Você está na página 1de 60

ECOSPLIT®

40ES / 38ES / 38EX / 38EW


Multisplit Alta Capacidade
Refrigerante Puron® (HFC R-410A)
60Hz

Instalação, Operação e Manutenção


ÍNDICE
1. Segurança e Transporte .............................................................. 1
1. Segurança e Transporte
2. Nomenclatura ................................................................................. 2 As unidades multisplit de alta capacidade Ecosplit® 40ES
/ 38ES / 38EX / 38EW são projetadas para oferecer um
3. Instalação serviço seguro e confiável quando operadas dentro das
3.1. Recebimento e Inspeção da Unidade ............................ 7 especificações do projeto. Todavia, devido à pressão
3.2. Recomendações Gerais ....................................................... 7 do sistema, componentes elétricos e movimentação da
unidade, alguns aspectos da instalação, partida inicial e
3.3. Colocação no Local .............................................................. 8
manutenção deste equipamento deverão ser observados.
3.4. Dimensionais ........................................................................ 10
Somente instaladores e mecânicos credenciados pela
3.4. Verificação dos Filtros de Ar ............................................ 13 Carrier devem instalar, dar a partida e fazer a manutenção
3.6. Instalação dos Dutos de Insuflamento de Ar ............. 13 destes equipamentos.
3.7. Conexões de Refrigerante ................................................ 13 Quando estiver trabalhando no equipamento observe
3.8. Instalação do Tubo de Refrigerante .............................. 15 todos os avisos de precaução das etiquetas fixadas na
unidade, siga todas as normas de segurança aplicáveis
3.9. Conexões para Dreno ......................................................... 17
e use roupas e equipamentos de proteção adequados.
3.10. Conexões Elétricas ............................................................ 18
3.11. Dados Elétricos - Un. Condensadoras Axiais ........... 19
PENSE EM SEGURANÇA!
3.11. Dados Elétricos - Un. Condensadoras Centífugas . 21
4. Operação
4.1. Verificação Inicial ................................................................. 23 ATENÇÃO
4.2. Comandos .............................................................................. 23 - Nunca coloque a mão dentro da unidade enquanto o
4.3. Carga de Refrigerante ........................................................ 23 ventilador estiver funcionando.
4.4. Cuidados Gerais ................................................................... 24 - Proteja a descarga do ventilador centrífugo das
4.5. Módulo Caixa de Mistura (Opcional) ............................ 24 unidades caso essas tenham fácil acesso a pessoas
não autorizadas.
5. Manutenção
- Desligue a alimentação de força antes de trabalhar
5.1. Ventiladores ........................................................................... 26
na unidade. Remova os fusíveis e leve-os consigo, a
5.2. Lubrificação ........................................................................... 26 fim de evitar acidentes. Deixe um aviso indicando
5.3. Filtros de Ar ............................................................................ 26 que a unidade está em serviço.
5.4. Remoção dos Painéis de Fechamento ........................ 26
5.5. Quadro Elétrico .................................................................... 26 Lembretes:
5.6. Limpeza ................................................................................... 27 1. Mantenha o extintor de incêndio próximo ao local
5.7. Circuito Frigorífico ............................................................... 27 de trabalho. Verifique o extintor periodicamente para
5.8. Bandeja de Condensado ................................................... 27 certificar-se que ele está com a carga completa e
5.9. Isolamento Térmico ............................................................ 27 funcionando perfeitamente.

ANEXO I - Eventuais Anormalidades ........................................ 28 2. Saiba como manusear o equipamento de


ANEXO II - Programa de Manutenção Periódica .................. 30 oxiacetileno seguramente. Deixe o equipamento
ANEXO III - Fluxogramas Frigoríficos ........................................ 32 na posição vertical dentro do veículo e também no
local de trabalho.
ANEXO IV - Esquemas Elétricos .................................................. 35
ANEXO V - Relatório de Partida Inicial (RPI) ............................ 43
3. Use nitrogênio seco para pressurizar e verificar
ANEXO VI - Cálculo de Sub-resfriamento e vazamentos do sistema. Use sempre um bom
Superaquecimento .................................................. 45 regulador. Cuide para não exceder 250 psig de
ANEXO VII - Tabela de Conversão HFC-R410A ....................... 46 pressão de teste nos compressores herméticos.
ANEXO VIII - Posições de Montagem e Espaçamentos
Mínimos Recomendados ..................................... 47 4. Use óculos e luvas de segurança quando remover o
ANEXO IX - Detalhe Típico de Instalação Elétrica ................. 52 refrigerante do sistema.
ANEXO X - Informações sobre Refrigerante HFC-R410A ... 56

1
Transporte
a) Para içar as unidades utilize suportes conforme indicado
nas figuras 1 e 2.

b) Respeite o limite de empilhamento indicado nas


embalagens das unidades.

c) Evite que cordas, correntes ou outros equipamentos


encostem na unidade.

d) Não balance a unidade durante o transporte e nem


incline-a mais do que 15° em relação à vertical.

ATENÇÃO
Para evitar danos durante a movimentação e transporte, não
remova a embalagem da unidade até chegar ao local definitivo
da instalação.
Suspenda e deposite o equipamento cuidadosamente no piso.
Verifique os pesos e dimensões das unidades para assegurar-se
que seus aparelhos de movimentação comportam seu manejo
com segurança. (Consulte as Tabelas 1 e as Figuras 4).

Fig. 1 - Içamento 38ES

Fig. 2 - Içamento 38EX

2
2. Nomenclatura
Unidade Evaporadora 40ES - Módulo de Ventilação
40ES A 20 23 6 VS H1
Posição - Descarga de Ar
H1, H2 - Horizontal 1, Horizontal 2
V1, V2 - Vertical 1, Vertical 2

Unidade Ventilador - Pressão Estática


Evaporadora VS - Standard
VA - Média
Identificação do Projeto VH - Alta
A - Parede Simples
(Aluminizado) Frequência Nominal
B - Parede Dupla 6 - 60Hz
(Rechapeado/aço-aço)
Tensão Nominal
Capacidade Nominal 23 - 220 / 380V
20 / 25 / 30 / 40 / 45 44 - 440V

Unidade Evaporadora 40ES - Módulo Trocador de Calor


40ES A 20 T V

Posição
Unidade Evaporadora V - Vertical
Somente Frio H - Horizontal

Identificação do Projeto Intercambiador de Calor


A - Parede Simples T
(Aluminizado)
B - Parede Dupla Capacidade Nominal
(Rechapeado/aço-aço) 20 / 25 / 30 / 40 / 45

Unidade Condensadora 38ES


38ES A 10 22 6 S
Padrão de Especificações
S - Standard

Unidade Condensadora Centrífuga Frequência Nominal


Somente Frio 6 - 60Hz

Identificação do Projeto Tensão Nominal


22 - 220V
Capacidade Nominal 38 - 380V
10 / 15 44 - 440V

Unidade Condensadora 38EX


38EX A 10 22 6 S
Padrão de Especificações
S - Standard

Unidade Condensadora Axial Frequência Nominal


Somente Frio - Circuito Único 6 - 60Hz

Identificação do Projeto Tensão Nominal


22 - 220V
Capacidade Nominal 38 - 380V
10 / 15 44 - 440V

Unidade Condensadora 38EW


38EW A 20 22 6 S
Padrão de Especificações
S - Standard

Unidade Condensadora Axial Frequência Nominal


Somente Frio - Circuito Duplo 6 - 60Hz

Identificação do Projeto Tensão Nominal


22 - 220V
Capacidade Nominal 38 - 380V
20 44 - 440V

3
Tabela 1 - Características Técnicas Gerais

Unidade Evaporadora 40ES


Características 20 25 30 40 45
Capacidade (kcal/h) [1] com 38ES Unidades ainda não disponíveis, consulte seu credenciado Carrier.
Capacidade (kcal/h) [1] com 38EX/EW 60.480 75.600 87.696 117.940 124.980
Alimentação principal (V / ph / Hz) 230, 380, 440 / 3 / 60
Tensão do comando (V / ph / Hz) 24 / 1 / 60
N° de circuitos frigoríficos 2 3
N° de estágios de capacidade 2 3
Refrigerante - Tipo HFC-R410A
Área face (m²) 1,40 1,65 2,05 2,34 2,74
N° filas 4
Diâmetro tubos 3/8" 1/2"
Aletas polegada 15
Serpentina

Tipo Aletas de alumínio corrugado e tubos de cobre


N° circuitos 2 3
Linha de líquido
2 x 5/8" - solda 3 x 5/8" - solda
Quantidade/Diâmetro/Tipo
Linha de sucção
2 x 1.3/8" - solda 3 x 1.3/8" - solda
Quantidade/Diâmetro/Tipo
Tipo Centrífugo duplo Centrífugo duplo Centrífugo triplo
Vazão (m³/h) 10880 - 16320 13600 - 20400 17680 - 26520 21760 - 32640 24480 - 36720
VS 720 - 950 770 - 950 620 - 780 720 - 900 800
Ventilador

Rotação (RPM) VA ND ND ND 920 860


VH 970 - 1220 1010 - 1200 790 - 990 950 925
VS 9 - 25 7 - 24 10 - 24 19 - 37 18
P.E.D (mmCA) VA ND ND ND 39 26
VH 26 - 37 29 - 47 25 - 45 43 35
Quantidade - Nº Pólos 1-4
Motor

VS 6 - 112M 7,5 - 112M 7,5 - 112M 12,5 - 132M 15 - 132M


Potência (CV) - Carcaça VA ND ND ND 15 - 132M 20 - 160M
VH 10 - 132S 10 - 132S 12,5 - 132M 15 - 132M 20 - 160M
Correia V - Tipo/Qtd. B44 / 1 B57 / 1 B60 / 2 B55 / 2 B56 / 2
Polia motor (mm) VS 106 ~ 140 106 ~ 140 121,9 ~ 152,4 121,9 ~ 152,4 152,4
Polia ventilador (mm) 253,8 253,8 345 296,4 334
Acionamento

Correia V - Tipo/Qtd. ND ND ND B56 / 3 B58 / 2


Polia motor (mm) VA ND ND ND 156,6 169
Polia ventilador (mm) ND ND ND 296,8 345,4
Correia V - Tipo/Qtd. B42 / 2 B55 / 2 B58 / 2 B57 / 3 B56 / 2
Polia motor (mm) VH 121,9 ~ 152,5 121,9 ~ 152,5 121,9 ~ 152,5 161,5 169
Polia ventilador (mm) 220,0 220,0 271,0 296,8 320,0
VS 18 / 10 / 9 23 / 12,5 / 11,5 23 / 12,5 / 11,5 32 / 20 / 18,4 47,3 / 25 / 21,8
Disp. Seg.

Regulagem relé de
sobrecarga VA ND ND ND
220/380/440Volts 43,7 / 25 / 21,8 57 / 32 / 28
VH 31 / 17 / 16 31 / 17 / 16 32 / 20 / 18,4
Peso
Evaporadora (T+V) 384 548 656 778 961
(kg)

[1] Desempenho da Unidade é avaliado de acordo com norma AHRI Standard 340/360.
ND: Não disponível

4
Unidade Condensadora 38ES
Características 10 15
Alimentação principal (V / ph / Hz) 220, 380, 440 / 3 / 60
Tensão do comando (V / ph / Hz) 24 / 1 / 60
N° de circuitos frigoríficos 1
N° de estágios de capacidade 1
Refrigerante - Tipo HFC-R410A
Tipo Scroll

Quantidade 1
Compressor

Rotação (RPM) 3500

Carga de óleo por compressor (I) 3,25

Óleo recomendado Poliolester Copeland Ultra 22CC

Resistência cárter (W) 90


Área face (m²) 1,37 1,77
N° filas 3 4
Serpentina
Unidade Condensadora 38ES

Diâmetro tubos 3/8"


Aletas/polegada 17
Aletas de alumínio corrugado com Pre-coated (Gold Fin) e
Tipo
tubos de cobre ranhurados internamente
N° circuitos 1
Linha líquido
5/8" - Bolsa
Conexão

Diâmetro - Tipo
Linha sucção
1.3/8" - Bolsa
Diâmetro - Tipo
Tipo Centrífugo duplo
Ventilador

Rotação (rpm) 878 828


Vazão (m³/h) 10200 15300
P.E.D (mmCA) 8

Quantidade - Nº Pólos 1-4


Motor

Potência (CV) - Carcaça 3,0 - 90L 4,0 - 100L

Desarme (psig) 650


Alta
Dispositivo de Segurança

Rearme (psig) 420

Desarme (psig) 27
Baixa
Rearme (psig) 67
Fusível de comando (A) 1
Compressor Lock-out (CLO) Garante o compressor contra ciclagem automática
Relé de sobrecarga (A) - Ventilador -
9,2 / 5,3 / 4,6 11,5 / 6,6 / 6,0
220/380/440V
Peso (kg) 350 412

5
Unidade Condensadora 38EX/38EW
Características 38EX_10 38EX_15 38EW_20
Alimentação principal (V / ph / Hz) 220, 380, 440 / 3 / 60
Tensão do comando (V / ph / Hz) 24 / 1 / 60
N° de circuitos frigoríficos 1 2
N° de estágios de capacidade 1 2
Refrigerante - Tipo HFC-R410A
Tipo Scroll
Quantidade 1 2
Compressor

Rotação (RPM) 3500


Carga de óleo por compressor (I) 3,25 2 x 3,25
Óleo recomendado Poliolester Copeland Ultra 22CC
Resistência cárter (W) 90
Área face (m²) 2,14 3,00
N° filas 2 3
Unidade Condensadora 38EX/EW

Serpentina

Diâmetro tubos 3/8"


Aletas/polegada 17
Aletas de alumínio corrugado com Pre-coated (Gold Fin) e
Tipo
tubos de cobre ranhurados internamente
N° circuitos 1 2
Linha líquido
1 x 5/8" - SAE Rosca 2 x 5/8" - SAE Rosca
Conexão

Quantidade x Diâmetro - Tipo

Linha sucção
1 x 1.3/8" - Bolsa 2 x 1.3/8" - Bolsa
Quantidade x Diâmetro - Tipo

Tipo - Qtd. Axial - 1 Axial - 2


Ventilador

Rotação (rpm) 630 820 2 x 630


Vazão (m³/h) 13700 17000 19500

Quantidade x Nº Pólos 1 x 10 1x8 2 x 10


Motor

Potência (CV) - Carcaça 0,45 0,90 0,45

Desarme (psig) 650


Alta
Dispositivo de Segurança

Rearme (psig) 420


Desarme (psig) 27
Baixa
Rearme (psig) 67
Fusível de comando (A) 1
Compressor Lock-out (CLO) Garante o compressor contra ciclagem automática

Relé de sobrecarga (A) - Ventilador - 220/380/440V 3,0 / 1,6 / 1,4 4,0 / 2,2 / 1,9 3,0 / 1,6 / 1,4

Peso (kg) 198 207 466

6
3. Instalação
3.1. Recebimento e Inspeção da Unidade Antes de executar a instalação, leia com atenção estas
a) Confira todos os volumes recebidos, verificando se instruções a fim de ficar bem familiarizado com os detalhes
estão de acordo com a nota fiscal de remessa. Remova a da unidade. As dimensões (item 3.4) e pesos da unidade
embalagem da unidade após chegar ao local definitivo (tabela 1) encontram-se neste manual e também no catálogo
da instalação e retire todas as suas coberturas de técnico. As regras apresentadas a seguir aplicam-se a todas
proteção. Evite destruir a embalagem, uma vez que as instalações.
a mesma poderá servir eventualmente para cobrir o a) Em primeiro lugar consulte os Códigos e/ou Normas
aparelho, protegendo-o contra poeira, etc., até que a aplicáveis a instalação da unidade no local, para
obra e/ou instalação esteja completa e o sistema pronto assegurar que a mesma esteja de acordo com os
para funcionar. Caso a unidade tenha sido danificada padrões e requisitos especificados. Norma NBR5410
avise imediatamente a transportadora e a Carrier. “Instalações Elétricas de Baixa Tensão”.
b) Verifique se a alimentação de força do local está de b) Faça um planejamento cuidadoso da localização
acordo com as características elétricas do equipamento, das unidades para evitar eventuais interferências,
conforme especificado na etiqueta de identificação da com quaisquer tipos de instalações já existentes (ou
unidade. projetadas), tais como: instalação elétrica, canalizações
A etiqueta de identificação está localizada na parte de água e esgotos, etc.
externa das unidades 40ES, 38ES, 38EX e 38EW.
c) Instale a unidade onde esta fique livre de qualquer tipo
de obstrução da circulação de ar, tanto na saída de ar
(descarga), como no retorno de ar.
d) Escolha um local com espaço suficiente que permita
reparos ou serviços de manutenção em geral, como por
exemplo, a limpeza dos filtros de ar.
e) O local deve possibilitar a passagem das tubulações
(tubos do sistema, fiação elétrica e dreno).
f) A unidade deve estar corretamente nivelada após a sua
instalação.
g) Para uma operação normal e segura, quando a unidade
externa for instalada em locais com alta exposição de
ventos como costa, ou edificações altas, utilize um duto
ou proteção do vento.
h) No caso de instalações embutidas torna-se necessário a
Fig. 3 - Etiqueta de Identificação existência de alçapões para manutenção ou retirada do
aparelho.
OBS.: As letras indicam as variáveis inerentes a cada modelo. i) Recomendações Gerais para manuseio com refrigerante
HFC-R410A encontram-se no Anexo X.
c) Para manter a garantia, evite que os módulos trocador
de calor e ventilação fiquem expostos a intempérie Evite instalar nos seguintes locais:
ou a acidentes de obra, providenciando seu imediato
transporte para o local de instalação ou outro local • Locais salinos como costa ou locais com grande
seguro. quantidade de gás de enxofre. Deve ser usado proteção
especial para estes locais.
• Locais com exposição de óleo, vapor ou gás corrosivos.
• Locais próximos de solventes orgânicos.
3.2. Recomendações Gerais • Local onde água de drenagem possa a vir causar algum
tipo de problema, tal com, contaminações, etc.
AVISO
• Locais próximos a máquinas que geram altas frequências.
A instalação do condicionador de ar deve estar posicionada em
um local que suporte suficientemente o peso das unidades e • Locais onde a descarga de ar das unidades externas
protegido contra condições ambientais adversas. interfira diretamente com o bem estar da vizinhança.
• Local que esteja exposto a ventos fortes constantes.
CUIDADO • Local que esteja obstruído para passagem.
Verifique se a unidade está instalada em um local sem risco de
vazamento de gases inflamáveis. • Locais com pobre ventilação.
Especialmente em unidades dutadas, antes de fazer
Se gases inflamáveis vazarem ao redor do equipamento,
os trabalhos com os dutos, verifique o volume de ar,
poderá ocorrer combustão.
a pressão estática e se a resistência dos dutos estão
Certifique que a unidade externa esteja fixa a uma base para
corretos.
evitar movimentos.

7
3.3. Colocação no Local dinâmica e estaticamente balanceados, unidos através de
Antes de colocar o equipamento no local verifique os eixo com mancais autolubrificantes, autocompensadores
seguintes aspectos (todos os modelos). e blindados, os mesmos são acoplados a motor trifásico
através de transmissão por correia e polia.
a) O piso deve suportar o peso da unidade em operação
(ver Tabelas 1). As unidades condensadoras 38EX possuem ventiladores
axiais, dinâmica e estaticamente balanceados, acoplados
Consulte o projeto estrutural do prédio ou normas diretamente ao motor trifásico.
aplicáveis para verificação da carga admissível. Instale
reforços se necessário.
b) Prever suficiente espaço para serviços de manutenção Painéis Parede Dupla
conforme figuras 12. A frente do equipamento deve Variação 40ESB: Revestidos interna e externamente com
permanecer desimpedida para permitir o livre fluxo de chapas de aço galvanizado, fosfatizado e recobertos
ar e o acesso ao interior da unidade. externamente por pintura a pó poliester, os painéis
possibilitam uma redução drástica do acúmulo de impurezas,
NOTAS proporcionando ao conjunto rigidez construtiva do gabinete.
1. Nas unidades condensadoras, as conexões de
refrigerante podem ser feitas pelas duas laterais. AVISO
A Carrier recomenda que em aplicações com resistência
2. As conexões elétricas podem ser feitas por ambos
elétrica, adquirida separadamente, devem ser especificados
os lados das unidades condensadora. Recomenda-se
módulos com painéis de parede dupla.
isolar o cabo de ligação do motor do evaporador com
um conduite.
3. Nas unidades condensadoras não existem conexões Outros Kits Disponíveis
para dreno. A drenagem é feita pela parte inferior do OBS.: Os kits opcionais são adquiridos separadamente e
gabinete. devem ser instalados em campo conforme as informações
disponibilizadas nos respectivos Diagramas Elétricos.
A Carrier não se responsabiliza pela utilização de itens de
Módulo Caixa de Mistura (Opcional) terceiros e/ou instalações incorretas de kits opcionais.
A caixa de mistura para as unidades 40ES é montada sempre
antes do módulo trocador de calor.
A - Banco de capacitores
O Módulo Caixa de Mistura é fabricado com parede dupla O banco de capacitores, oferecido opcionalmente para
em chapa de aço galvanizado e isolamento interno de a linha Ecosplit, possibilita fazer a correção do fator de
poliestireno expandido com espessura de 1/2”. Possui dampers potência da máquina.
fabricados em chapa de aço galvanizado, com lâminas opostas
e eixo para acionamento manual ou automático. Códigos dos Kits Correção do Fator de potência conforme
tabela 3 abaixo:
Quando montada, esta caixa de mistura incorpora uma
variedade de opções de filtros. Tabela 3 - Kits Correção Fator de Potência
– G1 tela metálica 1” Modelo Tensão Código do Kit
– G3 fibra de vidro 1”
220V KCFP1022
– G4 fibra de vidro 1”
38EXA10 380V KCFP1038
– G1 tela metálica 1” + G3 fibra de vidro de 1”
– G1 tela metálica 1” + G4 fibra de vidro de 1” 440V KCFP1044
– G3 fibra de vidro 2” 220V KCFP1522
– G4 fibra de vidro 2” 38EXA15 380V KCFP1538
440V KCFP1544
Os filtros G3 e G4 fibra de vidro ainda possuem as seguintes
opções: ‘descartável’ ou ‘com moldura metálica’. 220V KCFP2022
38EWA20 380V KCFP2038
Tabela 2 - Dimensional dos Filtros Incorporados a Caixa 440V KCFP2044
de Mistura
Modelo Dimensões dos Filtros (mm) Quant. NOTA
Localize, dentro da caixa elétrica de cada unidade, o local
ITC18 - 40ES20 372 x 416 10
apropriado para a montagem e ligação dos capacitores.
ITC20 - 40ES25 469 x 478 8
ITC25 - 40ES30 469 x 466 10 B - Relé de Sequência de Fase
ITC30 - 40ES40 499 x 434 12 Instalado como opcional no quadro elétrico do
equipamento, o mesmo somente libera a tensão de
ITC35 - 40ES45 499 x 493 12 comando caso a sequência das fases de força possibilitem
ao compressor o correto sentido de rotação. Caso haja o
Ventiladores dos Condensadores bloqueio da tensão de comando é necessária a inversão de
As unidades condensadoras 38ES possuem ventiladores do apenas duas fases, para adequar as fases do sentido correto
tipo centrífugo, de dupla aspiração, com pás voltadas para de giro do compressor.
a frente (sirocco) e voluta em chapa de aço galvanizado, Código do Kit Relé de Sequência de Fase: 059.60.102
8
Tabela 4 - Disponibilidade de Itens por Padrão de Especificações

Acessório
Opcional de
Item STD Instalado
Fábrica
em Campo
Caixa Elétrica
Termostato com chave de acionamento X
Quadro elétrico (24V / 1fase / 60Hz) X
CLO - Relé anticiclagem X
Relé de sequência de fase X
Kit correção do fator de potência (Banco de capacitores) X
Sistema de Refrigeração
Compressores Scroll (com óleo sintético) X
Pressostato miniaturizado no lado de alta e baixa X
Filtro de sucção (sólidos) na entrada do compressor e válvula de expansão X
Filtro secador X
Válvula de expansão termostática X
Válvula de serviço X (38ES)
Válvula de bloqueio X (38EX/EW)
Resistência de cárter X
Gabinetes
Bandeja de condensado em chapa de aço X
Painés de parede simples X
Painés de paredes duplas X
Módulo Opcional
Caixa de mistura X
Filtragem G4 de Fibra de Vidro 1” X

9
3.4. Dimensionais
A - MÓDULO DE VENTILAÇÃO 40ES

Unidades em mm

Cotas 20 25 30 40
A 2170 2000 2420 2700
B 710 840 840 1000
C 875 1070 1070 1130
D 421 336 425 565
** Para insuflamento em outra posição diferente da mostrada no E 1327 1327 1569 1569
desenho, os bocais dos ventiladores estarão posicionados na F 402 402 480 480
distância H da borda. D e E permanecem iguais.
G 473 473 556 556
H 75 75 75 75
Fig. 4a

B - MÓDULO DE VENTILAÇÃO 40ES

Unidades em mm

Cotas 45
A 3050
B 1000
C 1130
D 375
E 2300
F 480
G 76
H 150
J 561
K 316
Fig. 4b
10
C - MÓDULO TROCADOR DE CALOR 40ES

Unidades em mm

Cotas 20 25 30 40 45
A 2170 2000 2420 2700 3050
B 710 840 840 1000 1000
C 765 895 895 1055 1055
D 875 1070 1070 1130 1130
E 180 180 180 180 -
F 42 107 107 187 -
G 142 207 207 287 -
H 242 307 307 387 -
I 342 407 407 487 -
K - - - - 260
L - - - - 180
M/N - - - - 200
O/P - - - - 200
Q - - - - 187
Fig. 4c R - - - - 287

D - UNIDADE 38ES

Unidades em mm

Cotas 10 15 Cotas 10 15
A 1510 1910 K 1027 1327
B 1836 1836 L 1375 1775
C 700 700 M 816 816
D 700 700 N 736 736
E 1136 1136 O 492 492
F 92 92 P 422 422
G 996 996 Q 352 352
H 341 402 R 105 105
I 46 46 S 423 423

Fig. 4d J 241 291 T 495 495

11
E - UNIDADE 38EX

Unidades em mm

Fig. 4e

F - UNIDADE 38EW

Unidades em mm

Fig. 4f

12
3.5. Verificação dos Filtros de Ar
Antes da partida inicial dos equipamentos assegure-
se de que os filtros embarcados com a unidade estão
corretamente posicionados.

AVISO
Nunca opere a unidade sem os filtros de ar.

3.6. Instalação dos Dutos de Insuflamento de Ar


As dimensões dos dutos de ar devem ser determinadas
levando-se em conta a vazão de ar e a pressão estática
disponível da unidade.

Interligue os dutos às bocas de descarga dos ventiladores


usando conexões flexíveis, evitando transmissão de
vibrações e ruído.

Proteja os dutos externos contra intempéries, bem como


mantenha herméticas as juntas e aberturas.

Os dutos de insuflamento de ar do evaporador que


passarem por ambientes não condicionados devem ser
termicamente isolados. Figura 5a - Tubulações de refrigerante quando
evaporadora está acima da condensadora
3.7. Conexões de Refrigerante
Os pontos de conexão estão indicados nas figuras 4.
A interligação das linhas de refrigerante pode ser feita pelos
dois lados das unidades condensadoras 38ES e 38EX/EW, e do
módulo do trocador de calor da unidade evaporadora 40ES.
As unidades 38EX/EW são fornecidas, testadas e
desidratadas, com vácuo e pré-carga de 2kg de HFC-R410A
por circuito.
As unidades 38ES e módulo trocador de calor 40ES saem
de fábrica com tampões de cobre brazados nas tubulações
de sucção e de líquido. Elas são fornecidas testadas e com
pressão positiva de nitrogênio.
A execução das tubulações de interligação e carga de
refrigerante são de responsabilidade do instalador
autorizado.

IMPORTANTE
Certifique-se que os procedimentos de brasagem estão
adequados para as linhas e que durante o processo seja
utilizado nitrogênio a fim de evitar entrada de cavacos nas
tubulações e também a formação de óxido de cobre.
Ao brazar a tubulação de sucção da unidade Figura 5b - Tubulações de refrigerante quando
condensadora, envolvê-la com pano molhado no lado condensadora está acima da evaporadora.
interno da unidade a fim de proteger a isolação da mesma.
Após a brazagem, completar a isolação da linha de sucção
no interior da unidade. AVISO
No caso de haver desnível superior a 3m entre as unidades O bulbo da válvula de expansão deve ser retirado da
e estando a unidade evaporadora em nível inferior, deve posição utilizada somente para transporte e posicionada
ser instalado na linha de sucção um sifão para cada 3m de no tubo de sucção, no trecho entre o trocador de calor e o
desnível, para retorno de óleo ao compressor. tubo de equalização proveniente da válvula de expansão.
Nas instalações em que estiverem a unidade evaporadora O bulbo deve ser firmemente preso
e a unidade condensadora no mesmo nível ou a unidade na posição entre 5 e 3 h (ver desenho
evaporadora estiver em nível superior, instalar um sifão ao lado) com a cinta metálica enviada
pelo menos até o topo do evaporador (Ver Figuras 5a e 5b). junto do equipamento e isolado
para não haver interferência na
Uma pequena inclinação na direção evaporador-
temperatura do ar.
condensador deve ser providenciada.

13
Tabela 5 - Dados de instalação
Os dados necessários a instalação das unidades estão indicados nas tabela 5, 6 e 7 abaixo.
Consulte também a tabela 11 - Condições Limite de Aplicação de Operação.

Comprimento Real * * Válido para


comprimento
0 - 10m 10 - 20m 20 - 30m 30 - 50m 50 - 70m
equivalente de até
Linha Sucção Bitola Mínima 1.1/8" 1.3/8" 1.3/8" --- ---
20% do valor mais
10TR Bitola Recomendada 1.3/8" 1.5/8" 1.5/8" 1.5/8" 1.5/8"
alto da coluna, acima
Linha Sucção Bitola Mínima 1.3/8" 1.3/8" --- 1.5/8" --- destes 20% adicione
15TR Bitola Recomendada 1.5/8" 1.5/8" 1.5/8" 1.7/8" 1.7/8" ao comprimento real
Unidade condensadora acima para entrar na tabela.
Linha Líquido ou no mesmo nível da unidade 1/2" 1/2" 5/8" 5/8" 5/8"
evaporadora
10TR
Unidade condensadora abaixo Carga linha de líquido:
5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8"
da unidade evaporadora
Unidade condensadora acima
1/2” = 100 g/m
Linha Líquido
ou no mesmo nível da unidade 1/2" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8” = 150 g/m
evaporadora
15TR
Unidade condensadora abaixo
5/8" 5/8" 5/8" 5/8" 5/8"
da unidade evaporadora Carga linha de sucção:
Resistência de Cárter Sim Sim Sim Sim Sim 1.1/8” = 20 g/m
Válvula Solenóide na Linha de Líquido Não Não Não Não Sim
1.3/8” = 30 g/m
Desnível Unidade condensadora acima
10m 20m 20m 20m 20m 1.5/8” = 45 g/m
Máximo da unidade evaporadora
Unidade condensadora abaixo 1.7/8” = 60 g/m
10TR 10m 20m 20m 20m 20m
da unidade evaporadora
Unidade condensadora acima
Desnível 10m 20m 20m 20m 20m
da unidade evaporadora ** Carga máxima de
Máximo
Unidade condensadora abaixo óleo: 3,25 litros
15TR 10m 20m 20m 20m 15m
da unidade evaporadora
Considerando-se
35 ml 115 ml
10TR --- --- --- distâncias de até
Carga adicional de óleo ** (1%) (3,5%)
(para linhas acima de 7 metros) 70 ml 150 ml 7 m para os dois
15TR --- --- --- circuitos.
(2%) (4,5%)

- O comprimento máximo da tubulação já inclui os - É imprescindível o cálculo do sub-resfriamento e


comprimentos equivalentes por válvulas, cotovelos, do superaquecimento para possibilitar o acerto da
conexões “T”, etc. carga de gás e obtenção do rendimento máximo do
- Os valores de carga de refrigerante são considerados equipamento. Ver Anexo VI neste manual.
como uma primeira aproximação para o acerto da carga
e foram obtidos nas condições nominais de operação.

Tabela 6 - Espessura do Tubo de Cobre e Tipo de Têmpera para Tabela 7 - Carga de Refrigerante
Refrigerante HFC R-410A
Valores até 7 metros de distância
Espessura C110 7,8 kg
Espessura 20TR
Diâmetro Externo Têmpera
Têmpera C210 7,8 kg
Linha Interligação “MEIO DURA” ou
“MOLE”
“DURA” C110 7,8 kg
25TR
in mm mm mm C215 8,5 kg

1/2 12,70 0,70 0,70 C115 8,6 kg


Líquido 30TR
5/8 15,88 0,79 0,79 C215 8,6 kg

1.1/8 28,60 1,14 1,00 C115 8,3 kg

1.3/8 34,93 1,27 1,14 40TR C215 8,3 kg


Sucção
1.5/8 41,23 1,59 1,27 C310 7,7 kg

1.7/8 47,63 1,77 1,40 C115 8,5 kg

45TR C215 8,5 kg


C315 8,5 kg

14
3.8. Instalação do Tubo de Refrigerante

Três princípios dos tubos de refrigerante


Observe os três princípios dos tubos de refrigerante na tabelas 8 e no quadro abaixo:
Tabela 8

Causas dos Problemas Evitando Problemas


- Umidade (na forma de água da chuva ou,
por exemplo, água utilizada durante a Cuidado ao
instalação entrando nos tubos. Limpeza com Sucção do
Seco manusear os
nitrogênio vácuo
- Umidade da condensação se formando tubos
ou penetrando nos tubos.
- Oxidação dentro dos tubos durante a
Purga de gás de nitrogênio
solda. Limpeza com
Limpo
- Sujeira, poeira ou corpos estranhos nitrogênio
Manuseio cuidadoso dos tubos
entrando nos tubos.
Utilização de materiais apropriados
(tubos de cobre, soldadores, etc.)
- Solda ruim. Execute o trabalho básico de solda Teste de
Hermético
- Flange ruim. cuidadosamente vazamento
Execute o trabalho básico de flange
cuidadosamente

Seco Limpo Hermético


Certifique-se de que não haja nenhuma Certifique-se de que não haja nenhuma Certifique-se de que não haja
umidade dentro dos tubos sujeira dentro dos tubos vazamento de refrigerante

Umidade Sujeira Vazamento

ncorreto
INCORRETO Incorreto
INCORRETO Incorreto
INCORRETO

Manuseio cuidadoso Distribuição e Armazenamento da Tubulação


O manuseio cuidadoso é o passo mais importante para Quando os tubos são distribuidos, deve-se cuidar para que
evitar que a umidade, a sujeira, e poeira entrem nos tubos. eles não se curvem ou deformem, e as extremidades dos
A umidade nos tubos pode causar problemas significativos, tubos devem ser tampadas para evitar que a sujeira, lama,
portanto, é importante ser tão cuidadoso quanto possível chuva, etc, entrem na parte interna dos mesmos. Construa
para evitar os problemas antes de eles ocorrerem. uma estrutura de madeira para segurar os tubos com
firmeza, e guardem os tubos no local especificado.
A distribuição dos tubos de cobre sem tampas em uma obra
não é aceitável. Veja o quadro abaixo:

Estrutura para o manuseio -


Manuseio cuidadoso sobre um palete Tampas dos tubos
cuidados para evitar a rolagem

Tampa

15
As extremidades de todos os tubos devem ser lacradas. O método mais confiável é o “método Pinch”, mas o método de Taping
pode ser selecionado em algumas circunstâncias. Veja tabela 9 a seguir:

Tabela 9
Local Tempo de instalação Método de manuseio cuidados
Um mês ou mais Método Pinch
Unidades externas
Menos de um mês Método Pinch ou Taping
Unidade Interna Não importa Método Pinch ou Taping

Método Pinch
Comprima a extremidade fechada do tubo de cobre e
solde-a a uma abertura fechada.

Método Taping
Cubra a extremidade do tubo de cobre com a fita de vinil.

Tabela 10 - Principais cuidados no manuseio dos tubos

Cuidados Bom Ruim


1) Não permita que sujeira ou
umidade entrem nos tubos.
- Mantenha as extremidades
abertas de todos os tubos
tampados até que todos estejam
conectados.
- As aberturas dos tubos devem
estar voltadas para a horizontal
ou para baixo, se possível.

2) Ao passar um tubo através de uma


abertura numa parede, mantenha
sempre a extremidade do tubo
tampada.

16
Tabela 10 - Principais cuidados no manuseio dos tubos (continuação)

Cuidados Bom Ruim


3) Não coloque os tubos diretamente
sobre o piso e não friccione os
tubos sobre o piso.

4) Ao retirar detritos de um tubo,


aponte a abertura para baixo, de
maneira que nenhum detrito caia
para dentro do tubo.

5) Ao instalar tubos em um dia


chuvoso, sempre mantenha as
extremidades dos tubos tampadas.

3.9. Conexões para Dreno


Os módulos trocador de calor 40ES possuem saída
para drenagem de condensado para ambos os lados.
Instale a linha de drenagem de condensado com sifões
adequados.
O conjunto de itens para conexão do dreno deve ser
adquirido separadamente para instalação no campo.
Esta linha, que não deve ter diâmetro inferior a 3/4”, ERRADO
deve possuir, logo após a saída da unidade, um sifão
que garanta a perfeita vedação do ar e drenagem
do condensado quando a unidade estiver em
funcionamento. Quando da partida inicial este sifão deve
ser enchido com água, para evitar que seja succionado
ar da linha de drenagem. 0 sifão deve ser dimensionado
de acordo com a pressão prevista para a bandeja de
recolhimento (atenção em instalações com retorno
dutado). H
TOTAL

Verificar se o local é isento de poeira ou outras partículas X


em suspensão que não consigam ser capturadas pelos CORRETO
filtros de ar da unidade e possam obstruir as serpentinas
de ar.
Visando uma perfeita drenagem do condensado formado Figura 6 - Conexões para dreno
durante o funcionamento, instale o equipamento com
uma pequena inclinação para o lado de saída das linhas
de drenagem (5 a 10mm).

17
Cálculo do Dreno Cálculo de desbalanceamento de voltagem
Determine a pressão estática Pe negativa do projeto.
Esta pressão é a mesma que a pressão total do ventilador - Desbalanceamento voltagem (%) = Maior diferença em
(incluindo todas as perdas). Admita sempre as piores relação à voltagem média : Voltagem média
condições, tais como filtros sujos.
H = Pe + 25 X=H/2 Total = H + X - Exemplo: - Suprimento de força nominal

Exemplo: 380V - 3 fases - 60Hz


Pe = 20mm
H = 20 + 25mm = 45mm - Medições: AB = 383V
X = H / 2 = 45 / 2 = 22,5mm BC = 378V
Se ø tubo = 3/4” (19,05mm) AC = 374V

Total = 45 + 22,5 + 19,05 = 86,55mm - Voltagem media 383 + 378 + 374 = 378V
3

3.10. Conexões Elétricas - Diferenças em relação à voltagem média:


a) Alimentação geral AB = 383 - 378 = 5
Instale próximo à unidade uma chave seccionadora com BC = 378 - 378 = 0
fusíveis ou disjuntor termomagnético com características AC = 378 - 374 = 4
de ruptura equivalentes, de acordo com as exigências da
norma NBR5410. Os dados elétricos das unidades estão
indicados nas Tabelas 1 - Características Técnicas Gerais. - Maior diferença é AB = 5 Logo, o desbalanceamento de
voltagem % é:
Consulte um engenheiro eletricista ou técnico
credenciado pelo CREA (Conselho Regional de Engenharia
e Arquitetura) para avaliar as condições do sistema 5 x 100 = 1,32% (OK - Vide
elétrico da instalação e selecionar os dispositivos de 378 Tabela 4)
alimentação e proteção adequados.
A Carrier não se responsabiliza por problemas decorrentes
da não observância desta recomendação.
Observações:
Aconselha-se usar um cadeado para bloquear a chave ou
disjuntor aberto durante a manutenção do aparelho. - O cálculo do desbalanceamento de corrente deve ser feito
da mesma forma que o desbalanceamento de voltagem.
b) Fiação de força
Existem aberturas para entrada da fiação em ambos os - Podem ser causas de desbalanceamento de voltagem:
lados das unidades condensadoras 38E e da evaporadora * Mau contato (em contatos de contadora, conexões
40ES conforme indicado na Figura 2. Instale a fiação a elétricas, fio frouxo, condutor oxidado ou carbonizado)
partir do ponto de força do cliente diretamente no quadro
elétrico da unidade condensadora e a partir daí, o motor * Condutores de bitola inadequada
do módulo de ventilação 40ES. * Desbalanceamento de carga num sistema de alimentação
A bitola do alimentador da unidade deve ser trifásico
dimensionada para soma das correntes máximas, ou seja,
igual a 125% a corrente máxima do maior compressor c) Fiação de controle
mais 100% de todos os outros compressores e motores. Refira-se aos esquemas elétricos para efetuar no campo as
Os cabos deverão ser classe 105OC ou superior (ver notas ligações de controle entre as unidades e a chave seletora.
dos Dados Elétricos, itens 3.11 e 3.12).
Não esqueça de instalar o condutor de proteção
(aterramento). A voltagem suprida deve ser de acordo
com a voltagem na placa indicativa. A voltagem
entre as fases deve ser equilibrada dentro de 2% de
desbalanceamento e a corrente dentro de 10%, com
compressor em funcionamento. Contate sua companhia
local de fornecimento de energia elétrica para correção de
voltagem inadequada ou desequilibro de fase.

18
Unidades Condensadoras 38EWA20 : 20TR

Condensadora 38EWA20
Tensão Modulo Ventilação I Nom. Total [A] I Máx. Total [A]
Compressor 1 Compressor 2 Motor (cada) Potência Potência
Modelo Nominal Máxima
FLA [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A]
220V 380V Qtde. I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] Pot. Nom. Pot . Max. I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] Pot. Nom. Pot . Max. 220V 380V 220V 380V Total [W] Total [W]
220V 380V 220V 380V 220V 380V 220V 380V Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] CV 220V 380V Pot. [W]
[W] [W] [W] [W]
440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V FLA [A] 440V 440V 440V

40ES20236VS 220 380 1 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 2 0,5 3,1 1,8 632 6 16,0 9,2 5243 87,8 50,8 107,5 65,8 28707 35367

40ES20446VS 440 1 16,4 21,3 11100 14430 16,4 21,3 11100 14430 2 0,5 1,6 632 6 8,0 5243 43,9 53,7 28707 35367

40ES20236VH 220 380 1 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 2 0,5 3,1 1,8 632 10 26,3 15,2 8642 98,1 59,6 117,8 69,0 32106 38766

40ES20446VH 440 1 16,4 21,3 11100 14430 16,4 21,3 11100 14430 2 0,5 1,6 632 10 13,1 8642 49,0 58,8 32106 38766

Unidades Condensadoras 38EXA10 + 38EXA15: 25TR (10 + 15)

TOTAL
Condensadora 38EXA10 Condensadora 38EXA15
Tensão Modulo Ventilação
I Nom. Total [A] I Máx. Total [A]
Compressor Motor (cada) Compressor Motor (cada) Potência Potência
Modelo Nominal Máxima
I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A]
220V 380V Qtde. Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. Pot. Nom. Pot . Max. 220V 380V 220V 380V Total [W] Total [W]
220V 380V 220V 380V Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] 220V 380V 220V 380V Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] CV 220V 380V Pot. [W]
[W] [W] [W] [W]
440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V FLA [A] 440V 440V 440V

40ES25236VS 220 380 1 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 1 0,5 3,1 1,8 632 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 7,5 19,9 11,5 6249 102,7 60,4 125,4 73,9 33283 40843
40ES25446VS 440 1 16,4 21,3 11100 14430 1 0,5 1,6 632 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 7,5 10,0 6249 51,3 62,6 33283 40843
40ES25236VH 220 380 1 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 1 0,5 3,1 1,8 632 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 10 26,3 15,2 8642 109,1 64,1 131,8 77,6 35676 43236
40ES25446VH 440 1 16,4 21,3 11100 14430 1 0,5 1,6 632 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 10 13,1 8642 54,4 65,7 35676 43236
3.11. Dados Elétricos - Unidades Condensadoras Axiais

Unidades Condensadoras 38EXA15 + 38EXA15: 30TR (2 x 15)

TOTAL
Condensadora 38EXA15 Condensadora 38EXA15
Tensão Modulo Ventilação I Nom. Total [A] I Máx. Total [A]
Compressor Motor (cada) Compressor Motor (cada) Potência Potência
Modelo Nominal Máxima
Qtde. I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] Qtde. I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A]
220V 380V Pot. Nom. Pot . Max. Pot. Nom. Pot . Max. 220V 380V 220V 380V Total [W] Total [W]
220V 380V 220V 380V Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] 220V 380V 220V 380V Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] CV 220V 380V Pot. [W]
[W] [W] [W] [W]
440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V FLA [A] 440V 440V 440V

40ES30236VS 220 380 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 7,5 19,9 11,5 6249 113,7 65,0 139,4 79,6 36853 45313
40ES30446VS 440 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 7,5 10,0 6249 56,7 69,4 36853 45313
40ES30236VH 220 380 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 13 32,0 18,5 10487 125,8 72,0 151,5 86,6 41091 49551
40ES30446VH 440 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 13 16,0 10487 62,7 75,5 41091 49551

NOTAS:
. Os motores dos ventiladores são trifásicos;
. A variação da voltagem deve ser no máximo ±10%;
. A bitola do alimentador da unidade será dimensionada da seguinte forma:
- Multiplicar por 1,25 a corrrente máxima (Cor. Máx.) do maior compressor do conjunto;
- Somar a corrente máxima dos demais compressores e motores dos ventiladores do evaporador e condensadores do
conjunto;
- Os cabos deverão ser classe 105°C ou superior;
. Dados nominais obtidos na avaliação ARI 210.

19
20
Unidades Condensadoras 38EXA10 + 38EXA15 + 38EXA15: 40TR (10 + 2 x 15)

TOTAL
Condensadora 38EXA15 Condensadora 38EXA15 Condensadora 38EXA10
Tensão Modulo Ventilação I Nom. Total [A] I Máx. Total [A]
Compressor Motor (cada) Compressor Motor (cada) Compressor Motor (cada) Potência Potência
Modelo I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] Nominal Máxima
220V 380V Qtde. Qtde. Qtde. 220V 380V 220V 380V Total [W] Total [W]
220V 380V 220V 380V Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] 220V 380V 220V 380V Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] 220V 380V 220V 380V Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] CV 220V 380V Pot. [W]
[W] [W] [W] [W] [W] [W]
440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V FLA [A] 440V 440V 440V

40ES40236VS 220 380 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 1 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 1 0,45 3,1 1,8 632 12,5 32,0 18,5 10487 161,7 94,2 197,2 115,0 52823 64613
40ES40446VS 440 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 1 16,4 21,3 11100 14430 1 0,45 1,6 632 12,5 16,0 10487 80,7 98,4 52823 64613
40ES40236VSA/VH 220 380 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 1 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 1 0,45 3,1 1,8 632 15 38,0 22,0 12453 167,7 97,7 203,2 118,5 54789 66579
40ES40446VSA/VH 440 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 1 16,4 21,3 11100 14430 1 0,45 1,6 632 15 19,0 12453 83,7 101,4 54789 66579

Unidades Condensadoras 38EXA15 + 38EXA15 + 38EXA15: 45TR (3 x 15)

TOTAL
Condensadora 38EXA15 Condensadora 38EXA15 Condensadora 38EXA15
Tensão Modulo Ventilação I Nom. Total [A] I Máx. Total [A]
Compressor Motor (cada) Compressor Motor (cada) Compressor Motor (cada) Potência Potência
Modelo I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] Nominal Máxima
220V 380V Qtde. Qtde. Qtde. 220V 380V 220V 380V Total [W] Total [W]
220V 380V 220V 380V Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] 220V 380V 220V 380V Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] 220V 380V 220V 380V Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] CV 220V 380V Pot. [W]
[W] [W] [W] [W] [W] [W]
440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V FLA [A] 440V 440V 440V

40ES45236VS 220 380 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 15 38,0 22,0 12453 178,7 102,3 217,2 124,2 58359 71049
40ES45446VS 440 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 15 19,0 12453 89,1 108,2 58359 71049
40ES45236VSA/VH 220 380 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 1,1 4,1 2,4 1202 20 50,0 28,9 17041 190,7 109,2 229,2 131,1 62947 75637
40ES45446VSA/VH 440 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 1 21,3 27,7 14100 18330 1 1,1 2,1 1202 20 25,0 17041 95,1 114,2 62947 75637

NOTAS:
. Os motores dos ventiladores são trifásicos;
. A variação da voltagem deve ser no máximo ±10%;
. A bitola do alimentador da unidade será dimensionada da seguinte forma:
- Multiplicar por 1,25 a corrrente máxima (Cor. Máx.) do maior compressor do conjunto;
- Somar a corrente máxima dos demais compressores e motores dos ventiladores do evaporador e condensadores do
conjunto;
- Os cabos deverão ser classe 105°C ou superior;
. Dados nominais obtidos na avaliação ARI 210.
Unidades Condensadoras 38ESA10 + 38ESA10 : 20TR

TOTAL
Condensadora 38ESA10 Condensadora 38ESA10
Tensão Modulo Ventilação
I Nom. Total [A] I Máx. Total [A]
Modelo Compressor Motor (cada) Compressor Motor (cada) Potência Potência
I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] Nominal Máxima
220V 380V Qtde. Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. Pot. Nom. Pot . Max. 220V 380V 220V 380V Total [W] Total [W]
220V 380V 220V 380V Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] 220V 380V 220V 380V Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] CV 220V 380V Pot. [W]
[W] [W] [W] [W]
440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V FLA [A] 440V 440V 440V

40ES20236VS 220 380 1 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 1 3 8,6 5,0 2776 1 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 1 3 8,6 5,0 2776 6 16 9,2 5243 98,8 60,0 118,5 72,2 32995 39655
40ES20446VS 440 1 16,4 21,3 11100 14430 1 3 4,3 2776 1 16,4 21,3 11100 14430 1 3 4,3 2776 6 8 5243 49,4 59,2 32995 39655
40ES20236VH 220 380 1 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 1 3 8,6 5,0 2776 1 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 1 3 8,6 5,0 2776 10 26,3 15,2 8642 109,1 66,0 128,8 78,2 36394 43054
40ES20446VH 440 1 16,4 21,3 11100 14430 1 3 4,3 2776 1 16,4 21,3 11100 14430 1 3 4,3 2776 10 13,1 8642 54,5 64,3 36394 43054

Unidades Condensadoras 38ESA10 + 38ESA15: 25TR (10 + 15)

TOTAL
Condensadora 38ESA10 Condensadora 38ESA15
Tensão Modulo Ventilação
I Nom. Total [A] I Máx. Total [A]
Modelo Compressor Motor (cada) Compressor Motor (cada) Potência Potência
I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] Nominal Máxima
220V 380V Qtde. Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. Pot. Nom. Pot . Max. 220V 380V 220V 380V Total [W] Total [W]
220V 380V 220V 380V Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] 220V 380V 220V 380V Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] CV 220V 380V Pot. [W]
[W] [W] [W] [W]
440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V FLA [A] 440V 440V 440V

40ES25236VS 220 380 1 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 1 3 8,6 5,0 2776 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 7,5 19,9 11,5 6249 115,7 68,0 138,4 81,4 37850 45410
40ES25446VS 440 1 16,4 21,3 11100 14430 1 3 4,3 2776 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 7,5 10,0 6249 57,8 69,1 37850 45410
40ES25236VH 220 380 1 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 1 3 8,6 5,0 2776 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 10 26,3 15,2 8642 122,1 71,7 144,8 85,1 40243 47803
40ES25446VH 440 1 16,4 21,3 11100 14430 1 3 4,3 2776 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 10 13,1 8642 60,9 72,2 40243 47803

Unidades Condensadoras 38ESA15 + 38ESA15: 30TR (2 x 15)


3.12. Dados Elétricos - Unidades Condensadoras Centrífugas

TOTAL
Condensadora 38ESA15 Condensadora 38ESA15
Tensão Modulo Ventilação
I Nom. Total [A] I Máx. Total [A]
Modelo Compressor Motor (cada) Compressor Motor (cada) Potência Potência
I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] Nominal Máxima
220V 380V Qtde. Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. Pot. Nom. Pot . Max. 220V 380V 220V 380V Total [W] Total [W]
220V 380V 220V 380V Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] 220V 380V 220V 380V Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] CV 220V 380V Pot. [W]
[W] [W] [W] [W]
440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V FLA [A] 440V 440V 440V

40ES30236VS 220 380 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 7,5 19,9 11,5 6249 128,7 73,7 154,4 88,3 41699 50159
40ES30446VS 440 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 7,5 9,95 6249 64,2 76,9 41699 50159
40ES30236VH 220 380 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 13 32 18,5 10487 140,8 80,7 166,5 95,3 45937 54397
40ES30446VH 440 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 13 16 10487 70,2 83,0 45937 54397

NOTAS:
. Os motores dos ventiladores são trifásicos;
. A variação da voltagem deve ser no máximo ±10%;
. A bitola do alimentador da unidade será dimensionada da seguinte forma:
- Multiplicar por 1,25 a corrrente máxima (Cor. Máx.) do maior compressor do conjunto;
- Somar a corrente máxima dos demais compressores e motores dos ventiladores do evaporador e condensadores do
conjunto;
- Os cabos deverão ser classe 105°C ou superior;
. Dados nominais obtidos na avaliação ARI 210.

21
22
Unidades Condensadoras 38ESA10 + 38ESA15 + 38ESA15: 40TR (10 + 2 x 15)

TOTAL
Condensadora 38ESA15 Condensadora 38ESA15 Condensadora 38ESA10
Tensão Modulo Ventilação
I Nom. Total [A] I Máx. Total [A]
Modelo Compressor Motor (cada) Compressor Motor (cada) Compressor Motor (cada) Potência Potência
I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] Nominal Máxima
220V 380V Qtde. Qtde. Qtde. 220V 380V 220V 380V Total [W] Total [W]
220V 380V 220V 380V Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] 220V 380V 220V 380V Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] 220V 380V 220V 380V Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] CV 220V 380V Pot. [W]
[W] [W] [W] [W] [W] [W]
440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V FLA [A] 440V 440V 440V

40ES40236VS 220 380 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 1 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 1 3 8,6 5,0 2776 12,5 32 18,5 10487 182,2 106,1 217,7 126,9 59813 71603
40ES40446VS 440 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 1 16,4 21,3 11100 14430 1 3 4,3 2776 12,5 16 10487 90,9 108,6 59813 71603
40ES40236VSA/VH 220 380 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 1 32,8 20,4 42,6 26,5 11100 14430 1 3 8,6 5,0 2776 15 38 22 12453 188,2 109,6 223,7 130,4 61779 73569
40ES40446VSA/VH 440 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 1 16,4 21,3 11100 14430 1 3 4,3 2776 15 19 12453 93,9 111,6 61779 73569

Unidades Condensadoras 38ESA15 + 38ESA15 + 38ESA15: 45TR (3 x 15)

TOTAL
Condensadora 38ESA15 Condensadora 38ESA15 Condensadora 38ESA15
Tensão Modulo Ventilação
I Nom. Total [A] I Máx. Total [A]
Modelo Compressor Motor (cada) Compressor Motor (cada) Compressor Motor (cada) Potência Potência
I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] I Nom. [A] I Nom. [A] I Max. [A] I Max. [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] FLA [A] Nominal Máxima
220V 380V Qtde. Qtde. Qtde. 220V 380V 220V 380V Total [W] Total [W]
220V 380V 220V 380V Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] 220V 380V 220V 380V Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] 220V 380V 220V 380V Pot. Nom. Pot . Max. Qtde. CV 220V 380V Pot. [W] CV 220V 380V Pot. [W]
[W] [W] [W] [W] [W] [W]
440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V I Nom. [A] 440V I Max. [A] 440V FLA [A] 440V FLA [A] 440V 440V 440V

40ES45236VS 220 380 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 15 38 22 12453 201,2 115,3 239,7 137,3 65628 78318
40ES45446VS 440 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 15 19 12453 100,3 119,5 65628 78318
40ES45236VSA/VH 220 380 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 1 42,8 24,4 55,6 31,7 14100 18330 1 4 11,6 6,7 3625 20 50 28,9 17041 213,2 122,2 251,7 144,2 70216 82906
40ES45446VSA/VH 440 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 1 21,3 27,7 14100 18330 1 4 5,8 3625 20 25 17041 106,3 125,5 70216 82906

NOTAS:
. Os motores dos ventiladores são trifásicos;
. A variação da voltagem deve ser no máximo ±10%;
. A bitola do alimentador da unidade será dimensionada da seguinte forma:
- Multiplicar por 1,25 a corrrente máxima (Cor. Máx.) do maior compressor do conjunto;
- Somar a corrente máxima dos demais compressores e motores dos ventiladores do evaporador e condensadores do
conjunto;
- Os cabos deverão ser classe 105°C ou superior;
. Dados nominais obtidos na avaliação ARI 210.
4. Operação
4.1. Verificação Inicial
A tabela 11 abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades 38ES/38EX/40ES.

TABELA 11 - CONDIÇÕES LIMITE DE APLICAÇÃO E OPERAÇÃO

Situação Valor Máximo Admissível Procedimento


1) Temperatura do ar externo 45°C Para temperaturas superiores a 45OC,
(38ES/38EX) consulte o representante Carrier.
2) Voltagem nominal Variação de ±10% em relação ao valor Verifique sua instalação e/ou contate a
energia elétrica. companhia local de
3) Desbalanceamento de rede - Voltagem: 2% Verifique sua instalação e/ou contate a
(ver também seção 3.10) - Corrente: 10% companhia local de energia elétrica.
4) Distância e desnível das unidades - Distância: 70m Para distâncias maiores, consulte o
condensadora e evaporadora - Desnível: 15m representante Carrier.

Antes de partir a unidade, verifique as condições acima e os seguintes itens:


a) Verifique a instalação e funcionamento de todos os equipamentos tais como condensadora e evaporadora.
b) Verifique a adequada fixação de todas as conexões elétricas.
c) Confirme que não há vazamentos de refrigerante.
d) Confirme que o suprimento de força é compatível com as características elétricas da unidade.
e) Verifique se o sentido de rotação dos ventiladores está correto.
f ) Assegure-se que todas as válvulas de serviço estão na correta posição de operação, abertas.

IMPORTANTE
As unidades condensadoras 38E possuem resistências de cárter nos compressores. Certifique-se de que todos
os compressores estejam aquecidos antes de partir.
OS AQUECEDORES DE CÁRTER DEVERÃO SER ENERGIZADOS 24 HORAS ANTES DA PARTIDA.

4.2. Comandos 4.3. Carga de Refrigerante


Visando oferecer ao usuário um maior número de IMPORTANTE
opções, a Carrier disponibilizou em forma de Kit os Temos as seguinte pressões usuais de operação (valores
Termostatos Eletrônicos e o comando Carrier Edge médios para as condições nominais ARI 210) para as
Programável listados abaixo: unidades 38ES/38EX/38EW/40ES.
Baixa (psig) Alta (psig)
Código Descrição Unidade
126 ~ 137 445 ~ 491
Kit Termostato Eletrônico
Novamente, salientamos que se torna imperativo o cálculo
CKTMFR2A sem display para
do superaquecimento e subresfriamento para acerto
2 estágios da carga de gás e obtenção do rendimento máximo do
Kit Termostato Eletrônico 40ES_20 equipamento. Ver Anexo VI.
CKEL2FRAQ Programável para 40ES_25
2 estágios 40ES_30 Unidades 40ES / 38ES
Kit comando Carrier Edge Essas unidades são embarcadas com pressão positiva
CKECPG2A Programável para de nitrogênio. Para seu adequado funcionamento
2 estágios é necessário após a interligação entre as unidades
proceder a evacuação e carga de refrigerante.
Kit Termostato Eletrônico
40ES_40 O procedimento está representado esquematicamente a
CKTMFR3A sem display para
40ES_45 seguir:
3 estágios

Esses kits são amplamente descritos em literatura específica. Unidades 38EX / 38EW
Nos Kits comandos é enviado o painel de controle necessário Essas unidades são embarcadas com 2 kg de refrigerante
para comandar compressor/ventiladores das unidades. HFC-R410A por circuito. Não é necessário executar o
Estes devem ser instalados no campo, para isso, refira-se ao procedimento de vácuo nestas unidades, somente nas
diagrama elétrico específico da unidade. linhas de interligação e na evaporadora.

23
4.4. Cuidados Gerais
INÍCIO a) Mantenha o gabinete bem como a área ao redor da
unidade o mais limpa possível.
b) Periodicamente limpe as serpentinas com uma escova
macia. Se as aletas estiverem muito sujas, utilize, no
FAZER E SOLDAR TUBULAÇÕES sentido inverso do fluxo do ar, jato de ar comprimido
DE REFRIGERANTE ou de água a baixa pressão. Tome cuidado para não
danificar as aletas. Se elas estiverem amassadas,
recomenda-se utilizar um “pente” de aletas adequado
TESTAR ESTANQUEIDADE para correção do problema.
c) Verifique o aperto de conexões, flanges e demais
fixações, evitando o aparecimento de vibrações,
FAZER VÁCUO ATÉ 250 MICRONS vazamentos e ruídos.
Hg NAS TUBULAÇÕES d) Assegure que os isolamentos das peças metálicas
e tubulações estejam no local correto e em boas
condições.
QUEBRAR VÁCUO COM HFC-R410A e) Periodicamente verifique se a voltagem e o
desbalanceamento entre as fases mantém-se dentro
dos limites especificados.

CARREGAR HFC-R410A (CARGA PARCIAL)


4.5. Módulo Caixa de Mistura (Opcional)
IMPORTANTE
ACIONAR EQUIPAMENTO Verifique ter recebido a caixa de mistura conforme sua
solicitação, antes de iniciar a montagem da mesma.

COMPLETAR CARGA HFC-R410A A caixa de mistura para as unidades 40ES é montada sempre
antes do módulo trocador de calor.
O Módulo Caixa de Mistura é fabricado com parede dupla em
chapa de aço galvanizado e isolamento interno de poliestireno
FIM expandido com espessura de 1/2”. Possui dampers fabricados
em chapa de aço galvanizado, com lâminas opostas e eixo para
acionamento manual ou automático.
Quando montada, esta caixa de mistura incorpora uma
ATENÇÃO variedade de opções de filtros.
Nunca carregue refrigerante no estado líquido pelo lado de
baixa pressão do sistema. – G1 tela metálica 1”
– G3 fibra de vidro 1”
– G4 fibra de vidro 1”
b) Observações – G1 tela metálica 1” + G3 fibra de vidro de 1”
1) Recomenda-se que a brasagem das tubulações de
cobre seja feita com fluxo de gás inerte (Nitrogênio) – G1 tela metálica 1” + G4 fibra de vidro de 1”
por dentro das mesma, evitando a formação de – G3 fibra de vidro 2”
resíduos de oxidação (carepa) ou outras impurezas no
circuito frigorífico. – G4 fibra de vidro 2”
2) O teste de vazamento deve ser feito com pressão
máxima de 540 psig. Utilizar regulador de pressão no Os filtros G3 e G4 fibra de vidro ainda possuem as seguintes
cilindro de nitrogênio. opções: ‘descartável’ ou ‘com moldura metálica’.
3) Para fazer a evacuação das tubulações de interligação e
das unidades, conectar a bomba de vácuo nas tomadas
de pressão existentes nas válvulas de serviço das
linhas de líquido e sucção, de maneira que tenhamos
evacuação simultânea pelos lados de alta e baixa
pressão.
4) Recomenda-se efetuar a carga parcial de refrigerante
pela linha de líquido utilizando a tomada de pressão
existente na válvula de serviço.
5) Adicionar HFC-R410A até que o subresfriamento fique
entre 4 e 16OC. Se ficar acima, retire refrigerante. Se ficar
abaixo adicione (Ver Anexo VI para maiores detalhes).

24
5. Manutenção
IMPORTANTE d) Ajuste da tensão da correia
1º) Afrouxe o motor da sua base. Não solte a base do motor
Desligue a força da unidade antes de efetuar qualquer serviço.
da sua fixação na unidade.
2º) Movimente o motor para a frente ou para trás até
5.1. Ventiladores alcançar a tensão adequada na correia (15 a 20 mm de
a) Geral deflexão para uma força de 4kg aplicada no centro da
Os ventiladores saem de fábrica com a polia do motor extensão da correia).
regulada com duas voltas abertas. Para verificar a rotação
de sua unidade veja a tabela nesta página.
Antes de efetuar serviços de manutenção nos
compartimentos dos ventiladores observe as seguintes
recomendações:
1º) Desligue a força da unidade;
2º) Proteja as serpentinas, recobrindo-as com placas de
compensado ou outro material rígido.

b) Mudança de velocidade do ventilador


Caso seja necessário modificar a rotação, prossiga
conforme segue:
1º) Libere a correia do ventilador afrouxando a base do
motor. Não retire o motor da sua base. Figura 7 - Ajuste das polias
2º) Afrouxe o parafuso de fixação das partes móveis da
polia do motor (veja Figura 7). 3º) Verifique o alinhamento das polias de acordo com
3º) Gire as partes móveis da polia em direção à parte fixa o item “c” anterior.
para aumentar a rotação do ventilador; afastando-se a
rotação diminui. 4º) Aperte os parafusos de fixação do motor.
5º) Verificar novamente a tensão após 24 horas de
Consulte as Tabelas de Capacidade e a Curva de Vazão de operação.
Ar constantes no Catálogo Técnico para determinação das
condições de operação.
Número de voltas abertas da polia do motor
CUIDADO 0 5
Com o aumento da velocidade, aumenta a carga sobre o motor.
Unidades

(Totalmente

(Totalmente
Não ultrapasse a rotação máxima permitida do ventilador ou a
fechada)

aberta)
corrente máxima indicada na plaqueta do motor. 1 2 3 4

4º) Aperte novamente o parafuso de fixação das partes


móveis da polia do motor, observando que o parafuso
fique assentado sobre a superfície plana do cubo da 20 VS 950 910 860 820 770 720
polia.
20 VH 1220 1160 1100 1040 970 -
5º) Verifique o alinhamento das polias e o ajuste da
tensão da correia conforme descritos nos itens “c” e “d” 25 VS 955 906 862 817 773 720
a seguir e fixe o motor.
25 VH 1220 1158 1098 1037 975 -
6º) Verifique o funcionamento do ventilador. Repita o
procedimento acima necessário. 30 VS 780 740 700 660 620 -
30 VH 990 940 891 842 790 -
c) Alinhamento das polias
40 VS 900 860 814 770 720 -
1º) Afrouxe o parafuso de fixação da polia do ventilador.
40 VA 920 - - - - -
2º) Deslize-a ao longo do eixo, alinhando-a com a polia
do motor. Verifique o paralelismo entre as polias. 40 VH 950 - - - - -
O centro das duas polias devem estar alinhados
conforme mostrado na Figura 7. 45 VS 800 - - - - -
3º) Os eixos do ventilador e do motor também devem 45 VA 860 - - - - -
estar paralelos.
45 VH 925 - - - - -
4º) Aperte o parafuso de fixação da polia do ventilador.

25
5.2. Lubrificação O conjunto de potência (contadora + relé de sobrecarga +
Os motores elétricos possuem rolamentos com lubrificação acessórios) do ventilador do evaporador é fornecido com o
permanente, não necessitando de lubrificação adicional. módulo ventilação e deve ser montado no quadro elétrico
quando da instalação. Ver esquemas elétricos.
Os compressores possuem suprimento próprio de óleo (óleo
recomendado ver Tabela 1 - Características Técnicas). Para
AVISO
adição de óleo em instalações com linhas de gás longas verificar
recomedações na Tabela 5 - Dados de Instalação, do item 3.7 A Carrier recomenda que cada unidade condensadora
deste manual. deverá ter alimentação independente.
Os compressores possuem um visor de óleo para verificação do
nível. O nível do óleo deve ser verificado quando o compressor b) Pressostatos
estiver funcionando em condições estabilizadas. Neste caso o Os pressostatos de baixa e alta são do tipo miniaturizado, de
nível do óleo deve estar entre 1/4 e 3/4 do visor do óleo. rearme automático, e são acoplados diretamente nas linhas
de sucção e descarga respectivamente.
5.3. Filtros de Ar Independente do rearme ser automático ou manual, ao
desarmar o circuito frigorífico fica bloqueado pelos CLO(s)
Inspecione os filtros de ar no mínimo uma vez por semana, (ver item C).
lavando-os conforme a necessidade. Em aplicações severas
inspecione com maior frequência. Os valores de desarme para esses pressostatos estão
indicados na tabela 1.
Não ponha a unidade em funcionamento sem os filtros de ar
colocados no lugar. O acesso e remoção dos filtros de ar se
dá na parte frontal da(s) unidade(s) 40ES. c) CLO (Compressor Lock-Out)
O CLO é um dispositivo de proteção contra ciclagem
5.4. Remoção dos Painéis de Fechamento automática do compressor quando do desligamento por
elementos de segurança (pressostato de alta ou baixa, Line
a) Quadro Elétrico Break, termostato interno e relé de sobrecarga).
Desligue a força da unidade condensadora 38E. Está localizado dentro do quadro elétrico das unidades
Para acessar o quadro elétrico nas condensadoras 38E.
unidades, gire os fechos de fixação
O CLO monitora a corrente que passa no laço sensor,
do painel elétrico, identificados
acionando ou não um relé se a condição lógica for falsa
com a etiqueta:
ou verdadeira. Após o desligamento pelo dispositivo de
proteção, o CLO impede o religamento automático quando
b) Seção do Compressor da normalização da situação, evitando assim a ciclagem do
Para acessar o compressor na unidade 38ES, gire os fechos de compressor. Uma corrente abaixo de 4A± 1 através do laço
fixação do painel frontal esquerdo da unidade. sensor faz abrir o contato normalmente fechado entre os
terminais 2 e 3 do CLO. Os terminais 1 e 2 são da fonte de
Para acessar os compressores na unidade 38EX ou 38EW,
alimentação 24V ± 10% em todas as unidades.
gire os fechos de fixação dos paineis frontais inferiores da
unidade. Uma vez verificada e sanada a causa do desarme, o
religamento (RESET) pode ser feito desligando e religando
c) Seção do Ventilador do Condensador e Evaporador a unidade no termostato/chave de controle ou através da
Nas unidades condensadoras 38ES para acessar o ventilador restauração da força através do laço sensitivo.
do módulo de ventilação, retire os parafusos dos painéis de
fechamento. 1-2 - FONTE DE ALIMENTAÇÃO
Nas unidades evaporadoras 40ES gire os fechos dos painéis 2-3 - CONTATO NORMALMENTE FECHADO
da seção do ventilador para permitir um melhor acesso de
acordo com a posição de montagem escolhida (Ver Anexo
VIII).
Nas unidades condensadoras 38EX/38EW retire os dutos de
descarga e o painel superior.

5.5. Quadro Elétrico


a) Observações Gerais
O quadro elétrico das unidades condensadoras 38E foi
projetado de maneira a simplificar os serviços de inspeção e
manutenção.
O acesso ao quadro elétrico é obtido com a retirada do
seu painel de fechamento (veja seção 5.4). Os elementos
de acionamento e proteção do equipamento estão ali
localizados.
Existe uma borneira para a fiação de força e a entrada do
circuito de controle é feita nos fusíveis de controle.
Ao lado da borneira de força também está incluído o
terminal “terra”.
Figura 8 - CLO
26
d) Proteção dos Compressores 5.6. Limpeza
- Line Break (10TR) e Termostato Interno (15TR). O Line Break
e o Termostato Interno são dispositivos de proteção contra a) Serpentinas de Ar
sobrecarga e sobreaquecimento do motor do compressor Remova a sujeira limpando-as com uma escova, aspirador
instalados internamente ao compressor. de pó ou ar comprimido. Use um pente de aletas com o
número adequado de aletas por polegadas para corrigir o
Atuam diretamente no circuito de força do motor, rearmando espaçamento e eventuais amassamentos das serpentinas.
automaticamente com o decréscimo da temperatura. Os
compressores ficam bloqueados pelo CLO.
b) Drenos de Condensado
Periodicamente verifique as condições das linhas de
Resistência de Aquecimento do Cárter drenagem de condensado. Circule água limpa e verifique seu
Todas as unidades condensadoras 38E saem da fábrica funcionamento.
equipadas com resistência de cárter.
O uso da resistência de cárter é para previnir o acúmulo
de líquido refrigerante no óleo durante as paradas do 5.7. Circuito Frigorífico
equipamento. Certifique-se que os aquecedores estão Todas as unidades têm conexões soldadas na válvula de
firmemente presos para evitar que se desloquem. O expansão termostática (40ES) e compressores com conexões
aquecedor tem sua fiação interligada ao painel nos contatos soldadas (38EX, 38EW e 38ES).
normalmente fechados do contator de força, para que seja As unidades possuem válvulas de serviço 1/4” para tomada
energizado quando houver parada do compressor. de pressão, vácuo e carga de refrigerante nas linhas de
sucção e líquido (também na linha descarga para 38ES).
AVISO Consulte os Fluxogramas Frigoríficos deste manual para
Os aquecedores do cárter estão ligados no circuíto de a perfeita localização de todos os componentes (anexo III
controle. Por, isso estarão sempre energizados mesmo deste manual).
que a máquina esteja DESLIGADA.
5.8. Bandeja de Condensado
IMPORTANTE A bandeja de condensado é em chapa de aço, desenhada de
As unidades condensadoras 38E possuem resistências forma a proporcionar drenagem 100%, evitando formação
de cárter nos compressores. Certifique-se de que todos de corrosão.
os compressores estejam aquecidos antes de partir.
OS AQUECEDORES DE CÁRTER DEVERÃO SER 5.9. Isolamento Térmico
ENERGIZADOS 24 HORAS ANTES DA PARTIDA. No módulo trocador de calor e ventilação, os painéis são
construídos em polietileno aluminizado ou polietileno
OS AQUECEDORES DEVERÃO SER ENERGIZADOS SEMPRE parede dupla (“sanduiche”), proporcionando uma sólida
QUE A UNIDADE NÃO ESTIVER EM OPERAÇÃO. construção, proteção térmica e atenuação de ruído para
Entretanto, durante uma parada prolongada para operação silenciosa.
manutenção, os aquecedores poderão ser desenergizados.
Quando for restabelecida a operação normal, os aquecedores
de cárter deverão permanecer energizados previamente
durante 24 horas antes da partida da unidade.

27
Anexo I - Eventuais Anormalidades
Problema Possível Causa Procedimento
1. Unidade não parte - Falta de alimentação elétrica. - Verificar suprimento de força.
- Verificar fusíveis, chaves seccionadoras e
disjuntores.
- Verificar contatos elétricos.
- Voltagem inadequada ou fora dos limites - Verificar e corrigir o problema.
permissíveis.
- Fusíveis de comando queimados. - Verificar curto circuito no comando,
ligação errada ou componente
defeituoso. Corrigir e substituir fusíveis.
- Dispositivos de proteção abertos. - Verificar pressostato(s), chaves de fluxo ,
relés e contatos auxiliares.
2. Ventilador não opera - Contatora ou relé de sobrecarga defeituosos. - Testar e substituir.
- Motor defeituoso. - Testar e substituir.
- Conexões elétricas com mau contato - Revisar e apertar.
3. Compressor “ronca” mas - Baixa voltagem. - Verificar e corrigir o problema.
não parte - Motor do compressor defeituoso. - Substituir o compressor.
- Falta de fase. - Verificar e corrigir o problema.
- Compressor “trancado”. - Verificar e substituir o compressor.
4. Compressor parte, mas não - Compressor ou contatoras defeituosos. - Testar e substituir.
funcionamento contínuo - Inversão de rotação do motor do - Verificar e corrigir.
condensador.
- Carga térmica insuficiente. - Verificar condições de projeto.
- Sobrecarga ou sobreaquecimento no motor - Verificar atuação dos dispositivos de
do compressor. proteção.
Substituir se necessário.
- Verificar voltagem ou falta de fase.
Corrigir problema.
- Verificar regulagem da válvula de
expansão.
- Verificar temperatura (ou pressão) na
sucção e na condensação.
5. Unidade com ruído - Compressor com ruído. - Verificar regulagem da válvula de
expansão.
- Verificar ruído interno. Substituir se
necessário.
- Verificar caga de refrigerante. Ajustar se
necessário.
- Vibração nas tubulações de refrigerante - Verificar e corrigir.
- Painéis ou peças metálicas mal fixadas. - Verificar e fixar.
6. Unidade opera - Carga térmica excessiva (unidade sub- - Verificar condições do projeto.
continuamente mas com dimensionada).
baixo rendimento - Falta de refrigerante. - Verificar e corrigir vazamentos. Adicionar
refrigerante se necessário.
- Presença de incondensáveis no sistema. - Verificar e corrigir.
- Sujeira no condensador ou evaporador. - Verificar e corrigir.
- Compressor defeituoso. - Verificar pressões e correntes do
compressor.
Substituir se necessário.

28
Problema Possível Causa Procedimento
7. Pressão de descarga elevada - Pressostato de alta desarmado sem causa - Verificar regulagem e atuação.
(continuação) aparente Substituir se necessário.
8. Pressão de descarga - Falta de refrigerante. - Verificar e corrigir vazamentos. Adicionar
reduzida refrigerante se necessário.
- Compressor defeituoso. - Verificar pressões de sucção e descarga.
Substituir se necessário.
- Compressor opera com rotação invertida. - Verificar as pressões de sucção e
descarga.
Caso se verifique a inversão, inverter dois
cabos de alimentação da borneira de
força da unidade.
9. Pressão de sucção reduzida - Inversão de rotação no ventilador - Verificar e corrigir
evaporador.
- Pressão de descarga reduzida - Vide ocorrência 8.
- Carga térmica insuficiente. - Verificar condições de projeto.
- Falta de refrigerante. - Verificar e corrigir vazamentos. Adicionar
refrigerante se necessário.
- Baixa vazão no ar do evaporador. - Verificar sujeira nos filtros de ar. Limpar
ou substituir.
- Verificar sujeira na serpentina. Limpar
providenciar filtragem adequada.
- Verificar registros de regulagem de rede
de dutos.
- Verificar funcionamento do motor.
Substituir se necessário.
- Insuficiente alimentação de refrigerante no - Verificar obstrução no filtro secador, no
evaporador distribuidor ou nas linhas. Substituir se
necessário.
- Verificar obstrução na válvula de
expansão. Substituir se necessário .
- Verificar regulagem do
superaquecimento da válvula
de expansão (4 a 6°C). Ajustar se
necessário.
- Verificar perda de carga excessiva nas
linhas de refrigerante devida à distância,
desnível ou diâmetro das tubulações.
Corrigir se necessário.
- Verificar posição do bulbo e do tubo
equalizador da válvula de expansão.
Corrigir de acordo com especificação de
fábrica.
- Pressostato de baixa desarmado sem - Verificar regulagem e atuação.
causa aparente. Substituir se necessário.
10. Pressão de sucção elevada. - Carga térmica excessiva. - Verificar condições de projeto.
- Compressor defeituoso. - Verificar as pressões de sucção e
descarga. Substituir se necessário.
- Compressor opera com rotação invertida. - Verificar as pressões de sucção e
descarga.
Caso se verifique a inversão, inverter
dois cabos de alimentação da borneira de
força da unidade.

29
Anexo II - Programa de Manutenção Periódica

CLIENTE: ______________________________________________________________________________________________

ENDEREÇO: ____________________________________________________________________________________________

LOCALIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO: _________________________________________________________________________

UNIDADE MOD.: _______________________________________________________ N° DE SÉRIE: _____________________

CÓDIGOS DE FREQUÊNCIAS: A - Semanal B - Mensal C - Trimestral D - Semestral E - Anual

Frequência
Item Descrição dos Serviços
A B C D E
01 INSPEÇÃO GERAL Verificar fixações, ruídos, vazamentos, isolamentos •
02 COMPRESSOR (es)
02a Pressão sucção - Medição •
02b Pressão descarga - Medição •
02c Bornes - Conexões - Verificar aperto e contato •
02d Verificar pressostatos - Atuação •
02e Verificar dispositivos de proteção (sobrecarga) •
02f Correntes - Medição •
02g Tensão - Medição •
02h Verificar elasticidade dos coxins de borracha dos compressores •
02i Verificar fiação de alimentação •
02j Aquecedor de cárter - verificar funcionamento •
03 CIRCUITO REFRIGERANTE
03a Vazamentos - verificar •
03b Verificar filtro secador - Trocar se necessário •
03c Válvulas expansão - Verificar funcionamento •
03d Superaquecimento - Medir - Ajustar se necessário •
03e Sub-resfriamento - Medir - Corrigir se necessário •
03f Verificar isolamento das tubulações •
03g Verificar estado das tubulações (amassamento, etc...) •
04 VENTILADORES DO EQUIPAMENTO
04a Verificar correias - Tensão •
04b Verificar correias - Desgaste •
04c Verificar rolamentos dos motores •
04d Tensão dos motores - Medição •
04e Correntes dos motores - Medição •
04f Limpeza dos rotores •
04g Verificar desbalanceamento •
30
Frequência
Item Descrição dos Serviços
A B C D E

05 SERPENTINA - EVAPORADOR

05a Limpeza do aletado •


05b Limpeza dreno •
05c Limpeza bandeja •
06 SERPENTINA CONDENSADOR - AR

06a Limpeza do aletado •


06b Limpeza bandeja •
06c Limpeza dreno •
07 FILTROS DE AR

07a Inspeção e limpeza •


08 AQUECIMENTO (caso instalado)

08a Verificar resistências •


08b Verificar “Flow-Switch” •
08c Verificar termostato de segurança •
08d Verificar conexões - bornes •
09 UMIDIFICAÇÃO (caso instalado em campo)

09a Verificar resistências •


09b Chave de bóia - “Flow Switch” •
09c Bóia d’água •
09d Nível d’água •
10 COMPONENTES ELÉTRICOS

10a Inspeção geral - Verificar aperto, contato e limpeza •


10b Regulagem de relés de sobrecarga •
10c Controles/Intertravamentos - Verificar funcionamento •
10d Termostato/Chave - Verificar atuação e regulagem •
10e Verificar tensão, corrente, desbalanceamento entre fases •
10f Verificar aquecimento dos motores •
10g Verificar estado e aquecimento dos cabos de alimentação •
11 GABINETE

11a Verificar e eliminar pontos de ferrugem •


11b Examinar e corrigir tampas soltas e vedação do gabinete •

31
Anexo III - Fluxogramas Frigoríficos
SIMBOLOGIA LEGENDA

Tubulação 1 - Compressor
Tubulação de cobre de interligação (a executar) 2 - Condensador
Indicação do sentido do fluxo de 3 - Evaporador
Conexão com porca-flage 4 - Válvula de expansão termostática com
equalização externa
Conexão soldada 5 - Filtro de tela
LS Linha de sucção 6 - Válvula de serviço e tomada de pressão
LD Linha de descarga 7 - Filtro secador
LL Linha de líquido 8 - Pressostato de alta pressão
CE Capilar de equalização da V.E.T 9 - Pressostato de baixa pressão

Unidades 40ES + 38ES (Dois circuitos)

UNIDADE EVAPORADORA 40ES

32
Unidades 40ES + 38ES (Três circuitos)

Unidades 40ES + 38EXA (Dois circuitos)

33
Unidades 40ES + 38EXA (Três circuitos)

34
Anexo IV - Esquemas Elétricos
Unidades 38EXA10 - 220/440V

35
Unidades 38EXA10 - 380V

36
Unidades 38EXA15 - 220/440V

37
Unidades 38EXA15 - 380V

38
Unidades 38ESA10 / 38ESA15 - 220/440V

39
Unidades 38ESA10 / 38ESA15 - 380V

40
Unidades 38EWA20 - 220/440V

41
Unidades 38EWA20 - 380V

42
Anexo V - Relatório de Partida Inicial (RPI)
1. IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO:

MODELO: ___________________________ N° SÉRIE: ______________________ DATA DA PARTIDA:______/______/____

CLIENTE: ____________________________ CONTATO: ____________________ INSTALADOR: _____________________

ENDEREÇO: ________________________________________________________ FUNCIONÁRIO: ____________________

CIDADE: ____________________________ ESTADO: ______________________ FUNÇÃO: ________________________


2. CARACTERÍSTICAS DA UNIDADE
DADOS DO COMPRESSOR CIRCUITO 1 CIRCUITO 2 CIRCUITO 3
Modelo
N° Série
Capacidade TR TR TR
Tensão Nominal V V V
Corrente Nominal A A A

3. LEITURA DOS TESTES CIRCUITO 1 CIRCUITO 2 CIRCUITO 3


Tensão de Alimentação do Compressor V V V
Corrente de Consumo do Compressor A A A

Cosseno ϕ do Compressor kW kW kW
Potência calculada do Compressor
Pressão da Linha de Descarga (Alta) psig psig psig
Pressão da Sucção (Baixa) psig psig psig
Temperatura da Linha de Líquido °C °C °C
Temperatura da Sucção do Compressor °C °C °C
Sub-resfriamento °C °C °C
Superaquecimento °C °C °C

Tensão do Evaporador V Corrente do Motor do Evaporador A

Cosseno ϕ do Motor Evaporador Potência Calculada Evaporador kW


Rotação do Motor do Evaporador rpm Vazão de Ar do Evaporador m3/h
Temperatura Bulbo Seco Entrada Evapor. °C Temperatura Bulbo Seco Entrada Cond. °C
Temperatura Bulbo Seco Saída Evapor. °C Temperatura Bulbo Seco Entrada Cond. °C
Temperatura Bulbo Úmido Entrada Evap. °C Velocidade de Face Evaporador m/s
Temperatura Bulbo Úmido Saída Evap. °C Carga de Gás kg
Pressão Estática Disponível Descarga mmca Corrente Motor Condensador A
Rotação do Motor Cond. rpm Oscilação V.E.T. Circuito 2 °C
Oscilação V.E.T Circuito 1 °C Oscilação V.E.T. Circuito 3 °C
Pressostato de Alta: Entra psig Desarma psig
Entra psig Desarma psig
Entra psig Desarma psig
Pressostato de Baixa: Entra psig Desarma psig
Entra psig Desarma psig
Entra psig Desarma psig

43
4. VERIFICAÇÕES CIRCUITO 1 CIRCUITO 2 CIRCUITO 3
4.1 SIM NÃO SIM NÃO SIM NÃO
- Vazamento
- Superaquecimento Normal
- Sub-resfriamento Normal
- Tensão Normal
- Corrente Normal
- Relé de Sobrecarga Regulado

4.2 ACESSÓRIOS E CONTROLES: SIM NÃO


- Tensão do Motor do Ventilador do Evaporador Normal
- Tensão do Motor do Ventilador do Condensador Normal
- Corrente do Motor do Ventilador do Evaporador Normal
- Corrente do Motor do Ventilador do Condensador Normal
- Sentido de Rotação dos Ventiladores Correto
- Relés de Sobrecarga Regulados
- Pressostatos de Baixa Atuando na Faixa Normal
- Pressostatos de Alta Atuando na Faixa Normal
- Termostato de Controle Atuando na Faixa Normal
- Vazão de Ar para o Condensador Regulada
- Os drenos para Água Condensada estão Adequadamente Instalados
- Chave Seccionadora com Fusíveis
- Descarga dos Condensadores Obstruídas
- Temperatura de Entrada de Ar nos Condensadores Normal
5. MEDIÇÕES (Indicar Unidade das Leituras)
a) Antes da Partida___________/___________/___________V
ELÉTRICA: (Desbalanceamento da Voltagem nos Bornes de cada Compressor Parado)
Compressor 1 - N°/s: Compressor 2 - N°/s: Compressor 3 - N°/s:
L1 - L2 = _____________V L1 - L2 = _____________V L1 - L2 = _____________V
L2 - L3 = _____________V L2 - L3 = _____________V L2 - L3 = _____________V
L3 - L1 = _____________V Vm =___V L3 - L1 = _____________V Vm =___V L3 - L1 = _____________V Vm =___V
MAIOR DIFERENÇA =___V MAIOR DIFERENÇA =___V MAIOR DIFERENÇA =___V
(Compressor 1) (Compressor 2) (Compressor 3)
(V)% = MD x 100 =__________________ (V)% = MD x 100 =__________________ (V)% = MD x 100 =__________________
VM VM VM
b) Partida da Unidade___________/___________/___________V
Compressor 1 - N°/s: Compressor 2 - N°/s: Compressor 3 - N°/s:
L1 - L2 = _____________V L1 - L2 = _____________V L1 - L2 = _____________V
L2 - L3 = _____________V L2 - L3 = _____________V L2 - L3 = _____________V
L3 - L1 = _____________V Vm =___V L3 - L1 = _____________V Vm =___V L3 - L1 = _____________V Vm =___V
MAIOR DIFERENÇA =___V MAIOR DIFERENÇA =___V MAIOR DIFERENÇA =___V
(Compressor 1) (Compressor 2) (Compressor 3)
(V)% = MD x 100 =__________________ (V)% = MD x 100 =__________________ (V)% = MD x 100 =__________________
VM VM VM
6. CONDIÇÕES NORMAIS DE OPERAÇÃO
- Visor Líquido — Sem Bolhas e/ou Umidade
- Superaquecimento — 3 a 15°C
- Sub-resfriamento — 4 a 16°C
- Tensão — de Placa ± 10%
- Correntes — Vide C.T dos Equipamentos
- Pressostatos — Vide C.T dos Equipamentos
7. OBSERVAÇÕES

_____________________________________________ _____________________________________________
Assinatura do Instalador Assinatura do Cliente

44
Anexo VI - Cálculo de Sub-Resfriamento e Superaquecimento
Sub-Resfriamento Superaquecimento

1. Definição: 1. Definição:

Diferença entre temperatura de condensação saturada (TCD) Diferença entre temperatura de sucção (TS) e a temperatura
e a temperatura da linha de líquido (TLL) de evaporação saturada (TEV)

SR = TCD - TLL SA = TS - TEV

2. Equipamentos necessários para medição: 2. Equipamentos necessários para medição:

• Manifold • Manifold
• Termômetro de bulbo ou eletrônico (com sensor de • Termômetro de bulbo ou eletrônico (com sensor de
temperatura) temperatura)
• Filtro ou espuma isolante
• Filtro ou espuma isolante
• Tabela de conversão Pressão-Temperatura para HFC-R410A.
• Tabela de conversão Pressão-Temperatura para HFC-R410A
3. Passos para medição:
3. Passos para medição:
1º) Coloque o bulbo ou sensor do termômetro em contato
1º) Coloque o bulbo ou sensor do termômetro em contato com a linha de sucção, o mais próximo possível do
com a linha de líquido próxima do filtro secador. Cuide compressor (10 a 20cm). A superfície deve estar
para que a superfície esteja limpa. Recubra o bulbo limpa e a medição ser feita na parte superior do tubo,
ou sensor com a espuma, de modo a isolá-lo da para evitar leituras falsas. Recubra o bulbo ou sensor
temperatura ambiente. com a espuma, de modo a isolá-lo da temperatura
ambiente.
2º) Instale o manifold nas linhas de descarga (manômetro
2º) Instale o manifold nas linhas de descarga (manômetro
de alta) e sucção (manômetro de baixa). de alta) e sucção (manômetro de baixa).
3º) Depois que as condições de funcionamento 3º) Depois que as condições de funcionamento
estabilizarem leia a pressão o manômetro da linha de estabilizarem-se leia a pressão no manômetro da linha
descarga. de sucção. Da tabela de HFC-R410A obtenha a tempera-
tura de evaporação saturada (TEV).
NOTA
4º) No termômetro leia a temperatura de sucção (TS) 10 a 20
As medições devem ser feitas com o equipamento cm antes do compressor. Faça várias leituras e calcule sua
operando dentro das condições de projeto da instalação média que será a temperatura adotada.
para permitir alcançar a performance desejada.
5º) Subtraia a temperatura de evaporação saturada (TEV)
da temperatura de sucção, a diferença é o
4º) Da tabela de HFC-R410A, obtenha a temperatura de superaquecimento.
condensação saturada (TCD) 6º) Se o superaquecimento estiver entre 3°C a 15°C, a
regulagem da válvula de expansão está correta. Se
5º) No termômetro leia temperatura da linha de líquido estiver abaixo, muito refrigerante está sendo injetado
(TLL). Subtraia-a da temperatura de líquido de con- no evaporador e é necessário fechar a válvula (girar
densação saturada; a diferença é o sub-resfriamento. parafuso de regulagem para a direita - sentido horário).
Se o superaquecimento estiver alto, pouco refrigerante
6º) Se o sub-resfriamento estiver entre 4° a 16°C a carga está sendo injetado no evaporador e é necessário abrir
está correta. Se estiver abaixo, adicione refrigerante se a válvula (girar parafuso de regulagem para a esquerda
estiver acima, remova refrigerante. - sentido anti-horário).

4. Exemplo de cálculo: 4. Exemplo de cálculo:

— Pressão da linha de descarga — Pressão da linha de sucção (manômetro) ............ 133 psig
(manômetro) ................................................................. 481 psig
— Temperatura da linha de sucção (termômetro) ......... 10 °C
— Temperatura de condensação
— Temperatura de evaporação
saturada (tabela) ................................................................. 55 °C saturada (tabela) ................................................................... 8 °C
— Temperatura da linha de líquido
— Superaquecimento (subtração) ....................................... 2 °C
(termômetro) ........................................................................ 52 °C
— Superaquecimento baixo: Fechar a válvula de expansão.
— Sub-resfriamento (subtração) .......................................... 3 °C
OBS.: Após fazer o ajuste da V.E.T não esquecer de
— Adicionar refrigerante! recolocar o capacete.
Somente regular o superaquecimento após o sub-
resfriamento estar regulado.

45
Anexo VII - Tabela de Conversão HFC-R410A
Pressão de Vapor Pressão de Vapor Pressão de Vapor
Temperatura Temperatura Temperatura
Saturação MPa kg/cm² psi Saturação MPa kg/cm² psi Saturação MPa kg/cm² psi
(°C) (°C) (°C)
-40 0,075 0,8 11 0 0,695 7,1 101 40 2,310 23,6 335
-39 0,083 0,8 12 1 0,721 7,4 105 41 2,369 24,2 343
-38 0,091 0,9 13 2 0,747 7,6 108 42 2,429 24,8 352
-37 0,100 1,0 14 3 0,774 7,9 112 43 2,490 25,4 361
-36 0,109 1,1 16 4 0,802 8,2 116 44 2,552 26,0 370
-35 0,118 1,2 17 5 0,830 8,5 120 45 2,616 26,7 379
-34 0,127 1,3 18 6 0,859 8,8 124 46 2,680 27,3 389
-33 0,137 1,4 20 7 0,888 9,1 129 47 2,746 28,0 398
-32 0,147 1,5 21 8 0,918 9,4 133 48 2,813 28,7 408
-31 0,158 1,6 23 9 0,949 9,7 138 49 2,881 29,4 418
-30 0,169 1,7 24 10 0,981 10,0 142 50 2,950 30,1 428
-29 0,180 1,8 26 11 1,013 10,3 147 51 3,021 30,8 438
-28 0,192 2,0 28 12 1,046 10,7 152 52 3,092 31,5 448
-27 0,204 2,1 30 13 1,080 11,0 157 53 3,165 32,3 459
-26 0,216 2,2 31 14 1,114 11,4 162 54 3,240 33,0 470
-25 0,229 2,3 33 15 1,150 11,7 167 55 3,315 33,8 481
-24 0,242 2,5 35 16 1,186 12,1 172 56 3,392 34,6 492
-23 0,255 2,6 37 17 1,222 12,5 177 57 3,470 35,4 503
-22 0,269 2,7 39 18 1,260 12,9 183 58 3,549 36,2 515
-21 0,284 2,9 41 19 1,298 13,2 188 59 3,630 37,0 526
-20 0,298 3,0 43 20 1,338 13,6 194 60 3,712 37,9 538
-19 0,313 3,2 45 21 1,378 14,1 200 61 3,796 38,7 550
-18 0,329 3,4 48 22 1,418 14,5 206 62 3,881 39,6 563
-17 0,345 3,5 50 23 1,460 14,9 212 63 3,967 40,5 575
-16 0,362 3,7 52 24 1,503 15,3 218 64 4,055 41,4 588
-15 0,379 3,9 55 25 1,546 15,8 224 65 4,144 42,3 601
-14 0,396 4,0 57 26 1,590 16,2 231
-13 0,414 4,2 60 27 1,636 16,7 237
-12 0,432 4,4 63 28 1,682 17,2 244
-11 0,451 4,6 65 29 1,729 17,6 251
-10 0,471 4,8 68 30 1,777 18,1 258
-9 0,491 5,0 71 31 1,826 18,6 265
-8 0,511 5,2 74 32 1,875 19,1 272
-7 0,532 5,4 77 33 1,926 19,6 279
-6 0,554 5,6 80 34 1,978 20,2 287
-5 0,576 5,9 84 35 2,031 20,7 294
-4 0,599 6,1 87 36 2,084 21,3 302
-3 0,622 6,3 90 37 2,139 21,8 310
-2 0,646 6,6 94 38 2,195 22,4 318
-1 0,670 6,8 97 39 2,252 23,0 327

46
Anexo VIII - Posições de Montagem e Espaçamentos
Mínimos Recomendados
Módulo Trocador de Calor em Conjunto com o Módulo de Ventilação (Unidade Evaporadora 40ES)

MONTAGEM HORIZONTAL

MONTAGEM VERTICAL

Fig. 9

OBS: A montagem deve ser especificada no momento da compra.

47
Unidade Condensadora 38ES

A B C
Fig. 10 A - Montagem de fábrica, B e C - Conversão em campo

OBS.: A Carrier não se responsabiliza por problemas decorrentes da instalação das unidades em posição de montagem que
não sejam as acima indicadas.

NOTAS
1. Escolher um dos dois lados da unidade, o
outro poderá ficar encostado na parede.
2. A Carrier não aconselha a montagem das
unidades 38ES uma de frente para a outra.

38ES

38ES

Figura 11 - Distâncias mínimas de montagem

48
Caixa de Mistura (Opcional)

Modelo Altura Largura Profund. Peso Modelo Damper Externo (mm) Damper Retorno (mm)
(mm) (mm) (mm) (kg)
ITC 18 - 40ES 20 450 750 950 550
ITC 18 - 40ES 20 875 2170 820 160
ITC 20 - 40ES 25 500 750 850 750
ITC 20 - 40ES 25 1070 2000 820 207
ITC 25 - 40ES 30 1070 2420 820 246 ITC 25 - 40ES 30 750 750 1050 750
ITC 30 - 40ES 40 1130 2700 820 337 ITC 30 - 40ES 40 750 750 1200 750
ITC 35 - 40ES 45 1130 3050 820 378 ITC 35 - 40ES 45 850 750 1400 750

Fig. 12 - Dimensões da Caixa de Mistura

NOTAS
1. As conexões elétricas podem ser feitas por ambos os lados em todas as unidades. Recomenda-se isolar o cabo de
ligação do motor do evaporador com um conduite.
2. A conexão para drenagem pode ser feita por ambos os lados do módulo trocador de calor 40ES. Nas unidades
condensadoras não existem conexões para dreno, a drenagem é feita pela parte inferior do gabinete.
3. Prever suficiente espaço para serviços de manutenção conforme figuras 4a e 4b. A frente do equipamento deve
permanecer desimpedida para permitir o livre fluxo de ar e o acesso ao interior da unidade.
4. Em caso de montagem de, vários equipamentos na mesma área, respeitar as distâncias mínimas e arranjos indicados
na figura 5.

49
Espaçamentos Mínimos Recomendados

A - 40ES

PARA MANU-
EM CIMA OU
EMBAIXO

TENÇÃO
500
110 ES E
Õ
NEX ICA)
(CO ELÉTR

RE
E M TORN 500
ANU O D
TEN E AR
ÇÃO Unidades em milimetros

B - 38ES

CIRC 1
ULA .800
ÇÃO
(EXT D
ERIO E AR
R)
MA 6
NUT 00
ENÇ
ÃO

500 ÕES
EX A
CON LÉTRIC
E E
Fig. 13a - Espaços mínimos requeridos para instalação

50
Espaçamentos Mínimos Recomendados (continuação)

C - 38EX

ota)
0* eN
30bela
r Ta
( Ve
Espaçamento Cota
Mínimo 300 mm
Recomendado 1000 mm

NOTA
A Carrier recomenda que antes da instalação sejam
verificadas as condições de vento e circulação de ar,
Unidades em milimetros
para evitar impactos em performance das unidades.

D - 38EW

Fig. 5b Unidades em milimetros

51
Anexo IX - Detalhe Típico de Instalação Elétrica
A) 38EW

BITOLA DIMENSIONADA
DE ACORDO COM A DISTÂNCIA
DISJUNTOR
CABO DE ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO
FORÇA
PARA O QUADRO ELÉTRICO (3F + T)
(ver manual)

CABO (3F + T) PARA ALIMENTAÇÃO


DO MOTOR DO EVAPORADOR.
CONDENSADORA 38EW (ACIONAMENTO DEVERÁ SER INSTALADO
NA UNIDADE CONDENSADORA)

EVAPORADORA 40ES

B) 38EX (2 circuitos)

BITOLA DIMENSIONADA
DE ACORDO COM A DISTÂNCIA
DISJUNTOR
ALIMENTAÇÃO CABO DE ALIMENTAÇÃO
FORÇA
PARA O QUADRO ELÉTRICO (3F + T)
(ver manual)

CONDENSADORA 38EX ESCRAVA

BITOLA DIMENSIONADA
DE ACORDO COM A DISTÂNCIA
DISJUNTOR
ALIMENTAÇÃO CABO DE ALIMENTAÇÃO
FORÇA PARA O QUADRO ELÉTRICO (3F + T)
(ver manual)

CABO (3F + T) PARA ALIMENTAÇÃO CONDENSADORA 38EX LIDER


DO MOTOR DO EVAPORADOR.
(ACIONAMENTO DEVERÁ SER INSTALADO
NA UNIDADE CONDENSADORA)

EVAPORADORA 40ES

52
C) 38EX (3 circuitos)

BITOLA DIMENSIONADA
DE ACORDO COM A DISTÂNCIA
DISJUNTOR
ALIMENTAÇÃO CABO DE ALIMENTAÇÃO
FORÇA
PARA O QUADRO ELÉTRICO (3F + T)
(ver manual)

CONDENSADORA 38EX ESCRAVA

BITOLA DIMENSIONADA
DE ACORDO COM A DISTÂNCIA
DISJUNTOR
ALIMENTAÇÃO CABO DE ALIMENTAÇÃO
FORÇA
PARA O QUADRO ELÉTRICO (3F + T)
(ver manual)

CONDENSADORA 38EX ESCRAVA

BITOLA DIMENSIONADA
DE ACORDO COM A DISTÂNCIA
DISJUNTOR
ALIMENTAÇÃO CABO DE ALIMENTAÇÃO
FORÇA PARA O QUADRO ELÉTRICO (3F + T)
(ver manual)

CABO (3F + T) PARA ALIMENTAÇÃO CONDENSADORA 38EX LIDER


DO MOTOR DO EVAPORADOR.
(ACIONAMENTO DEVERÁ SER INSTALADO
NA UNIDADE CONDENSADORA)

EVAPORADORA 40ES

53
D) 38ES (1 circuito)
BITOLA DIMENSIONADA
DE ACORDO COM A DISTÂNCIA
DISJUNTOR
CABO DE ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO
PARA O QUADRO ELÉTRICO (3F + T) FORÇA
(ver manual)

CABO (3F + T) PARA ALIMENTAÇÃO


DO MOTOR DO EVAPORADOR.
CONDENSADORA 38ES (ACIONAMENTO DEVERÁ SER INSTALADO
NA UNIDADE CONDENSADORA)

OBS.: PARA AS INTERLIGAÇÕES DE COMANDO VERIFICAR


EVAPORADORA 40ES O KIT DE CONTROLE APLICADO PARA A INSTALAÇÃO

E) 38ES (2 circuitos)

DISJUNTOR
CABO DE ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO
PARA O QUADRO ELÉTRICO (3F + T) FORÇA
(ver manual)

BITOLA DIMENSIONADA DE
CONDENSADORA 38ES ACORDO COM A DISTÂNCIA
ESCRAVA DA UNIDADE

DISJUNTOR
CABO DE ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO
PARA O QUADRO ELÉTRICO (3F + T) FORÇA
(ver manual)

CABO (3F + T) PARA ALIMENTAÇÃO


DO MOTOR DO EVAPORADOR.
CONDENSADORA 38ES
(ACIONAMENTO DEVERÁ SER INSTALADO
LÍDER
NA UNIDADE CONDENSADORA)

OBS.: PARA AS INTERLIGAÇÕES DE COMANDO VERIFICAR O


EVAPORADORA 40ES KIT DE CONTROLE APLICADO PARA A INSTALAÇÃO

54
F) 38ES (3 circuitos)

DISJUNTOR
CABO DE ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO
PARA O QUADRO ELÉTRICO (3F + T) FORÇA
(ver manual)

CONDENSADORA 38ES BITOLA DIMENSIONADA DE


ESCRAVA CIRCUITO 3 ACORDO COM A DISTÂNCIA
DA UNIDADE

DISJUNTOR
CABO DE ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO
PARA O QUADRO ELÉTRICO (3F + T) FORÇA
(ver manual)

CONDENSADORA 38ES
ESCRAVA CIRCUITO 2

BITOLA DIMENSIONADA DE ACORDO


COM A DISTÂNCIA DA UNIDADE

DISJUNTOR
CABO DE ALIMENTAÇÃO ALIMENTAÇÃO
PARA O QUADRO ELÉTRICO (3F + T) FORÇA
(ver manual)

CONDENSADORA 38ES
LÍDER CIRCUITO 1

CABO (3F + T) PARA ALIMENTAÇÃO


DO MOTOR DO EVAPORADOR.
(ACIONAMENTO DEVERÁ SER INSTALADO
NA UNIDADE CONDENSADORA)

OBS.: PARA AS INTERLIGAÇÕES DE COMANDO VERIFICAR O


EVAPORADORA 40ES KIT DE CONTROLE APLICADO PARA A INSTALAÇÃO

55
Anexo X - Informações Sobre Refrigerante HFC-R410A
Este condicionador de ar utiliza o novo refrigerante CUIDADO
HFC-R410A que não destrói a camada de ozônio.
• Solicite ao distribuidor credenciado/autorizado que
instale e faça a manutenção do equipamento de acordo
1. Características do novo refrigerante com o Manual de Instalação, Operação e Manutenção.
As características do refrigerante HFC-R410A são: fácil Uma instalação e/ou manutenção impróprias podem
absorção de água, membranas oxidantes ou óleo, a resultar em gotejamento da água, choques elétricos ou
pressão do HFC-R410A é de aproximadamente 1,6 vezes incêndio.
mais elevada do que a do refrigerante R22. Juntamente • Desligue a disjuntor geral antes de iniciar qualquer
com o novo refrigerante, o óleo de refrigeração trabalho elétrico. Certifique-se de que todas as chaves
também foi trocado. Certifique-se de que água ou de força estejam desligadas, caso contrário poderá
outros contaminantes não se misturem no sistema ocasionar choques elétricos.
de refrigeração para o novo refrigerante durante a
instalação ou serviços de reparo. • Ao movimentar os equipamentos para instalação ou
à outro lugar, tenha cuidado para que substâncias
gasosas diferentes do refrigerante especificado não
2. Cuidados na instalação/serviços entrem no ciclo de refrigeração.
Se ar ou qualquer outro gás for misturado ao
• Não misture outros refrigerantes ou outros óleos
refrigerante, a pressão do gás no ciclo de refrigeração
com o HFC-R410A.
se torna elevada e poderá haver “fratura” nos tubos e
• As pressões operacionais com HFC-R410A são risco às pessoas.
elevadas, por tanto sempre utilize tubos com
• Não modifique os equipamentos removendo quaisquer
espessuras corretas especificados para uso com
dispositivo de segurança ou desviando quaisquer
HFC-R410A.
chaves de intertravamento, sob pena de perda das
• Durante a instalação, certifique-se de que as condições de garantia do equipamento.
tubulações estejam limpas, livres de água, óleo, pó
• Não armazene unidade evaporadora em um local
ou sujeira.
úmido ou exposto à chuva ou água.
• Certifique que ao soldar, gás nitrogênio passe
• Depois de desembalar os equipamentos, examine-os
através da tubulação.
cuidadosamente para verificar possíveis danos.
• Use bomba de vácuo apropriada, com prevenção de
• Não instale o equipamento em um local onde possa
contra fluxo, para evitar que o óleo da bomba não
provocar aumento da vibração das unidades.
retorne à tubulação enquanto a bomba pare.
• Para evitar danos pessoais (com bordas afiadas), seja
• O refrigerante HFC-R410A é uma mistura
cuidadoso ao lidar com as peças.
azeotrópica. Use a fase líquida para carregar o
sistema. Se gás for utilizado, a composição do • Instale o equipamento firmemente em um local onde a
refrigerante poderá mudar e afetará a performance base possa sustentar o peso adequadamente.
do condicionador de ar. • Se o gás refrigerante vazar durante o trabalho de
instalação, ventile o ambiente imediatamente.
3. Materiais Se o gás refrigerante que vazou entrar em contato com
fogo poderá gerar gases nocivos.
• Para as tubulações de refrigerante use o menor
número de conexões possíveis. • Após o trabalho de instalação, confirme se o gás
refrigerante não está vazando. Se o gás refrigerante
• Não use tubulações amassadas ou deformadas. vazar para dentro do ambiente e fluir próximo a uma
• Use materias no qual a quantidade de contaminantes fonte de fogo, poderão ser gerados gases tóxicos.
no interior dos tubos seja absolutamente mínima. • A Carrier recomenda que o trabalho elétrico deve ser
executado por um profissional qualificado de acordo
4. Observações de segurança com a Norma Regulamentadora NR10 .
• Garanta que todas as regulamentações Locais, • Certifique-se de que o equipamento utiliza uma fonte
Nacionais e Internacionais estão atendidas. de alimentação exclusiva. Uma capacidade insuficiente
da fonte de alimentação ou uma instalação imprópria
• Leia estas “OBSERVAÇÕES SOBRE SEGURANÇA”
podem ocasionar incêndios.
cuidadosamente antes da instalação.
• Quando estiver conectando os cabos elétricos,
• Os cuidados descritos abaixo incluem os itens
certifique-se que todos os terminais estejam
importantes relativos à segurança. Observe-os
seguramente fixados.
cuidadosamente.
• Obedeça às regulamentações da empresa de energia
• Após o trabalho de instalação, execute uma operação
elétrica local quando executar a fiação para a
de teste para verificar qualquer problema. Siga o
alimentação elétrica.
Manual de Instalação, Operação e Manutenção para
Um aterramento inadequado poderá causar choques
explicar ao cliente como utilizar o equipamento (item
elétricos.
4 - Operação) e os procedimentos de manutenção
periódica (Anexo II). • Não instale o equipamento em um local sujeito a riscos
de exposição a um gás combustível.
• Solicite ao cliente que mantenha o Manual de
Se o gás combustível vazar e permanecer ao redor da
Instalação, Operação e Manutenção para futuras
unidade, poderão ocorrer incêndios.
consultas ou referências.
56
5. Pontos de verificação
Verificação antes da operação
• Ligue a chave de força principal 12 horas ou mais antes de iniciar a operação.
• Verifique se o fio terra está conectado.
• Verifique se o filtro de ar está instalado na unidade interna.

6. Ferramentas
Ferramentas necessárias para HFC-R410A
Mistura de diferentes tipos de óleo e refrigerante pode causar problemas como entupimento dos capilares, etc. As
ferramentas a serem utilizadas são classificadas nos seguintes tipos:
(1) Ferramentas exclusivas para HFC-R410A (Aquelas que não podem ser utilizadas com refrigerante convencional (R22)).
(2) Ferramentas exclusivas para HFC-R410A que também podem ser utilizadas com refrigerante convencional (R22).
(3) Ferramentas normalmente utilizadas para HFC-R410A e para refrigerante convencional (R22).
A tabela abaixo mostra as ferramentas exclusivas para o HFC-R410A e sua intercambialidade.

NOTA
Se o dispositivo de proteção operar, desligue a chave principal de força, remova a causa e então reinicie a operação.

Ferramentas exclusivas para HFC-R410A


Ferramentas cujas especificações são alteradas para HFC-R410A e sua intercambiabilidade.

HFC-R410A Instalação do
condicionador de ar
Instalação do condicionador de ar convencional
Nº Ferramenta utilizada Uso Existência Se equipamento Se novo equipamento
de novo convencional pode ser utilizado
equipamento pode ser com refrigerante
para HFC-R410A utilizado convencional
1 Ferramenta de fazer o flange Flange do tubo SIM (Obs. 1) SIM
Medidor do tubo de cobre para Fazendo o flange com
2 SIM (Obs. 1) (Obs. 1)
ajuste da margem de proteção refrigerante convencional
3 Chave de torque Conexão da porca do flange SIM NÃO NÃO
4 Manômetro Carga de refrigerante, verificação
SIM NÃO NÃO
5 Mangueira de carga de operação, etc.

6 Adaptador da bomba de vácuo Vácuo SIM NÃO SIM


Balança eletrônica para carga
7 Carga de refrigerante SIM SIM SIM
de refrigerante
8 Cilindro de refrigerante Carga de refrigerante SIM NÃO NÃO
9 Detector de vazamento Verificação de vazamento de gás SIM NÃO SIM
10 Cilindro de carga Carga de refrigerante SIM NÃO NÃO
Observação:
1. Quando o flange é executado para o HFC-R410A utilizando as ferramentas convencionais de fazer flange é necessãrio
o ajuste da margem de projeção; para tal ajuste um medidor de tubos de cobre, etc, são necessários.
Ferramentas gerais para HFC-R410A
Além das ferramentas exclusivas mencionadas anteriormente, os seguintes equipamentos (que também são
utilizados para R22), saõ necessários como ferramentas gerais:

(1) Bomba de vácuo (4) Furadeira (9) Broca para núcleo do orifício
Utilize a bomba de vácuo prendendo (5) Curvador de tubos (10) Chave hexagonal
um adaptador de bomba de vácuo (6) Régua de nivelamento (lado oposto 4mm)
(2) Chave de torque (7) Chave de parafusos (+ / -) (11) Fita métrica
(3) Cortador de tubos (8) Chave de porca ou chave inglesa (12) Serra de metal
Também prepare os seguintes equipamentos para outro método de instalação e execute a verificação.
(1) Medidor (3) Testador de resistência do isolamento
(2) Termômetro (4) Voltímetro
57
ANOTAÇÕES

58
ANOTAÇÕES

59
A critério da fábrica, e tendo em vista o aperfeiçoamento do produto, as características daqui constantes poderão ser alteradas a qualquer momento sem aviso prévio.

www.carrierdobrasil.com.br

IOM Ecosplit - E - 03/11 256.10.089

Você também pode gostar