Você está na página 1de 4

O Império, fundado com Augusto, havia limitado os poderes

senatoriais, cujos detentores já não exerciam nenhuma influência direta


nos assuntos privativos do governo imperial, mas mantivera a
hereditariedade dos títulos e dignidades das famílias patrícias,
estabelecendo as mais nítidas linhas de separação das classes, na
hierarquia social.

Públio Lentulus, em companhia do seu amigo Flamínio Severus

Já recorreste a todos os facultativos no


caso de tua filhinha?
- Infelizmente - retorquia o patrício com amargura - já lancei mão de
todos os recursos ao nosso alcance.

médico de Tibur
presume tratar-se de um caso de lepra.
- É uma presunção atrevida e absurda!

Públio ouvia o amigo, calado, como se a inveja lhe espicaçasse o


coração carinhoso de pai.

Há tempos, em visita a tua casa, tive ocasião de


conhecer mais intimamente o teu velho liberto grego. Parmênides falou-me
da sua mocidade e permanência na Índia, dando-me conta das crenças
hindus, com as suas coisas misteriosas da alma. Acreditas que cada um
de nós possa regressar, depois da morte, ao teatro da vida, em outros
corpos?

- Entretanto, meu amigo, começo a pensar que ele tem razão. Como
poderíamos explicar a diversidade da sorte neste mundo? Porque a
opulência dos nossos bairros aristocráticos e as misérias do Esquilino? A
fé no poder dos deuses não consegue elucidar esses problemas
torturantes. Vendo minha desventurada filhinha com a carne dilacerada e
apodrecida, sinto que o teu escravo está com a verdade.

Não será mais compreensível e aceitável que


tenhamos vindo de longe com as nossas dividas para com os poderes do
Céu?

Flamínio Severus - Fazes mal em alimentar semelhantes conjeturas no teu foro


íntimo.

Há muitos
dias, ando torturado com o espantoso enigma de um sonho.

Realidade ou sonho, não o sei dizer, mas vi-me revestido das


insígnias de cônsul, ao tempo da República.
Prestigiava-lhe as intenções criminosas,
aderindo a todos os seus projetos com a minha autoridade administrativa,
assumindo a direção de reuniões secretas, onde decretei assassínios nefandos..

como se a minha personalidade atual se envergonhasse de


semelhantes reminiscências, é que me prevalecia da autoridade e do poder
para, aproveitando a situação, exercer as mais acerbas vinganças contra
inimigos pessoais, contra quem expedia ordens de prisão, sob as mais
terríveis acusações.
descido aos lugares sombrios do Averno, onde não penetram as
claridades dos deuses. A grande multidão de vítimas acercou-se, então, de
minhalma angustiada e sofredora, reclamando justiça e reparação e
rebentando em clamores e soluços, que me pereciam no recôndito do
coração.

Por quanto tempo estive, assim, prisioneiro desse martírio


indefinível? Não sei dizê-lo. Apenas me recordo de haver lobrigado a figura
celeste de Lívia, que, no meio desse vórtice de pavores, estendia-me as
mãos fúlgidas e carinhosas.

serás compelido a
desprezar todas as riquezas e todos os valores sociais, se bem souberes
preparar o coração para a nova senda de amor e humildade, de tolerância
e perdão, que será rasgada, em breves anos, à face escura da Terra!... A
vida é um jogo de circunstâncias que todo espírito deve entrosar para o
bem, no mecanismo do seu destino.

Flamínio, tentando imprimir à voz uma


tonalidade de convicção enérgica. - Bem sabes do respeito que me
inspiram os áugures do templo, mas, afinal, o que te ocorreu não pode
passar, simplesmente, de um sonho, e tu não ignoras como devemos
temer a imaginação dentro de nossas perspectivas de homens práticos.

Repara bem os
traços desta figura, para verificares a semelhança perfeita que existe entre
mim e esse longínquo antepassado.

Encontrei neste acervo de pergaminhos diversas


minutas de sentenças de morte, as quais já havia observado nas minhas
digressões do sonho inexplicável... Confronta estas letras! Não se
parecem com as minhas? Que desejaríamos mais, além destas provas
caligráficas?

O fato é dos que empolgam o espírito


mais frio, mas não podemos arriscar nossas responsabilidades no rumo
incerto das primeiras impressões.

- Poderias descansar um pouco na Palestina, levando a família para


essa estação de repouso.
Existem ali regiões de clima adorável, que operariam, talvez, a cura
de tua filhinha, restabelecendo simultaneamente as. tuas forças orgânicas.

capitulo 2

A facilidade na aquisição de escravos empregados nos serviços


mais grosseiros, como nos mais elevados misteres de ordem doméstica,
inclusive os da própria educação e instrução, havia determinado grande
queda moral no equilíbrio das famílias patrícias, porquanto a disseminação
dos artigos de luxo, vindos do Oriente, aliada à ociosidade, amolecera as
fibras de energia e de trabalho das matronas romanas, encaminhando-as
para as frivolidades da indumenta, para as intrigas amorosas, a preludiar a
mais completa desorganização da família, no esquecimento de suas
tradições mais apreciáveis.

As esposas de Públio e Flamínio eram desse número. Criaturas


inteligentes e valorosas, ambas fugiam da onda corruptora da época,
representando dois símbolos de bom-senso e simplicidade.

Públio é um bom coração, generoso e idealista, mas, como patrício


descendente de família das mais ilustres da República, é vaidoso em
demasia. Homens dessa natureza requerem grande senso psicológico da
mulher, sendo justo e necessário que aparentes igualdade absoluta de
sentimentos, de modo a poderes conduzi-lo sempre pelo melhor caminho.

Em Jerusalém vais encontrar toda essa gente, de costumes bem


diferentes dos nossos, e precisas pensar que vais conviver com criaturas
dissimuladas e perigosas.

Algumas regiões da Palestina, segundo os meus próprios


conhecimentos, estão infestadas de malfeitores e é necessário estejas
precavido contra eles, principalmente na tua marcha em demanda de
Jerusalém. Leva contigo, tão logo aportes com a família, o maior número
de escravos para a tua garantia e dos teus, e, na hipótese de ataques, não
hesites em castigar com severidade e aspereza.

Ordenou providências imediatas aos lictores que o acompanhavam,


e ali mesmo, ante as claridades mordentes do Sol a pino e sob o olhar
espantado de algumas dezenas de escravos e centuriões numerosos,
determinou que vergastassem sem comiseração o rapaz, pela sua
leviandade.
A cena era desagradável e dolorosa.
Todos os servos acompanhavam, compungidos, o estalar do chicote
no dorso seminu daquele homem ainda moço, que gemia, em soluços
dolorosos, sob o látego despótico e cruel.

O senador considerou, então, a sua severidade excessiva e rigorosa,


ordenou a suspensão do castigo doloroso, mas, a uma pergunta de
Sulpício, quanto ao novo destino do infeliz, falou em tom rude e irritado:
- Para as galeras!...

O desventurado amparava-se, exânime, nas mãos dos centuriões


que o rodeavam, porém, ao ouvir as três palavras da sentença
condenatória, deitou ao seu orgulhoso juiz um olhar de ódio supremo e de
supremo desprezo No âmago de sua alma coriscavam relâmpagos de
vingança e de cólera, mas a caravana pôs-se novamente a caminho, entre
o ruído dos carros pesados e o tilintar das armaduras, ao movimento dos
cavalos fogosos e irrequietos

Peço-vos
clemência e caridade na reparação dessa sentença de terríveis efeitos para
a estabilidade da minha casa pobre.

Públio recordou a necessidade de fazer sentir a autoridade da sua


posição, revidando com o orgulho característico das suas resoluções:
- Como ousa discutir minhas determinações, quando guardo a
consciência de haver praticado a

André de Gioras mirou Públio Lentulus de alto a baixo, ferido na sua


emotividade de pai e no seu sentimento de homem, esfuziando de dor e de
cólera reprimida. Seus olhos úmidos traíam íntima angústia, em face
daquela recusa formal e inapelável, mas, desprezando todos os
convencionalismos humanos

Plantastes, agora, uma árvore de espinhos, cujo fruto, um dia, amargará


sem remédio o vosso coração duro e insensível, porque a minha vingança
pode tardar, mas, como a vossa alma inflexível e fria, ela será também
indefectível e tenebrosa!...

O comprador era Valério Brutus, capataz dos serviços comuns da


casa de Flamínio Severus, que o incumbira de adquirir um escravo novo e
de boa aparência, destinado ao serviço das bigas dos filhos, nos grandes
dias das festas romanas.

Você também pode gostar