O documento resume as principais características das preposições em português, incluindo sua definição como palavras que ligam outras palavras, as principais preposições, locuções prepositivas, exemplos de combinação e contração de preposições com artigos.
O documento resume as principais características das preposições em português, incluindo sua definição como palavras que ligam outras palavras, as principais preposições, locuções prepositivas, exemplos de combinação e contração de preposições com artigos.
O documento resume as principais características das preposições em português, incluindo sua definição como palavras que ligam outras palavras, as principais preposições, locuções prepositivas, exemplos de combinação e contração de preposições com artigos.
que liga duas outras palavras entre si, de modo que o sentido da primeira é completado pelo da segunda. Principais preposições
A, ante, após, até, com, contra,
de, desde, em, entre, para, perante, por, sem, sob, sobre, trás. Locução Prepositiva As locuções prepositivas geralmente terminam com uma preposição. Exemplos:
A fim de A partir de Em frente de
Abaixo de Apesar de Em lugar de Acerca de Através de Em redor de Além de De acordo com Em vez de Antes de Defronte de Para com Ao lado de Dentro de Perto de A par de Em favor de Exemplos:
Encaminhei o requerimento junto à
documentação (com a).
Levantou-se cedo, a fim de pegar o
voo das 5 horas. (para). Locução prepositiva x locução adverbial
Não confunda locução prepositiva com locução
adverbial. Na locução adverbial, nunca há uma preposição no final, e sim no início da locução. Exemplos:
•Viam de perto o fenômeno da pororoca.
(locução adverbial). •O fato ocorreu perto de sua casa. (locução prepositiva). Ao invés de A locução prepositiva (ao invés de) é empregada com o sentido de (ao contrário de):
Ao invés de perdoá-lo, culpou-o pela derrota.
Eu dormi mais após o estrondo, ao invés de
acordar Em vez de
A locução (em vez de) significa (no lugar de), exprimindo
uma troca ou substituição, mas pode ter também o sentido de (ao invés de), (ao contrário de):
Em vez de viajar, ficou trabalhando. (em lugar de)
Em vez de rir, chorou. (ao contrário de)
Combinação e Contração
Há casos em que a preposição se une a
outras palavras, dando origem a uma combinação ou a uma contração. Exemplo:
Gatos se espreguiçavam ao sol. (preposição + artigo)
O crédito oferecido aos empreiteiros não foi
suficiente para a realização da obra.(prep. + artigo)
O motorista foi aonde eu determinei. (prep. +
advérbio) Contração
Ocorre contração quando a preposição se une
a outra palavra sofrendo redução:
do - preposição (de) + artigo (o)
na - preposição (em) + artigo (a) pelo - preposição (per) + artigo (o) Contração
desse - preposição (de) + pronome
demonstrativo (esse) desta - preposição (de) + pronome demonstrativo (esta) naquele - preposição (em) + pronome demonstrativo (aquele). Contração A colheita do café começará em breve. prep. (de) + artigo (o).
Nas férias, faremos uma viagem pela
Amazônia. Prep. (per) + artigo (a) A preposição per
A preposição (per), que equivalia a (por) no
português antigo, hoje só é usada na contração com os artigos ou pronomes (a, o, as, os), resultando em (pela, pelo, pelas, pelos) A + A _ crase Na união da preposição (a) com o artigo (a), ou com os pronomes demonstrativos (a, aquele, aquela, e aquilo), ocorre um tipo de contração chamado (crase), que é indicado, na escrita, pelo acento grave.
Exemplos: Sua dedicação à empresa foi reconhecida por todos. Um dia voltarão àquela encantadora ilha. Crase Regras:
1º - só ocorre na contração com o artigo feminino a antes de
nomes femininos; 2º - para isso, os nomes e os verbos que antecedem devem ter em sua regência a exigência da preposição a; 3º - apenas com os pronomes aquele e aquilo ocorre algo no masculino. Crase – Método de verificação Caso haja dificuldade em identificar a regência com a preposição a, basta substituir o substantivo por um masculino. Exemplo:
Devido a(?) tempestade, não saí de casa.
VERIFICANDO Devido a(o) mal tempo, não saí de casa. PORTANTO Devido À tempestade, não saí de casa. O verbo ir Como se pode verificar, o verbo ir pede a preposição a grande parte das vezes. Porém, nem sempre isso ocorre. Por isso, há um ditado que resolve essa dúvida sem ter que recorrer a conhecimentos muito específicos da linguística. Ei-lo:
SE VOU A E VOLTO DA, CRASE HÁ.
SE VOU A E VOLTO DE, CRASE PRA QUÊ? O verbo ir
Volto da Bahia, logo, vou à Bahia.
Volto da padaria, portanto, vou à padaria. Volto de Brasília, assim, vou a Brasília. Volto de casa, porque, vou a casa. Volto da casa da minha mãe, dessa forma, vou à casa da minha mãe. Horas - Que horas você vem? - Passei as(?) duas horas do - Passo aí as(?) três da tarde. filme dormindo.
VERIFICANDO VERIFICANDO
- Passo aí a(o) meio-dia. - Passei o meio-dia do evento
dormindo PORTANTO PORTANTO - Passei AS duas horas do - Passo aí ÀS três. filme dormindo.