Você está na página 1de 8

Hinário 5 Título do hino Letra Original Autor(a) Ano Melodia Original Compositor(a) Ano País Link Vídeo Link

Referência
1 Cristo meu mestre Nearer, Still Nearer Leila N. Morris 1898 Leila N. Morris 1898 Estados Unidos aqui
2 De Deus tu é eleita The Church's one foundation Samuel John Stone 1866 Aurelia Samuel Sebastian Wesley 1864 Reino Unido

3 Faz-nos ouvir Tua voz Fammi sentire Signor la Tua voce Massimiliano Tosetto 1928 Thoro Harris 1916 Estados Unidos aqui
4 Ouve a nossa oração I would be like Jesus James Rowe 1911 Bentley DeForest Ackley 1911

5 A rocha celestial Let Jesus come into your heart Leila N. Morris 1898 Leila N. Morris 1898 Estados Unidos aqui
6 Glória ao Justo, fiel Cordeiro! Gloria al Santo! Francesco Fracascia 1914 [Gloria al Santo!] Anônimo UICC Itália
7 Granjeai, granjeai os talentos A Última Hora João Dieners 1909 João Dieners 1909 Brasil
8 Oh! Vem, sim, vem Vieni a noi, Signor Gesù Massimiliano Tosetto Peter Philip Bilhorn Estados Unidos
Close to Thee (Thou My Everlasting Portion) Ti risveglia, tu
che dorme
Church in the Wildwood/The Little Brown
9 Luminosa é a senda Church In The Vale Fanny Crosby 1874 [Thou My Everlasting Portion] Silas Vail Alemanha aqui
Dov'Ei mi guida io andrò
10 Prossegui vitoriosos em Cristo Anômimo "," 1928 [Ti risveglia, tu che dorme] Anômimo "," 1928 Itália
11 Ó igreja de Deus, resplandece William S. Pitts 1857 William S. Pitts 1857 Alemanha aqui
12 Sempre em Jesus confiarei Michele Palma [Where He may lead me I will go] James Milton Black 1900
13 Confiemos em Deus Confiemos em Deus CCB 1963 Stephen Vincent Benet
14 Manda os Teus dons celestes Mandami il consolatore Anônimo UICC 1928 [Mandami il consolatore] Anônimo UICC 1928 Itália
15 Ó alma que choras Go, bury thy sorrow Mary A. Bachelor [Go bury thy sorrow] Philip Paul Bliss 1874
16 Promessa excelente He Is So Precious to Me (So Precious Jesus) Charles H. Gabriel aqui
17 Ó Senhor, vem visitar-me Come, Thou Burning Spirit Charles William Fry (1838- 1882) Henry Maxwell Wright Portugal

18 É Jesus o meu refúgio Charles Austin Miles


19 Manda-nos Teu Poder
20 Teu Espírito Derrama
21 Não Mais Oprimidos Seremos Frederick Martin Lehman Alemanha
22 Guia me, ó senhor Deeper Yet Johnson Oatman, Jr 1892 William J. Kirkpatrick 1892 Alemanha aqui
23 O Senhor é o meu Pastor Trusting Jesus Words, Edgar P. Stites 1876 Ira D. Sankey aqui
24 Dá-me graça, Senhor
25 Um grande bem, precioso bem Julga-me, Oh Happy Day Philip Doddridge 1755 Anonimo (coro atribuído a Edward 1755 Reino Unido aqui
26 Senhor You may have the joy-bells J. Edwin Ruark 1899 F. Rimbault)
William J. Kirkpatrick
27 O Senhor é minha Luz
28 Para o céu marchemos
29 Senhor Jesus, Tu és o meu Rochedo
30 Confiarei Sempre no Senhor
31 Forte Rocha Ein feste Burg ist unser Gott Martin Lutero 1529 Martin Lutero 1529 Alemanha aqui aqui
32 Eu Me Escondo em Ti Senhor
33 Jesus é o nosso Guia His Eye Is on the Sparrow Civilla D. Martin 1905 Charles H. Gabriel aqui
34 O Mestre que desceu dos céus
35 Eis que multidão mui grande
36 A fiel proteção
37 Se a nova vida entregarmos a Jesus Thoro Harris
38 Ó Senhor, és minha Vida CCB 1951 Forgiveness George Mursell Garrett
39 Eu desejo, Senhor Trust And Obey John H. Sammis 1887 Daniel B. Towner Áustria aqui
40 Quanto em mim Tu operaste
41 O teu coração vem a Cristo entregar
42 Ó minha alma, por que te abates Perche t'abbati Luigi Terragnoli Luigi Terragnoli Itália
43 Trema o céu, a terra, o mar
44 Sol da Justiça
45 Oh! Quanto nos amaste!
46 Grandioso é o nosso Deus Softly and Tenderly Will L. Thompson 1880 Will L. Thompson 1880 Áustria aqui
47 Sublime é o perdão
48 Creio no Senhor Jesus paid it all Elvina M. Hall 1865 John T. Grape 1865 Estados Unidos aqui
49 Venho adorar-Te, santo Criador Search Me O God / Now Is The Hour (Po Atarau/Haere Ra) James Edwin Orr Maori Melody Clement Scott 1913 Estados Unidos aqui aqui

50 Glória a Jesus, Aleluia Thoro Harris Estados Unidos


51 A Palavra do Senhor é Pão celestial
52 Luz eternal é Jesus
53 Nós somos luz do mundo
54 Um tesouro glorioso achei
55 Paz seja em vós Master, the tempert Is Raging / Peace be still Mary Ann Baker. 1874 Horatio Palmer 1874 Estados Unidos aqui
56 Põe em Deus a confiança
57 estreita a porta para a salvação
58 Sou crente em Jesus He leadeth me Joseph H. Gilmore 1862 William Batchelder Bradbury 1864 Estados Unidos aqui
59 Faz-me mais perseverante
60 Oh! Vem a Jesus
61 A minha alma deseja ver-te Fanny J. Crosby Ira D. Sankey 1883 Estados Unidos
62 Ó Criador, forte Rocha é John Sweney John R. Sweney Wolfgang 1918 Estados Unidos
63 Se vós bateres, Ele vos abre Conquering Now And Still To Conquer Amadeus Mozart Áustria
64 Tu, que vives sem destino 1918 aqui
O Lord Most High, with All My Heart/ Psalm 9

65 Igual ao Mestre More Like The Master Charles Hutchinson Gabriel GABRIEL Charles Hutchinson Gabriel 1906 Estados Unidos aqui
66 Cansado estás? Vem a Jesus His blood has made me whole Fanny Crosby William J. Kirkpatrick
67 "Vinde a Mim!"
68 Sem tardar, vai a Cristo
69 A família de Jesus Beneath the Cross of Jesus Elizabeth Cecilia / Douglas Frederick Charles Maker aqui
Clephane
70 Senhor, Tu és a minha Esperança
71 Ó Senhor Jesus, eu recorro a Ti
72 Nome glorioso, o de Jesus Down at the cross (Glory to His name!) Words Elisha A. Hoffman 1878 John H. Stockton
73 Semearei, semearei
74 Vamos produzir frutos de louvor Blessed be the Fountain Éden Reeder Latta Henry Southwick Perkins aqui

75 Vem a Jesus, ó alma errante E W. Bullinger Reino Unido


76 Cristo Jesus Sua mão me dá
77 Vamos lançar a semente There Shall be Showers of Blessing Daniel W. Whittle 1883 James McGranahan 1883 Estados Unidos aqui aqui

78 Glória a Jesus! Glória a Jesus Wonderful Words of Life Philip P. Bliss 1874 Philip P. Bliss 1874 Estados Unidos aqui
79 Bom é estarmos nós aqui
80 Por Cristo, resgatado Now I belong to Jesus Norman John Clayton 1943 Ellsworth Norman John Clayton 1942 Estados Unidos aqui
81 A vida deu por ti
82 Oh! Que grande amor!
83 Vinde às bodas
84 Quão amável é a Tua casa Dorothy A. Thrupp Savior, like a shepherd lead us Bradbury William Batchelder Bradbury
1836

85 Anunciai o santo Evangelho Grande tu és, ó Pai


86 Great is thy faithfulness Thomas Obediah Chisholm 1923 William Marion Runyan Estados Unidos aqui

87
88
89
90
91
92 O Santo Evangelho The Gospel bells Samuel Wesley Martin 1876 [The Gospel bells are ringing] Samuel Wesley Martin 1876 Estados Unidos
93 Aceitando ao Senhor Rock of Ages Augustus Montague Toplady 1763 Augustus Montague Toplady 1763 Reino Unido aqui
94
95 "Vinde ó benditos de meu pai" Gott erhalte Franz den Kaiser Lorenz Leopold Haschka Opus 76, No. 3 ("Emperor") Josef Haydn 1796 Estados Unidos aqui
96 Vinde adoremos a Deus Come, Thou Almighty King Desconhecido Felice de Giardini 1757 Itália aqui
97
98
99
100
101 Cantemos juntos louvores a Deus Isaac Watts Natchstuck op. 23 no. 4 R. Schumann 1839 Estados Unidos aqui
102
103
104
105 Volta ao teu lar Paternal Calling the Prodigal Charles H. Gabriel 1889 Charles H. Gabriel 1889 Estados Unidos
106 Em nome do nosso Redentor Amazing Grace John Newton 1829 Desconhecida James P. Carrell and David 1831 Estados Unidos aqui
S. Clayton

107
108
109
110
111 Do sepulcro ressurgiu triunfante Om jag ägde allt, men icke Jesus Anna Ölander 1904 Ölander Johan Olof Lindberg 1921 Suécia aqui
112 O Senhor seja louvado I Will Praise Him Margaret Jenkins Harris Jeremiah aqui aqui
113 Clama ao Mestre, Cristo Jesus Tell It To Jesus (Are You Weary, Are You) Eames Rankin
114 aqui

115
116
117 Jesus habita em meu coração He Lives Alfred Henry Ackley 1933 Alfred Henry Ackley 1933 Estados Unidos aqui
118 Fiel salvador é Jesus He Hideth My Soul Frances J. Crosby 1890 William J. Kirkpatrick 1890 Estados Unidos aqui aqui
119
120 Nossa cruz tomemos Onward, Christian Soldiers Sabine Baring-Gould 1865 Arthur Sullivan 1871 Estados Unidos aqui
121
122
123
124
125
126
127
128
129 Salvo estou por Jesus Will there be any stars Eliza E. Hewitt 1897 John R. Sweney 1897 Estados Unidos aqui
130
131
132
133
134 Teu amor, ó Cordeiro divinal At the Cross Isaac Watts 1707 Ralph E. Hudson Estados Unidos aqui
135 Bendito o Rei que veio do céu Senhor, vem Work for the night is coming I'll be a sunbeam Mrs. Harry Coghill 1859 Mrs. Harry Coghill Edwin O. 1859 Alemanha aqui
136 selar-nos Nellie Talbot 1950s Excell 1900 Brasil
137 Sou Feliz Sebastiana
138
139
140

141 Cristo, o Verbo God leads us alone George A. Young 1903 George A. Young 1903 Estados Unidos aqui
142
143
144 A vida eterna [originalmente só instrumental] The Pilgrim’s Song of Hope (A Celebrated Antoine Edouard Batiste c.1900 França aqui
Andante in G major)
145
146 De Deus veio a luz I know that my Redeemer liveth Charles Jennens 1741 Messiah - Part III George Frideric Handel William G. 1741 Estados Unidos aqui
Fischer
147 É bom louvar ao Criador I Love to Tell the Story A. Katherine Hankey Eliza 1866 John Robson Sweney 1869 Estados Unidos aqui
148 Louvor a Deus, o Criador Ó irmãos, por fé, A trembling soul, I sought the Lord Edmunds Hewitt 1893 Herbert Henry Howard Booth 1902 Reino Unido
149 louvemos O, fratelli, giubiliamo Max Tosetto 1914

[Grace there is my every debt to pay


150
151
152 O divinal Cordeiro Stand up! Stand up for Jesus George Duffield, Jr. 1858 George J. Webb 1830 Estados Unidos aqui
153
154
155 Olha a Cristo, o Redentor

156
157
158
159
160 "Sou o Caminho, a Verdade e a Vida" Abide With Me Henry Francis Lyte 1847 William Henry Monk 1847 Estados Unidos aqui
161
162
163
164 Louvemos sempre alegres From Greenland's Icy Mountains (Missionary Hymn) Reginald Heber 1819 Lowell Mason 1823 Estados Unidos aqui
165

166 A graça inefável de Deus This Is Like Heaven to Me J.E. French 1903 This Is Like Heaven to Me J.E. French 1903 Estados Unidos
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176

Por Ti vivo, ó Deus potente I know Whom I have belived Daniel W. Whittle 1883 James McGranahan Estados Unidos aqui
178 A Palavra preciosa Let The Lower Lights Be Burning Mercy Is Boundless and Philip P. Bliss Fanny Crosby 1871 William Kirkpatrick Estados Unidos aqui aqui aqui aqui aqui
183 Cristo Jesus é a Porta dos céus Free Großer Gott, wir loben Dich Ignaz Franz 1882 Estados Unidos
184 Nós Te louvamos, por fé, grande Deus Jesus He Ransomed Me Juliet H. Johnston 1771
187 Cristo habita em nós Ignaz Franz 1771

192 Quão fiel promessa Jesus nos fez Vós In the Garden C. Austin Miles Cleland Boyd 1912 C. Austin Miles 1912 Estados Unidos aqui aqui
194 chorareis e vos lamentareis Deus nos guarde Near to the Heart of God McAfee 1903 Ballington Booth 1892 Estados Unidos aqui
201 O meu vero amigo é Jesus The Cross is not Greater Ballington Booth 1892
203

204 Só Jesus é amigo verdadeiro No one ever cared for me like Jesus Charles Weigle 1932 Charles Weigle 1932 Estados Unidos aqui
207 Cristo é Fiel Jesus never fails Arthur Abner Luther aqui
208 Conserva a paz, ó minha alma Stille, meine Wille, dein Jesus hilft siegen Katharina A. von Schlegel 1752 Opus 26 – Finlândiaǁ, no 7 Jean Sibelius 1899 Estados Unidos aqui

210 Grandes Promessas Der Freischütz Carl Maria Friedrich Ernst Freiherr Alemanha Reino aqui aqui
211 O Senhor Jesus passava von Weber Unido
Joseph Parry
Jesus, Lover of my Soul Charles Wesley 1740 1876
212 Testemunhas verazes nós somos We’ve a story to tell to the nations H. Ernest Nichol 1896 aqui
216 Irmão, amemos ao Senhor
218 Oh! Jubilemos, devotos de Cristo O Devoti di Cristo Vicenzo Tummolo W. A. Mozart Áustria

230 A Ti rendemos graças All Hail The Power Of Jesus' Name Edward Perronet 1779 Oliver Holden 1793 Estados Unidos
232 Seguro estou... Fanny J. Crosby Brasil
234 O meu ser entrego a Cristo I Surrender All Judson W. Van DeVenter 1896 Winfield S. Weedem 1896 Estados Unidos aqui
236 Há um lugar de eterna paz The King's business Elijah Taylor Cassel 1902 [I am a stranger here, within a foreign Flora Hamilton Cassel Estados Unidos
land] (Cassel)
237 Deus é por mim Thoro Harris Estados Unidos
238 Teu servo ouve Teach Me To Pray In His Keeping Albert Simpson Reitz Leila N. 1898 Leila N. Morris Johann Michael 1898 Estados Unidos aqui
239 Eis que a noite é passada O Worship the King Morris Robert Grant 1833 Haydn 1890 Áustria aqui aqui
242 Profundo é o saber de Deus, Criador É Jesus o Send the Light Charles H. Gabriel 1890 Charles H. Gabriel Estados Unidos
243 nosso Intercessor Lyons
variazioni (Scherzo)” de Kraus, uma obra composta por volt

248 Glória! Aleluia! Sinto Jesus Blessed Assurance Fanny J. Crosby 1873 Phoebe P. Knapp William Howard 1873 Estados Unidos aqui
Doane Jakob Ludwig Felix
251 Firme nas mãos de Cristo Safe in the arms of Jesus Fanny J. Crosby Mendelssohn Bartholdy Estados Unidos
Albert S. Reitz Ludwig van
252 Exaltação ao Deus Onipotente Lieder Ohne Worte Op.30 no.3 - Piano 1834 Alemanha aqui
Beethoven
253 Foi alegre, ditoso o dia Twas A Glad Day When Jesus Found Me Albert S. Reitz 1918 Lewis E. Jones 1918 Estados Unidos aqui
254 De Jesus a graça divina Romance n. 1 op. 40 1802 Alemanha aqui
255 Jesus é a nossa Rocha I've Anchored In Jesus Lewis E. Jones 1901 1901 Estados Unidos aqui
261 Vivo por Cristo Living for Jesus Thomas O. Chisholm Alterer: 1917 LOWDEN (LIVING) Carl H. Lowden 1915 Estados Unidos
262 Senhor a Tua igreja Redeemer of Israel William W. Phelps; MEDITATION Freeman Lewis aqui
Author: Joseph Swain (cento)
Words Rebecca S. Pollard Fanny
263 Cristo é luz resplandecente Full Surrender Crosby 1903 Daniel B. Towner Estados Unidos aqui
Haldor Lillenas
265 Bênçãos dos céus prometidas Never Give Up 1903 Estados Unidos aqui aqui
267 Graça Maravilhosa Wonderful Grace of Jesus 1918 Haldor Lillenas 1918 Estados Unidos aqui
271 Graças dou a Ti, ó bom Deus Louvarei ao bom Thank you, Lord Love lifted me Seth Sykes, Beth Sykes James 1940 Seth Sykes, Beth Sykes Howard E. 1940 Reino Unido
272 Jesus Jesus me deu celeste hino In My Heart, There Rings A Melody Rowe 1912 Smith 1924 Estados Unidos
273 Ó Senhor da glória Elton M. Roth 1924 Elton M. Roth 1899 Reino Unido
276 Herbert Henry Howard Booth aqui aqui

[Let me love Thee]


284 Louvor nos céus altíssimos Gloria nei cieli altissimi Luigi De Macchi; T.P. Rossetti Samuel S. Wesley 1876 Reino Unido aqui Hymnary

285 Glória e Louvor a Jesus darei Irmãos, avante, Leaning on the Everlasting Arms Stand Up! Stand Up for Elisha A. Hoffman Adam Geibel 1887 Anthony J. Showalter Estados Unidos aqui
291 avante Jesus! Have Thine Own Way, Lord Adelaide A. Pollard 1907 George C. Stebbins Leila N. Morris Estados Unidos aqui
293 Tu és Oleiro Sweeter as Years go By Leila N. Morris 1912 1907 Estados Unidos
296 Teu Nome é soberano, ó Redentor aqui
1912

298 Avante sempre, sem temer Deus nos Guarde Hallelujah for the Cross Horatius Bonar Jeremiah Eames 1875 James McGranahan 1882 Estados Unidos aqui aqui
303 Oh! que Fundamento Gott mit euch, bis wir uns wiedersehn Rankin / 1869 W. G. Tomer Estados Unidos
305 How firm a foundation, ye saints of the Lord Maria Rosina Johanna Meyer c. 1787 John Wade, John Reading, or Reino Unido
Atribuído K., George Keith, Simao Portogallo
R. Keen aqui

306 Bem dizei ao Altíssimo Deus To God Be the Glory Fanny Crosby 1872 William Howard Doane 1872 Estados Unidos aqui
307 Cristo nos dará a sua plenitude Bring your vessels not a few Leila N. Morris 1912 Leila N. Morris 1912 Estados Unidos aqui
309 Galardão nos espera Victory all the time Leila N. Morris 1901
311 Teus tesouros revelaste When the roll is called up yonder Crown Him With Many James M. Black Matthew Bridge 1893 James M. Black 1893 Estados Unidos aqui
Crowns Julie Katharina van
312 Tributos de Louvor Take Thou my hand and lead me/So Nimm Hausmann 1852 George J. Elvey 1868 Reino Unido aqui
denn Meine Hände Curtis S. Kauffman WilI L.
314 O Teu poder supremo 1862 Friedrich Silcher 1842 Alemanha
Keep In Touch With Jesus Jesus Is All The World To Me Thompson
316 Tua vida é triste? Since I Have Been Redeemed Edwin O. Excell 1900 Curtis S. Kauffman 1900
317 Sinto o Senhor, por fé, em mi 1904 aqui
319 Foi Jesus quem me salvou 1884 aqui
321 Bendito seja o Deus Vivente O Love That Wilt Not Let Me Go George Matheson 1882 St. Margaret (Peace) Albert L. Peace 1884 aqui aqui
Margaret J. Harris
324 Do mal o Salvador veio me tirar I pitched my tent in Beulah land Isaac Watts Francesco Fraccascia 1908
325 Louvemos ao Rei dos Reis Sempre a Cristo Marching to Zion 1707 Isaac Watts e Robert Lowry 1707 Estados Unidos aqui
326 fiéis La fede una volta insegnata 1914 (refrão) 1904 Estados Unidos
William E. Marks
[THE LAST MILE OF THE WAY]
333 Peregrino sou no mundo William Batchelder Bradbury
334 Há uma pátria perfeita In The Sweet Bye And Bye Sanford F. Bennett 1868 Joseph P. Webster Estados Unidos aqui

335 Eu almejo nessa pátria entrar When upon life’s billows you are tempest tossed Johnson Oatman, Jr 1897 [Count your Blessings] Edwin O. Excell 1897 Estados Unidos aqui

337 Por fé seguimos o senhor The fight is on Leila N. Morris 1905 Leila N. Morris 1905 Estados Unidos aqui
339 Glória sem par O that will be glory Charles H. Gabriel 1900 aqui
341 Com fé espera no Senhor Sweet Hour of Prayer William Walford 1865 William B. Bradbury 1841 Estados Unidos aqui
343 Lá no céu cantaremos When We All Get to Heaven Eliza E. Hewitt 1898 Emily D. Wilson Estados Unidos aqui
347 Ontem, hoje e eternamente Yesterday, Today, Forever Albert B. Simpson 1890 James H. Burke 1890 Estados Unidos aqui
350 A Jornada Farei Constantly Abiding Anne S. Murphy 1918 Anne S. Murphy 1918 Estados Unidos aqui aqui
357 Face a Face O verei Saved by Grace Fanny Crosby 1891 George C. Stebbins 1984 Estados Unidos aqui aqui
359 Ó irmãos, por Deus diletos Evangelischer Nachklang Erdmann Neumeister 1718 James McGranahan 1883 Estados Unidos aqui

361 Tudo entende o salvador He understands Justin G. Burton 1947 [Have you grown weary of life's toil and Justin G. Burton 1947 Estados Unidos
care]

362 Que bela herança! I Will Sing Of My Reedemer Philip P. Bliss 1876 James McGranahan 1877 Estados Unidos aqui
364 Os tempos já chegados são He Lives on High Baylus Benjamin McKinney Queen Liliuokalani 1877 Estados Unidos aqui

365 Contrito venho a Ti I Need Thee Every Hour Annie Sherwood Hawks Robert Lowry Estados Unidos aqui
368 Deus nos elegeu para Si, Come, Come, Ye Saints William Clayton 1846 Estados Unidos aqui
369 Sentes bater em teu coração? Sweeter than all Johnson Oatman, Jr. 1900 J. Howard Entwisle Estados Unidos aqui aqui
371 Aos teus pés me apresento Santo! Santo! I here thy welcome voice Holy, Holy, Holy Lewis Hartsough 1872 Lewis Hartsough John B. Estados Unidos
1872
374 Santo! Reginald Heber 1826 Dykes aqui
1861

375 "A paz Eu vos deixo" It Is Well with My Soul Horatio Spafford Carolina L. Dalgas 1873 Philip Bliss Anonimo Stuart K. 1876 Estados Unidos aqui
376 Senhor, preciso mais da tua luz Grandioso és Ho un Padre Santo che m'invita in ciel How Great Thou Art Carl Gustav Boberg 1867 Hine 1867 Itália
378 Tu I am thine, o Lord Fanny Crosby 1885 W. Howard Doane Estados Unidos
379 Grande festa haverá... 1875 aqui

382 Creio nas promessas do Senhor Standing On The Promises R. Kelso Carter 1886 R. Kelso Carter 1886 Estados Unidos aqui
383 Não Tardará, Não Tardará He's coming soon The Cleansing Blood Thoro Harris Aloha 'Oe Lydia K. Dominis 1878
384 Nos resgatou e nos lavou Elizabeth B Miller 1903 [When they crucified my Savior] Oscar A. Miller 1903 Estados Unidos

391 Um peregrino sou aqui Higher Ground Chas. H. Gabriel 1902 Charles H. Gabriel aqui
395 "Eis-me aqui" dirá o Criador Vamos, ó irmãos, God of Our Fathers Come and Dine Awaking Chorus Daniel Crane Roberts Charles 1876 George Willian Warren 1907 Estados Unidos aqui aqui aqui
396 marchar Não tardará a volta do Senhor What a Friend We Have in Jesus Widmeyer Charlotte G. Homer 1907 Charles Widmeyer Charles H. 1905 Estados Unidos aqui
398 Ó irmãos, a Deus devemos... Joseph M. Scriven 1855 Gabriel 1868 Finlândia
402 Charles C. Converse

406 A voz de Cristo te convida: Vem! O vitupério de Saved Through Jesus’ Blood Abide with Me, Tis Eventide Judson W. Van DeVenter 1899 aqui
411 Jesus How gentle Gods commands Elisha A. Hoffman 1878 aqui
412 Senhor, recordamos aqui Are You Washed in the Blood
423 Só o sangue precioso expiador

Elisha A. Hoffman 1878 França


Festgesang zum Gutenbergfest "Vaterland, in deinen Charles Wesley/ Felix
Gauen" (original) Hark! The Herald Angels Sing Mendelssohn
424 Ó Jesus, por nós morreste 1739 Felix Mendelssohn 1857 Itália aqui

427 Os que no Senhor dormiram Shall We Gather at the River Robert Lowry 1864 Robert Lowry Century American 1864 Estados Unidos aqui
camp
431 Ó meninos, estamos reunidos There is a Fountain William Cowper 1772 meeting tune Noruega aqui
Lowell Mason Edwin O. Excell
433 Na santa escola The Glorious Gates of Righteousness Lowell Mason 1837 1837 Reino Unido aqui
James McGranahan
437 Os meninos viram Jesus passar Jesus Bids Us Shine Susan Bogert Warner 1868 1868 Reino Unido aqui
439 Somos Jovens The Banner Of The Cross Daniel W. Whittle 1885 Reino Unido aqui
441 Eu sou um cordeirinho Io sono un agnellino Carolina Dalgas William O. 1867 [Io sono un agnellino] Carolina Dalgas George F. 1867 Itália
442 Bençãos, Bençãos Deus derramará Ring the bells of heaven! There is joy today Love Divine Cushing 1866 Root 1866 Estados Unidos aqui
The Old Rugged Cross

443 Ó meninos Deus vos convida Charles Wesley 1747 Beecher John Zundel 1870 Reino Unido aqui
448 Sou criança, Senhor George Bennard 1913 George Bennard 1913 Reino Unido aqui
454 Cidadão dos Céus Nearer My God to Thee Sarah F. Adams 1841 Lowell Mason 1856 Reino Unido aqui
456 Somos jóias preciosas Jewels (When he cometh, when he cometh) William Cushing 1856 [When He cometh, when He cometh] George F. Root Estados Unidos

458 Cristo me ama Jesus Loves Me Anna Bartlett Warner 1860 William Batchelder Bradbury 1862 Estados Unidos aqui
464 Reunidos nós estamos Come Thou Fount Of Every Blessing Robert Robinson 1757 John Wyeth Reino Unido aqui
469 Pai nosso que estás no céu Sunshine in My Soul Eliza E. Hewitt 1887 John R. Sweney 1887 Reino Unido aqui
471 Que grande bem é andar com Cristo! Forasteiro Veille Toujours Katharine E. Purvis Anônimo 1896 Sophia Zuberbühler James M. 1896 aqui aqui
473 sou no mundo When the Saints are marching in Black
475 Se eu for aqui provado A little talk with Jesus Henry Maxwell Wright
[Come, shout and sing, make Heaven
ring]

Portugal
478 Cedo retorna o senhor Bright in the corner where you are Ina D. Ogdon 1913 Charles H. Gabriel 1846 aqui
Coro 03 Ação de graças darei, Come We That Love The Lord Isaac Watts 1640 aqui
Link Wikipedia Link Hymnary Observação Título "comum" em inglês Título em norueguês

A melodia "Aurelia" é empregada para letras de outros hinos,


como o I lay my sins on Jesus

Primeira Igreja Batista de Jundiaí

"I remember the calvary" by William C. Martin"

Creditado às vezes como Salvation Army Musical Board

Bach e Mendelssohn fizeram melodias alternativas. A Mighty Fortress Is Our God Vår Gud han er så fast en borg

aqui

Come, said Jesus’ sacred voice

Swiss Cradle Song

Dúvida se pertence a Mozart.

Stor er din trofasthed

Hymnary Hør, naadens budskab lyder Vidt omkring i alle land

Removido por ser a melodia do Deutschlandlied


Lover den Herre Gud

Come, Gracious Lord, Descend and Dwell

If I gained the world, but lost the Savior

zona leste de SP Vila Carmozina Itaquera , atendia

Da Jesus satte sjelen fri

Frida Vingren traduziu como "Meu Redentor" (HC


255)

Abide with me O bli hos meg

We find many people who can't understand

aqui Inspirado por Te Deum laudamus do séc 4

God be with you till we meet again

Letra originalmente em Alemão, traduzido para inglês como Be


Still my Soul
O Franco Atirador Be Still my Soul
Does Jesus care
Be Still my Soul
Does Jesus care

Alguns hinários ingleses e galeses creditam a melodia a


Beethoven. MOUNT OF OLIVES

Vitória Deus dará a mim, eu sei, Harpa Cristã 609

variazioni (Scherzo)” de Kraus, uma obra composta por volta de 1785 em Londres com um incipit que claramente corresponde ao compasso inicial de LYONS. A obra foi publicada como um conjunto d

No. 3 Adagio non troppo in E Major

Benção apostólica de 2 Cor 13:14


outro link
(C) até 2033
aqui A letra do italiano é original, escrita por M. Tosetto #259

Music author is more likely George Job Elvey 1816-1893


British. Another Year Is Dawning Frances R. Havergal 1874

Hino Natalino. Nome original do latin: "Adeste Fideles" . Autoria


duvidosa

O Come, all Ye Faithful

The Last Mile of the Way by Johnson Oatman Jr.

Count your blessings Kastes du på bølgen om i livet her (SUD) Blir du stundom prøvet
(Pins)

Versão CCB at. a Nelson Ferreira? Sweet hour of prayer O bonnestund, o bonnestund

"Christ Receiveth Sinful Men" na tradução para o inglês

Antiga melodia! Removido por ser a melodia havaiana Aloha oe'

I need Thee every hour Jeg trenger deg hver stund


aqui Hino Mormon Kom, hellige (SUD)

Ville Du Havre L'Arpa evangelica

Lydia foi rainha Lili'uokalani do Havaí

Fedrenes Gud, all mektig som du er (SUD)

Abide with Me, Tis Eventide O, bli hos meg, det aften er Hvor vennlig er var
Gud

Natalino (versão em inglês)/Patriótico Alemão (Mendelssohn)

Hark! The Herald Angels Sing


Hinário em francês Psaumes et Cantiques
A versão "When the saints go marching in" não é original, é
uma adaptação ao Jazz por L. Armstrong Letra alternativa:
"Come, shout and sing, make heaven ring" de James Conner
Bateman (1854-
1888)

Você também pode gostar