Você está na página 1de 20

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.

com

T6 Pro Inteligente
Termostato programável
Horário Seguinte PM

TH6220WF2006
TH6320WF2003 Modo Fã
Aquecer Auto

Instalação profissional
Lar
Guia
Acordar Ausente Dormir

Modo Cardápio Fã

O pacote inclui:
• Termostato Inteligente T6 Pro
• Sistema de montagem UWP™
• Placa de Cobertura Decorativa

• Parafusos e âncoras
• Literatura de termostato

Pesquise descontos locais:HoneywellHome.com/Rebates

Leia antes de instalar


Compatibilidade
• Compatível com a maioria dos sistemas de aquecimento, resfriamento e bomba de calor

• Necessário: alimentação de 24 VAC (fio “C”)

• Entrada: 24 V ~ @ 60 Hz, 1 A

• Não funciona com aquecimento elétrico do rodapé (120V-240V)

• Não funciona com sistemas de milivolts

• Smartphone ou tablet Android ou iOS

Assistência ao cliente
REDEcliente.resideo.com
TELEFONE1-800-633-3991

33-00392-09
Instalação do sistema de montagem UWP
1. Abra o pacote para encontrar o UWP. 1 2
Veja a Figura 1.

2. Posicione o UWP na parede. Nivele e marque as


posições dos furos. Veja a Figura 2.
Faça furos nas posições marcadas e, em seguida, bata
levemente nas buchas de parede fornecidas na parede
usando um martelo.
3 4
‒ Se sua caixa contiver âncoras vermelhas, faça
furos de 7/32” (5,6 mm) para gesso cartonado.
Se sua caixa contiver buchas amarelas, faça
furos de 3/16” (4,8 mm) para drywall.

3. Abra a porta e insira os fios através do


orifício de fiação do UWP. Veja a
Figura 3.
4. Coloque o UWP sobre as âncoras de parede. Use 3 parafusos fornecidos
(#8 1-1/2" [38 mm] para
Insira e aperte os parafusos de montagem fornecidos âncoras vermelhas e #6 1-1/2
com o UWP. Não apertar demais. Aperte até que o UWP [38 mm] para âncoras amarelas)
não se mova mais. Feche a porta. Veja a Figura 4.

Instalação opcional da placa de cobertura decorativa


Use oPlaca de cobertura opcionalquando você precisa 1
cobrir a lacuna de tinta do termostato antigo.

Existem diferentes placas de cobertura, dependendo


de quando o termostato foi fabricado.
Uma placa é quadrada, a outra é retangular. 1.
Separe a placa de cobertura da placa de montagem.
Veja a Figura 1.
2. Monte a placa de montagem na parede usando qualquer um
2a 2b
dos orifícios dos parafusos. Insira e aperte os parafusos de
montagem fornecidos com a placa de cobertura. Não
apertar demais. Certifique-se de que a placa de montagem
esteja nivelada. Veja a Figura 2a (quadrado) ou 2b
(retângulo).
3. Prenda o UWP pendurando-o no gancho
superior da placa de montagem e encaixando
a parte inferior do UWP no lugar. Veja a Figura 3 4
3.
4. Encaixe a placa de cobertura na placa de
montagem. Veja a Figura 4.
Se não houver âncoras de parede existentes, você pode
seguir as mesmas instruções para a instalação do sistema de
montagem UWP para instalar a placa de cobertura.
Basta usar 2 parafusos em vez de 3.

2
Fiação UWP
Empurre as guias para baixo para colocar os fios nos orifícios internos de seus terminais correspondentes
no UWP (um fio por terminal) até que estejam firmemente no lugar.Puxe suavemente os fios para
verificar se estão seguros.Se precisar soltar os fios novamente, empurre para baixo as abas do terminal
nas laterais do UWP.

Esta fiação é apenas um exemplo,


o seu pode variar.

Designações de terminal
Sistemas Convencionais Sistemas de bomba de calor

terminal Descrição terminal Descrição


Entrada para um sensor Entrada para um sensor
S/S S/S
interno, externo com fio interno, externo com fio
Y Estágio 1 do Compressor Y Estágio 1 do Compressor
Y2 Estágio 2 do Compressor Y2 Estágio 2 do Compressor
G Relé do Ventilador G Relé do Ventilador

24VAC Fio comum do lado Fio comum de 24VAC do lado


C secundário do transformador de C secundário do transformador
resfriamento (se 2 transformadores) de resfriamento
Conecte a K no adaptador Conecte a K no adaptador
K* K*
de fio C de fio C
U/U** Relé para ventilação U/U** Relé para ventilação
Conectar ao compressor
A L/A monitor
Válvula de comutação para bombas
C Fase de Calor 1 O/B de calor
W2 Fase de Calor 2 auxiliar Calor de reserva
E Calor de Emergência
R Transformador de aquecimento de 24 VAC R Transformador de aquecimento de 24 VAC

Rc Transformador de resfriamento de 24 VAC Rc Transformador de resfriamento de 24 VAC

* O adaptador de fio C THP9045A1098 é usado em sistemas de aquecimento/resfriamento quando você tem apenas
quatro fios no termostato e precisa de um quinto fio para um fio comum. Use o terminal K no lugar do Y e
Terminais G em sistemas convencionais ou de bomba de calor para fornecer controle do ventilador e do compressor
por meio de um único fio - o fio não utilizado se torna o fio comum. Consulte as instruções do THP9045 para obter
mais informações.

* * A ventilação não está disponível em todos os modelos. Quando o controle deslizante U está na posição para baixo (2
fios), os contatos U são um conjunto seco de contatos. Se o seu sistema de ventilação exigir 24 volts, mova o controle
deslizante U para cima (1 fio). O terminal U inferior é ligado internamente ao terminal Rc. Nesta aplicação, você
conectaria um fio do amortecedor ao terminal U superior e o outro ao lado comum do transformador.

3
Definindo guias deslizantes

Defina R Slider Tab, consulte a Figura 9.

• Use jumper embutido(Guia deslizante R) 9


para diferenciar entre um ou dois
sistemas de transformadores.

• Se houver apenas um fio R e ele estiver


conectado aoR,Rc, ouRHterminal
no termostato antigo, defina o controle deslizante para
º eacimaposição(1 fio).
• Se t aqui está um fio conectado aoR terminal e
terum fio conectado ao terminal, coloque o
Rc controle deslizante na posiçãoabaixo
polocalização(2 fios).

et deslizante SU, consulte a Figura 10.


Guia

• Nós e jumper embutido(Guia deslizante U)de 10


rele
ay para fio de ventilação. Por favor, note
º em ven tilação é nnão suportado em todos
models.
• Quando oSlide em Ur Abaestá no fundo ele
posição(2 fioss) tU contatos são um
conjunto seco de conta ct s.

• Se o ventilador for alimentado pelo


transformador de resfriamento, mova o
jumper para a posição para cima(1 fio). Com
este interruptor definido para1 fio, o mais
baixovocê terminal é saltado internamente
para oRc terminal. Nesta aplicação, conecte
um fio do amortecedor de ventilação aovocê
terminal e o outro ao lado comum do
transformador do sistema de refrigeração.

4
Fiação
NOTAS:
1 As configurações de fiação disponíveis variam de acordo com os modelos/números do

2 produto. Use fio de termostato de calibre 18 a 22. Cabo blindado não é necessário.

3 Defina a guia deslizante R no UWP para a posição superior (1 fio) para sistemas de 1 transformador ou
para a posição inferior (2 fios) para sistemas de 2 transformadores. Consulte "Configurando guias
deslizantes" na página 4.

4 Coloque a guia deslizante U na posição para cima (1 fio) para ventilação não motorizada ou para
baixo (2 fios) para ventilação elétrica. Consulte "Configurando guias deslizantes" na página 4.

Sistemas convencionais
Sistema 1H/1C(1 transformador) R Painel de relé de água quente

Poder R Poder

Rc [R+Rc unidos pela guia deslizante] Rc [R+Rc junto com a guia deslizante]

Y Contator do compressor C Relé de calor

C 24VCA comum C 24VCA comum


C relé de calor OBSERVAÇÃO:Se o painel não fornecer 24 volts CA em R e

G relé do ventilador C, coloque o controle deslizante na posição para baixo e


conecte um transformador separado a Rc e C.

Sistema 1H/1C(2 transformadores) Sistema somente de aquecimento com ventilador R

R Potência (transformador de aquecimento) Poder

Rc Potência (transformador de resfriamento) Rc [R+Rc unidos pela guia

Y Contator do compressor C deslizante] 24VAC comum

C 24 VAC comum do transformador de resfriamento C relé de calor

C Relé de calor G relé do ventilador

G relé do ventilador

Sistema 2H/2C(1 transformador) R Sistema somente frio com ventilador R

Poder Poder

Rc [R+Rc unidos pela guia deslizante] Rc [R+Rc unidos pela guia deslizante]

Y Contator do compressor (estágio 1) Y Contator do compressor

C 24VCA comum C 24VCA comum


C Relé de calor (estágio 1) Relé G relé do ventilador

G do ventilador

W2 Relé de aquecimento (estágio 2) Contator

Y2 do compressor (estágio 2)

5
Sistemas de bombas de calor

Sistema de Bomba de Calor 1H/1C R Sistema de Bomba de Calor 2H/2C R

Poder Poder
Rc [R+Rc unidos pela guia deslizante] Rc [R+Rc unidos pela guia deslizante]

Y Contator do compressor Y Contator do compressor (estágio 1)

C 24VCA comum C 24VCA comum

O/Bválvula de comutação O/Bválvula de comutação

G relé do ventilador G relé do ventilador

Y2 Contator do compressor (estágio 2)

eu Entrada de falha da bomba de calor

Sistema de Bomba de Calor 2H/1C R Sistema de Bomba de Calor 3H/2C R

Poder Poder

Rc [R+Rc unidos pela guia deslizante] Rc [R+Rc unidos pela guia deslizante]

Y Contator do compressor Y Contator do compressor (estágio 1)

C 24VCA comum C 24VCA comum

O/Bválvula de comutação O/Bválvula de comutação

G relé do ventilador G relé do ventilador

auxiliar Calor auxiliar* auxiliar Calor auxiliar*

E Relé de calor de emergência* E Relé de calor de emergência*

eu Entrada de falha da bomba de calor Y2 Contator do compressor (estágio 2)

OBSERVAÇÃO:Se for bicombustível, é necessário o eu Entrada de falha da bomba de calor

modelo TH6320WF2003.
OBSERVAÇÃO:TH6320WF2003 apenas.

OBSERVAÇÃO:FazerNÃOusarCpara aplicações de bomba de calor. O aquecimento auxiliar deve ser conectadoauxiliarouE.

* Se você não tiver fios separados para os terminais Aux e E, conecte o fio ao terminal Aux.

6
Sistemas de ventilação

OBSERVAÇÃO:A ventilação não está disponível em todos os modelos.

Usando a guia U Slider

Conectado ao ventilador ERV/ Conectado ao amortecedor de ar


HRV de toda a casa com fresco alimentado pelo forno
fonte de energia. transformador.

11 12

termostato de montagem
1 Empurre o excesso de fio de volta para a abertura
da parede.

2 Feche a porta UWP. Deve permanecer


fechado sem abaulamento.

3 Alinhe o UWP com o termostato e empurre com


cuidado até que o termostato se encaixe no
lugar.

4 Se necessário, puxe com cuidado para


remover o termostato da UWP.

5 Pesquise descontos locais:


Seu termostato agora pode estar qualificado para
descontos locais. Pesquise ofertas em sua área
emHoneywellHome.com/Rebates

7
Configuração do instalador – usando o termostato
Configuração usando o termostato

• Após ligar o termostato, toque emINICIAR


Não Sim
CONFIGURAÇÃOno termostato. Você será
perguntado se deseja realizar a
configuração via aplicativo. TocarNão.
Voltar

• Toque em ou para alternar entre as opções


de configuração do instalador (ISU).
Ver ISU
• TocarEditarou toque na área de texto e
nome ISU e ISU # Botões de seta usados
toque em ou para editar a opção de opção (rolagem) percorrer
configuração padrão. Somos nós

• TocarFeitoou toque na área de texto para confirmar


a configuração ou pressioneCancelar.

• Toque em ou para continuar a


configurar outra opção ISU.
Editar

NOTAS:
• Para ver uma lista de todos os parâmetros de
configuração, vá para "Opções de Editar ISU
configuração do instalador (ISU) – menu Opção ISU piscando ISU # Botões de seta usados
avançado" na página 11. O termostato exibe o para percorrer as
opções ISU
nome ISU e o número ISU.

• Para concluir a configuração e salvar suas


configurações, vá até oTerminartela no final
da lista ISU.

• TocarSelecioneou toque na área de texto


Feito Cancelar

para salvar as alterações e sair, ou toque em para


retornar à tela de configuração inicial.
Salva o ISU selecionado Cancela a opção ISU
opção passa para a seleção, voltar
próxima tela ISU para ver ISU

Selecione

8
Configuração do instalador – usando o aplicativo Honeywell Home

Configuração usando o aplicativo

Baixe o aplicativo Honeywell Home da App Store ou


Google Play para usar um recurso de instalação PRO
oculto que permitirá configurar o termostato e convidar
pessoalmente seu cliente a se conectar ao termostato
instalado ao mesmo tempo.

Entre no Modo Contratante


Para entrar no Modo Contratante, pressione e segure o botãoLogotipo da Honeywell Homepara5 segundos. Em
seguida, toque emconfirmepara começar a usar o Modo Contractor. Siga as etapas para convidar pessoalmente
seu cliente a conectar o aplicativo Honeywell Home.

Configuração do instalador – menu avançado


Para acessar o menu avançado, pressione e segure o botãoMenubotão para5
segundos. Toque em ou para percorrer as opções do menu avançado.
Opções de menu avançadas Horário Seguinte
SOU

Configuração do dispositivo

Isso é usado para acessar a configuração ISU do dispositivo.


Mode Fã
Aquecer Auto
Bloqueio de tela
A tela sensível ao toque do termostato pode ser configurada para travar
total ou parcialmente.
Acordar Dormir fora de casa

Visualização do avaliador
Modo Cardápio Fã
Um local somente de leitura para visualizar todas as configurações
de ventilação.

Teste do Sistema Reiniciar


Teste o sistema de aquecimento e resfriamento. Acesse todas as opções de reinicialização no
termostato. Este é o único lugar para acessar
Intervalo de Parada (Temperatura) a redefinição de fábrica.
Defina os pontos de ajuste de temperatura
mínima, máxima, fria e quente.

9
Características principais

Status do sistema Tempo, ISU #, ou Status da conexão


Informação Alerta # Informação
Resfriamento ligado, calor ligado Estado do wi-fi
aquecimento de emergência ligado, Conexão: Conectado,
Recuperação ou Auto Desconectado ou Wi-Fi
Comutação Ligada. está fora.

Informações de programação
Aquecer
Horário Seguinte
Recuperação AM
Auto Chg. Sobre Mensagens
Seguindo com base no tempo Mostra a configuração do dispositivo

ou baseado em localização opções, opções de menu,


Modo Fã
controle de temperatura. Aquecer Auto lembretes, agenda
substitui.
Temperatura desejada Acordar Dormir fora de casa

Exibe o atual Período de programação


temperatura desejada Modo Cardápio Fã Período de programação de shows:
contexto. Acordar/Fora/Casa/
Dormir.
Temperatura interior
Exibe o atual Fã
temperatura interna. Selecione o modo Ventilador
Automático/Ligado/Circular.
Cardápio
Modo
Toque para exibir
Selecione o modo do sistema:
opções. Começa aqui
Automático/Calor/Frio/Desligado/EM
para definir um cronograma
Calor (calor de emergência).
de programa.

Nota: Pressione e segure


o botão Menu por 5
segundos para acessar
Menu Avançado
opções.

A tela será ativada pressionando a área central da temperatura exibida. A tela ficará
acesa por 45 segundos. O brilho pode ser ajustado no Menu.

10
Observação:As opções de ISU disponíveis podem variar de acordo com o modelo do termostato e a configuração do equipamento.
#ISU Nome ISU Opções ISU (padrão em negrito) Notas

120 Tipo de programação Sem Programação Você pode alterar a programação padrão MO-FR, SA-SU aqui. Para editar períodos durante dias, pontos de ajuste de temperatura
MO-SU = Todos os dias o mesmo MO- ou para ativar/desativar programação, na tela inicial, vá paraCARDÁPIO/AGENDAR.
FR, SA, SU = horário 5-1-1 MO-FR, SA-SU
= cronograma 5-2 Cada dia = cada dia
individual

125 Escala de temperatura Fahrenheit, Celsius


130 Temperatura externa Não,Com fio, Internet Selecione a fonte de dados de temperatura externa. Este ISU é padronizado automaticamente para Internet quando registrado
no aplicativo Honeywell Home e nenhum sensor externo com fio é selecionado. Recomendamos o uso de um sensor externo
com fio conectado aos terminais “S” no UWP. (Consulte "Fiação" na página 5.)
Uma temperatura externa é necessária para definir os seguintes ISUs: ISU 355 Compressor Lockout, ISU 356 Aux
Heat Lockout, ISU 1013 Low Outdoor Temperature Ventilation Lockout, ISU 1014 High Outdoor Temperature
Ventilation Lockout e ISU 1015 High Outdoor Dew Point Ventilation Lockout.

200 Tipo de sistema Ar Forçado Convencional bomba Seleção básica do sistema que seu termostato controlará.
de calor
Caldeira

Cool apenas

205 Tipo de equipamento Calor de Ar Forçado Convencional: Esta opção seleciona o tipo de equipamento que seu termostato controlará. Nota: Esta opção éNÃOexibido se ISU 200 estiver
Gás Padrão (STD GÁS),AltoGás de Eficiência (EFF GAS), Óleo, definido como Cool Only.
Elétrica, Fan Coil* * A configuração do ventiloconvector destina-se a uma aplicação residencial com uma serpentina de água quente num alimentador de ar.

11
Tabela 1.

Bomba de calor:

Ar a Ar, Geotérmica

Caldeira:

Água quente, Vapor

218 válvula de reversão 0/B em Frio,0/B no Calor Este ISU só é exibido se o ISU 200 estiver definido como Bomba de calor. Selecione se a válvula de reversão O/B deve energizar
no frio ou no calor

220 Fases legais 0,1, 2 Apenas 1 estágio de compressor disponível no modelo TH6220WF se configurado para bomba de calor.

(#200=Conv./
200=CV)
Opções de configuração do instalador (ISU) – menu avançado

221 Fases de aquecimento/Aux/E Fases de Calor: 0,1, 2 Máximo de 2 estágios de calor para sistemas convencionais. Máximo de 1 estágios Aux/E para sistemas de bomba de calor.
Fases (#200=Conv./ estágios AUX/E:0, 1
200=CV)
230 Controle do ventilador Equipamento,Termostato Este ISU só é exibido se o ISU 205 estiver definido como Ar forçado elétrico ou Fan Coil.

253 Controle Aux/E Ambos Aux/E,Aux/E Defina “OU AUX/E” se quiser configurar e controlar o aquecimento Auxiliar e de Emergência separadamente. Este ISU só é
exibido se ISU 200 estiver definido como Bomba de calor E se ISU 221 estágios Aux/E = 1.
Nota: Esta ISU está disponível apenas no modelo TH6320.
#ISU Nome ISU Opções ISU (padrão em negrito) Notas

255 Tipo de aquecimento auxiliar Elétrico,Gás/óleo (ou ar forçado fóssil) Este ISU é exibido apenas se ISU 200 estiver definido para bomba de calor E se ISU 221 Aux/E estágios de aquecimento = 1.

Observação: as opções deste ISU podem variar dependendo do modelo do termostato.

256 Tipo de calor EM Elétrico,Gás/óleo (ou ar forçado fóssil) Este ISU é exibido apenas se o ISU 200 estiver definido para bomba de calor E se ISU 221 estágios de aquecimento Aux/E = 1 E se ISU 253 estiver definido para executar

o aquecimento AUX/E separadamente.

Nota: Este ISU pode não estar disponível em alguns modelos.

260 Controle de Kit de Fósseis Termostato,Externo (kit de combustível fóssil controla o aquecimento de Este ISU é exibido apenas se ISU 200 estiver definido como Bomba de calor E se ISU 221 Aux/E estágios de calor = 1, E se ISU 256 estiver definido

reserva) como Gás/Óleo.

Nota: Esta ISU está disponível apenas no modelo TH6320.

300 Mudança Automática Sobre,Desligado DESLIGADO:O usuário deve selecionar aquecimento ou resfriamento conforme necessário para manter a temperatura

interna desejada.

LIGADO (Automático):On (ativado) Permite que o usuário selecione a troca automática como um dos modos do sistema na
tela inicial. No modo automático, o termostato pode controlar o aquecimento ou o resfriamento para manter a temperatura
interna desejada.

303 Diferencial automático 0°Fa 5 °F ou0,0°Ca 2,5°C Diferencial é o número mínimo de graus de subida ou descida necessários durante o ciclo desligado para mudar do último
modo ativo (calor ou frio) para o modo oposto quando o termostato está em comutação automática. O diferencial NÃO é
zona morta. A temperatura da banda morta entre quando o aquecimento (ou resfriamento) liga e desliga para manter o
ponto de ajuste não é ajustável. O termostato usa um algoritmo que corrige a zona morta em 0 °F (0 °C).

305 Palco Alto Fresco Sim,Não Este ISU é exibido apenas quando o termostato está definido para 2 estágios de resfriamento. Quando definido como SIM, este recurso mantém

Terminar o estágio superior do equipamento de refrigeração funcionando até que o setpoint desejado seja atingido.

Estágio de alta temperatura Sim,Não Este ISU é exibido apenas quando o termostato está definido para 2 ou mais estágios de aquecimento. Quando definido como SIM, esse recurso mantém o
Mesa 2.

306
Terminar estágio superior do equipamento de aquecimento funcionando até que o ponto de ajuste desejado seja alcançado.

12
340 Queda de calor auxiliar 0 = Conforto;2 °F a 15 °F do ponto de ajuste (em incrementos de 1 °F) ou A queda de calor auxiliar pode ser definida em sistemas de bomba de calor com um estágio de aquecimento auxiliar. A configuração Conforto NÃO

1,0 °C a 7,5 °C do ponto de ajuste (em incrementos de 0,5 °C) está disponível para sistemas Dual Fuel. A configuração padrão é 0 °F (0 °C) (Conforto) para Elétrico, enquanto 2 °F (1,0 °C) para Gás/Óleo. A

temperatura interna deve cair para a configuração de queda selecionada antes que o termostato ligue o Aux Heat. Por exemplo, se Aux Heat for

definido como 2 °F (1,0 °C), a temperatura interna deve estar 2 °F (1,0 °C) distante do ponto de ajuste antes que Aux Heat seja ativado. Quando

definido como Conforto, o termostato usará o Aux Heat conforme necessário para manter a temperatura interna dentro de 1 °F (0,5 °C) do ponto

de ajuste.

350 Aquecimento auxiliar do Desligado,30, 45, 60, 75, 90 minutos O temporizador de aumento de aquecimento auxiliar começa quando o estágio mais alto do tipo de equipamento de aquecimento anterior é

temporizador do estágio superior 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16 horas ligado. O calor auxiliar será usado (se necessário) quando o temporizador expirar. Este ISU é exibido apenas quando ISU 340 (AUX Heat Droop) é
Opções de configuração do instalador (ISU)– menu avançado

definido como 2 °F (1,0 °C) ou superior.


#ISU Nome ISU Opções ISU (padrão em negrito) Notas

355 Ponto de Equilíbrio Desligado,5 °F a 60 °F (em incrementos de 5 °F) ou O bloqueio do compressor requer uma temperatura externa. Defina o Bloqueio do Compressor para a temperatura abaixo da qual é ineficiente

(Bloqueio do Compressor) - 15,0 °C a 15,5 °C (em incrementos de 2,5 °C ou 3,0 °C) operar a bomba de calor. Quando a temperatura externa estiver abaixo dessa configuração, o termostato bloqueará a bomba de calor e

executará apenas o aquecimento auxiliar. Este ISU só é exibido se ISU 130 = Com fio ou Internet, ISU 200 for definido como Bomba de calor, ISU

221 Aux/E estágios = 1 E ISU 260 for definido como termostato. Recomendamos o uso de um sensor remoto com fio como fonte de temperatura

externa.

O padrão é 40 °F (4,4 °C) se o equipamento de aquecimento ISU 205 for bomba de calor ar-ar e o tipo de aquecimento auxiliar ISU 255 for gás/

óleo.

O padrão é Desligado se o equipamento de aquecimento ISU 205 for bomba de calor ar-ar e o tipo de aquecimento auxiliar ISU 255 for elétrico. O padrão é

Desligado se o equipamento de aquecimento ISU 205 for geotérmico.

O bloqueio do compressor é opcional para qualquer tipo de bomba de calor (bomba de calor ar-ar, bomba de calor geotérmica).

356 Aux Heat Lock Out Desligado,5 °F a 65 °F (em incrementos de 5 °F) ou Aux Heat Lockout requer uma temperatura externa. Defina o Aux Heat Lockout para otimizar as contas de energia e não
(Aux Heat Outdoor - 15,0 °C a 18,5 °C (em incrementos de 2,5 °C ou 3,0 °C) permitir que a fonte Aux Heat mais cara funcione acima de determinado limite de temperatura externa. Este ISU só é exibido se
Bloqueio) ISU 200 estiver definido como Bomba de calor E ISU 260 estiver definido como Controle do termostato E se ISU 221 Aux/E
estágios = 1.

365 Resfriar 1 CPH (estágio 1 da taxa 1 - 6 CPH(3 CPH) Este ISU é exibido apenas quando Cool/Compressor Stages é definido como 1 ou mais estágios. A taxa de ciclo limita o número máximo de vezes

do ciclo de resfriamento) que o sistema pode realizar o ciclo em um período de 1 hora medido com uma carga de 50%. Por exemplo, quando definido para 3 CPH, com uma

carga de 50%, o máximo que o sistema fará será 3 vezes por hora (10 minutos ligado, 10 minutos desligado). Os ciclos do sistema são menos

frequentes quando as condições de carga são menores ou maiores que 50% da carga.

366 Cool 2 CPH (Estágio 2 da taxa do 1 - 6 CPH(3 CPH) Este ISU é exibido apenas quando Cool / Compressor Stages é definido como 2.

13
ciclo de resfriamento)
Tabela 3.

370 Calor 1 CPH (estágio 1 da taxa 1 - 12 CPH Este ISU é exibido apenas quando Heat Stages é definido como 1 estágio ou mais estágios. A taxa de ciclo limita o número máximo de vezes que

do ciclo de aquecimento) o sistema pode realizar o ciclo em um período de 1 hora medido com uma carga de 50%. Por exemplo, quando definido para 3 CPH, com uma

carga de 50%, o máximo que o sistema fará será 3 vezes por hora (10 minutos ligado, 10 minutos desligado). Os ciclos do sistema são menos

frequentes quando as condições de carga são menores ou maiores que 50% da carga. As configurações de taxa de ciclo recomendadas (padrão)

estão abaixo para cada tipo de equipamento de aquecimento:

Ar forçado a gás de eficiência padrão = 5 CPH; Ar forçado a gás de alta eficiência = 3 CPH;
Ar forçado a óleo = 5 CPH; Ar Forçado Elétrico = 9 CPH; Fan Coil = 3 CPH; Calor radiante de
água quente = 3 CPH; Vapor = 1 CPH.
371 Calor 2 CPH (estágio 2 da taxa 1 - 12 CPH Este ISU é exibido apenas quando os estágios de calor são definidos para 2 estágios. As configurações de taxa de ciclo recomendadas (padrão) estão abaixo para

do ciclo de aquecimento) cada tipo de equipamento de aquecimento:


Opções de configuração do instalador (ISU)– menu avançado

Ar forçado a gás de eficiência padrão = 5 CPH; Ar forçado a gás de alta eficiência = 3 CPH;
Ar forçado a óleo = 5 CPH; Ar Forçado Elétrico = 9 CPH; Fan Coil = 3 CPH; Calor radiante de
água quente = 3 CPH; Vapor = 1 CPH.
375 Aux Heat CPH 1 - 12 CPH Este ISU só é exibido quando ISU 200 = Bomba de calor e ISU 221=1. Só é exibido quando o aquecimento auxiliar
(Taxa do ciclo de aquecimento está configurado. As configurações de taxa de ciclo recomendadas estão abaixo para cada tipo de equipamento de
Calor Auxiliar) aquecimento: Ar forçado a gás de eficiência padrão = 5 CPH; Ar forçado a gás de alta eficiência = 3 CPH; Ar
forçado a óleo = 5 CPH; Ar Forçado Elétrico = 9 CPH.
#ISU Nome ISU Opções ISU (padrão em negrito) Notas

378 EM Calor CPH 1 - 12 CPH Este ISU é exibido apenas quando o aquecimento de emergência está configurado e o ISU 253: Aux/E Terminal Control está definido para controlar

(Taxa do ciclo de aquecimento o aquecimento Aux e E independentemente. As configurações de taxa de ciclo recomendadas estão abaixo para cada tipo de equipamento de

Calor de Emergência) aquecimento:

Ar forçado a gás de eficiência padrão = 5 CPH; Ar forçado a gás de alta eficiência = 3


CPH; Ar forçado a óleo = 5 CPH; Ar Forçado Elétrico = 9 CPH.
387 Compressor Desligado,1 - 5 minutos O termostato possui uma proteção de compressor integrada (temporizador mínimo de desligamento) que evita que o compressor reinicie muito

Proteção cedo após um desligamento. O timer de desligamento mínimo é ativado após o desligamento do compressor. Se houver uma chamada durante o

timer de desligamento mínimo, o termostato exibe “Wait” no display. Este ISU é exibido se o ISU 220 estiver definido para pelo menos 1 estágio.

390 Tempo Ext de Funcionamento do Desligado, 30, 60, 90 segundos Depois que a chamada para resfriamento termina, o termostato mantém o ventilador ligado pelo período de tempo selecionado para aumentar a

Ventilador em Cool 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 minutos eficiência. Isso pode reintroduzir a umidade no espaço de vida. Este ISU é exibido se o ISU 220 estiver definido para pelo menos 1 estágio.

391 Tempo Ext de Funcionamento do Desligado, 30, 60, 90 segundos Depois que a chamada para aquecimento termina, o termostato mantém o ventilador ligado pelo período de tempo selecionado para aumentar a eficiência. Este

Ventilador no Calor 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 minutos ISU é exibido se o ISU 230 estiver definido como Ventilador de controles do termostato.

425 Recuperação Adaptável Sobre,Desligado Adaptive Intelligent Recovery (AIR) é uma configuração de conforto. O equipamento de aquecimento ou resfriamento ligará mais cedo,

garantindo que a temperatura interna corresponda ao ponto de ajuste no horário programado.

429 Temperatura máxima de resfriamento de min. Temperatura fria a 99 °F ou a 37,0 °C(90 °F ou 32 °C) O usuário não pode definir a temperatura de resfriamento acima desse nível.

430 Temperatura mínima de resfriamento de 50 °F ou 10,0 °C até máx. Temperatura fria(50 °F ou 10 °C) O usuário não pode definir a temperatura de resfriamento abaixo desse nível.

431 Temperatura Máxima de Calor de min. Temperatura de Calor a 90 °F ou a 32,0 °C(90 °F ou 32 °C) O usuário não pode definir a temperatura de aquecimento acima deste nível.
Tabela 4.

432 Temperatura Mínima de Calor de 40 °F ou 4,4 °C a máx. Temperatura de Calor(50 °F ou 10 °C) O usuário não pode definir a temperatura de aquecimento abaixo deste nível.

14
500 Sensor Interno Sim,Não Defina esta ISU quando quiser conectar um sensor interno remoto aos terminais “S” no UWP - consulte "Fiação" na página 5.
Esta ISU só é exibida se ISU 130 estiver definido como SEM sensor externo com fio configurado

515 Tipo de sensor 10k,20k Escolha o tipo de resistência do sensor interno com fio. Este ISU é exibido apenas quando o sensor interno está configurado -
ISU 500.

520 Controle de temperatura termostato, com fio,Média Este ISU é exibido apenas quando o sensor interno está configurado - ISU 500. Você pode escolher qual fonte de temperatura
será usada ou pode pedir ao termostato para usar o termostato e os sensores remotos para maior precisão de medição.

702 Filtros de ar 0-2 Este ISU refere-se ao número de filtros de ar no sistema.


Opções de configuração do instalador (ISU)– menu avançado

711 Filtro de Ar 1 Lembrete Desligado Escolha calendário ou lembrete baseado no tempo de execução do equipamento.
10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 150 dias de funcionamento
30, 45, 60, 75 dias
3, 4, 5, 6, 9, 12, 15 meses

712 Lembrete do filtro de ar 2 Desligado Escolha calendário ou lembrete baseado no tempo de execução do equipamento.
10, 20, 30, 45, 60, 90, 120, 150 dias de funcionamento
30, 45, 60, 75 dias
3, 4, 5, 6, 9, 12, 15 meses
#ISU Nome ISU Opções ISU (padrão em negrito) Notas

810 Lembrete de almofada de zumbido Desligado

6, 12 meses civis
921 Filtro Desumidificador Desligado

Lembrete 30, 60 dias corridos


3 - 12 meses civis (em incrementos de 1 mês)
1000 Tipo de ventilação Nenhum,ERV/HRV, passivo, amortecedor de ar fresco Nenhum:O termostato não controla a ventilação.
ERV/VFC:O termostato controla um Ventilador de Recuperação de Energia ou Ventilador de Recuperação de Calor para
ventilação.
Passivo (Somente Ventilador): O termostato liga o ventilador para ventilação. Quando definido como ventilador passivo, o
termostato não controla um abafador ou ventilador. A configuração de ventilação passiva/ventilador passivo executa apenas o
ventilador interno. Esta configuração não abre um abafador nem aciona um ventilador. Para usar esta configuração para
ventilação, a casa precisaria ser configurada com um tubo de fora para o duto de retorno que esteja permanentemente aberto ou
tenha um abafador que se abra automaticamente sempre que o ventilador estiver ligado.
Observação: Alguns modelos oferecem apenas a configuração de ventilador passivo.

1005 Método de Ventilação ASHRAE 2010,ASHRAE 2013, Porcentagem no tempo Nota: As opções deste ISU podem variar dependendo do modelo do termostato.

1006 Controle do ventilador de ventilação Termostato,Equipamento Termostato:O termostato liga a ventilação e o ventilador quando a ventilação é necessária. Equipamento:O
equipamento de ventilação controla o ventilador do ventilador.

1007 Quartos de dormir 1 - 6(2) Este ISU é exibido apenas quando o método de ventilação ISU 1005 é definido como ASHRAE 2010 ou 2013.

15
1008 Tamanho da casa 1000 quadrados Ft. - 5000 quadrados Ft.(1000 quadrados pés) Este ISU é exibido apenas quando o método de ventilação ISU 1005 é definido como ASHRAE 2010 ou 2013.
Tabela 5.

1009 Taxa de ventilação 30CFM - 350CFM (em incrementos de 5CFM)(150 CFM) Este ISU é exibido apenas quando o método de ventilação ISU 1005 é definido como ASHRAE 2010 ou 2013.

1011 Porcentagem de ventilação no tempo 10% - 100%(30%) O termostato opera o equipamento de ventilação com base em uma porcentagem inserida na configuração do instalador (ISU 1012). Por

exemplo, se Percent on Time for definido como 50%, o equipamento de ventilação funcionará em horários aleatórios durante um período de 1

hora até atingir 50% do tempo de execução (aproximadamente 30 minutos). Este ISU só é exibido se ISU 1005 estiver definido como Percent On

Time.

1012 Prioridade de Ventilação Bloqueios,ASHRAE Os bloqueios são prioritários:O termostato dá prioridade aos bloqueios em relação ao padrão de ventilação ASHRAE. O
termostato não executará a ventilação durante as seguintes condições de bloqueio (se configuradas), a menos que você solicite
manualmente a ventilação:
Ventilação de bloqueio durante condições externas (ISU 1013, 1014 e 1015).
Opções de configuração do instalador (ISU)– menu avançado

Bloqueio da Ventilação durante os períodos do programa “Sleep”. Nota: Esta opção é configurada pelo usuário na tela
Ventilação do Menu.
ASHRAE é Prioridade:ASHRAE requer ventilação adicional após um longo ciclo de inatividade. O termostato atende ao padrão de
ventilação ASHRAE executando ventilação adicional quando as condições externas são favoráveis. Se a ASHRAE não puder ser
atendida quando as condições externas forem favoráveis, o termostato substituirá os bloqueios externos e executará a ventilação.
Ao usar esta opção, é recomendável aumentar a taxa (CFM) do equipamento de ventilação para atender ao padrão de ventilação
ASHRAE em um tempo de execução menor. A capacidade de bloquear a ventilação durante o “Sono” não é uma opção quando você
seleciona ASHRAE como Prioridade.
#ISU Nome ISU Opções ISU (padrão em negrito) Notas

1013 Baixa Temperatura Externa Desligado,-20 °F a -40 °F (em incrementos de 5 °F) ou ISU 130 deve ser definido como Com fio ou Internet. Este ISU é exibido apenas quando o tipo de ventilação ISU 1000 é definido
Bloqueio de Ventilação - 28,0 °C a -4,0 °C (em incrementos de 2,0 °C) como ERV / HRV ou Fresh Air Damper.

1014 Alta Temperatura Externa Desligado,80 °F a 110 °F (em incrementos de 5 °F) ou ISU 130 deve ser definido como Com fio ou Internet. Este ISU é exibido apenas quando o tipo de ventilação ISU 1000 é definido
Bloqueio de Ventilação 26 °C a 44 °C (em incrementos de 2 °C) como ERV / HRV ou Fresh Air Damper.

1015 Alto ao ar livre Desligado,65 °F a 85 °F (em incrementos de 5 °F) ISU 130 deve ser configurado para Internet. Este ISU só é exibido se o tipo de ventilação ISU 1000 estiver definido como ERV/HRV ou Fresh Air

Ventilação do Ponto de Orvalho ou 18 °C a 30 °C (em incrementos de 2 °C) Damper.

Bloqueio

1017 Lembrete do Núcleo de Ventilação Desligado,3, 6, 9, 12 meses Este ISU é exibido apenas se ISU 1000 estiver definido como ERV/HRV.

1018 Lembrete do filtro de ventilação Desligado,3, 6, 9, 12 meses

1100 Dispositivos UV 0-2 Alguns sistemas podem ter dois dispositivos UV, um para o A-Coil e outro para o tratamento do ar. Um lembrete de substituição pode ser

configurado para cada um separadamente.

1105 Lâmpada UV 1 Lembrete Desligado,6, 12, 24 meses

1106 Lembrete de Lâmpada UV 2 Desligado,6, 12, 24 meses

1401 Brilho ocioso 0= Desligado,0 - 5 Ajuste o brilho de uma luz de fundo inativa (tela ociosa) do padrão 0 (luz de fundo desligada) a 5 (brilho
máximo).

1410 Formato do Relógio 12 horas,24 horas


1415 Horário de verão Sobre,Desligado Defina como Desligado em áreas que não seguem o horário de verão.
Tabela 6.

1420 Compensação de temperatura Desligado,-3 °F a 3 °F (em incrementos de 1 °F) ou 0 °F (0 °C) - Nenhuma diferença na temperatura exibida e na temperatura ambiente real. O termostato

16
- 1,5 °C a 1,5 °C (em incrementos de 0,5 °C) pode exibir até 3 °F (1,5 C) abaixo ou acima da temperatura real medida.
Opções de configuração do instalador (ISU)– menu avançado
Executando um teste de sistema
Você pode testar a configuração do sistema emMENU
AVANÇADOsobTESTE DO SISTEMAopção.

1 pressione e segureCardápiono termostato por 5


segundos para acessarMENU AVANÇADO
opções.

2 Tocar ou ir paraTESTE DO SISTEMA.

3 TocarSelecioneou toque na área de texto.

4 Toque em ou para selecionar o tipo de teste do sistema.


Voltar Selecione

TocarSelecioneou toque na área de texto.

5 ou
Para o teste de calor e teste de resfriamento, use para Aquecer

ativar cada estágio do equipamento. Para o teste do


ventilador, use ou para ligar e desligar o ventilador.
Aquecer

OBSERVAÇÃO:O relógio é usado como um cronômetro


Feito
enquanto os estágios estão em execução. Os indicadores Heat
Voltar Selecione

On e Cool On são exibidos quando o teste do sistema está em


execução.

Visualizando o status do equipamento

Você pode ver o status do equipamento


controlado por termostato naCardápiodebaixo
de STATUS EQMTopção.
1 toqueCardápiono seu termostato.
2 Toque em ou para ir paraSTATUS EQMT.
TocarSelecioneou toque na área de texto.

3 Toque em ou para visualizar os status de todos os


equipamentos que o termostato está controlando.
Voltar Selecione
Dependendo de qual recurso o termostato
suporta ou como ele foi instalado, a tela Status do
equipamento relata dados para os seguintes
sistemas:

• Aquecimento e resfriamento

• Fã
• Ventilação (disponível apenas em
Feito
alguns modelos)

17
Solução de problemas
A tela está em branco • Verifique o disjuntor e reinicie se necessário.
• Certifique-se de que o interruptor de energia do sistema de aquecimento e resfriamento esteja ligado.

• Certifique-se de que a porta do forno está bem fechada.

A tela é difícil • Alterar o brilho da tela no termostatoCardápio. Aumente a intensidade do brilho para a luz
ler de fundo inativa da tela do termostato (o máximo é o nível 5).

Aquecimento ou • TocarModopara definir o sistema para Calor. Certifique-se de que a temperatura está definida para um valor

sistema de refrigeração superior à temperatura interna.

não responde • TocarModopara definir o sistema para Cool. Certifique-se de que a temperatura esteja definida abaixo da

temperatura interna.

• Verifique o disjuntor e reinicie se necessário.


• Certifique-se de que o interruptor de energia do sistema de aquecimento e resfriamento esteja ligado.

• Certifique-se de que a porta do forno está bem fechada.

O calor corre com • Verifique se não há um fio conectado a W para sistemas de bomba de calor. Consulte fiação nas

resfriamento páginas 5-6.

Alertas e lembretes
Alertas e lembretes são exibidos por meio do símbolo de alerta e do número de alerta na
área do relógio na tela inicial. Você pode ler mais informações sobre alertas ativos, adiar ou
descartar alertas não críticos em Menu/Alertas.

Número Alerta/Lembrete Definição


164 Necessidades de bombas de calor A bomba de calor precisa de manutenção. Entre em contato com o revendedor para

Serviço diagnosticar e reparar a bomba de calor.

168 Erro de Rádio Wi-Fi Os recursos sem fio não estão disponíveis. Tente remover o
termostato da placa de parede ou ligue e desligue o disjuntor por 1
minuto. Se o código ainda for exibido, entre em contato com o
revendedor para substituir o termostato.

170 Erro de Memória Interna A memória do termostato encontrou um erro. Entre em


contato com o revendedor para obter assistência.

171 Configure data e hora Defina a data e a hora no termostato. A data e a hora são
necessárias para que certos recursos funcionem, como a
programação.
173 Termostato O sensor do termostato encontrou um erro. Entre em contato
Sensor de temperatura com o revendedor para substituir o termostato.
Erro
175 Alimentação CA retomada A energia CA foi retomada para o termostato após a perda de energia.

177 Temperatura interior O sensor de temperatura interna com fio não está conectado ou há um
Erro do sensor curto-circuito na fiação. Entre em contato com o revendedor para obter
assistência.

178 Temperatura externa O sensor de temperatura externa com fio não está conectado ou há um
Erro do sensor curto-circuito na fiação. Entre em contato com o revendedor para obter
assistência.

18
Alertas e lembretes
Número Alerta/Lembrete Definição
181 Substitua o filtro de ar (1) Substitua o filtro de ar (1). Redefina o cronômetro tocando no
botão "descartar" na tela do termostato depois de substituí-lo.

182 Substitua o filtro de ar (2) Substitua o filtro de ar (2). Redefina o cronômetro tocando no
botão "descartar" na tela do termostato depois de substituí-lo.

183 Limpe o tanque do umidificador Limpe o tanque do umidificador e substitua o filtro de água ou entre em
e Substitua a Água contato com o revendedor para fazer isso por você. Redefina o
Filtro cronômetro tocando no botão “dispensar” na tela do termostato após sua
substituição.

184 Substituir umidificador Substitua a almofada do umidificador. Redefina o cronômetro


Almofada tocando no botão “dispensar” na tela do termostato após sua
substituição.

185 Substitua o Desumidificador Substitua o filtro do desumidificador. Redefina o cronômetro


Filtro tocando no botão "descartar" na tela do termostato depois de
substituí-lo.

186 Núcleo do Ventilador Limpo Limpe o núcleo do ventilador. Redefina o cronômetro tocando
no botão “dispensar” na tela do termostato após sua
substituição.

187 Limpar ou Substituir Limpe ou substitua o filtro do ventilador. Redefina o


Filtro do Ventilador cronômetro tocando no botão “dispensar” na tela do
termostato após sua substituição.

188 Substitua a lâmpada UV (1) Substitua a Lâmpada UV (1). Redefina o cronômetro tocando
no botão "descartar" na tela do termostato depois de
substituí-lo.

189 Substitua a lâmpada UV (2) Substitua a Lâmpada UV (2). Redefina o cronômetro tocando
no botão "descartar" na tela do termostato depois de
substituí-lo.

210 Registre-se on-line para O registro on-line é necessário para receber a temperatura
Temperatura externa externa da Internet. A temperatura externa é necessária para
a configuração atual do sistema. Baixe o aplicativo Honeywell
Home para registrar seu termostato.

388 Registre-se on-line para O registro on-line é necessário para acesso remoto e
Acesso Remoto e temperatura externa. Baixe o aplicativo Honeywell Home
Temperatura externa para registrar seu termostato.
399 Sem internet A conexão com a Internet foi perdida. Por favor, verifique
suas configurações de rede.

400 Sem Sinal Wi-Fi O sinal Wi-Fi foi perdido. Aguarde até que o termostato seja
reconectado ou selecione uma nova rede Wi-Fi. Siga as etapas
no aplicativo Honeywell Home

508 Wi-Fi não configurado Baixe o aplicativo Honeywell Home e siga as etapas para
conectar o termostato à sua rede Wi-Fi.

19
CUIDADO: RISCO ELÉTRICO
Pode causar choque elétrico ou danos ao equipamento. Desconecte a energia antes de iniciar a instalação.

CUIDADO: RISCO DE DANOS AO EQUIPAMENTO


A proteção do compressor é ignorada durante o teste. Para evitar danos ao equipamento, evite ligar o compressor rapidamente.

CUIDADO: AVISO DE MERCURY


Se este produto estiver substituindo um controle que contém mercúrio em um tubo selado, não jogue o controle antigo no lixo. Entre em contato com
a autoridade local de gerenciamento de resíduos para obter instruções sobre reciclagem e descarte adequado.

Especificações
Faixas de temperatura Dimensões físicas em polegadas (mm) (A x L x P) T6
Calor: 40 °F a 90 °F (4,5 °C a 32,0 °C) Frio: 50 Pro Smart Thermostat (TH6320WF2003): 4-5/64 x
°F a 99 °F (10,0 °C a 37,0 °C) 4-5/64 x 1-1/16 (104 x 104 x 27)
T6 Pro Smart Thermostat (TH6220WF2006):
Temperatura ambiente operacional
4-5/64 x 4-5/64 x 1-1/16 (104 x 104 x 27)
37 °F a 102 °F (2,8 °C a 38,9 °C)

Temperatura de envio
- 20 °F a 120 °F (-28,9 °C a 48,9 °C)

Umidade Relativa Operacional


5% a 90% (sem condensação)

Classificações elétricas

terminal Tensão
(50Hz/60Hz)
Correndo
Atual Garantia limitada de 5 anos
CAquecimento 20 Vac-30 Vac 0,02 A-1,0 A
Para obter informações sobre garantia,
(pilha de energia) 750 mV DC 100 mA CC
acesse http://customer.resideo.com
W2(Aux) Aquecimento 20 Vac-30 Vac 0,02 A-1,0 A
ECalor de Emergência 20 Vac-30 Vac 0,02 A-0,5 A
YEstágio 1 do Compressor 20 Vac-30 Vac 0,02 A-1,0 A
Y2Estágio 2 do Compressor 20 Vac-30 Vac 0,02 A-1,0 A
GFã 20 Vac-30 Vac 0,02 A-0,5 A
O/BMudança 20 Vac-30 Vac 0,02 A-0,5 A
L/AEntrada 20 Vac-30 Vac 0,02 A-0,5 A
você 20 Vac-30 Vac 0,02 A-0,5 A

Consumo de energia
Luz de fundo ligada: 1,48VA
Luz de fundo desligada: 0,88VA

Informações regulamentares
REGULAMENTOS DA FCC REGULAMENTOS CI
47 CFR § 15.19 (a)(3) RSS-GEN
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às Este dispositivo contém transmissor(es)/receptor(es) isento(s) de licença que cumpre(m)
duas condições a seguir: RSS(s) isento(s) de licença de Inovação, Ciência e Desenvolvimento Econômico do
1. Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e Canadá. A operação está sujeita às duas condições a seguir:
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência 1. Este dispositivo não pode causar interferência.
que possa causar operação indesejada. 2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa
causar operação indesejada do dispositivo.
47 CFR § 15.21 (somente EUA)
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela A operação deste equipamento está sujeita às duas condições a seguir: (1) este
conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. equipamento ou dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este
equipamento ou dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência
47 CFR § 15.105 (b) que possa causar operação indesejada.
Verhttps://customer.resideo.com/en-US/support/residential/codesand-
standards/FCC15105/Pages/default.aspxpara obter informações FCC
adicionais para este produto.

Resideo Technologies, Inc. Wi-Fi® é uma marca registrada da


1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN Wi-Fi Alliance®
55422 1-800-633-3991
www.resideo.com 33-00392—09 MS Rev. 04-20 | Impresso nos Estados Unidos

© 2020 Resideo Technologies, Inc. Todos os direitos reservados.

A marca Honeywell Home é usada sob licença da Honeywell International, Inc. Este produto é fabricado pela Resideo Technologies, Inc. e suas afiliadas.

Você também pode gostar