMPRESSÃO DE ALTA VELOCIDADE
(3) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO
DE ALTA VELOCIDADE (2) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE
COMPRESSÃO DE BAIXA VELOCIDADE
(4) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO
DE BAIXA VELOCIDADE

(cont.)

Ajustes para Competição 111


Ajustes da Suspensão Dianteira CRF450R
Amortecimento de Retorno Amortecimento de Alta Velocidade: ATENÇÃO
O amortecimento de retorno pode ser ajustado em O amortecimento de alta velocidade pode ser
ajustado girando-se o parafuso (prata) do ajustador Ao ajustar o amortecimento, sempre inicie com a
dois estágios com ajustadores independentes.
de amortecimento de retorno. condição mais rígida. Não gire os parafusos dos
O ajustador de amortecimento de alta velocidade ajustadores além das posições especificadas.
(3) é eficaz quando o ajuste de amortecimento O ajustador de amortecimento de retorno de alta
Caso contrário, os ajustadores serão danificados.
é desejado para pilotagem em alta velocidade. velocidade possui 20 posições ou mais.
O ajustador de amortecimento de baixa Certifique-se de que os ajustadores de
velocidade (4) deve ser utilizado quando o ajuste Para ajustar na posição-padrão: amortecimento de retorno e de compressão
de amortecimento é desejado a velocidades 1. Gire o ajustador no sentido horário até o limite. estejam firmemente encaixados em seus assentos,
relativamente baixas. Esta é a posição de ajuste mais rígida. e não em posições intermediárias.
2. Gire o ajustador no sentido anti-horário
• Tanto o amortecimento de retorno de alta 8 cliques. Lado esquerdo: Lado direito:
velocidade como de baixa velocidade podem
ser aumentados, girando-se o ajustador Amortecimento de Baixa Velocidade:
apropriado no sentido horário. O amortecimento de baixa velocidade pode ser
• Ajuste o ajustador de amortecimento de retorno ajustado girando-se o parafuso (vermelho) do
de alta velocidade e de baixa velocidade em ajustador de amortecimento de retorno.
incrementos de um clique.
O ajustador de amortecimento de retorno de baixa
Lado direito: velocidade possui 20 posições ou mais.

Para ajustar a posição-padrão:


1. Gire o ajustador no sentido horário até o limite.
Esta é a posição de ajuste mais rígida.
(1) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE
2. Gire o ajustador no sentido anti-horário COMPRESSÃO DE ALTA VELOCIDADE
9 cliques. (2) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE
COMPRESSÃO DE BAIXA VELOCIDADE
(3) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO
DE ALTA VELOCIDADE
(4) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO
DE BAIXA VELOCIDADE

(3) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO


DE ALTA VELOCIDADE
(4) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO
DE BAIXA VELOCIDADE

112 Ajustes para Competição


CRF450R Ajustes da Suspensão Dianteira

Não ajuste a pressão de ar PSF fora do nível Nível de óleo


Molas do Garfo máximo ou mínimo especificado.
• Para ajustar o nível de óleo, consulte
Esta motocicleta Honda utiliza uma mola Montagem do Garfo na página 118.
As pressões de ar PSF “a frio” corretas são:
pneumática no garfo dianteiro. A flexibilidade da padrão: 35 psi (240 kPa, 2.4 kgf/cm2) Níveis de óleo:
mola do garfo pode ser ajustada alterando-se a
pressão de ar do garfo e a capacidade de óleo. macia (mínimo) 31 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm2) macia (mínimo) 112 mm
O garfo de sua Honda está ajustado para pilotos média - suave 33 psi (230 kPa, 2,3 kgf/cm )
2
padrão 92 mm
com peso entre 77 kg e 91 kg (menos equipamentos padrão 35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2)
de pilotagem). Portanto, se você for um piloto mais rígida (máximo) 87 mm
pesado, pode ser necessário aumentar a capacidade média - dura 36 psi (250 kPa, 2,5 kgf/cm2)
de óleo ou pressão de ar. Não ajuste a capacidade rígida (máximo) 37 psi (260 kPa, 2,6 kgf/cm2) Ao ajustar os níveis de óleo, tenha em mente de
de óleo ou pressão de ar PSF fora do nível máximo que o ar no garfo aumentará a pressão durante a
ou mínimo especificado. Com nível-padrão de óleo: pilotagem; portanto, quanto maior o nível de óleo,
maior a pressão eventual de ar no garfo.
Pressão de Ar PSF Pressão de ar PSF (MÁX)
• Ajuste a pressão de ar PSF quando o garfo 37 psi (260 kPa, 2,6 kgf/cm2) Com pressão de ar PSF padrão:
Pressão de ar PSF (PADRÃO)
estiver frio conforme descrito abaixo: 35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2)

Força (N)
Pressão de ar PSF (MÍN) Nível de óleo (MÁX.)
1. Coloque o cavalete opcional sob o motor de ma- 31 psi (220 kPa, 2,2 kgf/cm2) 87 mm
neira que a roda dianteira não encoste no chão. Nível de óleo (PADRÃO)
92 mm
2. Remova as tampas das válvulas e limpe a área

Força (N)
Nível de óleo (MÍN.)
ao redor da válvula de ar PSF (1). 112 mm

Curso (mm)

Uma pressão de ar PSF maior ou menor afeta todo


o curso do garfo. Curso (mm)

4. Verifique se não há vazamentos de ar. Se


houver vazamento de ar, substitua o conjunto
da válvula de ar.
5. Certifique-se de que as tampas das hastes das
válvulas estejam firmes. Se necessário, instale
tampas novas.
(1) VÁLVULA DE AR PSF Se for necessário ajustar a pressão de ar PSF
quando os garfos dianteiros estiverem quentes
3. Ajuste a pressão de ar PSF. (após a pilotagem), consulte a página 30.
• Bomba de ar para suspensão, 0-60 psi
07AMJ-MENA300

Ajustes para Competição 113


Ajustes da Suspensão Dianteira CRF450R
1. Remova a placa de numeração (página 102). 4. Remova os parafusos Allen (7) e a tampa (8) do
Desmontagem da Suspensão Dianteira 2. Apoie sua Honda sobre um cavalete opcional disco.
ou equivalente e levante a roda dianteira do
• Efetue o amaciamento da suspensão de sua solo.
nova Honda por aproximadamente uma hora,
de modo a assegurar o assentamento dos 3. Remova as porcas dos suportes inferiores do
componentes. guidão, as arruelas, as borrachas de fixação (5)
e o guidão (6).
• Para o desempenho ideal dos garfos da
suspensão, é recomendável desmontar e
limpar os garfos depois de pilotar sua Honda ATENÇÃO
após as 3 primeiras horas de pilotagem. Mantenha o cilindro mestre na vertical para
Consulte uma concessionária Honda para evitar a entrada de ar no sistema.
executar este serviço.
• Ao desmontar o garfo da suspensão, gire os
ajustadores de amortecimento de compressão
de alta velocidade (1) e de baixa velocidade (2), (7) PARAFUSOS ALLEN DA TAMPA DO DISCO
e os ajustadores de amortecimento de retorno (8) TAMPA DO DISCO
de alta velocidade (3) e de baixa velocidade (4)
em sentido anti-horário, até atingir a posição de 5. Remova a porca (9) do eixo dianteiro e solte os
menor rigidez da suspensão, a fim de evitar danos parafusos de fixação (10) do eixo de ambos os
às agulhas de ajuste (certifique-se de anotar o garfos da suspensão.
número de voltas a partir da posição inicial). Puxe o eixo dianteiro (11) para fora do cubo da
roda e remova a roda dianteira, junto com as
buchas.

(5) PORCAS DOS SUPORTES INFERIORES DO


GUIDÃO/ARRUELAS/ BORRACHAS DE FIXAÇÃO
(6) GUIDÃO

(1) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE COMPRESSÃO


DE ALTA VELOCIDADE
(2) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE COMPRESSÃO
DE BAIXA VELOCIDADE (9) PORCA DO EIXO DIANTEIRO
(3) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO (10) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO EIXO
DE ALTA VELOCIDADE (11) EIXO DIANTEIRO
(4) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO
DE BAIXA VELOCIDADE

114 Ajustes para Competição


CRF450R Ajustes da Suspensão Dianteira

6. Remova os parafusos (12) da presilha da 8. Remova os parafusos Allen (17) dos protetores 11. Remova a tampa da válvula e alivie a pressão
mangueira do freio, o suporte A (13) e o suporte do garfo e os protetores dos garfos (18). de ar PSF.
B (14).
7. Remova os parafusos de fixação (15) do cáliper
e o cáliper do freio (16).
• Não mantenha o cáliper do freio pendurado
pela mangueira.
• Não acione a alavanca do freio após remover
a roda dianteira, pois dificultaria o encaixe do
disco entre as pastilhas de freio.

(17) PARAFUSOS ALLEN DOS PROTETORES DO GARFO


(18) PROTETORES DO GARFO 12. Solte os parafusos de fixação (22) da mesa
superior do garfo.
9. Limpe a válvula de ar e área adjacente, e
então aplique a pressão de ar PSF especificada
(página 113).
Meça a distância (19) entre o cilindro externo e
o suporte do eixo.
10. Limpe os garfos da suspensão, especialmente a
(12) PARAFUSOS DA PRESILHA DA MANGUEIRA DO
superfície deslizante (20) do cilindro deslizante
FREIO e o retentor de pó (21) dos garfos.
(13) SUPORTE A
(14) SUPORTE B
(15) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO CÁLIPER DO FREIO
(16) CÁLIPER DO FREIO

(22) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA MESA SUPERIOR DO


GARFO

(19) DISTÂNCIA
(20) SUPERFÍCIE DESLIZANTE
(21) RETENTOR DE PÓ DO GARFO (cont.)

Ajustes para Competição 115


Ajustes da Suspensão Dianteira CRF450R
13. Solte o parafuso superior (23) do garfo. 14. Solte os parafusos de fixação (24) da mesa ATENÇÃO
inferior e então puxe os cilindros do garfo para
baixo e para fora. O cilindro externo (25) pode cair no cilindro desli-
zante (27) e danificar o retentor de pó (21) do garfo.
Para evitar danos, segure ambos os cilindros desli-
zante e externo ao remover o amortecedor do garfo.

ANORMAL

(23) PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO

(24) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA MESA INFERIOR


(21) RETENTOR DE PÓ DO GARFO
15. Segure o cilindro externo (25) e então remova (25) CILINDRO EXTERNO
o parafuso superior do garfo (23) do cilindro (27) CILINDRO DESLIZANTE
externo. Deslize cuidadosamente o cilindro
externo para baixo para a extremidade inferior 16. Remova o anel de vedação (28) do parafuso
(suporte do eixo) (26). superior do garfo (23). Mantenha a contraporca
(29) do amortecedor do garfo fixa com uma
chave de boca de 15 mm e solte o parafuso
superior do garfo. Em seguida, remova-o.

(23) PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO


(25) CILINDRO EXTERNO
(26) SUPORTE DO EIXO (23) PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
(28) ANEL DE VEDAÇÃO
(29) CONTRAPORCA DO AMORTECEDOR DO GARFO

116 Ajustes para Competição


CRF450R Ajustes da Suspensão Dianteira

17. Drene o fluido da suspensão. Retire o fluido da 19. Mantenha o amortecedor do garfo (31) fixo 21. Remova o amortecedor do garfo (35) do
haste do amortecedor do garfo (30) bombeando com as ferramentas abaixo: conjunto do garfo (36).
o amortecedor várias vezes. • Suporte do amortecedor do garfo (32) Retire o garfo fixado à morsa.
07TMB-001010A
• Adaptador do amortecedor do garfo (33) ATENÇÃO
070MB-MEN0200 Não tente separar o conjunto do garfo. Não
derrube o suporte do eixo do cilindro externo,
o que poderia danificar as buchas de guia (37).
Para evitar danos, mantenha tanto o cilindro
externo como o cilindro deslizante fixados.

INCORRETO
(30) HASTE DO AMORTECEDOR DO GARFO

18. Fixe a extremidade inferior (suporte do eixo)


(26) do cilindro deslizante em uma morsa de (31) AMORTECEDOR DO GARFO
mordentes macios ou utilizando pedaços de (32) SUPORTE DO AMORTECEDOR DO GARFO
madeira para evitar danos ao cilindro. (33) ADAPTADOR DO AMORTECEDOR DO GARFO
(37) BUCHAS DE GUIA
ATENÇÃO 20. Remova o parafuso central do garfo (34) do
suporte do eixo (26).
Apertar demasiadamente a morsa pode danificar
o suporte do eixo.

(35) AMORTECEDOR DO GARFO


(26) SUPORTE DO EIXO (36) CONJUNTO DO GARFO
(34) PARAFUSO CENTRAL DO GARFO
(26) SUPORTE DO EIXO

Ajustes para Competição 117


Ajustes da Suspensão Dianteira CRF450R
3. Mantenha o amortecedor do garfo (2) fixo com 4. Posicione a extremidade inferior (suporte
Montagem da Suspensão Dianteira as ferramentas abaixo: do eixo) do cilindro deslizante numa morsa
• Suporte do amortecedor do garfo (4) protegida com um pedaço de madeira ou com
1. Aperte totalmente a contraporca (1) do 07TMB-001010A mordentes macios para evitar danos.
amortecedor do garfo e meça o comprimento
(A) da rosca, conforme mostrado. • Adaptador do amortecedor do garfo (5)
070MB-MEN0200 ATENÇÃO
Padrão: 19 – 20 mm
Apertar excessivamente a morsa pode danificar o
Limpe completamente o óleo do amortecedor. suporte do eixo.
5. Aplique óleo para suspensão na nova arruela
de vedação (6) e no novo anel de vedação (7) e
instale-os no parafuso central (8) do garfo.

(2) AMORTECEDOR DO GARFO


(4) SUPORTE DO AMORTECEDOR DO GARFO
(5) ADAPTADOR DO AMORTECEDOR DO GARFO

(1) CONTRAPORCA DO AMORTECEDOR DO GARFO


(A) COMPRIMENTO DA ROSCA

2. Instale o amortecedor do garfo (2) no conjunto


do garfo (3). (6) ARRUELA DE VEDAÇÃO (NOVA)
(7) ANEL DE VEDAÇÃO (NOVO)
(8) PARAFUSO CENTRAL DO GARFO

(2) AMORTECEDOR DO GARFO


(3) CONJUNTO DO GARFO

118 Ajustes para Competição


CRF450R Ajustes da Suspensão Dianteira

6. Aplique trava química na rosca do parafuso 8. Adicione o óleo para suspensão recomendado 10. Meça o comprimento da folga entre a
central do garfo. Instale o parafuso central (8) na haste do amortecedor do garfo (10) e até a contraporca (1) do amortecedor do garfo e o
do garfo no amortecedor do garfo e aperte-o no superfície superior do cilindro externo (9). parafuso superior (12) do garfo.
torque especificado.
Óleo para suspensão recomendado: Padrão: 1,0 – 2,0 mm
43 N.m (4,4 kgf.m)
KHL15-11 (KYB) Se a folga estiver fora da especificação, verifique a
instalação da contraporca do amortecedor do garfo
e do parafuso superior do garfo.

(8) PARAFUSO CENTRAL DO GARFO


(9) CILINDRO EXTERNO
7. Deslize lentamente o cilindro externo (9) para (10) HASTE DO AMORTECEDOR DO GARFO (1) CONTRAPORCA DO AMORTECEDOR DO GARFO
baixo no suporte do eixo para evitar danificar (12) PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
o retentor de pó. Comprima totalmente o 9. Aplique óleo para suspensão no novo anel de
amortecedor do garfo. vedação (11) e instale-o no parafuso superior 11. Aperte firmemente a contraporca (1) do
(12) do garfo. Instale o parafuso superior do amortecedor no parafuso superior (12) do
garfo na haste do amortecedor (10) e aperte-o garfo com a mão. Aperte a contraporca do
completamente com a mão. amortecedor do garfo no torque especificado:
29 N.m (3,0 kgf.m)

(9) CILINDRO EXTERNO

(10) HASTE DO AMORTECEDOR DO GARFO (1) CONTRAPORCA DO AMORTECEDOR DO GARFO


(11) ANEL DE VEDAÇÃO (NOVO) (12) PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
(12) PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO (cont.)

Ajustes para Competição 119


Ajustes da Suspensão Dianteira CRF450R
12. Insira temporariamente ambos os garfos 14. Cubra o garfo dianteiro com um pano (15) para 15. Aplique 44 psi (300 kPa, 3,1 kgf/cm2) de
nas mesas da suspensão dianteira. Aperte os evitar danificar o garfo. Bombeie o cilindro pressão de ar no conjunto do garfo e verifique
parafusos de fixação (13) da mesa inferior no externo (9) para cima e para baixo até sentir se não há vazamento de ar.
torque especificado: resistência.
16. Cubra o garfo dianteiro com um pano (15)
20 N.m (2,0 kgf.m) para evitar danificar o garfo. Comprima o
cilindro externo (9) 150 mm a partir da posição
totalmente estendida. Repita este procedimento
aproximadamente 10 vezes.

150 mm

(9) CILINDRO EXTERNO


(13) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA MESA INFERIOR (15) PANO

13. Aperte o parafuso superior (12) do garfo no


torque especificado, usando uma chave fixa
(14): (9) CILINDRO EXTERNO
(15) PANO
45 N.m (4,6 kgf.m)
Solte os parafusos de fixação da mesa inferior e,
em seguida, puxe os garfos dianteiros para baixo e
para fora.

(12) PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO


(14) CHAVE FIXA

120 Ajustes para Competição


CRF450R Ajustes da Suspensão Dianteira

17. Libere a pressão de ar PSF. 19. Ajuste o nível de óleo removendo o óleo com Nível de Óleo do Garfo:
uma seringa (17).
Remova o parafuso superior do garfo (página 114). Nível 92 mm
Depois que o nível de óleo (18) estabilizar, [capacidade] [662,0 cm3]
Deslize lentamente o cilindro externo (9) para
meça o nível de óleo a partir do topo do de óleo
baixo no suporte do eixo para evitar danificar
cilindro externo (9) com o cilindro externo e padrão
o retentor de pó. Comprima totalmente o
a haste do amortecedor do garfo totalmente
amortecedor do garfo. Nível 87 mm Ligeiramente
pressionados.
[capacidade] [669,9 cm3] mais rígida
máximo de próximo à
óleo compressão
total
Nível 112 mm Ligeiramente
[capacidade] [630,6 cm3] mais macia
mínimo de próximo à
óleo compressão
total
• Certifique-se de que o nível de óleo esteja igual
em ambos os garfos dianteiros.
• Use sempre a seringa durante o ajuste do
(9) CILINDRO EXTERNO nível de óleo. Caso não a utilize, pode ocorrer
entrada de ar no garfo.
18. Adicione o óleo para suspensão recomendado na (9) CILINDRO EXTERNO • Se uma seringa não estiver disponível, primeiro
superfície superior do cilindro deslizante (16). (17) SERINGA ajuste o nível de óleo um pouco mais baixo do
(18) NÍVEL DE ÓLEO que o nível normal e, em seguida, adicione óleo
Óleo para suspensão recomendado: aos poucos até atingir o nível correto, medindo
KHL15-11 (KYB) o nível de óleo a cada adição.

(9) CILINDRO EXTERNO


(10) HASTE DO AMORTECEDOR DO GARFO
(16) CILINDRO DESLIZANTE (cont.)

Ajustes para Competição 121


Ajustes da Suspensão Dianteira CRF450R
20. Aplique óleo para suspensão no anel de 22. Aperte firmemente a contraporca (1) do 24. Aperte o parafuso superior (12) do garfo no
vedação (11) e instale-o no parafuso superior amortecedor do garfo no parafuso superior (12) torque especificado, usando uma chave fixa
(12) do garfo. Instale o parafuso superior do do garfo com a mão. Aperte a contraporca do (14):
garfo na haste do amortecedor do garfo (10). amortecedor do garfo no torque especificado:
45 N.m (4,6 kgf.m)
Aperte completamente o parafuso superior do
29 N.m (3,0 kgf.m)
garfo com a mão.

(12) PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO


(1) CONTRAPORCA DO AMORTECEDOR DO GARFO (14) CHAVE FIXA
(10) HASTE DO AMORTECEDOR DO GARFO (12) PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
(11) ANEL DE VEDAÇÃO
(12) PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO
25. Ajuste a pressão de ar de acordo com a
23. Insira ambos os garfos nas mesas da suspensão especificação.
21. Meça o comprimento da folga entre a dianteira. Aperte os parafusos de fixação (13) Pressão de ar especificada:
contraporca (1) do amortecedor do garfo e o da mesa inferior no torque especificado:
parafuso superior (12) do garfo. 35 psi (240 kPa, 2,4 kgf/cm2)
20 N.m (2,0 kgf.m)
Padrão: 1,0 – 2,0 mm
Se a folga estiver fora da especificação, verifique a
instalação da contraporca do amortecedor do garfo
e do parafuso superior do garfo.

(13) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA MESA INFERIOR


(1) CONTRAPORCA DO AMORTECEDOR DO GARFO
(12) PARAFUSO SUPERIOR DO GARFO

122 Ajustes para Competição


CRF450R Ajustes da Suspensão Dianteira

26. Meça o comprimento entre o suporte do eixo e 28. Aperte os parafusos de fixação (13) da mesa 30. Limpe completamente as roscas dos parafusos
o cilindro externo. inferior no torque especificado: Allen (22) do protetor do garfo e o suporte do
Padrão: 316,0 ± 2,0 mm eixo. Aplique trava química nas roscas dos
20 N.m (2,0 kgf.m)
parafusos.
Compare o comprimento (19) na montagem e
na desmontagem. Os comprimentos devem ser 29. Aperte os parafusos de fixação (21) da mesa Instale os protetores do garfo (23) e seus
iguais. Se o comprimento na montagem for maior superior no torque especificado: parafusos.
do que na desmontagem, verifique a instalação do 22 N.m (2,2 kgf.m) Aperte os parafusos Allen dos protetores do
parafuso superior do garfo e da contraporca.
garfo no torque especificado:
ATENÇÃO
7 N.m (0,7 kgf.m)
O aperto excessivo dos parafusos de fixação
pode deformar os cilindros externos. Caso isso
ocorra, será necessário substituí-los.

(19) COMPRIMENTO

27. Para facilitar o ajuste da pressão de ar após a


instalação do garfo, solte os parafusos de fixação (22) PARAFUSOS ALLEN DOS PROTETORES DO GARFO
(23) PROTETORES DO GARFO
da mesa inferior e posicione os cilindros externos
de modo que as válvulas de ar PSF fiquem à
frente dos ajustadores de amortecimento. Alinhe (13) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA MESA INFERIOR
o topo do cilindro externo (9) com o topo da (21) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA MESA SUPERIOR
mesa superior (20).

Alinhar

(9) CILINDRO EXTERNO


(cont.)
(20) MESA SUPERIOR

Ajustes para Competição 123


Ajustes da Suspensão Dianteira CRF450R
31. Alinhe o cáliper (24) e a mangueira (25) do 34. Limpe as superfícies onde o eixo e os suportes
freio com o garfo esquerdo da suspensão, do eixo se tocam.
certificando-se de que a mangueira do freio
Aplique graxa nos lábios de cada retentor de pó
não esteja torcida. A passagem inadequada da
da roda dianteira.
mangueira de freio pode causar a ruptura da
mangueira e a perda de eficiência do freio. Instale a bucha do lado esquerdo (31) e a bucha
do lado direito (32) no cubo da roda.
32. Limpe completamente as roscas dos parafusos
de fixação (26) do cáliper do freio e o cáliper.
Aplique trava química nas roscas do parafuso.
Instale o cáliper (24) do freio no cilindro
deslizante e aperte os parafusos de fixação do
cáliper do freio no torque especificado: (33) PORCA DO EIXO DIANTEIRO
30 N.m (3,1 kgf.m) (34) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO ESQUERDOS DO EIXO

33. Alinhe a superfície superior do protetor (27) 37. Instale o guidão (35), as borrachas de fixação,
da mangueira do freio, o suporte A (28) e o as arruelas e as porcas (36) dos suportes
suporte B (29) e monte-os. Instale-os e aperte- inferiores do guidão. Em seguida, aperte
os no protetor esquerdo do garfo, utilizando as porcas dos suportes do guidão no torque
os parafusos (30) da presilha da mangueira do especificado:
freio. (31) BUCHA DO LADO ESQUERDO
(32) BUCHA DO LADO DIREITO 44 N.m (4,5 kgf.m)

35. Instale a roda dianteira entre os garfos da


suspensão, inserindo o disco entre as pastilhas,
Alinhar tendo cuidado para não danificar as pastilhas.
36. Insira o eixo dianteiro através dos garfos e cubo
da roda, pelo lado direito. Certifique-se de que
o eixo dianteiro esteja firmemente assentado na
superfície interna do suporte do eixo no garfo
esquerdo. Aperte a porca (33) do eixo dianteiro
no torque especificado:
88 N.m (9,0 kgf.m)
(24) CÁLIPER DO FREIO
(25) MANGUEIRA DE FREIO Aperte os parafusos de fixação esquerdos (34) (35) GUIDÃO
(26) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DO CÁLIPER DO FREIO do eixo no torque especificado: (36) BORRACHAS DE FIXAÇÃO, ARRUELAS E PORCAS
(27) PROTETOR DA MANGUEIRA DO FREIO DOS SUPORTES INFERIORES DO GUIDÃO
(28) SUPORTE A 20 N.m (2,0 kgf.m)
(29) SUPORTE B
(30) PARAFUSOS DA PRESILHA DA MANGUEIRA DO
FREIO

124 Ajustes para Competição


CRF450R Ajustes da Suspensão Dianteira

38. Instale a placa de numeração (página 102). ATENÇÃO 42. Gire os parafusos dos ajustadores de
amortecimento de retorno de alta velocidade
39. Mantendo o freio dianteiro acionado, Para evitar danos durante o aperto dos (40) e de baixa velocidade (41) e os parafusos
movimente o garfo da suspensão para cima e
parafusos de fixação do eixo, certifique-se de que dos ajustadores de amortecimento de
para baixo por diversas vezes, a fim de assentar
o eixo e verificar o funcionamento do freio. o eixo esteja firmemente assentado na superfície compressão de alta velocidade (42) e de baixa
interna do suporte do eixo no garfo esquerdo. velocidade (43) de volta à sua posição original.
Certifique-se de que as tampas das válvulas
41. Instale a tampa (38) do disco e aperte os estejam fechadas. Se necessário, instale novas
parafusos Allen (39) da tampa do disco no tampas.
torque especificado:
13 N.m (1,3 kgf.m)

40. Mantendo os garfos em paralelo, aperte


alternadamente os parafusos de fixação direitos
(37) do eixo no torque especificado:
20 N.m (2,0 kgf.m) (40) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO
DE ALTA VELOCIDADE
(41) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO
(38) TAMPA DO DISCO DE BAIXA VELOCIDADE
(39) PARAFUSOS ALLEN DA TAMPA DO DISCO (42) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE
COMPRESSÃO DE ALTA VELOCIDADE
(43) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE
COMPRESSÃO DE BAIXA VELOCIDADE

(37) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DIREITOS DO EIXO

Ajustes para Competição 125


Ajustes da Suspensão Traseira CRF450R
A suspensão traseira pode ser ajustada de acordo Consulte as páginas abaixo para o procedimento de
com o peso do piloto e as condições de pilotagem, Pré-carga da Mola da Suspensão Traseira instalação dos componentes removidos:
alterando-se a pré-carga da mola e o amortecimento • Carcaça do filtro de ar e tubo de conexão do
de retorno e de compressão. A pré-carga deve ser ajustada com o motor frio, filtro de ar: página 84 (Instalação do Cabeçote)
pois é necessário remover o silencioso. Uma chave
para porca cilíndrica está disponível para girar a • Chassi secundário: página 37
O conjunto do amortecedor traseiro contém gás
nitrogênio sob alta pressão. Não tente desmontar, contraporca e a porca de ajuste a fim de ajustar a
pré-carga da mola. Para aumentar a pré-carga da mola:
reparar ou descartar o amortecedor. Procure uma
concessionária Honda. As instruções encontradas Solte a contraporca com as chaves para porca
neste manual do proprietário limitam-se somente 1. Apoie sua Honda no cavalete opcional ou cilíndrica (3) opcionais e gire a porca de ajuste para
aos ajustes do conjunto do amortecedor. Perfurar suporte apropriado para levantar a roda traseira diminuir o comprimento (4) da mola. Não reduza o
ou expor o amortecedor ao fogo pode resultar numa do solo. comprimento para menos de:
explosão, causando sérios ferimentos. 2. Remova o chassi secundário (página 37). Mola-padrão (média) (54 N/mm):
3. Remova a carcaça do filtro de ar junto com o 241,0 mm
A manutenção e o descarte devem ser efetuados tubo de conexão do filtro de ar (página 77).
somente por uma concessionária Honda ou Mola mais macia (opcional) (52 N/mm):
mecânico qualificado, equipado com as ferramentas 4. Certifique-se de que a pré-carga da mola 240,0 mm
adequadas, equipamentos de segurança. esteja ajustada no comprimento-padrão. Se Mola mais rígida (opcional) (56 N/mm):
necessário, ajuste-a desapertando a contraporca 239,0 mm
Se sua Honda for nova (0 km), faça o amaciamento (1) da mola do amortecedor e girando a porca
com o acelerador parcialmente aberto, por de ajuste (2). Para diminuir a pré-carga da mola:
aproximadamente uma hora de modo a assegurar o Cada volta completa da porca de ajuste altera o
comprimento da mola em 1,5 mm. Solte a contraporca da mola do amortecedor com
assentamento dos componentes da suspensão. as chaves para porca cilíndrica (3) opcionais e gire
5. Após o ajuste, mantenha a porca de ajuste fixa
a porca de ajuste para aumentar o comprimento (4)
e aperte a contraporca no torque especificado.
da mola. Não aumente o comprimento para mais
28 N.m (2,9 kgf.m) de: 253,5 mm.

Cada volta da porca de ajuste altera o comprimento


da mola e a pré-carga da mola. Uma volta
corresponde a: 1,5 mm/81 N (padrão).

Utilize chaves para porca cilíndrica para girar


a contraporca e a porca de ajuste da mola do
amortecedor. Veja na página 156 as chaves para
porca cilíndrica opcionais.

Comprimento de pré-carga da mola (mola-padrão):


Padrão: 252,5 mm
(1) CONTRAPORCA DA MOLA DO AMORTECEDOR
(2) PORCA DE AJUSTE Máximo: 253,5 mm
(3) CHAVE PARA PORCA CILÍNDRICA Mínimo: 241,0 mm
(4) COMPRIMENTO DA MOLA

126 Ajustes para Competição


CRF450R Ajustes da Suspensão Traseira

Amortecimento de Alta Velocidade: Amortecimento de Retorno


Amortecimento da Suspensão Traseira O amortecimento de alta velocidade pode ser O amortecimento de retorno pode ser ajustado
ajustado girando-se o parafuso (azul) do ajustador girando-se o parafuso (vermelho) do ajustador de
Amortecimento de Compressão de compressão. retorno.
O amortecimento de compressão pode ser
ajustado em dois estágios através de ajustadores O ajustador de amortecimento de compressão de O ajustador de amortecimento de retorno (3) possui
independentes. alta velocidade possui 20 posições ou mais. 20 posições ou mais.

O ajustador de amortecimento de alta velocidade Para ajustar na posição-padrão, efetue o seguinte • O amortecimento de retorno pode ser
(1) foi projetado para funcionamento em altas procedimento: aumentado girando-se o ajustador no
velocidades. Utilize o ajustador de amortecimento 1. Gire o ajustador no sentido horário até o limite. sentido horário.
de baixa velocidade (2) quando for necessário Esta é a posição de ajuste mais rígida.
o ajuste de amortecimento para uso em baixas 2. Gire o ajustador no sentido anti-horário Para ajustar na posição-padrão, efetue o seguinte
velocidades. 18 cliques. procedimento:
1. Gire o ajustador no sentido horário até o limite.
• O amortecimento de compressão de alta e baixa Amortecimento de Baixa Velocidade: Esta é a posição de ajuste mais rígida.
velocidades pode ser aumentado girando-se o O amortecimento de baixa velocidade pode ser 2. Gire o ajustador no sentido anti-horário
ajustador apropriado no sentido horário. ajustado girando-se o parafuso (prata) do ajustador 4 cliques.
• Ajuste o ajustador de amortecimento de de compressão.
compressão de alta velocidade em incrementos
de um clique. O ajustador de amortecimento de baixa velocidade
apresenta 20 posições ou mais.

Para retornar à posição-padrão, efetue o seguinte


procedimento:
1. Gire o ajustador no sentido horário até o limite.
Esta é a posição de ajuste mais rígida.
2. Gire o ajustador no sentido anti-horário
15 cliques.

(1) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE


COMPRESSÃO DE ALTA VELOCIDADE
(2) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE
COMPRESSÃO DE BAIXA VELOCIDADE
(3) AJUSTADOR DE AMORTECIMENTO DE RETORNO

Ajustes para Competição 127


Ajustes da Suspensão Traseira CRF450R
Sem carga: Motocicleta apoiada sobre o cavalete Peça ao outro ajudante para medir a dimensão
Ajuste da Altura de Pilotagem (Race Sag) opcional, com a suspensão traseira estendida , sem “carregada com piloto”.
piloto. Carregada com piloto: Motocicleta no chão. PARAFUSO DE
O ajuste da altura de pilotagem é muito importante Com o piloto. FIXAÇÃO DO ASSENTO
para o uso em competições.
1. Apoie sua Honda no cavalete opcional para
A altura de pilotagem refere-se à extensão do levantar a roda traseira do solo. MEDIÇÃO COM CARGA
curso da roda traseira usada pela sua Honda em 2. Meça a dimensão “sem carga”. (COM PILOTO)
descanso, pronta para uso, com o piloto sentado no EXEMPLO: 525 mm
assento. Como regra geral, a dimensão da altura de PARAFUSO DE
pilotagem deve corresponder a cerca de um terço FIXAÇÃO DO ASSENTO
do curso máximo.

Em sua Honda, a altura de pilotagem pode ser MEDIÇÃO SEM CARGA


alterada ajustando-se a pré-carga da mola da (SEM PILOTO)
suspensão traseira. EXEMPLO: 625 mm CONTRAPORCA DO
AJUSTADOR DA CORRENTE
Ajuste da Pré-carga da Mola e da Altura de Exemplo:
Pilotagem Medida sem carga = 625 mm
O procedimento de ajuste abaixo estabelece o – Medida com carga = 525 mm
ponto de partida correto para qualquer regulagem
Altura de pilotagem (race sag) = 100 mm
da suspensão – o ajuste correto da pré-carga da
mola traseira de acordo com suas necessidades CONTRAPORCA DO 4. Calcule a dimensão da altura de pilotagem.
AJUSTADOR DA CORRENTE
específicas. Para esse procedimento de ajuste, Subtraia a dimensão “carregada com piloto”
a motocicleta deve estar com o peso normal de (etapa 3) da dimensão “sem carga” (etapa 2).
competição, ou seja, com os níveis corretos de 3. Meça a dimensão “carregada com piloto”. Altura de pilotagem padrão: 105 mm
combustível, óleo do motor, óleo da transmissão e Remova o cavalete. Com o auxílio dos dois
líquido de arrefecimento. Você deverá estar usando ajudantes, sente-se o mais para trás possível Ajuste a pré-carga da mola, conforme necessário,
todos os equipamentos e roupas de proteção. no assento da motocicleta, usando todos os para obter os resultados de manuseio desejados.
equipamentos de segurança. Peça a um ajudante Diminuir a altura de pilotagem (exemplo:
Serão necessários dois ajudantes. Para calcular para manter a motocicleta perfeitamente na 95 mm) melhora a capacidade de fazer
o ajuste correto, é necessário medir a distância vertical de forma que você possa apoiar os pés curvas em pistas sinuosas, porém sacrifica
entre dois pontos fixos – do centro do parafuso nos pedais de apoio. Balance seu peso sobre o ligeiramente a estabilidade em linha reta.
de fixação do assento ao centro da contraporca do assento algumas vezes para ajudar a suspensão Aumentar a altura de pilotagem (exemplo:
ajustador da corrente de transmissão, conforme a eliminar qualquer resistência devida ao atrito 115 mm) melhora a estabilidade em pistas
ilustrado – para duas situações diferentes: estático e se assentar para obter um bom ponto rápidas com poucas curvas, mas reduz um
de referência. pouco o desempenho em curvas e pode afetar
o equilíbrio entre as suspensões dianteira e
traseira, resultando numa pilotagem menos
confortável. Isso acontecerá se o ajuste
deslocar o curso efetivo da roda na direção da
extremidade mais avançada de sua extensão.

128 Ajustes para Competição


CRF450R Ajustes da Suspensão Traseira

Flexibilidade da Mola Uma mola muito rígida não permite que o pneu
traseiro da motocicleta tenha tração sob aceleração
Se você for mais leve ou mais pesado que um
e transfere a maior parte dos impactos para o
piloto mediano e não conseguir ajustar a altura de
piloto.
pilotagem adequada sem alterar a pré-carga correta
da mola, considere uma mola de amortecedor
opcional.

Caso a mola seja muito macia para o seu peso,


será necessário colocar uma pré-carga excessiva
sobre a mola para obter a altura de pilotagem
correta. Como resultado, a traseira da motocicleta
será levantada. Isso pode fazer com que a roda
traseira desça excessivamente enquanto estiver no
ar, atingindo o batente superior ao atingir o solo.
A extremidade traseira da motocicleta poderá
saltar, mesmo em frenagens leves, ou se deslocar
lateralmente sobre terrenos com obstáculos a
noventa graus.

Devido à grande capacidade de absorção do batente


de borracha do amortecedor, a maioria dos pilotos
tem dificuldade em perceber quando a suspensão
de sua Honda atinge o fim de curso. Muitos pilotos
pensam que o amortecimento ou talvez a proporção
de alavancagem esteja muito rígida. Na verdade,
eles estão correndo com pouca pré-carga ou com
uma mola muito macia. Em ambas as situações, o
curso total da suspensão não é utilizado.

Lembre-se de que uma suspensão devidamente


ajustada pode atingir levemente o fim de curso
algumas vezes em velocidade máxima. Ajuste a
suspensão para evitar que essa situação ocasional
traga mais prejuízos do que benefícios em termos
de desempenho geral da suspensão.

Ajustes para Competição 129


Ajustes da Suspensão Relativos a Condições Específicas da Pista CRF450R
Solo Macio
Em solo macio, pistas de areia ou com muita lama,
é desejável uma maior força de amortecimento de
compressão na dianteira e traseira.

As pistas de areia geralmente requerem uma força


de amortecimento de retorno um pouco maior
para evitar que a extremidade traseira salte tanto.
Embora os obstáculos na areia geralmente sejam
maiores, a distância entre eles também é maior, de
modo que o amortecedor tem mais tempo para se
recuperar.

Pode ser desejável um pouco mais de rigidez


na suspensão dianteira, em pistas de areia, para
ajudar a manter a extremidade dianteira elevada e
melhorar a estabilidade em linha reta.

Em pistas com muita lama, é desejável ajustar


a pressão de ar PSF da suspensão dianteira e
utilizar molas mais rígidas na suspensão traseira,
especialmente se você for um pouco mais
pesado que um piloto mediano. As molas de sua
Honda serão insuficientes devido ao acúmulo de
lama. Com o peso adicional, a suspensão será
excessivamente comprimida a maior parte do
tempo e a motocicleta não apresentará boa tração.

Solo Firme
Em pistas rápidas, com solo firme e sem grandes
saltos, provavelmente poderão ser utilizadas
as molas normais com ajustes mais suaves
de compressão e retorno. Caso utilize um
amortecimento de retorno mais suave, a roda
acompanhará melhor as irregularidades e pequenos
obstáculos do solo, com melhor tração.
Com um grande amortecimento de retorno, a
roda retornará muito lentamente e não entrará em
contato com o solo com rapidez suficiente após
cada obstáculo. O resultado será a perda de tração e
voltas mais lentas.

130 Ajustes para Competição


CRF450R Diretrizes para Ajuste da Suspensão

Siga os procedimentos descritos a seguir para ajustar precisamente sua Honda, utilizando os métodos apresentados nas páginas 111 – 129. Lembre-se de efetuar
todos os ajustes em incrementos de um clique. Efetue um teste de rodagem após cada ajuste.
Ajuste da Suspensão Dianteira
Ajustes para o tipo de pista

Inicie com o ajuste padrão. Caso a suspensão esteja excessivamente rígida/macia, ajuste de acordo com a tabela
Pista com solo firme
abaixo.

Ajuste para uma posição mais rígida.


Pista de areia
Exemplo: – Gire o ajustador de amortecimento de compressão para uma posição mais rígida.

Ajuste para uma posição mais rígida, porque o acúmulo de lama aumenta o peso de sua Honda.
Pista de lama
Exemplo: – Gire o ajustador de amortecimento de compressão para uma posição mais rígida.

Ajustes para amortecimento excessivamente macio/rígido

Sintoma Ação

Suspensão Curso inicial muito flexível: – Experimente ajustes de amortecimento de compressão de alta e baixa velocidade mais rígidos em
macia • Resposta excessivamente rápida da direção incrementos de uma posição.
• A extremidade dianteira levanta ao efetuar – Experimente ajustes de amortecimento de retorno de alta e baixa velocidade mais rígidos em incrementos
curvas ou em linha reta. de uma posição.

Curso intermediário muito flexível: Caso a suspensão não esteja rígida no curso inicial:
• A extremidade dianteira mergulha ao – Experimente ajustes de amortecimento de compressão de alta e baixa velocidade mais rígidos em
efetuar curvas. incrementos de uma posição.
Caso o curso inicial se torne rígido por causa dos ajustes acima:
– Reduza o amortecimento de retorno de alta e baixa velocidade em incrementos de uma posição.
– Experimente ajustes de amortecimento de compressão mais flexíveis em incrementos de uma posição.

Curso final muito flexível: Caso os cursos inicial e intermediário não estejam rígidos:
• A suspensão atinge o fim de curso quando – Experimente ajustes de amortecimento de compressão de alta e baixa velocidade mais rígidos em
a motocicleta chega ao solo. incrementos de uma posição.
• A suspensão atinge o fim de curso Caso o curso final esteja flexível:
em grandes obstáculos, especialmente – Aumente o nível de óleo do garfo em incrementos de 5 cm3.
obstáculos em declives.

Curso total da suspensão muito flexível: – Experimente ajustes de amortecimento de compressão de alta e baixa velocidade mais rígidos em
• A extremidade dianteira trepida. incrementos de uma posição.
• O garfo atinge o fim de curso em qualquer – Aumente o amortecimento de retorno de alta e baixa velocidade em incrementos de uma posição.
tipo de terreno. – Ajuste a pressão de ar PSF.

(cont.)

Ajustes para Competição 131


Diretrizes para Ajuste da Suspensão CRF450R
Sintoma Ação

Suspensão Curso inicial muito rígido: – Experimente ajustes de amortecimento de compressão de alta e baixa velocidade mais flexíveis em
rígida • Rigidez sobre pequenos obstáculos ao incrementos de uma posição.
pilotar com aceleração total em linha reta. – Reduza o amortecimento de retorno de alta e baixa velocidade em incrementos de uma posição.
• Rigidez sobre obstáculos em curvas – Verifique quanto à presença de poeira nos retentores de pó. Verifique o óleo do garfo quanto à contaminação.
fechadas. Caso a extremidade dianteira mergulhe ao efetuar curvas, reduza o amortecimento de retorno em incrementos
• A extremidade dianteira oscila ao pilotar de uma posição.
com aceleração total em linha reta.

Curso intermediário muito rígido: Caso o curso inicial não esteja rígido:
• Rigidez sobre obstáculos ao efetuar curvas. – Experimente ajustes de amortecimento de compressão de alta e baixa velocidade mais rígidos em
• A extremidade dianteira oscila ao efetuar incrementos de uma posição.
curvas. Caso os cursos inicial e intermediário estejam rígidos:
• Rigidez da suspensão sobre obstáculos, – Experimente ajustes de amortecimento de compressão de alta e baixa velocidade mais flexíveis em
especialmente obstáculos em declives. incrementos de uma posição.
• Durante a frenagem, a extremidade – Reduza o amortecimento de retorno de alta e baixa velocidade em incrementos de uma posição
dianteira mergulha durante o curso inicial
e, em seguida, apresenta-se rígida.

Curso final muito rígido: Caso os cursos inicial e intermediário não estejam rígidos:
• A suspensão não chega ao fim de curso – Experimente ajustes de amortecimento de compressão de alta e baixa velocidade mais rígidos em
quando a motocicleta atinge o solo, mas incrementos de uma posição. Isso
apresenta-se rígida. deve produzir uma ação macia do garfo desde o curso inicial até o intermediário.
• Rigidez sobre obstáculos grandes, Caso o curso final ainda esteja rígido após os ajustes acima, ou
especialmente obstáculos em declives. Caso os cursos inicial e intermediário se tornem rígidos:
• Rigidez sobre obstáculos grandes, – Experimente ajustes de amortecimento de compressão de alta e baixa velocidade mais flexíveis em
especialmente ao efetuar curvas. incrementos de uma posição.
Caso o curso total se apresente rígido após o ajuste acima:
– Experimente ajustes de amortecimento de compressão de alta e baixa velocidade mais flexíveis, em
incrementos de uma posição,
até obter o ajuste desejado para o curso inicial.
– Diminua o nível de óleo em 5 cm3.

Curso total da suspensão muito rígido: – Experimente ajustes de amortecimento de compressão de alta e baixa velocidade mais flexíveis em
• Suspensão rígida sobre qualquer tipo de incrementos de uma posição.
terreno – Reduza o amortecimento de retorno de alta e baixa velocidade em incrementos de uma posição.
– Diminua o nível de óleo em 5 cm3.
– Ajuste a pressão de ar PSF.

132 Ajustes para Competição


CRF450R Diretrizes para Ajuste da Suspensão
Ajuste da Suspensão Traseira
Ajustes para o tipo de pista
Inicie com o ajuste-padrão. Caso a suspensão esteja excessivamente rígida/macia, ajuste de acordo com a tabela
Pista com solo firme
abaixo.
Abaixe a extremidade traseira (para melhorar a estabilidade da roda dianteira), aumentando a altura de pilotagem (race
sag) (reduza a pré-carga da mola).
Pista de areia Exemplo: – Gire o ajustador de amortecimento de compressão e, especialmente, o ajustador de amortecimento de retorno
para uma posição mais rígida.
– Aumente a altura de pilotagem (race sag) padrão (+5 a 10 mm).
Ajuste para uma posição mais rígida, porque o acúmulo de lama aumenta o peso de sua Honda.
Pista com lama Exemplo: – Gire os ajustadores de amortecimento de compressão e de retorno para posições mais rígidas.
– Instale a mola opcional mais rígida.
– Reduza a altura de pilotagem (race sag) padrão (–5 a –10 mm).
Sintomas e Ajustes
• Sempre inicie com os ajustes-padrão.
• Gire os ajustadores de compressão de baixa velocidade e de retorno em incrementos de uma posição, e o ajustador de compressão de alta velocidade em incrementos de 1 posição
a cada vez, pois a alteração simultânea de dois ou mais cliques ou voltas pode impedir que se alcance o ajuste ideal. Efetue um teste de rodagem depois de cada ajuste.
• Caso a suspensão se comporte de modo insatisfatório após o ajuste, localize o sintoma correspondente na tabela e experimente ajustes de amortecimento de compressão e/ou
de retorno mais rígidos ou mais flexíveis até obter o ajuste correto, conforme a descrição.
Sintoma Ação
Suspensão rígida A suspensão apresenta-se rígida sobre 1. Experimente um ajuste de compressão de baixa velocidade mais macia.
pequenos obstáculos. 2. Caso a suspensão ainda se apresente rígida, experimente ajustes de compressão de baixa e de alta
velocidade mais flexíveis, simultaneamente.
A suspensão apresenta-se rígida sobre 1. Experimente um ajuste de compressão de alta velocidade mais macia.
grandes obstáculos. 2. Caso a suspensão ainda se apresente rígida, experimente ajustes de compressão de baixa e de alta
velocidade mais flexíveis, simultaneamente.
O curso total apresenta-se muito rígido. 1. Experimente ajustes de compressão de alta e de baixa velocidade e de retorno mais flexíveis,
simultaneamente.
2. Caso a suspensão ainda se apresente rígida, substitua a mola por outra opcional mais macia, reinicie
com os ajustes-padrão e experimente ajustes mais flexíveis.
Suspensão O curso total apresenta-se muito macia. 1. Experimente ajustes de compressão de alta e de baixa velocidade mais rígidos, simultaneamente.
macia 2. Caso a suspensão ainda se apresente macia, substitua a mola por outra opcional mais rígida, reinicie
com os ajustes-padrão e experimente ajustes mais rígidos.
A extremidade traseira oscila. 1. Experimente ajustes de compressão de alta e de baixa velocidade e de retorno mais rígidos,
simultaneamente.
Suspensão A suspensão atinge o fim de curso 1. Experimente um ajuste de compressão de alta velocidade mais rígido.
atinge o fim do quando a motocicleta atinge o solo após 2. Caso a suspensão ainda atinja o fim de curso, experimente ajustes de compressão de alta e de baixa
curso um salto. velocidade mais rígidos e substitua a mola por outra opcional mais rígida, se necessário.
A suspensão chega ao fim de curso 1. Experimente ajustes de compressão de baixa velocidade mais rígidos.
quando a motocicleta atinge o solo. 2. Caso a suspensão ainda atinja o fim de curso, experimente ajustes de compressão de alta e de baixa
velocidade mais rígidos e substitua a mola por outra opcional mais rígida, se necessário.
A suspensão atinge o fim de curso ao 1. Experimente um ajuste de amortecimento de retorno mais macia.
término de uma sequência de 2. Caso a suspensão ainda atinja o fim de curso, experimente ajustes de compressão de alta e de baixa
obstáculos. velocidade mais rígidos, um ajuste de amortecimento de retorno mais macia e substitua a mola por outra
opcional mais rígida, se necessário.

Ajustes para Competição 133


Dicas de Regulagem CRF450R
Uma ferramenta PGM-FI opcional pode alterar ATENÇÃO ATENÇÃO
o ponto de ignição e a quantidade de injeção de
combustível (página 156). Utilizar velas de ignição com grau térmico ou Uma vela de ignição inadequadamente apertada
Certifique-se de observar o ajuste do sistema comprimento de rosca incorreto pode causar pode danificar o motor. Se a vela estiver muito
PGM-FI, verificando a vela de ignição. danos ao motor. solta, o pistão pode ser danificado. Se a vela
estiver muito apertada, as roscas podem ser
Pilote por 10 – 15 minutos, antes de realizar a danificadas.
Leitura da Vela de Ignição leitura da vela de ignição. Uma nova vela não se
colorirá imediatamente.
Consulte a Vela de Ignição na página 66.
Limpe completamente a área da vela de ignição,
O procedimento seguinte é recomendado. antes de removê-la, para evitar que sujeira entre no
Você pode não obter uma leitura precisa, caso você cilindro.
somente desligue o motor e retire a vela para a
inspeção. Para obter uma leitura precisa de uma vela de (1) ISOLADOR DE PORCELANA
ignição nova: (2) ELETRODO CENTRAL
Utilize uma vela de ignição nova. Inspecione a vela
antes de instalá-la. 1. Acelere com força máxima em uma superfície Guia de cores da vela de ignição
reta. Aparência da
2. Pressione e segure o interruptor do motor e Condição Mistura
Vela
acione a alavanca da embreagem. Normal Cor marrom Correta
3. Rode com o motor desligado até uma parada. escuro a bege
claro com
4. Remova a vela de ignição. eletrodo seco
5. Utilize lente de aumento para inspecionar a Superaquecimento Cor cinza claro Mistura pobre
vela de ignição. O isolador de porcelana (1) ao (mistura pobre) ou branca
redor do eletrodo central (2) deve parecer limpo Vela úmida Úmida e Mistura rica
e sem cor, com um anel cinza no centro do (mistura rica) fuliginosa
eletrodo, de onde sai a porcelana. Listras cinza
claro ou brancas no isolador de porcelana e no Lembre-se de que, em adição à mistura inadequada
eletrodo central indicam uma mistura pobre de ar e combustível:
de ar e combustível. Listras úmidas ou pretas • Uma condição pobre pode ser causada por
fuliginosas na porcelana indica uma mistura fugas de ar no trecho de entrada ou no sistema
rica de ar e combustível. de escapamento, pela passagem de muito ar, em
razão de uso incorreto do filtro de ar, ou pela
utilização de um sistema de escapamento de
reposição menos restrito.
• Uma condição rica pode ser causada por um
filtro de ar obstruído ou sujo, pelo uso de um
sistema de escapamento de reposição mais
restrito ou por óleo excessivo no filtro de ar.
Fumaça excessiva ocorrerá.

134 Ajustes para Competição


CRF450R Ajuste do Amortecedor da Direção

O amortecedor da direção pode ser ajustado de


acordo com as condições de pilotagem usando o Ajuste de Amortecimento da Direção
seguinte método:
O ajustador (1) do amortecedor da direção possui
• Amortecimento – Ao girar o ajustador do 13 posições ou mais. Girar o ajustador uma
amortecedor da direção, ajusta-se a velocidade volta completa no sentido horário avança seis
em que o amortecedor comprime e se estende. posições. Para ajustar na posição-padrão, siga o
procedimento abaixo:
Gire o ajustador no sentido horário até o limite.
Esta é a posição mais rígida. O ajustador é regulado
na posição-padrão quando é girado no sentido anti-
horário entre 9 – 12 posições (cliques).
O amortecimento pode ser aumentado girando-se o
ajustador no sentido horário.

ATENÇÃO
Sempre comece a partir da posição mais rígida
ao ajustar o amortecimento.
Não gire o ajustador além das posições especificadas
ou o ajustador poderá ser danificado.
Certifique-se de que o ajustador do amortecedor
da direção esteja firmemente encaixado em seu
assento, e não entre duas posições.

(1) AJUSTADOR DO AMORTECEDOR DA DIREÇÃO

Ajustes para Competição 135


Diretrizes para Ajuste do Amortecedor da Direção CRF450R
Siga os procedimentos descritos abaixo para ajustar a sua Honda com precisão.

Sintomas e Ajustes
• Sempre comece pelos ajustes-padrão.
• Gire o ajustador do amortecedor da direção em incrementos de uma posição (um clique). Ajustes de duas ou mais posições por vez podem impedir que se
alcance o ajuste ideal. Faça um teste de rodagem após cada ajuste.

Sintoma Ação

A direção trepida em grandes obstáculos Posicione o ajustador do amortecedor da direção na posição mais rígida.

A direção trepida em pistas de areia Posicione o ajustador do amortecedor da direção na posição mais rígida.

A direção está pesada ao fazer curvas Posicione o ajustador do amortecedor da direção na posição mais macia.

136 Ajustes para Competição


CRF450R Ajustes do Chassi

As sugestões a seguir podem proporcionar


melhorias em áreas específicas, além de mudanças Ângulo/Altura do Garfo Distância entre Eixos
sutis na maneabilidade geral.
A posição dos cilindros do garfo nas mesas não é O ajuste da distância entre eixos pode oferecer
ajustável. Alinhe o topo do cilindro externo (não o mudanças sutis na maneabilidade geral de sua
Extremidade Traseira topo do parafuso superior do garfo) com o topo da Honda. Pode-se ajustar a distância entre eixos
mesa superior. adicionando-se ou removendo-se elos da corrente
Caso tenha problemas com a tração da roda de transmissão. Caso altere a distância entre eixos,
traseira, levante a extremidade traseira de sua certifique-se de verificar novamente a altura de
Posição-padrão
Honda aumentando a pré-carga da mola. Ao invés pilotagem (race sag) e ajustá-la, se necessário.
de correr com uma altura de pilotagem (race sag) O topo do cilindro externo (1) (e não o topo do
de 100 mm, você poderá correr com uma altura parafuso superior do garfo) deve ficar alinhado com No passado, uma regra geral era aumentar a
de pilotagem de 90 mm, de modo que a traseira o topo da mesa superior (2). distância entre eixos para se obter maior estabilidade
da motocicleta assente um pouco mais alta. Isso em linha reta, e reduzir a distância entre eixos para
proporcionará melhor tração por causa da mudança aumentar o desempenho em curvas. No entanto,
no ângulo do braço oscilante e da localização do sugerimos que a distância entre eixos de sua Honda
centro de gravidade de sua Honda. não seja aumentada a menos que esteja competindo
em uma pista com uma quantidade maior de trechos
Se você tiver problemas de trepidação na coluna rápidos do que o normal.
de direção quando o freio dianteiro for utilizado
fortemente ou se sua Honda apresentar tendência Como recomendação geral, mantenha a menor
de efetuar curvas muito rapidamente, abaixe a distância entre eixos possível. Isso posiciona
traseira da motocicleta reduzindo a pré-carga da (1) TOPO DO CILINDRO EXTERNO as rodas mais perto, melhorando as respostas
mola traseira. Isso aumentará a inclinação do (2) MESA SUPERIOR nas curvas, aumentando o peso (tração) na roda
garfo e o trail, de modo a aumentar a estabilidade traseira e reduzindo o peso aplicado sobre as rodas
em linha reta. O curso efetivo da suspensão será dianteiras.
transferido na direção da extremidade mais firme
do curso da roda. Em sua Honda, o ajuste-padrão ou uma distância
entre eixos menor provavelmente oferecerá mais
Mantenha o ajuste da altura de pilotagem benefícios como um todo.
(página 128) entre 95 – 115 mm.

Ajustes para Competição 137


Seleção da Relação de Transmissão CRF450R
Você pode “ajustar” a entrega de potência do motor Uma relação de transmissão mais baixa (mais dentes Para pistas sinuosas, considere o uso de uma
original para se adaptar às condições da pista e do na coroa): relação de transmissão mais baixa para evitar ter de
terreno por meio da troca da relação de transmissão, • diminuirá a velocidade máxima em cada marcha; patinar a embreagem com frequência. O uso intenso
o que permite utilizar uma porção diferente da faixa • aumentará a frequência da mudança de marchas ou repetido da alavanca da embreagem em uma
de potência do motor para um determinado ajuste (relações de transmissão mais curtas); curva para elevar a rotação do motor (rpm) poderá
de acelerador. Uma nova relação de transmissão • aumentará as rotações do motor (rpm) para eventualmente danificar o sistema de embreagem.
pode fornecer a alteração que você procura sem a um determinado ajuste de acelerador ou Uma troca de relação de transmissão pode
necessidade de considerar modificações adicionais. ajudar a pilotar na areia, onde o ideal é manter a
a velocidade fundamental (o que poderá extremidade dianteira leve de modo que ela possa
A porção da faixa de potência do motor utilizada proporcionar maior transmissão de potência ao
pode ser ajustada alterando-se a relação de flutuar de uma elevação de areia até a próxima.
solo em superfícies de boa tração). Geralmente, com uma relação de transmissão mais alta,
transmissão final com coroas de tamanho opcional.
Assim, a troca da relação de transmissão permite Entretanto: é mais fácil manter essa atitude perfeita (tração máxima
uma melhor adaptação ao tipo de terreno e à • o espaçamento entre as marchas poderá ser na roda traseira e uma extremidade dianteira leve)
tração disponível. Normalmente, será suficiente a muito curto; porque ela permite permanecer por mais tempo na faixa
alteração de apenas um dente na coroa. de potência de cada marcha. A relação de transmissão
• as rotações do motor (rpm) poderão ser muito mais alta permite esterçar de modo mais eficiente, com
Há uma escolha tanto de relações de transmissão elevadas. controle do acelerador e impulso do corpo.
mais alta ou mais baixa, cada uma delas com duas
coroas opcionais. Algumas pistas podem ser bastante encharcadas Caso pilote em uma pista com trechos onde escolha
antes da primeira corrida e então molhadas utilizar temporariamente rotações muito elevadas
Da mesma forma que as molas opcionais, essas levemente, ou não, ao longo do dia. Isso proporciona
coroas estão relacionadas na seção de Lista de do motor em vez de trocar de marcha, uma relação
uma superfície de pista escorregadia durante as de transmissão mais elevada poderá ajudar.
Peças Opcionais deste manual (páginas 156). primeiras corridas, que progressivamente se torna
A menos que possua o conhecimento técnico, ideal, retorna ao razoável e possivelmente terminará Algumas vezes, será necessário sacrificar o desempenho
as ferramentas necessárias a substituição da o dia com a consistência de uma rocha dura e lisa. em um trecho da pista para obter um melhor tempo
coroa de transmissão deverá ser efetuada por sua Idealmente, a relação de transmissão deverá ser global. Sua meta é atingir o menor tempo de volta
concessionária Honda. ajustada para atender a todas essas condições. global, mesmo que isso resulte em alguns trechos onde
• Condições úmidas e escorregadias ou arenosas: a relação de transmissão pareça incorreta.
Uma relação de transmissão mais alta (menos dentes
na coroa): use uma relação de transmissão mais alta (menos Caso decida tentar uma troca de relação de
• aumentará a velocidade máxima em cada marcha dentes) para manter as rotações do motor (rpm) transmissão, peça para que alguém cronometre
(contanto que o motor consiga tracionar a relação mais baixas e evitar que a roda gire em falso de suas voltas (antes e depois da troca) para obter
mais alta); maneira indesejada. O motor poderá engasgar uma avaliação exata da alteração. As sensações
• reduzirá a frequência da mudança de marchas em determinadas curvas fechadas, de modo de pilotagem não são confiáveis. Eliminar o giro
(relações de transmissão mais longas); que você precisará patinar a embreagem para em falso da roda por meio de uma troca da relação
• reduzirá as rotações (rpm) do motor em um compensar. A redução de marcha poderá causar de transmissão poderá dar a impressão de menor
determinado ajuste de acelerador ou velocidade uma mudança muito drástica na velocidade. velocidade quando, na realidade, seu tempo diminuiu
fundamental (o que permitirá melhor tração • Condições médias: use a coroa-padrão. ao aumentar a velocidade graças a uma melhor tração.
da roda quando a pista estiver escorregadia ou • Condições de pista firme (mas não escorregadia):
use uma relação de transmissão mais baixa (mais As recomendações de troca de marchas devem ser
com terra solta). avaliadas em função de sua habilidade, estilo de
dentes) para manter as rotações do motor (rpm)
Entretanto: elevadas na faixa de maior produção de potência. pilotagem e condições da pista.
• o motor poderá não tracionar a relação de Isso pode requerer uma mudança extra para uma
transmissão mais alta; marcha mais alta em determinados trechos, ou
• o espaçamento entre as marchas poderá ser talvez apenas a aceleração intensa do motor por
muito longo; um pouco mais de tempo.
• as rotações (rpm) do motor poderão ser muito
baixas.
138 Ajustes para Competição
CRF450R Seleção dos Pneus para as Condições da Pista

A escolha do padrão da banda de rodagem e do Caso você escolha um pneu com um composto
composto de borracha corretos pode afetar sua aderente para aumento da tração, lembre-se
colocação na competição. Os pneus de sua Honda de que ele poderá transferir cargas adicionais
apresentam uma configuração “média ideal” para para a transmissão devido ao fato de agarrar tão
as diversas condições de solo que a maioria dos bem o solo, especialmente durante pilotagens
pilotos provavelmente encontrará. em situações que normalmente exigem mais da
transmissão.
Competidores experientes frequentemente
trocam os pneus por outros desenvolvidos para Informações completas ao consumidor podem
as condições específicas do terreno. Caso faça ser obtidas dos diversos representantes e
essa troca, continue a utilizar os tamanhos concessionários do fabricante do pneu.
recomendados pela fábrica. Outros pneus poderão
afetar a dirigibilidade ou a aceleração. A seguir, algumas recomendações gerais para
terrenos específicos:
Saiba que o tamanho dos pneus (largura e série
técnica do pneu) varia de fabricante para fabricante Solo Firme e Liso
ou mesmo entre pneus feitos pelo mesmo Terreno firme e liso requer pneus com muitos
fabricante. Variações nos pneus, especialmente gomos relativamente curtos, próximos uns aos
o perfil lateral, podem alterar a atitude e outros, a fim de obter a maior área de contato
dirigibilidade de sua Honda. As variações de pneu possível em sua superfície. O composto de
que elevam ou abaixam a traseira de sua Honda borracha deve ser mais macio em solo firme para
possuem um efeito mais significativo sobre a proporcionar maior tração, mas não deve ser macio
dirigibilidade do que variações nos pneus dianteiros a ponto de os gomos se dobrarem e impedi-lo
os quais, geralmente, não variam tanto. Em muitos de manter sua trajetória. Esses pneus tendem a
casos, será possível ver ou sentir a mudança no se desgastar mais rapidamente do que os outros
tamanho do pneu. Outra maneira de verificar essa devido à combinação de borracha macia e solo
alteração consiste em medir a circunferência de firme.
rolamento dos pneus antigos e novos. Um perfil
de pneu mais elevado terá uma circunferência de Solo Lamacento
rolamento maior.
Use um padrão de banda de rodagem mais aberto
Ao fazer a troca para pneus projetados para uso para evitar o acúmulo de barro. O composto de
em terrenos especiais, lembre-se de que eles borracha para essas condições pode ser mais
serão menos aceitáveis em outras circunstâncias. duro para evitar que os gomos relativamente
Por exemplo, um pneu agressivo para lama longos se dobrem sob aceleração ou se desgastem
proporcionará excelente tração sobre terrenos rapidamente.
molhados e argilosos, mas uma tração menos
expressiva sobre uma superfície firme. Solo arenoso ou pouco firme
Use um pneu de construção similar ao utilizado
em solo aderente ou lamacento, mas com alguns
gomos a mais.

Ajustes para Competição 139


Ajustes para Adaptação Pessoal CRF450R
As sugestões abaixo podem tornar a pilotagem Uma alternativa é envolver a área do guidão • O guidão pode ser aparado com uma serra
mais confortável e melhorar as respostas aos seus abaixo dos conjuntos de controle com fita teflon e para se adaptar melhor à largura específica
comandos. então apertar os conjuntos no torque normal. No de seus ombros e preferência de pilotagem.
momento do impacto, os conjuntos, mesmo estando Avalie cuidadosamente e apare ambos os lados
totalmente apertados, deverão girar sobre a fita por igual, somente um pouco de cada vez. É
Posicionamento dos Controles teflon. obviamente mais fácil estreitar o guidão do que
aumentá-lo.
• Posicione as alavancas de controle de modo • Posicione o pedal de câmbio e o pedal do freio
que sua utilização seja confortável tanto próximos a suas botas, de modo a permitir
sentado como em pé sobre a motocicleta. acesso rápido, mas não tão próximos a ponto
de serem acionados de modo não-intencional
• Ajuste o torque dos parafusos de fixação dos
quando sentado ou em pé confortavelmente
conjuntos das alavancas da embreagem e do
sobre sua Honda
freio dianteiro de modo que, no caso de uma
queda, a alavanca gire sobre o guidão ao invés
de entortar ou quebrar. Certifique-se de que os
parafusos estejam apertados firmemente para
evitar que as alavancas deslizem durante a
operação normal.

Antes do ajuste, aplique Pro Honda Hondalock


ou equivalente nas roscas desses parafusos para
assegurar a manutenção do torque correto. • Após aparar o guidão, chanfre as bordas para
Aperte primeiro os parafusos superiores. remover rebarbas e outras irregularidades ou
asperezas.
• Um formato alternativo para o guidão, através
da variação das dimensões da elevação
Posição, Largura e Formato do Guidão ou inclinação para trás, proporcionará um
ajuste adicional para a posição de pilotagem
• Posicione o guidão de maneira que os atos de e poderá se adaptar melhor ao tamanho de
agarrar as manoplas e acionar os controles sejam seu corpo ou estilo de pilotagem. Todas as
confortáveis tanto nas posições sentado ou em dimensões ergonômicas da motocicleta foram
pé sobre a moto, pilotando em linha reta ou determinadas para atender à maioria dos
efetuando curvas. Aperte primeiro os parafusos pilotos, tomando por base um piloto de estatura
dianteiros dos suportes superiores do guidão. média.
• A posição do guidão pode ser deslocada 3 mm
(1) PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DAS ALAVANCAS DE para frente (utilizando suportes inferiores do
CONTROLE guidão opcionais) ou 6 mm (girando os suportes
padrão 180°). Consulte uma concessionária
Honda para as instruções de instalação.
Certifique-se de verificar a passagem dos cabos
de controle e da fiação após o ajuste.

140 Ajustes para Competição


CRF450R Dicas

Apresentamos a seguir algumas recomendações


úteis para o transporte e armazenamento de sua
Honda, bem como três fluxogramas de diagnose de
defeitos.

Transportando sua Motocicleta........................... 142


Armazenando sua Honda.................................... 143
Preparação para o Armazenamento.................. 143
Remoção do Armazenamento.......................... 143
Você e o Meio Ambiente..................................... 144
Diagnose de Defeitos.......................................... 145

Dicas 141
Transportando sua Motocicleta CRF450R
Se utilizar um caminhão ou carreta para transportar Para manter a motocicleta firmemente no lugar,
sua motocicleta Honda, siga as instruções abaixo. apoie a roda dianteira na frente da caçamba do
veículo de transporte. Prenda as extremidades
• Use uma rampa para colocar a motocicleta no inferiores das duas cintas de fixação nos ganchos
veículo de transporte. do veículo. Prenda as extremidades superiores das
• Alivie a pressão da linha de combustível cintas no guidão (uma no lado direito e outra no
(página 40) e drene o combustível do tanque lado esquerdo), próximo ao garfo.
armazenando em recipiente aprovado.
Certifique-se de que as cintas de fixação não
• Mantenha a motocicleta na posição vertical,
estejam em contato com os cabos de controle ou
utilizando cintas de fixação apropriadas. Não
fiação elétrica.
utilize cordas, pois estas podem se soltar, o que
causaria a queda da motocicleta.
Aperte ambas as cintas até que a suspensão
dianteira fique parcialmente comprimida (metade
de seu curso mínimo). Uma pressão excessiva é
desnecessária e poderá causar danos aos retentores
dos garfos.

Use outra cinta de fixação para evitar que a traseira


da motocicleta se movimente.

Não transporte a motocicleta deitada. Isso


poderá danificá-la, além de causar vazamento de
combustível, o que é muito perigoso.

142 Dicas
CRF450R Armazenando sua Honda

Se não for pilotar por um longo período de


tempo, tal como durante o inverno, inspecione Remoção do Armazenamento
completamente sua Honda e corrija qualquer
problema antes de armazená-la. Dessa forma, 1. Retire a capa e limpe sua Honda. Caso ela
os reparos necessários não serão esquecidos e tenha sido armazenada por mais de 4 meses,
será mais fácil colocar sua Honda novamente em troque o óleo do motor e da transmissão.
funcionamento. 2. Remova o saco plástico da extremidade do
silencioso e retire o pano de sua saída.
Para reduzir ou evitar a deterioração que pode 3. Abasteça o tanque de combustível com o
ocorrer durante o armazenamento, siga também os combustível recomendado (página 39) e eleve a
procedimentos descritos abaixo. pressão da linha de combustível (página 47).
4. Através do gargalo de abastecimento, abasteça
Preparação para o Armazenamento (1) PARAFUSO DE DRENAGEM DE LÍQUIDO DE lentamente o radiador com uma nova mistura
ARREFECIMENTO E ARRUELA DE VEDAÇÃO recomendada de líquido de arrefecimento
1. Limpe completamente todas as peças de sua (2) TAMPA DA BOMBA DE ÁGUA (página 53), até atingir o gargalo.
Honda. Caso ela tenha sido exposta à maresia Capacidade de líquido de arrefecimento:
ou água salgada, lave-a com água fresca e 5. Lubrifique a corrente de transmissão.
seque-a completamente. 1,02 litro na desmontagem
6. Alivie a pressão de combustível (página 0,94 litro na drenagem
2. Troque o óleo e o filtro de óleo do motor 40) e drene o combustível do tanque em um
(página 49). recipiente aprovado. Incline levemente sua Honda para a direita e a
3. Troque o óleo da transmissão (página 52). 7. Infle os pneus com a pressão recomendada. esquerda, várias vezes, para sangrar o ar preso
4. Remova a tampa do radiador e o parafuso 8. Posicione sua Honda sobre o cavalete opcional no sistema de arrefecimento.
de drenagem de líquido de arrefecimento e a ou equivalente, de modo a levantar os dois Se o nível abaixar, adicione líquido de
arruela de vedação (1) da tampa (2) da bomba pneus do solo. arrefecimento e efetue novamente o
de água, para drenar o líquido de arrefecimento. procedimento acima.
9. Coloque um pano na saída do silencioso. Instale firmemente a tampa do radiador.
Após a completa drenagem do líquido
Em seguida, amarre um saco plástico sobre
de arrefecimento, reinstale o parafuso de
a extremidade do silencioso para evitar a 5. Efetue todas as verificações de manutenção
drenagem com uma arruela de vedação nova e
penetração de umidade. (página 13).
a tampa do radiador.
Aperte o parafuso de drenagem no torque 10. Guarde sua Honda em local protegido em altas
especificado: temperaturas, sem umidade e incidência direta
da luz solar, com o mínimo de variação de
10 N.m (1,0 kgf.m)
temperatura ao longo do dia.
11. Cubra a motocicleta com uma capa porosa.
Evite usar capas plásticas ou material não
poroso que restrinja o fluxo de ar e permita o
acúmulo de calor e umidade.

Dicas 143
Você e o Meio Ambiente CRF450R
A Honda, sempre empenhada em melhorar o O óleo do motor deve ser trocado nos intervalos Peças plásticas e metálicas substituídas devem
futuro do planeta, gostaria de compartilhar este especificados neste manual. O óleo usado deve ser ser entregues a uma concessionária Honda para
compromisso com você, nosso cliente. drenado em recipiente apropriado e encaminhado reciclagem, evitando o acúmulo de lixo nas grandes
Possuir e pilotar uma motocicleta pode ser para postos de troca ou concessionária Honda mais cidades.
divertido, mas você deve fazer a sua parte para próxima. Modificações, como substituição do escapamento
proteger a natureza. Quando você mostra respeito Pneus usados devem ser levados a uma e regulagens do sistema de alimentação, diferentes
pela terra, pela natureza e pelas outras pessoas, concessionária Honda para reciclagem, em das especificadas para este modelo, ou qualquer
também está ajudando a preservar a prática da atendimento à Resolução CONAMA no 258, de outra modificação que vise alterar o desempenho
pilotagem off-road. 26/08/99. Nunca devem ser queimados, guardados do motor, devem ser evitadas. Além de infringir
Visando a um melhor relacionamento entre a sua ou enterrados em áreas descobertas. o Novo Código Nacional de Trânsito, elas
motocicleta e o meio ambiente, observe os pontos Fios, cabos elétricos e cabos de aço usados contribuem para o aumento da poluição sonora e
abaixo: não devem ser reutilizados após a substituição. do ar.
A manutenção preventiva preserva e valoriza o Eles representam um perigo em potencial para Seguindo essas recomendações, você estará
produto, além de trazer grandes benefícios ao meio o motociclista e devem ser levados a uma ajudando a preservar a natureza, em benefício de
ambiente. concessionária Honda para reciclagem. todos.
Ao lavar sua Honda, use sempre detergentes Os fluidos de freio e embreagem, a bateria e a
biodegradáveis. Evite produtos em spray que solução da bateria, devido a suas características,
contenham clorofluorocarbonetos (CFCs) que devem ser manuseados com bastante cuidado para
danificam a camada de ozônio. não danificar a pintura da motocicleta e devem ser
descartados com responsabilidade.
Produtos tóxicos, como óleo, fluidos, gasolina e
solventes, não devem ser jogados no lixo ou esgoto A bateria substituída deve ser levada a uma
comum, pois podem causar danos à saúde humana, concessionária Honda para destinação adequada,
além de representar sério risco de contaminação do em atendimento à Resolução CONAMA no 401, de
solo e da água. Descarte-os de modo adequado. 04/11/2008.

144 Dicas
CRF450R Diagnose de Defeitos

Os itens passíveis de reparo utilizando este Falta de potência do motor


Manual são seguidos pelo número da página de VERIFICAÇÃO POSSÍVEIS CAUSAS
consulta entre parêntesis. Os itens que necessitam 1. Verifique se a roda INCORRETO • Freio arrastando 7. Teste a compressão BAIXA • Folga da válvula muito
uma concessionária Honda são seguidos por um gira suavemente. • Rolamentos da roda
do cilindro* pequena

asterisco (*). CORRETO desgastados ou danificados


• Eixo empenado
CORRETA • Válvula emperrada na
posição aberta

O motor não dá partida ou é difícil dar partida • Corrente de transmissão


muito apertada
• Cilindro e anel do pistão
desgastados*
• Junta do cabeçote
VERIFICAÇÃO POSSÍVEIS CAUSAS 2. Verifique a pressão INCORRETA • Núcleo da válvula danificada
1. Inspecione a do pneu (p. 93) defeituoso • Sincronização das válvulas
INCORRETA • Grau térmico da vela de ignição CORRETA incorreta*
condição da vela • Pneu furado
de ignição (p. 66). incorreto • Sistema descompressor
• Folga da vela de ignição incorreta defeituoso *
CORRETA 3. Verifique se a ANORMAL • Embreagem patinando
• Elemento do filtro de ar sujo
rotação do motor • Folga livre da alavanca da
muda de acordo com embreagem não ajustada 8. Inspecione o sistema INCORRETO • Sistema PGM-FI defeituoso
2. Realize um teste FAISCA FRACA OU • Vela de ignição defeituosa (p. 66) o acionamento da PGM-FI (p. 7) (p. 9)
NÃO HÁ FAISCA adequadamente (p. 61)
de faísca* • Vela de ignição suja (p. 66) embreagem*
• Discos/separadores da CORRETO
FAÍSCA EM BOAS • ECM defeituoso* NORMAL embreagem desgastados
CONDIÇÕES • Fiação da vela de ignição (p.64)
interrompida ou em curto 9. Inspecione o INCORRETO • Unidade da bomba de
• Discos/separadores da
• Alternador defeituoso* embreagem empenados funcionamento da combustível defeituosa*
• Bobina de ignição (p.64) bomba de combustível e • Filtro da bomba de
defeituosa* a vazão de combustível* combustível obstruído
• Molas da embreagem
• Interruptor do motor defeituoso* enfraquecidas* CORRETO (p. 44)
• Fiação do sistema de ignição
• Acionador da embreagem
solta ou desconectada 10. Inspecione as
emperrada INCORRETA • Vela de ignição incorreta
• Sensor CKP defeituoso* condições da vela
• Presença de aditivo no óleo • Folga da vela de ignição
• Regulador/retificador defeituoso* de ignição (p. 66)
do motor incorreta
• Condensador defeituoso* 4. Verifique o aumento CORRETA
ANORMAL • Elemento do filtro de ar sujo • Elemento do filtro de ar sujo
da velocidade do
3. Inspecione o sistema INCORRETO • Sistema PGM-FI defeituoso (p.9) motor • Silencioso obstruído
PGM-FI (p. 7)
NORMAL • Botão dupla função 11. Verifique o nível e INCORRETO • Nível de óleo do motor
CORRETO emperrado na posição as condições do muito alto
aberta ou danificado óleo do motor (p. 49)
• Nível de óleo do motor
4. Verifique o funcionamento INCORRETO • Bomba de combustível defeituosa* • Tubo de respiro da tampa CORRETO muito baixo
da bomba de combustível • Filtro da bomba de combustível de abastecimento de
e inspecione o fluxo de combustível obstruído • Óleo do motor contaminado
obstruído (p. 44).
combustível* • Fluxo de combustível
CORRETO obstruído 12. Remova a tampa INCORRETA • Bomba de óleo defeituosa*
5. Inspecione quanto do cabeçote e
a ruídos durante HÁ RUÍDO • Pistão e cilindro • Válvula de alívio de pressão
5. Verifique o ruído de INCORRETO • Sistema PGM-FI defeituoso inspecione a
a aceleração do desgastados* defeituosa*
funcionamento do (p. 9) lubrificação
injetor de combustível. motor ou seu • Utilização de combustível • Passagem de óleo
• Injetor de combustível defeituoso funcionamento em de baixa qualidade obstruída*
CORRETO
altas rotações • Acúmulo excessivo de • Filtro de tela de óleo
NÃO HÁ resíduos de carvão na obstruído*
6. Teste a compressão BAIXA • Folga das válvulas muito pequena RUÍDO câmara de combustão
do cilindro* • Válvula travada na posição aberta • Ponto de ignição muito
CORRETA • Cilindro e anéis do pistão avançado (ECM efeituoso)*
desgastados*
• Mistura de combustível
• Junta do cabeçote danificada pobre
• Sincronização das válvulas
6. Verifique o ponto de
inadequada* INCORRETO • ECM defeituoso*
ignição*
• Válvula travada • Sensor CKP defeituoso*
CORRETO
7. Dê partida na O MOTOR DÁ
motocicleta seguindo PARTIDA MAS • Fuga do isolador
os procedimentos • Sincronização da ignição
LOGO DESLIGA
normais de partida inadequada (ECM ou sensor CKP
defeituosos)*
• Botão dupla função emperrado na
posição aberto ou danificado
• Combustível contaminado
(cont.)

Dicas 145
Diagnose de Defeitos CRF450R
Baixo desempenho em baixas rotações e marcha Baixo desempenho em altas rotações Dirigibilidade Ruim
lenta VERIFICAÇÃO POSSÍVEIS CAUSAS
VERIFICAÇÃO POSSÍVEIS CAUSAS
A direção está pesada
1. Verifique o ponto de • ECM defeituoso*
1. Inspecione a INCORRETA • Grau térmico da vela de ignição*
INCORRETO
• Sensor CKP defeituoso* • Porca de ajuste da coluna de direção
condição da vela de
ignição (p. 66)
ignição incorreto
• Folga da vela de ignição
CORRETO demasiadamente apertada*
CORRETA incorreta • Rolamentos da coluna de direção danificados
• Manutenção da vela de 2. Remova o filtro de ar
ignição não é frequente o
suficiente
(p. 55)
SUJO • O filtro de ar não é limpo
com frequência suficiente
• HPSD defeituoso*
FILTRO DE AR

2. Verifique o ponto de INCORRETO • ECM defeituoso*


NÃO ESTÁ SUJO Roda está trepidando
ignição*
CORRETO
• Sensor CKP defeituoso*
3. Inspecione o sistema
• Folga excessiva do rolamento da roda
INCORRETO • Sistema PGM-FI defeituoso
PGM-FI (p. 7)
(p. 9) • Aro empenado
CORRETO
3. Inspecione o sistema
PGM-FI (p.7)
INCORRETO • Sistema PGM-FI defeituoso
(p. 9)
• Cubo da roda instalado inadequadamente
CORRETO
4. Inspecione o INCORRETO • Unidade da bomba de • Rolamentos da articulação do braço oscilante
funcionamento da bomba
de combustível e a vazão
combustível defeituosa*
desgastados excessivamente
4. Inspecione o • Unidade da bomba de • Filtro da bomba de
funcionamento da
INCORRETO
combustível defeituosa*
de combustível*
CORRETO
combustível obstruído
(p. 44)
• Chassi empenado
bomba de combustível e • Filtro da bomba de
a vazão de combustível* combustível obstruído
CORRETO (p. 44) 5. Inspecione a
INCORRETA • Árvore de comando não
A motocicleta puxa para um lado
sincronização das
5. Inspecione o isolador
válvulas
instalada apropriadamente
(p.73) • Rodas dianteira e traseira desalinhadas
INCORRETO • Isolador solto
CORRETA
quanto a fugas
CORRETO
• Isolador danificado • Garfo empenado
6. Verifique a folga das INCORRETA • Folga das válvulas incorreta • Braço oscilante empenado
válvulas (página 67). • Válvula defeituosa*
6. Verifique a folga das
válvulas (p. 67).
INCORRETA •

Folga das válvulas incorreta
Válvula defeituosa* CORRETA • Sede da válvula defeituosa* • Eixo empenado
CORRETA •

Sede da válvula defeituosa*
Árvore de comando
• Árvore de comando
defeituosa*
• Chassi empenado
defeituosa*
7. Realize um teste de
FAÍSCA FRACA OU • Vela de ignição defeituosa 7. Inspecione as molas
faísca* DESGASTADAS • Molas das válvulas
INTERMITENTE ou suja (p. 66) das válvulas*
desgastadas*
• ECM defeituoso* NORMAIS
• Alternador defeituoso*
• Bobina de ignição 8. Realize um teste de
defeituosa* faísca* FAÍSCA FRACA • Vela de ignição defeituosa
OU INTERMITENTE ou contaminada (p. 66)
• Fiação da vela de ignição FAÍSCA EM BOAS • ECM defeituoso*
quebrada ou em curto CONDIÇÕES • Alternador defeituoso*
• Sensor CKP defeituoso* • Bobina de ignição
• Fiação do sistema defeituosa*
de ignição solta ou • Fiação da vela de ignição
desconectada quebrada ou em curto
• Sensor CKP defeituoso*
• Interruptor do motor • Fiação do sistema
defeituoso* de ignição solta ou
• Regulador/retificador desconectada
defeituoso* • Interruptor do motor
defeituoso*
• Condensador defeituoso* • Regulador/retificador
defeituoso*
• Condensador defeituoso*

9. Remova a árvore de • Árvore de comando


INCORRETA
comando e inspecione defeituosa*
a altura do ressalto da
árvore de comando*
CORRETA

146 Dicas
CRF450R Informações Técnicas

Esta seção apresenta as dimensões, capacidades e Identificação do Veículo...................................... 148


outras informações técnicas. Números de Série............................................. 148
Especificações..................................................... 149
Especificações de Torque ................................... 150
Porcas, Parafusos e Fixadores.......................... 150
Registro de Competição...................................... 153
Lista de Peças Opcionais.................................... 155
Peças e Equipamentos de Reserva...................... 156
Peças de Reserva.............................................. 156
Ferramentas Gerais.......................................... 156
Ferramentas Especiais Honda.......................... 156
Produtos Químicos........................................... 156
Outros Produtos............................................... 156
Diagrama Elétrico............................................... 157

Informações Técnicas 147


Identificação do Veículo CRF450R
O número de série do motor (2) encontra-se
Números de Série gravado na parte inferior esquerda da carcaça do
motor.
O VIN e o número de série do motor são
necessários para o registro de sua Honda. Eles
também podem ser necessários ao solicitar peças
de reposição. Você poderá anotar esses números em
algum lugar seguro para referência futura.

O VIN (número de identificação do veículo) (1)


encontra-se gravado no lado direito do cabeçote da
coluna de direção.

(2) NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR

(1) VIN

148 Informações Técnicas


CRF450R Especificações

Item Dimensões Item Dimensões Item Dimensões


Dimensão Motor Transmissão
Comprimento total 2.191 mm Tipo Refrigeração líquida, Embreagem Tipo multidisco em
Largura total 827 mm 4 tempos banho de óleo
Altura total 1.271 mm Disposição do cilindro Monocilíndrico Transmissão 5 velocidades,
inclinado 6° 30’ em constantemente
Distância entre eixos 1.492 mm relação à vertical engrenadas
Altura do assento 953 mm Diâmetro e curso 96,0 x 62,1 mm Redução primária 2,739
Altura do pedal de apoio 420 mm Cilindrada 449,7 cm3 Relação da 1ª marcha 1,800
Distância mínima do solo 330 mm Relação de compressão 12,5 : 1 Relação da 2ª marcha 1,470
Chassi Folga das válvulas ADM: 0,16 ± 0,03 mm Relação da 3ª marcha 1,235
Tipo Tubo duplo (motor frio) ESC: 0,28 ± 0,03 mm Relação da 4ª marcha 1,050
Suspensão dianteira Telescópica, curso do Capacidade de óleo do motor Relação da 5ª marcha 0,909
eixo 273 mm, curso de
amortecimento 310 mm na drenagem 0,58 litro Redução final 3,692
Pressão de ar PSF (padrão) 35 psi (240 kPa, na drenagem e Padrão de mudança Sistema de retorno
0,62 litro
2,4 kgf/cm3) troca do filtro de óleo de marcha operado
na desmontagem 0,77 litro pelo pé esquerdo
Suspensão traseira Pro-link, curso 315 mm 1-N-2-3-4-5
Tamanho do pneu dianteiro 80/100 – 21 51M Capacidade de óleo
da transmissão na drenagem 0,64 litro Sistema Elétrico
DUNLOP MX52F Ignição ECM
na desmontagem 0,72 litro
Tamanho do pneu Traseiro 120/80 – 19 63M Sistema de partida Pedal de partida
Corpo do Acelerador
DUNLOP MX52 Vela de ignição NGK
Número de identificação GQ2BA
Tipo de pneu Com câmara Padrão SILMAR9A-9S
Marcha lenta 2.000 ± 100 rpm
Pressão do pneu, dianteiro 100 kPa Para uso
(frio) Sistema de Arrefecimento NGK
(1,0 kgf/cm2, 15 psi) prolongado em
Capacidade do líquido de SILMAR10A-9S
Pressão do pneu, traseiro 100 kPa alta velocidade
arrefecimento
(frio) (1,0 kgf/cm2, 15 psi) Folga da vela de ignição 0,8 – 0,9 mm
na drenagem 0,94 litro
Freio dianteiro, área das Freio a disco único
pastilhas 361,0 cm2 na desmontagem 1,02 litro
Freio traseiro, área das Freio a disco único
pastilhas 390,3 cm2
Combustível recomendado Gasolina automotiva
sem chumbo, com
octanagem 91 ou
superior
Capacidade do tanque de
6,3 litros
combustível
Ângulo do cáster 27° 4’
Comprimento do trail 116 mm
Capacidade de óleo do garfo
662,0 cm3
(padrão)

Informações Técnicas 149


Especificações de Torque CRF450R
MOTOR
Porcas, Parafusos e Fixadores
Torque
Verifique e aperte as porcas, parafusos e fixadores antes de cada pilotagem. Item Nota
N.m kgf.m

LADO ESQUERDO 1 Parafusos Allen da tampa


10 1,0
do cabeçote
2 Parafusos da tampa da
10 1,0
embreagem
3 Parafusos da tampa da
10 1,0
bomba de água
4 Parafuso de inspeção
do nível de óleo da 12 1,2
transmissão
5 Tampa do orifício
15 1,5 Nota 1
da árvore de manivelas
6 Parafusos da tampa do
10 1,0
filtro de óleo
7 Parafusos do cabeçote 51 5,2 Nota 2
8 Porcas de união do tubo
21 2,1
de escapamento
9 Parafuso do pinhão de
31 3,2
transmissão
10 Parafuso de drenagem
LADO DIREITO 16 1,6 Nota 2
do óleo do motor
11 Parafuso de drenagem
16 1,6 Nota 2
do óleo da transmissão
12 Parafuso de drenagem do
10 1,0
líquido de arrefecimento
13 Parafusos da conexão da
mangueira de líquido de 10 1,0
arrefecimento

NOTA:
1 Aplique graxa na roscas.
2. Aplique óleo para motor nas roscas e
superfícies de assentamento.

150 Informações Técnicas


CRF450R Especificações de Torque
LADO ESQUERDO CHASSI
Torque
Item Nota
N.m kgf.m
1 Porca da coluna de direção 108 11,0
2 Parafusos de fixação da mesa superior 22 2,2
3 Parafusos de fixação da mesa inferior 20 2,0
Parafusos dos suportes superiores do
4 22 2,2
guidão
5 Porcas dos suportes inferiores do guidão 44 4,5
6 Porca do eixo dianteiro 88 9,0
7 Parafusos de fixação do eixo 20 2,0
8 Porca do eixo traseiro 128 13,1 Nota 1
9 Contraporcas dos ajustadores da corrente 27 2,8 Nota 2
Porcas de fixação dianteiras do motor 54 5,5
10 Porcas da placa de fixação dianteira do
26 2,7
motor
11 Porca de fixação inferior do motor 54 5,5
12 Parafusos de fixação do cabeçote 54 5,5
Parafusos da placa de fixação do
13 32 3,3
cabeçote
Suspensão traseira (superior) 44 4,5 Nota 1
14
(inferior) 44 4,5 Nota 1
15 Porca da articulação do braço oscilante 88 9,0 Nota 1
16 Parafuso superior do garfo 45 4,6
LADO DIREITO Porcas do braço do amortecedor traseiro
17 (lado do braço oscilante) 53 5,4 Nota 1,6
(lado da haste de articulação) 53 5,4 Nota 1,6
Porca da articulação do amortecedor
18 53 5,4 Nota 1,6
traseiro
Contraporca da mola do amortecedor
19 28 2,9
traseiro
20 Parafuso do braço do pedal de partida 38 3,9 Nota 5
Parafuso de fixação da bomba de
21 11 1,1
combustível

NOTAS:
1. Porca U
2. Porca UBS
5. Parafuso Aloc: substitua por um novo.
6. Aplique óleo à base de bissulfeto de molibdênio nas roscas e
na superfície do flange.

(cont.)

Informações Técnicas 151


Especificações de Torque CRF450R
LADO ESQUERDO CHASSI
Torque
Item Nota
N.m kgf.m
Parafusos do suporte do cilindro mestre do freio
22 9,9 1,0
dianteiro
23 Parafusos de conexão das mangueiras do freio 34 3,5
24 Parafusos de fixação do cáliper do freio dianteiro 30 3,1 Nota 5
25 Porcas do disco do freio dianteiro 16 1,6 Nota 1
26 Porcas do disco do freio traseiro 16 1,6 Nota 1
27 Parafuso da articulação do pedal do freio 36 3,7 Nota 5
Raios (dianteiros) 3,7 0,4
28
(traseiros) 3,7 0,4
29 Travas dos aros 12 1,2
Rolete da corrente de transmissão (superior) 12 1,2 Nota 4,5
30
(inferior) 12 1,2 Nota 1
Parafusos do chassi secundário (superior) 32 3,3
31
(inferior) 49 5,0
32 Parafuso central do garfo 43 4,4 Nota 3
33 Contraporca do amortecedor do garfo 29 3,0
34 Parafusos da tampa do disco 13 1,3
35 Parafusos Allen dos protetores do garfo 7,0 0,7 Nota 5
36 Parafuso da braçadeira do silencioso esq./dir. 20 2,0
37 Porcas da coroa de transmissão 32 3,3 Nota 1
LADO DIREITO 38 Parafusos de fixação do assento 26 2,7
Parafusos da tampa do reservatório do freio
39 1,0 0,1
dianteiro
40 Parafusos da tampa do reservatório do freio tras. 1,0 0,1
41 Conjunto da válvula de ar PSF 5,5 0,6
Parafuso de fixação do silencioso direito/
26 2,7
esquerdo (traseiro)
42
Parafuso de fixação do silencioso esquerdo
26 2,7
(dianteiro)
43 Parafusos de fixação do amortecedor da direção 20 2,0 Nota 5
Contraporcas dos ajustadores dos cabos do
44 4,0 0,4
acelerador
Contraporca da haste de acionamento do cilindro
45 5,9 0,6
mestre traseiro
46 Parafusos B do protetor (superior) 5,2 0,5
47 Parafuso/arruela do protetor esquerdo do motor 10 1,0
48 Parafuso de sangria de ar 1,6 0,2
49 Parafusos do para-barro 1,5 0,2
NOTAS:
1. Porca U
3. Aplique trava química nas roscas
4. Parafuso SH
5. Parafuso Aloc: substitua por um novo.

152 Informações Técnicas


CRF450R Registro de Competição

Todo esforço sério de competição se baseia no Registros de Ajustes Finos Registro de Corrida
conhecimento obtido e compilado nos eventos de Registre as informações sobre os ajustes finos que Informações importantes para esta seção de seu
corrida anteriores. A melhor maneira de organizar funcionaram melhor em locais específicos. Esses livro de registro devem incluir:
as diversas informações é registrá-las em um livro itens devem incluir: • Seu posicionamento em cada bateria e a
de registro. • Condições básicas da pista, altitude do posição geral final.
evento e temperatura ambiente • Lembretes sobre o que fazer para melhorar
O livro de registro pode incluir várias informações,
• Ajustes da suspensão seu desempenho da próxima vez.
tais como ajustes da suspensão, ajustes do
amortecedor da direção, relação de transmissão e • Ajustes do amortecedor da direção • Anotações sobre padrões observados na
seleção de pneus. Essas informações detalhadas, • Ajustes do chassi testados e selecionados escolha das posições no gate de partida ou
juntamente com seus comentários, podem ser muito • Opções de relação de transmissão trechos da pista com o passar do dia podem
valiosas da próxima vez que você competir naquela • Seleção dos pneus auxiliar em eventos futuros.
mesma pista em particular ou em outra similar. • Pressão de ar dos pneus • Todos os locais da pista onde você optou
pela trilha errada e foi ultrapassado com
Competições muita facilidade.
O livro de registro pode lembrá-lo sobre os
serviços de manutenção efetuados e quando estes • Seu posicionamento • Anotações sobre a estratégia utilizada por
serão novamente necessários. Ele também permite • Lembretes sobre o que fazer para melhorar seus adversários ou por pilotos em outro
que você anote quaisquer reparos executados e seu desempenho e o desempenho de sua evento, dignas de registro.
controle o tempo de funcionamento do motor e dos Honda da próxima vez Registros de Manutenção
componentes da suspensão. • Anotações sobre estratégias
Os itens de manutenção regular desejáveis de se
Registros de Manutenção anotar no livro de registro devem incluir:
Se você decidir vender sua Honda, os registros • Manutenções periódicas
precisos de manutenção podem ser o ponto • Datas e resultados das análises do cilindro,
• Reparos pistão e anéis
decisivo na venda para um cliente em potencial.
• Tempo de funcionamento do motor • Padrões para a frequência de necessidade de
Considere a utilização de canetas ou lápis de cores • Tempo de funcionamento dos componentes descarbonização com um determinado óleo
diferentes para registrar informações importantes da suspensão • Última manutenção efetuada nas
a respeito de assuntos específicos. Por exemplo, Controle de Horas articulações do amortecedor e rolamentos
os resultados da corrida podem ser registrados em Este manual relaciona os intervalos de manutenção do braço oscilante
preto, alterações dos ajustes do amortecedor da para todas as corridas e todas as horas de utilização • Trocas de óleo do motor, transmissão, garfo
direção em vermelho, alterações dos ajustes da da motocicleta. dianteiro e amortecedor traseiro
suspensão/chassi em azul e a seleção de relação de • Substituição de corrente, coroa e pinhão de
transmissão em verde. Isso irá ajudar a identificar Visto que as corridas não são iguais, a maneira
transmissão, guia da corrente e deslizador
esses itens em uma olhada rápida. mais eficaz de programar a manutenção é através
do número de horas de utilização de sua Honda. • Trocas de líquido de arrefecimento e
componentes relacionados
Uma estimativa aproximada será suficiente para • Substituições da vela de ignição, pastilhas
nosso propósito de controle de horas. Você pode de freio e cabos de controle
optar por registrar seu tempo da mesma maneira Além disso, você deve anotar todas as
que os aviadores (mas sem o recurso de um irregularidades observadas no desgaste dos
horímetro elétrico). Todo o tempo de utilização componentes, de modo a lembrar de acompanhar
registrado em horas e décimos de hora (cada seis atentamente essas áreas no futuro.
minutos representam um décimo de hora).

Informações Técnicas 153


Registro de Competição CRF450R

Tempo de Comentários (ajustes da suspensão, ajustes do amortecedor da direção, relação de


Data Local/Evento
Utilização transmissão, ajustes do chassi, manutenção efetuada, etc.)

154 Informações Técnicas


CRF450R Lista de Peças Opcionais

Estas peças e ferramentas podem ser adquiridas Ferramentas Observações


através de sua concessionária Honda.
Mola do amortecedo 54 N/mm

Ferramentas Observações Padrão Tinta Rosa


(média)
Coroa de transmissão < >: Elos da corrente de
transmissão Opcional 52 N/mm
Padrão 48 dentes, alumínio <116> Mais macia Tinta Amarela
Opcional 47 dentes, alumínio
49 dentes, alumínio
Tamanho/elos da DID 520 DMA4/120RB Mais rígida 56 N/mm
corrente de transmissão RK520TXZ/120RJ Tinta Branca

Suporte inferior do Deslocamento de 3 mm


guidão
Opcional Sem deslocamento

Ferramentas Observações
Chave para porca Para ajustar a pré-carga da
cilindrica A mola do amortecedor (são
necessárias duas chaves)
Cavalete Para manutenção

Calibrador de pressão Para verificação da pressão


de ar dos pneus e da
pressão de ar PSF

Informações Técnicas 155


Peças e Equipamentos de Reserva CRF450R
Há diversas peças de reserva que você deve levar
para a pista a fim de assegurar um dia completo de Ferramentas Gerais Produtos Químicos
pilotagem. Além das tradicionais porcas, parafusos,
considere o seguinte: Chaves-soquete (3/8 de polegada) SAE 10W-30 (Óleo de motor e transmissão)
Chaves de fenda e Philips no 1, 2 e 3 KHL15-11 (KYB) ou equivalente
Peças de Reserva Chave ajustável, grande Mobil DOT 4
Chaves – tipo fixa e sextavada
Lubrificante para Correntes Pro Honda HP ou
Velas de ignição Chaves Allen
equivalente
Filtro de ar (limpo e oleado, selado em um saco plástico) Chave de raios
Corrente de transmissão e elos mestres Torquímetro (escala métrica, tipo de estalo) Óleo para filtro de espuma Pro Honda ou equivalente
Deslizador da guia da corrente de transmissão Alicates – tipo universal, de ponta fina e bomba d’água Pro Honda Hondabrite ou equivalente
Guia da corrente de transmissão Martelo plástico Graxa Dielétrica Pro Honda ou equivalente
Roletes da corrente de transmissão Seringa com limitador ajustável Cimento Adesivo Pro Honda ou equivalente
Câmaras de ar (dianteira e traseira) Calibrador de pressão para pneus Pro Honda Hondalock ou equivalente
Para-lamas Alavancas de pneu
Pedais de apoio Graxa à base de bissulfeto de molibdênio
Engates rápidos e mangueiras de alimentação de Bomba de pneu ou tanque de ar (contendo mais de 3% de aditivo à base de
combustível Conjunto do calibre de lâminas bissulfeto de molibdênio)
Filtro da bomba de combustível Paquímetro Graxa à base de lítio branco Pro Honda ou
Placa de numeração e tampas laterais Equipamento de teste de pressão/vácuo equivalente
Guidão Chave fixa 15 mm Graxa de uso geral
Manoplas Óleo anticorrosivo
Alavancas (freio, embreagem) Ferramentas Especiais Honda Lubrificante para cabos
Suporte da alavanca da embreagem
Cabo de embreagem Líquido de Arrefecimento Honda
Conjunto do acelerador Estas são as ferramentas especiais Honda para sua (líquido de cor azul marinho)
Cabo do acelerador CRF, disponíveis na sua concessionária Honda. Graxa multiuso à base de ureia formulada para alta
Pedal de câmbio • Limitador do tensionador 07AMG-001A100 temperatura e alta pressão (exemplo: EXCELITE
Pedal do freio • Suporte do amortecedor do garfo 07TMB-001010A EP2 ou equivalente)
Raios (rodas dianteira e traseira, de cada lado) • Adaptador do amortecedor do garfo
Pinhão/coroa (maior e menor que o padrão) 070MB-MEN0200
Porcas, parafusos, arruelas, cupilhas sortidas • Chave de raios 07JMA-MR60100 Outros Produtos
Peças de Reserva Adicionais • Chave de raios 070MA-KZ30100
Bomba de combustível • Fiação da bateria 070MZ-MENA100 Alicate para arame de segurança
Cilindro mestre do freio dianteiro • Adaptador da fiação da bateria 070MZ-KRN0100 Arame de segurança
Conjunto do freio traseiro • Bomba de ar para suspensão, Arame recozido
Rodas e pneus (dianteira e traseira, montadas) 0-60 psi 07AMJ-MENA300
Fita adesiva para dutos
Discos e separadores da embreagem Você poderá adquirir as ferramentas de ajuste do Presilhas plásticas
Óleo do motor e da transmissão PGM-FI [1], [2] e [3] na sua concessionária Honda.
[1] Conjunto da unidade Serial-USB 38880-N1C-770 Presilhas de mangueiras
Assento
Componentes do sistema de ignição [2] CD-ROM de Aplicação da Ferramenta de Ajuste Lâmpada estroboscópica
Mangueiras do radiador de Dados 38772-NX7-020 Fita isolante
Protetores do radiador (esquerdo e direito) [3] CD-ROM de Manual da Ferramenta de Ajuste de Esponja Scotch Brite nº 7447 (cor castanha)
Mangueiras dos freios (dianteiro e traseiro) Dados 38773-N1C-C00 Fita de Teflon

156 Informações Técnicas


CRF450R Diagrama Elétrico

INTERRUPTOR DO REGULADOR/ BOMBA DE BOTÃO DE SELEÇÃO DE MODO


MOTOR/MIL RETIFICADOR CONDENSADOR COMBUSTÍVEL DO MOTOR/INDICADOR DE MODO

BOBINA DE
IGNIÇÃO

VELA DE
IGNIÇÃO
TERRA DO
CHASSI

SENSOR SENSOR
INJETOR CKP Nº 1 ALTERNADOR CKP Nº 2 SENSOR ECT SENSOR IAT SENSOR TP SENSOR MAP

INTERRUPTOR DO MOTOR BOTÃO DE SELEÇÃO DE MODO DO MOTOR


PT Preto VC Verde Claro
E IG E IG AZ Azul LR Laranja
PRESSIONADO O O PRESSIONADO O O MR Marrom RS Rosa
VD Verde VM Vermelho
SOLTO SOLTO
CZ Cinza BR Branco
COR PT/BR VM/AM COR VC VM AC Azul Claro AM Amarelo

Informações Técnicas 157


CRF450R

158
2015 MANUAL DO PROPRIETÁRIO
E DE COMPETIÇÃO

D2203-MAN-1011 Moto Honda da Amazônia Ltda.

Você também pode gostar