Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SERVIÇO
T6.110
T6.110 / T6.120 / T6.130
T6.120
T6.130
Trator Trator
Direitos autorais © 2014 CNH INDUSTRIAL LATIN AMERICA LTDA. Todos os direitos.reservados
MANUAL DE SERVIÇO
T6.110 Cabinado , T6.110 Sem cabine , T6.120 Cabinado , T6.120 Sem cabine ,
T6.130 Cabinado , T6.130 Sem cabine
47705278 11/09/2014
PT-BR
Link para produto/motor
47705278 11/09/2014
Conteúdo
INTRODUÇÃO
Motor ........................................................................................ 10
[10.001] Motor e cárter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1
Embreagem ............................................................................... 18
[18.110] Embreagem e componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18.1
Transmissão .............................................................................. 21
[21.114] Transmissão mecânica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21.1
47705278 11/09/2014
Tomada de Força (TDF) .............................................................. 31
[31.114] Tomada de força traseira de duas velocidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31.1
Estruturas e lastro....................................................................... 39
[39.140] Lastros e suportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39.1
Direção ..................................................................................... 41
[41.200] Componentes de controle hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1
Rodas ....................................................................................... 44
[44.511] Rodas dianteiras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44.1
Sistemas elétricos....................................................................... 55
[55.100] Chicotes e conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.1
47705278 11/09/2014
[55.302] Bateria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55.4
47705278 11/09/2014
47705278 11/09/2014
INTRODUÇÃO
47705278 11/09/2014
1
Conteúdo
INTRODUÇÃO
Orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Símbolos internacionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Prefácio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Orientação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Regras de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Regras de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Regras de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Regras de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Torque - Torques de aperto mínimos para montagem normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instruções básicas - Oficina e Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Consumíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
47705278 11/09/2014
2
INTRODUÇÃO
Orientação
Todos os trabalhos de reparação e manutenção listados neste manual devem ser executados somente por técnicos
qualificados do concessionário, observando as instruções fornecidas e usando, sempre que possível, as ferramentas
especiais.
Qualquer pessoa que executar as operações acima sem observar os procedimentos será responsabilizada pelos
danos causados
O fabricante e todas as organizações da sua cadeia de distribuição, incluindo - sem limitação - revendedores nacio-
nais, regionais ou locais, rejeitam qualquer responsabilidade por danos devidos à manipulação incorreta de peças
e/ou componentes não aprovados pelo próprio fabricante, inclusive os usados para manutenção ou reparação de
produto fabricado ou comercializado pelo fabricante. Em qualquer situação, nenhuma garantia é fornecida ou atri-
buída ao produto fabricado ou comercializado pelo fabricante no caso de danos devido à manipulação incorreta de
peças e/ou componentes não aprovados pelo fabricante.
As informações neste manual são as mais recentes disponíveis na data da publicação. O fabricante tem como política
a obtenção uma melhoria contínua. Não foi possível atualizar algumas informações devido às modificações do tipo
técnicas ou comerciais, bem como para cumprir as leis e os regulamentos de vários países.
47705278 11/09/2014
3
INTRODUÇÃO
Símbolos internacionais
Como orientação para a operação da máquina, vários símbolos universais foram utilizados nos instrumentos, con-
troles, interruptores e caixa de fusíveis. Os símbolos são ilustrados abaixo com uma indicação do significado.
47705278 11/09/2014
4
INTRODUÇÃO
Prefácio
Terra, ar e água são fatores vitais para a agricultura e para a vida em geral. Onde a legislação ainda não dita o
tratamento para algumas substância que são necessárias para a tecnologia avançada, o bom senso deverá governar
o uso e descarte de produtos de natureza química e petroquímica.
• Familiarize-se e tenha certeza que compreende a legislação referente aplicável em seu país.
• Quando não houver legislação, obtenha informações junto aos fornecedores de óleos, filtros, baterias, combustí-
veis, anticongelantes, agentes de limpeza etc. com relação aos efeitos desses produtos no homem e na natureza
e como armazenar em segurança, usar e eliminar essas substâncias. Em muitas situações, consultores agrícolas
também poderão ajudá-lo.
Dicas úteis
• Evite abastecer reservatórios utilizando recipientes inadequados ou sistemas pressurizados de abastecimento de
combustível inapropriados que podem provocar derramamentos.
• Sérias lesões podem ocorrer em casos de exposição ou contato com componentes químicos perigosos. Os fluidos,
lubrificantes, tintas, adesivos, líquidos de arrefecimento etc. necessários para o funcionamento de sua máquina
podem ser perigosos. Eles podem ser atraentes e perigosos para animais domésticos e seres humanos.
• Descarte todos os fluidos, filtros e recipientes de maneira ecologicamente segura, de acordo com as leis e normas
locais. Consulte os centros locais de reciclagem e meio ambiente ou seu concessionário para obter as informações
corretas de descarte. Armazene os fluidos e o filtro de acordo com as leis e normas locais. Use apenas recipientes
apropriados para o armazenamento de produtos químicos ou substâncias petroquímicas.
• Os óleos modernos contêm aditivos. Não queime combustíveis contaminados e/ ou óleos descartados em siste-
mas comuns de aquecimento.
• Evite derramamento quando estiver esvaziando misturas de líquido de arrefecimento do motor, óleo do motor, da
caixa de câmbio, hidráulico etc. Não misture fluidos de freio drenados ou óleos com lubrificantes. Armazene-os
de modo seguro até que possam ser descartados de modo adequado para que fiquem de acordo com a legislação
local e os recursos disponíveis.
• As misturas modernas de líquido de arrefecimento, ou seja, anticongelantes e outros aditivos devem ser trocados
a cada dois anos. Certifique-se de que não sejam derramados no solo, mas que sejam coletados e descartados
de modo seguro.
• O sistema condicionador de ar contém gases que são nocivos ao meio ambiente quando liberados na atmosfera.
Não tente prestar manutenção ou reparar o sistema. Seu concessionário ou o especialista em condicionador de
ar tem um extrator especial para essa finalidade e fará a recarga do sistema de qualquer forma.
• Conserte imediatamente os vazamentos ou defeitos no sistema hidráulico ou de arrefecimento do motor.
• Não aumente a pressão de um circuito pressurizado, pois pode levar os componentes a explodir.
• Proteja as mangueiras durante a solda, pois respingos de solda podem furá-las ou enfraquecê-las, causando a
perda de óleos, líquido de arrefecimento etc.
• Mantenha longe do alcance de crianças ou de outras pessoas não autorizadas. São necessárias precauções
adicionais para os produtos químicos aplicados. Obtenha informações completas do fabricante ou do distribuidor
dos produtos químicos antes de usá-los.
47705278 11/09/2014
5
INTRODUÇÃO
Orientação
Reciclagem obrigatória
A bateria é composta basicamente de placas de chumbo
e solução de ácido sulfúrico. Por conter metais pesados
como chumbo, a resolução 401 de 2008 do CONAMA
determina que todas as baterias usadas devem ser en-
tregues ao revendedor de baterias no ato da troca. Não
descarte a bateria no lixo. Os pontos de venda são obri-
gados a aceitar a devolução de sua bateria usada, bem
como armazená-la em local adequado e devolvê-la ao fa-
bricante para reciclagem.
47705278 11/09/2014
6
INTRODUÇÃO
Regras de segurança
Segurança pessoal
Este é o símbolo de alerta de segurança. É usado para alertá-lo de potenciais riscos de lesões
pessoais. Obedeça a todas as mensagens de segurança que acompanham esse símbolo para
evitar possíveis ferimentos ou morte.
Por todo este manual e você encontrará as palavras sinalizadoras PERIGO, CUIDADO E ATENÇÃO seguidas por
instruções especiais. Essas precauções destinam-se à sua segurança pessoal e daqueles que trabalham junto com
você.
Leia e entenda todas as mensagens de segurança deste manual antes de operar ou fazer manutenção na máquina.
PERIGO indica uma situação de perigo que, se não evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO indica uma situação de perigo que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO: indica uma situação de perigo que, se não evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou
moderados.
Segurança da máquina
AVISO: Aviso indica uma situação que, se não evitada, poderá resultar em dano à máquina ou à propriedade.
Em todo este manual, você encontrará a palavra Aviso seguida de instruções especiais para evitar danos à máquina
ou à propriedade. A palavra Aviso é usada para tratar de práticas não relacionadas à segurança pessoal.
Information (Informações)
NOTA: Nota indica uma informação adicional que esclarece etapas, procedimentos ou outra informação neste ma-
nual.
Em todo este manual, você encontrará a palavra Nota seguida de informações adicionais sobre uma etapa, sobre
um procedimento ou sobre outra informação neste manual. A palavra Nota não se destina a tratar de segurança
pessoal ou danos à propriedade.
47705278 11/09/2014
7
INTRODUÇÃO
Regras de segurança
Precauções de segurança padrão
Esteja informado e informe a equipe da legislação vigente que regula a segurança, e forneça a documentação
disponível para consulta.
• Mantenha as áreas de trabalho o mais limpas possível.
• Garanta que as áreas de trabalho estejam equipadas com caixas de emergência. Elas devem estar claramente
visíveis e sempre conter o equipamento sanitário adequado.
• Os extintores de incêndio devem ser devidamente identificados e sempre estar livres de obstruções. A eficiência
deles deve ser verificada regularmente, e a equipe deve ser treinada sobre as intervenções e prioridades adequa-
das.
• Mantenha todas as saídas de emergência livres de obstruções e claramente marcadas.
• Deve ser estritamente proibido fumar em áreas de trabalho sujeitas a risco de incêndio.
Prevenção de lesões
• Use vestimentas de trabalho e óculos de segurança adequados, sem joias como anéis e correntes, quando estiver
trabalhando perto de motores e equipamentos em movimento.
• Use luvas e óculos de segurança ao realizar as seguintes operações:
• Encher ou trocar óleos de lubrificação.
• Usar ar comprimido ou líquidos a uma pressão maior do que 2 bar (29 psi).
• Use um capacete de segurança quando estiver trabalhando perto de cargas ou equipamentos suspensos e o tra-
balho estiver ao nível da cabeça.
• Sempre use sapatos de segurança e roupas adequadas ao seu número.
• Utilize creme de proteção para as mãos.
• Troque a roupa molhada logo que possível.
• Na presença de tensões superiores a 48 - 60 V, verifique a eficiência das conexões elétricas de massa e solo.
Assegure-se de que as mãos e os pés estejam secos e use placas de isolamento nos pés. Os trabalhadores
devem ser adequadamente treinados para trabalhar com eletricidade.
• Não fume nem comece uma chama aberta perto de baterias e qualquer material combustível.
• Coloque os panos sujos de óleo, combustível diesel ou solventes em recipientes anti-incêndio especialmente for-
necidos.
• Não utilize ferramentas ou equipamentos para nenhum uso diferente do que foi originalmente destinado. Podem
ocorrer lesões graves.
• Se você estiver fazendo um motor funcionar em área fechada, garanta que haja um ventilador de exaustão sufici-
ente em uso para eliminar os gases de escape.
Durante a manutenção
• Nunca abra a tampa de enchimento do sistema de resfriamento quando o motor estiver quente. O líquido em alta
temperatura na pressão operacional poderia resultar em perigos graves e risco de queimadura. Aguarde até que
a temperatura diminui abaixo de 50 °C (122 °F).
• Nunca adicione líquido de arrefecimento em um motor superaquecido e use apenas os líquidos adequados.
• Sempre trabalhe quando o motor estiver desligado. Determinadas circunstâncias exigem manutenção do motor
em funcionamento. Esteja ciente de todos os riscos envolvidos nessa operação.
• Utilize sempre recipientes adequados e seguros para fluidos do motor e óleo usado.
• Mantenha o motor limpo de todos os líquidos derramados, como óleo, combustível diesel e/ou solventes químicos.
• O uso de solventes ou detergentes durante a manutenção pode exalar vapores tóxicos. Sempre mantenha as
áreas de trabalho arejadas. Use uma máscara de segurança, se necessário.
• Não deixe panos sujos que podem conter substâncias inflamáveis perto do motor.
47705278 11/09/2014
8
INTRODUÇÃO
• Sempre tenha cuidado ao dar partida em um motor depois de realizar qualquer trabalho. Esteja preparado para
cortar o ar de admissão do motor em caso de descontrole.
• Nunca desligue as baterias enquanto o motor estiver funcionando.
• Desconecte as baterias antes de realizar qualquer trabalho no equipamento.
• Desconecte as baterias para colocar uma carga sobre elas com um testador de carga.
• Depois da realização de qualquer trabalho, verifique se a polaridade da braçadeira da bateria está correta e se as
braçadeiras estão bem apertadas e seguras do curto-circuito e oxidação acidentais.
• Antes de desconectar qualquer tubulação (pneumática, hidráulica, de combustível, etc), verifique se toda a pressão
foi liberada. Tome todas as precauções necessárias sangrando e drenando a pressão residual. Use sempre o
equipamento de segurança adequado.
• Não altere o comprimento dos fios.
• Não conecte nenhuma ferramenta eletrônica de serviço ao equipamento elétrico do motor, a menos que especifi-
camente aprovado pela NEW HOLLAND.
• Não modifique o sistema de combustível ou o sistema hidráulico, a menos que aprovado pela NEW HOLLAND.
Qualquer modificação não autorizada comprometerá a assistência da garantia e poderá afetar o funcionamento e
a vida útil do motor.
47705278 11/09/2014
9
INTRODUÇÃO
Regras de segurança
Normas de segurança gerais
Generalidades
• Siga rigorosamente os procedimentos de reparo e manutenção.
• Não use anéis, relógios de pulso, jóias, bijuterias, acessórios, peças de vestuário desabotoadas ou soltas como
gravatas, roupas rasgadas, echarpes, jaquetas ou camisas abertas com zíperes abertos que poderiam ficar presos
nas peças móveis. Use vestimentas de segurança aprovadas como calçados antiderrapantes, luvas, óculos de
proteção, capacetes, etc.
• Use óculos de segurança com proteção lateral ao limpar peças usando ar comprimido.
• Cabos e correntes desgastados ou danificados não são confiáveis. Não utilize esses elementos em operações de
levantamento ou reboque.
• Use o equipamento de segurança regulamentado, como proteção para os olhos aprovada, capacetes, roupas,
luvas e calçados especiais sempre que fizer soldagens. Todas as pessoas próximas ao processo de soldagem
devem usar proteção para os olhos regulamentada. Nunca olhe para o arco de solda sem estar usando a proteção
adequada para os olhos.
• Nunca faça nenhum conserto na máquina se houver alguém no assento do operador, a não ser que a pessoa seja
um operador capacitado auxiliando no serviço a ser executado.
• Nunca funcione a máquina ou use acessórios a partir de um local que não seja o assento do operador ou ao lado
da máquina quando operar os interruptores do para-choque.
• Nunca execute nenhuma operação na máquina com o motor funcionando, exceto quando houver uma indicação
específica. Desligue o motor e libere toda a pressão dos circuitos hidráulicos antes de retirar tampas, capas,
válvulas, etc.
• Todas as operações de reparo e manutenção devem ser executadas o máximo de cuidado e atenção.
• Desconecte as baterias e coloque etiquetas de alerta em todos os controles para avisar que a máquina está sendo
consertada. Bloqueie a máquina e todos os equipamentos que são levantados.
• Nunca verifique ou abasteça os tanque de combustível ou baterias, nem use fluido de partida se estiver fumando
ou próximo a chamas expostas, pois esses fluidos são inflamáveis.
• A pistola de abastecimento de combustível deve permanecer em contado com o bocal de enchimento. Mantenha
esse contato até que o combustível pare de escoar no tanque para evitar faíscas por causa da acumulação de
eletricidade estática.
• Para transportar uma máquina com defeito, use um reboque ou um carrinho de plataforma de carga baixa, se
houver.
• Para carregar e descarregar a máquina do meio de transporte, escolha um local plano que ofereça um apoio firme
para as rodas do caminhão ou reboque. Amarre a máquina com firmeza à plataforma do reboque ou caminhão de
acordo com os requisitos do transportador.
• Sempre use mecanismos de içamento de capacidade apropriada para levantar ou mover componentes pesados.
• As correntes sempre devem estar presas de forma segura. O dispositivo de fixação deve ter capacidade suficiente
para suportar a carga prevista. É proibida a permanência de pessoas próximo ao ponto de fixação.
• A área de trabalho deve estar sempre limpa e seca. Limpe imediatamente se houver algum derramamento de
água ou óleo.
• Nunca use gasolina, óleo diesel ou outros líquidos inflamáveis para limpar. Use solventes não tóxicos exclusivos.
• Não acumule panos encharcados de óleo ou graxa pois eles podem causar um risco de incêndio. Sempre guarde
esses panos em um recipiente de metal.
Partida
• Nunca de partida ao motor em espaços fechados que não estão equipados com um sistema adequado de exaustão
ou extração de gases.
• Nunca aproxime a cabeça, corpo, braços, pernas, pés, mãos e dedos dos ventiladores ou correias giratórias.
47705278 11/09/2014
10
INTRODUÇÃO
Motor
• Sempre folgue a tampa do radiador devagar antes de removê-la para dissipar a pressão do sistema. O fluido de
arrefecimento deve ser completado quando o motor estiver parado.
• Não encha o tanque de combustível quando o motor estiver funcionando.
• Nunca regule a bomba de injeção de combustível quando a máquina estiver se movendo.
• Nunca lubrifique a máquina quando o motor estiver funcionando.
Sistemas elétricos
• Se for necessário utilizar baterias auxiliares, os cabos devem ser conectados em ambos os lados da seguinte
forma: (+) com (+) e (-) com (-). Evite causar um curto-circuito nos terminais. O GÁS LIBERADO PELAS BATE-
RIAS É ALTAMENTE INFLAMÁVEL. Durante o carregamento, deixe o compartimento da bateria para melhorar a
ventilação. Evite faíscas ou pontos de chama próximo à bateria. Não fume.
• Não carregue as baterias em espaços fechados.
• Sempre desconecte as baterias antes de executar qualquer tipo de serviço no sistema elétrico.
Sistema hidráulico
• Um pouco de fluido saindo de um orifício pequeno pode ser quase invisível, mas forte o bastante para penetrar
a pele. Por essa razão, NUNCA USE AS MÃOS PARA VERIFICAR A PRESENÇA DE VAZAMENTOS; em vez
disso, use um pedaço de papelão ou madeira. Se algum fluido penetrar a pele, procure assistência médica ime-
diatamente. A falta de assistência médica imediata pode resultar em infecções ou dermatites graves.
• Sempre leia a pressão do sistema usando os medidores apropriados.
Rodas e pneus
• Verifique se os pneus estão calibrados corretamente com a pressão especificada pelo fabricante. Inspecione os
aros e pneus regularmente para ver se existe algum dano.
• Fique ao lado do pneu enquanto estiver enchendo de ar.
• Verifique a pressão somente quando a plataforma estiver descarregada e os pneus estiverem frios para evitar
leituras erradas por causa da sobrepressão.
• Nunca corte e nem solde um aro com o pneu cheio montado.
• Para remover as rodas, trave ambas as rodas dianteiras e traseiras da máquina. Levante a máquina e instale
suportes estáveis e seguros sob a máquina de acordo com a legislação em vigor.
• Esvazie o pneu antes de remover algum objeto preso na banda de rodagem.
• Nunca encha os pneus usando gases inflamáveis, eles podem causar explosões e ferir pessoas próximas.
Remoção e instalação
• Levante e manuseie todos os componentes pesados utilizando dispositivos de içamento com a capacidade apropri-
ada. As peças devem estar suspensas por ganchos e eslingas adequados. Utilize os olhais de içamento fornecidos
para essa finalidade. Cuidado com a presença de pessoas próximo à carga içada.
47705278 11/09/2014
11
INTRODUÇÃO
Regras de segurança
Precauções de saúde e segurança
Diversos procedimentos associados aos serviços de manutenção e reparo da máquina envolvem perigos físicos e
outros riscos para a saúde. Esta seção lista alguns desses procedimentos perigosos, materiais e equipamentos a
eles associados.
Ácidos e álcalis
Evite respingar nos olhos, pele, nariz e roupas. Use luvas e óculos de proteção adequados. Irritante e corrosivo para
a pele, olhos, nariz e garganta. Causam queimaduras. Não inspire os vapores.
Adesivos e selantes
São altamente inflamáveis e devem ser armazenados em locais onde é proibido fumar. Utilize aplicadores quando
possível ou recipientes secundários. Os recipientes devem ser rotulados.
Garanta a ventilação adequada pois pode haver liberação de substâncias químicas voláteis prejudiciais ou tóxicas.
Anticongelante
São altamente inflamáveis e devem ser armazenados em locais onde é proibido fumar.
O anticongelante pode ser absorvido através da pele em quantidades tóxicas ou prejudiciais. A ingestão do anticon-
gelante é fatal e é preciso procurar assistência médica imediatamente.
Faça
Remova os produtos químicos da pele e vestimentas o mais rápido possível após o contato. Troque as roupas muito
sujas e providencie a limpeza delas.
Leia e cumpra rigorosamente as recomendações de segurança presentes nos recipientes dos produtos.
Lave-se antes das pausas no trabalho; antes de comer, fumar, beber ou usar o banheiro ao lidar com produtos
químicos. Mantenha as áreas de trabalho, limpas, organizadas e sem derramamentos. Faça o armazenamento de
acordo com a legislação local e nacional. Mantenha os produtos químicos fora do alcance das crianças.
Não faça
Não misture os produtos químicos exceto se estiver de acordo com as instruções do fabricante. Algumas substâncias
podem formar outras substâncias químicas tóxicas ou prejudiciais; emitir vapores tóxicos ou prejudiciais ou ainda se
tornarem explosivas após a mistura. Não pulverize produtos químicos, especialmente aqueles à base de solventes,
em espaços fechados.
Não aplique calor ou chama em produtos químicos exceto se isso estiver de acordo com as instruções do fabricante.
Alguns são altamente inflamáveis ou podem liberar vapores tóxicos ou prejudiciais.
47705278 11/09/2014
12
INTRODUÇÃO
Não deixe os recipientes abertos. Os vapores emitidos podem ser acumular em concentrações tóxicas, prejudiciais
ou explosivas. Alguns vapores são mais pesados que o ar e se acumulam em áreas confinadas, valas etc. Não
coloque produtos químicos em recipientes não identificados.
Não limpe as mãos ou roupas com produtos químicos. As substâncias químicas, em especial os solventes e com-
bustíveis, ressecam a pele e podem causar irritações com dermatite. Alguns podem ser absorvidos através da pele
em quantidades tóxicas ou prejudiciais.
Não use os recipientes vazios para armazenar outros produtos, exceto quando a limpeza destes tenha sido execu-
tada sob supervisão. Não tente cheirar ou inalar os produtos químicos. A exposição rápida a altas concentrações
de fumaça pode ser tóxica ou prejudicial.
Pós
Pós, poeiras ou nuvens podem ser irritantes, prejudiciais ou tóxicos. Evite a inalação da poeira de produtos químicos
pulverulentos ou o pó resultante de serviços de abrasão a seco. Utilize uma proteção respiratória se não houver
ventilação adequada.
Eletrochoque
Eletrochoques resultam do uso de equipamentos elétricos defeituosos ou do uso incorreto de equipamentos.
Os equipamentos elétricos devem ser mantidos em boas condições e testados com frequência.
O equipamento elétrico deve estar protegido por fusível com capacidade nominal adequada.
Use equipamentos de baixa tensão ( 110 volt) para luzes de trabalho e inspeção sempre que possível. Utilize equi-
pamentos pneumáticos em vez de equipamentos elétricos sempre que possível.
Em caso de eletrocussão:
• Desligue a eletricidade antes de se aproximar da vítima
• Se isso não for possível, empurre ou arraste a vítima para longe da fonte de energia usando um material seco e
não condutivo
• Caso tenha sido treinado, Inicie os primeiros socorros.
• Procure a assistência médica.
Vapores de escapamento
Esses vapores contêm substâncias químicas asfixiantes, tóxicas ou prejudiciais. Motores só devem funcionar em
condições de extração adequada ou ventilação geral e nunca em espaços fechados.
Isolamento de fibra
A natureza fibrosa das superfícies e as bordas cortadas podem causar irritações na pele. O efeito, em geral, é físico
e não químico. Deve-se tomar precauções para evitar o contato excessivo da pele cuidando da organização dos
métodos de trabalho e o uso de luvas.
Incêndio
Diversos materiais relacionados ao conserto de veículos são altamente inflamáveis. Alguns liberam fumaça tóxica
ou prejudicial quando queimados.
Observe rigorosamente as recomendações de segurança contra incêndio ao armazenar e manusear material infla-
mável ou solventes, especialmente próximo a equipamentos elétricos ou processos de soldagem.
47705278 11/09/2014
13
INTRODUÇÃO
Antes de usar qualquer equipamento elétrico ou de solda, verifique se não há nenhum risco de incêndio.Tenha sem-
pre um extintor de incêndio adequado por perto, quando usar equipamentos de solda ou aquecimento.
Espumas - Poliuretano
Veja incêndio. Utilizadas para o isolamento acústico. Espumas curadas usadas para colchoar assentos e acaba-
mentos. Siga as instruções do fabricante.
Componentes não reagidos são irritantes e podem ser prejudiciais aos olhos e pele. Use luvas e óculos de proteção.
Indivíduos com doenças respiratórias crônicas, asma, problemas nos brônquios ou um histórico de doenças alérgicas
não devem trabalhar com materiais não curados e nem ficar próximo a eles.
Os componentes, vapores, nuvens de aerosol podem causar irritação, reações de sensibilidade e podem ser tóxicos
ou prejudiciais. Esses materiais devem ser aplicados com proteção respiratória e ventilação adequadas. Não tire o
respirador quando acabar de pulverizar; aguarde até que os vapores e nuvens se dispersem
A queima de componentes não curados e as espumas curadas podem gerar vapores tóxicos e prejudiciais. Não
permita que fumem, nem a presença de chamas expostas ou o uso de equipamentos elétricos durante a aplicação
de espuma e até que os vapores/nuvens se dispersem. O corte a quente de espumas curadas ou parcialmente
curadas devem ser executado em ambiente com sistema de ventilação com extração.
Querosene (Parafina)
A ingestão do querosene pode causar irritação da boca e garganta. O maior perigo da ingestão do querosene é
a possibilidade de aspiração para os pulmões. O contato com o líquido resseca a pele e pode causar irritação ou
dermatite. Os respingos na pele e nos olhos causam uma irritação leve.
Evite ao máximo o contato com os olhos e a pele e garanta uma ventilação adequada.
Cilindros de gás
Veja incêndio. Em geral, os gases, como o oxigênio, dióxido de carbono, argon e propano, são armazenados em
cilindros a pressões de até 140 bar( 2000 lb/in2). É preciso ter bastante cuidado ao manuseá-los para evitar danos
físicos nos cilindros e acessórios da válvula. O conteúdo de cada cilindro deve ser identificado com clareza, utilizando
etiquetas adequadas.
Os cilindros devem ser armazenados em compartimentos bem ventilados e protegidos de gelo, chuva ou luz solar
direta. Gases combustíveis não devem ser armazenados próximos aos cilindros de oxigênio.
Cuide para evitar vazamentos nos cilindros e linhas de gás e para evitar as fontes de ignição. Apenas pessoal
qualificado deve executar serviços que utilizam os cilindros.
Nunca utilize ferramentas ou equipamentos para nenhuma finalidade que não seja aquela para a qual eles se des-
tinam. Nunca sobrecarregue equipamentos como guinchos, macacos, bases de chassis e eixos ou eslingas de
içamento. Os danos causados pela sobrecarga nem sempre aparecem de imediato e podem resultar em um aci-
dente fatal na próxima vez em que o equipamento for usado.
Não utilize equipamentos ou ferramentas defeituosos ou danificados, em especial os equipamentos de alta veloci-
dade, como rebolos de esmeril. Um rebolo danificado pode se desintegrar de repente e causar ferimentos graves.
Use óculos de proteção quando utilizar equipamentos para esmerilar, cortar, polir ou jatear com areia.
47705278 11/09/2014
14
INTRODUÇÃO
Aspectos jurídicos
Diversas legislações e normas definem os requisitos de saúde e segurança para o trabalho com materiais e equipa-
mentos em oficinas. Sempre observe as normas e legislações em vigor no país em que você trabalha.
As oficinas devem atender as normas e legislações pertinentes. Consulte os órgãos de fiscalização locais ou as
entidades governamentais relacionadas se houver alguma dúvida.
Lubrificantes e graxas
Evite o contato prolongado ou recorrente com óleos minerais, especialmente os óleos usados.
Lave a pele completamente após as tarefas que utilizarem óleo. Não use gasolina, parafina ou outros solventes para
remover o óleo da pele. Lubrificantes e graxas podem causar uma irritação leve nos olhos.
O contato com a pele repetido ou prolongado deve ser evitado vestindo-se roupas de proteção se necessário. Não
deixe a roupa de trabalho se contaminar com óleo. Lave ou limpe a seco as roupas de trabalho regularmente. Des-
carte sapatos encharcados de óleo.
Não utilize óleo motor usado como lubrificante e nem para aplicações onde possa haver contato com a pele.
Tintas
Pulverizações devem ser executadas, de preferência, em cabines ventiladas com exaustão retirando os vapores e
borrifos de spray da zona de respiração. Os indivíduos trabalhando em cabines devem utilizar proteção respiratória.
O pessoal executando trabalhos de reparo em pequena escala devem utilizar respiradores com suprimento de ar.
Solventes
O contato resseca a pele e pode causar irritação e dermatite após o contato prolongado ou recorrente. Alguns podem
ser absorvidos através da pele em quantidades tóxicas ou prejudiciais. Respingos nos olhos podem causar uma
irritação grave e até levar à cegueira.
Use luvas, óculos e roupas de proteção. Garanta uma boa ventilação durante o uso, evite respirar a fumaça, os
vapores e as nuvens de spray, e mantenha os recipientes bem vedados. Não use em espaços fechados.
Não aplique calor ou chama exceto se isso estiver de acordo com as instruções específicas e detalhadas do fabri-
cante.
Arco de solda
Este processo emite um alto nível de radiação ultravioleta que pode queimar os olhos e a pele do soldador e de outras
pessoas próximas. Os processos de soldagem com proteção de gás são especialmente perigosos nesse sentido. A
proteção individual é obrigatória, e também é preciso haver barreiras de proteção para outras pessoas. Também é
preciso utilizar uma proteção adequada para os olhos e a pele por causa dos respingos de metal.
O calor do arco de solda produzirá gases e vapores dos metais sendo fundidos e também de revestimentos aplicados
ou contaminação nas superfícies trabalhadas. Esses gases e vapores podem ser tóxicos e é preciso evitar a inalação
deles. Pode ser necessário o uso de ventilação com extração para remover a fumaça da área de trabalho, em
especial nos casos em que a ventilação geral é deficiente ou em locais em que haja uma previsão de atividades de
soldagem em quantidade considerável. Em casos extremos, onde não se pode garantir a ventilação adequada, pode
ser necessário o uso de respiradores com suprimento de ar.
47705278 11/09/2014
15
INTRODUÇÃO
47705278 11/09/2014
16
INTRODUÇÃO
IDENTIFICAÇÃO
20083680 1
1. Identificação do fabricante
2. Classe de propriedade
47705278 11/09/2014
17
INTRODUÇÃO
20083681 2
1. Identificação do fabricante
2. Classe de propriedade
3. Marca de relógio da classe de propriedade e identificação do fabricante (opcional), i.e. marcas 60 ° separadas
indicam propriedades Classe 10 e marcas 120 ° separadas indicam Classe 8.
NOTA: Para unidades imperiais, 1/4 in e 5/16 in especificações de torque de peças são exibidas em libra-polegada.
3/8 in até 1 in especificações de torque de peças são exibidas em libra-pé.
47705278 11/09/2014
18
INTRODUÇÃO
IDENTIFICAÇÃO
20083682 3
Exemplos de marcas de grau
47705278 11/09/2014
19
INTRODUÇÃO
20090268 4
Identificação do grau
Grau Método de marcação de canto (1) Método de marcação plana Método de marcação de
(2) relógio (3)
Grau A Sem entalhes Sem marca Sem marcas
Grau B Um entalhe circunferencial Letra B Três marcas
Grau C Dois entalhes circunferenciais Letra C Seis marcas
47705278 11/09/2014
20
INTRODUÇÃO
VEDAÇÕES DO ANEL O
Lubrificar as vedações do ANEL O antes de posicioná-las nas bases; isso impedirá giro excessivo e dobras, que
prejudicariam a eficiência da vedação.
COMPOSTOS DE VEDAÇÃO
Aplicar um dos seguintes compostos de vedação nas superfícies de junção quando especificado: SILMATE®
RTV1473 ou LOCTITE® RTV 598™ ou LOCTITE® INSTANT GASKET 587 BLUE. Antes de aplicar o composto de
vedação, preparar as superfícies conforme indicado na embalagem do produto ou como segue:
• remover quaisquer incrustações com uma escova metálica
• remover toda a graxa das superfícies com um agente limpador localmente aprovado como solvente de segurança
ou limpador para peças dos freios.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Usar somente "Peças Originais CNH " ou "Peças NEW HOLLAND".
Somente peças de reposição originais garantem a mesma qualidade, duração e segurança que as peças originais,
pois são iguais às peças montadas na produção-padrão. Somente as "Peças Originais CNH" ou "Peças NEW
HOLLAND" podem oferecer essa garantia.
Ao solicitar peças de reposição, fornecer sempre as seguintes informações:
• modelo da máquina (nome comercial) e número de série
• número de peça da peça solicitada, que pode ser encontrado nas “Microfichas” ou no “Catálogo de Peças de
Reposição”, usados no processamento de pedidos
47705278 11/09/2014
21
INTRODUÇÃO
FERRAMENTAS
As ferramentas que a NEW HOLLAND sugere e ilustra neste manual foram:
• especificamente pesquisadas e projetadas para uso nas máquinas NEW HOLLAND
• essenciais para operações de reparo confiáveis
• fabricadas com precisão e rigorosamente testadas de modo a permitir uma operação eficiente e duradoura
47705278 11/09/2014
22
INTRODUÇÃO
Consumíveis
Especificação
Especificação
Sistema Quantidade Fluido recomendado NEW
Internacional
HOLLAND
Sistema de arrefecimento
NEW HOLLAND AMBRA ASTM D 6210
Sem cabine 15.0 L (4.0 US gal) NH 900 A
AGRIFLU tipo 1-FF
Com cabine 18.0 L (4.8 US gal)
Sistema do condicionador
de ar
CNH REFRIGERANT
Gás refrigerante – – –
HFC-134A
Óleo do compressor 200 cm³ Sandem SP10 – –
Reservatório do lavador do Água e líquido AREXONS
– – –
pára-brisas DP1
Modelos 110: 150.0 L
(39.6 US gal) Óleo diesel de petróleo ou
Tanque de combustível – –
Demais modelos: Biodiesel B (B5) - Brasil
230 L (61 US gal)
NEW HOLLAND AMBRA API CI-4,
MASTERGOLD™ HSP NH 330 H CH-4, CG-4,
ENGINE OIL SAE 10W-30 CF-4, CF/SL
Motor - Com filtro 10.0 L (2.6 US gal)
NEW HOLLAND AMBRA API CH-4,
MASTERGOLD™ HSP NH 324 H CG-4, CF-4,
ENGINE OIL SAE 15W-40 CF/SL
Eixo dianteiro
Alojamento 6.2 L (1.6 US gal) NEW HOLLAND AMBRA SAE 10W-30,
Redutores finais (cada) 1.5 L (0.4 US gal) MULTI G™ HYDRAULIC NH 410 B API GL4, ISO
Transmissão mecânica 59.0 L (15.6 US gal) TRANSMISSION OIL VG 32/46
Transmissão Power Shuttle 72.0 L (19.0 US gal)
1.0 - 1.5 L (2.1 - 3.2 US NEW HOLLAND AMBRA
Sistema de freio NH 610 A ISO 7308
pt) BRAKE LHM
NEW HOLLAND AMBRA
Graxeiras – NH 710 A NLGI 2
GR 75 MD
47705278 11/09/2014
23
INTRODUÇÃO
47359591A 1
47705278 11/09/2014
24
MANUAL DE SERVIÇO
Motor
47705278 11/09/2014
10
Conteúdo
Motor - 10
47705278 11/09/2014
10
Motor - 10
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 1
Conteúdo
Motor - 10
DADOS TÉCNICOS
Motor
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SERVIÇO
Motor
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 2
Motor - Motor e cárter
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 3
Motor - Motor e cárter
Motor - Remoção
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
Operação anterior:
Eixo propulsor - Remoção (23.314)
Operação anterior:
Tubos de escape - Remoção (10.254)
Operação anterior:
Radiador - Drenagem de fluido (10.400)
CUIL14TR00227AA 1
CUIL14TR00801AA 2
LAIL11TL0548A0A 3
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 4
Motor - Motor e cárter
CUIL14TR00109AA 4
CUIL14TR00794AA 5
CUIL14TR00564AA 6
CUIL14TR00808AA 7
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 5
Motor - Motor e cárter
CUIL14TR00809AA 8
CUIL14TR00220AA 9
CUIL14TR00797AA 10
CUIL14TR00554AA 11
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 6
Motor - Motor e cárter
LAIL11TL0088A0A 12
CUIL14TR00219AA 13
CUIL14TR00548AA 14
CUIL14TR00559AA 15
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 7
Motor - Motor e cárter
CUIL14TR00545AA 16
LAIL11TL1133A0A 17
LAIL11TL1134A0A 18
CUIL14TR00803AA 19
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 8
Motor - Motor e cárter
LAIL11TL1138A0A 20
LAIL11TL0416A0A 21
LAIL11TL1147A0A 22
LAIL11TL1148A0A 23
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 9
Motor - Motor e cárter
LAIL11TT0008A0A 24
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 10
Motor - Motor e cárter
Motor - Instalar
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
CUIDADO
Perigo de manutenção!
Antes de executar inspeções ou manutenções:
-posicione a máquina em uma superfície firme e nivelada –desligue o motor –retire a chave da ignição
–prenda a máquina (pneus calçados) –desconecte os fios (a menos que haja instruções contrárias)
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W1071A
LAIL11TL1148A0A 1
CUIL14TR00803AA 2
CUIL14TR00545AA 3
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 11
Motor - Motor e cárter
CUIL14TR00559AA 4
CUIL14TR00797AA 5
CUIL14TR00220AA 6
CUIL14TR00808AA 7
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 12
Motor - Motor e cárter
CUIL14TR00809AA 8
CUIL14TR00564AA 9
CUIL14TR00548AA 10
CUIL14TR00794AA 11
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 13
Motor - Motor e cárter
CUIL14TR00109AA 12
CUIL14TR00801AA 13
CUIL14TR00227AA 14
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 14
Índice
Motor - 10
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 15
47705278 11/09/2014
10.1 [10.001] / 16
Motor - 10
47705278 11/09/2014
10.2 [10.216] / 1
Conteúdo
Motor - 10
SERVIÇO
Tanque de combustível
Drenagem de fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
47705278 11/09/2014
10.2 [10.216] / 2
Motor - Tanques de combustível
CUIL14TR00818AA 1
CUIL14TR00816AA 2
47705278 11/09/2014
10.2 [10.216] / 3
Motor - Tanques de combustível
CUIL14TR00225AA 1
CUIL14TR00817AA 2
CUIL14TR00819AA 3
47705278 11/09/2014
10.2 [10.216] / 4
Motor - Tanques de combustível
CUIL14TR00818AA 4
CUIL14TR00816AA 5
47705278 11/09/2014
10.2 [10.216] / 5
Motor - Tanques de combustível
CUIL14TR00817AA 1
CUIL14TR00819AA 2
CUIL14TR00818AA 3
CUIL14TR00816AA 4
47705278 11/09/2014
10.2 [10.216] / 6
Motor - Tanques de combustível
CUIL14TR00225AA 5
47705278 11/09/2014
10.2 [10.216] / 7
Índice
Motor - 10
47705278 11/09/2014
10.2 [10.216] / 8
Motor - 10
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 1
Conteúdo
Motor - 10
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 2
Motor - Sistema de injeção de combustível
Lista das ferramentas específicas necessárias às várias operações contidas nesta seção:
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 3
Motor - Sistema de injeção de combustível
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 4
Motor - Sistema de injeção de combustível
Bomba injetora
A bomba injetora de combustível é equipada com um solenóide de corte de combustível por acionamento elétrico,
energizado pelo acionamento da chave de ignição instalada no painel de instrumentos.
Com a ignição desligada, um êmbolo carregado por mola no solenóide (mantido na posição pela tensão da mola)
impede que o combustível entre na bomba pela porta principal de alimentação de combustível. Com a ignição ligada,
o êmbolo magnetizado é energizado por uma bomba interna, sendo atraído para o corpo do solenóide. Então o
combustível pode passar através da abertura até a bomba.
Bomba de alimentação
Uma bomba de sucção por diafragma fica localizada entre o tanque e o filtro primário de combustível. A bomba suga
o combustível do tanque através dos sedimentos (incorporados na bomba elevadora) e transfere o combustível sob
pressão para os filtros primário e secundário de combustível e, posteriormente, para a bomba injetora de combustível.
Filtros de combustível
Filtros de combustível giratórios situados no lado esquerdo do motor recebem o combustível da bomba de sucção.
A partir do cabeçote do filtro, o combustível e desviado através do elemento filtrante, até a câmara de base. Depois,
o combustível filtrado sobe pelo tubo central do elemento até a saída do cabeçote do filtro, seguindo para a bomba
injetora.
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 5
Motor - Sistema de injeção de combustível
CUIL14TR00216AA 1
LAIL11TM1040A0A 2
LAIL11TM1041A0A 3
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 6
Motor - Sistema de injeção de combustível
BRH3327B 4
BRI3821B 6
BRH3312B 7
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 7
Motor - Sistema de injeção de combustível
BRI3824B 8
BRH3313B 9
BRI3822B 10
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 8
Motor - Sistema de injeção de combustível
BRH3310B 1
BRI3822B 2
BRH3311B 3
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 9
Motor - Sistema de injeção de combustível
BRI3824B 4
BRH3311B 5
CUIL14TR00216AA 6
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 10
Motor - Sistema de injeção de combustível
BRI3821B 7
BRH3327B 8
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 11
Motor - Sistema de injeção de combustível
BRI3824B 1
BRI3800B 2
CUIL14TR00491AA 3
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 12
Motor - Sistema de injeção de combustível
BRI3824B 4
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 13
Motor - Sistema de injeção de combustível
CUIL14TR00037AA 1
CUIL14TR00037AA 2
CUIL14TR00564AA 3
CUIL13TRO0129AA 4
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 14
Motor - Sistema de injeção de combustível
CUIL14TR00387AA 1
CUIL14TR00905AA 2
CUIL14TR00905AA 3
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 15
Índice
Motor - 10
47705278 11/09/2014
10.3 [10.218] / 16
Motor - 10
47705278 11/09/2014
10.4 [10.250] / 1
Conteúdo
Motor - 10
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
10.4 [10.250] / 2
Motor - Turbocompressor e linhas
Operação anterior:
Receptor/secador - Remoção (50.200)
CUIL14TR00348AA 1
CUIL14TR00554AA 2
47705278 11/09/2014
10.4 [10.250] / 3
Motor - Turbocompressor e linhas
CUIL14TR00554AA 1
CUIL14TR00348AA 2
Operação seguinte:
Receptor/secador - Instalar (50.200)
47705278 11/09/2014
10.4 [10.250] / 4
Índice
Motor - 10
47705278 11/09/2014
10.4 [10.250] / 5
47705278 11/09/2014
10.4 [10.250] / 6
Motor - 10
47705278 11/09/2014
10.5 [10.254] / 1
Conteúdo
Motor - 10
SERVIÇO
Tubos de escape
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
47705278 11/09/2014
10.5 [10.254] / 2
Motor - Coletores de admissão/escape e silenciador
CUIL14TR00897AA 1
CUIL14TR00531AA 2
47705278 11/09/2014
10.5 [10.254] / 3
Motor - Coletores de admissão/escape e silenciador
CUIL14TR00531AA 1
CUIL14TR00897AA 2
47705278 11/09/2014
10.5 [10.254] / 4
Índice
Motor - 10
47705278 11/09/2014
10.5 [10.254] / 5
47705278 11/09/2014
10.5 [10.254] / 6
Motor - 10
47705278 11/09/2014
10.6 [10.400] / 1
Conteúdo
Motor - 10
SERVIÇO
Radiador
Drenagem de fluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
47705278 11/09/2014
10.6 [10.400] / 2
Motor - Sistema de resfriamento do motor
MOIL13TR02096AB 1
47705278 11/09/2014
10.6 [10.400] / 3
Motor - Sistema de resfriamento do motor
BRIL12AT0041A0A 2
CUIL14TR00572AA 4
47705278 11/09/2014
10.6 [10.400] / 4
Motor - Sistema de resfriamento do motor
47705278 11/09/2014
10.6 [10.400] / 5
Motor - Sistema de resfriamento do motor
Radiador - Remoção
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
CUIDADO
Líquido quente sob pressão!
A remoção rápida da tampa do radiador pode causar queimaduras. Verifique e faça a manutenção do
sistema de resfriamento do motor de acordo com as instruções de manutenção neste manual.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0163A
Operação anterior:
Radiador - Drenagem de fluido (10.400)
CUIL14TR00227AA 1
CUIL14TR00559AA 2
47705278 11/09/2014
10.6 [10.400] / 6
Motor - Sistema de resfriamento do motor
CUIL14TR00808AA 3
CUIL14TR00809AA 4
RCPH11CCH028AAT 5
RCPH11CCH080AAT 6
47705278 11/09/2014
10.6 [10.400] / 7
Motor - Sistema de resfriamento do motor
Radiador - Instalar
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
RCPH11CCH028AAT 1
CUIL14TR00809AA 2
CUIL14TR00808AA 3
47705278 11/09/2014
10.6 [10.400] / 8
Motor - Sistema de resfriamento do motor
CUIL14TR00559AA 4
Operação seguinte:
Radiador - Drenagem de fluido (10.400)
47705278 11/09/2014
10.6 [10.400] / 9
Índice
Motor - 10
47705278 11/09/2014
10.6 [10.400] / 10
47705278 11/09/2014
10.6 [10.400] / 11
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Embreagem
47705278 11/09/2014
18
Conteúdo
Embreagem - 18
47705278 11/09/2014
18
Embreagem - 18
47705278 11/09/2014
18.1 [18.110] / 1
Conteúdo
Embreagem - 18
DADOS TÉCNICOS
Embreagem
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS FUNCIONAIS
Embreagem
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SERVIÇO
Embreagem
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ajuste - Cabo do pedal de embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
47705278 11/09/2014
18.1 [18.110] / 2
Embreagem - Embreagem e componentes
Embreagem - Torque
Partes Rosca Valor do torque
43 - 56 N·m (32 - 41 lb
Parafusos de fixação da embreagem 13 in ao volante do motor M10X1.25 X 20
ft)
Parafusos de fixação do garfo do comando do colar
Parafusos de fixação da embreagem no motor
Porcas de fixação da tampa
Lista das ferramentas específicas necessárias às várias operações contidas nesta seção.
47705278 11/09/2014
18.1 [18.110] / 3
Embreagem - Embreagem e componentes
O sistema de embreagem é uma embreagem de placa única operada por cabo com um 348 mm (13 in) disco de
fricção seco sem amianto projetado para oferecer alta durabilidade e fácil operação. A placa de pressão está um
diafragma tipo mola, que é autoajustável e não requer manutenção.
Operação
Com a embreagem engatada, a placa de pressão carregada por mola força o disco da embreagem em contato com
o volante do motor. O contato de fricção entre o material do disco da embreagem e as superfícies do volante e a
placa de pressão transmite acionamento do volante, via disco da embreagem, para o eixo de entrada da transmissão.
Um cabo conecta o pedal da embreagem ao rolamento de liberação. O rolamento de liberação toca os dedos de
operação da placa de pressão.
Ao pressionar o pedal da embreagem, o rolamento de liberação se move para frente e pressiona o diafragma da
placa de pressão, afastando assim a placa de pressão do disco de embreagem e fazendo com que o disco não
mais toque o volante. O acionamento por fricção do motor para a transmissão é assim desconectado. Quando o
pedal da embreagem é liberado, uma mola retorna o pedal para sua posição livre e o rolamento de liberação se
afasta das alavancas de liberação do conjunto da placa de pressão. As molas principais do conjunto da placa de
pressão redefinem a pressão na placa de pressão, movendo-a em direção ao disco de fricção até tocar o volante,
que restabelece o acionamento entre o motor e a transmissão.
47705278 11/09/2014
18.1 [18.110] / 4
Embreagem - Embreagem e componentes
Embreagem - Remoção
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
Operação anterior:
Motor - Remoção (10.001) .
CUIL14TR00227AA 1
LAIL11TL0422A0A 2
LAIL11TL0416A0A 3
47705278 11/09/2014
18.1 [18.110] / 5
Embreagem - Embreagem e componentes
Embreagem - Instalar
1. Monte a embreagem utilizando a ferramenta
380000292 (1). Bloqueie a embreagem no volante do
motor fixando-a com os nove parafusos (2). Aplique
torque de aperto com
2. Efetue o ajuste da altura das alavancas de desengate
da embreagem.
3. Limpe o espaçador e a superfície de contato do aloja-
mento de embreagem. Limpe a superfície do motor da
velha massa de vedação.
4. Aplique o vedante anaeróbico LOCTITE® nas superfície
de contato do motor e do espaçador. Monte o espaça-
dor nos prisioneiros atarraxados no motor. LAIL11TL0416A0A 1
47705278 11/09/2014
18.1 [18.110] / 6
Embreagem - Embreagem e componentes
NHIL12TR00357AA 1
NHIL12TR00358AA 2
NHIL12TR00359AA 3
NHIL12TR00351AA 4
47705278 11/09/2014
18.1 [18.110] / 7
Embreagem - Embreagem e componentes
NHIL12TR00360AA 5
NHIL12TR00361AA 6
NHIL12TR00362AA 7
NHIL12TR00363AA 8
47705278 11/09/2014
18.1 [18.110] / 8
Embreagem - Embreagem e componentes
NHIL12TR00360AA 9
47705278 11/09/2014
18.1 [18.110] / 9
Índice
Embreagem - 18
47705278 11/09/2014
18.1 [18.110] / 10
47705278 11/09/2014
18.1 [18.110] / 11
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Transmissão
47705278 11/09/2014
21
Conteúdo
Transmissão - 21
47705278 11/09/2014
21
Transmissão - 21
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 1
Conteúdo
Transmissão - 21
DADOS FUNCIONAIS
Transmissão mecânica
Descrição estática Synchro Shuttle™ - 8x8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista explodida Tampa da caixa de mudança 8 X 8 Synchro Shuttle™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vista seccional - Transmissão mecânica 8x 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista explodida Garfos e trilho da transmissão 8 X 8 Synchro Shuttle™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista explodida Mecanismo de mudança montado na lateral da transmissão mecânica 8 X 8 , tratores
sem cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista explodida Mecanismo de mudança montado na lateral da transmissão mecânica 8 X 8 , tratores
com cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vista explodida - Conjunto da tampa dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vista explodida - Eixo de entrada da transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista explodida – Conjunto do contraeixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SERVIÇO
Transmissão mecânica
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Desmontar Transmissão mecânica com inversor tipo shuttle 8x8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montar Shuttle mecânico 8 x 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montar Seção traseira 8 X 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Desmontar a seção traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Montar Cabo do reversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Montar Cabos de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 2
Transmissão - Transmissão mecânica
NHPH11TR00056AA 1
CUIL14TR00450AA 2
DCUTLBRNE019S4A 3
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 3
Transmissão - Transmissão mecânica
CUIL14TR00921AA 1
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 4
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00390AA 1
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 5
Transmissão - Transmissão mecânica
CUIL14TR00918AA 1
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 6
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00176AA 1
Mecanismo de mudança montado na lateral, tratores ROPS
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 7
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00175AA 1
Mecanismo de mudança montado na lateral, tratores com cabine
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 8
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00164AA 1
Conjunto da tampa dianteira
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 9
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00168AA 1
Eixo de entrada da transmissão
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 10
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00134AA 1
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 11
Transmissão - Transmissão mecânica
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
Operação anterior:
Rodas dianteiras - Remoção (44.511) .
Operação anterior:
Radiador - Drenagem de fluido (10.400) .
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 12
Transmissão - Transmissão mecânica
CUIL14TR00811AA 2
CUIL14TR00109AA 3
RCPH10TTS069BAD 4
CUIL14TR00907AA 5
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 13
Transmissão - Transmissão mecânica
RCPH10TTS004BAD 6
CUIL14TR00351AA 7
LAIL11TL0606A0A 8
LAIL11TL0607A0A 9
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 14
Transmissão - Transmissão mecânica
LAIL11TL0610A0A 10
LAIL11TS0089A0A 11
LAIL11TL0616A0A 12
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 15
Transmissão - Transmissão mecânica
CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A
RCPH09TTS040AAD 1
NHIL12TR00158AA 2
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 16
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00159AA 3
NHIL12TR00160AA 4
NHIL12TR00161AA 5
NHIL12TR00162AA 6
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 17
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00163AA 7
NHIL12TR00165AA 8
NHIL12TR00166AA 9
NHIL12TR00167AA 10
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 18
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00169AA 11
NHIL12TR00170AA 12
NHIL12TR00171AA 13
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 19
Transmissão - Transmissão mecânica
CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A
NHIL12TR00171AA 1
NHIL12TR00170AA 2
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 20
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00169AA 3
NHIL12TR00167AA 4
NHIL12TR00166AA 5
NHIL12TR00165AA 6
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 21
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00164AA 7
NHIL12TR00162AA 8
NHIL12TR00161AA 9
NHIL12TR00160AA 10
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 22
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00159AA 11
NHIL12TR00158AA 12
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 23
Transmissão - Transmissão mecânica
CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A
NHIL12TR00135AA 1
AVISO: * Instale o sincronizador com extremo cuidado porque pequenos componentes podem se perder se ele se
desmontar.
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 24
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00132AA 2
NHIL12TR00133AA 3
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 25
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00130AA 4
NHIL12TR00129AA 5
NHIL12TR00130AA 6
NHIL12TR00127AA 7
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 26
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00126AA 8
NHIL12TR00125AA 9
NHIL12TR00124AA 10
NHIL12TR00123AA 11
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 27
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00120AA 12
NHIL12TR00121AA 13
NHIL12TR00122AA 14
NHIL12TR00118AA 15
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 28
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00156AA 16
NHIL12TR00154AA 17
NHIL12TR00155AA 18
NHIL12TR00152AA 19
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 29
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00151AA 20
NHIL12TR00153AA 21
NHIL12TR00150AA 22
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 30
Transmissão - Transmissão mecânica
CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A
NHIL12TR00150AA 1
NHIL12TR00153AA 2
NHIL12TR00151AA 3
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 31
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00152AA 4
NHIL12TR00155AA 5
NHIL12TR00154AA 6
NHIL12TR00156AA 7
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 32
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00118AA 8
NHIL12TR00120AA 9
NHIL12TR00121AA 10
NHIL12TR00122AA 11
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 33
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00123AA 12
NHIL12TR00124AA 13
NHIL12TR00125AA 14
NHIL12TR00126AA 15
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 34
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00127AA 16
NHIL12TR00130AA 17
NHIL12TR00129AA 18
NHIL12TR00130AA 19
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 35
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00131AA 20
Eixo principal, 40 km/h (25 mph) transmissão, vista explodida
AVISO: * Remova o sincronizador com extremo cuidado, pois componentes pequenos podem se perder se ele se
desmontar.
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 36
Transmissão - Transmissão mecânica
NHIL12TR00132AA 21
NHIL12TR00133AA 22
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 37
Transmissão - Transmissão mecânica
AVISO: * Remova o sincronizador com extremo cuidado, pois componentes pequenos podem se perder se ele se
desmontar.
NHIL12TR00134AA 23
Vista explodida do conjunto do contraeixo
NHIL12TR00135AA 24
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 38
Transmissão - Transmissão mecânica
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 39
Transmissão - Transmissão mecânica
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 40
Transmissão - Transmissão mecânica
DCUTLBRNE019S4A 1
CUIL14TR00906AA 2
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 41
Transmissão - Transmissão mecânica
CUIL14TR00450AA 1
CUIL14TR00907AA 2
CUIL14TR00907AA 3
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 42
Índice
Transmissão - 21
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 43
47705278 11/09/2014
21.1 [21.114] / 44
Transmissão - 21
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 1
Conteúdo
Transmissão - 21
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 2
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHPH11TR00056AA 1
CUIL14TR00450AA 2
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 3
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
A transmissão Power shuttle™ é um conjunto de engre- AVISO: Em temperaturas ambientes abaixo de -18 °C
nagem planetária operada hidraulicamente dentro do alo- (0 °F), as máquinas equipadas com uma transmissão
jamento da transmissão, o que permite que o operador Power shuttle™ devem ser operadas somente em acio-
selecione acionamento baixo ou direto em qualquer mar- namento direto (símbolo de lebre durante os primeiros
cha à frente enquanto se desloca. Com isso, aumenta-se 15 min. Operar em acionamento baixo (símbolo de
efetivamente o torque e aumenta-se o número de rela- tartaruga) com óleo muito frio pode resultar em danos
ções de marchas disponíveis à frente. às embreagens Power shuttle™ por fluxo de óleo insufi-
ciente.
A transmissão Power shuttle™ é acionada hidraulica-
mente, com a válvula atuada por um solenoide controlado
pelo interruptor Power shuttle™ na alavanca principal de
marchas.
AVISO: Coloque as alavancas da transmissão em neu-
tro quando operar equipamentos estacionários acionados
com a Tomada de Potência (TDP). Este procedimento
evita o desgaste prematuro da transmissão e o super
aquecimento do óleo lubrificante.
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 4
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 5
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
CUIL14TR00930HA 1
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 6
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00176AA 1
Mecanismo de mudança montado na lateral, tratores ROPS
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 7
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
CUIL14TR00919AA 1
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 8
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
CUIL14TR00920AA 1
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 9
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NGIL12TR00103AA 1
Vista explodida da embreagem de avanço e marcha à ré
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 10
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00137AA 1
Vista explodida da válvula de controle
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 11
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00092AA 1
Vista explodida da embreagem
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 12
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00093AA 2
Vista explodida da embreagem
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 13
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00095AA 3
Vista explodida da embreagem
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 14
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00094AA 4
Vista explodida da embreagem
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 15
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NGIL12TR00103AA 1
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 16
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A
Desmontagem
1. Drene o óleo da transmissão. O bujão de drenagem
(1) está localizado em direção à parte traseira do alo-
jamento da transmissão ou na parte inferior da caixa
de transferência 4WD, se equipado.
NHIL12TR00078AA 1
NHIL12TR00139AA 2
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 17
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00394AA 3
NHIL12TR00418AA 4
NHIL13TR00039AA 5
NHIL13TR00003AA 6
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 18
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL13TR00002AA 7
NHIL13TR00005AA 8
NHIL12TR00458AA 9
NHIL13TR00007AA 10
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 19
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL13TR00017AA 11
NHIL13TR00004AA 12
NHIL13TR00008AA 13
NHIL13TR00009AA 14
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 20
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00141AA 15
NHIL12TR00143AA 16
NHIL12TR00140AA 17
NHIL13TR00014AA 18
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 21
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12GR10144AA 19
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 22
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00096AA 1
NHIL12TR00097AA 2
NHIL12TR00148AA 3
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 23
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A
Desmontagem
1. Remova os sete parafusos (1) que prendem a tampa
traseira (2), como mostrado.
NHIL12TR00106AA 1
NHIL12TR00153AA 2
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 24
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00151AA 3
NHIL12TR00152AA 4
NHIL12TR00154AA 5
NHIL12TR00155AA 6
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 25
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00156AA 7
NHIL12TR00118AA 8
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 26
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00120AA 9
NHIL12TR00121AA 10
NHIL12TR00122AA 11
NHIL12TR00123AA 12
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 27
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00124AA 13
NHIL12TR00125AA 14
NHIL12TR00126AA 15
NHIL12TR00127AA 16
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 28
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00130AA 17
NHIL12TR00129AA 18
NHIL12TR00130AA 19
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 29
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00132AA 20
NHIL12TR00133AA 21
NHIL12TR00135AA 22
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 30
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A
Remoção
1. Remova os parafusos (1), (2), (3) e (4) que retêm a
carcaça da válvula (5), como mostrado.
NHIL12TR00136AA 1
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 31
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL13TR00105AA 1
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 32
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
Pressão de lubrificação
1. Instale um adaptador adequado e um manômetro de 0
- 7 bar (0 - 100 psi) na porta de teste da pressão de
lubrificação (1).
2. Com a velocidade e as alavancas de mudança na po-
sição neutra e o freio de estacionamento acionado, dê
a partida no motor, ajuste a velocidade do motor para
850 RPM e meça a pressão no circuito de lubrificação.
3. Repita o teste com a velocidade do motor ajustada para
2200 RPM. Registre as leituras de pressão para ambas
as velocidades do motor dentro da área apropriada da
tabela de especificações.
NHIL13TR00107AA 3
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 33
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 34
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL13TR00109AA 5
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 35
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 36
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
Remoção
1. Remova os parafusos (1), (2), (3) e (4) que retêm a
carcaça da válvula (5), como mostrado.
NHIL12TR00136AA 1
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 37
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL13TR00105AA 1
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 38
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
Pressão de lubrificação
1. Instale um adaptador adequado e um manômetro de 0
- 7 bar (0 - 100 psi) na porta de teste da pressão de
lubrificação (1).
2. Com a velocidade e as alavancas de mudança na po-
sição neutra e o freio de estacionamento acionado, dê
a partida no motor, ajuste a velocidade do motor para
850 RPM e meça a pressão no circuito de lubrificação.
3. Repita o teste com a velocidade do motor ajustada para
2200 RPM. Registre as leituras de pressão para ambas
as velocidades do motor dentro da área apropriada da
tabela de especificações.
NHIL13TR00107AA 3
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 39
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 40
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL13TR00109AA 5
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 41
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 42
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A
CUIDADO
Mola sob tensão!
As molas comprimidas têm energia armazenamento potencialmente perigosa. Sempre monte e des-
monte da forma adequada.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0356A
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 43
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NGIL12TR00099AA 1
Vista explodida da embreagem de faixa alta
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 44
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NGIL12TR00103AA 2
Vista explodida da embreagem de avanço e marcha à ré
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 45
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
Desmontagem
1. Remova o cubo central (1) e a arruela (2).
NHIL12TR00461AA 3
NHIL12TR00461AA 4
NHIL12TR00461AA 5
NHIL12TR00458AA 6
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 46
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00457AA 7
NHIL12TR00455AA 8
NHIL12TR00454AA 9
NOTA: Fixe as molas Belleville na mesma ordem e anote o número de arruelas e molas. O mesmo número de
arruelas e molas deve ser reinstalado na remontagem. arruelas ou os calços.
6. Remova o anel espaçador (4), para o pistão de aplica-
ção da embreagem.
NHIL12TR00452AA 10
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 47
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00451AA 11
NOTA: Aplique ar ao pistão. O orifício (6) está no lado oposto do tambor. Aplique pressão mínima de ar para remover
o pistão. A pressão excessiva de ar danificará as vedações do pistão.
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 48
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 49
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NGIL12TR00099AA 1
Vista explodida da embreagem de faixa alta
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 50
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NGIL12TR00103AA 2
Vista explodida da embreagem de avanço e marcha à ré
Montagem
AVISO: O uso de pressão excessiva do ar durante o processo de desmontagem pode ter danificado as vedações do
pistão da embreagem. Inspecione e substitua se necessário.
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 51
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00451AA 3
NHIL12TR00452AA 4
AVISO: Fixe as molas Belleville na mesma ordem e anote o número de arruelas e molas. O mesmo número de
arruelas e molas deve ser reinstalado na remontagem. arruelas ou os calços.
3. Instale as molas Belleville (1) e o anel retentor externo
(2).
NHIL12TR00453AA 5
NHIL12TR00455AA 6
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 52
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00458AA 7
NHIL12TR00457AA 8
NOTA: Certifique-se de que os pinos de alinhamento (5) estejam na posição correta para a montagem.
6. Instale a placa de reação (6).
NHIL12TR00461AA 9
NHIL12TR00461AA 10
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 53
Transmissão - Transmissão Power Shuttle
NHIL12TR00461AA 11
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 54
Índice
Transmissão - 21
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 55
47705278 11/09/2014
21.2 [21.112] / 56
Transmissão - 21
47705278 11/09/2014
21.3 [21.134] / 1
Conteúdo
Transmissão - 21
DADOS FUNCIONAIS
47705278 11/09/2014
21.3 [21.134] / 2
Transmissão - Controles externos da transmissão Power Shuttle
CUIL14TR00927HA 1
47705278 11/09/2014
21.3 [21.134] / 3
Transmissão - Controles externos da transmissão Power Shuttle
CUIL14TR00923JA 1
47705278 11/09/2014
21.3 [21.134] / 4
Transmissão - Controles externos da transmissão Power Shuttle
CUIL14TR00922AA 2
47705278 11/09/2014
21.3 [21.134] / 5
Índice
Transmissão - 21
47705278 11/09/2014
21.3 [21.134] / 6
Transmissão - 21
47705278 11/09/2014
21.4 [21.109] / 1
Conteúdo
Transmissão - 21
SERVIÇO
Arrefecedor da transmissão
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
47705278 11/09/2014
21.4 [21.109] / 2
Transmissão - Linhas e arrefecedor da transmissão
CUIDADO
Perigo de queimadura!
Tome bastante cuidado para evitar contato com fluidos quentes. Se o fluido estiver extremamente
quente, deixe-o esfriar até que atinja uma temperatura moderadamente morna antes de prosseguir.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0362A
CUIL14TR00547AA 1
CUIL14TR00545AA 2
Operação seguinte:
Arrefecedor da transmissão - Instalar (21.109)
47705278 11/09/2014
21.4 [21.109] / 3
Transmissão - Linhas e arrefecedor da transmissão
CUIL14TR00545AA 1
CUIL14TR00547AA 2
47705278 11/09/2014
21.4 [21.109] / 4
Índice
Transmissão - 21
47705278 11/09/2014
21.4 [21.109] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD)
47705278 11/09/2014
23
Conteúdo
47705278 11/09/2014
23
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - 23
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 1
Conteúdo
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 2
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 3
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
CUIL14TR00239GA 1
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 4
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
A caixa de engrenagens inclui uma embreagem de mordente que conecta a engrenagem acionada ao eixo de saída.
A embreagem é aplicada por mola e liberada hidraulicamente. Essa embreagem é ativada quando a pressão hidráu-
lica do circuito de baixa pressão é removida e a quatro molas engatam a embreagem da TDA.
Uma engrenagem helicoidal instalada no eixo do pinhão de acionamento do eixo traseiro transfere propulsão para
uma engrenagem intermediária, apoiada por dois rolamentos de rolete cônicos na caixa de engrenagem. A engrena-
gem intermediária aciona a engrenagem do eixo de saída. O eixo de saída é apoiado por dois rolamentos do rolete
cônicos. A engrenagem acionada gira livremente no eixo de saída. O acoplador do mordente é ranhurado no eixo
de saída e, quando a embreagem é engatada, este e a engrenagem acionada são acoplados.
As relações das engrenagens na caixa de engrenagem são determinadas pelo número de dentes da engrenagem
do eixo de saída inferior.
Uma válvula eletro-hidráulica envia óleo hidráulico dos circuitos da DualPower™ e da Tomada de Potência (TDP)
independente, através de um tubo externo, para a placa traseira da caixa de engrenagens. Quando o solenoide é
energizado, o óleo passa pelo tubo de transferência até o orifício do eixo de saída. O óleo pressurizado desengata
a embreagem da TDA.
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 5
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
RCPH10TTS011GAF 1
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 6
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
RCPH10TTS012GAF 1
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 7
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 8
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
CUIL14TR00227AA 1
RCPH09TTS364AAD 2
RCPH09TTS365AAD 3
Operação seguinte:
Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Desmontar (23.304)
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 9
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
RCPH09TTS366AAD 1
RCPH09TTS367AAD 2
RCPH09TTS368AAD 3
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 10
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
RCPH09TTS369AAD 4
RCPH09TTS370AAD 5
RCPH09TTS371AAD 6
RCPH09TTS372AAD 7
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 11
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
RCPH09TTS373AAD 8
RCPH09TTS374AAD 9
RCPH09TTS376AAD 10
RCPH09TTS375AAD 11
Operação seguinte:
Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Montar (23.304)
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 12
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
Operação anterior:
Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Desmontar (23.304)
RCPH09TTS378AAD 1
RCPH09TTS374AAD 2
RCPH09TTS380AAD 3
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 13
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
RCPH09TTS371AAD 4
RCPH09TTS383AAD 5
RCPH09TTS369AAD 6
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 14
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
RCPH09TTS385AAD 7
RCPH09TTS386AAD 8
RCPH09TTS388AAD 10
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 15
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 16
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Caixa de câmbio da Tração nas Quatro Rodas (4WD)
RCPH09TTS364AAD 2
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 17
Índice
47705278 11/09/2014
23.1 [23.304] / 18
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - 23
47705278 11/09/2014
23.2 [23.314] / 1
Conteúdo
SERVIÇO
Eixo propulsor
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
47705278 11/09/2014
23.2 [23.314] / 2
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Eixo propulsor
CUIDADO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0398A
CUIL14TR00539AA 1
CUIL14TR00540AA 2
Operação seguinte:
Eixo propulsor - Instalar (23.314) .
47705278 11/09/2014
23.2 [23.314] / 3
Sistema de Tração nas Quatro Rodas (4WD) - Eixo propulsor
CUIL14TR00540AA 1
CUIL14TR00539AA 2
47705278 11/09/2014
23.2 [23.314] / 4
Índice
47705278 11/09/2014
23.2 [23.314] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistema do eixo dianteiro
47705278 11/09/2014
25
Conteúdo
47705278 11/09/2014
25
Sistema do eixo dianteiro - 25
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 1
Conteúdo
DADOS TÉCNICOS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 2
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
Lista das ferramentas específicas necessárias para as várias operações descritas nesta seção
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 3
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
LAIL11TL1028G0A 1
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 4
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 5
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
NOTA: O conjunto do eixo dianteiro pode ser removido do trator com ou sem a desmontagem prévia do eixo de
transmissão. A descrição abaixo refere-se à remoção do eixo frontal com o eixo de transmissão instalado no trator.
Para desmontar o eixo de transmissão consulte os procedimentos descritos em Eixo propulsor - Remoção (23.314)
Dependendo do trabalho a ser feito no eixo pode ser de
ajuda folgar determinadas porcas antes da remoção do
eixo do trator. Por exemplo:
• Porcas dos rolamentos dos cubos das rodas, dos
lados direito e esquerdo.
• Porca de segurança do pinhão.
• Porcas da extremidade do eixo das rodas.
Proceda do seguinte modo:
1. Desconecte o cabo negativo (-) (1) da bateria.
2. Drene o óleo do eixo dianteiro. Consulte os proce-
dimentos em Eixo dianteiro motriz - Drenagem de
fluido (25.100) .
3. Drene o óleo do cubo do eixo dianteiro. Consulte
os procedimentos em Cubo da roda - Drenagem de
fluido (25.108) .
CUIL14TR00227AA 1
CUIL14TR00550AA 2
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 6
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
LAIL11TL0487A0A 3
CUIL14TR00514AA 4
LAIL11TL0492A0A 5
LAIL11TL0493A0A 6
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 7
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
CUIL13TR00801AA 7
LAIL11TL0044A0A 8
Operação seguinte:
Eixo dianteiro motriz - Desmontar (25.100) .
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 8
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
LAIL11TL0045A0A 1
LAIL11TL0032A0A 2
LAIL11TL0033A0A 3
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 9
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
LAIL11TL1089A0A 4
LAIL11TL0034A0A 5
LAIL11TL0039A0A 6
CUIL14TR00472AA 7
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 10
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
BRH3254B 8
LAIL11TL0040A0A 9
LAIL11TL0047A0A 10
LAIL11TL0029A0A 11
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 11
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
LAIL11TL0052A0A 12
LAIL11TL0053A0A 13
LAIL11TL0054A0A 14
LAIL11TL0055A0A 15
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 12
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
LAIL11TL0056A0A 16
LAIL11TL0057A0A 17
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 13
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
LAIL11TL0498A0A 1
LAIL11TL0498A0A 2
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 14
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
CUIL13TRO0223AA 1
Operação seguinte:
Eixo dianteiro motriz - Abastecimento (25.100)
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 15
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
CUIL13TRO0223AA 1
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 16
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
CUIL14TR00910AA 1
CUIL14TR00911AA 2
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 17
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
CUIL14TR00912AA 3
CUIL14TR00913AA 4
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 18
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
CUIL14TR00914AA 5
CUIL14TR00915AA 6
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 19
Sistema do eixo dianteiro - Eixo dianteiro motriz
CUIL14TR00916AA 7
CUIL14TR00917AA 8
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 20
Índice
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 21
47705278 11/09/2014
25.1 [25.100] / 22
Sistema do eixo dianteiro - 25
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 1
Conteúdo
DADOS TÉCNICOS
Diferencial
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Ferramentas especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 2
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
Lista das ferramentas específicas necessárias às várias operações contidas nesta seção.
CUIL13TR00716AA 1
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 3
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TL0483A0A 2
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 4
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TL0978F0A 1
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 5
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TS0002F0A 1
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 6
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TS0001G0A 1
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 7
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TL0041A0A 1
LAIL11TL0042A0A 2
LAIL11TL0048A0A 3
LAIL11TL0049A0A 4
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 8
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TL0050A0A 5
LAIL11TL0051A0A 6
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 9
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TL0065A0A 1
LAIL11TL0061A0A 3
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 10
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TL0062A0A 4
LAIL11TL0062A0A 5
LAIL11TL0497A0A 6
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 11
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TL0063A0A 1
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 12
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
Exemplo
A = 95 mm
B = 95.77 mm
H4 = B-25*+(A/2)
H4 = 95.77–25*+(95/2)
H4 = 118.27
C = 0.1 mm
H3 = 115+0.1=115.1
Espessura do calço S2 = 118.27–115.1= 3.17 mm
LAIL11TL0065A0A 3
LAIL11TL0066A0A 4
LAIL11TL0067A0A 5
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 13
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TS0071A0A 1
LAIL11TS0072A0A 2
LAIL11TS0073A0A 3
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 14
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
Operação seguinte:
Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Instalar (25.102) .
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 15
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TL0071A0A 1
LAIL11TL0072A0A 2
LAIL11TL0073A0A 3
Torque de giro
Pinhão Pinhão + diferencial
0.5 N·m 1.0 - 1.3 N·m
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 16
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
Força de giro
Pinhão Pinhão + diferencial
31.7 N (7.1 lb) 63 - 82 N (14 - 18 lb)
LAIL11TL0052A0A 4
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 17
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TS0058A0A 1
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 18
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
Diferencial - Instalar
Ajuste dos rolamentos do diferencial e verificação da folga
entre o pinhão e a coroa. Proceda do seguinte modo:
1. Instale o diferencial montado na carcaça.
LAIL11TS0050A0A 1
LAIL11TS0048A0A 2
LAIL11TL0074A0A 3
LAIL11TL0075A0A 4
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 19
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TL0074A0A 5
LAIL11TL0074A0A 7
LAIL11TS0048A0A 8
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 20
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto da engrenagem cônica e diferencial
LAIL11TL0042A0A 9
LAIL11TL0937B0A 10
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 21
Índice
47705278 11/09/2014
25.2 [25.102] / 22
Sistema do eixo dianteiro - 25
47705278 11/09/2014
25.3 [25.108] / 1
Conteúdo
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
Cubo da roda
Vista seccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
25.3 [25.108] / 2
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos
Lista das ferramentas específicas necessárias às várias operações contidas nesta Seção.
47705278 11/09/2014
25.3 [25.108] / 3
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos
LAIL11TS0002G0A 1
Cubos da roda
47705278 11/09/2014
25.3 [25.108] / 4
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos
Operação anterior:
Eixo dianteiro motriz - Remoção (25.100) .
LAIL11TL0938B0A 1
LAIL11TL0077A0A 2
47705278 11/09/2014
25.3 [25.108] / 5
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos
LAIL11TL0078A0A 1
LAIL11TL0079A0A 2
LAIL11TL0080A0A 3
47705278 11/09/2014
25.3 [25.108] / 6
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos
LAIL11TL0081A0A 4
47705278 11/09/2014
25.3 [25.108] / 7
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos
CUIL13TR00457AA 1
Operação seguinte:
Cubo da roda - Abastecimento (25.108) .
47705278 11/09/2014
25.3 [25.108] / 8
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos
CUIL13TR00456AA 1
47705278 11/09/2014
25.3 [25.108] / 9
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos
LAIL11TL0030A0A 1
LAIL11TL0035A0A 2
LAIL11TL0036A0A 3
LAIL11TL0037A0A 4
47705278 11/09/2014
25.3 [25.108] / 10
Sistema do eixo dianteiro - Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos
LAIL11TL0038A0A 5
47705278 11/09/2014
25.3 [25.108] / 11
Índice
47705278 11/09/2014
25.3 [25.108] / 12
47705278 11/09/2014
25.3 [25.108] / 13
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistema do eixo traseiro
47705278 11/09/2014
27
Conteúdo
47705278 11/09/2014
27
Sistema do eixo traseiro - 27
47705278 11/09/2014
27.1 [27.100] / 1
Conteúdo
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
27.1 [27.100] / 2
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
O eixo traseiro, montado na parte traseira da transmissão, conecta a potência do motor e a transmissão às rodas
traseiras. Os seguintes componentes são contidos no eixo traseiro:
• Diferencial
• Bloqueio do diferencial
• Freios hidráulicos
• Semieixos da roda
• Freio de estacionamento
O acionamento do eixo de saída de transmissão é transmitido ao pinhão cônico helicoidal pelo acoplamento de acio-
namento. O pinhão está situado à frente do alojamento do eixo traseiro e é apoiado por dois rolamentos cônicos de
esferas pré-carregados, estando em contato com a engrenagem do diferencial do diferencial.
A engrenagem do diferencial é rebitada à caixa do diferencial que está apoiada entre os rolamentos de esferas mon-
tados nos alojamentos do eixo traseiro.
O óleo fornecido para a TDP. e os sistemas hidráulicos é usado também nos componentes do eixo traseiro. O con-
junto do diferencial e da engrenagem do diferencial fica parcialmente mergulhado no óleo para prover lubrificação
para os rolamentos e casquilhos.
47705278 11/09/2014
27.1 [27.100] / 3
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
CUIL14TR00325HA 1
47705278 11/09/2014
27.1 [27.100] / 4
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
47705278 11/09/2014
27.1 [27.100] / 5
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
CUIL14TR00360AA 1
47705278 11/09/2014
27.1 [27.100] / 6
Sistema do eixo traseiro - Eixo propulsor traseiro motriz
CUIL14TR00359AA 1
CUIL14TR00360AA 2
47705278 11/09/2014
27.1 [27.100] / 7
Índice
47705278 11/09/2014
27.1 [27.100] / 8
Sistema do eixo traseiro - 27
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 1
Conteúdo
DADOS FUNCIONAIS
Pinhão cônico
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Diferencial
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SERVIÇO
Pinhão cônico
Remoção - Pinhão de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Desmontar - Pinhão de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inspecionar - Pinhão de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montar - Pinhão de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalar - Pinhão de acionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pré-carga do rolamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Diferencial
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Montar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pré-carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Controle mecânico do bloqueio do diferencial
Remoção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajuste (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Válvula do controle do travamento do diferencial
Remoção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Teste de resistência (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 2
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
RCPH09TTS003FAF 1
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 3
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
RCPH09TTS002FAF 1
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 4
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
Operação anterior:
Diferencial - Pré-carga (27.106)
RCPH09TTS418AAD 1
Operação seguinte:
Diferencial - Desmontar (27.106)
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 5
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Operação seguinte:
Diferencial - Inspecionar (27.106)
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 6
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Operação seguinte:
Diferencial - Montar (27.106)
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 7
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
NOTA: A instalação de um novo eixo do pinhão requer a instalação de uma nova coroa correspondente.
Monte o pinhão de acionamento na ordem inversa ao des-
monte, com este requisito:
1. Verifique e ajuste a pré-carga do rolamento do pinhão.
Consulte Pinhão cônico - Pré-carga do rolamento
(27.106) .
Operação seguinte:
Pinhão cônico - Instalar - Pinhão de acionamento (27.106)
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 8
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Operação seguinte:
Diferencial - Pré-carga (27.106)
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 9
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
RCPH09TTS425AAD 1
RCPH09TTS426AAD 2
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 10
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Diferencial - Remoção
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
RCPH09TTS401AAD 1
Operação seguinte:
Diferencial - Desmontar (27.106)
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 11
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Diferencial - Desmontar
Operação anterior:
Diferencial - Remoção (27.106)
RCPH09TTS416AAD 2
Operação seguinte:
Diferencial - Inspecionar (27.106)
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 12
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Diferencial - Inspecionar
Operação anterior:
Diferencial - Desmontar (27.106)
Operação seguinte:
Diferencial - Montar (27.106)
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 13
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Diferencial - Montar
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
Operação anterior:
Diferencial - Inspecionar (27.106)
Operação seguinte:
Diferencial - Instalar (27.106)
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 14
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Diferencial - Instalar
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 15
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Diferencial - Pré-carga
A pré-carga do rolamento é ajustada com o acréscimo ou
a retirada de espaçadores entre o capa do rolamento do
diferencial e o alojamento do freio interno. É ajustada por
meio do alojamento do semieixo direito.
1. Monte o disco do freio inferior no alojamento do eixo,
sem o eixo intermediário, os discos de freio ou o atua-
dor.
2. Remova o capa do rolamento do diferencial e o espa-
çador do alojamento do freio interno .
3. Coloque o medidor da ferramenta de pré-carga do ro-
lamento onde o rolamento está faltando.
4. Fixe a ponte da ferramenta de pré-carga do rolamento
da fivela no alojamento do freio interno, assegu-
rando-se de que os espaçadores fiquem entre a fivela
e o implemento.
5. Com os medidores , meça a separação entre a parte
dianteira da ponte e o lado superior do bloco do medi-
dor.
LAIL11TS0097A0A 1
6. Determine o tamanho do espaçador a ser usado. Con-
sulte a tabela abaixo.
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 16
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 17
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
CUIDADO
Os suportes do macaco podem deslizar ou cair. É possível ocorrer a queda, a inclinação ou o desli-
zamento da máquina e de seus componentes.
NÃO trabalhe sob um veículo apoiado apenas por suportes de macaco. Estacione a máquina em uma
superfície nivelada. Apoie os pneus. Apoie a máquina com suportes de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0069A
Operação anterior:
Rodas traseiras - Remoção (44.520)
CUIL14TR00529AA 1
CUIL14TR00527AA 2
CUIL14TR00527AA 3
Operação seguinte:
Controle mecânico do bloqueio do diferencial - Instalar (27.106)
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 18
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Operação anterior:
Controle mecânico do bloqueio do diferencial - Remoção (27.106)
CUIL14TR00529AA 1
CUIL14TR00527AA 2
Operação seguinte:
Controle mecânico do bloqueio do diferencial - Ajuste (27.106)
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 19
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
CUIL14TR00631AA 1
CUIL14TR00501AA 2
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 20
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
CUIL14TR00811AA 1
Operação seguinte:
Válvula do controle do travamento do diferencial - Teste de resistência (27.106)
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 21
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
Operação anterior:
Válvula do controle do travamento do diferencial - Teste de resistência (27.106)
CUIL14TR00811AA 1
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 22
Sistema do eixo traseiro - Conjunto da engrenagem cônica traseira e diferencial
CUIL14TR00811AA 1
LAIL11TL0163A0A 2
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 23
Índice
47705278 11/09/2014
27.2 [27.106] / 24
Sistema do eixo traseiro - 27
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 1
Conteúdo
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 2
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
Lista das ferramentas específicas requeridas para as diversas operações descritas nesta seção:
RCPH09TTS001FAF 1
Referência Dimensão
(A) 254.0 mm (10.0 in)
(B) 76.2 mm (3.0 in)
(C) 45 °
(D) 60 °
(E) 63.5 mm (2.5 in)
(F) Raio = 127.0 mm (5.0 in)
(G) 4 x 12.7 mm (0.5 in) em B.S.W.
(H) 101.6 mm (4.0 in)
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 3
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 4
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
As engrenagens laterais combinam com uma coroa montada no alojamento do eixo. Quando o eixo intermediário
gira, as engrenagens laterais giram em torno da parte interna da coroa fixa. Essa ação faz com que a engrenagem
solar planetária gire e reduza a velocidade, o que transmite mais torque ao eixo traseiro e às rodas.
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 5
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
RCPH09TTS002GAF 1
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 6
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
Operação anterior:
Alojamento do acionamento final - Desmontar (27.120)
LAIL11TL0547A0A 1
Operação seguinte:
Acionamento final planetário - Montar (27.120)
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 7
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
Operação anterior:
Alojamento do acionamento final - Desmontar (27.120)
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 8
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
RCPH09TTS001FAF 2
Referência Dimensão
(A) 254.0 mm (10.0 in)
(B) 76.2 mm (3.0 in)
(C) 45 °
(D) 60 °
(E) 63.5 mm (2.5 in)
(F) Raio = 127.0 mm (5.0 in)
(G) 4 x 12.7 mm (0.5 in) em B.S.W.
(H) 101.6 mm (4.0 in)
(I) 12.7 mm (0.5 in)
Operação seguinte:
Alojamento do acionamento final - Montar (27.120)
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 9
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
Operação anterior:
Acionamento final planetário - Desmontar (27.120)
LAIL11TL0547A0A 1
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 10
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
Operação anterior:
Eixo propulsor traseiro motriz - Drenagem de fluido (27.100)
CUIL14TR00788AA 1
CUIL14TR00351AA 2
BRIL12AT0039A0A 3
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 11
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
LAIL11TS0089A0A 4
Operação seguinte:
Alojamento do acionamento final - Desmontar (27.120)
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 12
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
RCPH09TTS402AAD 2
LAIL11TL0544A0A 3
Operação seguinte:
Alojamento do acionamento final - Inspecionar (27.120)
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 13
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
Operação anterior:
Alojamento do acionamento final - Desmontar (27.120)
RCPH09TTS406AAD 1
RCPH09TTS407AAD 2
Operação seguinte:
Alojamento do acionamento final - Montar (27.120)
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 14
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
Operação anterior:
Alojamento do acionamento final - Inspecionar (27.120)
Operação seguinte:
Alojamento do acionamento final - Instalar (27.120)
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 15
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
LAIL11TS0089A0A 1
BRIL12AT0039A0A 2
CUIL14TR00351AA 3
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 16
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
RCPH09TTS420AAD 1
RCPH09TTS421AAD 2
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 17
Sistema do eixo traseiro - Acionamentos final e planetário
RCPH09TTS421AAD 3
RCPH09TTS422AAD 4
RCPH09TTS422AAD 5
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 18
Índice
47705278 11/09/2014
27.3 [27.120] / 19
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Tomada de Força (TDF)
47705278 11/09/2014
31
Conteúdo
47705278 11/09/2014
31
Tomada de Força (TDF) - 31
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 1
Conteúdo
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 2
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
Lista das ferramentas específicas necessárias às várias operações contidas nesta seção.
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 3
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
CUIL14TR00444AA 1
Tomada de Potência (TDP) traseira de duas velocidades
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 4
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
• TDP de velocidade única - opera o eixo de saída padrão com seis ranhuras, que gira a 540 RPM com a rotação
do motor a 1900 RPM.
• TDP de duas velocidades (intercambiável) - opera o eixo de seis ranhuras a 540 RPM ou o de vinte e uma ranhuras
a 1000 RPM, com a rotação do motor a 2050 RPM.
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 5
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
SHG31006 1
Instalação do eixo intercambiável da TDP de duas velocidades
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 6
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
A alavanca do seletor localizada no lado esquerdo do assento do motorista proporciona a operação mecânica da
embreagem da TDP e da válvula de controle. Ao operar a alavanca do seletor, a articulação do carretel da válvula
de controle se move para a posição de "engate" ou "desengate".
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 7
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
NHIL12TR00181FA 1
Fluxo de óleo da TDP -- Embreagem desengatada (válvula de controle da TDP operada mecanicamente)
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 8
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 9
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
NHIL12TR00182FA 2
Fluxo de óleo da TDP -- Embreagem engatada (válvula de controle da TDP operada mecanicamente)
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 10
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
LAIL11TS0004F0A 1
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 11
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
LAIL11TS0694F0A 1
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 12
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
LAIL11TS0480F0A 1
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 13
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
NOTA: Procedimento pode ser realizado através da tampa da de inspeção dentro da cabine.
1. Verifique se a alavanca da Tomada de Potência (TDP)
está na posição engatada.
2. Solte a porca (1).
3. Ajuste o parafuso (2) até que o cabo (3) fique tensio-
nado.
4. Aperte a porca (1).
CUIL14TR00778AA 1
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 14
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
SHG35418 1
SHG31007 2
SHG31009 3
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 15
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
SHG31008 4
SHG31007 5
Operação seguinte:
Embreagem da tomada de força - Desmontar (31.114)
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 16
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
SHG31011 1
SHG31012 2
SHG31013 3
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 17
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
SHG31015 4
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 18
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
SHG31014 1
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 19
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
Operação anterior:
Embreagem da tomada de força - Desmontar (31.114)
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 20
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
SHG31007 1
SHG31008 2
SHG31009 3
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 21
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
SHG31007 4
SHG35418 5
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 22
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
LAIL11TS0404A0A 1
LAIL11TS0625A0A 2
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 23
Tomada de Força (TDF) - Tomada de força traseira de duas velocidades
LAIL11TS0407A0A 1
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 24
Índice
47705278 11/09/2014
31.1 [31.114] / 25
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Freios e controles
47705278 11/09/2014
33
Conteúdo
Freios e controles - 33
47705278 11/09/2014
33
Freios e controles - 33
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 1
Conteúdo
Freios e controles - 33
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 2
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 3
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
Utilizam um sistema de freios hidráulicos, que tem 4 discos de fricção por lado.
O freio consiste de discos estriados interiormente em cada alojamento do meio eixo que têm um atuador e um disco
intermediário.
O atuador consiste de dois discos com rampas internas nos quais há esferas de aço.
Os discos são conservados juntos por molas e ligados à alavanca de atuação por duas uniões.
Ao operar os pedais do freio, os discos atuadores movem-se um em relação com o outro, o que leva as esferas
de aço a subir a rampa, separando os discos. À medida que os discos de atuação se separam, os discos do freio
comprimem-se contra o alojamento do freio para efetuar uma ação de travagem no eixo intermediário.
É usado um reservatório de fluido comum tanto para os sistemas da embreagem hidráulica como do freio, propor-
cionando fluido hidráulico para os cilindros mestre do freio.
Os cilindros mestre, um em cada pedal do freio, são ativados por hastes impulsionadoras por intermédio dos pedais
de freio suspensos. Há um tubo de união entre os dois cilindros e uma esfera e válvula compensadora em cada
cilindro mestre para proporcionar uma frenagem equilibrada no caso de desgaste desigual nos discos dos freios.
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 4
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
NHIL12TR00235FA 1
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 5
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
NHIL12TR00234FA 1
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 6
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
LAIL11TL0948E0A 1
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 7
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
Referência Componente
(1) Saída para os cilindros auxiliares
(2) Parafuso de deslocamento dos anéis
(3) Vedadores no pistão
(4) Conexão de entrada do óleo de freio
(5) Pistão principal
(6) Corpo do cilindro
(7) Óleo pressurizado
(8) Óleo Estático
(9) Depósito
CUIL13TR00634AA 1
Referência Componente
(1) Saída para os cilindros auxiliares
(2) Parafuso de deslocamento dos anéis
(3) Vedadores no pistão
(4) Conexão de entrada do óleo de freio
(5) Pistão principal
(6) Corpo do cilindro
(7) Óleo pressurizado
(8) Óleo Estático CUIL13TR00635AA 2
(9) Depósito
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 8
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
Referência Componente
(1) Saída para os cilindros auxiliares
(2) Parafuso de deslocamento dos anéis
(3) Vedadores no pistão
(4) Conexão de entrada do óleo de freio
(5) Pistão principal
(6) Corpo do cilindro
(7) Óleo pressurizado
(8) Óleo Estático
(9) Depósito
CUIL13TR00633AA 3
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 9
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
CUIL14TR00227AA 1
CUIL14TR00467AA 2
CUIL14TR00468AA 3
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 10
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
Operação anterior:
Freios de serviço hidráulicos - Remoção (33.202) .
CUIL14TR00468AA 1
CUIL14TR00467AA 2
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 11
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 12
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 13
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
CUIL14TR00227AA 1
LAIL11TL0012A0A 2
LAIL11TL0013A0A 3
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 14
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
LAIL11TL0014A0A 4
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 15
Freios e controles - Freios de serviço hidráulicos
LAIL11TL0014A0A 1
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 16
Índice
Freios e controles - 33
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 17
47705278 11/09/2014
33.1 [33.202] / 18
Freios e controles - 33
47705278 11/09/2014
33.2 [33.110] / 1
Conteúdo
Freios e controles - 33
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
33.2 [33.110] / 2
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
47705278 11/09/2014
33.2 [33.110] / 3
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
BRAG11TRCNH0204 1
47705278 11/09/2014
33.2 [33.110] / 4
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
RCPH10TTS014GAF 1
47705278 11/09/2014
33.2 [33.110] / 5
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
Operação seguinte:
Freio de estacionamento ou trava de estacionamento - Montar (33.110)
47705278 11/09/2014
33.2 [33.110] / 6
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
Operação seguinte:
Freio de estacionamento ou trava de estacionamento - Ajuste - Ajuste (33.110)
47705278 11/09/2014
33.2 [33.110] / 7
Freios e controles - Freio de estacionamento ou trava de estacionamento
47705278 11/09/2014
33.2 [33.110] / 8
Índice
Freios e controles - 33
47705278 11/09/2014
33.2 [33.110] / 9
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistemas hidráulicos
47705278 11/09/2014
35
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
47705278 11/09/2014
35
Sistemas hidráulicos - 35
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 1
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS FUNCIONAIS
Sistemas hidráulicos
Símbolo hidráulico - Componentes do diagrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Símbolo hidráulico - Controle de pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Símbolo hidráulico - Controle direcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Símbolo hidráulico - Composta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Símbolo hidráulico - Controle de Fluxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Símbolo hidráulico - Tabela de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Diagrama hidráulico 01 - Synchro Shuttle™ - 8x8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Diagrama hidráulico 02 - Power Shuttle - 8x8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Diagrama hidráulico 03 - Power Shuttle - Hi-lo - 16x8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 2
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
Será exibida uma combinação de símbolos desses sistemas. Há diferenças entre os sistemas de símbolos. Contudo,
há muitas semelhanças, portanto, se você compreender os símbolos exibidos, também poderá interpretar os outros.
Reservatórios
Um retângulo com a parte superior removida representa
um reservatório com respiro (A). Um retângulo com a
parte superior no local representa um reservatório pres-
surizado (B).
RCIL07CCH025AAA 1
RCIL07CCH030AAA 3
RCIL07CCH032AAA 4
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 3
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
RCIL07CCH033AAA 5
RCIL07CCH034AAA 7
RCIL07CCH035AAA 8
RCIL07CCH036AAA 9
RCIL07CCH026AAA 10
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 4
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
RCIL07CCH028AAA 11
RCIL07CCH038AAA 12
RCIL07CCH047AAA 13
Bombas
Há vários desenhos básicos de bombas. Uma bomba
de deslocamento fixo simples (A) é exibida como um cír-
culo com uma seta contínua que aponta para fora. A seta
aponta na direção em que o fluido corre. Se a bomba for
reversível (B) ou projetada para bombear em qualquer di-
reção, o símbolo tem duas setas que apontam direções
opostas. Geralmente, a bomba tem uma porta de pres-
são e uma linha (1) de onde o fluido pressurizado é des-
carregado, e uma porta de sucção e linha (2) para onde
o fluido é aspirado do reservatório.
RCIL07CCH048AAA 14
RCIL07CCH040AAA 15
RCIL07CCH041AAA 16
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 5
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
RCIL07CCH049AAA 17
Motores
Os símbolos de motor são círculos com setas pretas con-
tínuas, que apontam a direção oposta da seta da bomba,
para exibir o motor como um receptor de fluido. Uma seta
é usada para motores não reversíveis (A); duas setas são
usadas para motores reversíveis (B).
RCIL07CCH051AAA 18
RCIL07CCH046AAA 19
Cilindros
Um cilindro é um retângulo simples (A) que representa o
tambor. O pistão e a haste são representados por um
T (B), inserido em um retângulo. O símbolo pode ser
exibido em qualquer posição.
RCIL07CCH055AAA 20
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 6
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
RCIL07CCH054AAA 21
RCIL07CCH057AAA 22
RCIL07CCH126AAA 23
Acessórios
Filtros, peneiras e trocadores de calor são representados
como quadrados virados em 45° e têm conexões de por-
tas nos cantos.
RCIL07CCH080AAA 24
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 7
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
RCIL07CCH081AAA 25
RCIL07CCH118AAA 26
RCIL07CCH119AAA 27
RCIL07CCH130AAA 28
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 8
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
RCIL07CCH060AAA 2
Válvula de alívio
Uma válvula de alívio é exibida como um símbolo de nor-
malmente fechada conectado entre a linha de pressão (A)
e o reservatório (B). A seta de direção do fluxo aponta
para o sentido contrário da porta da linha de pressão e
no sentido do reservatório. Isso representa graficamente
a maneira como uma válvula de alívio opera. Quando a
pressão no sistema supera a mola da válvula (C), o fluxo
é da linha de pressão através da válvula de alívio para o
reservatório.
RCIL07CCH061AAA 3
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 9
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
RCIL07CCH063AAA 4
Válvula de seqüência
O símbolo de normalmente fechado também é usado
para uma válvula de sequência (A). A porta de entrada é
conectada a um cilindro principal (B) e a porta de saída
à linha do cilindro secundário (C). Quando o pistão no
cilindro principal atinge a extremidade de seu curso, a
pressão na linha de fornecimento aumenta. A válvula de
sequência também é conectada à linha de fornecimento
e também detecta o aumento na pressão. Conforme a
pressão aumenta, o envelope e a seta do fluxo direcional
se movem, conectando as portas de entrada e saída,
permitindo que o fluido flua para o cilindro secundário.
RCIL07CCH062AAA 5
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 10
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
RCIL07CCH066AAA 1
Válvula de derivação
Uma válvula de derivação é exibida como uma válvula
unidirecional com uma mola na extremidade da esfera do
símbolo. É necessário fluxo pressurizado para superar a
força da mola e permitir fluxo ao redor da esfera.
RCIL07CCH067AAA 2
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 11
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
RCIL07CCH073AAA 2
RCIL07CCH074AAA 3
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 12
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
RCIL07CCH068AAA 4
RCIL07CCH069AAA 5
Controles de atuação
Os carretéis da válvula são controlados por pedais (A),
alavancas piloto (B), fluido piloto (C), solenoides elétri-
cos (D), etc., que são chamados controles de atuação.
Esses controles de atuação são mostrados por símbolos
colocados nas extremidades dos envelopes.
RCIL07CCH017BAA 6
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 13
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
RCIL07CCH070AAA 7
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 14
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
RCIL07CCH078AAA 2
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 15
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
Dispositivos mecânicos
Conexões (duas linhas Componente variável (a
paralelas) de eixos, seta cruza o símbolo a 45 °)
alavancas etc.
Mola
Bombas e motores
Bomba, deslocamento fixo Bomba, deslocamento
variável
Oscilador
Reservatórios
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 16
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
Valvulas
Válvula de retenção Válvula de retenção
operada pelo piloto
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 17
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
Atuadores de válvula
Solenoide Retenção
Mola Manual
Botão Alavanca
Pedal Mecânico
Fornecimento líquido
Acessórios
Filtro Resfriador
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 18
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 19
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 20
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
CUIL13TR01228JA 1
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 21
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 22
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 23
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 24
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
CUIL13TR01230JA 1
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 25
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 26
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 27
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 28
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
CUIL13TR01229JA 1
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 29
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 30
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 31
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
O sistema hidráulico padrão consiste em um sistema de articulação em três pontos e detecção de articulação supe-
rior, uma bomba em tandem de deslocamento fixo (tipo de engrenagem) principal, bomba auxiliar montada no motor
(opcional), um conjunto do cilindro de elevação e válvula(s) de controle remoto. A caixa central do eixo traseiro fun-
ciona como o reservatório do sistema hidráulico.
Uma válvula de controle de elevação e um conjunto de válvula de prioridade que contém várias válvulas funcionam
em conjunto para direcionar o óleo hidráulico conforme necessário. Um regulador de pressão e várias válvulas de
alívio e retenção protegem os circuitos e os componentes contra condições de sobrecarga, que ocorrem durante
operações normais e severas. A configuração e a combinação de válvulas evita o contrafluxo do óleo.
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 32
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
Com mais de duas válvulas remotas instaladas no trator, é necessário complementar a transmissão em tandem (tipo
de engrenagem) montada na bomba com uma bomba auxiliar montada no motor.
A bomba dianteira no conjunto da bomba em tandem circula o óleo hidráulico pressurizado para o grupo da válvula de
prioridade. Uma válvula de alívio instalada na bomba protege o circuito contra sobrecarga, com pressão operacional
de 176 - 182 bar (2552 - 2639 psi).
O fornecimento de óleo da bomba em tandem flui para o grupo da válvula de prioridade pelas galerias internas dentro
da cobertura superior hidráulica, enquanto o fornecimento da bomba auxiliar hidráulica flui para o grupo da válvula
de prioridade pela tubulação externa.
– Óleo de sucção/retorno ao
– Óleo pressurizado da bomba – Óleo acumulado
depósito
RCPH10TTS001FAD 1
Identificação do componente do circuito hidráulico de alta pressão e fluxo de óleo
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 33
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 34
Sistemas hidráulicos - Sistemas hidráulicos
Este é um sistema central aberto. Os circuitos de baixa pressão e de lubrificação fornecem um fluxo contínuo de
óleo hidráulico por todo o sistema.
A bomba traseira dentro do conjunto da bomba de engrenagens em tandem circula óleo hidráulico pressurizado
pela tubulação para o motor de direção, a válvula de controle da embreagem da TDP hidráulica e para a válvula de
controle da embreagem de comando duplo dentro do alojamento da transmissão.
Uma válvula reguladora de pressão no conjunto da embreagem da TDP hidráulica controla o fluxo do óleo para o
circuito de lubrificação e resfriamento. Além disso, o óleo em excesso no circuito de lubrificação é descarregado
para o cárter por uma válvula de alívio adjacente. A válvula de alívio protege o circuito contra a sobrecarga com uma
pressão operacional máxima de 5.3 bar (76.9 psi).
CUIL14TR00814FA 2
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 35
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
47705278 11/09/2014
35.1 [35.000] / 36
Sistemas hidráulicos - 35
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 1
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 2
Bomba de engrenagens em tandem - Teste de pressão e de fluxo da bomba de direção hidráulica . . 32
Bomba de engrenagens em tandem - Teste de pressão do circuito de baixa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bomba de engrenagens em tandem - Teste de pressão do circuito de lubrificação . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bomba de engrenagens em tandem - Teste de pressão alternativo da bomba hidráulica principal . . . . 36
Substituir Filtro de óleo hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 3
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 4
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
CUIL14TR00500FA 1
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 5
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS003HAD 1
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 6
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS009GAD 1
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 7
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS008GAD 2
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 8
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS004GAD 1
Seção transversal da bomba de engrenagem em tandem montada na transmissão
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 9
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS045BAD 1
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 10
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
As engrenagens, dentro de ambas as bombas, movem-se à mesma velocidade, e estão sendo acionadas enquanto
o motor em funcionamento. Ambos os grupos de engrenagens de dentes direitos, estão montados dentro da bomba
em apoios de alumínio, incorporando casquilhos de aço com bronze poroso e PTFE, guarnecido de chumbo.
As bombas de engrenagens de vazão constante, são alimentadas com óleo do reservatório no centro do diferencial
traseiro, através de um tubo de admissão instalado no orifício de admissão da bomba. Quando o motor em funcio-
namento, a engrenagem no conjunto da tampa traseira da transmissão faz mover a bomba, e o óleo é conduzido,
através do orifício de admissão, passando pelo filtro, para os espaços entre os dentes dos engrenagens, dentro de
cada unidade de bombeamento.
O óleo é comprimido entre os dentes dos engrenagens e o corpo da bomba é conduzido para os orifícios de saída,
onde é descarregado nos circuitos hidráulicos. A bomba do levantador hidráulico é protegida das pressões excessi-
vas por uma válvula de segurança, que opera com 190 bar .
A válvula permite que o excesso de óleo, retorne diretamente para o carter sempre que houver uma sobrecarga.
Esta válvula pode ser substituida, sem desmontar a bomba do trator. O óleo de lubrificação circula diretamente da
válvula da TDP para o radiador de óleo, antes de fornecer pressão de lubrificação para a transmissão.
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 11
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
CUIL14TR00109AA 1
CUIL14TR00776AA 2
Operação seguinte:
Bomba de deslocamento fixo - Desmontar - Bomba hidráulica montada no motor auxiliar (opcional) (35.104)
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 12
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS073BAD 1
RCPH10TTS072BAD 2
Operação seguinte:
Bomba de deslocamento fixo - Inspecionar (35.104)
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 13
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS073BAD 2
Operação seguinte:
Bomba de deslocamento fixo - Montar - Bomba hidráulica montada no motor auxiliar (opcional) (35.104).
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 14
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS072BAD 1
RCPH10TTS073BAD 2
RCPH10TTS074BAD 3
Operação seguinte:
Bomba de deslocamento fixo - Instalar - Bomba hidráulica montada no motor auxiliar (opcional) (35.104)
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 15
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Operação anterior:
Bomba de deslocamento fixo - Montar - Bomba hidráulica montada no motor auxiliar (opcional) (35.104)
CUIL14TR00776AA 1
CUIL14TR00109AA 2
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 16
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Operação anterior:
Eixo propulsor traseiro motriz - Drenagem de fluido (27.100)
RCPH10TTS045BAD 1
RCPH10TTS021AAD 2
Operação seguinte:
Bomba Bomba de engrenagens em tandem - Desmontar (35.104)
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 17
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Operação anterior:
Bomba Bomba de engrenagens em tandem - Remoção (35.104)
RCPH10TTS067BAD 1
RCPH10TTS020AAD 2
RCPH10TTS062BAD 3
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 18
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS063BAD 4
RCPH10TTS060BAD 5
RCPH10TTS064BAD 6
RCPH10TTS009GAD 7
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 19
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS008GAD 8
Operação seguinte:
Bomba Bomba de engrenagens em tandem - Inspecionar (35.104)
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 20
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
AVISO: Faça a manutenção de engrenagens, blocos de rolamento e buchas apenas em conjunto, não como compo-
nentes individuais. A substituição de componentes da bomba individualmente pode ter efeito negativo nas operações
hidráulicas do trator.
Operação anterior:
Bomba Bomba de engrenagens em tandem - Desmontar (35.104)
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 21
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Operação seguinte:
Bomba Bomba de engrenagens em tandem - Montar (35.104)
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 22
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Operação anterior:
RCPH10TTS019AAD 1
RCPH10TTS065BAD 2
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 23
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS064BAD 4
RCPH10TTS060BAD 5
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 24
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS067BAD 6
RCPH10TTS020AAD 7
RCPH10TTS067BAD 8
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 25
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS062BAD 9
Operação seguinte:
Bomba Bomba de engrenagens em tandem - Instalar (35.104)
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 26
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Operação anterior:
Bomba Bomba de engrenagens em tandem - Montar (35.104)
RCPH10TTS021AAD 1
RCPH10TTS061BAD 2
RCPH10TTS045BAD 3
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 27
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Operação seguinte:
Bomba Bomba de engrenagens em tandem - Teste de pressão e de fluxo (35.104)
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 28
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Operação anterior:
Bomba Bomba de engrenagens em tandem - Instalar (35.104)
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 29
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS035BAD 1
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 30
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Operação seguinte:
Bomba Bomba de engrenagens em tandem - Teste de pressão e de fluxo da bomba de direção hidráulica
(35.104)
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 31
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS045BAD 1
RCPH10TTS045BAD 3
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 32
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Operação seguinte:
Bomba Bomba de engrenagens em tandem - Teste de pressão do circuito de baixa (35.104)
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 33
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
RCPH10TTS045BAD 1
RCPH10TTS068BAD 2
Operação seguinte:
Bomba Bomba de engrenagens em tandem - Teste de pressão do circuito de lubrificação (35.104)
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 34
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
Operação seguinte:
Bomba Bomba de engrenagens em tandem - Teste de pressão alternativo da bomba hidráulica principal
(35.104)
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 35
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
NOTA: Alternativamente, se o trator não estiver equipado com uma bomba auxiliar montada no motor, prenda o
conjunto do manômetro diretamente em uma das portas superiores da válvula remota.
1. Remova o bujão (1) da porta de saída da bomba.
RCPH10TTS035BAD 1
RCPH10TTS037BAD 2
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 36
Sistemas hidráulicos - Bomba de deslocamento fixo
CUIL14TR00109AA 2
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 37
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
47705278 11/09/2014
35.2 [35.104] / 38
Sistemas hidráulicos - 35
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 1
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 2
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
Válvula de escoamento
A válvula de escoamento é comandada pela pressão do óleo enviada pela válvula de comando e tem duas posições.
Na posição subida a válvula deixa o óleo bombeado passar para o cilindro do levantador, enquanto que na posição
neutra ou na posição de abaixamento, o óleo vai para o depósito.
Válvula de seqüência
Esta válvula, que só é montada se o trator for equipado com válvulas do controle remoto, regula o fluxo de óleo
no circuito do controle remoto e combina o fluxo de óleo proveniente da bomba principal com o da bomba auxiliar
(opcional).
Válvula de retenção
Duas válvulas de retenção estão incorporadas no conjunto de válvulas de prioridade como se segue:-
A primeira válvula de retenção que está situada no orifício de alimentação da bomba auxiliar no Conjunto de válvulas
de prioridade. Impede que a vazão da bomba principal vá de encontro a da bomba auxiliar.
A segunda válvula de retenção que está situada na base do conjunto de válvulas de prioridade, evita o fluxo de óleo
do cilindro do Levantador para a válvula de controle de fluxo durante o abaixamento do cilindro do Levantador, neutro
e em caso de choque devido a condições de carga.
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 3
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
RCPH10TTS005HAD 1
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 4
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 5
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
RCPH10TTS006HAD 2
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 6
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 7
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
RCPH10TTS007HAD 3
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 8
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
Ao levantar a elevação hidráulica, ocorrem duas condições, referidas como elevação lenta e rápida. O número de
portas abertas na válvula de controle que direcionam o óleo pressurizado para o cilindro de elevação determina a
velocidade de elevação.
Mover a alavanca de controle de elevação para o ponto em que a elevação hidráulica começa a levantar aciona a
elevação lenta e ocorrem as seguintes funções:
• O óleo pressurizado flui para o cilindro de elevação ou para a válvula de combinação.
• A posição da válvula de controle determina a posição da válvula de controle de fluxo, dando prioridade à
demanda do cilindro de elevação e desviando o óleo do depósito para a válvula de combinação.
• A válvula de combinação retorna o óleo excedente para o reservatório ou o direciona para as válvulas remotas,
dependendo da demanda.
Com a válvula de controle na posição levantada lenta, ocorrem os seguintes fluxos de óleo:
• O movimento inicial da alavanca de controle de elevação muda a válvula de controle da posição neutra para
a posição levantada lenta. Isso permite que o óleo pressurizado da Galeria E flua para a Galeria C por uma
passagem perfurada na válvula de controle e na extremidade esquerda da válvula de descarga.
• A combinação da pressão da mola na válvula de descarga e da pressão de óleo na Galeria C passa o carretel da
válvula de descarga totalmente para a direita, conectando as Galerias E e D por uma grande perfuração cruzada.
• O canal perfurado na válvula de descarga restringe o fluxo de óleo hidráulico para 7.6 l/min (2.0 US gpm),
o que induz uma elevação inicial suave. A pressão reduzida age na face esquerda do carretel da válvula de
controle de fluxo e o move para a direita. O fluxo de óleo inicial da válvula de controle de fluxo entra nas
galerias A e B por uma válvula de retenção.
• O movimento adicional da válvula de controle para a esquerda descobre uma série de portas conectando a
Galeria E com a Galeria D. O fluxo de óleo aumenta na Galeria D, o que acelera o movimento do cilindro
de elevação. A válvula de controle de fluxo move-se ainda mais para a direita, reduzindo o fluxo de óleo
da Galeria E para a Galeria F.
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 9
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
RCPH10TTS008HAD 4
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 10
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
Ao levantar a elevação hidráulica, ocorrem duas condições, referidas como elevação lenta e rápida. O número de
portas abertas na válvula de controle que direcionam o óleo pressurizado para o cilindro de elevação determina a
velocidade de elevação.
Mover a alavanca de controle de elevação totalmente para trás aciona a posição de elevação rápida, contornando
a elevação lenta, e ocorrem as seguintes funções:
• A válvula de controle de fluxo dá total prioridade ao cilindro de elevação.
• Nesse ponto, a operação das válvulas remotas somente seria possível com uma bomba montada no motor
auxiliar adicional instalada.
Com a válvula de controle na posição levantada rápida, ocorrem os seguintes fluxos de óleo:
• O movimento traseiro total da alavanca de controle de elevação muda a passagem da válvula de controle da
posição levantada lenta para a posição levantada rápida. Todas as portas na bucha da válvula de controle são
descobertas, permitindo maior fluxo de óleo da bomba da Galeria E para a Galeria D.
• A combinação da pressão da mola na válvula de descarga e da pressão de óleo na Galeria C passa o carretel da
válvula de descarga totalmente para a direita, conectando as Galerias E e D por uma grande perfuração cruzada.
• O óleo flui da Galeria E para a Galeria D com menos restrição e a pressão nos dois lados da válvula de controle
de fluxo se iguala. A mola da válvula de controle de fluxo move o carretel totalmente para a posição direita,
fechando a Galeria E da Galeria F.
• Todo o óleo pressurizado da bomba desvia para o cilindro de elevação pela Galeria A, dando prioridade ao
cilindro de elevação sobre as válvulas remotas.
• O tamanho das portas na bucha da válvula de controle de fluxo limita o fluxo de óleo para o cilindro de elevação
a um máximo de 31.0 l/min (8.2 US gpm).
• A Galeria F completamente fechada permite que a válvula de combinação se mova para a direita, impedindo o
fluxo de óleo para o depósito pela Galeria G, a menos que exista uma bomba montada no motor auxiliar
instalada.
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 11
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
Fluxo de óleo da válvula de controle com bomba montada no motor auxiliar (se equipada)
RCPH10TTS008HAD 5
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 12
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
A bomba montada no motor auxiliar opcional suplementa o óleo pressurizado para o circuito de válvulas remotas.
• Um sinal piloto (detecção de carga) aplicado à extremidade esquerda da válvula de combinação move a válvula
para a direita. Isso bloqueia as conexões da Galeria F para a G e da Galeria H para a G progressivamente,
dependendo dos requisitos hidráulicos das válvulas remotas.
• O óleo pressurizado da bomba auxiliar entra no conjunto de válvulas de prioridade e força a abertura da
válvula de retenção de alimentação da válvula remota para combinar com o fluxo de óleo da bomba principal
na Galeria F.
• Com o circuito de válvulas remotas na posição neutra, a linha de detecção de carga ventila e a pressão de óleo
da bomba na Galeria F move a válvula de combinação para a esquerda, abrindo o fluxo de óleo da bomba
para retornar pela Galeria G.
• A válvula de alívio na válvula de combinação ventila o óleo para retornar pela Galeria G, se a pressão excede
182 bar (2639 psi) na linha de detecção de carga ou se existe uma sobrecarga no circuito remoto. A alteração
na pressão pela válvula de combinação move o carretel para a esquerda, permitindo que o fluxo de óleo em
excesso de ambas as bombas nas galerias F e H seja descarregado para retornar pela Galeria G.
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 13
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
RCPH10TTS013FAD 1
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 14
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 15
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
Operação seguinte:
Válvula de controle da bomba - Inspecionar (35.102)
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 16
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
Operação anterior:
Válvula de controle da bomba Válvula reguladora/prioritária - Remoção (35.102)
Operação seguinte:
Válvula de controle da bomba Válvula reguladora/prioritária - Instalar (35.102)
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 17
Sistemas hidráulicos - Válvulas de controle da bomba
Operação anterior:
Válvula de controle da bomba - Inspecionar (35.102)
RCPH09TTS247AAD 1
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 18
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 19
47705278 11/09/2014
35.3 [35.102] / 20
Sistemas hidráulicos - 35
47705278 11/09/2014
35.4 [35.359] / 1
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS TÉCNICOS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
35.4 [35.359] / 2
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle principal
47705278 11/09/2014
35.4 [35.359] / 3
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle principal
CUIL14TR00908AA 1
CUIL14TR00909AA 2
CUIL14TR00804AA 3
Operação seguinte:
Bloco auxiliar da válvula de controle - Instalar Bloco Planter (35.359)
47705278 11/09/2014
35.4 [35.359] / 4
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle principal
CUIL14TR00804AA 1
CUIL14TR00909AA 2
CUIL14TR00908AA 3
47705278 11/09/2014
35.4 [35.359] / 5
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
47705278 11/09/2014
35.4 [35.359] / 6
Sistemas hidráulicos - 35
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 1
Conteúdo
Sistemas hidráulicos - 35
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 2
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 3
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
Todos os tratores
Para garantir que o fluxo da bomba seja controlado pela válvula de controle remoto na pressão mais alta do circuito,
as válvulas de retenção de prioridade estão instaladas nas linhas do sensor de carga existente entre cada uma das
válvulas de controle remoto.
Onde dois, três ou quatro conjuntos individuais de válvulas estão instalados, a válvula de retenção será instalada na
junta em T entre a linha de sinal de cada válvula.
Se houver um conjunto duplo de válvulas de controle remoto instalado, a válvula de retenção também será instalada
entre os dois itens das válvulas.
Os componentes principais do conjunto duplo de válvulas de controle remoto são representados e devem ajudar a
identificar as peças e a entender os diagramas do fluxo de óleo.
As peças individuais do conjunto simples de válvulas de controle remoto são idênticas às que estão representadas
na para a válvula dupla.
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 4
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
RCPH10TTS009HAD 1
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 5
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
• A mola de centralização mantém o carretel da válvula de controle em neutro, bloqueando a Galeria B de alimen-
tação da bomba.
• O carretel da válvula de controle também isola as galerias G e H da Galeria B de alimentação da bomba e das
galerias E e F do retorno de óleo. Isso acumula o óleo hidráulico nas duas extremidades do cilindro de elevação.
• As galerias C e D se conectam com as galerias E e F de óleo de retorno, permitindo que a pressão nas linhas de
detecção de carga retorne para o depósito.
• A válvula de combinação move-se para a esquerda, comprimindo a mola, e desvia o fluxo de óleo das bombas,
voltando ao reservatório pelo conjunto de válvulas de prioridade.
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 6
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
RCPH10TTS010HAD 2
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 7
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
• Com a alavanca da válvula de controle remoto na posição levantada, o carretel da válvula de controle se move
para frente e as esferas de detenção carregadas por mola engatam os sulcos traseiros do êmbolo do detentor.
• A Galeria B de alimentação da bomba conecta as galerias G e D, enquanto as galerias H e C se conectam ao
retorno pela Galeria E.
• Quando a alavanca da válvula de controle remoto começa a se mover, a pressão na Galeria D se iguala à pressão
do cilindro, ou à contrapressão hidráulica, a que for maior.
• O óleo pressurizado na Galeria D flui para a válvula de retenção vaivém por uma perfuração interna à válvula de
regulagem do detentor, ao carretel da válvula de controle de fluxo e à linha piloto (detecção de carga).
• A pressão da linha piloto (detecção de carga) da Galeria D age na extremidade do carretel da válvula de combi-
nação, movendo o carretel para a direita. A galeria de retorno no conjunto de válvulas de prioridade se fecha e a
pressão de óleo da bomba hidráulica principal e da auxiliar (se equipada) flui para a porta de admissão da válvula
remota.
• O óleo pressurizado da bomba flui da Galeria A para a Galeria B pelo carretel da válvula de controle de fluxo, pelo
restritor de controle de fluxo e pela válvula de retenção de carga.
• A configuração do restritor de controle de fluxo (definida manualmente com o botão do controle de fluxo) determina
o volume de óleo que entra na Galeria B e flui para a Galeria G.
• O óleo de escape da Galeria H do cilindro retorna para o reservatório pela Galeria E.
• Quando o cilindro se estende completamente, a pressão de alimentação da bomba aumenta até que a válvula de
regulagem do retentor abra. O óleo pressurizado da bomba move o carretel do detentor contra a mola do detentor
e libera o esforço de aperto nas esferas de detenção na extremidade do carretel da válvula de controle. A mola de
centralização agora move o carretel de volta à posição neutra.
• Com a alavanca da válvula de controle remoto na posição levantada, o carretel da válvula de controle se move
para frente e as esferas de detenção carregadas por mola engatam os sulcos traseiros no êmbolo do detentor.
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 8
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
RCPH10TTS011HAD 3
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 9
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
• Mover a alavanca da válvula de controle remoto para a posição abaixada força o carretel da válvula de controle
para trás, permitindo que as esferas de detenção carregadas por mola engatem a ranhura dianteira no êmbolo do
detentor.
• A Galeria B conecta as galerias H e C; e a Galeria G conecta as galerias D e F. Essa ação reverte a conexão
para/do cilindro. O óleo pressurizado retrai o cilindro remoto da mesma maneira como descrito na sequência de
elevação.
• A válvula de retenção vaivém permite que a linha piloto detecte a pressão na Galeria C e direcione o fluxo de óleo
para operar a válvula de regulagem do detentor e o carretel da válvula de controle de fluxo.
• O restritor do controle de fluxo gira, reduzindo a área ranhurada na qual o óleo flui para a Galeria B e para a
válvula de controle, restringindo o fluxo de óleo para a Galeria B. O grau de restrição faz com que a pressão da
alimentação aumente em comparação à pressão da linha piloto.
• A pressão da linha de fornecimento da bomba age na extremidade direita da válvula de combinação e o carretel
se move contra a mola, desviando o óleo excedente para o depósito.
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 10
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
RCPH10TTS013HAD 4
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 11
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
• A operação de duas ou mais válvulas remotas simultaneamente é possível independentemente da carga do cilin-
dro.
• Quando dois carretéis operam simultaneamente uma carga leve e um circuito de carga pesada, o óleo que fui da
válvula de controle tenta fluir para o circuito de carga leve. O carretel do controle de fluxo mantém o ajuste do fluxo
para o circuito de carga leve.
• A esfera vaivém na linha do sensor de carga empurra fortemente para o circuito de baixa pressão, isolando a linha
da válvula remota operando sob a condição de carga mais leve.
• O óleo hidráulico da Galeria B de alimentação da bomba flui para o lado esquerdo do carretel da válvula de controle
de fluxo pela válvula de retenção vaivém. O óleo flui pelos furos radiais no carretel da Galeria A para a Galeria B.
• Quando a diferença de pressão entre dois circuitos remotos operando é muito grande, uma quantidade excessiva
de óleo flui da Galeria B de alimentação da bomba pela válvula de controle, via restritor, para o circuito remoto
operando na pressão mais baixa. Esse fluxo adicional resulta em maior pressão gerada na extremidade direita do
carretel de controle de fluxo.
• O carretel de controle de fluxo se move para a esquerda e comprime a mola, progressivamente cobrindo os furos
radiais no carretel. Isso restringe o óleo da Galeria A para a válvula de retenção de carga e elimina o fluxo de óleo
excessivo para o circuito de carga leve enquanto mantém a pressão da linha de fornecimento do circuito de carga
pesada.
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 12
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
RCPH10TTS012HAD 5
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 13
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
• A posição de flutuação permite a operação de cilindros de ação simples ao baixar para aquém das condições de
carga leve.
• Com a alavanca de controle remoto totalmente para frente na posição de flutuação, o carretel da válvula de controle
se move para trás da posição abaixada para permitir o engate das esferas de detenção com os sulcos no êmbolo
do detentor de flutuação.
• O carretel da válvula de controle requer movimento manual para neutro pelo operador, pois a válvula de retenção
vaivém não gera pressão para liberar o mecanismo de detenção.
• As galerias E, F, G e H se conectam ao retorno, permitindo que o cilindro flutue e assuma qualquer posição.
• As galerias C e D também se conectam às galerias E e F, permitindo somente contrapressão baixa em qualquer
lado da válvula de retenção vaivém. Não há pressão na linha piloto e a saída da bomba retorna para o reservatório
pela válvula de combinação.
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 14
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
PERIGO
Sistema pressurizado!
Sempre retire toda a pressão antes de trabalhar no sistema hidráulico. Siga o programa de sangria
de pressão no modo de configuração para remover a pressão em todo o sistema hidráulico.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0035A
CUIL14TR00780AA 1
CUIL14TR00781AA 2
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 15
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
CUIL14TR00781AA 1
CUIL14TR00780AA 2
Operação seguinte:
Válvula de controle remoto - Ajuste de pressão no desarme automático (35.204)
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 16
Sistemas hidráulicos - Válvula de controle remoto
remoto.
5. Abra completamente a válvula de carga do fluxômetro
(3).
6. Ligue o motor a 1700 RPM.
7. Coloque a alavanca da válvula onde está ligado o re-
torno do fluxômetro na posição de flutuação.
8. Coloque a alavanca do conjunto de válvulas onde está
ligada a entrada do fluxômetro na posição de levanta-
mento.
9. Ajuste a válvula de carga do fluxômetro (3) para uma
pressão de 140.0 bar (2030.0 psi) e mantenha o mo-
tor em funcionamento até atingir uma temperatura de
75 °C.
10. Feche gradativamente a válvula de carga (3) e regis-
tre a pressão de desarme da alavanca do controle re-
moto.
11. A pressão de desarme deverá estar entre 148.0 -
162.0 bar (2146.0 - 2349.0 psi).
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 17
Índice
Sistemas hidráulicos - 35
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 18
47705278 11/09/2014
35.5 [35.204] / 19
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento
47705278 11/09/2014
37
Conteúdo
47705278 11/09/2014
37
Engates, barras de tração e acoplamentos do
implemento - 37
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 1
Conteúdo
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 2
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 3
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
Ao abaixar o implemento de penetração no solo, como um arado, no chão, as forças de esforço (A) aplicadas ao
implemento tendem a fazer o pivô de arado no ponto em que ele se conecta às ligações mais baixas (B). Sem a
ligação superior, o arado poderia capotar (C). Devido à resistência da ligação superior, o arado permanece nivelado
com o solo. Isso cria uma força de compressão (1) que age na articulação superior contra o trator. A força de esforço
variará de acordo com a profundidade de trabalho e o tipo de solo.
Quando a força de esforço aumenta além da seleção, a força de compressão na articulação superior (1) empurra
o garfo (3) mais para a tampa de elevação hidráulica e o engate de três pontos levanta o implemento até que a
carga de esforço pré-ajustada seja restaurada. Quando as forças de esforço diminuem abaixo da seleção, a força
de compressão na articulação superior é reduzida, o garfo se move para fora da tampa superior e o engate de três
pontos responde abaixando o implemento até que a carga de esforço pré-ajustada seja restaurada.
RCPH10TTS002FAD 2
Principais forças aplicadas pelo controle de articulação de controle
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 4
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
RCPH10TTS069BAD 3
Movimentar para trás a alavanca de controle de elevação (10) move a alavanca atuante (14) para frente. A alavanca
atuante gira sobre o conector da haste de controle (8) e permite que a mola da válvula de controle (7) mova o carretel
da válvula de controle para trás, na posição abaixada.
A ação de abaixar para quando o esforço do implemento comprime a mola principal do controle de esforço (2) em
uma direção para frente suficiente para fazer com que o êmbolo da mola principal mova a ligação do controle para
frente. Essa ação faz com que a haste de controle gire a alavanca atuante no seu ponto de fixação superior. A
alavanca atuante supera a pressão de recuo da mola da válvula de controle e move o carretel da válvula de controle
para frente na posição neutra.
RCPH10TTS003FAD 4
Controle de esforço – abaixamento para trabalho
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 5
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
Uma maior diminuição do esforço reduz a compressão da mola principal da válvula de controle de esforço e a pressão
na alavanca atuante. A mola da válvula de controle se estende e move o carretel da válvula de controle para trás,
na posição abaixada. Conforme o implemento se aprofunda, o esforço aumenta e o carretel da válvula de controle
retorna à posição neutra.
RCPH10TTS004FAD 5
Controle de esforço – elevação
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 6
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
Para limitar a altura do implemento, a saia do pistão contata um pino do batente fixado na alavanca atuante quando
alcança a posição totalmente levantada. O carretel da válvula de controle se move para trás, na posição neutra,
parando qualquer outro movimento do pistão de elevação. O pino do batente funciona no controle de esforço e de
posição.
Durante o controle de posição, a haste de controle e o conjunto do rolete (5) se alinham com a extremidade inferior
da ligação do controle (4). Com a haste de controle e o rolo nas suas posições, nenhuma variação na carga de
esforço aplicada ao garfo (3) pela ligação superior e pelo sistema de articulação de três pontos alterará a haste de
controle nem o rolo. Consequentemente, a alavanca atuante (12) e a válvula de controle (7) permanecem inalteradas
a menos que a alavanca de controle de esforço (10) se movimente.
Mover a alavanca de controle de elevação (11) gira a haste de controle e reposiciona o carretel da válvula de controle
para levantar ou abaixar o implemento conforme necessário.
Conforme os braços de elevação se movem, a ligação do controle de posição (14) desloca o came de controle de
posição (13), movendo a haste de controle e a alavanca atuante. Com os braços de elevação na posição desejada,
a alavanca atuante retorna a válvula de controle para a posição neutra, o que interrompe qualquer movimento dos
braços de elevação. Portanto, existe uma relação direta entre a altura dos braços de elevação e a posição da ala-
vanca de controle de esforço.
RCPH10TTS004FAD 6
Operação da articulação de controle de posição
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 7
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
PERIGO
Sistema pressurizado!
Sempre retire toda a pressão antes de trabalhar no sistema hidráulico. Siga o programa de sangria
de pressão no modo de configuração para remover a pressão em todo o sistema hidráulico.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0035A
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
Operação anterior:
Eixo propulsor traseiro motriz - Drenagem de fluido (27.100).
É essencial trabalhar em ambiente limpo e limpar minuciosamente a área em torno de todos os componentes em
manutenção.
NOTA: Após desconectar cada um dos tubos, proteja as extremidades desconectadas com tampões adequados.
1. Estacione a máquina em uma superfície plana e rígida.
2. Remova o braço do 3° ponto (3) e o balancim (1).
RCPH10TTS069BAD 1
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 8
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
CUIL14TR00355AA 2
RCPH10TTS002BAD 3
RCPH10TTS003BAD 4
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 9
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
RCPH10TTS004BAD 6
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 10
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
CUIDADO
Mola sob tensão!
As molas comprimidas têm energia armazenamento potencialmente perigosa. Sempre monte e des-
monte da forma adequada.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0356A
Operação anterior:
Engate de três pontos traseiro - Remoção (37.110)
CUIL14TR00898AA 2
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 11
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
CUIL14TR00899AA 3
CUIL14TR00903AA 6
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 12
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
CUIL14TR00902AA 7
Operação seguinte:
Engate de três pontos traseiro - Montar (37.110)
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 13
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
Operação anterior:
Engate de três pontos traseiro - Desmontar (37.110)
CUIL14TR00902AA 1
CUIL14TR00903AA 2
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 14
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
CUIL14TR00899AA 5
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 15
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
CUIL14TR00898AA 6
Operação seguinte:
Engate de três pontos traseiro - Ajuste (37.110)
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 16
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
Operação anterior:
Engate de três pontos traseiro - Remoção (37.110)
NHIL12TR 1
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 17
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
RCPH10TTS076BAD 2
NHIL12TR00503AA 3
RCPH10TTS014BAD 4
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 18
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
RCPH10TTS083BAD 6
RCPH10TTS004AAD 7
RCPH10TTS082BAD 8
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 19
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
RCPH10TTS080BAD 10
RCPH10TTS021BAD 11
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 20
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
RCPH10TTS022AAD 13
RCPH10TTS024BAD 14
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 21
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
RCPH09TTS269AAD 15
RCPH09TTS270AAD 16
RCPH10TTS081BAD 17
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 22
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
RCPH10TTS021AAD 18
RCPH10TTS026BAD 19
RCPH10TTS087BAD 20
RCPH09TTS269AAD 21
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 23
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
RCPH09TTS270AAD 22
RCPH10TTS081BAD 23
Operação seguinte:
Engate de três pontos traseiro - Instalar (37.110)
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 24
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
RCPH10TTS004BAD 1
CUIL14TR00778AA 2
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 25
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
CUIL14TR00355AA 4
RCPH10TTS069BAD 5
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 26
Engates, barras de tração e acoplamentos do implemento - Engate de três pontos traseiro
CUIL14TR00528AA 1
CUIL14TR00798AA 2
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 27
Índice
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 28
47705278 11/09/2014
37.1 [37.110] / 29
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Estruturas e lastro
47705278 11/09/2014
39
Conteúdo
Estruturas e lastro - 39
47705278 11/09/2014
39
Estruturas e lastro - 39
47705278 11/09/2014
39.1 [39.140] / 1
Conteúdo
Estruturas e lastro - 39
SERVIÇO
Lastro dianteiro
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
47705278 11/09/2014
39.1 [39.140] / 2
Estruturas e lastro - Lastros e suportes
CUIDADO
Objeto pesado!
Limpe a área ao redor e embaixo da remoção do contrapeso e sistema de instalação antes de instalar
ou remover contrapesos. Mantenha o pessoal não autorizado afastado da área. Assegure-se que
todos os dispositivos de elevação estão em boas condições e são capazes de suportar a massa do
contrapeso.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0037A
CUIL13TRO0164AA 1
47705278 11/09/2014
39.1 [39.140] / 3
Índice
Estruturas e lastro - 39
47705278 11/09/2014
39.1 [39.140] / 4
47705278 11/09/2014
39.1 [39.140] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Direção
47705278 11/09/2014
41
Conteúdo
Direção - 41
47705278 11/09/2014
41
Direção - 41
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 1
Conteúdo
Direção - 41
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 2
Direção - Componentes de controle hidráulico
Lista das ferramentas específicas necessárias às várias operações contidas nesta seção.
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 3
Direção - Componentes de controle hidráulico
A bomba da direção é responsável por formar os circuitos da Direção, de Baixa Pressão (retorno da Direção) e de
Lubrificação.
A bomba hidráulica principal recebe a força da engrenagem intermediária da Tomada de Potência (TDP) e transmite
para as engrenagens da Bomba do Hidraulico. A Bomba do Hidráulico transmite por meio de um eixo a força para
o grupo de engrenagens da bomba da direção. Há um filtro comum para as duas bombas, responsável em reter
contaminantes e partículas presentes no óleo lubrificante
A bomba da direção bombeia óleo para o motor da direção hidrostática (orbitrol) que é acionado pela coluna da
direção quando o operador aciona o volante do trator.
O óleo pressurizado do motor da direção (orbitrol) aciona dois pistões de ação dupla.
O motor da direção (orbitrol) é aparafusado na coluna da direção e ligado à coluna da direção por um eixo com estrias
e um pino de travamento.
Os tratores possuem dois cilindros da direção, um para cada roda. Os cilindros são fixados na carcaça do eixo e no
olhal dos munhões. A válvula de segurança de pressão do sistema encontra-se no motor da direção (orbitrol).
Funcionamento
O sistema é completamente hidrostático não existindo qualquer ligação mecânica entre a coluna da direção e as
rodas.
O óleo é aspirado do eixo traseiro para dentro da bomba através de um filtro, pressurizado pela rotação das engre-
nagens da bomba da direção e expelido através do orifício de saída da bomba para o motor da direção.
O óleo recebido no motor da direção é encaminhado para o cilindro de atuação quando é acionado o volante do trator.
O motor da direção inclui uma unidade de medição que regula o volume de óleo fornecido ao cilindro de maneira
proporcional ao movimento angular do volante. A unidade de medição em combinação com a válvula de teste permite
que o trator seja conduzido mesmo quando não houver óleo pressurizado pela bomba - direção manual.
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 4
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TL1011F0A 1
Posição em ponto-morto
Com o volante imóvel, as molas de centragem fazem com que a bobina e a camisa fiquem alinhadas em ponto-morto.
Nestas condições, o óleo não é encaminhado para os cilindros da direção.
Contudo, o óleo retido é transferido entre os lados das curvas esquerda e direita dos cilindros, deixando as rodas
reagirem ao terreno para fornecer reações ao condutor.
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 5
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TL1012F0A 2
Ao girar o volante para a direita, o movimento do carretel da válvula de controle alinha uma série de ranhuras na
camisa. Durante as voltas para a direita o óleo flui através da camisa ao longo de uma ranhura no carretel da válvula
e para dentro de uma passagem no alojamento do motor da direção sendo conduzido para a unidade de medição,
conforme figura acima.
A unidade de medição é acionada pelo eixo de acionamento do rotor e encaminha o óleo ao longo de um outro jogo
de passagens na bobina e camisa, indo para dentro do cilindro da direção. O óleo de retorno do outro lado do cilindro
é encaminhado através do carretel e camisa da válvula para uma passagem de retorno no alojamento.
Ao girar o volante para a esquerda o óleo flui ao longo da camisa de maneira semelhante à descrita para a curva do
lado direito.
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 6
Direção - Componentes de controle hidráulico
Acionamento manual
Na eventualidade de uma falha na bomba da direção ou perda de pressão de óleo, o sistema de direção pode ser
posto em funcionamento manualmente. Acionando o volante do trator aciona-se o rotor da unidade de medição, que
força o óleo para dentro do cilindro da direção.
No lado de sucção da unidade de medição, o óleo de retorno flui do cilindro e é aspirado através da válvula de
segurança para alimentar a unidade de medição.
Quando for preciso mais vazão de óleo, como ao fazer uma volta para a esquerda, o óleo adicional é aspirado do
reservatório de direção assistida através da válvula de segurança para a unidade de medição.
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 7
Direção - Componentes de controle hidráulico
CUIL14TR00481FA 1
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 8
Direção - Componentes de controle hidráulico
PERIGO
Sistema pressurizado!
Sempre retire toda a pressão antes de trabalhar no sistema hidráulico. Siga o programa de sangria
de pressão no modo de configuração para remover a pressão em todo o sistema hidráulico.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0035A
CUIL14TR00521AA 1
LAIL11TL0847A0A 2
CUIL14TR00522AA 3
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 9
Direção - Componentes de controle hidráulico
CUIL14TR00523AA 4
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 10
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TL0859A0A 1
LAIL11TL0860A0A 2
LAIL11TL0861A0A 3
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 11
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TL0862A0A 4
LAIL11TL0863A0A 5
LAIL11TL0864A0A 6
LAIL11TL0865A0A 7
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 12
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TL0866A0A 8
LAIL11TL0867A0A 9
Operação seguinte:
Válvula de controle da direção hidráulica - Inspecionar (41.200) .
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 13
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TL0867A0A 1
LAIL11TL0868A0A 2
Operação seguinte:
Válvula de controle da direção hidráulica - Montar (41.200) .
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 14
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TL0867A0A 1
LAIL11TL0868A0A 2
LAIL11TL0869A0A 3
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 15
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TL0870A0A 4
LAIL11TL0871A0A 5
LAIL11TL0872A0A 6
LAIL11TL0873A0A 7
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 16
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TL0874A0A 8
LAIL11TL0875A0A 9
LAIL11TL0876A0A 10
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 17
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TL0878A0A 12
LAIL11TL0879A0A 13
LAIL11TL0880A0A 14
LAIL11TL0881A0A 15
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 18
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TL0882A0A 16
LAIL11TL0883A0A 17
LAIL11TL0884A0A 18
Operação seguinte:
Válvula de controle da direção hidráulica - Instalar (41.200) .
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 19
Direção - Componentes de controle hidráulico
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
Operação anterior:
Válvula de controle da direção hidráulica - Montar (41.200)
CUIL14TR00522AA 1
LAIL11TL0847A0A 2
CUIL14TR00521AA 3
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 20
Direção - Componentes de controle hidráulico
LAIL11TL0842A0A 1
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 21
Índice
Direção - 41
47705278 11/09/2014
41.1 [41.200] / 22
Direção - 41
Cilindros - 216
47705278 11/09/2014
41.2 [41.216] / 1
Conteúdo
Direção - 41
Cilindros - 216
DADOS FUNCIONAIS
Cilindro da direção
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SERVIÇO
Cilindro da direção
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Rodas dianteiras - Ajuste dos batentes do eixo dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
47705278 11/09/2014
41.2 [41.216] / 2
Direção - Cilindros
LAIL11TL1008F0A 1
47705278 11/09/2014
41.2 [41.216] / 3
Direção - Cilindros
LAIL11TL1007F0A 1
47705278 11/09/2014
41.2 [41.216] / 4
Direção - Cilindros
Operação anterior:
Rodas dianteiras - Remoção (44.511) .
LAIL11TL1007F0A 1
Operação seguinte:
Cilindro da direção - Desmontar (41.216) .
47705278 11/09/2014
41.2 [41.216] / 5
Direção - Cilindros
LAIL11TL0900A0A 1
Operação seguinte:
Cilindro da direção - Inspecionar (41.216) .
47705278 11/09/2014
41.2 [41.216] / 6
Direção - Cilindros
47705278 11/09/2014
41.2 [41.216] / 7
Direção - Cilindros
BRAG12TRLUE0482 1
47705278 11/09/2014
41.2 [41.216] / 8
Índice
Direção - 41
Cilindros - 216
Cilindro da direção - Desmontar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cilindro da direção - Inspecionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cilindro da direção - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cilindro da direção - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cilindro da direção - Vista explodida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rodas dianteiras - Ajuste dos batentes do eixo dianteiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
47705278 11/09/2014
41.2 [41.216] / 9
47705278 11/09/2014
41.2 [41.216] / 10
Direção - 41
47705278 11/09/2014
41.3 [41.432] / 1
Conteúdo
Direção - 41
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
41.3 [41.432] / 2
Direção - Direção de orientação automática
O sistema é alimentado ou por uma bomba de deslocamento fixo com divisor de fluxo prioritário ou por uma bomba
de pistão axial com uma válvula de prioridade.
O motor de direção é semelhante à unidade utilizada em um sistema de direção convencional, exceto que as portas
são configuradas para interagir diretamente com a válvula de auto-orientação e a unidade é do tipo não reativa. O
motor de direção é conectado às linhas de alimentação e do tanque em paralelo coma válvula de auto-orientação.
As portas de trabalho do motor de direção são conectadas aos cilindros de direção a todo momento. Se houver uma
intervenção manual através do motor de direção, a unidade cancelará o sistema de auto-orientação e retornará o
controle total para o operador. Quando o sistema de auto-orientação não estiver sendo usado, a válvula de controle
direcional de auto-orientação é isolada hidraulicamente do sistema de direção manual por uma válvula de isolamento
na linha de alimentação e válvulas de retenção nas portas de trabalho da direção.
Filtro de admissão
O filtro de admissão (1) é uma tela de aço inoxidável de malha 100 concebida ´para evitar a contaminação por partí-
culas nos outros componentes de auto-orientação.
CUIL14TR00792AA 1
BAIL08CVT019ASA 2
47705278 11/09/2014
41.3 [41.432] / 3
Direção - Direção de orientação automática
Comandos
O interruptor mestre de auto-orientação situa-se no pilar `C` no lado direito da cabine. Esse interruptor energiza o
sistema para o uso.
CUIL14TR00516AA 3
O interruptor de ativação da auto-orientação situa-se no painel de controle integrado. Ele é usado em conjunto com
o AFS AccuGuide™System e tela do display.
CUIL14TR00515AA 4
47705278 11/09/2014
41.3 [41.432] / 4
Direção - Direção de orientação automática
PERIGO
Sistema pressurizado!
Sempre retire toda a pressão antes de trabalhar no sistema hidráulico. Siga o programa de sangria
de pressão no modo de configuração para remover a pressão em todo o sistema hidráulico.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0035A
CUIL14TR00792AA 1
BAIL08CVT049ASA 2
BAIL08CVT097ASA 3
47705278 11/09/2014
41.3 [41.432] / 5
Direção - Direção de orientação automática
BAIL08CVT052ASA 4
BAIL08CVT051ASA 5
47705278 11/09/2014
41.3 [41.432] / 6
Direção - Direção de orientação automática
CUIDADO
Perigo químico!
Ao lidar com combustível, lubrificantes e outros materiais químicos para serviço, siga as instruções
do fabricante. Use o Equipamento de Proteção Individual (EPI) como instruído. Não fume nem use
chamas abertas. Colete fluidos nos recipientes adequados. Cumpra todos os regulamentos locais e
ambientais ao descartar os materiais químicos.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0371A
BAIL08CVT051ASA 1
BAIL08CVT052ASA 2
BAIL08CVT049ASA 3
47705278 11/09/2014
41.3 [41.432] / 7
Direção - Direção de orientação automática
CUIL14TR00792AA 4
47705278 11/09/2014
41.3 [41.432] / 8
Índice
Direção - 41
47705278 11/09/2014
41.3 [41.432] / 9
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Rodas
47705278 11/09/2014
44
Conteúdo
Rodas - 44
47705278 11/09/2014
44
Rodas - 44
47705278 11/09/2014
44.1 [44.511] / 1
Conteúdo
Rodas - 44
DADOS TÉCNICOS
Rodas dianteiras
Especificações gerais - Tabela de compatibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SERVIÇO
Rodas dianteiras
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
47705278 11/09/2014
44.1 [44.511] / 2
Rodas - Rodas dianteiras
47705278 11/09/2014
44.1 [44.511] / 3
Tabela 02: Tabela de compatibilidade de pneus dianteiros e traseiros
14.9x2
12.4x24 14.9x24 14.9x24 14.9x28
8
Pneus R1 R1 R2 R1
Confira as siglas R2
diantei- 8PR 6PR 6PR 6PR
na tabela 01 ros 8PR
PWG SAT 23
DYT II S-LM CGG SAT-23 DYT II TM 95 SAT 23 PD22 S-ARZ PWT DYT II TFR PWG TM 93 TM 95 PD 22
125A6 8PR
Pneus Traseiros FAB G G F F G P F B P G G G F F B P P P
DYT II G X X
TR-
13.6x38 G X X X X
C-CA
R1
PWT G X X
6 PR
TM 64
P X X
R
DYT II G X X X X
TM 95 P X X X X
18.4x34 TM 93 P X X X X
R1 CF-151 F X X X X
10PR PWG
B X X X X
125A6
S-ARZ
44.1 [44.511] / 4
R2 G X X X X
TD8
8PR
18.4X38 TM95 P X X X X X
R1
DYT II G X X X X X
10PR
23.1x26 S-ARZ G X X X X X
R2 PD22 P X X X X X
10PR CSG II F X X X X
CF-151 F X X X X
23.1x30
TM95 P X X
R1
DYT III G X X X X
10PR
SAT 23 F X X X X X X
23.1x30
R2 PD22 F X X X X
10PR
Rodas - Rodas dianteiras
LAIL11TL0489A0A 1
CUIL13TR00801AA 2
LAIL11TL0422A0A 3
47705278 11/09/2014
44.1 [44.511] / 5
Rodas - Rodas dianteiras
LAIL11TL0043A0A 4
Operação seguinte:
Rodas dianteiras - Instalar (44.511) .
47705278 11/09/2014
44.1 [44.511] / 6
Rodas - Rodas dianteiras
LAIL11TL0043A0A 1
LAIL11TL0422A0A 2
LAIL11TL0489A0A 3
47705278 11/09/2014
44.1 [44.511] / 7
Índice
Rodas - 44
47705278 11/09/2014
44.1 [44.511] / 8
Rodas - 44
47705278 11/09/2014
44.2 [44.520] / 1
Conteúdo
Rodas - 44
DADOS FUNCIONAIS
Rodas traseiras
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SERVIÇO
Rodas traseiras
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
47705278 11/09/2014
44.2 [44.520] / 2
Rodas - Rodas traseiras
BRAG12TRCNH0008 1
AVISO: As rodas duplas são recomendadas para a flutuação. O uso de rodas duplas em condições pesadas de
tração pode causar grave sobrecarga da transmissão, não sendo permitida a utilização para tal fim.
As rodas traseiras duplas estão disponíveis como opção instalada na fábrica ou como acessório instalado pelo seu
concessionário NEW HOLLAND, em conjunto com o eixo tipo barra de 2490 mm (98 in) instalada com as rodas de
aço. O kit de roda dupla consiste em um par adicional de rodas de aço, os cubos e a ferragem de fixação da roda
ao cubo.
É possível utilizar as rodas existentes ao fazer a instalação da roda dupla. Neste caso, as rodas adquiridas devem
ter as mesmas dimensões que as existentes, sendo necessário obter somente o conjunto do cubo.
• Quando a carga máxima permitida ao eixo traseiro (incluindo o peso das rodas duplas) não for excedida.
• Quando a largura da bitola das rodas externas não exceder 2574 mm (101.34 in) (largura máxima da bitola de
rodas simples).
• Jamais conduza o trator com rodado duplo em vias públicas, somente em operações de campo.
Antes que as rodas externas possam ser instaladas, as rodas internas devem ser ajustadas à largura mínima admis-
sível da bitola, como descrito no texto anterior.
A figura 1 mostra uma instalação típica da roda. A roda interna (4) é fixada no eixo tipo barra (5). A roda externa (1)
é fixada ao cubo com oito parafusos (3). O cubo é preso ao eixo tipo barra com quatro parafusos (2) de uma forma
semelhante à roda interna.
47705278 11/09/2014
44.2 [44.520] / 3
Rodas - Rodas traseiras
Ao montar as rodas, a folga entre os pneus nas rodas internas e a parte mais próxima do trator não deve ser menor
do que 100 mm (4 in).
Além disso, uma folga mínima de 100 mm (4 in) deve ser mantida entre os pontos mais próximos das laterais do
pneu. A folga deve ser verificada com o trator lastreado corretamente e o implemento engatado no levantador hi-
dráulico de três pontos e na posição levantada.
Deslocando a roda externa no eixo tipo barra
Cada calço é fixado no cubo por dois parafusos M22 que
atravessam o cubo e o parafuso no calço no lado interno
da roda. Para soltar os calços, remova os parafusos (1)
de suas posições e reinstale-os nos orifícios roscados (2).
Aperte os parafusos de forma alternada e em etapas até
que os calços estejam soltos o suficiente para que a roda
seja deslocada no eixo. Depois de deslocar a roda, rein-
stale os parafusos em suas posições originais (1) e aperte
novamente para fixar a roda no eixo.
47705278 11/09/2014
44.2 [44.520] / 4
Rodas - Rodas traseiras
LAIL11TL0002A0A 1
LAIL11TL0003A0A 2
LAIL11TL0007A0A 3
47705278 11/09/2014
44.2 [44.520] / 5
Rodas - Rodas traseiras
CUIDADO
Perigo de tombamento
Sempre tente estacionar a máquina em terreno firme e nivelado. Evite estacionar em declives. Calce
as rodas nas duas direções.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0051A
47705278 11/09/2014
44.2 [44.520] / 6
Índice
Rodas - 44
47705278 11/09/2014
44.2 [44.520] / 7
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Controle de clima da cabine
47705278 11/09/2014
50
Conteúdo
47705278 11/09/2014
50
Controle de clima da cabine - 50
Ar-condicionado - 200
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 1
Conteúdo
Ar-condicionado - 200
DADOS TÉCNICOS
Ar-condicionado
Especificações gerais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ferramentas especiais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Compressor do ar-condicionado
Torque (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificações gerais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Correia de acionamento do compressor
Especificações gerais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DADOS FUNCIONAIS
Ar-condicionado
Descrição dinâmica (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Descrição dinâmica (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Compressor do ar-condicionado
Descrição dinâmica (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Condensador do Ar-Condicionado
Descrição dinâmica (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Receptor/secador
Descrição dinâmica (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SERVIÇO
Ar-condicionado
Teste preliminar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavagem externa (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conectar o conjunto de manômetros (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Desconexão do conjunto de manômetros (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Teste de inicialização (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teste de vazamento (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Recuperação (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aplicar vácuo (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Carga (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 2
Compressor do ar-condicionado
Abastecimento (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Remoção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ajuste da tensão (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Inspecionar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Condensador do Ar-Condicionado
Remoção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Receptor/secador
Remoção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Evaporador do ar-condicionado
Remoção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 3
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Ferramentas especiais
Utilize sempre equipamento aprovado e adequado para recuperar, reciclar e recarregar o fluido refrigerante do ar
condicionado dos tratores. Os equipamentos especiais devem ser adquiridos em fornecedores idôneos. Refira-se
ao fornecedor para detalhes sobre o último equipamento disponível para reparação do sistema de ar condicionado.
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 4
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Torques de aperto
Parafusos de montagem do compressor 31 - 40 N·m (23 - 30 lb ft)
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 5
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 6
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Princípios do ar condicionado
A função do sistema de ar condicionado é aumentar o
conforto do operador, arrefecendo o ar no interior da ca-
bine e reduzindo a umidade.
LAIL11TL0930A0A 1
LAIL11TL0931A0A 2
LAIL11TL0932A0A 3
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 7
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Ciclo do ar condicionado
CUIL14TR00904AA 5
(1) Válvula de expansão - pulveriza o fluido refrigerante antes de passar para o evaporador.
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 8
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TL0955F0A 6
O fluido refrigerante é aspirado para o compressor sob a forma de vapor frio e a baixa pressão sendo comprimido e
bombeado para o condensador sob a forma de vapor quente a alta pressão.
Quando este vapor quente e a alta pressão passam através do condensador, cede calor ao ar que circunda o arre-
fecedor e que está mais frio e aspirado pelo ventilador do motor, através das aletas do radiador.
Cedendo calor ao ar exterior, o vapor que circula em alta pressão condensa-se, e segue até o filtro-secador onde é
armazenado até ser liberado para o evaporador pela válvula expansora, sensível a temperatura.
Quando o fluido refrigerante passa através do orifício calibrado na válvula expansora, ele passa de um líquido a alta
pressão para um fluido atomizado a baixa pressão, com temperatura baixa.
Este líquido a baixa pressão, baixa temperatura e atomizado, entra na serpentina do evaporador e absorve o calor
do ar quente da cabine que é ”soprado” sobre a serpentina, devido a ação do ventilador. O fluido refrigerante passa
agora de um fluido atomizado frio, a baixa pressão, saindo do evaporador, seguindo para o lado de aspiração (baixa
pressão), do compressor, repetindo o ciclo.
Quando é verificada esta perda de calor, a umidade do ar da cabine, condensa-se no exterior do evaporador. A água
é drenada através dos tubos de drenagem do conjunto do ar condicionado reduzindo assim o nível de umidade da
cabine.
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 9
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Fluido refrigerante
AVISO: O fluido refrigerante R134A não é compatível com o fluido refrigerante R-12. Não tente substituir o fluido
refrigerante HFC134a pelo R-12 ou testar o sistema utilizando manômetros ou equipamentos anteriormente utilizados
com o R-12 pois isto resultará em danos ao sistema.
Para conseguir a absorção e liberação do calor que constituem, essencialmente, a função de um sistema de ar
condicionado, requer a utilização de um líquido com baixo ponto de ebulição, condições desejáveis de segurança e
estabilidade. O fluido refrigerante utilizado no sistema de ar condicionado é o R134A .
Para evitar que o tipo incorreto de fluido refrigerante seja carregado no sistema, as válvulas de serviço do tipo Schra-
der, instaladas na máquina e necessárias para o equipamento de recuperação, drenagem e reciclagem/ recarga,
serão de duas medidas diferentes, aprovadas e especificadas pelo fabricante do ar condicionado.
O fluido refrigerante R134A é estável em todas as temperaturas de operação e capaz de absorver grandes quanti-
dades de calor.
O ponto de ebulição do R134A é de - 22 °C à pressão atmosférica. Se aumentar a pressão, ele irá prontamente
evaporar para absorver calor a temperaturas entre - 11.7 °C a 1.9 bar e 0 °C a 2.9 bar no evaporador.
À pressões mais altas, o R134A irá condensar e liberar calor a temperaturas entre 48 °C a 12.4 bar e 58 °C a 15.85 bar
no condensador.
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 10
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
O compressor do fluido refrigerante é uma unidade de prato excêntrico com sete cilindros instalado num alojamento
de alumínio fundido.
O acionamento do prato excêntrico é feito pela polia do compressor, através da embreagem eletromagnética, para
o eixo principal. Ligado a este eixo está um rotor excêntrico que faz oscilar o prato excêntrico.
O fluido refrigerante é aspirado durante o curso descendente do pistão, através de uma válvula localizada na extre-
midade do cilindro.
O curso ascendente do pistão comprime o fluido refrigerante e o expele para uma galeria interior na cabeça do cilindro
e depois para o circuito do fluido refrigerante.
O compressor é lubrificado com um óleo de glicol de polialcano (PAG). Este óleo é totalmente miscível com o fluido
refrigerante, passando para o circuito do mesmo.
O compressor é ligado e desligado por uma embreagem eletromagnética conforme necessário para o funcionamento
do ar condicionado.
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 11
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 12
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 13
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 14
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
PERIGO
Evite lesões!
Siga TODAS as precauções indicadas abaixo ao fazer a manutenção do sistema de ar condicionado
e manusear refrigerante.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0043A
CUIDADO
Perigo de explosão!
O refrigerante do ar-condicionado ferve a-12 °C (10 °F)!
-NUNCA exponha nenhuma peça dos sistema de ar condicionado a uma chama direta ou a calor ex-
cessivo.
-NUNCA desconecte nem desmonte nenhuma peça do sistema de ar condicionado. A descarga de
gás refrigerante na atmosfera é ilegal em muitos países.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0340A
CUIDADO
Evite queimaduras químicas!
Use óculos de proteção e luvas não permeáveis ao trabalhar com tinta fluorescente e ao verificar se
há vazamentos no sistema de ar condicionado.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0918A
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 15
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 16
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
PERIGO
Evite lesões!
Siga TODAS as precauções indicadas abaixo ao fazer a manutenção do sistema de ar condicionado
e manusear refrigerante.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0043A
CUIDADO
Perigo de explosão!
O refrigerante do ar-condicionado ferve a-12 °C (10 °F)!
-NUNCA exponha nenhuma peça dos sistema de ar condicionado a uma chama direta ou a calor ex-
cessivo.
-NUNCA desconecte nem desmonte nenhuma peça do sistema de ar condicionado. A descarga de
gás refrigerante na atmosfera é ilegal em muitos países.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0340A
CUIDADO
Evite queimaduras químicas!
Use óculos de proteção e luvas não permeáveis ao trabalhar com tinta fluorescente e ao verificar se
há vazamentos no sistema de ar condicionado.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0918A
CUIDADO
Evite lesões!
Evite inalar o vapor ou a névoa do refrigerante e do lubrificante de ar-condicionado. Se ocorrer des-
carga acidental do sistema, ventile a área de trabalho antes de retomar as atividades.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W1000B
LAIL11TL0094A0A 1
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 17
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TL0094A0A 2
CUIL14TR00565AA 3
CUIL14TR00565AA 4
CUIL14TR00565AA 5
Operação seguinte:
Realize o teste de inicialização seguindo os procedimentos em Ar-condicionado - Teste de inicialização (50.200)
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 18
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Operação anterior:
Ar-condicionado - Desconexão do conjunto de manômetros (50.200) .
CUIL14TR00565AA 1
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 19
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
PERIGO
Evite lesões!
Siga TODAS as precauções indicadas abaixo ao fazer a manutenção do sistema de ar condicionado
e manusear refrigerante.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0043A
CUIDADO
Perigo de explosão!
O refrigerante do ar-condicionado ferve a-12 °C (10 °F)!
-NUNCA exponha nenhuma peça dos sistema de ar condicionado a uma chama direta ou a calor ex-
cessivo.
-NUNCA desconecte nem desmonte nenhuma peça do sistema de ar condicionado. A descarga de
gás refrigerante na atmosfera é ilegal em muitos países.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0340A
CUIDADO
Evite lesões!
Evite inalar o vapor ou a névoa do refrigerante e do lubrificante de ar-condicionado. Se ocorrer des-
carga acidental do sistema, ventile a área de trabalho antes de retomar as atividades.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W1000B
Operação anterior:
Conexão do conjunto dos manômetros. Consulte os procedimentos em Ar-condicionado - Conectar o conjunto
de manômetros (50.200).
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 20
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TL0094A0A 2
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 21
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
PERIGO
Evite lesões!
Siga TODAS as precauções indicadas abaixo ao fazer a manutenção do sistema de ar condicionado
e manusear refrigerante.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0043A
CUIDADO
Perigo de explosão!
O refrigerante do ar-condicionado ferve a-12 °C (10 °F)!
-NUNCA exponha nenhuma peça dos sistema de ar condicionado a uma chama direta ou a calor ex-
cessivo.
-NUNCA desconecte nem desmonte nenhuma peça do sistema de ar condicionado. A descarga de
gás refrigerante na atmosfera é ilegal em muitos países.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0340A
CUIDADO
Evite queimaduras químicas!
Use óculos de proteção e luvas não permeáveis ao trabalhar com tinta fluorescente e ao verificar se
há vazamentos no sistema de ar condicionado.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0918A
CUIDADO
Evite lesões!
Evite inalar o vapor ou a névoa do refrigerante e do lubrificante de ar-condicionado. Se ocorrer des-
carga acidental do sistema, ventile a área de trabalho antes de retomar as atividades.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W1000B
LAIL11TL0093A0A 1
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 22
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
LAIL11TL0939B0A 2
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 23
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Ar-condicionado - Recuperação
T6.110 Cabinado [HCCZ6110HECS24371 - ] LA
T6.120 Cabinado [HCCZ6120XECS23550 - ] LA
T6.130 Cabinado [HCCZ6130LECS24656 - ] LA
PERIGO
Evite lesões!
Siga TODAS as precauções indicadas abaixo ao fazer a manutenção do sistema de ar condicionado
e manusear refrigerante.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0043A
CUIDADO
Perigo de explosão!
O refrigerante do ar-condicionado ferve a-12 °C (10 °F)!
-NUNCA exponha nenhuma peça dos sistema de ar condicionado a uma chama direta ou a calor ex-
cessivo.
-NUNCA desconecte nem desmonte nenhuma peça do sistema de ar condicionado. A descarga de
gás refrigerante na atmosfera é ilegal em muitos países.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0340A
CUIDADO
Evite queimaduras químicas!
Use óculos de proteção e luvas não permeáveis ao trabalhar com tinta fluorescente e ao verificar se
há vazamentos no sistema de ar condicionado.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0918A
CUIDADO
Evite lesões!
Evite inalar o vapor ou a névoa do refrigerante e do lubrificante de ar-condicionado. Se ocorrer des-
carga acidental do sistema, ventile a área de trabalho antes de retomar as atividades.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W1000B
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 24
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 25
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
PERIGO
Evite lesões!
Siga TODAS as precauções indicadas abaixo ao fazer a manutenção do sistema de ar condicionado
e manusear refrigerante.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0043A
CUIDADO
Perigo de explosão!
O refrigerante do ar-condicionado ferve a-12 °C (10 °F)!
-NUNCA exponha nenhuma peça dos sistema de ar condicionado a uma chama direta ou a calor ex-
cessivo.
-NUNCA desconecte nem desmonte nenhuma peça do sistema de ar condicionado. A descarga de
gás refrigerante na atmosfera é ilegal em muitos países.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0340A
CUIDADO
Evite queimaduras químicas!
Use óculos de proteção e luvas não permeáveis ao trabalhar com tinta fluorescente e ao verificar se
há vazamentos no sistema de ar condicionado.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0918A
CUIDADO
Evite lesões!
Evite inalar o vapor ou a névoa do refrigerante e do lubrificante de ar-condicionado. Se ocorrer des-
carga acidental do sistema, ventile a área de trabalho antes de retomar as atividades.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W1000B
Operação anterior:
Ar-condicionado - Recuperação (50.200).
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 26
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 27
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Operação seguinte:
Carga do sistema de ar condicionado. Consulte os procedimentos em Ar-condicionado - Carga (50.200).
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 28
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Ar-condicionado - Carga
T6.110 Cabinado [HCCZ6110HECS24371 - ] LA
T6.120 Cabinado [HCCZ6120XECS23550 - ] LA
T6.130 Cabinado [HCCZ6130LECS24656 - ] LA
PERIGO
Evite lesões!
Siga TODAS as precauções indicadas abaixo ao fazer a manutenção do sistema de ar condicionado
e manusear refrigerante.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0043A
CUIDADO
Perigo de explosão!
O refrigerante do ar-condicionado ferve a-12 °C (10 °F)!
-NUNCA exponha nenhuma peça dos sistema de ar condicionado a uma chama direta ou a calor ex-
cessivo.
-NUNCA desconecte nem desmonte nenhuma peça do sistema de ar condicionado. A descarga de
gás refrigerante na atmosfera é ilegal em muitos países.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0340A
CUIDADO
Evite queimaduras químicas!
Use óculos de proteção e luvas não permeáveis ao trabalhar com tinta fluorescente e ao verificar se
há vazamentos no sistema de ar condicionado.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0918A
CUIDADO
Evite lesões!
Evite inalar o vapor ou a névoa do refrigerante e do lubrificante de ar-condicionado. Se ocorrer des-
carga acidental do sistema, ventile a área de trabalho antes de retomar as atividades.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W1000B
Operação anterior:
Aplique vácuo no sistema. Consulte os procedimentos em Ar-condicionado - Aplicar vácuo (50.200).
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 29
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 30
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
O nível do óleo no compressor do ar condicionado deverá ser verificado depois da remoção de um componente do
ar condicionado ou se houver suspeita de um ponto de vazamento. Use o seguinte processo para verificar se o nível
correto de óleo foi abastecido.
1B0O2004061087 1
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 31
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
CUIL14TR00565AA 1
CUIL14TR00219AA 2
CUIL14TR00219AA 3
Operação seguinte:
Compressor do ar-condicionado - Instalar (50.200)
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 32
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Operação anterior:
Compressor do ar-condicionado - Remoção (50.200).
CUIL14TR00219AA 1
CUIL14TR00219AA 2
CUIL14TR00565AA 3
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 33
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
CUIL14TR00219AA 1
Operação seguinte:
Compressor do ar-condicionado - Inspecionar (50.200)
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 34
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Operação anterior:
Compressor do ar-condicionado - Ajuste da tensão (50.200).
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 35
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Operação seguinte:
Condensador do Ar-Condicionado - Instalar (50.200)
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 36
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Operação anterior:
Condensador do Ar-Condicionado - Remoção (50.200)
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 37
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Receptor/secador - Remoção
T6.110 Cabinado [HCCZ6110HECS24371 - ] LA
T6.120 Cabinado [HCCZ6120XECS23550 - ] LA
T6.130 Cabinado [HCCZ6130LECS24656 - ] LA
LAIL11TL0088A0A 1
CUIL14TR00111AA 2
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 38
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Receptor/secador - Instalar
T6.110 Cabinado [HCCZ6110HECS24371 - ] LA
T6.120 Cabinado [HCCZ6120XECS23550 - ] LA
T6.130 Cabinado [HCCZ6130LECS24656 - ] LA
CUIL14TR00111AA 1
LAIL11TL0088A0A 2
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 39
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
CUIL14TR00894AA 1
CUIL14TR00895AA 2
CUIL14TR00896AA 3
Operação seguinte:
Evaporador do ar-condicionado - Remoção (50.200)
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 40
Controle de clima da cabine - Ar-condicionado
Operação anterior:
Evaporador do ar-condicionado - Instalar (50.200)
CUIL14TR00896AA 1
CUIL14TR00895AA 2
CUIL14TR00894AA 3
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 41
Índice
Ar-condicionado - 200
Ar-condicionado - Aplicar vácuo (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ar-condicionado - Carga (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ar-condicionado - Conectar o conjunto de manômetros (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ar-condicionado - Desconexão do conjunto de manômetros (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ar-condicionado - Descrição dinâmica (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ar-condicionado - Descrição dinâmica (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ar-condicionado - Especificações gerais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ar-condicionado - Ferramentas especiais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ar-condicionado - Lavagem externa (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ar-condicionado - Recuperação (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ar-condicionado - Teste de inicialização (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ar-condicionado - Teste de vazamento (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ar-condicionado - Teste preliminar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Compressor do ar-condicionado - Abastecimento (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Compressor do ar-condicionado - Ajuste da tensão (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Compressor do ar-condicionado - Descrição dinâmica (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Compressor do ar-condicionado - Especificações gerais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Compressor do ar-condicionado - Inspecionar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Compressor do ar-condicionado - Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Compressor do ar-condicionado - Remoção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Compressor do ar-condicionado - Torque (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Condensador do Ar-Condicionado - Descrição dinâmica (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Condensador do Ar-Condicionado - Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Condensador do Ar-Condicionado - Remoção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Correia de acionamento do compressor - Especificações gerais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Evaporador do ar-condicionado - Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Evaporador do ar-condicionado - Remoção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Receptor/secador - Descrição dinâmica (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Receptor/secador - Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Receptor/secador - Remoção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 42
47705278 11/09/2014
50.1 [50.200] / 43
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Sistemas elétricos
47705278 11/09/2014
55
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
47705278 11/09/2014
55
Sistemas elétricos - 55
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS FUNCIONAIS
Chicotes e conectores
Folha de diagrama elétrico 03 - Lanternas traseiras (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Folha de diagrama elétrico 04 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Folha de diagrama elétrico 05 - Componentes do motor (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Folha de diagrama elétrico 06 - Conector interface motor (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Folha de diagrama elétrico 07 - Conector interface motor (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Folha de diagrama elétrico 08 - Partida a frio (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Folha de diagrama elétrico 09 - Motor de partida e alternador (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Folha de diagrama elétrico 10 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Folha de diagrama elétrico 11 - Teclas e alavancas (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Folha de diagrama elétrico 12 - Capô (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Folha de diagrama elétrico 13 - Lanterna dianteira (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Folha de diagrama elétrico 14 - Painel de instrumentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Folha de diagrama elétrico 15 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Folha de diagrama elétrico 16 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Folha de diagrama elétrico 17 - Emendas (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Folha de diagrama elétrico 18 - Teclas (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Folha de diagrama elétrico 19 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Folha de diagrama elétrico 20 - Interface da transmissão (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Folha de diagrama elétrico 21 - Interruptores (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Folha de diagrama elétrico 22 - Faróis de serviço (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Folha de diagrama elétrico 23 - Componentes da transmissão e cabine (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Folha de diagrama elétrico 24 - Componentes da transmissão (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Folha de diagrama elétrico 25 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Folha de diagrama elétrico 26 - Ar condicionado (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Folha de diagrama elétrico 27 - Ar condicionado (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Folha de diagrama elétrico 28 - Ar condicionado (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Folha de diagrama elétrico 29 - Piloto automático (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Folha de diagrama elétrico 30 - Piloto automático (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Folha de diagrama elétrico 31 - Piloto automático (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Folha de diagrama elétrico 32 - Piloto automático (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 2
Folha de diagrama elétrico 33 - Piloto automático (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Folha de diagrama elétrico 34 - Piloto automático (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Folha de diagrama elétrico 35 - Iluminação (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Folha de diagrama elétrico 36 - Iluminação/tomada (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Folha de diagrama elétrico 37 - Rádio (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Folha de diagrama elétrico 38 - Transmissão, teto e cabine (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Folha de diagrama elétrico 39 - Limpador e Hi-lo (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Folha de diagrama elétrico 40 - Plantadeira (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Folha de diagrama elétrico 41 - Interface do teto (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Folha de diagrama elétrico 43 - Bloqueio do diferencial (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Folha de diagrama elétrico 45 - Aterramentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Folha de diagrama elétrico 46 - Aterramentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Folha de diagrama elétrico 47 - Aterramentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Folha de diagrama elétrico 48 - Aterramentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Folha de diagrama elétrico 03 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Folha de diagrama elétrico 04 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Folha de diagrama elétrico 05 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Folha de diagrama elétrico 06 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Folha de diagrama elétrico 07 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Folha de diagrama elétrico 08 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Folha de diagrama elétrico 09 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Folha de diagrama elétrico 10 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Folha de diagrama elétrico 11 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Folha de diagrama elétrico 12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Folha de diagrama elétrico 13 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Folha de diagrama elétrico 14 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Folha de diagrama elétrico 15 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Folha de diagrama elétrico 16 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Folha de diagrama elétrico 17 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Folha de diagrama elétrico 18 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Folha de diagrama elétrico 19 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Folha de diagrama elétrico 20 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Folha de diagrama elétrico 21 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Folha de diagrama elétrico 22 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Folha de diagrama elétrico 23 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Folha de diagrama elétrico 24 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Folha de diagrama elétrico 25 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Folha de diagrama elétrico 26 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Folha de diagrama elétrico 27 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Folha de diagrama elétrico 28 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Folha de diagrama elétrico 29 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 3
Folha de diagrama elétrico 35 - Iluminação (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Folha de diagrama elétrico 36 - Iluminação e tomadas (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Folha de diagrama elétrico 37 - Rádio (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Folha de diagrama elétrico 38 - Cabine, componentes do teto e da transmissão (*) . . . . . . . . . . . . . . . 242
Folha de diagrama elétrico 39 - Limpador/alto-baixo (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Folha de diagrama elétrico 40 - Plantadeira (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Folha de diagrama elétrico 41 - Interface do teto (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Folha de diagrama elétrico 43 - Bloqueio do diferencial (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Folha de diagrama elétrico 45 - Terra (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Folha de diagrama elétrico 46 - Terra (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Folha de diagrama elétrico 47 - Terra (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Folha de diagrama elétrico 48 - Terra (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Folha de diagrama elétrico 04 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Folha de diagrama elétrico 05 - Componentes do motor (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Folha de diagrama elétrico 06 - Conector de interface do motor (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Folha de diagrama elétrico 07 - Conector de interface do motor (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Folha de diagrama elétrico 08 - Conector de interface do motor (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Folha de diagrama elétrico 09 - Motor de partida/alternador (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Folha de diagrama elétrico 10 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Folha de diagrama elétrico 11 - Teclas e alavancas (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Folha de diagrama elétrico 12 - Capô (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Folha de diagrama elétrico 13 - Lanterna dianteira (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Folha de diagrama elétrico 14 - Painel de instrumentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Folha de diagrama elétrico 15 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Folha de diagrama elétrico 17 - Emendas (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Folha de diagrama elétrico 18 - Teclas (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Folha de diagrama elétrico 19 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Folha de diagrama elétrico 20 - Interface da transmissão (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Folha de diagrama elétrico 21 - Interruptores (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Folha de diagrama elétrico 22 - Faróis de serviço (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Folha de diagrama elétrico 23 - Componentes da transmissão e cabine (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Folha de diagrama elétrico 24 - Componentes da transmissão (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Folha de diagrama elétrico 25 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Folha de diagrama elétrico 26 - Lanternas traseiras (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Folha de diagrama elétrico 27 - Circuitos linha CAN (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Folha de diagrama elétrico 28 - Iluminação/tomada (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Folha de diagrama elétrico 29 - Componentes da transmissão (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Folha de diagrama elétrico 30 - Hi-Lo (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Folha de diagrama elétrico 31 - Plantadeira (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Folha de diagrama elétrico 32 - Capô (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Folha de diagrama elétrico 33 - Bloqueio do diferencial (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 4
Folha de diagrama elétrico 34 - Aterramentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Folha de diagrama elétrico 35 - Aterramentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Folha de diagrama elétrico 36 - Aterramentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Conectores do fio
Diagrama do componente 00 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Diagrama do componente 01 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Diagrama do componente 02 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Diagrama do componente 03 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Diagrama do componente 04 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Diagrama do componente 05 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Diagrama do componente 06 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Diagrama do componente 07 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Diagrama do componente 08 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Diagrama do componente 09 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Diagrama do componente 10 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Diagrama do componente 11 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Diagrama do componente 12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Diagrama do componente 13 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Diagrama do componente 14 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Diagrama do componente 15 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Diagrama do componente 16 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Diagrama do componente 17 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Diagrama do componente 18 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Diagrama do componente 00 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Diagrama do componente 03 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Diagrama do componente 04 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Diagrama do componente 06 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Diagrama do componente 07 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Diagrama do componente 08 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Diagrama do componente 10 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Diagrama do componente 11 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Diagrama do componente 12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Diagrama do componente 13 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Diagrama do componente 14 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Diagrama do componente 15 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Diagrama do componente 16 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Diagrama do componente 17 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Diagrama do componente 00 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Diagrama do componente 01 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Diagrama do componente 02 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Diagrama do componente 03 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 5
Diagrama do componente 04 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Diagrama do componente 05 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Diagrama do componente 06 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
Diagrama do componente 07 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Diagrama do componente 09 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Diagrama do componente 10 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Diagrama do componente 11 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Diagrama do componente 12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Diagrama do componente 13 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Diagrama do componente 14 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Diagrama do componente 15 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
Diagrama do componente 16 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Diagrama do componente 17 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Diagrama do componente 18 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 6
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 7
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 03
Referência Componente Conector
(1) Lâmpadas traseiras - Lado direito X-041
(2) Lâmpada do freio - Lado direito X-041
(3) Lâmpada lateral traseira - Lado direito X-041
Lâmpada de indicação de direção traseira -
(4) X-041
Lado direito
(5) Lâmpadas traseiras - Lado esquerdo X-178
(6) Lâmpada do freio - Lado esquerdo X-178
(7) Lâmpada lateral traseira - Lado esquerdo X-178
Lâmpada de indicação de direção traseira
(8) X-178
- Lado esquerdo
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 8
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00058HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 9
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 10
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 11
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 04
Referência Componente Conector
(1) Fornecimento da bateria X-045M
Chicote principal para o chicote do teto.
(2) Chicote do teto para o chicote principal - X-161F
Interface
(3) Fornecimento da bateria X-045M
(4) Fusível dos faróis
(5) Fusível dos ventiladores e ar condicionado
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 12
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00824HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 13
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 14
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 15
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 05
Referência Componente Conector
Embreagem do compressor do Ar
(1) X-008
condicionado
(2) Sensor de pressão do óleo do motor X-001
(3) Solenoide de corte de combustível X-002
(4) Obstrução do filtro de ar X-003
(5) Interruptor de pressão do Ar condicionado X-006
Sensor do nível de líquido de arrefecimento
(6) X-004
do motor
(7) Transmissor de temperatura X-020
(8) Sensor de contaminação de combustível X-013
(9) Resistor de água no combustível X-179
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 16
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00825HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 17
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 18
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 19
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 06
Referência Componente Conector
Chicote do motor para o chicote principal -
(1) X-010F X-010M
Chicote principal para o chicote do motor
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 20
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00060HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 21
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 22
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 23
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 07
Referência Componente Conector
Chicote do motor para o chicote principal -
(1) X-010F X-010M
Chicote principal para chicote do motor
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 24
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00826HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 25
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 26
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 27
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 08
Referência Componente Conector
(1) Fusível do aquecedor tipo grade - 125 A
(2) Relé do aquecedor tipo grade X-019
(3) Aquecedor tipo grade
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 28
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00827HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 29
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 30
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 31
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 09
Referência Componente Conector
(1) Fusível 1 da Cabine - 80 A
(2) Fusível 2 da Cabine - 80 A
(3) Alternador - 120 A·h
(4) Bateria - 135 A·h
(5) Motor de partida - 3 kW
(6) Solenoide de partida X-007
(7) Sensor de rotação do motor X-121
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 32
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00828HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 33
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 34
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 35
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 10
Referência Componente Conector
(1) Fusível dos faróis da frente da cabine 25 A
(2) Fusíveis dos faróis do capô - 15 A
(3) Relé dos faróis do capô
(4) Relé dos faróis da frente da cabine
(5) Relé dos faróis da traseira da cabine
Fusível dos faróis da traseira da cabine -
(6)
15 A
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 36
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00830HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 37
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 38
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 39
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 11
Referência Componente Conector
(1) Unidade do pisca X-075
(2) Alavanca das luzes/buzina X-044
(3) Resistor 2 - 1 kΩ X-158
(4) Resistor 1 - 1 kΩ X-159
(5) Fusível das lâmpadas de advertência - 15 A
(6) Interruptor das luzes de advertência X-073
(7) Interruptor das luzes - 5 A
(8) Lâmpadas laterais - Lado direito - 5 A
(9) Lâmpadas laterais - Lado esquerdo - 5 A
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 40
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00829HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 41
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 42
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 43
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 12
Referência Componente Conector
(1) Para o chicote do capô X-105F
(2) Buzina
(3) Faróis do capô - Lado direito
(4) Lâmpada do farol alto - Lado direito
(5) Lâmpada do farol baixo - Lado direito
(6) Lâmpada do farol alto - Lado esquerdo
(7) Lâmpada do farol baixo - Lado esquerdo
(8) Faróis do capô - Lado esquerdo
(9) Sensor do nível de fluido de freio X-033
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 44
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00066HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 45
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 46
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 47
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 13
Referência Componente Conector
(1) Lâmpada lateral frontal - Lado esquerdo X-037
Lâmpada frontal de indicação de direção -
(2) X-037
Lado esquerdo
(3) Lâmpada lateral frontal - Lado direito X-040
Lâmpada frontal de indicação de direção -
(4) X-040
Lado direito
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 48
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00067HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 49
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 50
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 51
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 14
Referência Componente Conector
(1) Painel de instrumentos X-034
(2) Painel do nível de combustível X-034
(3) CAN-H X-034
(4) CAN-L X-034
(5) Sensor terra X-034
(6) Faixa alta do DualPower X-034
(7) Faixa baixa do DualPower X-034
Temperatura do líquido de arrefecimento do
(8) X-034
motor
(9) Bloqueio do diferencial X-034
(10) Tomada de Potência (TDP) acionada X-034
(11) Luzes indicadoras do reboque I X-034
(12) Luzes indicadoras do reboque II X-034
(13) Pressão do óleo da transmissão X-034
(14) Restrição do filtro de óleo hidráulico X-034
(15) Rotação do motor X-034
(16) Aquecedor do tipo grade X-034
(17) Restrição de ar X-035
(18) Pressão do óleo do motor X-035
(19) Tração Dianteira Auxiliar (TDA) X-035
(20) Farol alto X-035
(21) Freio de estacionamento X-035
(22) Luz indicadora de direção - Lado esquerdo X-035
(23) Luz indicadora de direção - Lado direito X-035
(24) Água no combustível X-035
(25) Nível do líquido de arrefecimento do motor X-035
(26) Alternador X-035
(27) Alimentação X-035
(28) Cranking line X-035
(29) Lâmpadas laterais X-035
(30) Fornecimento 12 V da bateria X-035
(31) Linha de ignição X-035
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 52
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00069HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 53
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 54
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 55
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 15
Referência Componente Conector
(1) Fusível da buzina - 10 A FH-001
(2) Fusível do farol baixo - 15 A FH-001
(3) Fusível do farol alto - 15 A FH-001
(4) Relé do farol alto RH-001
(5) Relé do farol baixo RH-001
(6) Relé da buzina RH-001
(7) Relé da ignição RH-001
(8) Relé de partida RH-002
(9) Fusível do solenoide de partida - 25 A FH-001
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 56
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00831HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 57
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 58
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 59
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 16
Referência Componente Conector
(1) Rádio/Alto falante - 10 A FH-001
(2) Lâmpadas de sinalização e cortesia - 10 A
(3) Autoguidance - 10 A
(4) Acendedor de cigarros / Tomada 12V - 15 A
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 60
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00832HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 61
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 62
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 63
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 64
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00071HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 65
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 66
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 67
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 18
Referência Componente Conector
Fusível dos faróis traseiros - Lado esquerdo
(1)
- 15 A
(2) Fusível da ICU ( 12 V da bateria) - 5 A FH-001
(3) Fusível do interruptor de ignição - 10 A FH-001
Interruptor da Tração Dianteira Auxiliar
(4) X-058
(TDA)
(5) Relé dos faróis traseiros - Lado esquerdo
(6) Interruptor da ignição X-048
Relé da lâmpada de advertência da Tração
(7) RH-001
Dianteira Auxiliar (TDA)
Fusível do solenoide da Tração Dianteira
(8) FH-001
Auxiliar (TDA) - 5 A
(9) Interruptor dos faróis
(10) Faróis laterais X-070_W
(11) Faróis dianteiros X-070_HL
(12) Faróis traseiros X-070_R
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 68
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00834HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 69
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 70
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 71
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 19
Referência Componente Conector
Fusível da ICU ( 12 V do interruptor de
(1) FH-001
ignição) - 5 A
(2) Interruptor do nível de fluido de freio - 2 A FH-001
Válvula solenoide de segurança do Piloto
(3) FH-002
Automático - 10 A
(4) Fusível das lâmpadas de freio - 10 A FH-001
(5) Fusível do alarme de ré - 2 A FH-001
(6) Fusível do solenóide de corte - 10 A FH-001
(7) Fusível das lâmpadas de direção - 15 A FH-001
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 72
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00833HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 73
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 74
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 75
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 20
Referência Componente Conector
Para o chicote principal
(1) X-046F, X-046M
Para o chicote da transmissão
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 76
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00835HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 77
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 78
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 79
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 21
Referência Componente Conector
(1) Interruptor do carregador frontal X-154
(2) Interruptor do freio de estacionamento X-153
(3) Interruptor de segurança do neutro X-052
(4) Interruptor de segurança da embreagem X-051
Interruptor da Tomada de Potência (TDP) -
(5) X-053
Normalmente aberto
Interruptor da Tomada de Potência (TDP) -
(6) X-053
Normalmente fechado
Interruptor do freio - Lado direito -
(7) X-054
Normalmente aberto
Interruptor do freio - Lado direito -
(8) X-054
Normalmente fechado
Interruptor do freio - Lado direito -
(9) X-055
Normalmente aberto
Interruptor do freio - Lado direito -
(10) X-055
Normalmente fechado
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 80
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00836HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 81
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 82
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 83
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 22
Referência Componente Conector
(1) Faróis traseiros 1 - Lado direito X-064
(2) Faróis traseiros 2 - Lado direito X-065
(3) Faróis traseiros 1 - Lado esquerdo X-066
(4) Faróis traseiros 2 - Lado esquerdo X-067
(5) Faróis do corrimão - Lado direito X-068
(6) Faróis do corrimão - Lado esquerdo X-106
(7) Faróis frontais - Lado direito X-107
(8) Faróis frontais - Lado esquerdo X-069
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 84
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00077HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 85
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 86
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 87
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 23
Referência Componente Conector
(1) Interruptor de reversão X-063
Diodo do solenoide da Tração Dianteira
(2) D-001
Auxiliar (TDA)
(3) Solenoide da Tração Dianteira Auxiliar (TDA) X-056
(4) Alarme de reversão X-060, X-061
(5) Transmissor do nível de combustível X-072
Interruptor de pressão do óleo da
(6) X-142, X-143
transmissão
(7) Bomba do limpador frontal X-151
(8) Bomba do limpador traseiro X-152
(9) Solenoide do HI-LO X-156
(10) Diodo do solenoide do HI-LO
(11) Solenoide do bloqueio do diferencial X-160
(12) Diodo do solenoide do HI-LO
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 88
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00837HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 89
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 90
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 91
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 24
Referência Componente Conector
(1) Filtro hidráulico X-174, X-175
(2) Interruptor do bloqueio do diferencial X-180
(3) Tomada elétrica do reboque X-047F
(4) Lâmpada lateral do reboque - Lado direito
(5) Lâmpada lateral do reboque - Lado esquerdo
(6) Lâmpada 1 do freio do reboque
(7) Lâmpada 2 do freio do reboque
Lâmpada de indicação de direção - Lado
(8)
esquerdo
Lâmpada de indicação de direção - Lado
(9)
direito
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 92
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00078HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 93
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 94
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 95
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 25
Referência Componente Conector
(1) Fornecimento dos componentes da cabine RH-003
(2) Fusível do ar condicionado - 10 A FH-002
(3) Relé dos ventiladores RH-002
(4) Relé do ar condicionado RH-003
(5) Fusível 3 do ventilador - 25 A FH-001
(6) Fusível 2 do ventilador - 25 A FH-002
(7) Ar condicionado - 10 A FH-002
Chicote principal para o chicote do teto.
(8) X-161F
Chicote do teto para o chicote da cabine
(9) Fusível do limpador traseiro - 10 A FH-003
(10) Fusível do motor do limpador - 10 A FH-003
(11) Fusível do bloqueio do diferencial - 7.5 A FH-002
(12) Fusível do lavador do para-brisas - 7.5 A FH-002
(13) Fusível do bloco plantadeira - 3 A FH-002
(14) Fusível do super-redutor - 7.5 A FH-002
(15) Fusível da bomba de ar - 10 A FH-002
(16) Fusível do carregador frontal - 7.5 A FH-002
(17) Fusível do solenoide do Hi-Lo - 7.5 A FH-002
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 96
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00838HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 97
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 98
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 99
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 26
Referência Componente Conector
(1) Unidade de controle do motor X-076
(2) Motor do ventilador X-077
(3) Potenciômetro do ar condicionado X-078
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 100
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00081HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 101
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 102
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 103
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 27
Referência Componente Conector
(1) Resistência direita X-079
(2) Resistência esquerda X-080
(3) Interruptor do ventilador X-085
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 104
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00839HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 105
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 106
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 107
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 28
Referência Componente Conector
(1) Iluminação do ar condicionado X-084
(2) Relé dos ventiladores RH-002
(3) Relé do ar condicionado RH-003
(4) Termostato X-081
(5) Interruptor do ar condicionado X-086
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 108
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00082HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 109
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 110
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 111
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 29
Referência Componente Conector
(1) Conector do monitor X-091
(2) Para o chicote do monitor X-104F, X-104M
(3) Terminais passivos X-093
(4) Resistor 120 Ω
(5) Conector de diagnóstico X-092
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 112
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00083HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 113
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 114
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 115
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 30
Referência Componente Conector
(1) Con Nav. B X-095
(2) Diagnóstico Nav 2 X-099
(3) Auto guidance - 10 A FH-002
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 116
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00841HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 117
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 118
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 119
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 31
Referência Componente Conector
(1) Conector NAV A X-094
(2) RS232 RX X-094
(3) CAN H X-094
(4) GND sig X-094
(5) BATT + IN X-094
(6) CAN L X-094
(7) IN 5V 2A X-094
(8) RS 232 TX X-094
(9) 5V out X-094
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 120
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00084HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 121
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 122
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 123
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 32
Referência Componente Conector
(1) Alimentação da antena do GPS X-096
(2) Antena do GPS X-145
(3) Receptor do GPS
(4) Terminal passivo do receptor do GPS X-098
(5) Resistor 120 Ω
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 124
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00086HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 125
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 126
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 127
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 33
Referência Componente Conector
(1) Interruptor de rodagem / isolamento X-047
(2) Relé do circuito de rodagem - Lado direito RH-003
(3) Relé do circuito de rodagem - Lado direito RH-003
(4) Engate remoto X-166
Válvula solenoide do bloqueio do piloto
(5) X-165
automático (isolação)
(6) Válvula solenoide Piloto automático
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 128
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00842HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 129
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 130
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 131
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 34
Referência Componente Conector
(1) Sensor do ângulo de direção X-100
(2) Transdutor de pressão X-101
(3) Válvula solenoide A - Esquerdo X-102
(4) Válvula solenoide A
(5) Válvula solenoide B -Direito X-103
(6) Válvula solenoide B
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 132
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00089HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 133
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 134
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 135
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 35
Referência Componente Conector
(1) Interruptor da baliza giratória X-115
(2) Acendedor de cigarro X-032, X-113
(3) Lâmpada da baliza giratória - Lado direito X-114
(4) Lâmpada da baliza giratória - Lado esquerdo X-120
(5) Interruptor da porta X-123
(6) Interruptor ligado X-118
(7) Interruptor da porta X-119
(8) Lâmpada de cortesia X-118
(9) Lâmpada do console X-176
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 136
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00088HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 137
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 138
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 139
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 36
Referência Componente Conector
(1) Tomada elétrica - 8 A FH-001
Tomada elétrica do chicote do bloco
(2) FH-002
plantadeira
(3) Conector da tomada elétrica - 8 A X-136
(4) Tomada elétrica - 8 A
Tomada elétrica A do chicote do bloco
(5) X-110
plantadeira
Tomada elétrica B do chicote do bloco
(6) X-111
plantadeira
(7) Placa de licença X-018
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 140
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00843HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 141
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 142
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 143
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 37
Referência Componente Conector
(1) Conexão do rádio X-127
(2) Alto falante - Lado esquerdo X-130, X-131
(3) Alto falante - Lado direito X-128, X-129
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 144
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00091HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 145
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 146
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 147
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 38
Referência Componente Conector
(1) Interruptor de engate do super-redutor X-134
(2) Interruptor do super-redutor X-132, X-133
(3) Solenoide do super-redutor X-135
(4) Diodo do super-redutor
(5) Motor do limpador traseiro X-162, X-163
(6) Bomba do assento pneumático X-137
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 148
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00845HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 149
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 150
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 151
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 39
Referência Componente Conector
(1) Interruptor do lavador traseiro X-148, X-149
(2) Interruptor do limpador frontal X-147 , X-150
(3) Motor do limpador frontal X-157, X-146
(4) Relé da marcha baixa RH-003
(5) Relé da marcha alta RH-002
(6) Válvula solenoide A
(7) Válvula do carregador frontal X-168
(8) Interruptor da marcha alta X-155
(9) Interruptor da marcha baixa X-155
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 152
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00844HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 153
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 154
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 155
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 40
Referência Componente Conector
(1) Interruptor da plantadeira X-138, X-139
(2) Relé da plantadeira RH-003
(3) Relé da plantadeira RH-003
(4) Solenoide da plantadeira X-140
Interruptor normalmente fechado de pressão
(5) X-141
da válvula da plantadeira
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 156
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00846HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 157
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 158
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 159
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 41
Referência Componente Conector
Chicote principal para chicote do teto.
(1) X-161F, X-161M
Chicote do teto para o chicote principal
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 160
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00847HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 161
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 162
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 163
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 43
Referência Componente Conector
(1) Relé 1 do bloqueio do diferencial RH-001
(2) Interruptor de bloqueio do diferencial X-038, X-144
(3) Relé 2 do bloqueio do diferencial RH-001
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 164
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00096HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 165
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 166
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 167
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 45
Referência Componente Conector
Terra 3 frontal da cabine (Aterramento do
(1) GND-005
relé do ar condicionado)
Terra 3 lado direito da cabine (Aterramento
(2) GND-014
do piloto automático)
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 168
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00098HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 169
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 170
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 171
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 46
Referência Componente Conector
(1) Terra 1 lado direito do teto GND-008
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 172
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00100HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 173
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 174
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 175
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 47
Referência Componente Conector
(1) Terra 1 do motor GND-001
(2) Terra 2 do motor GND-017
(3) Terra da transmissão GND-007
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 176
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00099HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 177
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 178
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 179
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 48
Referência Componente Conector
(1) Terra 2 lado direito da cabine GND-010
Terra 1 frente da cabine (Componentes
(2) GND-009
frontais)
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 180
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00101HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 181
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 01
Referência Componente Conector
(1) Luz traseira direita
(2) Luz de parada direita
(3) Luz lateral traseira direita
(4) Luz de seta traseira direita
(5) Luz traseira esquerda
(6) Luz de parada esquerda
(7) Luz lateral traseira esquerda
(8) Luz de seta traseira esquerda
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 182
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00848HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 183
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 04
Referência Componente Conector
(1) Alimentação da bateria
Chicote principal para o chicote do teto
(2) Chicote do teto para o chicote principal -
Interface
(3) Alimentação da bateria
(4) Faróis
(5) Ventiladores e ar condicionado
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 184
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00849HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 185
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 05
Referência Componente Conector
(1) Compressor da embreagem do ar-condicionado
(2) Interruptor de pressão do óleo do motor
(3) Solenoide de interrupção do combustível
(4) Entupimento do filtro de ar
(5) Interruptor de pressão do ar condicionado
Interruptor do nível de líquido de arrefecimento
(6)
do motor
(7) Transmissor de temperatura
(8) Sensor de contaminação do combustível
(9) Água no combustível do resistor pull-up
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 186
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00850HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 187
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 06
Referência Componente Conector
Chicote do motor para o chicote principal
(1)
Chicote principal para o chicote do motor
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 188
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00851HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 189
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 07
Referência Componente Conector
Chicote do motor para o chicote principal
(1)
Chicote principal para o chicote do motor
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 190
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00287HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 191
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 08
Referência Componente Conector
(1) Fusível da grelha aquecedora - 125 A
(2) Relé de potência - GHC
(3) Grelha aquecedora 2200.00 W
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 192
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00852HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 193
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 09
Referência Componente Conector
(1) Fusível 1 da cabine - 80 A
(2) Fusível 2 da cabine - 80 A
(3) Alternador - 120 A·h
(4) Bateria - 135 A·h
(5) Motor de partida - 3 kW
(6) Solenoide do motor de partida
(7) Sensor de velocidade do motor
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 194
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00853HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 195
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 10
Referência Componente Conector
Fusível da luz de trabalho da cabine dianteira -
(1)
25 A
Fusível da luz de trabalho do capô dianteiro -
(2)
15 A
(3) Relé da luz de trabalho do capô dianteiro
(4) Relé da luz de trabalho da cabine dianteira
Relé das luzes de trabalho do lado direito
(5)
traseiro
Fusível das luzes de trabalho do lado direito
(6)
traseiro - 15 A
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 196
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00854HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 197
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 11
Referência Componente Conector
(1) Unidade do pisca-pisca
(2) Luzes/Interruptor da buzina
(3) Resistor de descida 2
(4) Resistor de descida 1
(5) Fusível das luzes de perigo
(6) Interruptor de perigo
(7) Interruptor das luzes
(8) Luzes da lateral direita
(9) Luzes da lateral esquerda
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 198
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00855HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 199
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 12
Referência Componente Conector
(1) Para o chicote do capô
(2) Buzina
(3) Luz de trabalho do capô dianteiro direito
(4) Luz do farol alto direito
(5) Luz do farol baixo direito
(6) Luz do farol alto esquerdo
(7) Luz do farol baixo esquerdo
(8) Luz de trabalho do capô dianteiro esquerdo
(9) Interruptor do nível de fluido do freio
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 200
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00856HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 201
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 13
Referência Componente Conector
(1) Luz lateral dianteira esquerda
(2) Luz de seta dianteira esquerda
(3) Luz lateral dianteira direita
(4) Luz de seta dianteira direita
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 202
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00294HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 203
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 14
Referência Componente Conector
(1) Painel de instrumentos
(2) Indicador de nível de combustível
(3) CAN-H
(4) Restrição de ar
(5) CAN-L
(6) Pressão do óleo do motor
(7) Pressão da Transmissão dianteira auxiliar (TDA)
(8) Lâmpadas de farol alto
(9) Sensor do terra
(10) Faixa da engrenagem alta
(11) Freio de mão
(12) Faixa da engrenagem baixa
(13) Indicador de seta à esquerda
(14) Indicador de seta à direita
Sinal de temperatura do líquido de arrefecimento
(15)
do motor
(16) Água no combustível
(17) Nível de líquido de arrefecimento do motor
(18) O alternador não carrega D+
(19) Status do bloqueio do diferencial
(20) Alimentação GND
(21) TDP traseira engatada
(22) Luzes indicadoras do reboque 1
(23) Linha de partida
(24) Luzes indicadoras do reboque 2
(25) Luzes laterais e luzes dos instrumentos
(26) Pressão do óleo da transmissão
Tensão do fornecimento de energia da bateria
(27)
12 V
(28) Restrição filtro de óleo hidráulico
(29) Linha de ignição
(30) Sinal de velocidade do motor
(31) Saída da grelha aquecedora
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 204
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00857HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 205
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 15
Referência Componente Conector
(1) Fusível da buzina
(2) Fusível da luz baixa
(3) Fusível da luz alta
(4) Relé de luz alta
(5) Relé da luz baixa
(6) Relé da buzina
(7) Relé de ignição
(8) Relé do motor de partida
(9) Fusível do solenoide do motor de partida
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 206
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00858HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 207
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 16
Referência Componente Conector
(1) Rádio/Alto-falante - 10 A
(2) Ventiladores e lâmpadas de cortesia - 10 A
(3) Tomada de diagnóstico - 10 A
(4) Acendedor de cigarros / Tomada elétrica - 12 V
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 208
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00859HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 209
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 210
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00860HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 211
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 18
Referência Componente Conector
Fusível das luzes de trabalho do lado esquerdo
(1)
traseiro - 15 A
Relé das luzes de trabalho do lado esquerdo
(2)
traseiro
(3) Interruptor da Tração Dianteira Auxiliar (TDA)
(4) Fusível do interruptor de ignição - 10 A
(5) Fusível da ICU ( 12 V da bateria) - 5 A
(6) Interruptor de ignição
Relé da luz de advertência da Tração Dianteira
(7)
Auxiliar (TDA)
Fusível do solenoide da Tração Dianteira
(8)
Auxiliar (TDA) - 5 A
(9) Interruptor das luzes de trabalho
(10) Luz de trabalho dianteira
(11) Luz de trabalho traseira
(12) Luz de trabalho de canto
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 212
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00861HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 213
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 19
Referência Componente Conector
Fusível da ICU ( 12 V do interruptor de ignição)
(1)
- 5A
(2) Interruptor do nível de fluido do freio - 2 A
(3) Fusível das luzes de parada - 10 A
(4) Fusível do alarme de marcha à ré - 2 A
(5) Fusível do solenoide de desligamento - 10 A
(6) Fusível das luzes de seta - 15 A
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 214
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00862HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 215
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 20
Referência Componente Conector
Para o chicote principal
(1)
Para o chicote da transmissão
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 216
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00863HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 217
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 21
Referência Componente Conector
(1) Interruptor da terceira função da pá carregadeira
(2) Interruptor do freio de mão
(3) Interruptor de segurança do neutro
(4) Interruptor de segurança da embreagem
Interruptor da tomada de potência (TDP)
(5)
normalmente aberto (NA)
Interruptor da tomada de potência (TDP)
(6)
normalmente fechada (NF)
Interruptor do freio direito normalmente aberto
(7)
(NA)
Interruptor do freio direito normalmente fechado
(8)
(NF)
Interruptor do freio esquerdo normalmente
(9)
aberto (NA)
Interruptor do freio esquerdo normalmente
(10)
fechado (NF)
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 218
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00864HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 219
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 22
Referência Componente Conector
(1) Luz de trabalho traseira direita 1
(2) Luz de trabalho traseira direita 2
(3) Luz de trabalho traseira esquerda 1
(4) Luz de trabalho traseira esquerda 2
(5) Luz de trabalho direita do corrimão
(6) Luz de trabalho esquerda do corrimão
(7) Luz de trabalho dianteira direita
(8) Luz de trabalho dianteira esquerda
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 220
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00304HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 221
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 23
Referência Componente Conector
(1) Interruptor de reversão
Diodo do solenoide Tração Dianteira Auxiliar
(2)
(TDA)
(3) Solenoide Tração Dianteira Auxiliar (TDA)
(4) Alarme de ré
(5) Transmissor do nível de combustível
(6) Interruptor da pressão do óleo da transmissão
(7) Bomba do lavador dianteiro
(8) Bomba do lavador traseiro
(9) Solenoide Hi-Lo
(10) Diodo do solenoide Hi-Lo
(11) Solenoide de bloqueio do diferencial
(12) Diodo do solenoide Hi-Lo
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 222
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00865HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 223
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 24
Referência Componente Conector
(1) Tomada do reboque
(2) Filtro hidráulico
(3) Interruptor de bloqueio do diferencial
(4) Luz lateral do reboque do lado direito 5 W
(5) Luz lateral do reboque do lado esquerdo 5 W
(6) Luz de parada do trailer 1 21 W
(7) Luz de parada do trailer 2 21 W
(8) Luz de seta esquerda 21 W
(9) Luz de seta direita 21 W
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 224
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00866HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 225
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 25
Referência Componente Conector
(1) Fornecimento de componentes da cabine
(2) Fusível do ar condicionado 10 A
(3) Alimentação do relé dos sopradores
(4) Alimentação do relé do ar condicionado
(5) Fusível do soprador 2 - 25 A
(6) Fusível do soprador 2 - 25 A
(7) Fusível do ar condicionado 10 A
Chicote principal para o chicote do teto
(8) Chicote do teto para o chicote principal -
Interface
(9) Fusível do limpador traseiro 10 A
(10) Fusível do motor do limpador 10 A
(11) Fusível do bloqueio do diferencial - - 7.5 A
(12) Fusível do lavador - 7.5 A
(13) Fusível da plantadeira - - 3.0 A
(14) Fusível do super-redutor - - 7.5 A
(15) Bomba de ar - - 10 A
Fusível da terceira função da carga dianteira - -
(16)
7.5 A
(17) Fusível do solenoide Hi-Lo - 7.5 A
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 226
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00867HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 227
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 26
Referência Componente Conector
(1) Unidade de controle do motor de passo
(2) Motor de passo
(3) Potenciômetro
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 228
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00308HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 229
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 27
Referência Componente Conector
(1) Resistência direita
(2) Resistência esquerda
(3) Interruptor do soprador
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 230
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00868HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 231
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 28
Referência Componente Conector
(1) LED do ar-condicionado
(2) Relé do soprador
(3) Relé do ar condicionado
(4) Termostato
(5) Interruptor do ar condicionado
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 232
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00869HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 233
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 29
Referência Componente Conector
(1) Conector de diagnóstico
(2) Terminais passivos
(3) 120 Ω Resistor em Ohm
(4) 120 Ω Resistor em Ohm
(5) Terminal passivo do receptor do GPS
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 234
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00310HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 235
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 35
Referência Componente Conector
(1) Interruptor do giroscópio X-115, X-116
(2) Acendedor de cigarros X-032, X-113
(3) Lâmpada do giroscópio direito X-114
(4) Lâmpada do giroscópio esquerdo X-120
(5) Interruptor da porta X-123
(6) Interruptor da porta X-119
(7) Interruptor de ativação X-118
(8) Luz de cortesia X-117
(9) Luz do console (LED) X-176
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 236
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00870HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 237
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 36
Referência Componente Conector
(1) Tomada do chicote da plantadeira 5 A FH-002
(2) Tomada 15 A FH-001
(3) Conector da tomada 8 A X-136
(4) Tomada 8 A
(5) Tomada A do chicote da plantadeira X-110
(6) Tomada B do chicote da plantadeira X-111
(7) Placa de licença 5 W X-018
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 238
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00871HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 239
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 36
Referência Componente Conector
(1) Conexão por rádio X-127
(2) Alto-falante do lado esquerdo X-128, X-129
(3) Alto-falante do lado direito X-130, X-131
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 240
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00313HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 241
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 38
Referência Componente Conector
(1) Interruptor de intertravamento do super-redutor X-134
(2) Interruptor do super-redutor X-132, X-133
(3) Solenoide do super-redutor X-135
(4) Diodo do super-redutor
(5) Assento da bomba de ar X-137
(6) Bomba do assento pneumático
(7) Motor do limpador traseiro X-162, X-163
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 242
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00872HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 243
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 39
Referência Componente Conector
(1) Interruptor do lavador traseiro X-148
(2) Interruptor do limpador dianteiro X-147
(3) Motor do limpador dianteiro X-157, X-146
(4) Relé da marcha baixa RH-003
(5) Relé da marcha alta RH-002
(6) Válvula solenoide A AG
(7) Válvula da pá carregadeira dianteira X-168
(8) Interruptor da marcha baixa X-155
(9) Interruptor da marcha alta X-155
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 244
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00873HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 245
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 40
Referência Componente Conector
(1) Interruptor da plantadeira X-138, X-139
(2) Relé da plantadeira RH-003
(3) Relé da plantadeira RH-003
(4) Solenoide da plantadeira X-140
Interruptor de pressão da válvula da plantadeira
(5) X-141
normalmente fechado (NF)
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 246
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00874HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 247
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 41
Referência Componente Conector
Chicote principal para o chicote do teto
(1) Chicote do teto para o chicote principal - X-161F, X-161M
Interface
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 248
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00875HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 249
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 43
Referência Componente Conector
(1) Relé 1 do bloqueio do diferencial RH-001
(2) Interruptor de bloqueio do diferencial X-038, X-144
(3) Relé 2 do bloqueio do diferencial RH-001
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 250
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00876HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 251
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 45
Referência Componente Conector
Terra da cabine dianteira 3 (terra do relé do ar
(1) GND-005
condicionado)
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 252
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00320HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 253
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 46
Referência Componente Conector
(1) Terra do teto do lado direito 1 GND-008
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 254
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00877HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 255
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 47
Referência Componente Conector
(1) Terra do motor 1 GND-001
(2) Terra do motor 2 GND-017
(3) Terra da transmissão
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 256
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00878HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 257
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 48
Referência Componente Conector
(1) Terra da cabine do lado direito 2 GND-010
Terra da cabine dianteira 1 (componentes
(2) GND-009
dianteiros)
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 258
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00879HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 259
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 04
Referência Componente Conector
(1) Alimentação da bateria X-045M
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 260
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00880HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 261
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 05
Referência Componente Conector
(1) Interruptor de pressão do óleo do motor X-001
(2) Solenoide de interrupção do combustível X-002
(3) Entupimento do filtro de ar X-003
Interruptor do nível de líquido de arrefecimento
(4) X-004
do motor
(5) Transmissor de temperatura X-020
(6) Sensor de contaminação do combustível X-013
(7) Água no combustível do resistor de subida X-179
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 262
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00881HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 263
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 06
Referência Componente Conector
Chicote do motor para o chicote principal
(1) X-010F, X-010M
Chicote principal para o chicote do motor
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 264
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00882HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 265
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 07
Referência Componente Conector
Chicote do motor para o chicote principal
(1) X-010F, X-010M
Chicote principal para o chicote do motor
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 266
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00104HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 267
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 08
Referência Componente Conector
(1) Fusível da grelha aquecedora - 125 A
(2) Relé de potência - GHC
(3) Grelha aquecedora
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 268
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00106HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 269
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 09
Referência Componente Conector
(1) Fusível da cabine - 80 A
(2) Alternador - 120 A·h X-015
(3) Bateria - 135 A·h
(4) Motor de partida - 3.0 kW
(5) Solenoide de partida - 20 A X-007
(6) Sensor de rotação do motor X-121
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 270
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00884HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 271
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 10
Referência Componente Conector
Fusível da luz de trabalho do capô dianteiro -
(1) FH-001
15 A
(2) Relé da luz de trabalho do capô dianteiro RH-001
(3) Interruptor das luzes laterais - 2 W X-067, X-068
(4) Fusível dos faróis traseiros - 15 A FH-001
(5) Conector de diagnóstico - 10 A
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 272
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00885HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 273
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 11
Referência Componente Conector
(1) Interruptor da buzina/faróis X-044
(2) Resistor de descida 2 - 1 kΩ
(3) Resistor de descida 1 - 1 kΩ
(4) Fusível das luzes de perigo - 15 A FH-001
(5) Interruptor das luzes de advertência X-073
(6) Unidade do pisca-pisca X-075
(7) Interruptor das luzes - 10 A
(8) Luzes da lateral direita - 5 A
(9) Luzes da lateral esquerda - 5 A
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 274
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00886HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 275
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 12
Referência Componente Conector
(1) Para o chicote do teto X-105F
(2) Buzina - 72 W
(3) Faróis do capô frontal - Lado direito - 50 W
(4) Lâmpada do farol alto - Lado direito - 60 W
(5) Lâmpada do farol baixo - Lado direito - 55 W
(6) Lâmpada do farol alto - Lado esquerdo - 60 W
(7) Lâmpada do farol baixo - Lado esquerdo - 55 W
Faróis de trabalho do capô frontal - Lado
(8)
esquerdo - 50 W
(9) Interruptor do nível do líquido do freio X-033
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 276
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00887HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 277
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 13
Referência Componente Conector
(1) Luz lateral dianteira esquerda - 5 W X-037
(2) Luz de seta dianteira esquerda - 21 W X-037
(3) Luz lateral dianteira direita - 5 W X-040
(4) Luz de seta dianteira direita - 21 W X-040
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 278
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00888HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 279
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 14
Referência Componente Conector
(1) Painel de instrumentos
(2) Medidor do nível de combustível X-034
(3) CAN-H X-034
(4) Restrição de ar X-035
(5) CAN-L X-034
(6) Pressão do óleo do motor X-035
(7) Pressão da Tração Dianteira Auxiliar (TDA) X-035
(8) Sensor do terra X-034
(9) Lâmpadas do farol alto X-035
(10) Faixa da engrenagem alta X-034
(11) Freio de estacionamento X-035
(12) Faixa da engrenagem baixa X-034
(13) Indicador de seta à esquerda X-035
(14) Indicador de seta à direita X-035
Sinal de temperatura do líquido de arrefecimento
(15) X-034
do motor
(16) Água no combustível X-035
(17) Nível do líquido de arrefecimento do motor X-034
(18) O alternador não carrega D+ X-035
(19) Bloqueio do diferencial X-034
(20) Alimentação GND X-035
(21) Tomada de Potência (TDP) acionada X-034
(22) Luzes indicadoras do reboque 1 X-034
(23) Linha de partida X-035
(24) Luzes indicadoras do reboque 2 X-034
(25) Luzes laterais e luzes dos instrumentos X-035
(26) Pressão do óleo da transmissão X-034
Tensão do fornecimento de energia da bateria -
(27) X-035
12 V
(28) Restrição filtro de óleo hidráulico X-034
(29) Linha de ignição X-035
(30) Sinal de rotação do motor X-034
(31) Saída da grelha aquecedora X-034
(32) Nível do fluído de freio
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 280
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00889HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 281
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 15
Referência Componente Conector
(1) Fusível da buzina - 5 A FH-001
(2) Fusível do farol baixo - 15 A FH-001
(3) Fusível do farol alto - 15 A FH-001
(4) Relé de luz alta RH-001
(5) Relé do farol baixo RH-001
(6) Relé da buzina RH-001
(7) Relé de ignição RH-001
(8) Relé do motor de partida RH-001
(9) Fusível do solenoide do motor de partida - 25 A FH-001
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 282
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00890HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 283
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 284
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 17
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 285
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 286
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00891HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 287
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 18
Referência Componente Conector
(1) Fusível do interruptor de ignição - 10 A FH-001
(2) Fusível da ICU - 12 V da bateria - 5 A FH-001
(3) Interruptor de ignição X-048, X-049, X-050
Relé da luz de advertência da Tração Dianteira
(4) RH-001
Auxiliar (TDA)
(5) Fusível do solenoide da TDA - 5 A FH-001
(6) Interruptor da Tração Dianteira Auxiliar (TDA) X-058, X-057
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 288
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00893HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 289
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 19
Referência Componente Conector
Fusível da ICU ( 12 V do interruptor de ignição)
(1) FH-001
- 5A
(2) Interruptor do nível do fluido de freio - 2 A FH-001
(3) Fusível das lâmpadas de freio - 10 A FH-001
(4) Fusível do alarme de ré - 2 A FH-001
Fusível do solenoide de corte de combustível -
(5) FH-001
10 A
(6) Fusível das lâmpadas de indicação - 15 A FH-001
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 290
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00892HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 291
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 20
Referência Componente Conector
Para o chicote principal
(1) X-046M, X-046F
Para o chicote da transmissão
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 292
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00997HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 293
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 21
Referência Componente Conector
(1) Interruptor de segurança da embreagem X-051
(2) Interruptor de segurança do neutro X-052
Interruptor da Tomada de Potência (TDP) -
(3) X-053
Normalmente aberto (NA)
Interruptor da Tomada de Potência (TDP) -
(4) X-053
Normalmente fechado (NF)
(5) Interruptor do freio de estacionamento X-153
(6) Interruptor da terceira função da pá carregadeira X-154
(7) Interruptor do freio direito (NA) X-054
(8) Interruptor do freio direito (NF) X-054
(9) Interruptor do freio esquerdo (NA) X-055
(10) Interruptor do freio esquerdo (NF) X-055
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 294
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00998HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 295
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 22
Referência Componente Conector
(1) Luz de trabalho traseira direita 1 - 55 W X-064A, X-064B
(2) Luz de trabalho traseira esquerda 1 - 55 W X-066A, X-066B
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 296
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUVE14TR00171HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 297
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 23
Referência Componente Conector
(1) Interruptor de reversão X-063
Diodo do solenoide da Tração Dianteira Auxiliar
(2) D-001
(TDA)
(3) Solenoide da Tração Dianteira Auxiliar (TDA) X-056
(4) Alarme de reversão X-060, X-061
(5) Transmissor do nível de combustível X-072
(6) Interruptor de pressão do óleo da transmissão X-142, X-143
(7) Solenoide do Hi-lo X-156
(8) Diodo do Hi-lo
(9) Solenoide do bloqueio do diferencial X-160
(10) Diodo do solenoide do Hi-lo
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 298
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00999HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 299
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 24
Referência Componente Conector
(1) Filtro hidráulico X-174, X-175
(2) Interruptor do bloqueio do diferencial X-180
(3) Tomada elétrica do reboque X-047F, X-046M
(4) Luz lateral do reboque do lado direito - 5 W
(5) Luz lateral do reboque do lado esquerdo - 5 W
(6) Luz de parada do trailer 1 - 21 W
(7) Luz de parada do trailer 2 - 21 W
(8) Luz de seta esquerda - 21 W
(9) Luz de seta direita - 21 W
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 300
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR01001HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 301
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 25
Referência Componente Conector
(1) Alimentação dos componentes da cabine RH-001
(2) Fusível de bloqueio do diferencial - 7.5 A FH-001
(3) Fusível plantadeira - 3 A FH-001
(4) Fusível do super-redutor - 7.5 A FH-001
Fusível da terceira função do carregador frontal
(5) FH-001
- 7.5 A
(6) Fusível do solenoide Hi-Lo - 7.5 A FH-001
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 302
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR01002HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 303
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 26
Referência Componente Conector
(1) Lanternas traseiras - Lado direito X-041
(2) Lâmpada de freio - Lado direito X-041
(3) Lâmpada lateral traseira - Lado direito X-041
(4) Lâmpada indicadora de direção - Lado direito X-041
(5) Lanternas traseiras - Lado esquerdo X-178
(6) Lâmpada de freio - Lado esquerdo X-178
(7) Lâmpada lateral traseira - Lado esquerdo X-178
(8) Lâmpada indicadora de direção - Lado esquerdo X-178
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 304
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR01003HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 305
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 27
Referência Componente Conector
(1) Conector de diagnóstico X-092
(2) Terminal passivo X-093
(3) Resistor - 120 Ω
(4) Terminal passivo do receptor do GPS X-098
(5) Resistor - 120 Ω
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 306
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR01004HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 307
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 28
Referência Componente Conector
(1) Tomada do chicote do bloco plantadeira FH-001
(2) Tomada elétrica - 8 A FH-001
(3) Conector da tomada elétrica de 8 A X-136
(4) Tomada elétrica - 8 A
(5) Tomada A do chicote do bloco plantadeira X-110
(6) Placa de licença X-018
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 308
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR01005HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 309
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 29
Referência Componente Conector
(1) Interruptor de bloqueio do super-redutor X-134
(2) Interruptor do super-redutor X-132, X-133
(3) Solenoide do super-redutor X-135
(4) Diodo do super-redutor
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 310
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR01006HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 311
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 30
Referência Componente Conector
(1) Interruptor da marcha alta X-155
(2) Interruptor da marcha baixa X-155
(3) Relé da marcha alta RH-002
(4) Relé da marcha baixa RH-001
(5) Válvula A do solenoide X-168
(6) Válvula do carregador frontal
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 312
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR01007HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 313
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 31
Referência Componente Conector
(1) Interruptor plantadeira X-138, X-139
(2) Relé da plantadeira RH-002
(3) Relé da plantadeira RH-002
(4) Solenoide da plantadeira X-140
Interruptor de pressão da válvula plantadeira -
(5) X-141
Normalmente fechado (NF)
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 314
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR01008HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 315
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 32
Referência Componente Conector
(1) Para o chicote do capô X-105F
(2) Buzina
(3) Faróis do capô frontal - Lado direito
(4) Lâmpada do farol alto - Lado direito
(5) Lâmpada do farol baixo - Lado direito
(6) Lâmpada do farol alto - Lado esquerdo
(7) Lâmpada do farol baixo - Lado esquerdo
(8) Faróis do capô frontal - Lado esquerdo
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 316
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR01013HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 317
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 33
Referência Componente Conector
(1) Relé I do bloqueio do diferencial RH-002
(2) Interruptor do bloqueio do diferencial X-038, X-144
(3) Relé 2 do bloqueio do diferencial RH-002
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 318
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR01009HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 319
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 34
Referência Componente Conector
(1) Aterramento dos componentes frontais GND-010
(2) Aterramento do teto - Lado direito GND-008
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 320
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR01011HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 321
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 35
Referência Componente Conector
(1) Aterramento 1 do motor GND-001
(2) Aterramento 2 do motor GND-017
(3) Aterramento da transmissão
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 322
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR01010HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 323
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
Sheet 36
Referência Componente Conector
(1) Aterramento dos componentes frontais GND-006
(2) Aterramento dos componentes frontais GND-005
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 324
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR01012HA 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 325
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 326
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87475492 1
87475492 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 327
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87475492 3
87475492 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 328
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 329
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 330
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 331
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87314761 5
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 332
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 333
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87314761 6
84123827 7
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 334
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84253168 8
84426125 9
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 335
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84426125 10
84140739 11
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 336
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84426125 12
84426125 13
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 337
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 338
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87314762 14
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 339
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87314763 15
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 340
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 341
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87314762 16
87687239 17
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 342
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87702238 18
84607243 19
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 343
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84355187 20
84015523 21
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 344
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82944111 22
82012083 23
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 345
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84253168 1
84426125 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 346
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84123827 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 347
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 349
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87708485 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 350
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 351
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 352
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87708534 5
84062580 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 353
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84127304 7
87736475 8
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 354
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82012083 9
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 355
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87418311 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 356
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87699736 1
87712118 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 357
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 358
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82028493 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 359
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 360
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82016219 4
82000579 5
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 361
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87745329 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 362
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82000579 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 363
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87745334 2
87747425 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 364
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84136444 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 365
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87708537 5
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 367
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87708540 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 369
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
83959716 7
87747155 8
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 370
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87705127 9
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 371
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87705127 1
87680259 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 372
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82012083 3
87687242 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 373
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87687242 5
87687242 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 374
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87675193 7
84146684 8
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 375
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87745322 9
87675193 10
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 376
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82944113 11
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 377
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84352277 1
84352277 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 378
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82012083 3
84153391 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 379
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84153391 5
84153391 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 380
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84153391 7
87745322 8
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 381
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84131048 9
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 382
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84062580 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 383
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84289727 2
87746018 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 384
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87694702 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 385
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84265223 5
84286809 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 386
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84286809 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 387
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84136442 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 388
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82016219 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 389
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87516075 2
87695723 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 390
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 391
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87706495 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 392
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84146326 5
82012083 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 393
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87695723 7
87700155 8
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 394
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87712732 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 395
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84078681 2
47414530 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 396
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47414530 4
87357889 5
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 397
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87357892 6
84160656 7
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 398
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87705127 1
87705127 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 399
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87705127 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 400
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87747172 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 401
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87745322 1
84146684 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 402
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82012083 3
82012093 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 403
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87691950 5
87699736 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 404
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87745329 7
84146684 8
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 405
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87693821 1
87687244 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 406
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82944111 3
82944111 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 407
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84146684 5
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 408
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82002274 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 409
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87691950 1
87691950 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 410
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82867472 3
87715977 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 411
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87357892 5
82012083 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 412
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84062580 7
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 413
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 414
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82012093 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 415
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87680366 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 416
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47414530 3
87745322 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 417
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84146684 5
82012083 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 418
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84062580 1
82012083 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 419
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87745334 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 420
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82867472 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 421
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 422
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87733596 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 423
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84253168 2
87705127 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 424
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87705127 4
87705127 5
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 425
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87705127 6
87705127 7
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 426
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82000579 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 427
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82000579 1
87745322 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 428
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82012083 1
82012083 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 429
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82012083 3
CONECTOR X-067 - Lâmpada de trabalho traseira SX opc. da lâmpada de trabalho traseira esquerda opcional
CONECTOR X-067 - Lâmpada de trabalho traseira SX opc. da lâmpada de trabalho traseira esquerda
opcional
NÚMERO NÚMERO DO FIO REFERÊNCIA DO CIRCUITO ESTRUTURA DO DIAGRAMA
DO PINO ELÉTRICO
1 RO-997B (GN) SP-997 X-067 Lâmpada de trabalho
traseira SX opc. da lâmpada de
trabalho traseira esquerda opcional
2 RO-057AM (BK) SP-057D X-067 Lâmpada de trabalho
traseira SX opc. da lâmpada de
trabalho traseira esquerda opcional
82012083 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 430
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82012083 5
82012083 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 431
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87493513 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 432
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84278792 1
84279647 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 433
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87736481 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 434
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82012083 1
82012083 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 435
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87699736 1
87745329 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 436
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84131048 3
87691425 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 437
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87691425 5
87691425 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 438
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87699736 1
87705127 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 439
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84257494 3
87691425 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 440
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87705127 5
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 441
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87691425 1
87705127 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 442
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84131048 1
84062580 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 443
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87745329 3
87745322 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 444
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84131048 5
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 445
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84131048 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 446
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 447
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87714265 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 448
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87691950 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 449
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87475492 1
87475492 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 450
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87475492 3
87475492 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 451
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 452
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87314761 5
84123827 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 453
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84426125 7
84426125 8
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 454
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84140739 9
84426125 10
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 455
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87314762 11
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 456
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87314762 12
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 457
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87687239 13
87702238 14
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 458
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84607243 15
84355187 16
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 459
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82944111 17
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 460
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84253168 1
84123827 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 461
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 462
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87708485 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 463
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 464
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87708534 4
84062580 5
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 465
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84127304 6
87736475 7
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 466
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82012083 8
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 467
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87418311 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 468
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87712118 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 469
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 470
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82028493 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 471
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82016219 3
82000579 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 472
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87745329 5
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 473
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82000579 1
87745334 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 474
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87747425 3
84163393 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 475
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 476
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87708537 5
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 477
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 478
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87708540 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 479
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
83959716 7
87747155 8
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 480
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87705127 9
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 481
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87705127 1
87680259 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 482
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82012083 3
87687242 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 483
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87687242 5
87687242 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 484
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87675193 7
84131048 8
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 485
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87745322 9
87675193 10
82944113 11
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 486
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84352277 1
84352277 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 487
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82012083 3
84153391 4
84153391 5
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 488
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84153391 6
84153391 7
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 489
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87745322 8
84131048 9
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 490
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84062580 1
84289727 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 491
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87746018 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 492
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87516075 1
87695723 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 493
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87695723 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 494
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84160656 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 495
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84131052 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 496
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87747172 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 497
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87745322 1
84131048 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 498
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82012083 3
82012093 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 499
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87691950 5
87745329 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 500
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84131048 7
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 501
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87693821 1
87687244 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 502
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82944111 3
82944111 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 503
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84131048 5
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 504
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82867472 1
87715977 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 505
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87357892 3
82012083 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 506
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 507
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82012093 1
82012083 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 508
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
84062580 1
82012083 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 509
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
87745334 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 510
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
82867472 1
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 511
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00373AA 1
CUIL14TR00374AA 2
CUIL14TR00375AA 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 512
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47545679D 4
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 513
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 514
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00055AA 1
CUIL14TR00056AA 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 515
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47741668 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 516
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00053AA 4
CUIL14TR00054AA 5
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 517
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47545736B 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 518
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00055AA 1
CUIL14TR00056AA 2
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 519
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47741666 3
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 520
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
CUIL14TR00053AA 4
CUIL14TR00054AA 5
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 521
Sistemas elétricos - Chicotes e conectores
47545736B 6
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 522
Índice
Sistemas elétricos - 55
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 523
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 40 - Plantadeira (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 41 - Interface do teto (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 43 - Bloqueio do diferencial (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 45 - Terra (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 46 - Terra (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 47 - Terra (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 48 - Terra (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 04 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 05 - Componentes do motor (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 06 - Conector de interface do motor (*) . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 07 - Conector de interface do motor (*) . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 08 - Conector de interface do motor (*) . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 09 - Motor de partida/alternador (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 10 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 11 - Teclas e alavancas (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 12 - Capô (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 13 - Lanterna dianteira (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 14 - Painel de instrumentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 15 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 18 - Teclas (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 19 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 20 - Interface da transmissão (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 21 - Interruptores (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 22 - Faróis de serviço (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 23 - Componentes da transmissão e cabine (*) . . . . . . . . . 298
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 24 - Componentes da transmissão (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 25 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 26 - Lanternas traseiras (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 27 - Circuitos linha CAN (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 28 - Iluminação/tomada (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 29 - Componentes da transmissão (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 30 - Hi-Lo (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 31 - Plantadeira (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 32 - Capô (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 33 - Bloqueio do diferencial (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 34 - Aterramentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 35 - Aterramentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 36 - Aterramentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Caixa de relês e fusíveis - Verificar Modelos com cabine e com Auto Guidance (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
Caixa de relês e fusíveis - Verificar Modelos com cabine (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 524
Caixa de relês e fusíveis - Verificar Modelos sem cabine (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 03 - Lanternas traseiras (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 04 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 05 - Componentes do motor (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 06 - Conector interface motor (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 07 - Conector interface motor (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 08 - Partida a frio (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 09 - Motor de partida e alternador (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 10 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 11 - Teclas e alavancas (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 12 - Capô (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 13 - Lanterna dianteira (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 14 - Painel de instrumentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 15 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 16 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 17 - Emendas (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 17 - Emendas (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 18 - Teclas (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 19 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 20 - Interface da transmissão (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 21 - Interruptores (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 22 - Faróis de serviço (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 23 - Componentes da transmissão e cabine (*) . . . . . . . . . . 87
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 24 - Componentes da transmissão (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 25 - Caixa de fusíveis (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 26 - Ar condicionado (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 27 - Ar condicionado (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 28 - Ar condicionado (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 29 - Piloto automático (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 30 - Piloto automático (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 31 - Piloto automático (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 32 - Piloto automático (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 33 - Piloto automático (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 34 - Piloto automático (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 35 - Iluminação (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 36 - Iluminação/tomada (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 37 - Rádio (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 38 - Transmissão, teto e cabine (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 39 - Limpador e Hi-lo (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 40 - Plantadeira (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 525
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 41 - Interface do teto (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 43 - Bloqueio do diferencial (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 45 - Aterramentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 46 - Aterramentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 47 - Aterramentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Chicotes e conectores - Folha de diagrama elétrico 48 - Aterramentos (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Conectores do fio - Diagrama do componente 00 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Conectores do fio - Diagrama do componente 00 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Conectores do fio - Diagrama do componente 00 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Conectores do fio - Diagrama do componente 01 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Conectores do fio - Diagrama do componente 01 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
Conectores do fio - Diagrama do componente 02 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Conectores do fio - Diagrama do componente 02 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468
Conectores do fio - Diagrama do componente 03 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Conectores do fio - Diagrama do componente 03 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
Conectores do fio - Diagrama do componente 03 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469
Conectores do fio - Diagrama do componente 04 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Conectores do fio - Diagrama do componente 04 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
Conectores do fio - Diagrama do componente 04 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474
Conectores do fio - Diagrama do componente 05 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Conectores do fio - Diagrama do componente 05 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Conectores do fio - Diagrama do componente 06 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Conectores do fio - Diagrama do componente 06 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429
Conectores do fio - Diagrama do componente 06 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487
Conectores do fio - Diagrama do componente 07 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Conectores do fio - Diagrama do componente 07 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Conectores do fio - Diagrama do componente 07 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Conectores do fio - Diagrama do componente 08 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Conectores do fio - Diagrama do componente 08 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
Conectores do fio - Diagrama do componente 09 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Conectores do fio - Diagrama do componente 09 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
Conectores do fio - Diagrama do componente 10 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395
Conectores do fio - Diagrama do componente 10 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Conectores do fio - Diagrama do componente 10 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495
Conectores do fio - Diagrama do componente 11 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Conectores do fio - Diagrama do componente 11 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Conectores do fio - Diagrama do componente 11 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
Conectores do fio - Diagrama do componente 12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Conectores do fio - Diagrama do componente 12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Conectores do fio - Diagrama do componente 12 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 526
Conectores do fio - Diagrama do componente 13 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Conectores do fio - Diagrama do componente 13 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
Conectores do fio - Diagrama do componente 13 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
Conectores do fio - Diagrama do componente 14 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Conectores do fio - Diagrama do componente 14 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Conectores do fio - Diagrama do componente 14 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502
Conectores do fio - Diagrama do componente 15 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
Conectores do fio - Diagrama do componente 15 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446
Conectores do fio - Diagrama do componente 15 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
Conectores do fio - Diagrama do componente 16 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
Conectores do fio - Diagrama do componente 16 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Conectores do fio - Diagrama do componente 16 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
Conectores do fio - Diagrama do componente 17 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Conectores do fio - Diagrama do componente 17 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Conectores do fio - Diagrama do componente 17 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 509
Conectores do fio - Diagrama do componente 18 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
Conectores do fio - Diagrama do componente 18 (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 527
47705278 11/09/2014
55.1 [55.100] / 528
Sistemas elétricos - 55
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
DADOS TÉCNICOS
DADOS FUNCIONAIS
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 2
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
Solenóide
T6.110 T6.120 T6.130
Resistência do enrolamento a 20 °C -
-
Enrolamento de atração
Resistência do enrolamento a 20 °C -
-
Enrolamento de retenção
Consumo de corrente a 12 V - Atração +
-
retenção - instantâneo (máx)
Consumo de corrente a 12 V - Retenção
10 A
- contínuo (máx)
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 3
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
O motor de partida é do tipo de quatro pólos, quatro escovas com conjunto integrado de solenóide e transmissão de
engate positivo.
O solenóide integrado incorpora dois induzidos ligados em paralelo. Um induzido constitui a bobina de baixa resis-
tência para “puxar” e está ligado a massa através do motor. O outro induzido constitui a bobina de alta resistência
para “segurar” e está ligado a massa através do corpo do solenóide.
Quando se executa o procedimento de partida (aplicar o pedal da embreagem e manter a alavanca da tomada de
força na posição desligada) e se aciona o interruptor de partida, as bobinas do solenoide são ativadas e o seu êmbolo
é atraído magnéticamente no núcleo do solenóde. Este movimento, transmitido por um mecanismo articulado, força o
engate do pinhão de acionamento na cremalheira do volante. Quando o pinhão de acionamento toca na cremalheira
do volante, o êmbolo do solenoide atua para fechar um grupo de contatos que, por sua vez, fornecem energia direta
da bateria às quatro bobinas de campo que vão dar toda a potência ao motor de partida.
Neste momento, um extremo da bobina de “puxar” liga-se ao positivo da bateria, por meio do interruptor de partida,
enquanto que o outro extremo é ligado ao positivo através dos contatos do solenóide. A bobina de “puxar” fica, desta
forma, desviada do circuito e não recebe qualquer corrente, enquanto que a bobina de “segurar” é a que mantem o
êmbolo do solenóide engatado.
O motor de partida incorpora um grupo de contatos simples e um êmbolo de solenóide de duas peças, que fecham
completamente os contatos mesmo que os dentes da engrenagem do pinhão e da cremalheira estiverem desalinha-
dos. Quando isto acontece, ocorre a compressão da mola de engate a qual vai forçar o pinhão a engatar completa-
mente no momento em que o motor de partida começa a girar.
Ao soltar a chave do interruptor de partida, desliga-se a corrente para o solenóide e motor de partida. A mola de
retorno do solenóide, atuando através do mecanismo de articulação, desengata as engrenagens do pinhão e abre
novamente os contatos do solenóide.
No conjunto do pinhão de acionamento está incorporada uma embreagem de roletes. Esta embreagem evita que o
induzido possa girar em excesso se o pinhão de acionamento ficar engrenado na cremalheira depois do motor pegar.
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 4
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
CUIL14TR00483GA 1
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 5
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
LAIL11TL0157A0A 1
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 6
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
CUIL14TR00564AA 3
LAIL11TL0158A0A 4
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 7
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
LAIL11TL0159A0A 5
LAIL11TL0160A0A 6
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 8
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
CUIL14TR00484AA 1
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 9
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 10
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 11
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
Bobinas indutoras
1. Para testar o isolamento das bobinas indutoras, ligue
um ohmímetro entre cada uma das escovas e qual-
quer ponto na cobertura que esteja limpo e sem pin-
tura. Não deve haver nenhuma continuidade.
2. Para testar o isolamento dos enrolamentos indutores,
ligue um ohmímetro entre cada uma das escovas e
o terminal de alimentação principal (fio grosso entran-
çado). Deve haver uma leitura de 1 MΩ.
3. Se houver avaria nos enrolamentos indutores será ne-
cessário substituir as bobinas indutoras completas e o
conjunto da cobertura.
LAIL11TL0163A0A 2
Rolamentos
1. Examine os rolamentos na tampa das escovas e na
cobertura do lado de acionamento para ver se estão
gastos. Monte o eixo do induzido e verifique a folga
substituindo os rolamentos se a folga parecer exces-
siva. Verifique as massas polares quanto a sinais de
atrito com o induzido, o que pode também ter sido cau-
sado por escovas gastas.
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 12
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
Pinhão de acionamento
1. Verifique a operação da embreagem de roletes. O pi-
nhão deve apenas girar no sentido horário. Se o pi-
nhão estiver preso, girar em ambas as direções ou se
os dentes estiverem danificados, monte um conjunto
de acionamento novo.
Se constatar que os dentes do pinhão de acionamento
estão nitidamente danificados, verifique também os
dentes da cremalheira do volante do motor.
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 13
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 14
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 15
Sistemas elétricos - Sistema de partida do motor
CUIL14TR00484AA 1
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 16
Índice
Sistemas elétricos - 55
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 17
47705278 11/09/2014
55.2 [55.201] / 18
Sistemas elétricos - 55
Alternador - 301
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
Alternador - 301
DADOS TÉCNICOS
Alternador
Especificações gerais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificações gerais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS FUNCIONAIS
Alternador
Descrição dinâmica (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descrição dinâmica (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista explodida (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vista explodida (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SERVIÇO
Alternador
Teste elétrico - Continuidade da fiação para o alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Teste elétrico - Tensão controlada e corrente de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Teste elétrico - Queda de tensão do circuito de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Teste elétrico - Desempenho máximo de saída do alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Teste elétrico - Ensaio do circuito do campo do rotor e do regulador de tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajuste da tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 2
Sistemas elétricos - Alternador
Especificações
Tipo de alternador
65 A
Polaridade Negativo a massa
Tensão nominal 12 V
Rotação máxima 15000 RPM
Corrente máxima a 6000 RPM 85 A
Tensão controlada pelo regulador 13.6 - 14.4 V
Resistência do enrolamento de campo do rotor 2.9 Ω
Resistência do enrolamento de campo do estator 0.2 Ω
Comprimento das escovas novas 20 mm
Comprimento mínimo para as escovas 5 mm
Pressão da mola das escovas 1.3 - 2.7 N·m
Especificações
Tipo de alternador
120 A
Polaridade Negativo a massa
Tensão nominal 14 V
Rotação máxima 18000 RPM
Corrente máxima a 6000 RPM 120 A
Tensão controlada pelo regulador 13.6 - 14.4 V
Resistência do enrolamento de campo do rotor 2.6 Ω
Resistência do enrolamento de campo do estator 0.075 Ω
Comprimento das escovas novas 20 mm
Comprimento mínimo para as escovas 5 mm
Pressão da mola das escovas 1.3 - 2.7 N·m
Alternador - Torque
Componente Torque
Parafuso de fixação do tensionador 43 - 56 N·m
Porca superior de fixação do alternador no
43 - 56 N·m
tensionador
Porca do parafuso flange inferior de fixação
75 - 98 N·m
do alternador
Porca de fixação da polia no alternador 75 - 105 N·m
Parafusos de fixação do retificador 4.0 N·m
Regulador de tensão e parafusos da caixa
2.7 N·m
das escovas
Porca do terminal W 2.7 - 3.8 N·m
Porca do terminal B+ 4.2 - 6 N·m
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 3
Sistemas elétricos - Alternador
Alternador de 65 A.
O alternador está montado na parte da frente do motor e
é acionado pela polia da árvore de manivelas através de
uma correia.
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 4
Sistemas elétricos - Alternador
Alternador de 120 A.
O alternador está montado na parte da frente do motor e
é acionado pela polia da árvore de manivelas através de
uma correia.
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 5
Sistemas elétricos - Alternador
CUIL14TR00212AA 1
Quando o interruptor de partida/chave de ignição é ligado, há uma corrente de baixo valor que sai da bateria e que
passa através do enrolamento de campo do rotor. O circuito é estabelecido através da luz de aviso indicadora de
carga do terminal ‘D+’ do alternador, do enrolamento de campo do rotor, do regulador de tensão do alternador e da
massa.
Nesta fase, a luz de aviso está acesa e o rotor está parcialmente magnetizado.
Quando o motor arranca e o rotor, parcialmente magnetizado, começa a girar entre os enrolamentos do estator, é
gerada uma corrente trifásica. Uma parte constante da corrente gerada é convertida em corrente contínua pelos três
díodos de campo incorporados no conjunto do retificador.
Esta corrente contínua retorna para complementar a corrente que passa através do enrolamento de campo do rotor.
Esta ação resulta em uma indução magnética continuamente crescente do rotor, associada a um aumento rápido do
débito de corrente e de tensão.
Durante o aumento da tensão debitada (disponível no terminal ’D+’), o brilho da luz de aviso reduz-se e, quando a
tensão no terminal ’D+’ iguala a tensão do lado da bateria, a lâmpada da luz de aviso é apagada.
A tensão continua subindo até que seja atingido o nível predeterminado da tensão regulada.
No caso da correia partir-se, a tensão não é gerada no alternador e a luz de alerta no painel ficará acesa, indicando
avaria no sistema.
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 6
Sistemas elétricos - Alternador
Alternador 65 A
CUIL14TR00492AA 1
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 7
Sistemas elétricos - Alternador
Alternador 120 A
CUIL14TR00493AA 1
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 8
Sistemas elétricos - Alternador
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 9
Sistemas elétricos - Alternador
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 10
Sistemas elétricos - Alternador
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 11
Sistemas elétricos - Alternador
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 12
Sistemas elétricos - Alternador
LAIL11TL0174A0A 1
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 13
Sistemas elétricos - Alternador
Alternador - Remoção
1. Desligue o cabo negativo (-) (1) da bateria.
CUIL14TR00227AA 1
CUIL14TR00212AA 2
CUIL14TR00213AA 3
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 14
Sistemas elétricos - Alternador
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 15
Sistemas elétricos - Alternador
Alternador - Instalar
1. Certifique-se de que o cabo negativo da bateria está
desligado.
2. Posicione o alternador (1) em seu alojamento e instale
o parafuso passante (3).
3. Mova o alternador para o lado do motor para permitir a
instalação da correia na polia do alternador.
4. Instale a correia (2) nas polias do alternador, do vira-
brequim e a da bomba de água.
CUIL14TR00213AA 1
CUIL14TR00212AA 2
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 16
Sistemas elétricos - Alternador
CUIL14TR00213AA 1
CUIL14TR00212AA 2
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 17
Índice
Sistemas elétricos - 55
Alternador - 301
Alternador - Ajuste da tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Alternador - Descrição dinâmica (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alternador - Descrição dinâmica (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Alternador - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Alternador - Especificações gerais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alternador - Especificações gerais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alternador - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alternador - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Alternador - Teste elétrico - Continuidade da fiação para o alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alternador - Teste elétrico - Desempenho máximo de saída do alternador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Alternador - Teste elétrico - Ensaio do circuito do campo do rotor e do regulador de tensão . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Alternador - Teste elétrico - Queda de tensão do circuito de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Alternador - Teste elétrico - Tensão controlada e corrente de carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alternador - Torque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Alternador - Vista explodida (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alternador - Vista explodida (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
47705278 11/09/2014
55.3 [55.301] / 18
Sistemas elétricos - 55
Bateria - 302
47705278 11/09/2014
55.4 [55.302] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
Bateria - 302
DADOS TÉCNICOS
Bateria
Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DADOS FUNCIONAIS
Bateria
Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
SERVIÇO
Bateria
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Teste elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
47705278 11/09/2014
55.4 [55.302] / 2
Sistemas elétricos - Bateria
47705278 11/09/2014
55.4 [55.302] / 3
Sistemas elétricos - Bateria
Em modelos sem cabine, a bateria está localizada na parte frontal do trator, entre o radiador do motor e o suporte
dos contrapesos frontais.
Em modelos com cabine, a bateria está localizada na lateral direita da máquina, abaixo da caixa de ferramentas.
A bateria é fabricada de tal formal que cada elemento contém placas positivas e negativas dispostas alternativamente
uma junto da outra. Cada placa positiva está separada da negativa por meio de um separador poroso não condutor.
Se uma placa positiva fizer contato com uma placa negativa dentro do elemento, este entra em curto-circuito e fica
danificado sem possibilidade de reparação. Todas as placas positivas estão soldadas numa barra, formando um
terminal positivo e as placas negativas estão soldadas noutra barra semelhante, que forma o terminal negativo.
Cada placa positiva é constituída por uma grelha de chumbo com peróxido de chumbo colado entre as aberturas da
grelha. As placas negativas são constituídas por uma grelha de chumbo esponjoso colado nas suas aberturas.
47705278 11/09/2014
55.4 [55.302] / 4
Sistemas elétricos - Bateria
Bateria - Remoção
Modelos sem cabine
1. Levante o capô do motor.
2. Desconecte o cabo (3) negativo (massa) da bateria.
3. Desconecte o cabo (4) positivo da bateria.
4. Retire as porcas (1) e (2) e remova a chapa de fixação
da bateria.
5. Com as mãos, levante e remova a bateria do trator.
CUIL14TR00227AA 1
CUIL14TR00049AA 2
CUIL14TR00050AA 3
47705278 11/09/2014
55.4 [55.302] / 5
Sistemas elétricos - Bateria
Bateria - Instalar
Operação anterior:
Para remoção consulte os procedimentos descritos em Bateria - Remoção (55.302) .
47705278 11/09/2014
55.4 [55.302] / 6
Sistemas elétricos - Bateria
NOTA: Se a bateria necessitar de recarga ou se tiver tendência a descarregar, mande verificar o sistema elétrico da
máquina através do seu concessionário NEW HOLLAND.
NOTA: Antes de recarregar a bateria, desligar sempre os cabos. A bateria deve ser retirada da máquina e recarre-
gada longe desta.
47705278 11/09/2014
55.4 [55.302] / 7
Índice
Sistemas elétricos - 55
Bateria - 302
Bateria - Descrição dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bateria - Especificações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bateria - Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bateria - Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bateria - Teste elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
47705278 11/09/2014
55.4 [55.302] / 8
Sistemas elétricos - 55
47705278 11/09/2014
55.5 [55.045] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
55.5 [55.045] / 2
Sistemas elétricos - Sistema de controle do eixo dianteiro
BRH3254B 1
BRH3253B 2
BRH3252B 3
47705278 11/09/2014
55.5 [55.045] / 3
Sistemas elétricos - Sistema de controle do eixo dianteiro
BRH3251B 4
47705278 11/09/2014
55.5 [55.045] / 4
Índice
Sistemas elétricos - 55
47705278 11/09/2014
55.5 [55.045] / 5
47705278 11/09/2014
55.5 [55.045] / 6
Sistemas elétricos - 55
47705278 11/09/2014
55.6 [55.408] / 1
Conteúdo
Sistemas elétricos - 55
SERVIÇO
Conjunto de instrumentos
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
47705278 11/09/2014
55.6 [55.408] / 2
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos
CUIL14TR00524AA 1
CUIL14TR00517AA 2
CUIL14TR00519AA 3
Operação seguinte:
Conjunto de instrumentos - Instalar (55.408)
47705278 11/09/2014
55.6 [55.408] / 3
Sistemas elétricos - Indicadores de advertência, alarmes e instrumentos
CUIL14TR00518AA 1
CUIL14TR00519AA 2
CUIL14TR00517AA 3
CUIL14TR00524AA 4
47705278 11/09/2014
55.6 [55.408] / 4
Índice
Sistemas elétricos - 55
47705278 11/09/2014
55.6 [55.408] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
MANUAL DE SERVIÇO
Plataforma, cabine, lataria e adesivos
47705278 11/09/2014
90
Conteúdo
47705278 11/09/2014
90
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90
Cabine - 150
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 1
Conteúdo
Cabine - 150
DADOS TÉCNICOS
Cabine
Ferramentas especiais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SERVIÇO
Cabine
Remoção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 2
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Cabine
AVISO: As operações descritas nesta seção só devem ser realizadas utilizando as ferramentas ESSENCIAIS que
aparecem abaixo com o símbolo "X". Contudo, para uma maior segurança e para obter os melhores resultados
que poupando tempo e esforço, recomendamos que estas ferramentas essenciais sejam usadas em conjunto com
as ferramentas específicas que são enumeradas abaixo e determinadas ferramentas que serão feitas segundo os
desenhos de construção que são dados neste manual.
Lista das ferramentas específicas necessárias às várias operações contidas nesta seção.
380003306 Suportes de elevação da cabine
380003353 Estrutura de elevação da cabine
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 3
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Cabine
Cabine - Remoção
T6.110 Cabinado [HCCZ6110HECS24371 - ] LA
T6.120 Cabinado [HCCZ6120XECS23550 - ] LA
T6.130 Cabinado [HCCZ6130LECS24656 - ] LA
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
CUIL14TR00801AA 1
CUIL14TR00521AA 2
CUIL14TR00523AA 3
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 4
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Cabine
CUIL14TR00564AA 4
CUIL14TR00813AA 5
CUIL14TR00796AA 6
NHIL12TR00359AA 7
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 5
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Cabine
CUIL14TR00797AA 8
CUIL14TR00554AA 9
LAIL11TL0088A0A 10
CUIL14TR00219AA 11
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 6
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Cabine
CUIL14TR00548AA 12
CUIL14TR00798AA 13
CUIL14TR00780AA 14
CUIL14TR00778AA 15
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 7
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Cabine
CUIL14TR00799AA 16
CUIL14TR00811AA 17
CUIL14TR00225AA 18
CUIL14TR00506AA 19
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 8
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Cabine
CUIL14TR00507AA 20
CUIL14TR00508AA 21
CUIL14TR00509AA 22
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 9
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Cabine
CUIL14TR00510AA 23
CUIL14TR00800AA 24
CUIL14TR00802AA 25
CUIL14TR00510AA 26
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 10
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Cabine
Cabine - Instalar
T6.110 Cabinado [HCCZ6110HECS24371 - ] LA
T6.120 Cabinado [HCCZ6120XECS23550 - ] LA
T6.130 Cabinado [HCCZ6130LECS24656 - ] LA
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
CUIL14TR00510AA 1
CUIL14TR00802AA 2
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 11
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Cabine
CUIL14TR00800AA 3
CUIL14TR00225AA 4
CUIL14TR00811AA 5
CUIL14TR00799AA 6
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 12
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Cabine
CUIL14TR00778AA 7
CUIL14TR00780AA 8
CUIL14TR00798AA 9
NHIL12TR00359AA 10
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 13
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Cabine
CUIL14TR00796AA 11
CUIL14TR00813AA 12
CUIL14TR00548AA 13
LAIL11TL0088A0A 14
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 14
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Cabine
CUIL14TR00564AA 15
CUIL14TR00521AA 16
CUIL14TR00797AA 17
CUIL14TR00523AA 18
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 15
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Cabine
CUIL14TR00801AA 19
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 16
Índice
Cabine - 150
Cabine - Ferramentas especiais (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cabine - Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cabine - Remoção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 17
47705278 11/09/2014
90.1 [90.150] / 18
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90
47705278 11/09/2014
90.2 [90.110] / 1
Conteúdo
SERVIÇO
Plataforma
Remoção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
47705278 11/09/2014
90.2 [90.110] / 2
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Plataforma do operador sem cabine
Plataforma - Remoção
T6.110 Sem cabine [HCCZ6110TECS23550 - ] LA
T6.120 Sem cabine [HCCZ6120HECS24546 - ] LA
T6.130 Sem cabine [HCCZ6130XECS23550 - ] LA
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
Operação anterior:
Capota da Estrutura de proteção de rolagem (ROPS) - Remoção (90.114)
CUIL14TR00801AA 1
CUIL14TR00521AA 2
CUIL14TR00523AA 3
47705278 11/09/2014
90.2 [90.110] / 3
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Plataforma do operador sem cabine
CUIL14TR00564AA 4
CUIL14TR00813AA 5
CUIL14TR00796AA 6
NHIL12TR00359AA 7
47705278 11/09/2014
90.2 [90.110] / 4
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Plataforma do operador sem cabine
CUIL14TR00798AA 8
CUIL14TR00780AA 9
CUIL14TR00778AA 10
CUIL14TR00799AA 11
47705278 11/09/2014
90.2 [90.110] / 5
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Plataforma do operador sem cabine
CUIL14TR00631AA 12
CUIL14TR00226AA 13
CUIL14TR00525AA 14
CUIL14TR00800AA 15
47705278 11/09/2014
90.2 [90.110] / 6
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Plataforma do operador sem cabine
CUIL14TR00802AA 16
47705278 11/09/2014
90.2 [90.110] / 7
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Plataforma do operador sem cabine
Plataforma - Instalar
T6.110 Sem cabine [HCCZ6110TECS23550 - ] LA
T6.120 Sem cabine [HCCZ6120HECS24546 - ] LA
T6.130 Sem cabine [HCCZ6130XECS23550 - ] LA
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
CUIDADO
Evite lesões!
Manuseie todas as peças com cuidado. Não coloque as mãos ou os dedos entre peças em movimento.
Use Equipamento de proteção pessoal (PPE) conforme o indicado neste manual, incluindo óculos de
proteção, luvas e calçados de segurança.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0208A
CUIL14TR00525AA 1
CUIL14TR00802AA 2
47705278 11/09/2014
90.2 [90.110] / 8
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Plataforma do operador sem cabine
CUIL14TR00800AA 3
CUIL14TR00226AA 4
CUIL14TR00631AA 5
CUIL14TR00799AA 6
47705278 11/09/2014
90.2 [90.110] / 9
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Plataforma do operador sem cabine
CUIL14TR00778AA 7
CUIL14TR00780AA 8
CUIL14TR00798AA 9
NHIL12TR00359AA 10
47705278 11/09/2014
90.2 [90.110] / 10
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Plataforma do operador sem cabine
CUIL14TR00796AA 11
CUIL14TR00813AA 12
CUIL14TR00564AA 13
CUIL14TR00523AA 14
47705278 11/09/2014
90.2 [90.110] / 11
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Plataforma do operador sem cabine
CUIL14TR00521AA 15
CUIL14TR00807AA 16
47705278 11/09/2014
90.2 [90.110] / 12
Índice
47705278 11/09/2014
90.2 [90.110] / 13
47705278 11/09/2014
90.2 [90.110] / 14
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90
47705278 11/09/2014
90.3 [90.114] / 1
Conteúdo
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
90.3 [90.114] / 2
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Proteções do operador
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
CUIDADO
Perigo de má utilização!
Sua máquina é equipada com uma estrutura de proteção para o operador. NÃO solde, perfure, tente
endireitar ou reparar a estrutura protetora. Qualquer modificação pode comprometer a integridade da
estrutura.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0001B
LAIL11TL0617A0A 1
CUIL14TR00633AA 2
Operação seguinte:
Capota da Estrutura de proteção de rolagem (ROPS) - Instalar (90.114)
47705278 11/09/2014
90.3 [90.114] / 3
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Proteções do operador
CUIDADO
Perigo de capotamento!
Após um acidente, capotamento ou tombamento, um técnico qualificado DEVE substituir a Estrutura
de Proteção na Capotagem (EPC) antes de retornar a máquina para operação no campo ou no local
de trabalho.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0134A
CUIDADO
A falha do equipamento pode causar acidentes ou lesões.
A Estrutura de Proteção na Capotagem (EPC) e os componentes de interconexão são um sistema
certificado. Certifique-se de apertar os parafusos de montagem da EPC com a especificação de torque
exigida.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0935A
Operação anterior:
Capota da Estrutura de proteção de rolagem (ROPS) - Remoção (90.114)
LAIL11TL0617A0A 1
CUIL14TR00633AA 2
47705278 11/09/2014
90.3 [90.114] / 4
Índice
47705278 11/09/2014
90.3 [90.114] / 5
47705278 11/09/2014
90.3 [90.114] / 6
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90
47705278 11/09/2014
90.4 [90.120] / 1
Conteúdo
SERVIÇO
Assento do operador
Remoção (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalar (*) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
47705278 11/09/2014
90.4 [90.120] / 2
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador ajustado mecanicamente
CUIDADO
Perigo de perda de controle!
NÃO faça ajustes no assento enquanto a máquina estiver em movimento. Todos os ajustes do assento
devem ser feitos com a máquina parada e o freio de estacionamento aplicado.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0293A
CUIL14TR00790AA 1
47705278 11/09/2014
90.4 [90.120] / 3
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador ajustado mecanicamente
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
CUIL14TR00790AA 1
47705278 11/09/2014
90.4 [90.120] / 4
Índice
47705278 11/09/2014
90.4 [90.120] / 5
47705278 11/09/2014
90.4 [90.120] / 6
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90
47705278 11/09/2014
90.5 [90.124] / 1
Conteúdo
SERVIÇO
47705278 11/09/2014
90.5 [90.124] / 2
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático
PERIGO
Perigo de perda de controle!
NÃO faça ajustes no assento ou na direção enquanto a máquina estiver em movimento. Garanta que
todos os ajustes estejam bloqueados antes do uso. Verifique a firmeza dos parafusos fixadores e
se os controles de ajuste estão funcionando adequadamente. Somente pessoas qualificadas devem
efetuar ajustes e/ou reparos no assento.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0008A
CUIL14TR00787AA 1
47705278 11/09/2014
90.5 [90.124] / 3
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Assento do operador com ajuste pneumático
ATENÇÃO
Risco de esmagamento!
Sempre use ferramentas adequadas para alinhar as peças casadas. NÃO use as mãos nem os dedos.
A não observância desses procedimentos poderá resultar em lesões leves ou moderadas.
C0044A
CUIL14TR00787AA 1
47705278 11/09/2014
90.5 [90.124] / 4
Índice
47705278 11/09/2014
90.5 [90.124] / 5
47705278 11/09/2014
90.5 [90.124] / 6
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90
47705278 11/09/2014
90.6 [90.100] / 1
Conteúdo
SERVIÇO
Capô
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
47705278 11/09/2014
90.6 [90.100] / 2
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Painéis e capô do motor
Capô - Remoção
CUIDADO
Peças giratórias!
Desligue o motor antes de abrir o capô do motor.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W1059A
PERIGO
Objetos pesados!
Sempre use equipamentos de elevação com capacidade adequada para erguer e manusear os com-
ponentes pesados . Sempre use amarras ou ganchos adequados para apoiar unidades ou peças.
Mantenha as pessoas longe da área de trabalho.
O descumprimento resultará em morte ou ferimentos graves.
D0076A
LAIL11TL0548A0A 1
CUIL13TRO0202AA 2
CUIL13TR00350AA 3
47705278 11/09/2014
90.6 [90.100] / 3
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Painéis e capô do motor
CUIL14TR00502AA 4
47705278 11/09/2014
90.6 [90.100] / 4
Índice
47705278 11/09/2014
90.6 [90.100] / 5
47705278 11/09/2014
90.6 [90.100] / 6
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - 90
47705278 11/09/2014
90.7 [90.102] / 1
Conteúdo
SERVIÇO
Proteção lateral
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
47705278 11/09/2014
90.7 [90.102] / 2
Plataforma, cabine, lataria e adesivos - Proteções do motor, travas do capô e acabamentos
CUIDADO
Peças móveis!
Instale todas as tampas, painéis e proteções após a manutenção ou limpeza da máquina. Nunca opere
a máquina com tampas, painéis, ou proteções removidas.
O descumprimento pode resultar em morte ou ferimentos graves.
W0135A
CUIL14TR00214AA 1
CUIL14TR00215AA 2
47705278 11/09/2014
90.7 [90.102] / 3
Índice
47705278 11/09/2014
90.7 [90.102] / 4
47705278 11/09/2014
90.7 [90.102] / 5
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR
ÍNDICE DE FERRAMENTAS ESPECIAIS
47705278 11/09/2014
Genuínas Referência PÁGINA
380000268 [Chave de porca Eixo dianteiro motriz - Desmontar 25.1 / 12
externa do anel pinhão cônico]
380000257 [Soquete de Eixo dianteiro motriz - Desmontar 25.1 / 12
profundidade do retentor
dentado do pinhão da
engrenagem cônica]
380000249 [Kit de Diferencial - Ferramentas especiais 25.2 / 3
ferramentas de instalação
do pinhão universal]
380000248 [Medidor de ajuste Diferencial - Ferramentas especiais 25.2 / 3
dos rolamentos do pinhão
cônico]
380000600 [Medidor de ajuste Diferencial - Ferramentas especiais 25.2 / 3
do calçamento do pinhão
cônico]
380000257 [Soquete de Diferencial - Ferramentas especiais 25.2 / 3
profundidade do retentor
dentado do pinhão da
engrenagem cônica]
380000268 [Chave de porca Diferencial - Ferramentas especiais 25.2 / 3
externa do anel pinhão cônico]
380000548 [Pinos de Diferencial - Ferramentas especiais 25.2 / 3
alinhamento do cubo de
redução planetária do eixo
dianteiro (M12 x 1.25)]
380000252 [Chave de porca Diferencial - Ferramentas especiais 25.2 / 3
externa do eixo dianteiro]
380000248 [Medidor de ajuste Diferencial - Ferramentas especiais 25.2 / 4
dos rolamentos do pinhão
cônico]
380000548 [Pinos de Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Remoção 25.2 / 8
alinhamento do cubo de
redução planetária do eixo
dianteiro (M12 x 1.25)]
380000252 [Chave de porca Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Remoção 25.2 / 8
externa do eixo dianteiro]
380000248 [Medidor de ajuste Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Ajuste de 25.2 / 10
dos rolamentos do pinhão profundidade
cônico]
380000249 [Kit de Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Ajuste de 25.2 / 10
ferramentas de instalação profundidade
do pinhão universal]
380000248 [Medidor de ajuste Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Ajuste de 25.2 / 10
dos rolamentos do pinhão profundidade
cônico]
380000249 [Kit de Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Ajuste de 25.2 / 10
ferramentas de instalação profundidade
do pinhão universal]
380000248 [Medidor de ajuste Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Ajuste de 25.2 / 10
dos rolamentos do pinhão profundidade
cônico]
380000249 [Kit de Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Ajuste de 25.2 / 10
ferramentas de instalação profundidade
do pinhão universal]
380000249 [Kit de Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Ajuste de 25.2 / 11
ferramentas de instalação profundidade
do pinhão universal]
380000600 [Medidor de ajuste Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Ajuste 25.2 / 12
do calçamento do pinhão
cônico]
47705278 11/09/2014
Genuínas Referência PÁGINA
380000600 [Medidor de ajuste Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Ajuste 25.2 / 12
do calçamento do pinhão
cônico]
380000600 [Medidor de ajuste Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Ajuste 25.2 / 12
do calçamento do pinhão
cônico]
380000600 [Medidor de ajuste Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Ajuste 25.2 / 12
do calçamento do pinhão
cônico]
380000600 [Medidor de ajuste Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Ajuste 25.2 / 12
do calçamento do pinhão
cônico]
380000248 [Medidor de ajuste Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Pré-carga 25.2 / 14
dos rolamentos do pinhão
cônico]
380000248 [Medidor de ajuste Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Pré-carga 25.2 / 14
dos rolamentos do pinhão
cônico]
380000248 [Medidor de ajuste Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Pré-carga 25.2 / 14
dos rolamentos do pinhão
cônico]
380000248 [Medidor de ajuste Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Pré-carga 25.2 / 15
dos rolamentos do pinhão
cônico]
380000249 [Kit de Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Pré-carga 25.2 / 15
ferramentas de instalação
do pinhão universal]
380000257 [Soquete de Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Instalar 25.2 / 16
profundidade do retentor
dentado do pinhão da
engrenagem cônica]
380000268 [Chave de porca Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Instalar 25.2 / 16
externa do anel pinhão cônico]
380000257 [Soquete de Conjunto da engrenagem cônica e diferencial - Instalar 25.2 / 16
profundidade do retentor
dentado do pinhão da
engrenagem cônica]
380000252 [Chave de porca Diferencial - Instalar 25.2 / 19
externa do eixo dianteiro]
380000257 [Soquete de Diferencial - Instalar 25.2 / 20
profundidade do retentor
dentado do pinhão da
engrenagem cônica]
380000269 [Soquete do anel Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos 25.3 / 3
do rolamento do cubo da roda] - Ferramentas especiais
380000234 [Extrator da pista Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos 25.3 / 3
externa do rolamento do pino - Ferramentas especiais
giratório]
380000265 [Extrator do Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos 25.3 / 3
pivô do pino do alojamento - Ferramentas especiais
giratório]
380001143 [Guia de Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos 25.3 / 3
montagem do semieixo - Ferramentas especiais
dianteiro para o alojamento
giratório (Classe 3)]
380000235 [Adaptador de Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos 25.3 / 3
verificação de torque do - Ferramentas especiais
alojamento giratório]
380003016 [Ferramenta de Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos 25.3 / 3
instalação de retenção do - Ferramentas especiais
cubo dianteiro]
47705278 11/09/2014
Genuínas Referência PÁGINA
380000548 [Pinos de Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos 25.3 / 3
alinhamento do cubo de - Ferramentas especiais
redução planetária do eixo
dianteiro (M12 x 1.25)]
380000284 [Ferramenta de Conjunto do cubo do acionamento final, juntas da direção e eixos 25.3 / 3
instalação da vedação do - Ferramentas especiais
cubo da roda]
380000265 [Extrator do Junta da direção e pino mestre - Substituir 25.3 / 5
pivô do pino do alojamento
giratório]
380000234 [Extrator da pista Junta da direção e pino mestre - Substituir 25.3 / 5
externa do rolamento do pino
giratório]
380000235 [Adaptador de Junta da direção e pino mestre - Ajuste 25.3 / 6
verificação de torque do
alojamento giratório]
380001143 [Guia de Junta da direção e pino mestre - Ajuste 25.3 / 6
montagem do semieixo
dianteiro para o alojamento
giratório (Classe 3)]
380000235 [Adaptador de Junta da direção e pino mestre - Ajuste 25.3 / 6
verificação de torque do
alojamento giratório]
380000548 [Pinos de Cubo da roda - Desmontar 25.3 / 10
alinhamento do cubo de
redução planetária do eixo
dianteiro (M12 x 1.25)]
380000269 [Soquete do anel Cubo da roda - Desmontar 25.3 / 10
do rolamento do cubo da roda]
NHT-0007 NHC-00 Acionamentos final e planetário - Ferramentas especiais 27.3 / 3
[Ferramenta especial]
380000549 [Martelo Acionamentos final e planetário - Ferramentas especiais 27.3 / 3
deslizante]
NHT-0409 [Ferramenta Acionamentos final e planetário - Ferramentas especiais 27.3 / 3
especial]
NHT-0007 NHC-00 Alojamento do acionamento final - Desmontar 27.3 / 13
[Ferramenta especial]
380001740 [Kit de encaixe do Válvula de controle remoto - Ferramentas especiais 35.5 / 3
fluxômetro]
FT8527 [Medidor de ajuste Engate de três pontos traseiro - Ajuste 37.1 / 23
da haste e do rolete da
articulação de controle]
380000618 [Conexão do Componentes de controle hidráulico - Ferramentas especiais 41.1 / 3
adaptador de direção]
380000281 [Instalador da Componentes de controle hidráulico - Ferramentas especiais 41.1 / 3
vedação da direção RotoGlyd]
380000836 [Ferramenta de Componentes de controle hidráulico - Ferramentas especiais 41.1 / 3
instalação da vedação da
direção hidráulica variável
(Danfoss)]
380000307 [Alavanca de Componentes de controle hidráulico - Ferramentas especiais 41.1 / 3
travamento do rotor da
direção hidráulica]
380000281 [Instalador da Válvula de controle da direção hidráulica - Montar 41.1 / 16
vedação da direção RotoGlyd]
380000281 [Instalador da Válvula de controle da direção hidráulica - Montar 41.1 / 16
vedação da direção RotoGlyd]
380000307 [Alavanca de Válvula de controle da direção hidráulica - Montar 41.1 / 17
travamento do rotor da
direção hidráulica]
47705278 11/09/2014
Genuínas Referência PÁGINA
380000307 [Alavanca de Válvula de controle da direção hidráulica - Montar 41.1 / 18
travamento do rotor da
direção hidráulica]
380000618 [Conexão do Válvula de controle da direção hidráulica - Teste de pressão 41.1 / 21
adaptador de direção]
380003306 [Suportes de Cabine - Ferramentas especiais 90.1 / 3
elevação da cabine -
Maxxum/Puma/T6/T7]
380003353 [Estrutura de Cabine - Ferramentas especiais 90.1 / 3
elevação da cabine]
380003306 [Suportes de Cabine - Remoção 90.1 / 8
elevação da cabine -
Maxxum/Puma/T6/T7]
380003353 [Estrutura de Cabine - Remoção 90.1 / 9
elevação da cabine]
47705278 11/09/2014
Av. Juscelino K. de Oliveira, 11825, CIC - Curitiba (PR) - Brasil, CEP:81170-901
IMPRESSO NO BRASIL
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução do texto e das ilustrações desta publicação.
É política da NEW HOLLAND o contínuo melhoramento dos seus produtos, reservando-se o direito à alteração de
preços, especificações ou equipamentos, em qualquer altura, sem notificação prévia.
Todos os dados fornecidos na presente publicação estão sujeitos a variações de produção. Os valores referentes a
dimensões e pesos são meramente aproximados e as ilustrações não representam necessariamente produtos em
condições padrão. Para obter informações precisas sobre um produto específico, consulte a sua Concessionária
NEW HOLLAND.
47705278 11/09/2014
PT-BR