Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Porto Alegre - RS
Av. Frederico Ritter 1100
Distrito Industrial
94930-000 Cachoeirinha, RS
Tel.: 51 3470-9144
Fax: 51 3470-9281
brazilhydraulics@parker.com
Distribuidor Autorizado
Parker Hannifin Ind. Com. Ltda.
Av. Frederico Ritter 1100
Distrito Industrial
94930-000 Cachoeirinha, RS
Hydraulics Tel.: 51 3470-9144
Fax: 51 3470-6909
brazilhydraulics@parker.com
s,
S
In
AB
c.
tio n
Man
ic a
ag
m er
tif
e
en
t Syste m C
ISO 9001
Certificate Number: 31252
Termo de Garantia
A Parker Hannifin Ind. e Com. Ltda, Divisão Hidráulica, doravante denominada simplesmente Parker, garante os seus
produtos pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o da garantia legal (primeiros 90 dias), contados a partir da data
de seu faturamento, desde que instalados e utilizados corretamente, de acordo com as especificações contidas em
catálogos ou manuais ou, ainda, nos desenhos aprovados pelo cliente quando tratar-se de produto desenvolvido em
caráter especial para uma determinada aplicação.
! ADVERTÊNCIA
SELEÇÃO IMPRÓPRIA, FALHA OU USO IMPRÓPRIO DOS PRODUTOS
DESCRITOS NESTE CATÁLOGO PODEM CAUSAR MORTE,
DANOS PESSOAIS E/OU DANOS MATERIAIS.
As informações contidas neste catálogo da Parker Hannifin Ind. e Com. Ltda. e seus Distribuidores Autorizados, fornecem opções de
produtos para aplicações por usuários que tenham habilidade técnica. É importante que você analise os aspectos de sua aplicação,
incluindo consequências de qualquer falha e revise as informações que dizem respeito ao produto contidos neste catálogo. Devido à
variedade de condições de operações e aplicações para estes produtos, o usuário, através de sua própria análise e teste, é o único
responsável para fazer a seleção final dos produtos e também para assegurar que o desempenho, a segurança da aplicação e os
cuidados especiais requeridos sejam atingidos.
Os produtos aqui descritos com suas características, especificações e desempenhos são objetos de mudança pela Parker Hannifin
Ind. e Com. Ltda., a qualquer hora, sem prévia notificação.
Informações técnicas
Detalhes construtivos............................................................................................................................................................................4
Admissão intermediária - opções para válvula de alívio da admissão central, tampões e conjuntos de vedações............................10
Seções de trabalho..............................................................................................................................................................................12
Posicionadores....................................................................................................................................................................................21
Descrição geral
A válvula VO40 é um comando direcional múltiplo de
centro-aberto com a flexibilidade de permitir a montagem
de múltiplas seções. Consistente com essa tecnologia,
ela é simples em sua aplicação, confiável e de fácil
manutenção e custo efetivo. O desenvolvimento global
reflete as expectativas de performance e qualidade
dos atuais desenvolvedores de máquinas. As hastes
possuem usinagem precisa e entalhes de controle (ou
“metering notches”) nas três regiões críticas – centro
aberto, linha de pressão e linha de tanque, o que otimiza
o controle simultâneo. A moderna técnica de usinagem
de precisão garante um baixo vazamento interno.
Adicionalmente, cada seção de trabalho possui retenção
de carga para garantir que a carga não apresente
movimento indesejável durante operação simultânea.
Todas estas características, e mais as listadas abaixo,
são para elevar a controlabilidade das máquinas para um
nível superior.
Operação Benefícios
A válvula VO40 incorpora a tradicional tecnologia de • Ótima controlabilidade – especialmente durante operação
centro-aberto. É normalmente utilizada em sistemas com simultânea, isto é possível devido ao projeto da haste e do
bombas de vazão constante, onde o fluxo é direcionado corpo que dá ao VO40 um ótimo “metering”.
diretamente ao tanque quando as hastes estão em • Melhor controle simultâneo – tendo válvulas de retenção
de carga em cada seção de trabalho garante que a carga
neutro. Quando uma ou mais hastes são acionadas,
não irá apresentar movimento indesejado, quando acionadas
o fluxo é direcionado para o atuador. A vazão para o duas ou mais hastes ao mesmo tempo.
atuador depende da posição da haste e da configuração
dos entalhes de controle. Os entalhes de controle
• Repetibilidade – usinagem especial nos corpos garante
a consistência na controlabilidade de válvula para válvula.
das hastes podem ser desenvolvidos para atender às Isto significa que a posição relativa da haste e do corpo é
cargas resistivas (controle “meter-in”) e cargas negativas controlável e previsível. O resultado é um controle
(controle “meter-out”). Para atender aos circuitos consistente dos movimentos da máquina.
com múltiplas bombas, estão disponíveis admissão • Reduzida fadiga do operador – a linha de passagem
intermediária para divisão de vazão, ou para somar as do centro-aberto na forma “Y” reduz os esforços de
acionamento, permitindo um esforço contínuo e
vazões.
consistente em ambas as posições de trabalho.
• Reduzida queda da carga de trabalho – baixo vazamento
interno é obtido pelo uso de modernas técnicas de usinagem
de precisão. Além disso, para as funções onde é requerido
praticamente nenhuma queda, estão disponíveis corpos de
trabalho com retenções pilotadas.
• Tamanho reduzido – as válvulas auxiliares das tomadas de
trabalho são instaladas internamente à válvula, permitindo
que a alavanca seja posicionada próxima ao corpo da
mesma.
• Fácil manutenção – a forma de fixação dos tirantes da
válvula permite que um corpo de trabalho seja substituído
sem desmontar todo o conjunto. Isto é possível removendo
apenas o tirante superior e afrouxando os demais. Com isto,
o tempo de parada é reduzido.
• Fácil conversão da posição da alavanca – tanto os corpos
de trabalho como as hastes são simétricos (hastes 4 vias),
o que permite a troca da posição da alavanca sem a troca
de peças.
• Maior vida das vedações das hastes – o conjunto da
alavanca fechado protege a haste e as vedações da haste
contra contaminações e eventual corrosão.
Tomada de tanque
Tomada de tanque
T2 [25]
T5 [35]
Tomada de admissão
P1 [26]
Tomada de tanque -
Tomada de admissão Passagem de pressão
P2 [27] T3 [33]
Corpo de admissão
[15] Corpo de descarga
[30]
Tomada de trabalho A
Seção 1
Alavanca padrão
Válvua de alívio principal SH [51]
[16]
Especificações Pesos
Tomadas de admissão: 300 Bar (4350 (PSI)
Pesos aproximados devido às variações possíveis.
Pressões Tomadas de tanque: 50 Bar (735 PSI)
Corpo de admissão com válvula de alívio 1,92 kg
Tomadas de trabalho: 300 Bar (4350 PSI)
Corpo de descarga 1,88 kg
Vazões (máxima
40 LPM (10.6 GPM) Corpo central com válvulas de alívio e alavanca 1,93 kg
recomendada)
Corpo central sem válvulas de alívio e alavanca 1,98 kg
Pressão interna Necessária para uso com solenóides
Piloto Consulte a fábrica Corpo central com válvulas de retenção pilotada 2,10 kg
Vazamento interno Máx. 6 mL/min @ 172 Bar (2500 PSI) Conjunto Joystick 0,80 kg
da tomada de Temp. do óleo 50°C (122°F) e
trabalho para o viscosidade 40 cST
tanque
Conexões
Válvulas "standard" são disponíveis com tomadas SAE #6 ou SAE #8 (J1926/1).
Também disponível em BSP 3/8" (DIN 3852/2) e M18 x 1,5 (SAE J2244/2 ou ISO 6149-2).
A nova válvula direcional VO40 fornece uma compacta e • A alavanca é facilmente convertida de vertical para horizontal,
confiável solução para aplicações até 40 LPM (10 GPM). sem partes adicionais.
• A válvula de alívio é montada internamente à seção com a
As características listadas a seguir fazem desta válvula
função de anti-cavitação.
adaptável a uma variedade de aplicações, porém em um • Várias opções de posicionadores estão disponíveis.
conjunto de custo efetivo. • Seções com retenções pilotadas estão disponíveis.
• Atuadores hidráulico, pneumático, eletrificado
(eletro-hidráulico) e proporcional também estão disponíveis.
Figura 2
Vedação da haste
Figura 3
Vedação da haste
Figura 4
Vedação da haste
Figura 5
Vedação da haste
Figura 6
Figura 8
Notas:
1. Garanta o torque especificado em todos os tirantes para evitar trancamento das hastes e extrusão das vedações entre os corpos.
2. Não lubrifique as vedações entre os corpos antes da montagem.
3. Aplique o torque gradualmente nos três tirantes para evitar trancamento da haste.
Seção de admissão
5
Para todos os tampões e válvulas mostrados na figura:
Torque = 28 – 32 N.m (20 – 23 Lb.pé)
5
4
Nota: Veja figura 10 na págtina 9.
2 3
Figura 9
Notas:
1. Admissão padrão possui tomadas SAE #8 (3/4” UNF) com tomadas de admissão e descarga no topo, ou com tomadas de admissão e descarga
no topo e na lateral.
2. Veja a figura 10 na página 9 para detalhes das válvulas de alívio.
3. Consulte a fábrica para solicitar uma válvula de alívio com regulagem específica.
4. Válvulas com lacre estão disponíveis, consulte a fábrica para regulagens específicas.
5. Lubrifique anéis de vedação nos cartuchos e tampões antes da montagem.
6. Não lubrifique as vedações entre corpos antes da montagem.
7. Vedações de borracha nitrílica são o padrão para todas as válvulas VO40; Vedações em fluorcarbono (“Viton”) também estão disponíveis.
Consulte a fábrica quanto a disponibilidade.
Notas:
1. Consulte a fábrica para solicitar uma válvula com regulagem específica.
2. Válvulas com lacre estão disponíveis. Solicite à fábrica com a regulagem especificada.
3. Lubrificar os anéis de vedação nos cartuchos e tampões antes da instalação.
Admissão intermediária
As opções de admissão intermediária para o VO40 são separadora e somadora de vazões. Elas são disponíveis com a opção de
válvula de alívio principal. Existe também a opção de uma tomada de descarga na versão separadora de vazão.
Seção de descarga
2
Figura 11
Seções de trabalho
2 3
Nota:
Vedações de borracha nitrílica são o padrão para todas as válvulas VO40; Vedações em fluorcarbono (“Viton”) também estão disponíveis.
Consulte a fábrica quanto a disponibilidade.
Empurrar a alavanca
Tanque Tanque
Pressão Pressão
Puxar a alavanca A B
Nota:
• Haste para dentro
O circuito indica a
• Tomada "A" energizada posição da haste, não
• Tomada "B" para tanque a posição da alavanca
Seção 1 Seção 2
Figura 14
Haste para fora - Seção 2 Haste para dentro - Seção 2 Haste para dentro - Seção 1 Haste para fora - Seção 1
Tomada "B" energizada Tomada "A" energizada Tomada "A" energizada Tomada "B" energizada
Figura 15
Conjunto alavanca 2
1
Figura 16
Componentes do
conjunto alavanca
Figura 15a
Extensão fêmea
Conjunto 1715019
Torque = 2 – 3 N.m ( 18 – 25 Lbf.pé)
Aplique trava-roscas antes da montagem
Figura 15b
Extensão da haste
(Para ser utilizado nos conjuntos 1715018 e 1715038)
Torque = 2 – 3 N.m ( 18 – 25 Lbf.pé)
Aplique trava-roscas antes da montagem
Torque = 8 - 12 Nm (6 - 9 Lbf.pé)
8
3
12
5
6
4
5
Torque = 20 - 24 Nm
(15 - 18 Lbf.pé) 9
Figura 19
Atuador pneumático
1
5 Torque = 1,5 – 2 N.m ( 13 – 18 Lbf.pol)
3
4 6
7 9
2
Torque = 2 – 3 N.m (18 – 25 Lbf.pol)
11
Aplique trava-roscas torque médio. 13
8 10
12
Torque = 2,5 – 3,5 N.m (22 - 31 Lbf.pol)
Aplique trava-roscas torque médio. 11
Figura 21
Figura 22
As seções centrais do VO40 utilizam as válvulas de alívio PLC051. Elas são válvulas de alívio direta com a função de
anti-cavitação. Elas são compactas, tendo resposta rápida e baixo vazamento. As válvulas são pré-ajustadas de fábrica,
e não é possível alterar a regulagem.
Notas:
1. Torque de montagem nas válvulas e tampões: 24 – 30 N.m (18 – 22 Lbf.pé).
2. Lubrificar as vedações antes de instalar as válvulas e tampões.
3. Vedações de borracha nitrílica são o padrão para todas as válvulas VO40; Vedações em fluorcarbono (“Viton”) também estão disponíveis.
Consulte a fábrica quanto a disponibilidade.
Figura 22a
1 3
Figura 23
1 6 7 2 3 5 4 1 2 3
Figura 24 Figura 25
1715020 1715021
Conjunto válvula de retenção pilotada Conjunto tampão para cavidade da retenção pilotada
Item Descrição Item Descrição
1 Tampão da válvula de retenção pilotada 1 Tampão para cavidade de retenção pilotada
2 Mola 2 Anel de encosto
3 Esfera 3 Anel de vedação
4 Assento da retenção pilotada Conjunto de vedação para tampão da cavidade da retenção pilotada
5 Anel de vedação 1716020 (inclui os itens 2 e 3).
6 Anel de encosto
7 Anel de vedação
Conjunto de vedação para a válvula de retenção pilotada - 1716020 Notas:
(inclui itens 5, 6 e 7). 1. Torque para as válvulas e tampões de retenção pilotada:
24 – 30 N.m (18 – 22 Lbf.pé).
2. Lubrificar as vedações antes de instalar as válvulas e tampões.
3. Vedações de borracha nitrílica são o padrão para todas as válvulas
VO40; Vedações em fluorcarbono (“Viton”) também estão disponíveis.
Consulte a fábrica quanto a disponibilidade.
3
2
4
3
Figura 26 Figura 27
1715007 1715006
Nota:
Vedações de borracha nitrílica são o padrão para todas as válvulas
VO40; Vedações em fluorcarbono (“Viton”) também estão disponíveis.
Consulte a fábrica quanto a disponibilidade.
Figura 28
Posicionadores
6 1 Mola 7
7 1 Parafuso do limitador
8 1 Espaçador
6
9 4 Parafuso
10 4 Arruela
11 1 Tampa 5 2
1
Conjunto tampa 1716023 – Itens 9, 10 e 11
Posicionador 1715035 (B2A) – itens 1 a 11
Posicionador 1715036 (B2B) – itens 1 a 11
1. Limpe as partes roscadas e aplique trava-roscas torque médio nos itens 3 e 7.
2. Aplique graxa de alta solicitação de uso geral no item 2. 8
Posicionador B2A Posicionador B2B
4
Torque = 2 – 3 N.m (18 – 25 Lbf.pol)
3
Figura 30
Figura 35c
Figura 31
4
1 Torque = 2 – 3 N.m (18 – 25 Lbf.pol)
Figura 32
1 1 Parafuso do limitador 4
2 2 Limitador de curso
5
3 1 Mola
4 4 Parafuso
5 4 Arruela
6
Torque = 2 – 3 N.m
6 1 Tampa 1 (18 – 25 Lbf.pol)
Conjunto tampa 1716022 – Itens 4, 5 e 6
Posicionador 1715008 (C) – Itens 1 a 6
1. Limpe as partes roscadas e aplique trava-roscas torque médio no item 1.
2. Aplique graxa de alta solicitação de uso geral no item 2.
Figura 34
4
CD – Posicionador centrado por mola com acionamento pelos dois lados
Figura 35
2
1
CB - Posicionador float
6
11
4
7
2
Figura 36 5 3
9
10
15
Nota:
Vedações de borracha nitrílica são o padrão para todas as válvulas VO40; Vedações
em fluorcarbono (“Viton”) também estão disponíveis. Consulte a fábrica quanto a
disponibilidade.
P/N REVISÃO
DATA: PREENCHIDO POR: MÁXIMA VAZÃO (LPM) MÁXIMA PRESSÃO (Bar) Subst. à
G = TODAS AS TOMADAS 3/8" BSP 12 = 12 VCC
U = TODAS AS TOMADAS 9/16" UNF (SAE #6) [05] VOLTAGEM DO SISTEMA 24 = 24 VCC
[04] TAMANHO DAS
U8 = TODAS AS TOMADAS 3/4" UNF (SAE #8)
TOMADAS U6 = P E T 3/4" UNF E TOMADAS DE TRABALHO 9/16" UNF P = PRETO BASE
M = MÉTRICA 1X X 1,5 (SAE J2244/2 OU ISO 6149-2) [07] PINTURA X = SEM PINTURA
Hydraulics
POSIÇÃO NO CMDO #1 #2 #3 #4 #5 #6 #7 #8 #9 # 10 # 11 # Último
25
P/N SEÇÃO 88A Restritor na tomada A A
P/N CORPO USINADO 88B Restritor na tomada B B
LIVRE
2.0 P2
3.0 P3 93 Tipo de admissão F
Série VO40
LIVRE
1.0 N1 98C Vazão de ajuste (LPM) NORMAS DE TESTE:
2.0 N2
3.0 N3
4.0 N4
P/N DA SEÇÃO
P/N CORPO USINADO
(Preenchido pela fábrica)
B
P/N ACESSÓRIOS
CONEXÃO TOMADA A
Comando Direcional Múltiplo
A CONEXÃO TOMADA B
KIT DE MONTAGEM
OBSERVAÇÕES:
Cachoeirinha, RS - Brasil
Parker Hannifin Ind. Com. Ltda.
Manual de Serviços HY-2019 BR Comando Direcional Múltiplo
Outros Produtos Hidráulicos Parker Série VO40
Acumuladores de pistão, bexiga e diafragma, Mini unidades hidráulicas com motor, bomba de Cilindros normalizados ou desenvolvidos a partir
assim como garrafas de gás e reservatórios engrenagens, reservatório, válvulas de alívio e de especificações do cliente, para aplicações mobil
“Kleen Vent”. de retenção incorporadas. e industrial.
www.parker.com/accumulator www.parker.com/oildyne www.parker.com/hydcyl
Uma completa linha de comandos, amplificadores Filtros para linhas de pressão e retorno Soluções para circuitos complexos que incluem
e unidades de controle. Disponível com sistemas aumentam a vida útil da máquina, reduzem válvulas de cartucho integradas em um único
digitais e analógicos. manutenção e custos. bloco “manifold”.
www.parker.com/iqan www.parker.com/hydraulicfilter www.parker.com/ihd
Completa linha para alta e baixa rotação que A Parker Chelsea lidera a indústria na fabricação São projetadas e fabricadas nos mais variados
fornece torques de até 1700 Nm de tomadas de força, com seus produtos inovadores tipos e modelos para atender às especificações e
e de alto desempenho. condições de trabalho da máquina do cliente.
www.parker.com/pumpmotor www.parker.com/chelsea www.parker.com/pumpmotor
Ampla linha de bombas que inclui modelos de A Parker é líder no projeto e manufatura de Válvulas de controle hidráulico são fabricadas
bombas de pistões, de palhetas e de engrenagens, atuadores rotativos dos tipos engrenagem- para os mais variados tipos de aplicações, do
que estão disponíveis com controles eletrônicos e cremalheira e de palhetas. simples liga e desliga ao controle preciso do
computadorizados. movimento.
www.parker.com/mobpump www.parker.com/actuator www.parker.com/hydraulicvalve
Notas
Notas
Aeroespacial Climatização e
Líder em desenvolvimento, projeto, Controles Industriais
manufatura e serviços de sistemas Projeta, manufatura e
de controle e componentes para o comercializa componentes e
mercado aeroespacial e segmentos sistemas para controle de
relacionados com alta tecnologia, fluidos para refrigeração, ar
alcançando crescimento lucrativo condicionado e aplicações
através de excelência no industriais em todo o mundo.
atendimento ao cliente.
Hidráulica Filtração
Projeta, manufatura e comercializa Projeta, manufatura e
uma linha completa de componentes comercializa produtos para
e sistemas hidráulicos para filtração e purificação, provendo
fabricantes e usuários de a seus clientes maior valor
máquinas e equipamentos no agregado, com qualidade,
segmento industrial e mobil. suporte técnico e
disponibilidade global
para sistemas.
Automação Instrumentação
Líder no fornecimento de Líder global em projeto,
componentes e sistemas manufatura e distribuição de
pneumáticos e eletromecânicos componentes para condução
para clientes em todo o mundo. de fluidos em condições críticas
para aplicações na indústria de
processo, ultra-alta-pureza,
médica e analítica.
Manual de Serviço
Hydraulics Comando Direcional
Parker Hannifin Múltiplo Série VO40
Filiais
Porto Alegre - RS
Av. Frederico Ritter 1100
Distrito Industrial
94930-000 Cachoeirinha, RS
Tel.: 51 3470-9144
Fax: 51 3470-9281
brazilhydraulics@parker.com
Distribuidor Autorizado
Parker Hannifin Ind. Com. Ltda.
Av. Frederico Ritter 1100
Distrito Industrial
94930-000 Cachoeirinha, RS
Hydraulics Tel.: 51 3470-9144
Fax: 51 3470-6909
brazilhydraulics@parker.com