Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Valtra T CVT
Valtra T CVT
T CVT
Trator
T195 CVT
T210 CVT
T230 CVT
T250 CVT
Mogi
AGCO do Brasil - Rua Capitão Francisco de Almeida, Setembro 2017
695 – Mogi das Cruzes/SP 87689002
VALTRA é uma marca mundial da AGCO SA
© AGCO 2017 Português do Brasil
Find manuals at https://best-manuals.com
TABELA DE CONTEÚDO
Introdução 1
Separação de conjuntos 2
Motor 3
Caixa de câmbio 4
Eixo traseiro 5
Tomada de potência 6
Eixo dianteiro 7
Hidráulico 8
Eletricidade 9
Eletrônico 10
Cabine 11
1. Introdução
T CVT 1-1
87689002
1-2 T CVT
87689002
Geral
A finalidade deste manual é ajudar as Concessionárias e os Agentes na instalação, manutenção e
reparação do equipamento Valtra. É importante seguir os métodos mostrados e utilizar as ferramentas
especiais para executar as operações nos intervalos de tempo determinados no cronograma de reparo.
Estrutura do manual
Conteúdo
Para referência rápida, cada capítulo começa com um índice, listando as várias seções incluídas naquele
capítulo.
Significado dos números de referência
(...) Número de referência para peças
1.1.2 Especificações gerais para os modelos: T195 CVT, T210 CVT, T230 CVT e
T250 CVT
GUID-F30E8AC5-4C41-4576-87E2-52006F1949CA [V1]
Modelo Trator T195 CVT T210 CVT T230 CVT T250 CVT
T CVT 1-3
87689002
Modelo Trator T195 CVT T210 CVT T230 CVT T250 CVT
Número de cilindros 6
1-4 T CVT
87689002
Modelo Trator T195 CVT T210 CVT T230 CVT T250 CVT
Número de válvulas 24
Eixo traseiro/transmissão
T CVT 1-5
87689002
Eixo traseiro/transmissão
17° combinada
Eixo dianteiro
Peso do eixo dianteiro suspenso 240 (176) 240 (176) 240 (176)
Peso do eixo dianteiro fixo 240 (176) 240 (176) 240 (176)
1-6 T CVT
87689002
Eixo dianteiro
Ângulo de oscilação ± 9°
Número de acumuladores 3
Válvula do carretel
T CVT 1-7
87689002
Válvula do carretel
Direção
1-8 T CVT
87689002
1. Introdução
Levante hidráulico
T CVT 1-9
87689002
1. Introdução
Anti-horário: 150 hp
Relação 1,92
Elétrico
1-10 T CVT
87689002
1. Introdução
Eletrônico
Teclado dos interruptores de CAN Controles para várias funções do trator, tais como
4x4, bloqueio do diferencial, suspensão, Auto-
Guide™
Cabine e encaixes
Refrigerante R134a
1.1.3 Velocidades de avanço para os modelos: T195 CVT, T210 CVT. T230CVT e
T250 CVT
GUID-1ADD94EA-F87C-4FEA-A1EB-5517A4AC0FE9 [V1]
T CVT 1-11
87689002
1. Introdução
Para a versão 40 kph, a velocidade é controlada eletronicamente. Para a versão 40 kph, o trator atinge a
velocidade máxima em 1.600 rpm. Para a versão 50 kph, o trator atinge a velocidade máxima em 1.900
rpm.
GUID-B48C6211-5DFE-4CFD-9E9A-D7EACFB43B8B-high.jpg [High]
Fig. 1.
[V]
1.1.4 Dimensões e pesos para os modelos: T195 CVT, T210 CVT. T230CVT e T250
CVT
GUID-AB0C67ED-89DC-4BB9-9F64-E701506E9B6C [V1]
GUID-62E4783B-02D3-4AD3-A15B-CDBEF6BEF7BD-high.jpg [High]
Fig. 2.
1-12 T CVT
87689002
1. Introdução
GUID-370B6FE2-8026-4565-BC02-EFBEE36AF015-high.jpg [High]
Fig. 3.
T CVT 1-13
87689002
1. Introdução
Dimensão/peso
Eixo dianteiro
Referên
cia Especificação de medida Eixo traseiro Dana 750/755
1-14 T CVT
87689002
1. Introdução
[V]
1.1.5 Pontos de encaixe para os modelos: T195 CVT, T210 CVT, T230 CVT e T250
CVT
GUID-9EEDCB43-1109-4DF1-8F4C-135E6F62F6B2 [V1]
GUID-77353616-C428-4903-8015-957209BCEE91-high.jpg [High]
Fig. 4.
NOTA:
Os valores x, y e z representam o ponto de referência 0 do trator.
Referência X Y Z
1 2974 mm
2 810 mm
3 922 mm
4 203 mm
5 676 mm
6 650 mm
7 490 mm
8 190 mm
9 276 mm
10 348 mm
11 125 mm
T CVT 1-15
87689002
1. Introdução
Referência X Y Z
12 333 mm
GUID-A7FA78EF-418A-4268-9EE9-7C9611013C1B [V2]
1.1.5.2 Pontos de encaixe: Modelos CVT com levante hidráulico dianteiro de 4 t (Imperial: 4,4 EUA
ton)
GUID-52EA412A-B1B6-4FBB-A71D-685E5EEF2C60-high.jpg [High]
Fig. 5.
NOTA:
Os valores x, y e z representam o ponto de referência 0 do trator.
1-16 T CVT
87689002
1. Introdução
Referência X Y Z
1 2974 mm
2 810 mm
3 922 mm
4 203 mm
5 676 mm
6 650 mm
7 490 mm
8 190 mm
9 276 mm
10 348 mm
11 125 mm
12 333 mm
1.1.6 Capacidades para os modelos: T195 CVT, T210 CVT. T230CVT e T250 CVT
GUID-079E751E-8349-48E5-A574-69447C4EEC35 [V2]
Comprimento
mm x 0,0394 in
in x 25,400 mm
m x 3,2808 ft
T CVT 1-17
87689002
1. Introdução
Comprimento
ft x 0,3048 m
km x 0,6214 mi
mi x 1,6093 km
Área de superfície
mm² x 0,0016 pol²
pol² x 645,16 mm²
m² x 10,7639 ft²
ft² x 0,0929 m²
ha x 2,4711 acre
acre x 0,4047 ha
Volume
cm³ x 0,0610 pol³
pol³ x 16,387 cm³
m³ x 35,315 pés³
pés³ x 0,0283 m³
Capacidade
ml x 0,0338 fl oz (EUA)
fl oz (EUA) x 29,5735 ml
l x 0,2642 gal (EUA)
gal (EUA) x 3,7853 l
Alimentação
kW x 1,3410 HP SAE[1]
[1] HP SAE x 0,7457 kW
kW x 1,36 hp[2]
[2] HP x 0,736 kW
1-18 T CVT
87689002
1. Introdução
Torque
Nm x 0,7375 lbf ft
lbf ft x 1,3558 Nm
daNm x 7,3756 lbf ft
lbf ft x 0,1356 daNm
Pressão
bar x 14,504 psi
psi x 0,0690 bar
Taxa de fluxo
l/min x 0,2642 gal/min (EUA)
gal/min (EUA) x 3,7853 l/min
l/h x 0,2642 gal/h (EUA)
gal/h (EUA) x 3,7853 l/h
l/ha x 0,1069 gal/acre (EUA)
gal/acre (EUA) x 9,3531 l/ha
Velocidade
kph x 0,6214 mph
mph x 1,6093 kph
Peso
g x 0,03527 oz
oz x 28,3495 g
kg x 2,2046 lb
lb x 0,4536 kg
t x 1,1023 Tonelada dos EUA
Tonelada dos EUA x 0,9072 t
Temperatura
°C (°C x 1,8) + 32 °F
°F (°F - 32)/1,8 °C
[V]
M6 4 Nm 5 Nm 10 Nm 14 Nm 14 Nm 20 Nm
M8 9,5 Nm 12,5 Nm 25 Nm 35 Nm 36 Nm 46 Nm
M10 19 Nm 25 Nm 50 Nm 70 Nm 72 Nm 96 Nm
1-20 T CVT
87689002
1. Introdução
M6 3,2 Nm 4 Nm 8 Nm 11 Nm 12 Nm 16 Nm
M8 7,6 Nm 10 Nm 20 Nm 28 Nm 29 Nm 37 Nm
M10 15 Nm 20 Nm 40 Nm 56 Nm 57 Nm 77 Nm
1/4 6 8 11 15 16 22
5/16 12 16 22 30 31 (43)
T CVT 1-21
87689002
1. Introdução
5/16 9,6 13 18 24 25 34
3/8 18 24 31 42 (44) 60
7/16 28 38 51 69 72 96
5/16 9 12 16 22 23 31
7/16 26 35 (47) 63 66 88
1-22 T CVT
87689002
1. Introdução
5/16 7 9,4 13 18 18 25
3/8 13 18 23 31 32 (44)
7/16 20 28 37 51 53 71
1/2 32 42 59 77 82 106
GUID-C9372A73-1E9A-44D6-A823-3E213BCDC08C [V1]
IMPORTANTE:
As uniões para tubos não devem ser apertadas usando uma chave de tubo ou uma chave de torque.
Chaves de tubos especiais, chaves com extremidade lisa e chaves Allen de tamanho adequado devem ser
usadas para evitar esmagamento de tubos e uniões e desgaste das roscas.
2 - Torques de aperto: Uniões hidráulicas EO2
mm
6x1 17 Nm
8x1 25 Nm
10 x 1 35 Nm
12 x 1 45 Nm
1-24 T CVT
87689002
1. Introdução
12 x 1,5 48 Nm
15 x 1,5 70 Nm
18 x 2 105 Nm
22 x 2 160 Nm
25 x 2 210 Nm
28 x 2 205 Nm
mm Nominal
M8 x 1 8 Nm
M10 x 1 15 Nm
M12 x 1,5 25 Nm
M14 x 1,5 35 Nm
M16 x 1,5 40 Nm
M18 x 1,5 45 Nm
M22 x 1,5 60 Nm
M27 x 2 100 Nm
M33 x 2 160 Nm
M42 x 2 210 Nm
M48 x 2 260 Nm
M60 x 2 315 Nm
Rosca Torque
5/16 - 24 UNF 8 Nm 9 Nm
3/8 - 24 UNF 11 Nm 12 Nm
7/16 - 20 UNF 18 Nm 20 Nm
1/2 - 20 UNF 23 Nm 26 Nm
9/16 - 18 UNF 29 Nm 33 Nm
3/4 - 16 UNF 49 Nm 53 Nm
T CVT 1-25
87689002
1. Introdução
7/8 - 14 UNF 59 Nm 64 Nm
1-1/16 - 12 UN 93 Nm 102 Nm
1/8 20 Nm 30 Nm
1/4 40 Nm 50 Nm
3/8 60 Nm 80 Nm
1 210 Nm 270 Nm
[1] Os valores mínimos de torques de aperto não se aplicam se algum produto de vedação for usado.
Aplicação do produto de vedação nas roscas
vedadas
• Aplicar o produto de vedação no comprimento
(A).
• Não aplicar o produto de vedação nas duas
primeiras roscas (B).
GUID-14EF78A1-8556-43A5-9B2F-C6ED0860FA76-high.jpg [High]
Fig. 6.
GUID-DCC9ABCC-8985-4FB5-BC49-EEEAB0E8D0D3 [V1]
Geral
Os compostos Loctite mencionados neste manual são chamados pelo seu nome industrial.
Para fazer os reparos, utilize seus nomes comerciais ou as referências Valtra correspondentes listadas na
tabela abaixo.
1-26 T CVT
87689002
1. Introdução
NOTA: Use o produto "Form A gasket 2" ao fazer a vedação entre material plástico e ferro fundido ou aço.
T CVT 1-27
87689002
1. Introdução
NOTA:
• Não use composto em excesso, para evitar que as peças ao redor fiquem travadas.
• Não tente apertar novamente após 5 minutos de secagem, para evitar quebrar a película do composto.
• Se a temperatura ambiente for inferior a +10 °C e para assegurar uma configuração mais rápida de
produtos Loctite (exceto SILICOMET), use o ativador LOCTITE T 747 em pelo menos uma das duas
peças após a fase 2. O excesso de produto fora da junta não endurecerá (produtos anaeróbicos - a cura
ocorre somente quando não há oxigênio).
Graxa
Quando graxa for usada nos componentes em contato com o óleo da transmissão, use graxa que seja
miscível com óleo para evitar bloquear os filtros hidráulicos.
1-28 T CVT
87689002
1. Introdução
[V]
GUID-B6C93E49-6F00-463B-A21D-0932171E2D8D-high.jpg [High]
Fig. 7.
GUID-47B203DE-0288-4145-938A-56BA92AB0E99 [V1]
GUID-6D1284DC-8D1B-4146-95A3-C061330FBECB-high.jpg [High]
Fig. 8.
GUID-9CF8A55F-9236-42CF-BB1F-D1929EA2A303 [V1]
Fig. 9.
T CVT 1-29
87689002
1. Introdução
GUID-2489B7C1-71D4-4463-AB80-2DCB7AB22058-high.jpg [High]
Fig. 10.
Freio pneumático do reboque
(FP) Parafuso de sangria do freio do reboque
pneumático
GUID-1B590ECE-C559-4D68-B2C8-E1331F177BE5-high.jpg [High]
Fig. 11.
GUID-B5444DF4-11E2-41FC-87B2-83438E6C8CA8 [V1]
1-30 T CVT
87689002
1. Introdução
Procedimento
1. Instale uma mangueira de carga:
• (1) Acoplamento fêmea 3582045M1 x 2.
• (2) Mangueira de 3 m de comprimento.
GUID-25DFB610-C358-43CE-90EF-BD1E826C1EA3-high.jpg [High]
Fig. 12.
2. Conecte um tubo transparente em cada parafuso de sangria e insira a outra extremidade na abertura
do tubo da vareta, no alojamento de retorno ou em um recipiente.
3. Conecte a mangueira de carga entre o conector de pressão e o conector de carga.
4. Dê partida no trator e ajuste a rotação do motor para 1.200 rpm.
5. Pressione os pedais acoplados 5 vezes.
6. Prenda a mangueira de retorno do cilindro
mestre do freio.
GUID-C7E162F6-E28D-4395-904B-7FECD996B869-high.jpg [High]
Fig. 13.
7. AVISO:
A partir desta etapa, não pressione os pedais do freio, pois isso pode danificar os
cilindros mestres.
Solte os parafusos de sangria do:
• Freio direito principal
• Freio esquerdo principal
• Freio do reboque hidráulico (se instalado)
• Freio do reboque pneumático (se instalado)
8. Deixe o ar sair pelos plugues.
9. Aperte os parafusos de sangria na ordem indicada quando o fluido de saída não mostrar mais
nenhum vestígio de bolhas de ar no:
1. Freio do reboque pneumático (se instalado)
2. Freio esquerdo principal
3. Freio direito principal
4. Freio do reboque hidráulico (se instalado)
10. Desconecte a mangueira de carga.
T CVT 1-31
87689002
1. Introdução
1.2.2 Calibrações
GUID-790EBF62-874C-4E35-823E-27CC477D28F0 [V1]
1-32 T CVT
87689002
1. Introdução
GUID-FC52AB46-7F05-44EF-91FF-97B90272DA6E-high.jpg [High]
Fig. 14.
• Calibração da alavanca de
avanço no suporte para braço. Se o símbolo OK estiver presente, a calibração já foi realizada.
T CVT 1-33
87689002
1. Introdução
6.
GUID-5A562777-4A30-45F6-AC01-E289674BB6E4-high.jpg [High]
Fig. 15.
9.
Pressione a tecla . O valor em pontos
da diferença entre o ângulo 0 e o ângulo de
desengate é exibido em (3).
10. Teste o desengate redefinindo as rodas no
ângulo 0, engatando a tração nas 4 rodas no
modo automático e virando o volante.
11. Se o ângulo estiver correto, saia desse modo
pressionando o ícone da no teclado de GUID-3040171F-92F1-49EA-93CE-1EBE373A95E1-high.jpg [High]
Fig. 16.
controle.
12. Se esse ângulo estiver incorreto, recalibre o ângulo de desengate.
GUID-9ABB51D9-1B44-4240-915E-BD846B3AEA1D [V3]
1-34 T CVT
87689002
1. Introdução
GUID-FC52AB46-7F05-44EF-91FF-97B90272DA6E-high.jpg [High]
Fig. 17.
• Calibração da alavanca de
avanço no suporte para braço. Se o símbolo OK estiver presente, a calibração já foi feita
T CVT 1-35
87689002
1. Introdução
Fig. 18.
alavanca atingir sua parada, valide a posição pressionando no topo do teclado de controle da
Setup and Information Screen.
8. Mova a alavanca para neutro, e o valor da primeira linha voltará até chegar a essa posição. Valide a
atingir sua parada, valide a posição pressionando no topo do teclado de controle da Setup and
Information Screen.
10. Quando a calibração estiver concluída, os valores podem ser verificados movendo a alavanca para as
três posições +, 0 e - e comparando o valor na primeira linha com o valor selecionado.
11. Para sair desse modo, pressione a tecla no painel de controle da Setup and Information Screen.
12. Desligue a ignição por no mínimo 5 segundos para validar a calibração.
NOTA:
Se ERROR aparecer, repita o procedimento, observando o tempo de acionamento e a posição da
alavanca.
GUID-5DBBC8DB-8C95-48DD-8AA2-B1C8FFA8CCF6 [V1]
Procedimento
1. Marque uma distância de 100 m, dependendo da unidade de medida selecionada, em uma superfície
firme.
1-36 T CVT
87689002
1. Introdução
Fig. 19.
6. O texto "run" deverá aparecer na tela .
Fig. 20.
instalados.
10. Pressione o interruptor de seleção de exibição (A) pela última vez para retornar o painel de
instrumentos ao modo de operação normal.
GUID-E9463F70-10EE-436C-9E68-C2BC508B6699 [V4]
IMPORTANTE:
Para fazer a calibração, os códigos de erro devem ser corrigidos.
Se um código de erro estiver ativo: a calibração retorna um erro imediatamente.
NOTA:
Esse procedimento deve ser repetido em cada calibração.
T CVT 1-37
87689002
This as a preview PDF file from best-manuals.com