Você está na página 1de 12

MANUAL DE COMUNICAÇÕES RÁDIO

MANUAL DE COMUNICAÇÕES RÁDIO | PAG. 2 DE 12

Versão 1.0, de 17 de Setembro de 2011

Versões
17SET2010 FKilo Redacção do documento v.1.0
17SET2010 FDelta Revisão
18JUL2012 FKilo Actualização do documento v1.1
MANUAL DE COMUNICAÇÕES RÁDIO | PAG. 3 DE 12

Conteúdo

Introdução ............................................................................................................................. 4
Parte I – Técnica de Transmissão .......................................................................................... 5
Parte II - Abreviações e Códigos ............................................................................................ 6
1. Alfabeto Fonético .......................................................................................................... 6
2. Números ........................................................................................................................ 7
3. Códigos .......................................................................................................................... 7
Parte III - Verificação Rádio ................................................................................................... 8
Parte IV – Alteração de Canal Rádio no Terreno ................................................................... 9
Tabela de Códigos Canal ..................................................................................................... 10
Parte V – Informar e Desinformar ....................................................................................... 11

Versão 1.0, de 17 de Setembro de 2011


1. Transmissão de uma mensagem falsa ........................................................................ 11
2. Transmissão de informação falsa e verdadeira na mesma mensagem ...................... 11
3. Informar que se encontra capturado .......................................................................... 12
MANUAL DE COMUNICAÇÕES RÁDIO | PAG. 4 DE 12

Introdução

Devido à evolução técnica da equipa, à necessidade de instrução de novos


elementos e de uniformização do Grupo criou-se o presente manual. Este, de
Classificação Reservada, apresenta-se como um documento aberto de cariz
formativo.

Não obstante de técnicas de desinformação que pelo GEPA possam ser


utilizadas, deve ter-se em conta que as comunicações rádio são facilmente escutadas
por elementos de equipas adversárias devendo, por isso, reduzir a sua utilização ao
mínimo sem nunca comprometer a operação. Deve-se recorrer, sempre que possível,
à comunicação gestual ou à comunicação verbal directa em substituição da
comunicação verbal por rádio.

Versão 1.0, de 17 de Setembro de 2011


Dito isto, espera-se com o presente manual, ajudar os Elementos do GEPA a
comunicar via rádio de uma forma satisfatória e uniforme.
MANUAL DE COMUNICAÇÕES RÁDIO | PAG. 5 DE 12

Parte I – Técnica de Transmissão

As técnicas abaixo descritas auxiliarão na garantia que a mensagem transmitida é


clara e satisfatoriamente recebida:

1. Antes de transmitir, oiça a frequência que está a usar para assegurar que não
vai interferir com uma transmissão emitida de outro elemento. Certifique-se
que, se interromper uma comunicação, a sua mensagem é urgente e que vai
ser breve.

2. Familiarize-se com o seu equipamento (laringofone, bowman, microfone, etc.);

3. Utilize um “tom normal”, fale de forma clara e distinta;

4. Mantenha um ritmo normal na transmissão tentando não exceder as 100


palavras por minuto. Se souber que há elementos da mensagem que têm de

Versão 1.0, de 17 de Setembro de 2011


ser escritos pelo receptor reduza ligeiramente o ritmo;

5. Mantenha um volume constante na sua transmissão;

6. Uma pequena pausa antes e depois de transmitir números ajudarão o receptor


a compreender;

7. Suspenda a transmissão temporariamente se vir necessário afastar a boca do


microfone;

8. Prima totalmente o PTT antes de falar e não o largue até que a mensagem
esteja completa;
MANUAL DE COMUNICAÇÕES RÁDIO | PAG. 6 DE 12

Parte II - Abreviações e Códigos

1. Alfabeto Fonético

Letra Código Pronúncia


A Alfa AL FA
B Bravo BRA VO
C Charlie CHAR LI
D Delta DEL TA
E Echo É CO
F Foxtrot FOX TROT
G Golf GOLF
H Hotel HO TEL
I India IN DI A
J Juliett JU LI ET
K Kilo QUI LO
L Lima LI MA
M Mike MAEC

Versão 1.0, de 17 de Setembro de 2011


N November NO VEM
BER
O Oscar OS CAR
P Papa PA PA
Q Quebec QUE BEC
R Romeo RO MI O
S Sierra SI ER RA
T Tango TAM GO
U Uniform IU NI
FORM
V Victor VIC TOR
W Whiskey UIS QUI
X X-ray ECS REI
Y Yankee IAM QUI
Z Zulu ZU LU
MANUAL DE COMUNICAÇÕES RÁDIO | PAG. 7 DE 12

2. Números

Número Código Pronúncia


0 Zero ZE RO
1 Uno UNO
(una) (UNA)
2 Dois DOIS
(duas) (DUAS)
3 Três TRÊS
4 Quatro QUA TRO
5 Cinco CIN CO
6 Seis SEIS
7 Sete SE TE
8 Oito OI TO
9 Nove NO VE

3. Códigos

Águia – Retirar (normalmente repetido três vezes quando se trata de uma ordem);

Versão 1.0, de 17 de Setembro de 2011


Rádio Quente – Canal rádio sob escuta do IN;
IN – Inimigo (individual ou em grupo);
Mike – Minuto;
Pápa – Posição;
PTT – Push-to-talk (Botão que se prime para transmitir uma mensagem via rádio)
Tango – Um elemento de uma qualquer facção inimiga;

Nota: Todos os códigos, e principalmente os que se assemelham a letras do


alfabeto fonético, não devem ser retirados do contexto da mensagem.
MANUAL DE COMUNICAÇÕES RÁDIO | PAG. 8 DE 12

Parte III - Verificação Rádio

Normalmente quando se liga o equipamento rádio, se selecciona um canal rádio


não testado ou por outra necessidade fazem-se os procedimentos de verificação
rádio. Devem, estes, ser efectuados da seguinte forma:

a) Transmissão de teste:
i)identificação do receptor;
ii) identificação do emissor;
iii) as palavras “VERIFICAÇÃO RÁDIO”; e
iv) canal que se testa.
(ex: “LÍDER, DELTA, VERIFICAÇÃO RÁDIO, CANAL UNO ZERO.”)

b) Resposta à transmissão de teste:


i)identificação do receptor;
ii) identificação do emissor;
iii) informação relativa à perceptibilidade da transmissão anterior.

Versão 1.0, de 17 de Setembro de 2011


(ex: “DELTA, LÍDER, OUVINDO 3, MUITO RUÍDO DE FUNDO.”)

c) A informação relativa à perceptibilidade da transmissão deve seguir a seguinte


tabela:

1 Imperceptível
2 Perceptível com quebras
3 Perceptível com dificuldade (adicionando a condição que
dificulta a percepção)
4 Perceptível
5 Perfeitamente perceptível
MANUAL DE COMUNICAÇÕES RÁDIO | PAG. 9 DE 12

Parte IV – Alteração de Canal Rádio no Terreno

Caso o FalcãoLíder, o Falcão mais antigo na ausência do FalcãoLíder ou outro


que estes delegarem decida, alterar-se-á o canal rádio em qualquer momento de
uma operação. Este procedimento pode ser motivado por empastelamento, suspeita
de escuta indesejada ou outros, e irá ter em conta a situação em que os elementos
GEPA se encontrem e o equipamento rádio que estes possuem (vivos, mortos, em
combate, com banda LPD ou não, etc.). Por ser moroso e de difícil execução deve-se
tentar reunir a equipa e, em conjunto, proceder a alteração do canal rádio. Caso tal
não seja possível e haja a necessidade de alterar o canal rádio a operar
individualmente devem seguir-se os seguintes procedimentos:

1) O FalcãoLíder, o Falcão mais antigo na ausência do FalcãoLíder ou outro que


estes delegarem procura um canal que faça parte da lista de “códigos canal”
que não esteja a ser utilizado por outra facção ou equipa;

2) O FalcãoLíder, o Falcão mais antigo na ausência do FalcãoLíder ou outro que

Versão 1.0, de 17 de Setembro de 2011


estes delegarem dará a ordem de alteração de canal utilizando a seguinte
fraseologia:
“GEPA, [FALCÃO], CANAL[CÓDIGO CANAL]”;
Ex: “GEPA, KILO, CANAL LIMA MAIOR.”;

3) Todos os elementos em campo, ao receberem esta transmissão e por ordem


de antiguidade vão dar o entendido à comunicação sem repetir o “código
canal”
Ex: “LÍDER, DELTA, COPIADO.”;

4) Apenas quando todos os Elementos derem o entendido à ordem de alteração


de canal estão os mesmos autorizados a mudar de canal.

5) Após a alteração de canal devem, todos os Elementos, informar a sua


presença no canal utilizando a seguinte fraseologia:
“[ELEMENTO]PRESENTE”;
Ex: “BRAVO PRESENTE.”;

6) O FalcãoLíder, o Falcão mais antigo na ausência do FalcãoLíder ou outro que


estes delegarem será o último a informar a sua presença no canal e,
verificando a presença de todos os elementos informará que o canal está
pronto a ser utilizado com a seguinte fraseologia:
“GEPA, [FALCÃO], CANAL SEGURO”;
Ex: “GEPA, KILO, CANAL SEGURO.”.
MANUAL DE COMUNICAÇÕES RÁDIO | PAG. 10 DE 12

Tabela de Códigos Canal

Para prevenir que o canal para o qual se vai alterar seja dito claramente numa
comunicação criaram-se os Códigos Canal. Estes, de fácil memorização, devem ser
do conhecimento de todos os Elementos GEPA.

Para uma maior abrangência da banda PMR, e para não criar demasiados
Códigos Canal, caso o mesmo seja seguido da palavra “negativo” aplica-se o mesmo
código invertendo as posições dos algarismos que compõem o Canal.
Os canais cujos códigos começam por “LIMA” pertencem à banda LPD.

Canal se
Código Canal Canal “negativo Mnemónica

Versão 1.0, de 17 de Setembro de 2011


PRIMAVERA P2.10 P1.20 Primavera – 21 de Março

PAPA INDIA P3.14 P4.13 PI = π ≈ 3.14


VENENO P6.05 P5.06 Veneno 605 Forte
PEUGEOT P8.07 P7.08 Carro Peugeot 807
LIMA MAIOR 18 N/a 18 Anos – Maior de Idade
LIMA QUARTO 25 N/a Um quarto de 100 é 25
LIMA METADE 50 N/a 50% é metade

Ex: “GEPA, LÍDER, CANAL VENENO” – Canal P6.05


“GEPA, LÍDER, CANAL PRIMAVERA NEGATIVO” – Canal
P1.20
“GEPA, LÍDER, CANAL LIMA QUARTO” – Canal 25 da
banda LPD
MANUAL DE COMUNICAÇÕES RÁDIO | PAG. 11 DE 12

Parte V – Informar e Desinformar

Não são poucas as vezes que, no teatro de operações, surge a necessidade de


desinformar o IN utilizando comunicações rádio. Posto isto, criam-se os seguintes
procedimentos:

1. Transmissão de uma mensagem falsa

Para mensagens entre elementos GEPA o indicativo rádio dos elementos deverá
omitir a palavra Falcão ou Cadete a não ser que esteja a passar uma mensagem
falsa. Se for este o caso, o receptor deve acusar o entendido do código usando,
também, o prefixo Falcão ou Cadete.

Para mensagens para outros elementos no terreno utiliza-se sempre o indicativo


completo.

Versão 1.0, de 17 de Setembro de 2011


Ex: “FALCÃOLÍDER, FALCÃOKILO, A MINHA PAPA É INDIA ZERO DOIS.”
(mensagem falsa)

“FALCÃOKILO, FALCÃOLÍDER, COPIADO INDIA ZERO DOIS.”

“ONE2MUCH, FALCÃOLÍDER, REGRESSA AO QG.” (mensagem para outro


elemento, não GEPA, no terreno)

2. Transmissão de informação falsa e verdadeira na mesma mensagem

Por vezes, quando interrogados da nossa posição, do número de elementos


presentes num ponto defensivo, ou outras, surge a necessidade de, numa só
mensagem, informar um elemento GEPA e desinformar o inimigo. Para tal transmite-se
uma mensagem com a seguinte forma:

No fim da parte da mensagem que seja verdadeira transmite-se, em alfabeto


fonético, a letra do nome de um Falcão no activo. No fim da parte da mensagem
que seja falsa transmite-se, em alfabeto fonético, uma letra que não seja do nome
de um Falcão no activo.
MANUAL DE COMUNICAÇÕES RÁDIO | PAG. 12 DE 12

Ex: “LÍDER, DELTA, A MINHA PAPA É INDIA ZERO DOIS VICTOR «parte falsa»
ALFA UNO TRÊS BRAVO «parte verdadeira».” ou;

“LÍDER, DELTA, A MINHA PAPA É ALFA UNO TRÊS BRAVO «parte


verdadeira» INDIA ZERO DOIS VICTOR «parte falsa».”

Nota: Para que este procedimento funcione, o GEPA deve utiliza-lo sempre que
possível na passagem de informação sensível. Caso não o façamos com regularidade
o IN aperceber-se-á de que quando o fazemos estamos a utilizar um código.

3. Informar que se encontra capturado

Embora seja pouco provável, poderá acontecer que um elemento GEPA seja
capturado pelo inimigo. Se tal acontecer todas as mensagens deste elemento e as
comunicações da equipa estarão comprometidas.

Versão 1.0, de 17 de Setembro de 2011


O elemento capturado deve informar que foi capturado utilizando o mesmo
procedimento que na transmissão de uma mensagem falsa e repetindo a chamada
duas vezes e depois comunicando qualquer mensagem.

Ex: “FALCÃOLÍDER, CADETEAMÉLIA, FALCÃOLÍDER, CADETEAMÉLIA, NÃO HÁ TANGOS


NA PAPA INDICADA”.

Você também pode gostar