Você está na página 1de 123

EB70-MT- XX.

XXX

MINISTÉRIO DA DEFESA
EXÉRCITO BRASILEIRO
COMANDO DE OPERAÇÕES TERRESTRES

MANUAL TÉCNICO
MPR 9600 RÁDIO HF

1ª Edição
2018
EB70-MT- XX.XXX

MINISTÉRIO DA DEFESA
EXÉRCITO BRASILEIRO
COMANDO DE OPERAÇÕES TERRESTRES

MANUAL TÉCNICO MPR 9600 RÁDIO HF

1ª Edição
2018
PORTARIA Nº XX COTER, DE XX DE XXXXXXX DE 2018.

Aprova o Manual Técnico EBXX-XX-XX.XXXX


MPR 9600 Rádio HF, 1ª Edição, 2018.

O COMANDANTE DE OPERAÇÕES TERRESTRES, no uso das


atribuições que lhe confere o inciso III do art. 11 do Regulamento do Comando de
Operações Terrestres (EB10-R-06.001), aprovado pela Portaria do Comandante do
Exército nº 691, de 14 de julho de 2014, e de acordo com o que estabelece o inciso
II do art. 16 das Instruções Gerais para o Sistemas de Doutrina Militar Terrestre -
SIDOMT (EB 10-IG-01.005), 4ª Edição, aprovadas pela Portaria do Comandante do
Exército nº 1498, de 21 de outubro de 2015, resolve:

Art. 1º Aprovar o Manual Técnico EB70-MC-10.XXXX MPR 9600 Rádio HF,


1ª Edição, 2018.

Art. 2º Determinar que esta Portaria entre em vigor em xx de xxxxxxxxx de


2018.

Gen Ex XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Comandante de Operações Terrestres

(Publicado no Boletim do Exército nº xxx, de xx de xxxxxxx de 2018)


NÚMERO DE ATO DE PÁGINAS DATA
ORDEM APROVAÇÃO AFETADAS
ÍNDICE DE ASSUNTOS

Pag.
CAPÍTULO I – DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...................................................1-1
1.1 Precauções de Segurança...................................................................................1-1
1.2 Propósito deste Manual.......................................................................................1-1
1.3 Descrição do Equipamento..................................................................................1-1
1.4 Features...............................................................................................................1-1
1.5 Especificações.....................................................................................................1-2
1.6 Configurações......................................................................................................1-4
1.7 Compatibilidade...................................................................................................1-5
CAPÍTULO II – INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO................................................2-1
2.1 Itens Incluídos com MPR 9600............................................................................2-1
2.2 Instalação da Bateria...........................................................................................2-2
2.3 Instalação de Alimentação Veicular.....................................................................2-3
2.4 Instalação da Antena...........................................................................................2-3
2.5 Cabos de Dados e Cabos Auxiliares...................................................................2-3
2.6 Conexões de Áudio..............................................................................................2-4
2.7 Conexão do GPS.................................................................................................2-4
2.8 Ground e Stake Kit...............................................................................................2-4
2.9 Unidade de Teclado e Display Remoto (KDU) com Cabo Remoto.....................2-4
2.10 Configuração Inicial e Ligar do Equipamento....................................................2-5
2.11 Desinstalação do Equipamento.........................................................................2-5
CAPÍTULO III – OPERAÇÃO....................................................................................3-1
3.1. Introdução...........................................................................................................3-1
3.2 Característica.......................................................................................................3-1
3.3 Componentes.......................................................................................................3-1
3.4 Botões..................................................................................................................3-2
3.5 Tela do Painel Frontal..........................................................................................3-3
3.6 Tabela de Potência..............................................................................................3-4
3.7 Chave Comutadora..............................................................................................3-4
3.8 Conceitos.............................................................................................................3-4
3.9 Configuração........................................................................................................3-7
3.10 Opções.............................................................................................................3-10
3.11 Programação....................................................................................................3-11
3.12 RPA…..............................................................................................................3-26
CAPÍTULO IV – PROGRAMAÇÃO DO RÁDIO........................................................4-1
4.1. Sumário de Programação...................................................................................4-1
4.2 Configuração do Rádio........................................................................................4-1
4.3 Programando os parâmetros de Protocolo Internet IP......................................4-15
4.4 Programação de Configuração das Chaves COMSEC.....................................4-26
4.5 Modo de Programação dos Canais Predefinidos..............................................4-31
4.6 Modo de Programação do ALE..........................................................................4-33
4.7 Modo Programar HOP – Salto de Frequencias.................................................4-60
4.8 Programar Requisição Automática de Repetição (ARQ)..................................4-71
4.9 Programar Modo Pré-definido do Modem.........................................................4-71
4.10 Programar Predefinições do Sistema..............................................................4-72
4.11 Programar Manualmente a Pré-definição........................................................4-72
4.12 Programar o Controle de Acesso....................................................................4-72
CAPÍTULO V – MANUTENÇÃO CORRETIVA E PREVENTIVA.............................5-1
5.1 Manutenção Preventiva.......................................................................................5-1
5.2 Manutenção Corretiva..........................................................................................5-2
5.3 Baterias................................................................................................................5-2
PREFÁCIO
Este manual Técnico de Manutenção do Rádio HF MPR 9600 tem por
finalidade apresentar princípios e sugerir procedimentos para operação básica e
avançada do rádio HF da família Falcon II. Tem como propósito torna-se uma
ferramenta útil às atividades de programação e manutenção do referido
equipamento.
A elaboração deste Manuel Técnico tornou como referência o Manual de
operação tática, bem como o Manual de procedimentos para utilização dos
equipamentos de teste do MPR 9600, fornecido pela empresa Harris.
EB70-MT-XX.XXX

CAPÍTULO I
DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

1.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

1.1.1 todas as precauções de segurança necessárias para a proteção do pessoal e


dos equipamentos têm referência-cruzada na seguinte lista. avisos de advertência
ou cuidado referem-se ao número do parágrafo onde é utilizado no manual, junto
com uma breve frase que indica o aviso. leia estes itens completamente antes de
realizar o procedimento referenciado.

1.2 PROPÓSITO DESTE MANUAL

1.2.1 Este manual orienta o usuário na operação do Equipamento rádio MPR-9600


(também referido no texto como manpack rádio, R/T), bem como as informações téc-
nicas necessárias para suporte de Manutenção Nível 1 (operador).

1.3 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

1.3.1 O R/T opera na faixa de freqüência de 1.6 MHz à 29.99999 MHz, com potência
de transmissão de 1, 5, e 20 watts (modelo Manpack [MP]), ou 100 mW de saída
(modelo Receiver/Exciter [RE]). Todas as funções são controladas pelo painel frontal
do R/T, ou de um terminal remoto.

1.4 CARACTERÍSTICAS

1.4.1 O R/T oferece as seguintes características:


 Modem de alta velocidade (acima de 9600 bps nos modelos MP002/MP003 e
RE002; acima de 2400 bps nos modelos MP001 e RE001)
 Contra-Contra Medidas Eletrônicas tipo “Serial tone” (ECCM - Electronic
Counter Counter-Measures) com Codificador de Voz de 600 bps (VOCODER)
que suporta voz digital de dados de 75 bps a 2400 bps.

1-1
EB70-MT-XX.XXX

 Sistema de Posicionamento Global Interno (GPS) nos modelos MP002/


MP003 e RE002 que pode ser usado para ECCM ou sincronização do ALE (Es-
tabelecimento Automático de Enlace)
 Suporta antena “loop” de alto Q, acessório (RF-3134-AT003 e -AT005)
 Unidade de Teclado e Display Removível (KDU)
 Criptografia Citadel®
 Suporta Interface Telefônica Assistida por Computador (CTI - Computer Te-
lephony Interface)
 Modo Telefonia (TEL mode) em conjunto com a CTI

1.4.2 O Display de Cristal Líquido (LCD) no KDU permite visualizar o status do siste-
ma e a entrada de dados simplificando a operação e a programação. A antena e os
acessórios externos são ligados ao R/T através dos conectores do painel frontal.

1.5 ESPECIFICAÇÕES

1.5.1 A Tabela 1-1 lista as características do R/T.

Função Especificação
GERAL
 Faixa de Frequência 1.6 MHz to 29.99999 MHz em passos 100 Hz através do
KDU e passos;
 de 10 Hz através da porta remota (REMOTE port);
 Estabilidade de Frequencia ±1.0 x 10-6 não menos que 30 dias;
 Modos de Transmissão J3E (USB, LSB);
 H3E (AM compatível, USB/LSB com reinjeção de portadora);
 A1A, J2A (Continuous Wave [CW] compatível);
 FSK (Deslocamento de Frequencia por Chaveamento) selecionável tipo;
 F2B;
 Impedância de RF 50-ohms nominal, não balanceada.
RECEPTOR
 Sensibilidade do Receptor -113 dBm (0.5 μV) para 10 dB de Relação V) para 10 dB de Relação
Sinal+Ruído+Distorção sobre;
 Ruído e Distorção (SINAD) em SSB;
 Saída de Áudio >1.5 mV sobre 150-ohm de impedância;
 Squelch Ajustável no painel frontal, Silenciamento ativo selecionável;
 Rejeição de Frequencia Imagem >90 Db;
 Controle Automático de Ganho.
TRANSMISSOR
Rejeição da Banda Lateral >60 dB ou menos PEP
Indesejada
Emissão de Sinais Espúrios -50 decibéis relativos à portadora (dBc)
relativo à saída (exceto harmônicos que
são -40 dB @ 5 kHz a 25 kHz da freqüên-
cia central [Fc], ou -50 dB alem de 25
kHz de Fc)

1-2
EB70-MT-XX.XXX

Sintonia de Antena (modelos MP) OE-505 10 pés (3 m) whip (1.6 MHz to 30


MHz)
RF-1936P (AS-2259) Antena de Irradia-
ção Incidente Quase Vertical
(Near Vertical Incident Skywave - NVIS)
(3.5 MHz to 30 MHz)
RF-1940 dipolo BNC (Bayonet Neill Con-
celman) (3 MHz to 30 MHz)
8-pés whip (1.6 MHz to 30 MHz)
16-pés whip (1.6 MHz to 30 MHz)
35-pés whip (1.6 MHz to 30 MHz)
RF-3134-AT003/AT005 Loop de HF
Completo (2 MHz to 30 MHz)

CARACTERÍSTICAS
Criptografia Inclusa Criptografia Citadel®, totalmente integra-
da com voz digital, dados, e
Requisição Automática de Repetição (Au-
tomatic Repeat Request -
ARQ).
Criptografia de Voz Analógica (Analog
Voice Security - AVS) para canal
simples de voz.
ALE MIL-STD-188-141A com Proteção de
Enlace Nível 1
Interface Telefônica Assistida por CTI oferece funcionalidades para comuni-
Computador (Computer Telephony cações telefônicas usando o
Interface - CTI) “TEL mode”. O “TEL mode” habilita a te-
lefonia no MPR-9600, como
estação remota, para interagir com o
HUB RF-6010, como estação base.
Salto de Frequência (HOP) Serial tone (75 bps até 2400 bps)
Hora do Dia (Time-of-Day - TOD) Diferença máxima de ±1.5 minutos entre
para Salto de Frequencia as estações mestre e membros.
Faixa de Salto de Frequencia 2 MHz à 29.9999 MHz
Salto de Frequencia em Banda Larga Frequências: múltiplas de 100 Hz
Largura de Banda: 15 kHz até 2 MHz (O
Acoplador de antena deverá
estar desabilitado nos modelos MP)
Salto de Frequência em Banda Frequências: múltiplas de 5 kilohertz
Estreita (kHz)
Largura de Banda:
2.0 MHz - 3.495 MHz - 15 kHz
3.5 MHz - 4.995 MHz - 42 kHz

1-3
EB70-MT-XX.XXX

5.0 MHz - 9.995 MHz - 81 kHz


10.0 MHz - 14.995 MHz - 120 kHz
15.0 MHz - 19.995 MHz - 201 kHz
20.0 MHz - 24.995 MHz - 252 kHz
25.0 MHz - 29.845 MHz - 303 kHz
29.850 MHz - 29.995 MHz - 300 - 156
kHz
(O Acoplador de antena pode ser habilita-
do.)
Lista de Salto de Frequência Frequências: múltiplas de 100 Hz
Números de Frequencias: 5 até 50
(O Acoplador de antena deverá estar de-
sabilitado nos modelos MP)
Vocoder Linear Predictive Coding (LPC)-10-52E
(600/2400 bps) de acordo com o
padrão (STANAG)-4198, Mixed Excitation
Linear Prediction (MELP)
(600/2400 bps)
Protocolo da Camada de Dados Suporta o protocolo de enlace de dados
(ARQ) FED-STD-1052 ARQ
AMBIENTAIS
Método de teste Norma MIL-STD-810E
Vibração Tático Terrestre
Imersão 35.4 polegadas (0.9 m) em água
Temperatura de Operação -40 ºC to +70 ºC
MECÂNICAS
Dimensões (com a caixa da bateria) 26,7 L x 8,9 A x 34,29 P cm
Peso 4.5 kg sem baterias
A Tabela 1-1. Características do R/T.

1.6 CONFIGURAÇÕES

1.6.1 Para ver a revisão do “firmware” utilizado na documentação deste manual, veja
a página interna da folha frontal do título. Os Modelos Portáteis (MP) incluem um
amplificador interno de 20W (PA). O Receptor/Excitador requer um amplificador ex-
terno. Os modelos do MPR-9600 cobertos por este manual podem ser diferenciados
pelos números abaixo:
 MPR-9600-MP001 - Manpack R/T sem receptor interno de GPS
 MPR-9600-MP002 - Manpack R/T com receptor interno de GPS
 MPR-9600-MP003 - Manpack R/T com receptor interno de GPS, CTI
 MPR-9600-RE001 - Receiver/Exciter para utilização veicular ou fixa, sem re-
ceptor interno de GPS
 MPR-9600-RE002 - Receiver/Exciter para utilização veicular ou fixa, com
receptor interno de GPS

1.6.2 Está localizada na etiqueta de identificação do painel frontal. Esta etiqueta con-
tém nomenclatura, modelo, e R/T parte número. O número de série está localizado
na etiqueta no topo do R/T.

1.6.3 O R/T possui opções do firmware documentadas pela Etiqueta de Modificação


As opções do firmware são indicadas pelas seguintes letras:
1-4
EB70-MT-XX.XXX

- A - Não utilizada
- B - Não utilizada
- C - Não utilizada
- D - Não utilizada
- E - Opções Computer Telephony Interface (Telefonia, TEL mode) instalada
- F até X – reservada para o futuro

1.7 COMPATIBILIDADE

1.7.1 O sucesso das comunicações depende do uso de rádios compatíveis. Os mo-


delos Harris R/T não compartilham dos mesmos tipos de chaves criptográficas. A
Tabela 1-2 descreve as compatibilidades criptográficas entre os modelos Harris R/T.
A Tabela 1-3 descreve as compatibilidades dos modos entre os modelos Harris R/T.

R/T Citadel AVS


AN/PRC-150
RF-5800H
RF-5022
AN/PRC-138
= Não Compatível; = Compatível
Tabela 1-2. Compatibilidades Criptográficas

R/T FIX ALE HOP


AN/PRC-150
RF-5800H
RF-5022
AN/PRC-138
= Não Compatível; = Compatível
Tabela 1-3. Compatibilidade do Modo

1-5
EB70-MT-XX.XXX

CAPÍTULO II
INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

2.1 ITENS INCLUÍDOS COM O MPR-9600

2.1.1 A Tabela 2-1 lista os itens com versões do MPR-9600 (modelos Manpack [MP]
e Receiver/Exciter [RE]) em suas versões. A Figura 2-1 apresenta os itens que
acompanham o MPR-9600.

Tabela 2-1. Itens do MPR 9600.

2.2 INSTALAÇÃO DA BATERIA

2.2.1 Os parágrafos seguintes explanam a instalação da bateria. O MPR9600 (R/T)


pode utilizar dois de cada tipo de baterias listados abaixo:
2-1
EB70-MT-XX.XXX

 BB-390B/U Níquel-Metal Hídrida (Ni-MH) recarregável


 BB-590/U Níquel- Cádmio (Ni-Cd) recarregável
 BB-490/U Chumbo-ácida recarregável
 BB-2590/U Íon-Lítio (Li-ION) não-recarregável
 BA-5590/U Lítio-Dióxido Sulfúrico (Li-SO2) não-recarregável
 BA-5390/U Lítio-Dióxido de Manganês (Li-MnO2) não- recarregável

2.3 INSTALAÇÃO DE ALIMENTAÇÃO VEICULAR

2.3.1 O modelo é montado somente nas configurações veicular ou estação base. O


modelo MP pode ser utilizado nas configurações veicular, estação base ou mochila
(manpack). Todas as três versões podem ser alimentadas com:

 Os modelos MP, utilizados Como rádio manpack – alimentado pelos conec-


tores J10 (AUX BATTERIA) e J11 (BATTERIA).
 Os modelos MP e RE, utilizados como parte de um sistema – são alimenta-
dos pelo conector J6 (ACCESSORIO) via cabo de controle.
 O modelo MP R/T em instalações veiculares são alimentados pelo conector
J10 (AUX BATTERIA).

2.4 INSTALAÇÃO DA ANTENA

2.4.1 Os diversos tipos de antenas que podem ser conectados ao R/T são descritos
nestes parágrafos. Ao escolher determinado tipo de antena leve em conta fatores
tais como Acoplador Interno habilitado/debilitado e a propagação de RF.

2.4.2 O MPR-9600 suporta a nova família das antenas de High-Q (RF-3134-AT003 e


RF-AT005). Os rádios com a versão do firmware 1.7 ou posterior, asseguram que os
sistemas utilizando as Antenas High-Q sejam configurados corretamente por aces-
sórios externos devido às restrições de frequências e potência de transmissão para
este tipo de antena. A antena High-Q não pode ser utilizada em rádios com versões
de firmware anteriores à versão 1.7.

2.4.3 Se estiver usando antenas que requeiram um cabo coaxial, utilize o cabo UG-
88 com conectores BNC (Bayonet-Neill-Concelman) ou o adaptador BNC-N (Neill)
UG-349 para cabos coaxiais com conectores tipo N, ambos serão acoplados ao co-
nector J7 ANT no painel frontal.

2.4.4 Segue os passos abaixo para conexão de uma antena de fio longo:
a. Instale a base do adaptador da antena whip e a base da antena whip.
b. Conecte o fio da antena à base do adaptador whip.
c. Não deixe a parte desencapada do fio da antena encostar no corpo do R/T ou
poste de aterramento.

2-2
EB70-MT-XX.XXX

2.5 CABOS DE DADOS E CABOS AUXILIARES

2.5.1 A pinagem dos conectores do R/T pode ser vista no Appendix A. Os conecto-
res são os seguintes:
 J3 DATA - RS-232, Point-to-Point Protocol (PPP), Dados, Terminal remoto.
 J6 ACCESSORY - Amplificador de Potência Externo (PA), Acoplador de An-
tena, Alimentação, Áudio
 J9 ACCESSORY (Painel Traseiro) – Ethernet

2.6 CONEXÕES DE ÁUDIO

2.6.1 A pinagem do conector pode ser vista no Appendix A. Um mono fone padrão
poderá ser ligado ao conector J1 AUDIO.

2.7 CONEXÃO DO GPS

2.7.1 A pinagem do conector pode ser vista no Appendix A. Para instalação da ante-
na GPS, siga os procedimentos abaixo:
 J2 GPS - Conector coaxial para antena GPS.

2.8 GROUND STAKE KIT

2.8.1 Veja a Figura 2-2. Se o R/T está na configuração manpack, use o conjunto de
aterramento para conectar o R/T a terra através do borne terra posicionado ao lado
direito do painel frontal. Certifique-se de que a malha de aterramento não esteja em
contato com a antena ou o conector da mesma.

2.9 UNIDADE DE TECLADO E DISPLAY REMOTO (KDU) COM CABO REMOTO

2.9.1 Veja a Figura 2-2. Siga os procedimentos abaixo para utilização do KDU remo-
to (certifique-se que o R/T esteja desligado):
a. Desloque a trava do KDU para a esquerda.
b. Remova o KDU do chassis.
c. Conecte o cabo remoto nos conectores do KDU e do R/T, alinhando os pontos
brancos dos conectores
do cabo aos conectores do KDU e do R/T.
d. Conecte outro lado do cabo opcional da KDU no conector do lado esquerdo da
KDU.
e. Encaixe a capa de proteção de borracha localizada no cabo de extensão lado da
KDU sobre o conector Jack no painel traseiro da KDU. Isto protegerá da água e su-
jeira quando a KDU não estiver instalada no corpo do R/T.

2-3
EB70-MT-XX.XXX

Figura 2-2. Procedimentos.

2.10 CONFIGURAÇÃO INICIAL E LIGAR DO EQUIPAMENTO

2.10.1 Início:
a. Ligue o R/T colocando a chave de função na posição PT (Plain Text - Cla-
ro) ou CT (Cipher Text -Cifrado).
b. A indicação do medidor de bateria perto do BAT no display da KDU (VOL
aparece no lugar desta indicação quando o usuário utiliza ajuste de volume). BAT
fica piscando quando a tensão da bateria é crítica (muito baixa). Se isso acontecer,
substitua a bateria com a baixa voltagem por uma completamente carregada.
c. Execute todos os testes do BIT do menu de testes selecionando
OPT>TEST>BIT, selecione SYSTEM,e pressione a tecla [ENT].
d. No menu de testes execute o teste de VSWR selecionando
OPT>TEST>VSWR para confirmar operação apropriada da antena. Utilize o KDU
para entrar com a frequência de teste perto da frequência que será utilizada durante
a operação normal, e pressione [ENT]. A potência lida deverá ser de 10 a 25W, de-
pendendo da frequência e VSWR. O VSWR lido devera ser ≤3.0:1. Veja o Parágrafo
c para maiores detalhes sobre a verificação do VSWR.
e. No menu de testes, execute teste de bateria selecionando
OPT>TEST>BATTERY.

2.11 DESINSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

2.11.1 Quando desinstalar o equipamento siga os procedimentos do Parágrafo 2.2


até o Parágrafo 2.9 em ordem inversa.

2-4
EB70-MT-XX.XXX

CAPÍTULO III
OPERAÇÃO

3.1 INTRODUÇÃO

3.1.1 O MPR-9600 é um equipamento rádio da família Falcon II* que realiza


transmissão e recepção em HF, possibilitando criptografia de voz, transmissão de
dados, salto de frequência e modo ALE que possibilita ao rádio escolher quais
frequências dentre as programadas que está apresentando melhores condições para
transmissão e recepção. As comunicações podem ocorrer com configurações de
rádio portátil (manpack), móvel e estação fixa.

3.2 CARACTERÍSTICAS

Faixa de Frequência 1,6 a 29,99 MHz (HF)


Taxa de Transmissão de Dados 75 a 2400 bps (9600)
Tipos de Operação Frequência fixa (ALE) Salto de
frequência (HOP)
Criptografia CITADEL (HARRIS)
Potência Até 20 Watts (150W com o Amplificador)
Transmissão de Mensagens Tac Chat HF
Espaçamento 100 Hz
Impiedância 50 Ohms
Tabela 3-1. Características do MPR 9600.

3-1
EB70-MT-XX.XXX

3.3 COMPONENTES

Figura 3-1. MPR 9600.

3.4 BOTÕES

Figura 3-2. MPR 9600.

3-2
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-3. MPR 9600.

Figura 3-4. MPR 9600.

3-3
EB70-MT-XX.XXX

3.5 TELA DO PAINEL FRONTAL

Figura 3-5. MPR 9600.

3.6 TABELA DE POTÊNCIA

Figura 3-6. MPR 9600.

3-4
EB70-MT-XX.XXX

3.7 CHAVE COMUTADORA

Figura 3-7. MPR 9600.

3.8 CONCEITOS

3.8.1 Neste tópico será apresentado os conceitos básicos do rádio MPR 9600.

3.8.2 Adaptar a informação ao meio de comunicação utilizado complementado pela


codificação. Ex: transformar a voz em pulsos elétricos.
- AM e FM – modulação em amplitude ou frequência;
- CW – ausência de modulação, pulsos curtos que utilizam toda a onda (telegrafia);
- SSB – banda única de transmissão de informações (USB ou LSB);
- FSK – modulação por chaveamento;

Figura 3-8. MPR 9600.

3-5
EB70-MT-XX.XXX

3.8.3 Robustecimento de sinal, é necessário que um modem esteja ativado para que
ocorra transmissão de dados.
- MIL110B (robustecimento menor)
- INTERLEAVE (robustecimento médio)
- ARQ (robustecimento maior)

Figura 3-9. MPR 9600 MODEM.

3.8.4 Largura de Banda na Frequência Especial Intermediária: é a quantidade de


espaço no espectro de RF que ocupa um sinal.
A taxa de informações determina a largura de banda de transmissão.
- Faixa de Freq HF: 3 a 30 MHz;
- Freq da percepção humana: 300 Hz a 3000 Hz;
- Filtro ideal 2700 Hz (ideal para modulação SSB);

Figura 3-10. MPR 9600.

3.8.5 NSR (RELAÇÃO SINAL RUÍDO) algoritmo de robustecimento de sinal. Repete


a informação em vez de aumentar o sinal. Quanto maior o algoritmo maior a
ocupação da banda.
Ex: Melp 600bps (ME6) e Melp 2400bps (ME24).

3-6
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-11. MPR 9600.

3.8.6 Limite máximo TX power limita a potência do canal desejado diferente dos
demais canais, mesmo que o rádio esteja configurado para uma potência de saída
maior.

3.8.7 RX noise blank que reduz a potência do sinal cortando parte ou todo o ruído.

Figura 3-12. MPR 9600.

3.8.8 AGC speed controle Automático do Ganho: controla o ganho de saída do rádio.

3.9 CONFIGURAÇÃO

3.9.1 Neste tópico será apresentado as configurações do equipamento HF.

3.9.2 Configuração de COMSEC


PGM>COMSEC

3-7
EB70-MT-XX.XXX

3.9.3 A função COMSEC permite que o R/T se comunique em modo seguro (Cipher
Text – CT), após a escolha de uma chave apropriada;
ID – KERNEL_ID: Identifica o número de série único do arquivo que contém as
informações de configuração do Citadel.
CRYPTO_ID: Identifica a configuração do Citadel (algoritmo, tamanho da chave,
etc);
KEYS – Permite a manipulação das chaves (carregar, atualizar e apagar);
MI – Permite que o operador modifique o comprimento (tamanho) do preâmbulo de
criptografia;
AKS – AKS (Auto Key Select) permite que o rádio use a chave apropriada que foi
atribuída ao mesmo;

3.9.4 Configuração de rádio


PGM>CONFIG>RÁDIO
TX POWER – potência;
SQUELCH – silencia o áudio (ruídos);
SQUELCH LEVEL – aplica-se a voz analógica;
RADIO SILENCE – silencia o TX o rádio não irá responder automaticamente em
ALE, LQA, HOP;
COUPLER – quando há utilização de acoplador;
CW OFFSET – Frequência central do BFO (clarificador);
RX NOISE BLANKING – filtra sinais indesejados (interferências);
COMPRESSION – Remove os picos de áudio TX;
EXTERNAL 20W – Memoriza a sintonia do acoplador interno;
RADIO NAME – Identificação do rádio;
ERROR BEEPS – bipes ao pressionar teclas inválidas.

3.9.5 Configuração de porta


PGM>CONFIG>PORTS>DATA ou ASCII
DATA RATE – Taxa de transferência do DTE (Data Terminal Equipment) para
comunicação assíncrona (idêntica);
DATA BITS – Número de bits (padrão 8);
STOP BITS – Número de bits de parada (padrão 2);
PARITY – Método para detecção de erros (NONE);
FLOW CONTROL – Método para controlar o fluxo de dados entre o modem do rádio
eu DTE;
ECHO – Caractere recebido é enviado de volta ao DTE;
LEVEL – Tipo de porta utilizada (idêntico ao DTE);

TX CLOCK SOURCE – Tipo de sincronização (padrão INTERNAL);KEYLINE –


Específico a fone do PTT digital;
DTE PLARITY – Opção de comunicação de dados com DTE's com polaridade
invertida de dados;
DTE SYNC SOURCE – Especifica a fonte do sinal de sincronismo;
CLOCK METHOD – NORMAL: Clock do DTE (Clearto-Send) ativo e ALWAYS_ON;
3-8
EB70-MT-XX.XXX

3.9.6 Configuração de áudio


PGM>CONFIG>AUDIO
AUX AUDIO – Necessário quando estiver usando equipamento de áudio auxiliar.
Habilita(UNMUTE)/Desabilita(MUTE);
SIDETONE AUDIO – Habilita(UNMUTE)/ Desabilita(MUTE) o áudio quando o
monofone estiver transmitindo. Evita microfonia quando estiver utilizando
equipamento externo de áudio;

3.9.7 Configuração de TOD (Time of Day)


PGM>CONFIG>AUDIO
UTC OFFSET – Ajuste do fuso horário (UTC offsets) em relação a hora GMT/ZULU;
LEAP SECONDS – Ajustar a diferença entre horário GPS e UTC
(http://leapsecond.com);
DATE FORMAT – Selecione o formato da data desejado;
NEW DATE/TIME – Digite a data e hora ZULU (disponível somente o formato
ZULU);
NEW DATE – Digitar a data (NÃO estará disponível no formato ZULU);
TIME FORMAT – Configuração do formato da hora (12h ou 24h);
NEW TOD– Digitar o TOD (NÃO estará disponível no formato ZULU);
UPDATE LP/SYNC TIME? – Reinicializa o Link Protect TOD;

3.9.8 Configuração de dados


PGM>CONFIG>MESSAGE
Utilizado para especificar o destino (routing) para qual o qual a mensagem de dados
recebida será enviada (tipo de terminal conectado ao J3 DATA).
ROUTE MODEM DATA TO ROUTE ARQ DATA TO
- DTE PORT: R/T e Terminal de Dados (RS-232);
- RDP: R/T e Tac Chat ou Harris Wirless Messaging Terminal (WMT);
SOURCE ADDRESS – Origem de dados a serem enviados;
DESTINATION ADDRES – Destino de dados a serem enviados;
AUTO TX TYPE – Seleciona detecção e correção automática de erros;

3.9.9 Configuração de LPC


PGM>CONFIG>LPC

Configura o cancelamento de ruído LPC (Linear Protective Coding) usada em áudio


de transmissão e transmitida antes da voz digital (DV).
NOISE CANCELLATION (Cancelamento de ruído) – ON ou OFF;

3-9
EB70-MT-XX.XXX

3.9.10 Configuração de GPS


PGM>CONFIG>GPS
GPS TYPE – Selecionar o módulo do receptor GPS apropriado (padrão Jupiter
11/12);
SLEEP TIME – Tempo em minutos em que o módulo GPS atualizará os dados
posicionais (rádio alimentado por baterias);
POSITON FORMAT – Formato da exibição das coordenadas (padrão: L/L-DMS -
latitude/longitude – graus, minutos, segundos);
DATUM – Georeferenciamento (padrão WGD);
LINEAR UNITS – Selecione a unidade de medida;
ELEVATION FORMAT – Referência para leitura da altitude;
ANGLE FORMAT – georeferenciamento (não utilizado);
GRID DIGITS – número de dígitos da grade;

3.9.11 Configuração de acessório


PGM>CONFIG>ACESSORY
RF-5382 CPLR ANTENNA – quando se utiliza acoplador externo;
EXT POSTSELECTOR – Habilita o filtro pós-seletor (transmissão);
EXT PRESELECTOR – Habilita o filtro pré-seletor (recepção);
EXT RX FILTERS – Habilita o filtro pré-seletor durante a varredura de canais (scan)
em modo ALE;
EXT SCAN RATE – Selecionar se faixa de varredura será diferente da configurada;
PREPOST ANTENNA – Selecionar uma antena para transmissão ou antenas
separadas para TX e RX (somente aplicável com filtro pré/pós seletor);
HIGH-Q ANTENNA – Quando se utiliza uma antena de alta capacidade;

3.9.12 Configuração de restauração


PGM>CONFIG>RESTORE
A função RESTORE coloca o rádio nas configurações padrão (default);
RESTORE – YES / NO;

3.9.13 Configuração de modo


PGM>MODE
As configurações de MODE permitem que o R/T seja programado baseando-
se em missões operacionais. As configurações dos canais são usadas em modo FIX
e ALE.

ALE: canais de 000 a 099Hailing: canais de 001 a 010


FIX: canais de 000 a 199

3-10
EB70-MT-XX.XXX

3.9.14 Configuração de COMSEC


PGM>ACESS>LOGIN ou LOCKOUTS
Usuários com delimitações nas configurações.
O R/T possui níveis de acesso:
USER1 (default);
USER2;
USER3; e
DEPOT.

3.10 OPÇÕES

3.10.1 Neste tópico será apresentado as opções contidas no rádio MPR 9600.

3.10.2 Menu de opções


OPT>GPS
GPS-TOD – informações do GPS;
GPS-MAINT – configurações do GPS;

OPT>SCAN
SCAN – habilita o escaneamento;
OPT>RETUNE
3.10.3 Utilizado quando há troca de antena no rádio, serve para atualizar as
frequência configuradas nas especificações da nova antena, evitando erro VSWR.

OPT>RADIO
TX POWER – potência;
SQUELCH LEVEL – nível do silenciador;
FM SQUELCH LEVEL TYPE – tipo de silenciador FM;
INTERNAL COUPLER – ativar/desativar acoplador;
RADIO SILENCE – silencia o TX o rádio não irá responder automaticamente em
ALE, LQA, HOP;
OPT>RADIO
BFO – Compensação de Oscilador de Frequência de Batida (comunicação com
rádios mais antigos);
CW OFFSET – Frequência central do BFO (clarificador);
RX NOISE BLANKING – Eliminação de ruídos RX;
RADIO LOCK – Bloqueio do rádio;
RADIO NAME – nome do rádio programado anteriormente.

OPT>TEST

BIT – Testa todos os recursos disponíveis do rádio;PING – Indisponível no


MPR9600;
3-11
EB70-MT-XX.XXX

BATERY – Informações sobre as baterias;


VSWR – teste de casamento de impedância;
SPECIAL>VERSION – informações de firmware;
SPECIAL>ELAPSED_TIME – tempo total que o rádio está ligado e tempo de
transmissão;
SPECIAL>CONFIG – outras informações do rádio e informações de recursos.

3.11 PROGRAMAÇÃO

3.11.1 Neste tópico será apresentado os 3 modos de programação do rádio


MPR9600.

3.11.2 Frequência fixa – canais deve criar uma rede fixa é relativamente simples,
basta configurar um canal com a frequência desejada.

Figura 3-13. MPR 9600.

Figura 3-14. MPR 9600.

3-12
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-15. MPR 9600.


3.11.3 Selecionando os canais programados:

Figura 3-16. MPR 9600.

3.11.4 Programe mais canais conforme a tabela:

Figura 3-17. Tabela

3-13
EB70-MT-XX.XXX

3.11.5 Frequência fixa – o modem hardware é responsável pelo tipo de forma de


onda que será enviado pelo rádio. Para que os terminais funcionem perfeitamente,
ambos obrigatoriamente utilizam o mesmo tipo de MODEM.

Figura 3-18. MPR 9600

Figura 3-19. MPR 9600

3-14
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-20. MPR 9600

Figura 3-21. MPR 9600

3.11.6 Frequência fixa – chave criptográficas


PGM>MODE>PRESET>MANUAL
Com pelo menos um MODEM criado e pelo menos uma CHAVE CRIPTOGRÁFICA
criada, chegamos ao momento de relacionar essas implementações de segurança
com o canal. Outra implementação de segurança é a CODIFICAÇÃO DE VOZ que
será inserida diretamente na configuração do canal.

Figura 3-23. MPR 9600

3-15
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-24. MPR 9600

3.11.7 FREQUÊNCIA FIXA – ATRIBUINDO CANAIS

Figura 3-25. MPR 9600

Figura 3-26. MPR 9600

3-16
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-27. MPR 9600

3.11.8 Na primeira vez que operar um canal é necessário uso do acoplador interno,
o rádio será sintonizado com a antena na frequência de operação. Após pressionar o
PTT, aguarde um instante para o que o ciclo de sintonia de antena esteja completo.

3.11.9 SSB Scan


OPT>SCAN>ENABLE SSB SCAN (ON ou OFF)
Usado para fazer a varredura de canais em modo FIX, programados no R/T;
Para iniciar/parar a varredura pressione a tecla CLR;
SSB SCAN ENABLE (YES).

3.11.10 “HAIL” - Permite que uma estação operando em modo FIX alerte as outras
estações que estejam operando em modo HOP.
HAIL TX configurado (YES)
Selecione as predefinições do rádio a ser chamado utilizando a tecla [PRE];

CALL>SEND HAIL>YES/NO (HAIL COMPLETE)

3.11.11 Modo ALE – Primeiramente é necessário criar grupos de canais, tendo em


vista que o objetivo do ALE é selecionar qual o melhor canal (frequência) deve ser
utilizado para estabelecer a comunicação.
PGM > MODE > ALE > CHAN_GROUP

Figura 3-28. MPR 9600


3-17
EB70-MT-XX.XXX

3.11.12 FREQUÊNCIA FIXA – MODO ALE CRIANDO GRUPO DE CANAIS

Figura 3-29. MPR 9600

Figura 3-30. MPR 9600

3.11.13 MODO ALE SELF/ INDIVIDUAL ADDRESS – O planejamento apresentado


abaixo na tabela 2 exprime como ficará o grupo. O modo ALE escolherá qual é a fre-
quência mais apropriada dentro do grupo para realizar a conversação.

Figura 3-31. MPR 9600 Figura 3-32. MPR 9600

3-18
EB70-MT-XX.XXX

3.11.14 Inserindo SELF ADDRESS:


PGM>MODE>ALE>ADDRESS

Figura 3-33. MPR 9600

3.11.15 Inserindo INDIVIDUAL ADDRESS:


PGM>MODE>ALE>ADDRESS

Figura 3-34. MPR 9600

3.11.16 Inserindo usuários na REDE criada:


PGM>MODE>ALE>ADDRESS

Figura 3-35. MPR 9600

3-19
EB70-MT-XX.XXX

3.11.17 MODO ALE SYSTEM PRESET – Agora é necessário associar as redes


recémcriadas para ALE com predefinições do sistema, além de incorporar as
funções de segurança.
PGM > MODE > PRESET > SYSTEM

Figura 3-36. MPR 9600

Figura 3-37. MPR 9600

Figura 3-38. MPR 9600

3.11.18 MODO ALE AMD (MENSAGENS) - o R/T possui dez espaços para TX AMD
e RX AMD. Cada mensagem pode ter até noventa caracteres de comprimento.
PGM > MODE > ALE > AMD

3-20
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-39. MPR 9600

3.11.19 MODO ALE REALIZANDO CHAMADAS - Pressione o botão 1 (CALL)

Figura 3-40. MPR 9600

3.11.19.1 Chamadas de ALE em Grupo:


CALL>AUTOMATIC>GROUP>CALL

3.11.19.2 Chamada para uma Rede não programada:

CALL>MANUAL>INDIVIDUAL (canal desejado)

3.11.20 FREQUÊNCIA HOP – SALTO DE FREQUÊNCIA - O salto de frequência


oferece uma avançada proteção contra interceptação dos sinais e interferências
intencionais durante as comunicações. No modo HOP, a frequência de transmissão
é modificada rapidamente dificultando interceptações e interferências. Para uma
segurança adicional os dados e a voz digital podem ser criptografadas.

3-21
EB70-MT-XX.XXX

3.11.20.1 Dados importantes:


● Múltiplo de 100 Hz;
● Menor frequência 2 MHz;
● Maior frequência 29.995 MHz;
● Largura de banda: 15 KHz < banda < 2 MHz;
● Frequências Centrais (Fc) múltiplas de 5 KHz
● Sincronização da hora;

Figura 3-41. MPR 9600

3.11.20.2 Wideband Hopping: Salto de frequência em banda larga utiliza uma faixa
específica dentro do padrão permitido;
3.11.20.3 Narrowband Hopping: Salto de frequência em banda estreita utiliza
frequências definidas a partir de uma frequência central (Fc);

3.11.20.4 List Hopping: Lista de frequências, mínimo de 5 e máximo de 50 (múltiplas


de 100 Hz);

3-22
EB70-MT-XX.XXX

3.11.21 FREQUÊNCIA HOP – SALTO DE FREQUÊNCIA CRIANDO CANAIS


PGM>MODE>HOP

Figura 3-42. MPR 9600

3.11.21.1 Nos próximos parâmetros é recomendado a manutenção dos padrões já


estabelecidos.

Figura 3-43. MPR 9600

3-23
EB70-MT-XX.XXX

3.11.22 FREQUÊNCIA HOP – SALTO DE FREQUÊNCIA SYSTEM PRESET


PGM>MODE>PRESET>SYSTEM

Figura 3-44. MPR 9600

Figura 3-45. MPR 9600

3.11.23 FREQUÊNCIA HOP – SALTO DE FREQUÊNCIA ATIVANDO REDE


OPT > RADIO > INTERNAL COUPLER

3.11.23.1 Antes de ativar o modo de salto de frequência, é recomendável desativar o


“acoplador da antena”, tendo em vista que ele não conseguirá realizar os
casamentos de impedância devido aos saltos. Demais parâmetros não precisam ser
modificados.

Figura 3-46. MPR 9600

3-24
EB70-MT-XX.XXX

3.11.23.2 Coloque no MODO HOP

3.11.23.3 Selecione o canal 1 (CHAN 01) o sincronismo entre as estações da rede


ocorrerá automaticamente somente se os rádios envolvidos estiverem conectados
ao GPS. Nesse caso, veremos a conexão manual.
1(CALL)>MANUAL SYNC TYPE

3.11.23.4 REQUEST: um rádio da rede requisita o sincronismo para a Estação


Controladora da Rede, que será BROADCAST da rede.

3.11.23.5 BROADCAST: o rádio envia o sinal de sincronismo para que as demais


estações respondam.

Figura 3-47. MPR 9600

Figura 3-48. MPR 9600

3-25
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-49. MPR 9600

Figura 3-50. MPR 9600

3.12 PROGRAMAÇÃO NO RPA – RADIO PROGRAMMING APPLICATION

3.12.1 O RPA é o software da Empresa HARRIS de programação do FALCON II. A


versão do software que será usada nesta nota de aula será a 6.0.0.

3-26
EB70-MT-XX.XXX

3.12.2 PROGRAMAÇÃO NO RPA – INSTALAÇÃO

Figura 3-51. RPA

Figura 3-52. RPA

3-27
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-53. RPA

Figura 3-54. RPA

3-28
EB70-MT-XX.XXX

3.12.3 PROGRAMAÇÃO NO RPA – PROGRAMAÇÃO

Figura 3-55. RPA

Figura 3-56. RPA

3-29
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-57. RPA

Figura 3-58. RPA

3-30
EB70-MT-XX.XXX

3.12.4 Observações de programação:


- Canal 000 NÃO deverá ser configurado;
- MODO ALE: mínimo cinco canais;
- RX ONLY: rádio em silêncio;
- Normalmente modulação USB (rádio amadores até 10 MHz LSB e acima USB);

Figura 3-59. RPA

Figura 3-60. RPA

3-31
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-61. RPA

Figura 3-62. RPA

3-32
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-63. RPA

Figura 3-64. RPA

3-33
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-65. RPA

Figura 3-66. RPA

3-34
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-67. RPA

Figura 3-68. RPA

3-35
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-69. RPA

Figura 3-70. RPA

3-36
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-71. RPA

Figura 3-72. RPA

3-37
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-73. RPA

Figura 3-74. RPA

3-38
EB70-MT-XX.XXX

Figura 3-75. RPA

3-39
EB70-MT-XX.XXX

CAPÍTULO IV
PROGRAMAÇÃO DO RÁDIO

4.1 PROGRAMAÇÃO

4.1.1 O MPR-9600 deve ser programado com configurações de uso específico antes
de ser operado. É recomendado o uso do aplicativo HFRPA (High Frequency Radio
Programming Application) para este fim, facilitando a configuração e carga de redes
complexas com múltiplos rádios. O protocolo IP (Internet Protocol) não pode ser pro-
gramado a partir do painel frontal.

4.2 SUMÁRIO DE PROGRAMAÇÃO

4.2.1 A programação em geral segue a seguinte ordem:

- Programação da configuração do rádio - Parágrafo 4.2


- Programando os Parâmetros do Protocolo Internet (IP) - Parágrafo 4.3
- Programação da configuração das Chaves COMSEC (Citadel Communicati-
ons Security) - Parágrafo 4.4
- Modo de Programação dos Canais Predefinidos - Parágrafo 4.5
- Programação dos Grupos dos Canais ALE - Parágrafo 4.6.1
- Programação dos Endereços ALE - Parágrafo 4.6.2
- Modo de Programação ALE - Parágrafo 4.6.3
- Configuração do LQA - Parágrafo 4.6.4
- Programar as mensagens automáticas (AMD - Automatic Message Displays)
- Parágrafo 4.6.5
- Programar o modo HOP (hopnets) - Parágrafo 4.7
- Programar requisição automatica de repetição (ARQ) - Parágrafo 4.8
- Programar modo predefinido do modem - Parágrafo 4.9
- Programar predefinições do sistema - Parágrafo 4.10
- Programar o controle de acesso (lockout) - Parágrafo 4.12

4.3 CONFIGURAÇÃO DO RÁDIO

4.3.1 A programação da configuração é o primeiro passo para programar o R/T. As


seguintes seleções do menu permitem que o R/T seja configurado para missões
operacionais. As configurações são globais e não para um canal específico.

4.3.2 Programação da Configuração do Rádio veja a Tabela 4-1 e a Figura 4-1. Exe-
cute os seguintes procedimentos para configurar o rádio:
a. Pressione a sequência PGM>CONFIG>RADIO no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções dos itens de menu disponíveis
e pressione [ENT] no item de configuração desejado, listado na Tabela 4-1.
4-1
EB70-MT-XX.XXX

4-2
EB70-MT-XX.XXX

4-3
EB70-MT-XX.XXX

4.3.3 Programando a Configuração das Portas os parâmetros da porta de dados de-


pendem do tipo do dispositivo de dados a ser conectado a esta porta. O R/T possui
um conector (J3 DATA) no painel frontal que pode ser utilizado em diversas opera-
ções com dados. A programação da porta permite que o conector seja configurado
para operar com um dispositivo de dados particular.
4.3.3.1 Veja a Tabela 4-2 e a Figura 4-2. Execute os seguintes procedimentos para
programar a porta do R/T:
a. Selecione PGM>CONFIG>PORTS>DATA (ou ASCII) no menu de opções.

b. Use as teclas para rolagem das opções de configuração disponíveis da


porta de dados e pressione [ENT] os itens de menu listados na Tabela 4-2.

4-4
EB70-MT-XX.XXX

4.3.4 Configurar o Áudio a programação da configuração do Áudio consiste de AUX


MUTING e SIDETONE MUTING. Quando o item AUX AUDIO é silenciado (muted), o
dispositivo de áudio conectado à porta de dados estará inativo. Quando o item SIDE-
TONE AUDIO é silenciado (muted), a voz não será ouvida no monofone enquanto
estiver transmitindo.
4.3.4.1 Veja a Tabela 4-3 e a Figura 4-3. Execute os seguintes procedimentos para a
programação do áudio:
a. Pressione a sequência PGM>CONFIG>AUDIO no menu.

4-5
EB70-MT-XX.XXX

b. Use as teclas para rolagem por opções de AUX ÁUDIO, (UNMUTE, MUTE)
e pressione a tecla [ENT].
c. Use as teclas para rolagem por opções de SIDETONE AUDIO , (UNMUTE,
MUTE) e pressione a tecla [ENT].

4.3.5 Programando a Configurção do TOD - o Tempo do dia [Time-of-Day (TOD)] do


R/T é utilizado nas operações em modo HOP e para agendamento da troca do LQA.
O TOD deverá ser configurado antes de operações HOP *Salto de Frequências) e
LQA.

4.3.5.1 Configuração Manual do TOD para operações em modo HOP o rádio deve
estar com o TOD configurado dentro dos limites d e ± 90 segundos emrelação ao ho-
rário da rede HOP para transmitir ou receber sincronizações dos outros rádios da
rede.

4.3.5.2 É recomendado que todos os rádios estejam configurados com UTC (Univer-
sal Time Coordinated), GMT (Greenwich Mean Time) ou hora ZULU para todas as
operações.

4.3.5.2.1 Veja a Tabela 4-4 e a Figura 4-4. Execute os seguintes procedimentos para
configurar o TOD:

4-6
EB70-MT-XX.XXX

a. Pressione a sequência de teclas PGM>CONFIG>TOD no menu.


b. Use as teclas para selecionar o offset “+” ou “-” e pressione [ENT].
c. Pressione as teclas numéricas para entrar com valor correto do UTC OFF-
SET e pressione [ENT].
d. Use as teclas para configurar LEAP SECONDS (diferença entre
GPS e UTC) e pressione [ENT].
e. Use as teclas para rolagem das opções do DATE FORMAT (MM-DD-
YY, DD-MM-YY, YYYY-MM-DD, ZULU) e pressione [ENT].
f. Pressione as teclas numéricas para atualizar a data NEW DATE e pressio-
ne [ENT].
g. Use as teclas para rolagem por opções do TIME FORMAT (12-HR ou
24-HR), e pressione [ENT].
h. Pressione as teclas numéricas para entrar com valor do NEW TOD e pressione
[ENT].
i. Use as teclas para selecionar YES ou NO do UPDATE LP/SYNC
TIME?, e pressione [ENT].

4-7
EB70-MT-XX.XXX

4.3.6 Program Configure Message (Routing Incoming Data) este procedimento é


usado para especificar o destino (routing) para o qual a mensagem de dados recebi-
da será enviada. Veja a Tabela 4-5 e a Figura 4-5. Execute os seguintes procedi-
mentos para especificar o destino da mensagem:
a. Pressione a sequência PGM>CONFIG>MESSAGE no menu.
b. Use as teclas  para rolagem das opções do item ROUTE MODEM
DATA TO, (DTE PORT, RDP, FILE) , selecione o destino desejado e pressione
[ENT]. Será apresentada a mensagem ROUTE ARQ DATA TO no display.
c. Pressione [ENT]. Será apresentada a mensagem SOURCE ADDRESS no
display.
d. Entre com endereço de origem da mensagem (SOURCE ADDRESS) e
pressione a tecla [ENT]. Será apresentada a mensagem DESTINATION ADDRESS
no display.
e. Entre com o endereço de destino da mensagem (DESTINATION AD-
DRESS) e pressione a tecla [ENT]. O parâmetro AUTO TX TYPE é apresentado no
display.
f. Use as teclas  para rolagem das opções de AUTO TX TYPE (ARQ,
NON-ARQ) e pressione a tecla [ENT].

4-8
EB70-MT-XX.XXX

4.3.7 Configurar LPC (Linear Protective Coding) - Cancelamento de Ruído

4.3.7.1 Veja a Tabela 4-6 e a Figura 4-6. Execute os seguintes procedimentos para
configurar o cancelamento de ruído LPC:
a. Pressione a sequência PGM>CONFIG>LPC no menu.
b. Use as teclas para escolher a opção do NOISE CANCELLATION (ON, OFF)
e pressione a tecla [ENT].
4-9
EB70-MT-XX.XXX

4.3.8 Programando a Configuração do GPS

4.3.8.1 Veja a Tabela 4-7 e a Figura 4-7. Execute os seguintes procedimentos para
configurar as opções do GPS:
a. Pressione a sequência PGM>CONFIG>GPS no menu.

b. O parâmetro GPS TYPE é mostrado. Use as teclas para rolagem das opções
dos módulos GPS instalados (JUPITER 31 ou JUPITER 11/12) e pressione [ENT].

c. Digite o valor desejado para SLEEP TIME e pressione [ENT]. O parâmetro POSI-
TION FORMATserá apresentado no display.

d. Use as teclas para rolagem das opções do POSITION FORMAT (L/L-DMS, L/


L-DM, MGRSNEW, MGRS, UTM/UPS, CUSTOM_UTM, NEI) e pressione [ENT]. O
parâmetro DATUM é apresentado no display.

1. Quando a opção CUSTOM_UTM for selecionada, entre com valores apro-


priados para os parâmetros FALSE NORTHING, FALSE EASTING, POINT OF ORI-
GIN, SCALE e pressione a tecla [ENT] após cada seleção. Os valores dos parâme-
tros serão solicitados em telas respectivamente separadas. Veja a Tabela 4-7.
2. Após o parâmetro SCALE ser definido, pressione a tecla [ENT] e o item de
menu DATUM será apresentado no display.

e. Use as teclas para rolagem das opções do item DATUM SELECTION (DA-
TUM TYPES) e pressione a tecla [ENT]. O item de menu LINEAR UNITS será apre-
sentado no display.

f. Use as teclas para rolagem das opções de LINEAR UNITS (METRIC, STATU-
TE, NAUTICAL) e pressione a tecla [ENT]. O item de menu ELEVATION FORMAT
será apresentado no display.
4-10
EB70-MT-XX.XXX

g. Use as teclas para rolagem das opções de ELEVATION FORMAT (MEAN


SEA LEVEL, DATUM BASED) e pressione a tecla [ENT]. O item de menu ANGLE
FORMAT será apresentado no display.

h. Use as teclas para rolagem das opções do ANGLE FORMAT (DEG/TRUE


NORTH, STRECK/GRID, STRECK/TRUE NORTH, MIL/GRID, DEG/GRID, MIL/
TRUE NORTH) e pressione a tecla [ENT].

i. Use as teclas para rolagem das opções da GRID DIGITS (14, 12, 10, 8, 6, 4,
2) e pressione a tecla [ENT].

j. Esta é a configuração completa do GPS.

4-11
EB70-MT-XX.XXX

4.3.9 Programando a Configuração dos Accessórios (RF-5382H, Pre/Post Selector)

4.3.9.1 Veja a Tabela 4-8 e a Figura 4-8. Execute os seguintes procedimentos para
configurar as opções pre/post selector:
a. Pressione a sequência PGM>CONFIG> use as teclas para selecionar
o item de menu ACCESSORY e pressione a tecla [ENT].

b. Use as teclas para rolagem das opções do acessório RF-5382 CPLR


ANTENNA (HIGH VOLTAGE, 50 OHM) e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções do filtro EXT POSTSELEC-


TOR (ENABLED, DISABLED) e pressione a tecla [ENT].

4-13
EB70-MT-XX.XXX

d. Se o parâmetro EXT PRESELECTOR for selecionado como DISABLED, vá


para o Passo g.

e. Se o parâmetro EXT PRESELECTOR for selecionado como ENABLED,


use as teclas para rolagem das opções do EXT RX FILTERS (ENABLE DU-
RING SCAN, DISABLE DURING SCAN) e pressione [ENT].

f. Use as teclas para rolagem das opções do EXT SCAN RATE (FORCE
SLOW SCAN, USE ALE SCAN RATE) e pressione [ENT].

g. As opções de configuração EXT RX FILTERS e EXT SCAN RATE somente


aparecerão se o item EXT PRESELECTOR estiver configurado como ENABLED.

h. Use as teclas para rolagem das opções de PREPOST ANTENNA


(SINGLE RX/TX, SEPARATE RX/TX) e pressione a tecla [ENT].

i. Use as teclas para rolagem das opções de HIGH-Q ANTENNA (NOT


PRESENT, PRESENT) e pressione [ENT].

4-14
EB70-MT-XX.XXX

4-15
EB70-MT-XX.XXX

4.4 PROGRAMANDO OS PARÂMETROS DO PROTOCOLO INTERNET (IP)

4.4.1 Parâmetros IP serão discutidos nas seguintes parágrafos: Interface Ethernet,


Parágrafo 4.3.3; PPP, Parágrafo 4.3.4; Protocolo SNMP (Simple Network Manage-
ment Protocol), Parágrafo 4.3.5; Roteamento Parágrafo 4.3.6, e configuração do Fi-
rewall Parágrafo 4.3.7.Execute os seguintes procedimentos os itens de menu:
a. Pressione a sequência PGM>CONFIG>NETWORK> no menu.

b. Use as teclas para selecionar INTERFACE, PROTOCOL, ROUTES, FI-


REWALL e pressione a tecla [ENT]. Para visualizar a árvore de menu, veja Tabela
4-9, Tabela 4-10, Tabela 4-11, Tabela 4-12, Tabela 4-13 e a Figura 4-9.

4.4.2 Os parâmetros apresentados na Tabela 4-11 configuram a interface PPP do


rádio. Estes parâmetros deverão ser também configurados nos computadores para
que aplicativos (Rádio Programming Aplication, Tac Chat) comuniquem-se com o rá-
dio.

4.4.3 Definições Básicas - seguem definições basicos das configurações da rede IP :

- IP Address – Número de quatro octetos (8 bits) que identifica unicamente o R/


T na rede.
- Subnet Mask – Número de quatro octetos que identifica o grupo de computa-
dores como sub-rede, aplicando
uma mascara numa parte de todos IP.
- Gateway Address – Também é conhecido como Default Gateway. Este ende-
reço é usado para rotear os
endereços não conhecidos na sub-rede para uma localizaçao fora do sub-rede (i.e.
para outra rede ou subrede.
- Peer IP Address – Um endereço enviado do rádio para computador, como
parte do endereço dinâmico de uma negociação (é oposto ao endereço estáti-
co que nunca muda).

4.4.4 Regras Básicas de Endereçamento IP as seguintes regras devem ser observa-


das quando se cria os endereços da rede:

- Os primeiro e o último números binarios de 8 bits de um endereço IP não po -


dem ser zero (000).

- Nenhum dos quatro números binarios de 8 bits de um endereço IP pode ser


255 (reservedo para difusão).

4.4.5 Programando a Configuração do Endereço da Interface Ethernet (IP Address)

4.4.5.1 Veja a Figura 4-9 a Tabela 4-9 e a Tabela 4-10. Para ler ou configurar o enfe-
reço Ethernet IP do, execute os seguintes procedimentos:

4-16
EB70-MT-XX.XXX

4.4.5.2 Não será possivel uso da Ethernet quando o R/T é alimentado por baterias.

a. Pressione a sequência PGM>CONFIG>NETWORK>INTERFACE>ETHER-


NET>ADDRESS no menu.

b. Use as teclas para selecionar as opções disponíveis na Tabela 4-


10 seguidos por [ENT].

4.4.5.3 Se o rádio cujo endereço (ADDRESS) está em AUTO, o


endereço do rádio não aparecerá.

c. Se nenhuma modificação for necessária, pressione, [CLR] para voltar na árvo-


re do menu de programação.

4.4.6 Configurando o Endereço IP na Interface PPP (IP Address)

4.4.6.1 Veja a Figura 4-9 a Tabela 4-9 e a Tabela 4-11. Execute os seguintes proce-
dimentos para visualizar ou configurar o endereço PPP IP do R/T:

a. Pressione a sequência PGM>CONFIG>NETWORK>INTERFACE>PPP>AD-


DRESS no menu.

b. Use as teclas    para selecionar as opções disponíveis na Tabela 4-11


pressione [ENT]. Se AUTO for selecionado, este item com este endereço não apare-
cerá.

c. Se nenhuma modificação for necessária, pressione, [CLR] para voltar na árvo-


re do menu de programação.

4-17
EB70-MT-XX.XXX

4-18
EB70-MT-XX.XXX

4-19
EB70-MT-XX.XXX

4.4.7 Configurando o Protocolo da Rede

4.4.7.1 Execute os seguintes procedimentos para visualizar ou configurar os parâ-


metros IP do R/T:

4-20
EB70-MT-XX.XXX

a. Pressione a sequência PGM>CONFIG>NETWORK>PROTOCOL no


menu.

b. SNMP é a única opção; pressione [ENT]. O parâmetro TRAP ADDRESS é


apresentado.

c. Use as teclas para selecionar CUSTOM_IP, NONE, ou PPP_PEER e


pressione [ENT].

d. Se nenhuma modificação for requerida, pressione, [CLR] para voltar na ár-


vore do menu de programação.

e. Para modificar o endereço IP corrente, use as teclas para selecionar o


dígito a ser alterado.

f. Pressione a tecla com o novo número.

g. Continue até que o novo TRAP ADDRESS esteja complete então pressione
[ENT].

h. Pressione [CLR] para voltar na árvore do menu de programação.

i. Veja a Figura 4-9 com a árvore do menu de programação IP e as Tabela 4-9


e Tabela 4-12 com a descrição dos parâmetros.

4.4.8 Configurando o Roteamento (ROUTES IP) da Rede o R/T suporta o rotea-


mento de mensagens IP, mantendo uma tabela de roteamento programável. Execu-
te os seguintes procedimentos para visualizar ou configurar o parâmetro ROUTES IP
no R/T:

a. Pressione a sequência PGM>CONFIG>NETWORK>ROUTES no menu.

b. Use as teclas para selecionar entre INDIVIDUAL ou ALL e pressione


[ENT].

4.4.8.1 Selecionando ALL permite que toda a tabela de roteamento da rede seja ze-
rada.

c. Use as teclas para selecionar entre ADD, EDIT, REVIEW, ou DELETE e


4-21
pressione a tecla [ENT].
EB70-MT-XX.XXX

d. Use as tecla [ENT] par a rolagem através dos parâmetros apresentados.


Pare no parâmetro desejado e use as teclas para selecionar um novo valor, ou
as teclas ?? para modificar números quando aplicável. Pressione a tecla [ENT] para
confirmar o novo valor. Veja a Tabela 4-13.

e. Se nenhuma alteração for requerida, pressione [ENT] para rolar até o


próximo parâmetro. Pressione [CLR] para voltar na árvore do menu de programa-
ção.

f. Veja a Figura 4-9 com a árvore do menu de programação IP e as Tabela 4-


9 e Tabela 4-13 com a descrição dos parâmetros.

4-22
EB70-MT-XX.XXX

4.4.9 Configurando o Firewall a partir do menu PGM>CONFIG>NETWORK>FI-


REWALL o usuário pode habilitar ou desabilitar o firewall para proteção do tráfego
de dados IP. Quando habilitado o rádio fica menos vulnerável aos ataques IP.

Veja a Figura 4-10 e a Tabela 4-14 para configuração do firewall.

4-23
EB70-MT-XX.XXX

4.4.10 Programação da Configuração do ARQ

4.4.10.1 Veja a Tabela 4-15 a e Figura 4-9. Execute os seguintes procedimentos


para configurar os parâmetros ARQ:

4.4.10.2 Mantenha os parâmetros de configuração ARQ em sua configuração pa-


drão para um melhor desempenho a menos que o usuário tenha uma compreenção
detalhada das operações ARQ.

a. Pressione a sequência PGM>CONFIG>ARQ no menu. O item ARQ IN-


TERLEAVE (entrelaçamento) será apresentado.

b. Use as teclas  para selecionar as opções do ARQ INTERLEAVE


(LONG, SHORT) e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas  para rolagem das opções da taxa de transferência ARQ


BAUD (AUTO, 2400, 1200, 600, 300, 150, 75) e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas  para rolagem das opções do ARQ MODE (NON-ACK-


NOWLEDGED, ACKNOWLEDGED) e pressione a tecla [ENT].

e. Pressione [CLR] para retornar ao menu CONFIG.

4-24
EB70-MT-XX.XXX

4.4.11 Programação da Configuração do RESTORE

4.4.11.1 A função RESTORE coloca o rádio nas configurações padrão (default). Veja
a Figura 4-9. Execute os seguintes procedimentos para programar os parâmetros da
função RESTORE:

a. Selecione PGM>CONFIG>RESTORE.

b. Use as teclas para selecionar as opções RESTORE (YES, NO) e


pressione a tecla [ENT].

4-25
EB70-MT-XX.XXX

4.4.12 Programação da Configuração do CTI (Computer Telephony Interface – Inter-


face Telefone - Computador)

4.4.12.1 Veja a Tabela 4-16 e a Figura 4-12. Execute os seguintes procedimentos


para configurar as opções do CTI:

a. Selecione PGM>CONFIG>CTI no menu. O item RINGBACK será mostra-


do.

b. Use as teclas para selecionar ENABLE ou DISABLE e pressione a te-


cla [ENT]. O item GATEWAY será apresentado.

c. Use as teclas para selecionar o rádio que será o gateway CTI e pressi-
one a tecla [ENT].

4.5 PROGRAMAÇÃO DE CONFIGURAÇÃO DAS CHAVES COMSEC (CITADEL


COMMUNICATIONS SECURITY)

4.5.1 A programação do COMSEC permite que o R/T se comunique em modo segu-


ro (Cipher Text - CT), após a escolha de uma chave apropriada.

4-26
EB70-MT-XX.XXX

4.5.2 Programando as chaves COMSEC

4.5.2.1 Veja a Tabela 4-17 e a Figura 4-13 para maiores detalhes. Os tópicos se-
guintes descrevem como programar as chaves COMSEC no R/T.

a. Pressione a tecla [PGM] para entrar no modo de programação.

b. Use as teclas para selecionar COMSEC e pressione a tecla [ENT].

c. Siga os procedimentos do Parágrafo 4.4.1.1 até o Parágrafo 4.4.1.5.

4-27
EB70-MT-XX.XXX

4.5.2.2 Entering a Citadel Key veja a Figura 4-13 e execute os seguintes procedi-
mentos para entrar com uma nova chave:

a. Pressione a tecla [PGM] para entrar no modo de programação.

b. Use as teclas para selecionar COMSEC e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para selecionar KEYS e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para selecionar ENTER e pressione a tecla [ENT].

e. Pressione a tecla [ENT] para selecionar CITADEL I (MK-128).

f. Use as teclas alfanuméricas para entrar com o nome da chave e pressione


a tecla [ENT].

g. Use as teclas alfanuméricas para entrar com a chave de 32-dígitos e pres-


sione a tecla [ENT]. As chaves criptográficas utilizam o sistema de numeração hexa-
decimal com números de 0-9 e letras de A-F.

h. Use as teclas para selecionar as opções de LOAD AVS KEY (YES,


NO).

i. Se selecionar YES, entre com uma chave AVS de 12 caracteres numéricos


e pressione a tecla [ENT].

j. Pressione [CLR] diversas vezes para retornar ao menu COMSEC.

4.5.2.3 Atualizando a chave Citadel esta opção de menu permite que o operador mo-
difique as chaves sem novamente carregar as chaves. Após a atualização completa,
a nova chave (com o mesmo nome) é diferente da chave anterior. Como o resultado,
todos os rádios que tentarão se comunicar com uma chave antiga e devem coorde-
nar a atualização das chaves para as novas.

4.5.2.3.1 Veja a Figura 4-13 e execute os seguintes procedimentos para atualizar a


chave:

a. Pressione a tecla [PGM] para entrar no modo de programação.

b. Use as teclas para selecionar COMSEC e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para selecionar KEYS e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para selecionar UPDATE e pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas para selecionar o KEY TYPE e pressione a tecla [ENT].


A mensagem UPDATE COUNT será apresentada; pressione [ENT].

f. Use as teclas para rolagem das opções de UPDATE? (YES, NO). Sele-
cione YES e pressione a tecla [ENT]. A chave está atualizada.

g. Pressione [CLR] para retornar ao menu COMSEC.


4-28
EB70-MT-XX.XXX

4.5.2.4 Apagando uma Chave veja Figura 4-13 e execute os seguintes procedimen-
tos para apagar uma chave:

a. Pressione a tecla [PGM] para entrar no modo de programação.

b. Use as teclas para selecionar COMSEC e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para selecionar KEYS e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para selecionar ERASE e pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas para selecionar o KEY TYPE e pressione a tecla [ENT].

f. Use as teclas para selecionar KEY TO ERASE e pressione a tecla


[ENT].

g. Use as teclas para selecionar uma das chaves, pressione [ENT], use
as teclas ?? para selecionar as opções de ERASE KEY (YES, NO). Selecione YES
para excluir a chave e pressione a tecla [ENT].

h. Pressione [CLR] para retornar ao menu COMSEC.

4.5.2.5 Visualizar a Identificação de Kernel (ID) e Identificação da Criptografia


(CRYPTO ID) o CRYPTO_ID identifica a configuração do Citadel(i.e. algoritmo, ta-
manho da chave, etc). O KERNEL_ID identifica o numero único do numero de serie
do arquivo que contenha informações de configuração do Citadel.

Veja a Figura 4-13 e execute os seguintes procedimentos para visualizar o


Kernel ID:

a. Nas opções do item de menu COMSEC (ID, KEYS, MI, AKS), use as teclas
para selecionar ID e pressione a tecla [ENT].

b. R/T mostrará CRYPTO-ID e KERNEL_ID no display. Use as teclas para


selecionar KERNEL_ID e pressione a tecla [ENT].

c. O rádio mostrará o Kernel ID de 24-dígitos. Pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para selecionar CRYPTO-ID e pressione a tecla [ENT].

e. O rádio apresentará o Crypto ID de 24-dígitos. Pressione a tecla [ENT].

f. Pressione [CLR] diversas vezes até retornar ao menu COMSEC.

4.5.2.6 Configurar Crypto Message Indicator (MI) (somente Citadel) o padrão de sin-
cronização de criptografia atua como em preâmbulo para os dados criptografados.

4.5.2.7 O comprimento do MI (Indicador de Mensagem) pode ser modificado manu- 4-29


almente para 1X ou 3X. Na configuração DEFAULT, o R/T fará a seleção automati-
EB70-MT-XX.XXX

camente. É recomendável que o comprimento do MI seja o mais curto possível, mas


o comprimento muito curto de MI (e atraso mais curto) pode sacrificar a performance
nos canais com baixo desempenho.

4.5.2.7.1 Veja a Figura 4-13 e execute os seguintes procedimentos para visualizar o


MI:

a. Nas opções do item de menu COMSEC (ID, KEYS, MI, AKS), use as teclas
para selecionar MI e pressione a tecla [ENT].

b. Use as teclas para selecionar uma das opções do CRYPTO MI (DE-


FAULT, 1X, 3X), e pressione a tecla [ENT].

c. Pressione a tecla [CLR] para retornar ao menu PGM.

4.6 MODO DE PROGRAMAÇÃO DOS CANAIS PREDEFINIDOS

4.6.1 As seguintes séries de seleções de menu permitem que o R/T seja programa-
do baseando-se em missões operacionais.

4.6.2 As configurações dos canais são usadas nos modos FIX e ALE. Somente os
canais de 000 a 099 podem ser programados para operar em modo ALE. Somente
os canais 001 até 010 operam com Hailing. O modo FIX (SSB ou SCAN) opera com
os canais de 000 até 199.

4.6.2.1 Veja a Figura 4-14. Execute os seguintes procedimentos para programar as


predefinições dos canais:
a. Pressione a sequência PGM>MODE>PRESET>CHANNEL no menu.

b. Pressione as teclas numéricas para entrar em CHANNEL NUMBER TO


CHANGE: e pressione a tecla [ENT].

c. Pressione as teclas numéricas para modificar RX FREQUENCY e pressio-


ne a tecla [ENT].

d. Pressione as teclas numéricas modificar TX FREQUENCY e pressione a


tecla [ENT].

e. Use as teclas para rolagem das opções da MODULATION; Upper Si-


deband (USB), Amplitude Modulation Equivalent (AME), Continuous Wave (CW),
Lower Sideband (LSB) e pressione a tecla [ENT].

f. Use as teclas para rolagem das opções do AGC SPEED (SLOW,


MED, FAST, DATA, OFF, AUTO) e pressione a tecla [ENT].

g. Use as teclas para rolagem das opções da IF BANDWIDTH (não dis-


ponível se a modulação AME foi selecionada) e pressione a tecla [ENT]:

- USB ou LSB: 2.0 kHz, 2.4 kHz, 2.7 kHz, ou 3.0 kHz. Selecione 3.0 kHz se
operações de dados for utilizada em qualquer canal. Selecione 2.7 kHz para
4-30
EB70-MT-XX.XXX

comunicações somente com voz. Selecione 2.0 kHz quando transmitir voz
analógica em canais ruidosos.

- CW: 0.35 kHz, 0.5 kHz, 1.0 kHz, ou 1.5 kHz

h. Use as teclas para rolagem das opções de RX ONLY (YES, NO) e pres-
sione a tecla [ENT].

i. Use as teclas para rolagem das opções de LIMIT MAX TX POWER? (YES,
NO) e pressionea tecla [ENT].

j. Se YES foi selecionado no Passo (i), pressione as teclas numéricas para modi-
ficar MAX TX POWER e pressione a tecla [ENT]. Os valores são limitados na faixa
de 1 até 999. Se o parâmetro LIMIT MAX TX POWER? foi selecionado como NO, o
R/T automaticamente utiliza a máxima potência de transmissão conforme sua confi-
guração.

4.6.2.2 Entrando com 00000 faz com que o R/T automaticamente seleciona a máxi-
ma potência de transmissão conforme a configuração.

4.6.2.3 Esta característica assegura que a potência de transmissão não excederá ao


valor especificado para determinado canal. Por exemplo, se o R/T estiver usando o
amplificador de potência RF-5834H-PA 400-Watt e o parâmetro MAX POWER de al-
gum canal for de 200 W, o rádio reduzirá a potência de transmissão quando este ca-
nal for selecionado.

k. Use as teclas para rolagem das opções de ENABLE HAIL TX (YES, NO)
e pressione a tecla [ENT].

4.6.2.4 A tela ENABLE HAIL TX não está disponível para o canal 000, este função
só pode ser utilizada para os canais de 001- 010 e em operação USB (configurado
no Passo (e). Selecione as frequencias apropriadas para estes canais se operar em
modo
HOP e a operação Hail forem utilizada.

l. Se a opção YES foi selecionada, entre com HAIL KEY (00-99) e pressione
a tecla [ENT].

m. Use as teclas para rolagem das opções de ENABLE SSB SCAN


(YES, NO) e pressione a tecla [ENT]. Selecionando YES o canal corrente é adicio-
nado na lista de canais do SSB SCAN. Somente as modulações USB, LSB, ou Fre-
quency Modulation (FM) podem ser usadas pra varredura

n. Pressione [CLR] três vezes para retorna ao menu MODE.

4-31
EB70-MT-XX.XXX

4.7 MODO DE PROGRAMAÇÃO DO ALE

4.7.1 A programação do ALE é o segundo passo no processo de configuração do R/


T. As seguintes séries de sequências de menu permitem que o R/T seja programado
baseados em missões operacionais. Veja a Figura 4-15.

4.7.2 Modo de Programação de Grupos de Canais do ALE execute os procedimen-


tos seguintes para adicionar, modificar e apagar os grupos de canais.

4.7.2.1 Modo de Programação de Grupo de Canais ALE – Adicionar Grupo de Ca-


nais veja a Figura 4-15. Execute os seguintes procedimentos para adicionar Grupos
de canais:
a. Selecione a sequência PGM>MODE>ALE>CHAN_GROUP no menu.
b. Use as teclas para rolagem das opções do CHANNEL GROUP (ADD,
REVIEW, DELETE). Selecione ADD e pressione a tecla [ENT].

c. Pressione as teclas numéricas para entrar com o número do grupo de ca-


nais que será adicionado e pressione a tecla [ENT]. Os grupos podem ser numera-
dos de 00 até 49 inclusive.

4-32
EB70-MT-XX.XXX

d. Use as teclas para rolagem das opções do CHANNEL (ADD, REVI-


EW, DELETE). Selecione ADD e pressione a tecla [ENT].

e. Pressione as teclas numéricas para entrar com o número do canal e pressi-


one a tecla [ENT].

f. Repita o Passo (e) para adicionar mais canais no grupo de canais. O grupo
de canais pode conter 100 canais (de 00 até 99, inclusive). Recomenda-se não utili-
zar o canal 00, pois é o canal rascunho para operações manuais em modo FIX, e
pode ter sido modificado durante operações neste modo.

g. Para adicionar grupos de canais, pressione [CLR] duas vezes para retornar
ao item CHANNEL GROUP e repita o Passo (b) até o Passo (f).

h. Pressione [CLR] repetidamente para retornar ao menu ALE.

4.7.2.2 Modo de Programação-Grupo dos Canais ALE - Rever ou Modificar o Grupo


de Canais execute os seguintes procedimentos para modificar um grupo de canais:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>CHAN_GROUP no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções do CHANNEL GROUP (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

c. Pressione as teclas numéricas para entrar com o número do canal e pressi-


one a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções do CHANNEL (ADD, REVI-


EW, DELETE). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

e. Pressione as teclas numéricas para entrar com o número do canal e pressi-


one a tecla [ENT].

f. Repita o Passo b até o Passo e se desejar modificar outros grupos de ca-


nais existentes. O grupo de canais pode conter 100 canais (de 00 até 99, inclusive).

g. Pressione [CLR] três vezes para retorna ao menu ALE.

4.7.2.3 Modo de Programação Grupo dos Canais – Rever Grupo de Canais - Apagar
Canais execute os seguintes procedimentos para excluir um canal de um grupo de
canais:
a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>CHAN_GROUP no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções CHANNEL GROUP (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem dos grupos de canais existentes até que o
número do grupo de canais desejado seja apresentado, e pressione a tecla [ENT].

4-33
EB70-MT-XX.XXX

d. Use as teclas para rolagem das opções de CHANNEL (ADD, REVI-


EW, DELETE). Selecione DELETE e pressione a tecla [ENT] para excluir o canal do
grupo ou pressione [CLR] para voltar sem excluir o canal.

e. Pressione a tecla [CLR] três vezes para retornar ao menu ALE.

4.7.2.4 Modo de Programação Grupo dos Canais – Apagar um Grupo de Canais


ALE execute os seguintes procedimentos para excluir um grupo de canais:
a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>CHAN_GROUP no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de CHANNEL GROUP (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione DELETE e pressione a tecla [ENT].
c. Use as teclas para rolagem dos grupos de canais existentes até que o
número do grupo de canais desejado seja apresentado.

d. Pressione a tecla [ENT] par apagar o grupo de canais, ou pressione [CLR]


grupo ou pressione [CLR] para voltar sem excluir o grupo de canais.

e. Pressione [CLR] repetidamente até retornar ao menu ALE.

4.7.3 Modo de Programação – Endereços ALE – os grupos de canais deverão estar


definidos antes de programar os endereços (self addresses). Os endereços são defi-
nidos da seguinte forma:

 Self Address – Esse é o endereço do rádio. Poderá haver diversos. Devem ter
de 1 a 3 caracteres pelo menos.
 Individual Address – Este é o endereço próprio dos outros rádios e é usado
em chamadas individuais. O endereço INDIVIDUAL pode ser programado
apenas depois que pelo menos um endereço de rádio (SELF ADDRESS) es-
teja programado

4.7.3.1 Modo de Programação dos Endereços ALE - Add Self Address veja a Figura
4-15. Veja no Parágrafo 4.6.2 as regras e definições dos endereços. Execute os se-
quintes procedimentos para adicionar endereços (self address):
a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de ADDRESS TYPE (SELF, IN-
DIVIDUAL, NET). Selecione SELF e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de SELF ADDRESS (ADD, RE-
VIEW, DELETE). Selecione ADD e pressione a tecla [ENT].

d. Pressione as teclas alfanuméricas para entrar com 1 até 15 caracteres do


SELF ADDRESS e pressione a tecla [ENT].

e. Pressione as teclas alfanuméricas para entrar com o CHANNEL GROUP para


este SELF ADDRESS e pressione a tecla [ENT].

f. Repita Passo b até Passo e para adicionar os enedereços (self addresses).


4-34
EB70-MT-XX.XXX

g. Pressione [CLR] repetidamente até retornar ao menu ALE.

4.7.3.2 Modo de Programação dos Endereços ALE - Ver Self Address a árvore de
menu. Veja no Parágrafo 4.6.2 as regras e definições dos endereços. Execute os se-
guintes procedimentos para visualizar os endereços próprios (self address):
a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções ADDRESS TYPE (SELF, INDIVI-
DUAL, NET). Selecione SELF, e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções do SELF ADDRESS (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione REVIEW, e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções do endereço (self addresses)


até que o endereço desejado seja apresentado. Pressione a tecla [ENT] para ver o
grupo de canais associado a este endereço (self address).

e. Pressione a tecla [ENT] para retornar ao item de menu ADDRESS TYPE.

f. Pressione a tecla [CLR] diversas vezes para retornar ao menu ALE.

4.7.3.3 Programação dos Endereços ALE - Apagar Self Address veja no Parágrafo
4.6.2 as regras e definições dos endereços. Execute os sequintes procedimentos
para excluir um endereço (self address):
a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções do ADDRESS TYPE (SELF,


INDIVIDUAL, NET).

c. Selecione SELF, e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de SELF ADDRESS (ADD,


REVIEW, DELETE).

e. Selecione DELETE, e pressione a tecla [ENT].

f. Use as teclas para rolagem dos endereços SELF ADDRESSES pro-


gramados no R/T.

g. Selecione o endereço SELF ADDRESS que deseja excluir e pressione a


tecla [ENT]. O endereço SELF ADDRESS é excluido.

h. Pressione [CLR] repetidamente até retornar ao menu ALE.

4.7.3.4 Programação dos Endereços ALE - Adicionar um Endereço Individual (Indivi-


dual Address) veja no Parágrafo 4.6.2 as regras e definições dos endereços. Execu-
te os sequintes procedimentos adicinar um endereço individual (individual address):
a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de ADDRESS TYPE (SELF,


INDIVIDUAL, NET).
4-35
EB70-MT-XX.XXX

Selecione INDIVIDUAL e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de INDIV ADDR (ADD, REVI-
EW, DELETE).
Selecione ADD e pressione a tecla [ENT].

d. Pressione as teclas alfanuméricas para entrar com 1 até 15 caracteres do


individual address e pressione
a tecla [ENT].

e. Pressione as teclas numéricas para selecionar o grupo de canais associa-


do com este individual address
e pressione a tecla [ENT].

f. Use as teclas para rolagem das opções do self address. Pressione


[ENT] para associar um self
address a este individual address.

g. Repita o Passo b até o Passo f para adicionar outros individual addresses.

h. Pressione [CLR] para retornar ao menu ALE.

4.7.3.5 Programação dos Endereços ALE - Visualizar Individual Address execute os


seguintes procedimentos visualizar um individual address:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu.

4-36
EB70-MT-XX.XXX

b. Use as teclas para rolagem das opções de ADDRESS TYPE (SELF,


INDIVIDUAL, NET).
Selecione INDIVIDUAL e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de INDIV ADDRESS (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de individual addresses até


que o endereço desejado seja apresentado no display, pressione a tecla [ENT] para
visualizar.

e. Pressione a tecla [ENT] para retornar ao item de menu Address Type.

f. Repita do Passo c até o Passo d para visualizar outros individual addresses.

g. Pressione [CLR] para retornar ao menu ALE.

4.7.3.6 Programação dos Endereços ALE - Excluir um Individual Address veja Figura
4-15. Execute os sequintes procedimentos para apagar um individual address:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções do ADDRESS TYPE (SELF,


INDIVIDUAL, NET). Selecione INDIVIDUAL e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções do INDIV ADDR (ADD, REVI-
EW, DELETE). Selecione DELETE e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de individual addresses até


que o endereço desejado seja apresentado no display.

e. Pressione [ENT] para apagar o individual address, ou pressione [CLR]


para voltar sem excluir o individual address.

f. Repita o Passo c até o Passo e para excluir outros individual addresses.

g. Pressione [CLR] repetidamanete para retornar ao menu ALE.

4.7.3.7 Programação dos Endereços ALE - Visualizar Other Address veja Figura 4-
15 e a Tabela 4-19. Execute os sequintes procedimentos visualizar other address:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de ADDRESS TYPE (SELF,


INDIVIDUAL, OTHER, NET). Selecione OTHER e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções do OTHER ADDRESS (REVI-


EW, TRANSFER, DELETE). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

4-37
EB70-MT-XX.XXX

d. Use as teclas para rolagem das opções de other addresses até que o
endereço desejado seja apresentado no display e pressione a tecla [ENT] para visu-
alizar.

e. Ver os self address associados e pressione a tecla [ENT].

f. Ver os address type e pressione a tecla [ENT].

g. Pressione a tecla [ENT] para retornar ao menu other address.

h. Repita o Passo c até o Passo d para visualizar outros other addresses.

i. Pressione a tecla [CLR] para retornar ao menu ALE.

4.7.3.8 Programação dos Endereços ALE - Transferir Other Address veja a Figura 4-
15 e a Tabela 4-19. Execute os sequintes procedimentos para transferir um Other
address para um Individual address que ficará permanentemente armazenado:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções do ADDRESS TYPE (SELF,4-38


INDIVIDUAL, OTHER, NET). Selecione OTHER e pressione a tecla [ENT].
EB70-MT-XX.XXX

c. Use as teclas para rolagem das opções de OTHER ADDRESS (REVI-


EW, TRANSFER, DELETE). Selecione TRANSFER e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de other addresses até que o
endereço desejado seja apresentado, pressione a tecla [ENT] para transferir. O en-
dereço será transferido para o armazenamento permanente dos endereços individu-
ais.

e. Use as teclas numéricas para entrar com o CHANNEL GROUP e pressione


a tecla [ENT].

f. Use as teclas para rolagem das opções da lista de endereços (self ad-
dresses) até que o endereço desejado seja apresentado.

g. Pressione a tecla [ENT] para associar o self address com Individual ad-
dress criado.

h. Pressione [CLR] repetidas vezes para retornar ao menu ADDRESS TYPE.

4.7.3.9 Programação dos Endereços ALE - Excluir Other Address veja a Figura 4-15
e a Tabela 4-19. Execute os seguintes procedimentos para excluir um other address:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de ADDRESS TYPE (SELF,


INDIVIDUAL, OTHER, NET). Selecione OTHER e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de OTHER ADDRESS (REVI-


EW, TRANSFER, DELETE). Selecione DELETE e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de other addresses até que o
endereço desejado seja apresentado.

e. Pressione [ENT] para excluir other address, ou pressione a tecla [CLR]


para retornar sem excluir o endereço selecionado.

f. Repita o Passo c até o Passo e para apagar other addresses adicionais.

g. Pressione [CLR] para retornar ao menu ALE.

4.7.3.10 Programação dos Endereços ALE - Adiocinar Net Address veja a Tabela 4-
20 e a Figura 4-15. Execute os seguintes procedimentos para adicionar um net ad-
dress:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de ADDRESS TYPE (SELF,


INDIVIDUAL, NET). Selecione NET e pressione a tecla [ENT].

4-39
EB70-MT-XX.XXX

c. Use as teclas para rolagem das opções de NET ADDRESS (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione ADD e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas alfanuméricas para entrar com 1 até 15 caracteres do NET


ADDRESS e pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas alfanuméricas para entrar com o CHANNEL GROUP para


associar com este NET ADDRESS e pressione a tecla [ENT].

f. Use as teclas para rolagem dos endereços SEF ADDRESS existentes


até que o endereço desejado seja apresentado. Pressione [ENT] para associar o
SELF ADDRESS selecionado com este NET ADDRESS.

g. Use as teclas para rolagem das opções de NET MEMBER (ADD, RE-
VIEW, DELETE). Selecione ADD e pressione a tecla [ENT].

h. Use as teclas para rolagem das opções dos endereços dísponíveis


para inclusão na rede (net). Pressione [ENT] para incluir o endereço selecionado
como membro da rede (net).

i. Quando todos os endereços disponíveis forem adicionados na rede (net),


traços serão mostrados no display.

j. O endereço da rede - Net address requer que todas as estações na rede se-
jam programadas de forma identica. A ordem do SELF ADDRESS, deverá ser a
mesma em todos os rádios da rede permitindo uma comunicação adequada. Revi-
se os endereços em todos os rádios fazendo a rolagem da lista de endereços na
mesma direção. Use o aplicativo RPA para assegurar a ordem de endereços ade-
quada em todos os rádios.

i. Pressione a tecla [CLR] repetidas vezes para retornar ao menu ALE.

4-40
EB70-MT-XX.XXX

4.7.3.11 Programação dos Endereços ALE – Modificar o Net Address execute os se-
guintes procedimentos para modificar o net address:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de ADDRESS TYPE (SELF,


INDIVIDUAL, NET). Selecione NET e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de NET ADDRESS (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

d. Navegue através das redes (nets) e suas configurações, fazendo as modifi-


cações necessárias se requeridas. Para maiores informações leia do Parágrafo
4.6.2.11.1 até oh Parágrafo 4.6.2.11.5.

4.7.3.12 Programação dos Endereços ALE – Modificar o Grupo de Canais do Net


Address veja a Figura 4-15. Execute os seguintes procedimentos para modificar o
grupo de canais do net address:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de ADDRESS TYPE (SELF,


INDIVIDUAL, NET). Selecione NET e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de NET ADDRESS (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

4-41
EB70-MT-XX.XXX

d. Use as teclas para rolagem das opções de net addresses até que o
endereço desejado seja apresentado, pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas numéricas para entrar com o CHANNEL GROUP e pressione


a tecla [ENT].

f. Visualize o ASSOC SELF Do net address e pressione a tecla [ENT].

g. Pressione [CLR] quatro vezes para retornar ao menu ALE.

4.7.3.13 Programação dos Endereços ALE - Modificar Associated Self Address veja
a Figura 4-15. Execute os seguintes procedimentos modificar o self address associa-
do de um net address:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de ADDRESS TYPE (SELF,


INDIVIDUAL, NET). Selecione NET e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de NET ADDRESS (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de net addresses até que o
endereço desejado seja apresentado, pressione a tecla [ENT].

e. Pressione [ENT] para avançar para o item de menu ASSOC SELF.

f. Use as teclas para rolagem da lista dos self addresses até que o ende-
reço desejado seja apresentado. Pressione [ENT] para associar o self address sele-
cionado ao net address.

g. Pressione [CLR] quatro vezes para retornar ao item ADDRESS TYPE.

4.7.3.14 Programação dos Endereços ALE - Adiconar Net Member veja a Figura 4-
15. Execute os seguintes procedimentos para adicionar o net member:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de ADDRESS TYPE (SELF,


INDIVIDUAL, NET). Selecione NET e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de ADDRESS TYPE (SELF, IN-
DIVIDUAL, NET). Selecione NET e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de net addresses até que o
endereço desejado seja apresentado, pressione a tecla [ENT].

e. Pressione [ENT] duas vezes para avançar para o item NET MEMBER.

4-42
EB70-MT-XX.XXX

f. Use as teclas para rolagem das opções de NET MEMBER (ADD, RE-
VIEW, DELETE). Selecione ADD e pressione a tecla [ENT].

g. Use as teclas até que o endereço desejado seja apresentado. Pressi-


one [ENT] para incluir o endereço selecionado como membro da rede (net member).

NOTA
Quando todos os endereços disponíveis forem adicionados na
rede (net), traços serão apresentados no display.

h. Pressione [CLR] repetidas vezes para retornar ao menu ALE.

i. Assegure-se de que todos os membros da rede estejam programados na


mesma ordem em todos os rádios.

4.7.3.15 Programação dos Endereços ALE - Visualizar Net Member veja a Figura 4-
15. Execute os seguintes procedimentos para visualizar o net member:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu e pressio-


ne a tecla [ENT].

b. Use as teclas para rolagem das opções de ADDRESS TYPE (SELF,


INDIVIDUAL, NET). Selecione NET e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de NET ADDRESS (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de net addresses até que o
endereço desejado seja apresentado, pressione a tecla [ENT].

e. Pressione [ENT] duas vezes avançando para o item NET MEMBER.

f. Use as teclas para rolagem das opções de NET MEMBER (ADD, RE-
VIEW, DELETE). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

g. Use as teclas para rolagem da lista dos membros da rede (net mem-
bers).

h. Pressione [CLR] repetidas vezes para retornar ao menu ALE.

4.7.3.16 Programação dos Endereços ALE – Excluir um Net Member veja a Figura 4-
15. Execute os seguintes procedimentos para excluir um membro da rede (a net
member):

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>ADDRESS no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de ADDRESS TYPE (SELF,


INDIVIDUAL, NET). Selecione NET e pressione a tecla [ENT]. 4-43
EB70-MT-XX.XXX

c. Use as teclas para rolagem das opções de NET ADDRESS (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de net addresses até que o
endereço desejado seja apresentado, pressione a tecla [ENT].

e. Pressione [ENT] duas vezes para avançar para o item NET MEMBER.
f. Use as teclas para rolagem das opções de NET MEMBER (ADD, RE-
VIEW, DELETE). Selecione DELETE e pressione a tecla [ENT].

g. Use as teclas para rolagem da lista dos membros da rede (net mem-
bers) até que o endereço desejado para exclusão seja apresentado.

h. Pressione [ENT] para excluir o endereço selecionado ou pressione [CLR]


para retornar sem excluir o membro da rede.

i. Pressione [CLR] repetidas vezes para retornar ao menu ALE.

4.7.4 Modo de Programação ALE - Configuração do ALE veja a Tabela 4-21 e a Fi-
gura 4-15. Execute os seguintes procedimentos para configurar os parâmetros do
ALE:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>CONFIG no menu.

b. Use as teclas numéricas para entrar com parâmetro MAX SCAN CHAN-
NELS (1 até 100) , pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de LISTEN BEFORE TX


(OFF, ON), pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de KEY TO CALL (OFF, ON),
pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas numéricas para entrar com o parâmetro MAX TUNE TIME
em segundos (1 até 60), pressione a tecla [ENT].

f. Use as teclas para rolagem das opções de LINK TIMEOUT (OFF,


ON), pressione a tecla [ENT].

g. Se o parâmetro LINK TIMEOUT foi configurado com ON no Passo f, use


as teclas numéricas para entrar com valor do LINK TIMEOUT em minutos (0 até 60),
pressione a tecla [ENT]. Se o valor for configurado para 0 minuto, não haverá con-
trole de timeout. Esta tela somente será apresentada quando o parâmetro Link Time-
out estiver configurado como ON no Passo f.

h. Use as teclas para rolagem das opções de LINK TO ANY CALLS


(OFF, ON) e pressione a tecla [ENT].

i. Use as teclas para rolagem das opções de LINK TO ALL CALLS


(OFF, ON) e pressione a tecla [ENT].
4-44
EB70-MT-XX.XXX

j. Chamadas ALE para ANY/ALL deverão ser usados com cautela. Estes mo-
dos de chamadas permitem que pessoa desconhecida conecte-se ao rádio sem sa-
ber se essa pessoa é amiga ou inimiga.
k. Use as teclas para rolagem das opções de LINK TO INLINK CALLS
(OFF, ON) e pressione a tecla [ENT].

l. Use as teclas para rolagem das opções de AMD OPERATION (ENA-


BLED, DISABLED) e pressione a tecla [ENT].

m. Use as teclas para rolagem das opções de AMD AUTO DISPLAY


(ENABLED, DISABLED) e pressione a tecla [ENT].

n. Esta tela é apresentada somente quando o parâmetro AMD OPERATION


estver configurado como ENABLED no Passo k.

o. Use as teclas para rolagem das opções de SCAN RATE (ASYNC, 2,


5) e pressione a tecla [ENT].

p. O parâmetro SCAN RATE deverá ser o mesmo para todos os rádio da


rede.

q. Use as teclas para rolagem das opções de LINK PROTECT LEVEL


(OFF, LEVEL 1) e pressione a tecla [ENT].

r. Use as teclas alfanuméricas para entrar com a chave do parâmetro LINK


PROTECT KEY e pressione a tecla [ENT].

4-45
EB70-MT-XX.XXX

4.7.5 Configuração do LQA

4.7.5.1 O R/T usa o LQA (List Quality Analysis) para prever a qualidade dos canais
do rádio. O valor da qualidade é a média ponderada da taxa do Sinal + Ruido + Dis -
torção para Ruido + Distorção Ratio (SINAD) e da Taxa de Erros por Bit
(BER) acumulado sobre todo o intervalo de sinalização. O valor do LQA pode variar
de 0 até 100, onde 100 é o melhor. O LQAs consiste da troca de informações (LQA
sound) bidirecionais. Cada estação transmite uma para outra (ou todas na rede) ava-
liando a qualidade do enlace. A transmissão LQA Sound é unidirectional e permite
que a estação receptora avalie a qualidade do enlace com a estação transmissora. A
estação transmissora neste caso (LQA sound) não estabelece valores de LQA. Os
parágrafos seguintes descrevem a programação do LQA.

4-46
EB70-MT-XX.XXX

4.7.5.2 Programar Mode ALE LQA – Adicionar LQA Exchange com um Individual Ad-
dress execute os seguintes procedimentos adicionar LQA Exchange com um ende-
reço individual:
a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>LQA no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de LQA TYPE (EXCHANGE,


SOUND). Selecione EXCHANGE e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de EXCHANGE WITH (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione ADD e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de EXCHANGE TYPE (INDI-


VIDUAL, NET). Selecione INDIVIDUAL e pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas para rolagem dos endereços (individual addresses) até


que o endereço desejado seja apresentado, pressione a tecla [ENT].

f. Use as teclas numéricas para entrar com o valor do OFFSET TIME (formato
24-horas – hora local em que o primeiro LQA ocorre) e pressione a tecla [ENT].

g. Use as teclas numéricas para entrar com o valor do REPEAT INTERVAL


(formato 24-hour), e pressione a tecla [ENT].

h. Um intervalo de repetição igual a 0 fará com que apenas uma troca seja re-
alizada no horário de início configurado no Passo f.

i. Pressione a tecla [CLR] para retornar ao menu ALE.

4.7.5.3 Modo Programar ALE LQA - Visualizar LQA Exchange com Individual Ad-
dress veja a Figura 4-15. Execute os seguintes procedimentos para visualizar o LQA
EXCHANGE com um endereço individual:
a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>LQA no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de LQA TYPE (EXCHANGE,


SOUND). Selecione EXCHANGE e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de EXCHANGE WITH (ADD,


REVIEW, DELETE).Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de EXCHANGE TYPE (INDIVI-


DUAL, NET). Selecione INDIVIDUAL e pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas para rolagem da lista dos endereços (individual addres-


ses) até que o endereço desejado seja apresentado.

f. Pressione [ENT] para visualizar o parâmetro OFFSET TIME.

g. Pressine [ENT] para visualizar o parâmetro REPEAT INTERVAL.

h. Pressione [CLR] para retornar ao menu ALE.

4-47
EB70-MT-XX.XXX

4.7.5.4 Modo Programar ALE LQA – Excluir LQA Exchange com um Individual Ad-
dress veja a Figura 4-15. Execute os seguintes procedimentos para excluir um LQA
EXCHANGE com um endereço individual:
a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>LQA no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de LQA TYPE (EXCHANGE,


SOUND). Selecione EXCHANGE e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de EXCHANGE WITH (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione DELETE e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de EXCHANGE TYPE (INDI-


VIDUAL, NET). Selecione INDIVIDUAL e pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas para rolagem da lista dos endereços (individual addres-


ses) até que o endereço desejado seja apresentado.

f. Pressione [ENT] para excluir o LQA individual , ou pressione [CLR] para re-
tornar sem excluir o LQA exchange.

g. O campo do endereço individual mostarará os traços quando não houver


mais LQA invidual para serem excluídas.

g. Pressione [CLR] repetidas vezes para retornar ao menu ALE.

4.7.5.4 Modo Programar ALE LQA - Adicionar LQA Exchange com Net Address exe-
cute os seguintes procedimentos para adionar um LQA EXCHANGE com um ende-
reço de rede:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>LQA no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de LQA TYPE (EXCHANGE,


SOUND). Selecione EXCHANGE e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de EXCHANGE WITH (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione ADD e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de EXCHANGE TYPE (INDI-


VIDUAL, NET). Selecione NET e pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas para rolagem da lista dos endereços de rede (net ad-
dresses) até que o endereço desejado seja apresentado, e pressione a tecla [ENT].

f. Use as teclas numéricas para entrar com o valor de OFFSET TIME (formato
24-horas – hora local em que o primeiro LQA ocorre) e pressione a tecla [ENT].

g. Use as teclas numéricas para entrar com o valor do REPEAT INTERVAL


(formato 24-horas), e pressione a tecla [ENT].

4-48
EB70-MT-XX.XXX

h. Um intervalo de repetição 0 fará com que apenas uma troca seja realizada
no horário de início configurado no Passo f.

i. Pressione [CLR] para retornar ao menu ALE.

4.7.5.5 Modo Programar ALE LQA – Visualizar um LQA Exchange com um Net Ad-
dress execute os seguintes procedimentos visualizar um LQA EXCHANGE com en-
dereço de rede (net address):

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>LQA no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de LQA TYPE (EXCHANGE,


SOUND). Selecione EXCHANGE e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de EXCHANGE WITH (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de EXCHANGE TYPE (INDI-


VIDUAL, NET). Selecione NET e pressione a tecla [ENT].
e. Use as teclas para rolagem da lista dos endereços de rede (net ad-
dresses) até que o endereço desejado seja apresentado.

f. Pressione [ENT] para visualizar o OFFSET TIME.

g. Pressione [ENT] para visualizar o REPEAT INTERVAL.

h. Pressione [CLR] para retornar ao menu ALE.

4.7.5.6 Programar Mode ALE LQA – Excluir um LQA Exchange com um Net Address
execute os seguintes procedimentos para excluir um LQA EXCHANGE e com um
endereço de rede (net address):

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>LQA no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de LQA TYPE (EXCHANGE,


SOUND). Selecione EXCHANGE e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de EXCHANGE WITH (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione DELETE e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de EXCHANGE TYPE (INDI-


VIDUAL, NET). Selecione NET e pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas para rolagem da lista dos endereços de rede (net ad-
dresses) até que o endereço desejado seja apresentado.

f. Pressione a tecla [ENT] para excluir net address LQA exchange, ou pressi-
one [CLR] para retornar sem excluir o net LQA exchange.

4-49
EB70-MT-XX.XXX

g. O campo endereço da rede (net address) mostrará traços quando não hou-
ver mais endereços para excluir.

h. Pressione a tecla [CLR] repetidas vezes para retornar ao menu ALE.

4.7.5.7 Modo Programar ALE LQA - Adicionar LQA Sound

Execute os seguintes procedimentos para adicioanr um LQA sound:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>LQA no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções do LQA TYPE (EXCHANGE,


SOUND). Selecione SOUND e pressione a tecla [ENT].
c. Use as teclas para rolagem das opções de SOUND USING (ADD,
REVIEW, DELETE). Selecione ADD e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem da lista de endereços até que o endereço


desejado seja apresentado, e pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas numéricas para entrar com o parâmetro OFFSET TIME (for-
mato 24-horas – hora local em que o LQA ocorre) e pressione a tecla [ENT].

f. Use as teclas numéricas para entrar com o parâmetro REPEAT INTERVAL


(formato 24-horas) e pressione a tecla [ENT].

g. Um intervalo de repetição 0 fará que apenas um LQA sound seja realizado


no horário de início configurado no Passo e.

g. Pressione [CLR] para retornar ao menu ALE.

4.7.5.8 Modo Programar ALE LQA - Ver LQA Sound execute os sequintes procedi-
mentos para ver o LQA sound:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>LQA no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções do LQA TYPE (EXCHANGE,


SOUND). Selecione SOUND e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de SOUND USING (ADD,


REVIEW, DELETE). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem da lista do sound using até que o endere-
ço desejado seja apresentado e pressione a tecla [ENT].

e. Pressione a tecla [ENT] para visualizar OFFSET TIME.

f. Pressione a tecla [ENT] visualizar REPEAT INTERVAL.

g. Pressione a tecla [CLR] para retornar ao menu ALE.

4-50
EB70-MT-XX.XXX

4.7.5.9 Modo Programar ALE LQA - Excluir LQA Sound execute os seguintes proce-
dimentos excluir um LQA sound:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>LQA no menu.


b. Use as teclas para rolagem das opções do LQA TYPE (EXCHANGE,
SOUND). Selecione SOUND e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de SOUND USING (ADD,


REVIEW, DELETE).
Selecione DELETE e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de sound using addresses até
que o endereço desejado seja apresentado.

e. Pressione a tecla [ENT] excluir o LQA sound selecionado, ou pressione


[CLR] para retornar sem excluir o LQA sound.

f. O campo self address apresenta traços quando não houver endereços para
serem excluidos do LQA sounds.

g. Pressione a tecla [CLR] para retornar ao menu ALE.

4.7.6 Modo Programar ALE AMD (Automatic Message Display) - O R/T possui dez
espaços para TX AMD e dez espaços para RX AMD. Cada mensagem pode ter até
noventa caracteres de comprimento. As mensagens AMD ficarão armazenadas no
R/T até que sejam excluídas ou o R/T seja zerado.
Execute os seguintes procedimentos para adicionar, visualizar ou excluir mensagens
TX AMD messages.

4.7.6.1 As mensagens AMD são salvas e transmitidas em texto claro (não cifrado).

4.7.6.2 As mensagens RX_AMD serão perdidas se mais de dez mensagens forem


recebidas. As mensagens mais antigas serão sobreescritas.

4.7.6.3 Quando criar ou editar uma mensagem, as seguintes teclas são desponiveis
para:

 Pressione a tecla duas vezes para adicionar um caracter de espaço após o


último caracter digitado.

 Pressione a tecla 0 repetidamente para inserir caracteres zero, espaço, ou de


pontuação. A sequência destes
caracteres ao pressionar a tecla 0 é : 0 <espaço>, ’ “ / \ _ : ; * & ! ? @ # $ % + - = < >
^()[]

4.7.6.4 Modo Programar ALE AMD TX_MSG – Criar uma mensagem TX_MSG exe-
cute os seguintes procedimentos para criar uma mensagem TX:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>AMD no menu.

4-51
EB70-MT-XX.XXX

b. Use as tecla para rolagem das opções de TX MESSAGE (EDIT, RE-


VIEW, DELETE). Selecione EDIT e pressione a tecla [ENT].

c. Press as tecla para rolagem até uma mensagem vazia em TX MES-


SAGE e pressione a tecla [ENT]. Uma mensagem vazia consiste de uma cadeia do
caracter sublinhar ( ).

d. A operação (EDIT) e o índice da mensagem TX (de 0 até 9) aparecem na


linha superior do display conforme as mensagem forem roladas pelas teclas .
Se nenhuma mensagem vaga TX estiver disponível, siga o procedimento para ex-
cluir uma TX_MSG e criar uma nova mensagem neste espaço vago.

e. Pressione a tecla [ENT] para iniciar a edição da mensagem.

f. Use as teclas alfanuméricas para entrar com a mensagem, então pressione


a tecla [ENT] para salvar a
mensagem.

g. Pressione a tecla [CLR] duas vezes para retornar ao menu ALE.

4.7.6.5 Modo Programar ALE AMD TX_MSG - Editar TX_MSG execute os seguintes
procedimentos editar uma mensagem TX:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>AMD no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de TX MESSAGE (EDIT, RE-


VIEW, DELETE). Selecione EDIT e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para a rolagem até a mensagem desejada, e pressione


a tecla [ENT].

d. Use as teclas alfanuméricas para entrar com a mensagem, então pressione


a tecla [ENT] para salvar a mensagem.

e. Pressione a tecla [CLR] duas vezes para retornar ao menu AMD.

4.7.6.6 Modo Programar ALE AMD TX_MSG - Review a TX_MSG execute os se-
guintes procedimentos para visualizar a TX message:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>AMD no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de TX MESSAGE (EDIT, RE-


VIEW, DELETE). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem da lista de mensagens TX até que a men-


sagem desejada seja apresentada, tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem da messagem selecionada (se aplicável).

e. Pressione a tecla [ENT] para visualizar a mensagem inteira.

f. Pressione a tecla [ENT] para retornar ao menu TX MESSAGE.


4-52
EB70-MT-XX.XXX

g. Pressione a tecla [CLR] duas vezes para retornar ao menu AMD.

4.7.6.7 Modo Programar ALE AMD TX_MSG – Excluir uma TX_MSG veja a Figura
4-15. Execute os seguintes procedimentos excluir uma mensagem TX:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>AMD no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de TX MESSAGE (EDIT, RE-


VIEW, DELETE). Selecione DELETE e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das mensagens TX até que a mensagem


desejada seja apresentada, pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem das opções de DELETE TX MESSAGE


(YES, NO). Selecione YES e pressione a tecla [ENT] para excluir a mensagem TX,
ou selecione NO e pressione a tecla [ENT] para retornar sem excluir a mensagem
TX.

e. Pressione a tecla [CLR] duas vezes para retornar ao menu AMD.

4.7.6.8 Modo Programar ALE AMD RX_MSG – Ver uma RX_MSG esta seção des-
creve como acessar as mensagens RX armazenadas. Uma mensagem Rx pode ser
visualizada quando a mesma for recebida.

4.7.6.8.1 Veja a Figura 4-15. Execute os sequintes procedimentos para visualizar


uma mensagem RX:
a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>AMD no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de RX MESSAGE (COPY,


REVIEW, DELETE).Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das mensagens RX até que a mensagem


desejada seja apresentada, pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para rolagem da messagem RX selecionada (se aplicá-


vel).

e. Pressione a tecla [ENT] para visualizar a mensagem inteira.

f. Pressione a tecla [ENT] para retornar ao menu RX MESSAGE.

g. Pressione a tecla [CLR] tres vezes para retornar ao menu ALE.

4.7.6.9 Program Mode ALE AMD RX_MSG – Copiar uma RX_MSG execute esta
operação para criar uma TX_MSG a partir de uma mensagem RX_MSG se necessi-
tar retransmitir esta mensagem. Veja a Figura 4-15. Execute os seguintes procedi-
mentos para copiar uma mensagem RX:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>AMD no menu.


4-53
EB70-MT-XX.XXX

b. Use as teclas para rolagem das opções de RX MESSAGE (COPY,


REVIEW, DELETE). Selecione COPY e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das opções de COPY RX MESSAGE


(YES, NO). Selecione YES e pressione a tecla [ENT] para copiar a mensagem RX,
ou selecione NO, pressione a tecla [ENT] para retronar sem copiar a mensagem RX.

d. Pressione a tecla [CLR] tres vezes para retornar ao menu ALE.

4.7.6.10 Modo Programar ALE AMD RX_MSG – Excluir uma RX_MSG veja a Figura
4-15. Execute os seguintes procedimentos para excluir uma mensagem RX:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ALE>AMD no menu.

b. Use as teclas para rolagem das opções de RX MESSAGE (COPY,


REVIEW, DELETE). Selecione DELETE e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para rolagem das mensagens RX até que a mensagem


desejada seja apresentada e pressione a tecla [ENT].

e. Pressione a tecla [CLR] tres vezes para retornar ao menu ALE.

4.8 MODO PROGRAMAR HOP – SALTO DE FREQUENCIAS (HOPNETS)

4.8.1 Os parágrafos seguintes descrevem os procedimentos e informações para pro-


gramar uma rede HOP.

4.8.1.1 A técnica mais comum usada para transmissões seguras (TRANSEC) é o


salto de frequências (frequency hopping), também conhecido como Contra Contra
Medidas Eletrônicas [ECCM]). O salto de frequência oferece uma avançada prote-
ção contra interceptação dos sinais e interferências intencionais (jamming) durante
as comunicações. No modo HOP, a frequência de transmissão é modificada rápida-
mente dificultando a interceptação das comunicações ou interferencias intencionais.
Para uma segurança adicional os dados e a voz digital podem ser criptografados.
Um aspecto importante na operação em modo HOP é sincronização da rede. A sin-
cronização é um processo de alinhameto dos sinais HOP dentro de uma estreita se-
quência de tempo. A sincronização pode ser feita manualmente
ou por meio do GPS.

4.8.1.2O modo HOP não estará disponível (quando a tecla MODE for pressionada),
Se uma antena High-Q estiver configurada como acessório. Veja o Parágrafo 4.2.8.

4.8.1.3 O R/T utiliza três técnicas de salto de frequências que serão discutidos nos
parágrafos seguintes.

4.8.1.4 O salto de frequências utilizado no R/T não é compatível com o modo HOP
dos equipamentos da linha RF-5000 e AN/PRC-138.

4-54
EB70-MT-XX.XXX

4.8.2 Visão Geral sobre Salto de freqüência em Banda Larga (Wideband Hopping) a
largura de banda em modo HOP cobre a faixa de freqüência que está limitada pelo
valor mínimo e máximo (múltiplo de 100 Hz). A exclusão de faixas de frequências
também pode ser programada fazendo com que o R/T utilize todas as faixas de fre-
qüência não excluídas entre o limite mínimo e máximo. O valor mínimo da banda
passante permitida é de 15 kHz com a banda passante individual de 2 kHz. A largura
de banda máxima do salto de frequências é de 2,0 MHz. Estes valores definem a fai -
xa de frequências na qual o tranceptor executa o salto. Se a
largura de banda utilizada for menor do que 15 kHz, o salto de frequências não pode
ser utilizado. Porque a largura de banda HOP é maior do que 15 kHz, o acoplador
deve ser desativado e uma antena de banda larga deve ser utilizada.

4.8.3 Visão Geral sobre Salto em Banda Estreita (Narrowband Hopping) o salto de
frequência em banda esteita (Narrowband hopping) utiliza frequências definidas a
partir de uma frequência central (Fc) (multiplas de 5 kHz). Veja a Tabela 4-22. Na
maioria dos casos, o valor de Fc é configurado no centro da faixa de frequências
(por exemplo, um Fc de 3MHz utiliza 7.5 kHz para cada lado). Veja o Parágrafo
4.7.1.3 para execeções desta regra.

4.8.3.1 Frequências centrais deverão ser múltiplas de 5 kHz. Considerando que a


menor frequência de transmissão é 2.0 MHz e a maior é 29.995 MHz, frequências
centrais próximas destes limites resultam em um salto de frequência assimétrico.

4.8.4 Visão Geral - Casos Especiais da Frequência Central frequências de transmis-


são menores que 2.0 MHz ou maiores que 29.997 MHz não são permitidas, o R/T
executa ajustes no salto de frequências quando a frequência central está próxima
destes limites. Frequências centrais acima de 29.850 MHz ou abaixo de 2.015 MHz
causam a redução da largura de banda total.

4.8.4.1 A frequência mais alta pode ser encontrada somando a banda passante a
frequência mais baixa no conjunto de saltos. Se a frequência superior superar
29,999 MHz, a banda passante decresce, de modo que a frequência mais alta usada

4-55
EB70-MT-XX.XXX

não seja maior que 29.999 MHz. Por exemplo, se a freqüência central é 29,995
MHz, o conjunto de frequência de saltos consiste de freqüências de 29845 MHz a
29,998 MHz (52 diferentes freqüências de portadora) para total de 156 kHz de banda
passante.

4.8.5 Lista de Frequencias de Salto (List Hopping) o List hopping permite que o
usuário especifique frequências para o salto. Um mínimo de 5 e um máximo de 50
frequências múltiplas de 100 Hz podem ser selecionadas. As frequências da lista po-
dem ser selecionadas na faixa de 2 a 30 MHz, com uma separação mínima de 2 kHz
entre elas. O acoplador de antena deverá estar desabilitado e uma antena de banda
larga deve ser utilizada quando selecionar este modo de operação.

4.8.6 Sincronização dois ou mais rádios numa rede operando em modo HOP deve-
rão ser sincronizados. Isto assegura que todos os rádios estejam utilizando a mesma
freqüência no mesmo intervalo de tempo. Inicialmente todos os rádios deverão ter
um valor de TOD com uma tolerância de ?1.5 minutos em relação a Estação de
Controle da Rede (NCS - Net Control Station’s) para que o sincronismo seja bem su -
cedido. Os graus de variação da sincronização serão discutidos nos parágrafos se-
guintes.

4.8.6.1 Sincronização por TOD do GPS a precisão do horário é requerida para as


operações de sincronização da varredura dos canais, no salto de frequência e sin-
cronização do relógio.

4.8.6.2 Os rádios que podem obter a informação da hora do módulo GPS (MP002/
MP003 e RE002 R/Ts) estão em sincronização GPS. O R/T pode se comunicar com
outros rádios da rede que utilizam a sincronização GPS. Quando operando em salto
de frequência, e sincronização do GPS, o sistema sincroniza automaticamente a
cada duas horas, durante o rastramento dos satelites GPS. Se o rastreamento dos
satélites for perdido, a estação deverá executar o sincronismo manual no R/T a cada
seis horas garantindo que as comunicações não sejam interrompidas por diferença
de horário.

4.8.6.3 Sincronização Manual o sincronismo manual é o método para sincronizar os


rádios da rede sem utilizar o GPS. Uma requisição de sincronismo (sync) é enviada
para o NCS, solicitando uma transmissão especial de sincronismo. O NCS responde
transmitindo a informação da hora (sync response) no canal para todos oa rádios,
que usarão esta informação da hora para atualizar seus relógios. Quando operando
em modo Hop com sincronismo manual, o operador deverá fazer a sincronização a
cada seis horas.

4.8.6.4 Sincronismo por Difusão (Passive Sync) a difusão do sincronismo (Broadcast


synchronization) é um método alternativo para a sincronização manual. Um rádio
(usualmente o rádio NCS) transmite ambas as informações de requisição (sync re-
quest) e resposta (sync
response) de sincronismo, permitindo que os outros rádios da rede executem o sin-
cronismo manual.

4.8.6.5 Requisição de Sincronismo – (Sync Request) a requisição de sincronismo é


um método de sincronismo em uma rede HOP utilizando a sinalização OTA (Over
The Air – No Ar). O usuário envia um “sync request” a partir do painel frontal do R/T.
Quando o rádio NCS recebe o “sync request”, o operador é notificado e o sistema
4-56
EB70-MT-XX.XXX

automaticamente envia a resposta (sync response), se o rádio estiver programado


para responder a requisição de sincronismo. Recebendo uma sync response com
sucesso, o rádio requisitante notifica ao operador que o MTOD (Manual Time-of-
Day) está atualizado e pode comunicar-se com a rede HOP.

4.8.6.5.1 Quando envia uma requisição de sincronismo (sync request), o rádio requi-
sitante seleciona o modo HOP e o sistema automaticamente escolhe quatro frequên-
cias aleatórias configuradas no conjunto de freqüências de salto e transmitea requi-
sição ao rádio NCS. Se a requisição de sincronismo falhar, o operador deverá co-
mandar o R/T manualmente para enviar outra requisição (sync request).

4.8.6.6 Resposta do Sincronismo (Synchronization Response) a resposta do sincro-


nismo (syn response) é normalmente executada pelo radio NCS. Quando o rádio
NCS recebe o sync request de uma estação membro, transmite automaticamente a
resposta de sincronismo (sync response). O NCS
ou o rádio designado deverá ser o único na rede programado para responder as re-
quisições de sincronismo (sync requests).

4.8.7 Programar o Modo Hop – Adicionar um Canal de Banda Estreita ao Conjunto


de Canais de Salto de Frequencia veja a Tabela 4-23 e a Figura 4-16. Execute os
sequintes procedimentos para adicionar canal de banda estreita:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>HOP>CHANNEL no menu.

b. Use as teclas para selecionar HOP CHANNEL (ADD, REVIEW, DE-


LETE, EDIT). Selecione ADD e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas numéricas para entrar com HOP CHANNEL que deseja adici-
onar. O canal HOP deverá ser um número de 00 a 19. Pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para selecionar HOP TYPE (NARROW, WIDE, LIST).


Selecione NARROW e pressione a tecla [ENT].
e. Use as teclas numéricas para entrar com CENTER FREQUENCY em MHz
(com uma resolução de 5 kHz; por exemplo: 12.550 MHz), e pressione a tecla [ENT].

f. Use as teclas numéricas para entrar com HOP CHANNEL ID e pressione a


tecla [ENT], ou pressione [ENT] para usar o HOP Channel ID apresentado. O parâ-
metro HOP CHANNEL ID é um número de um a oito dígitos. Os dígitos padrão se-
rão 0 quando nenhum valor for inserido.

g. Use as teclas alfanuméricas para entrar com o TOD MASK e pressione a


tecla [ENT], ou pressione [ENT] para usar o TOD Mask apresentado. O parâmetro
TOD Mask é uma sequência de até oito caracteres alfanuméricos. O parâmetro TOD
Mask é a base para fornecer uma randomização que é usada na geração de fre-
quências HOP.

h. Use as teclas para selecionar AUTORESPOND (YES, NO) e pressio-


ne a tecla [ENT]. Esta configuração determina se o R/T responderá automaticamen-
te as requisições de sincronismo no canal em questão.

i. Pressione a tecla [CLR] para retornar ao menu HOP.

4-57
EB70-MT-XX.XXX

4.8.8 Programar o Modo Hop – Ver O Canal de Banda Estreita de Salto veja a Tabe-
la 4-23 e a Figura 4-16. Execute os sequintes procedimentos para visualizar o nar-
rowband HOP channel:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>HOP>CHANNEL no menu.

b. Use as teclas para selecionar HOP CHANNEL (ADD, REVIEW,


DELETE, EDIT). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para selecionar o HOP CHANNEL que deseja visualizar


e pressione a tecla [ENT].

d. Verifique se HOP TYPE está selecionado como NARROW se estiver, pres-


sione a tecla [ENT].

e. Verifique se o valor de CENTER FREQ está correto e pressione a tecla


[ENT].

f. Verifique se HOP CHANNEL ID está correto e pressione a tecla [ENT].

g. Verifique se TOD MASK está correto e pressione a tecla [ENT].

h. Verifique se a opção de AUTORESPOND (YES/NO) está correta e pressio-


ne a tecla [ENT].

i. Pressione a tecla [CLR] para retornar ao menu HOP.

4.8.9 Programar o Modo Hop – Editar Canal de Banda Estreita de Salto veja a Tabe-
la 4-23 e a Figura 4-16. Execute os sequintes procedimentos editar o canal de Ban-
da Estreita de Salto:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>HOP>CHANNEL no menu.

b. Use as teclas para selecionar HOP CHANNEL (ADD, REVIEW,


DELETE, EDIT). Selecione EDIT e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para selecionar the HOP CHANNEL to be edited e pres-


sione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para selecionar the HOP TYPE option (NARROW,


WIDE, LIST) select NARROW e pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas numéricas para entrar com CENTER FREQUENCY em MHz


(resolução de 5 kHz; por exemplo: 12.550 MHz), e pressione a tecla [ENT], ou pres-
sione [ENT] para editar a frequência central apresentada central.

f. Use as teclas numéricas para entrar com HOP CHANNEL ID e pressione a


tecla [ENT], ou pressione [ENT] para editar o HOP Channel ID apresentado. O parâ-
metro HOP CHANNEL ID é um número de 1-8 dígitos. Os dígitos padrão serão 0 se
nenhum valor for inserido.

4-58
EB70-MT-XX.XXX

g. Use as teclas alfanuméricas para entrar com TOD MASK e pressione a te-
cla [ENT], ou pressione [ENT] para editar o TOD Mask. O parâmetro TOD Mask é
uma sequência de até oito caracteres alfanuméricos. O parâmetro TOD Mask pro-
porciona a randomização do TOD para gerar as frequências do modo HOP.

h. Use as teclas para selecionar the AUTORESPOND option (YES/NO)


e pressione a tecla [ENT] to accept the option.

i. Pressione a tecla [CLR] para retornar ao menu HOP.

4.8.10 Programar o Modo Hop - Excluir Canal de Banda Estreita de Salto de


Frequencia

Veja a Tabela 4-23 e a Figura 4-16. Execute os seguintes procedimentos para


excluir um canal de banda estreita de Salto de Frequencia.

a. Pressione a sequência PGM>MODE>HOP>CHANNEL no menu.

b. Use as teclas para selecionar HOP CHANNEL (ADD, REVIEW,


DELETE, EDIT). Selecione DELETE e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para selecionar o HOP CHANNEL que deseja excluir.


Pressione a tecla [CLR] para voltar sem excluir o canal Hop Channel ou pressione
[ENT] para excluir o canal Hop.

d. Pressione a tecla [CLR] para retornar ao menu HOP.

4.8.11 Programar o Modo Hop – Adicionar um Canal de Banda Larga ao Salto de


Frequência veja a Tabela 4-23 e a Figura 4-16. Execute os sequintes procedimentos
para adicionar um canal de banda larga de Salto de Frequência:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>HOP>CHANNEL no menu.

b. Use as teclas para selecionar HOP CHANNEL (ADD, REVIEW,


DELETE, EDIT). Selecione ADD e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas numéricas para entrar com o HOP CHANNEL que deseja
adicionar. O número do canal HOP deverá estar na faixa de 00 a 19. Pressione4-64
a
tecla [ENT].

d. Use as teclas para selecionar HOP TYPE (NARROW, WIDE, LIST).


Selecione WIDE e pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas numéricas para entrar com LOWER FREQUENCY in MHz


(mínimo 2 MHz) e pressione a tecla [ENT].

f. Use as teclas numéricas para entrar com UPPER FREQUENCY (resolu-


ção100 Hz) em MHz (máximo 29.999 MHz) e pressione a tecla [ENT].

g. Use as teclas numéricas para entrar com HOP CHANNEL ID e pressione a


tecla [ENT], ou pressione [ENT] para usar o HOP Channel ID apresentado. O parâ-

4-59
EB70-MT-XX.XXX

metro HOP CHANNEL ID é um número de 1-8 dígitos. Os dígitos padrão serão 0 se


nenhum valor for inserido.

h. Use as teclas alfanuméricas para entrar com TOD MASK e pressione a te-
cla [ENT], ou pressione [ENT] para usar o TOD Mask apresentado. O parâmetro
TOD Mask é uma sequência de até oito caracteres alfanuméricos. O parâmetro TOD
Mask proporciona a randomização do TOD para gerar as frequências do modo HOP.

i. Use as teclas para selecionar AUTORESPOND (YES, NO) e pressio-


ne a tecla [ENT]. Esta configuração determina se o R/T irá responder a solicitações
de sincronização neste canal.

j. Pressione a tecla [CLR] para retornar ao menu HOP.

4.8.12 Programar o Modo Hop - Visualizar um Canal de Banda Larga do Salto de


Frequencia veja a Tabela 4-23 e a Figura 4-16. Execute os sequintes procedimentos
para Visualizar um canal de banda larga do Salto de Frequencia:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>HOP>CHANNEL no menu.

b. Use as teclas para selecionar HOP CHANNEL (ADD, REVIEW,


DELETE, EDIT). Selecione REVIEW e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas para selecionar the HOP CHANNEL que deseja visuali-
zar e pressione a tecla [ENT].
d. Verifique em HOP TYPE se a opção WIDE está selecionada e pressione a
tecla [ENT].

e. Verifique se o valor de LOWER FREQ está correto e pressione a tecla


[ENT].

f. Verifique se o valor de UPPER FREQ está correto e pressione a tecla


[ENT].

g. Verifique se o valor de HOP CHANNEL ID está correto e pressione a tecla


[ENT].

h. Verifique se o valor de TOD MASK está correto e pressione a tecla [ENT].

i. Verifique se o parâmetro AUTORESPOND (YES/NO) está correto e pressio-


ne a tecla [ENT].

j. Pressione a tecla [CLR] para retornar ao menu HOP.

4.8.13 Programar o Modo Hop - Editar Canal de Banda Larga do Salto de Frequen-
cia veja a Tabela 4-23 e a Figura 4-16. Execute os sequintes procedimentos para
editar um canal de banda larga do Salto de Frequência:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>HOP>CHANNEL no menu.

b. Use as teclas para selecionar HOP CHANNEL (ADD, REVIEW,


DELETE, EDIT). Selecione EDIT e pressione a tecla [ENT].
4-60
EB70-MT-XX.XXX

c. Use as teclas para selecionar o HOP CHANNEL que deseja editar e


pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas para selecionar as opções de HOP TYPE (NARROW,


WIDE, LIST) selecione WIDE e pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas numéricas para entrar com LOWER FREQUENCY em MHz


(mínimo 2 MHz) e pressione a tecla [ENT], ou pressione [ENT] usar o valor apresen-
tado.

f. Use as teclas numéricas para entrar com UPPER FREQUENCY em MHz


(resolução de100 Hz) (máximo 29.999 MHz) e pressione a tecla [ENT], ou pressione
[ENT] para usar o valor apresentado.

g. Use as teclas numéricas para entrar com HOP CHANNEL ID e pressione a


tecla [ENT], ou pressione [ENT] para usar o HOP Channel ID apresentado. O parâ-
metro HOP CHANNEL ID é um número de 1-8 dígitos. Os dígitos padrão serão 0 se
nenhum valor for inserido.

h. Use as teclas alfanuméricas para entrar com TOD MASK e pressione a te-
cla [ENT], ou pressione [ENT] para usar o TOD Mask apresentado. O parâmetro
TOD Mask é uma sequência de até oito caracteres alfanuméricos. O parâmetro TOD
Mask proporciona a randomização do TOD para gerar as frequências do modo HOP.

i. TOD mask deverá ser a mesma para todos os rádios da rede. O R/T usará
TOD mask padrão se nenhuma outra for programada.

4.8.14 Programar o Modo Hop – Excluir Canal de Banda Larga do Salto de Frequen -
cia veja a Tabela 4-23 e a Figura 4-16. Execute os sequintes procedimentos para um
canal de banda larga do Salto de
Frequencia:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>HOP>CHANNEL no menu.

b. Use as teclas  para selecionar HOP CHANNEL (ADD, REVIEW,


DELETE, EDIT). Selecione
DELETE e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas  para selecionar the HOP CHANNEL que deseja excluir.
Pressione a tecla [CLR]
para retronar sem excluir o Canal Hop, ou pressione [ENT] para excluir o Canal Hop.

d. Pressione a tecla [CLR] para retornar ao menu HOP.

4.8.15 Programar o Modo Hop - Adicionar Canal na Lista de Salto de Frequência


veja a Tabela 4-23 e a Figura 4-16. Execute os sequintes procedimentos para adicio-
nar um canal na lista do Salto de Frequência:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>HOP>CHANNEL no menu.


4-61
EB70-MT-XX.XXX

b. Use as teclas  para selecionar HOP CHANNEL (ADD, REVIEW,


DELETE, EDIT). Selecione
ADD e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas numéricas para entrar com HOP CHANNEL que deseja adici-
onar. O canal HOP deveráestar entre os valores de 00 até 19. Pressione a tecla
[ENT].

d. Use as teclas  para rolagem das opções de HOP TYPE (NARROW,


WIDE, LIST). Selecione LIST e pressione a tecla [ENT].
e. Use as teclas  para rolagem das opções de ADD/REVIEW/DELETE
LIST MEMBERS? (YES,
NO).
Se YES for selecionado, pressione [ENT] e execute o Passo f.
Se NO for selcionado, pressione [ENT] e execute o Passo k.
f. Use as teclas  para rolagem das opções de LIST FREQ (ADD, DELE-
TE, REVIEW). Selecione
ADD e pressione a tecla [ENT].
g. Use as teclas numéricas para entrar com as frequências da lista HOP em
MHz e pressione a tecla [ENT].

4.8.16 Programar o Modo Hop – Visualizar a Lista de Frequências na Lista de Ca -


nais de Salto de Frequencias veja a Tabela 4-23 e a Figura 4-16. Execute os sequin-
tes procedimentos para visualizar a lista de freqüências da lista de Canais HOP:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>HOP>CHANNEL no menu.

b. Use as teclas  para selecionar HOP CHANNEL (ADD, REVIEW,


DELETE, EDIT). Selecione
REVIEW e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas  para rolagem dos canais hop. Pressione a tecla [ENT].

d. Pressione a tecla [ENT] para visualizar o item selecionado.

e. Use as teclas  para rolagem das opções de REVIEW LIST MEM-


BERS? (YES, NO).
Se YES for selecionado, pressione [ENT] e execute o Passo f.
Se NO for selecionado, pressione [ENT] e execute o Passo h.

f. Use as teclas  para rolagem da lista de frequências.

g. Pressione a tecla [CLR] repetidamente até retornar ao menu HOP.

4.8.17 Programar o Modo Hop – Editar a Lista de Frequências na Lista de Canais de


Salto de Frequência veja a Tabela 4-23 e a Figura 4-16. Execute os sequintes proce-
dimentos para editar a lista de freqüências da lista de
Canais HOP:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>HOP>CHANNEL no menu.

4-62
EB70-MT-XX.XXX

b. Use as teclas  para selecionar HOP CHANNEL (ADD, REVIEW,


DELETE, EDIT). Selecione
EDIT e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas  para selecionar o HOP CHANNEL que deseja editar e


pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas  para rolagem das opções de HOP TYPE (NARROW,


WIDE, LIST). Selecione LIST e pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas  para rolagem das opções de ADD/REVIEW/DELETE


LIST MEMBERS (YES, NO).
Para as opções Add, Review ou Delete List Members, selecione YES, pressione a
tecla [ENT] e execute o Passo f.
Para pular este passo, selecione NO, pressione a tecla [ENT] e execute o Passo k
no Parágrafo 4.7.10.

f. Use as teclas  para rolagem das opções de LIST FREQ (ADD, DELE-
TE, REVIEW).
Se desejar adicionar, selecione ADD, pressione [ENT] e execute o Passo g no Pa-
rágrafo 4.7.10.
Se deseja visualizar, selecione REVIEW, pressione [ENT] e execute o Passo c no
Parágrafo 4.7.11.
Se desja excluir, selecione DELETE, pressione [ENT] e execute o Passo c no Pa-
rágrafo 4.7.13.

4.8.18 Programar o Modo Hop – Excluir Lista de Frequências na Lista de Canais de


Salto de Frequencia veja a Tabela 4-23 e a Figura 4-16. Execute os sequintes proce-
dimentos para excluir a lista de frequências da Lista
de Canais Hop:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>HOP>CHANNEL no menu.

b. Use as teclas  para selecionar HOP CHANNEL (ADD, REVIEW,


DELETE, EDIT). Selecione EDIT e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas  para selecionar o HOP CHANNEL que deseja editar e


pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas  para rolagem das opções de HOP TYPE (NARROW,


WIDE, LIST). Selecione LIST e pressione a tecla [ENT].

e. Use as teclas  para rolagem das opções de ADD/REVIEW/DELETE


LIST MEMBERS (YES, NO). Selecione YES e pressione a tecla [ENT].

4.8.19 Programar o Modo Hop – Excluir um Canal da Lista de Salto de Frequência


veja a Tabela 4-23 e a Figura 4-16. Execute os sequintes procedimentos para excluir
um canal de banda larga de salto de frequência:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>HOP>CHANNEL no menu.


4-63
EB70-MT-XX.XXX

b. Use as teclas  para selecionar HOP CHANNEL (ADD, REVIEW,


DELETE, EDIT). Selecione
DELETE e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas  para selecionar o HOP CHANNEL que deseja excluir.


Pressione a tecla [CLR]
para retornar sem excluir o Hop channel, ou pressione [ENT] para excluir.

d. Pressione a tecla [CLR] para retornar ao menu HOP.

4.8.20 Programar o Modo Hop – Adionar uma Banda de Exclusão cada banda de ex-
clusão (exclusion band) é uma faixa de frequências que não será utilizada no salto
de frequências em banda larga. Quando o conjunto de saltos (hopset) é gerado para
cada canal do salto de frequência, as frequências deste conjunto de saltos deverão
ser selecionadas de modo a não coincidir com as frequências da banda de exclusão.

4.8.20.1 Veja a Tabela 4-23 e a Figura 4-16. Execute os sequintes procedimentos


para adicionar uma banda de exclusão ao
canal de banda larga de salto de frequência:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>HOP>EXCLUDE no menu.

b. Use as teclas   para selecionar EXCLUDE no item de menu HOP e


pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas  para rolagem das opções de EXCLUDE BAND (ADD,


REVIEW, DELETE, EDIT). Selecione ADD e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas numéricas para entrar com o número da banda de exclusão.


O número da band deverá estar entre 0 a 9. Pressione a tecla [ENT].

e. Pressione as teclas numéricas para com a menor frequência da banda (resolução


de 100 Hz), e pressione a tecla [ENT].

f. Pressione as teclas numéricas para com a maior frequência da banda (resolução


de 100 Hz), e pressione a tecla [ENT].

4.8.21 Programar o Modo Hop – Configurar:


a. Pressione a sequência PGM>MODE>HOP>CONFIG no menu.
b. Use as teclas   para selecionar CONFIG no menu HOP e pressione a tecla
[ENT].
c. Use as teclas  para selecionar MANUAL SYNC (YES, NO). Esta opção con-
trola se o R/T enviará o sincronismo manual comandado pelo operador ou se o R/T
responderá ao sincronismo manual enviado por outro rádio. Pressione a tecla [ENT].
d. Use as teclas  para selecionar HAIL RX (YES, NO). Esta opção controla se o
R/T deverá responder a uma transmissão HOP Hail de outro rádio. Pressione a tecla
[ENT] para retornar ao menu HOP.

4-64
EB70-MT-XX.XXX

4.9 PROGRAMAR REQUISIÇÃO AUTOMÁTICA DE REPETIÇÃO (ARQ)

4.9.1 Veja a Tabela 4-24 e a Figura 4-17. Execute os seguintes procedimentos para
programar os parâmetros do ARQ:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>ARQ no menu.

b. Use as teclas   para selecionar SELF_ADDR e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas  para rolagem das opções de ADD SELF ADDRESS


(ADD, REVIEW, DELETE).
Selecione ADD, e pressione a tecla [ENT].

d. Use as teclas numéricas para entrar com o ARQ SELF ADDRESS e pressi-
one a tecla [ENT].

e. Use as teclas  para rolagem das opções de ADD SELF ADDRESS


(REVIEW, DELETE).
Selecione REVIEW, e pressione a tecla [ENT].

f. Use as teclas  para visualizar o ARQ ADDRESSES (Self Address) e


pressione a tecla [CLR] até que as opções do item de menu ARQ seja apresentado.

4.10 PROGRAMAR MODO PRÉ-DEFINIDO DO MODEM

4.10.1 Veja a Tabela 4-25 e a Figura 4-18. Execute os seguintes procedimentos para
programar o modo pré-definido do modem:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>PRESET>MODEM no menu.

b. Use as teclas  para rolagem das opções de MODEM PRESET TO


CHANGE e pressione a tecla [ENT].

c. Use as teclas alfanuméricas para entrar com PRESET NAME e pressione a


tecla [ENT]. O nome do modem poderá ter até nove caracteres; porém, somente os
cinco primeiros caracteres serão visualizados na tela de configuração (preset
screen).

d. Use as teclas  para rolagem das opções de MODEM TYPE e pressione


a tecla [ENT].

4.11 PROGRAMAR PREDEFINIÇÕES DO SISTEMA

4.11.1 As predefinições do sistema configuram o modo de operação do rádio A, crip-


tografia, configurações de voz e dados para o canal, endereços ALE associados, ou
rede de saltos de frequência. Veja o Parágrafo 3.10.1 fpara maiores detalhes. Reco-
menda-se a carga das chaves criptográficas antes de programar as predefinições do
sistema (SYSTEM presets) para que se possa atribui-las as predefinições do siste-
ma.

4-65
EB70-MT-XX.XXX

4.11.2 Veja a Tabela 4-27, Tabela 4-25 e a Figura 4-19. Execute os seguintes proce -
dimentos para programar as predefinições do sistema:

a. Pressione a sequência PGM>MODE>PRESET>SYSTEM no menu.


b. Use as teclas  para rolagem das opções de SYSTEM PRESET TO
CHANGE: e pressione a tecla [ENT].

4.12 PROGRAMAR MANUALMENTE A PRÉ-DEFINIÇÃO

4.12.1 A pré-definição manual é semelhante a pré-definição do sistema exceto que a


pré-definição manual é programada.

4.12.2 Veja o Parágrafo 4.10 para os parâmetros do sistema, já que a maioria se


aplica ao modo manual de entrada. A predefinição manual tem um nome que não
pode ser modificado MANUAL que pode selecionado com a tecla. Veja a Figura 4-20
para procedimento de programação manual na arvore de programação.

4.13 PROGRAMAR O CONTROLE DE ACESSO (LOCKOUT)

4.13.1 O R/T possui quatro níveis de controle acesso: USER1, USER2, USER3 e
DEPOT. Cada nível permite o acesso específico e configurável às opções ou opera -
ções do R/T. Veja a Tabela 4-28. USER1 é o nível mais baixo para acesso as fun-
ções do rádio. Para ativar níveis mais altos de acesso (USER2, USER3, or DEPOT),
o usuário deverá entrar corretamente a senha correspondente.

4.13.2 Os bloqueios de acesso (lockouts) programados para cada nível de acesso


determina que ações possam ser executadas pelo teclado, quais itens de menu se-
rão apresentados no display, e quando cada nível de acesso está ativo.
Cada nível de acesso controla os bloqueios de acesso separadamente, o R/T pode
ser personalisado para até três usuários diferentes. Não há diferenças entre as fun-
ções disponíveis para USER1, USER2, ou USER3. Contudo,
USER2 e USER3 devem ter acesso permitido para o nível de acesso DEPOT.

4.13.3 O nível DEPOT configura senhas e determina as senhas e os acessos dos


outros níveis.

4-66
EB70-MT-XX.XXX

CAPÍTULO V
MANUTENÇÃO CORRETIVA E PREVENTIVA

5.1 MANUTENÇÃO PREVENTIVA

5.1.1 A manutenção é a inspeção sistemática e periódica do equipamento, visando


prevenir falhas no mesmo reduzindo o tempo de inatividade devido a reparos.

5.1.2 A manutenção preventiva física consiste em manter o equipamento limpo, seco


e livre de poeira.

5.1.3 Os materiais recomendados para manter limpo o equipamento são escova ma-
cia, esponja úmida e pano limpo.

5.1.4 A Tabela 5-1 contém as verificações e os serviços que devem ser realizados
diariamente quando o equipamento estiver em operação ou semanalmente quando
estiver em uma condição de espera. A Tabela 5-2 ccontém as verificações e os ser-
viços que devem ser realizados semanalmente. ATabela 5-3 contém as verificações
e os serviços que devem ser realizados anualmente.

5-1
EB70-MT-XX.XXX

5.2 MANUTENÇÃO CORRETIVA

5.2.1 Curto-circuitos ou defeitos são revelados durante a manutenção preventiva, ou


quando o R/T estiver em serviço. Eles devem ser sanados por meio da manutenção
corretiva. O tipo de intervenção exigida para o reparo determina se a manutenção
pode ser realizada pelo operador, ou deve ser realizada numa oficina de manuten-
ção.

5.2.2 No caso em que o R/T estiver instalado como parte de um sistema, a docu-
mentação do sistema tem precedência.

5.2.3 Os procedimentos seguintes pressupõem que o operador tenha observado fa-


lhas no R/T. Esta pode ser determinada de três formas:

 O auto teste foi executado e uma falha foi identificada pelo R/T.
 Uma falha durante a operação é apresentada pelo R/T.
 As degradações nas comunicações observadas durante a operação sugerem
falhas no R/T.

5.2.4 Quando suspeitar que o R/T está com defeito, os procedimentos para a solu-
ção de problemas neste capítulo deve ser seguido para determinar a ação corretiva
recomendada. Se o sintoma observado não é descrito neste capítulo, relate o pro-
blema ao responsável técnico (Manutenção Intermediária, Suporte Técnico Direto ou
Suporte de Garantia de Fábrica).

5.3 BATERIAS

5.3.1 O R/T é alimentado com a Caixa de Baterias (10513-4800-02), que pode con-
ter duas baterias dos tipos listados no Parágrafo 2.2.

5.3.2 Se for necessário, o R/T pode operar com uma bateria ligada ao conector J11.
A operação com uma única bateria pode diminuir a vida útil da mesma (consulte o
Parágrafo 5.3.1) devendo ser evitado este modo de uso sempre que possível. Con-
sulte o Parágrafo 2.2.2, e veja a Figura 2-3 para informações de instalação de uma
bateria..

5.3.3 Quando operar com baterias recarregáveis normais, utilize apenas uma bateria
que ainda seja capaz de suportar 100% de potência de transmissão. Quando utilizar
as baterias de lítio uma bateria será suficiente para fornecer 50% durante a trans-
missão.

5.3.4 Duração da Carga de uma Bateria a duração da carga da bateria é o tempo


que uma bateria pode ser usada antes que necessite nova recarga ou substituição.
O principal fator da duração da carga de bateria é determinado pela potencia de
transmissão e o tempo das transmissões. Para maximizar a duração da carga da ba-
teria, utilize a menor potencia de transmissão possível que permita uma comuni-
cação satisfatória. Para ajudar a conservar a carga das baterias, desligue o R/T
quando não estiver em uso. Durante o dia, mantenha a iluminação do display desli-
gada (OFF).

5-2
EB70-MT-XX.XXX

REFERÊNCIAS

Harris Corporation, RADIO PROGRAMMING APPLICATION INSTALLATION AND


CONFIGURATION , New York USA, 2012.

Harris Corporation, RF 9600 MPR MANUAL DE OPERAÇÃO GUIA, New York USA,
2012.

Harris Corporation, inc disponível em:


<https://www.harris.com/> Acesso em 5 de junho de 2018

BRASIL. Exército. Estado-Maior. Instruções Gerais para as Publicações


Padronizadas do Exército. EB10-IG-01.002. Brasília, DF: Estado-Maior do
Exército, 2011.

Você também pode gostar