Você está na página 1de 11

Provas de Que Jesus Ressuscitou no Domingo

1) Contagem Inclusiva

Jesus disse:

Mat 12:40 Porque assim como esteve Jonas três dias e três noites no ventre do
grande peixe, assim o Filho do Homem estará três dias e três noites no
coração da terra.

1) Explicar brevemente o que a Igreja de Deus ensina e o que a Bíblia ensina.


2) Explicar os dois métodos de contagem dos judeus: O por do sol e os dias
inclusivos.
3) Explicar brevemente o que são dias inclusivos.

Provas bíblicas:

Êxo 19:10 Disse também o SENHOR a Moisés: Vai ao povo e purifica-o hoje e amanhã.
Lavem eles as suas vestes

Êxo 19:11 e estejam prontos para o terceiro dia; porque no terceiro dia o SENHOR, à
vista de todo o povo, descerá sobre o monte Sinai.

Êxo 19:14 Moisés, tendo descido do monte ao povo, consagrou o povo; e lavaram as
suas vestes.

Observe: Hoje (primeiro dia); amanhã (segundo dia) e, óbvio que,


o depois de amanhã (é o terceiro dia, o dia em que Deus desceu
sobre o monte Sinai.). Quando Deus falou com Moisés (hoje),
esse dia já foi contado como o primeiro dia. Portanto, três dias
mas não de 24 horas cada um, pois o primeiro era imcompleto.

João 11:1-39:
João 11:3 Mandaram, pois, as irmãs de Lázaro dizer a Jesus: Senhor, está enfermo
aquele a quem amas.

João 11:6 Quando, pois, soube que Lázaro estava doente, ainda se demorou dois dias no
lugar onde estava.

João 11:17 Chegando Jesus, encontrou Lázaro já sepultado, havia quatro dias.

João 11:39 Então, ordenou Jesus: Tirai a pedra. Disse-lhe Marta, irmã do morto:
Senhor, já cheira mal, porque já é de quatro dias.

Resumindo: Lázaro estava doente. Um mensageiro foi enviado a


Jesus para informar que Lázaro estava enfermo. Jesus Se
demorou dois dias, depois partiu em direção a Betânia. Quando
chegou ficou sabendo que Lázaro já havia morrido há quatro dias.

Quando o mensageiro partiu, Lázaro estava vivo. O mensageiro


gastou um dia para chegar até Jesus; Jesus demorou-Se mais
dois dias; Ao iniciar viagem gastou um dia para chegar até às
irmãs de Lázaro. Lázaro já havia morrido há quatro dias.
Portanto, não são dias de 24 horas cada, pois Lázaro havia
falecido em horário diferente da partida do mensageiro.

Est 4:16 Vai, ajunta a todos os judeus que se acharem em Susã, e jejuai por mim, e não
comais, nem bebais por três dias, nem de noite nem de dia; eu e as minhas servas
também jejuaremos. Depois, irei ter com o rei, ainda que é contra a lei; se perecer,
pereci.
Est 5:1 Ao terceiro dia, Ester se aprontou com seus trajes reais e se pôs no pátio
interior da casa do rei, defronte da residência do rei; o rei estava assentado no seu
trono real fronteiro à porta da residência.

Est 5:4 Respondeu Ester: Se bem te parecer, venha o rei e Hamã, hoje, ao banquete que
eu preparei ao rei.

Note que o dia que foi pedido ao povo para que jejuasse não era um dia
de 24 horas e nem terminou o terceiro dia, Ester convidou Hamã e o rei
para um banquete.

1Sm 30:11 Acharam no campo um homem egípcio e o trouxeram a Davi; deram-lhe pão,
e comeu, e deram-lhe a beber água.

1Sm 30:12 Deram-lhe também um pedaço de pasta de figos secos e dois cachos de
passas, e comeu; recobrou, então, o alento, pois havia três dias e três noites que não
comia pão, nem bebia água.

1Sm 30:13 Então, lhe perguntou Davi: De quem és tu e de onde vens? Respondeu o
moço egípcio: Sou servo de um amalequita, e meu senhor me deixou aqui, porque
adoeci há três dias.

O servo egípcio foi abandonado por seu senhor por três dias, mas não
dias de 24 horas cada um.

Achados arqueológicos

O talmude babilônico
O Talmude Babilônico (Comentários Judaicos) relata que "uma parte do dia é o total
dele" (Mishnah. Third Tractate, "B. Pesachim", p. 4a).

O talmude de Jerusalém
“Temos um ensino -- 'Um dia e uma noite são um Onah e a parte de um Onah é
como o total dele" (Mishnah, Tractate, "J. Shabbath”, Chapter IX, Par. 3)
A Igreja de Deus ensina aos seus membros que a Igreja Católica burlou
as traduções das Escrituras...

Vamos analisar vários pontos contraditórios desse ensino, onde


mostraremos que houve deturpação e violação dos textos da Bíblia na
tentativa de encaixar pela força essa doutrina que não tem respaldo
bíblico.

Jesus foi sepultado à tarde – colocar Jonas na mesma


situação
Mat 12:40 Porque assim como esteve Jonas três dias e três noites no ventre do
grande peixe, assim o Filho do Homem estará três dias e três noites no
coração da terra.

Nesta passagem Jesus disse que o que aconteceu com Jonas deveria
acontecer também com ele. De acordo com a Igreja de Deus, Jonas passou
72 horas no ventre do peixe e Jesus também passou 72 horas na
sepultura. A Bíblia mostra que Jesus foi sepultado à tarde. Assim como a
contagem do tempo começou quando Jonas entrou na barriga do peixe, a
contagem do tempo para Jesus deve começar quando José fechou a
sepultura à tarde, antes do por do sol.

1ª Pergunta: Flávio, é possível calcular 72 horas a partir do momento em


que Jesus foi sepultado por José na quarta-feira à tarde, antes do pôr do
sol, até o pôr do sol de sábado? Se for possível, mostra pra gente. Se não
der para fazer esse cálculo, você diz pra gente que não dá.

_______________ //////////////////////// ____________________

2) O Selamento do Túmulo
Comentar que nã o é possível calcular 72 horas a partir do sepultamento de Jesus
por José até o pô r do sol de sá bado.

Percebendo que nã o é possível começar a contagem das 72 horas a partir do


sepultamento de Jesus por José, que seria o correto, a Igreja de Deus violou as
regras de exegese e as leis da hermenêutica, buscando, de forma tendenciosa e de
modo arbitrário, uma base injustificada para o início da contagem do período de
72 horas, adentrando a noite de quinta-feira e alegando que a contagem deve
começar a partir do selamento do tú mulo pelos soldados romanos. Há base bíblica
para isso? Vamos ler o texto:

Mat 27:62 No dia seguinte, que é o dia depois da preparação, reuniram-se os principais
sacerdotes e os fariseus e, dirigindo-se a Pilatos,
Mat 27:63 disseram-lhe: Senhor, lembramo-nos de que aquele embusteiro, enquanto
vivia, disse: Depois de três dias ressuscitarei.
Mat 27:64 Ordena, pois, que o sepulcro seja guardado com segurança até ao terceiro
dia, para não suceder que, vindo os discípulos, o roubem e depois digam ao povo:
Ressuscitou dos mortos; e será o último embuste pior que o primeiro.
Mat 27:65 Disse-lhes Pilatos: Aí tendes uma escolta; ide e guardai o sepulcro como bem
vos parecer.
Mat 27:66 Indo eles, montaram guarda ao sepulcro, selando a pedra e deixando ali a
escolta.

O texto deixa claro que o motivo que os principais sacerdotes e fariseus deram
para o selamento do tú mulo foi: “para não suceder que, vindo os discípulos, o roubem
e depois digam ao povo: Ressuscitou dos mortos”. Aí não diz que era para verificar a
veracidade palavras de Cristo como prova de Sua messianidade.

1) Comentar a frase: “Lembramo-nos” (poderia ter esquecido)

2ª pergunta: Flá vio, você tem como provar, com base nas Escrituras, que a
contagem para o início do período de 72 horas deve começar a partir do selamento
do tú mulo pelos romanos?

_______________________________ ///////////////// ___________________________

3) O grande terremoto

Vimos que não houve base bíblica para o início da contagem


do período de 72 horas ou dos três dias e três noites, ensinado
pela Igreja de Deus.
Veremos agora que também não há base bíblica para o final
do período de 72 horas ou para os três dias e três noites que,
segundo a Igreja de Deus, Jesus teria ressuscitado ao pôr do sol
de sábado. A passagem explorada, deturpada e violentada para
afirmar que Jesus ressuscitou ao pôr do sol de sábado é Mateus,
capítulo 28, verso 1:

Mat 28:1 No findar do sábado, ao entrar o primeiro dia da semana, Maria Madalena e a
outra Maria foram ver o sepulcro.

Aqui eles citam algumas traduções da Bíblia que traduzem “"Mas na tarde do
sábado, ao amanhecer o primeiro dia da semana" (Versão de Felipe Scío de San Miguel
(1 793), para forçar a ideia que o terremoto ocorreu um pouco antes do pôr do sol de
sábado e que Jesus teria ressuscitado nessa ocasião. Mas revelam falta de transparência
ao omitir os seguintes fatos:

a) Ao citar outras traduções omitem o restante do versículo: “ao amanhecer o


primeiro dia da semana”, pois o autor sagrado está explicando que o sábado
passou e começa o primeiro dia da semana, nada mais que isso;

b) Omitem o fato de que estas poucas traduções que citam revelam que Jesus
ressuscitou no primeiro dia da semana, pois traduziram as seguintes passagens
da mesma forma que todas as traduções da Bíblia:

Mar 16:9 Havendo ele ressuscitado de manhã cedo no primeiro dia da semana,
apareceu primeiro a Maria Madalena, da qual expelira sete demônios.

Luc 24:21 Ora, nós esperávamos que fosse ele quem havia de redimir a Israel; mas,
depois de tudo isto, é já este o terceiro dia desde que tais coisas sucederam.

Isso destrói a possibilidade que a Igreja de Deus busca sustentar que Cristo ressuscitou
pouco antes do pôr do sol.

A maioria esmagadora das traduções traduz assim: “Passado o sábado”, “ao findar
do sábado”, “no final do sábado”, “ao encerrar o sábado”, depois do sábado” etc.

A própria tradução das Testemunhas de Jeová, que são antirromanistas como a


Igreja de Deus, na sua “Tradução Novo Mundo”, assim traduziu:

“Depois do sábado, quando estava ficando claro, no primeiro dia da semana, Maria
Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro”.
A palavra grega opsé , segundo os especialistas, é usada para indicar a
passagem de um dia para o outro, ou seja, a transição de um dia para o
outro, indicando as primeiras 12 horas da parte escura de um dia.

O famoso dicionário de Strong’s dá o seguinte significado:


Da mesma opiso (com a idéia de atraso); (adverbialmente) no final do dia; por
extensão, após o encerramento do dia – ao anoitecer.

O dicionário de Thayer diz o seguinte:

Opsé
Definição de Thayer:
1) depois de muito tempo, muito tempo depois, no final.
1-A) no final do dia, ou seja, à noite.

Especialistas acreditam que os tradutores que traduziram “tarde de sábado”,


provavelmente confundiram o sentido de opsé com opsía, que quer dizer tarde ou
pela tarde, ou à tardinha, pois estas palavras provêm da mesma raiz, mas com
significado diferente. Mas seja como for, a ideia dos tratudores não é a mesma ideia
da Igreja de Deus, ou seja, de que Cristo ressuscitou num sábado, pois os tradutores,
como já foi demonstrado, deixam claro que Jesus ressuscitou no domingo, como está
em suas traduções de Marcos 16:9 e Lucas 24:21.

Com base na tradução de Almeida Corrigida,

Mat 28:2 E eis que houvera um grande terremoto, porque um anjo do Senhor,
descendo do céu, chegou, removendo a pedra, e sentou-se sobre ela.

a Igreja de Deus busca fundamentar sua tese de que Cristo ressuscitou no sábado à
tarde, antes do pôr do sol. Pois, segundo eles afirmam, o verbo houvera, no pretérito-
mais-que-perfeito, indica que o terremoto ocorreu pouco antes do pôr do sol de
sábado. Analisando os fatos, percebemos aí uma deturpação do texto e falta de
conhecimento dos tempos verbais da língua portuguesa. Vamos analisar o contexto
para melhor compreendermos o assunto:

Mat 28:1 E, no fim do sábado, quando já despontava o primeiro dia da semana, Maria
Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro.
Mat 28:2 E eis que houvera um grande terremoto, porque um anjo do Senhor,
descendo do céu, chegou, removendo a pedra, e sentou-se sobre ela.

A própria tradução que buscam fundamentar sua tese, traduziu “E, no fim do
sábado”, deixando claro que o sábado passou e tudo o mais ocorreu no primeiro
dia da semana.

Marcos esclarece melhor o assunto:

Mar 16:1 E, passado o sábado, Maria Madalena, Salomé e Maria, mãe de Tiago,
compraram aromas para irem ungi-lo.

Mar 16:2 E, no primeiro dia da semana, foram ao sepulcro, de manhã cedo, ao nascer
do sol.

Marcos informa que as mulheres compraram os aromas na parte escura do primeiro


dia da semana (logo após o sábado) e foram de manhã cedo, ao nascer do sol que, na
verdade, era ao clarear do céu, antes do sol nascer, pois quando João Ferreira de
Almeida fez sua primeira tradução, ainda não se dispunha de um conhecimento mais
apurado da gramática do grego.
Pois muito bem, desde o pôr do sol de sábado até a ida das mulheres à sepultura
decorreram quase 12 horas. Querer fazer com que o verbo houvera retroceda cerca de
12 horas para afirmar que Cristo ressuscitou no sábado, sem considerar o contexto da
situação, é deturpar o sentido do texto. Antes do verbo houvera, há o verbo foram,
ou seja, um verbo no pretérito-mais-que-perfeito e outro no pretérito perfeito. O verbo
houvera se relaciona com o verbo foram.
Para que o assunto fique bem entendido, vamos dar um exemplo do emprego desses
verbos:

Joana contou a história quando Pedro chegou. (os dois verbos estão no pretérito
perfeito).

Joana contava a história quando Pedro chegou. (um pretérito imperfeito e outro
pretérito perfeito).

Joana contara a história quando Pedro chegou. (um pretérito-mais-que-perfeito e outro


pretérito perfeito).

Mat 28:1 E, no fim do sábado, quando já despontava o primeiro dia da semana, Maria
Madalena e a outra Maria foram ver o sepulcro.
Mat 28:2 E eis que houvera um grande terremoto, porque um anjo do Senhor,
descendo do céu, chegou, removendo a pedra, e sentou-se sobre ela.

O pretérito-mais-que-perfeito está indicando que o terremoto ocorreu antes que as


mulheres chegassem ao túmulo e não num passado anterior à ação das mulheres. Isso
seria forçar e violentar o sentido do texto, portanto o terremoto ocorreu de madrugada,
antes do sol nascer.

A própria presença da guarda romana junto às mulheres comprova o fato de que


Jesus ressuscitou na madrugada do primeiro dia da semana, pois segundo o relato de
Mateus, os principais sacerdotes e fariseus pediram a Pilatos uma escolta romana para
guardar o túmulo até o terceiro dia:

Mat 27:64 Manda, pois, que o sepulcro seja guardado com segurança até ao terceiro
dia; não se dê o caso que os seus discípulos vão de noite, e o furtem, e digam ao
povo: Ressuscitou dos mortos; e assim o último erro será pior do que o primeiro.

De acordo com o ensino da Igreja de Deus, o terceiro dia terminou com a


ressurreição de Cristo ao pôr do sol de sábado, sendo assim a guarda romana deveria
ter se retirado.

Como o Flávio explicaria, doze horas depois, a presença da guarda romana no sepulcro,
junto às mulheres, na madrugada do primeiro dia da semana?

___________________________ ///////////////////////// _______________________

4) As Mulheres da Galileia

Neste bloco iremos comprovar a presença de um grupo de mulheres que


testemunharam o grande terremoto juntamente com a guarda romana, na madrugada
do primeiro dia da semana.

Mateus, Marcos e Lucas relataram que além de Maria Madalena e as outras Marias,
várias outras mulheres que vieram da Galileia foram ver onde Jesus seria sepultado.
No final do sábado (Mateus 28:1)... houvera grande terremoto. (Presença dos soldados
romanos no domingo de manhã e a chegada das mulheres. (Ver pedido dos fariseus e
principais sacerdotes de uma escolta romana – “deveriam ficar até o terceiro dia”).

Ora, no final do sábado, quando a aurora do primeiro dia da semana estava próxima,
Maria Madalena e a outra Maria foram ver o lugar onde seu corpo estava. (Bible in
Basic English, 1965)

Mas no final dos sábados, ao amanhecer do primeiro dos sábados, Maria Madalena e
a outra Maria vieram para contemplar a sepultura. (Literal Translation of the Holy Bible)

Depois dos sábados, por volta do amanhecer do primeiro dia da semana, Maria
Madalena e a outra Maria foram dar uma olhada no local de sepultamento.
(International Standard Version)

E no encerrar [da noite] do sábado, como o primeiro [dia] da semana começou a


nascer, veio Maria de Magdala e a outra Maria, para ver o sepulcro. (James Murdock
New Testament)

E na véspera dos sábados, no alvorecer, para o primeiro dos sábados, vieram Maria
Madalena e a outra Maria, para ver o sepulcro. (Young’s Literal Translation, 1898)

À noite, mas dos sábados, que amanhece na manhã do primeiro dia dos santos
sábados, Maria Madalena e a outra Maria foram inspecionar o túmulo. (Luther (1545)

Obs.: Todas as traduções citadas por ele confirmam que Jesus ressuscitou no domingo (ver
Marcos e Lucas)

1) Na estrada de Emaús ( já é hoje o terceiro dia)


2) tríten tauten êmeran (todos os manuscritos)
3) três este dia
4) este o terceiro dia

5) Ressuscitou no primeiro dia da semana (Marcos)


6) Vieram de noite e roubaram...
7) João (“grande sábado” – dois sábados simultâneos: O sábado do decálogo e o sábado
cerimonial)

Mat 12:40 Pois assim como Jonas esteve três dias e três noites no ventre de um grande
peixe, assim o Filho do homem ficará três dias e três noites no coração da terra.

Com base nesta passagem, o Flávio ensina que os judeus pediram a Cristo um sinal e esse era o
costume dos judeus de pedir sinal para se provar alguma coisa. Disse também que esse sinal
deveria se cumprir para provar aos judeus que Ele era o Messias. Portanto, se o sinal não se
cumprisse, Jesus não teria provado ser o Messias. Se os judeus pediram um sinal para provar a
messianidade de Jesus, eles deveriam estar atentos para verificar o cumprimento das palavras
de Cristo.

1) Pergunto ao Flávio: os judeus e os fariseus e principais sacerdotes estavam ao redor do


túmulo onde Jesus tinha sido colocado para verificar se Ele iria ressuscitar ao por do
sol de sábado? Se não, como eles poderiam verificar se de fato Jesus era o Messias? Os
judeus rejeitaram Jesus como Messias, não foi por causa do sinal de Jonas mas pela
mentira dos soldados romanos.

2) Jesus foi sepultado à tarde – colocar Jonas na mesma situação

3) Você pode provar que a contagem do tempo começa a partir do selamento do


túmulo? (Motivo para selar o túmulo: os discípulos poderiam roubar o corpo de Jesus)

4) Lucas – As mulheres vindas da Galileia; Marcos – Maria Madalena e as outras Marias

Você pode provar que as mulheres em Lucas eram Maria Madalena e as outras Marias?

8) Você pode provar que Jesus ressuscitou no sábado? No final do sábado (Mateus
28:1)... houvera grande terremoto.

Você também pode gostar