Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O
RPC
RPI
D
IN O
A
T T
RCI
U
N U
O D
C O
S R
P
RTS (Acqua)
RAP RAP
E
D
MANUAL DO USUÁRIO
Projeto
Instalação
Proprietário
Operação
D
E P
S R
C O
O D
N U
T T
IN O
U
A
D
O
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO...................................................................05
ÍNDICE
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES...................................................................08
ACESSÓRIOS FORNECIDOS.........................................................................10
A
PROJETO
O
3.2. Unidade Evaporadora "RPI" - Teto Embutido.......................................18
3.3. Unidade Evaporadora "RCI" - Cassette................................................19
3.4. Unidade Condensadora "RAP" - Descarga Axial Superior...................20
D
3.5. Unidade Condensadora "RTS" - Condensação à Água.......................20
IN O
Este manual tem como
3.6. Dados Elétricos......................................................................................21
A
finalidade familiarizá-lo 4. INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA......................................................................23
T T
4.1. Tubulação de Interligação......................................................................23
com o seu condicionador 4.2. Desnível entre as Unidades...................................................................24
U
de ar HITACHI, para que 4.3. KIT (KOT0039) Opcional para Trechos Longos de Tubulação..................24
N U
4.4. Particularidades Construtivas da Tubulação de Interligação.................25
possa desfrutar do 4.5. Refrigerante............................................................................................25
conforto que este lhe 4.6. Tabela de Espessura da Tubulação de Cobre e Tipo de Têmpera para
O D
4. INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO.............................................................32
E
O
10.4.5. Unidade Condensadora RAP36................................................................................................................................................58
10.4.6. Unidade Condensadora RAP48/60...........................................................................................................................................59
10.4.7. Unidade Condensadora RTS18/24/36 ......................................................................................................................................60
D
IN O
11. TESTE DE ESTANQUEIDADE, VÁCUO E CARGA DE REFRIGERANTE............................................................................................61
11.1. Teste de Estanqueidade..................................................................................................................................................................61
A
11.2. Efetuar Vácuo .................................................................................................................................................................................61
T T
11.3. Carga de Refrigerante.....................................................................................................................................................................62
11.4. Tabela de Carga de Refrigerante e Orifício de Expansão (Somente FRIO).....................................................................................63
U
N U
11.5. Carga de Refrigerante Adicional......................................................................................................................................................65
11.6. Funcionamento e Verificação ..........................................................................................................................................................66
O D
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
5. MANUTENÇÃO PREVENTIVA...............................................................................................................................................................81
CERTIFICADO DE GARANTIA..................................................................................................................................................................89
APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
O
3) Carga de Refrigerante inclusa para atender 7,5 m de tubulação.
D
IN O
4) Redução do Diâmetro da Tubulação de Interligação.
A
T T
5) As Unidades Evaporadoras Teto Aparente e Cassette são fornecidos
com Quadro Elétrico e Controle Remoto sem Fio, de forma a reduzir o
U
N U
tempo de Instalação e garantir a Confiabilidade da Instalação.
O D
Ambiente.
Frio
S R
Capacidade (BTU/h)
18.000 24.000 36.000 48.000 58.000
(*)
P
Evaporadoras RPC
RPC RPI
Condensadoras RCI
RPI
Axial Superior
(compacta) Rotary RAP
Axial Superior
RAP
E
Rotary
Acqua
RTS
D
Rotary
(*) Capacidade disponível apenas para Unidade Condensadora Acqua em combinação com a Unidade
Evaporadora de 24kBTU.
Tecnologias
O
Evite o risco de choque elétrico, nunca jogue ou borrife água
ou líquidos na unidade evaporadora.
D
Não toque o botão de operação com a mão molhada.
IN O
A
T T
Ventile o ambiente regularmente enquanto o ar condicionado
U estiver em uso, especialmente se existir algum equipamento
N U
Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos
que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de
uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para
assegurar que elas não estejam brincando com aparelho.
07
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
A HITACHI tem uma política de permanente melhoria Operação Resfria (Condensação a Ar)
no projeto e na elaboração de seus produtos.
ºC Temp. Int.
Reservamos assim o direito de fazer alterações nas
especificações sem prévio aviso. 32
A Área de Funcionamento
Normal
A HITACHI não tem como prever todas as possíveis
B A B Somente utilizando
circunstâncias de uma potencial avaria. Controle de Condensação
(item Opcional)
Este aparelho de ar condicionado é projetado apenas 21
para um condicionamento de ar padrão.
ºC Temp. Ext.
Não use este condicionador para outros propósitos, 10 20 43
tais como secagem de roupas, refrigeração de
alimentos, ou para qualquer outro processo de
resfriamento. Faixa de Operação Condensação à Água
Temperatura (°C) Máximo Mínimo
Não instale as Unidades nos locais descritos abaixo. 32°C BS 21°C BS
Estes locais podem possibilitar risco de incêndio, Interior
22,5°C BU 15,5°C BU
Operação de
corrosão, deformação ou falha. Unid. Condensadora
Resfriamento
(Temp. de Entrada de 32°C 18ºC
O
*Locais que contenham névoa de óleo (incluindo o Água do Condesador)
óleo de máquinas). BS: Temperatura de Bulbo Seco BU: Temperatura de Bulbo Úmido
D
*Locais com presença de gás Sulfeto.
IN O
*Locais que podem ter presença de gases inflamáveis.
*Locais com forte incidência de brisa marítima,
Operação Resfria (Condensação a Água)
A
ºC Temp. Int.
T T
próximas às regiões litorâneas.
*Locais com atmosfera ácida ou alcalina. 32
U
N U
A Área de Funcionamento
Não instale a unidade em locais com presença de gás Normal
A
de Silício. Este tipo de gás pode aderir à superfície da
O D
Máximo Mínimo
Operação de Interior 32°C BS/22,5°C BU 21°C BS/15,5°C BU
Resfriamento Exterior 43°C BS 20°C BS
08
SÉRIE DOS EQUIPAMENTOS
(*)
(*) O controle remoto é opcional para os modelos RPI. As opções de controles estão disponíveis neste Manual.
O
CODIFICAÇÃO DOS EQUIPAMENTOS
D
R P C 2 4 IN O
E 3 P
A
T T
OPCIONAIS
P - Padrão M - “RPI” com Alta Pressão Estática
U
N U
TENSÃO
3 - 220 V / 60 Hz / 1F (Monofásico)
RPC/RCI SÉRIE (E) RPI SÉRIE (A)
O D
R-410A
CAPACIDADE NOMINAL kW (BTU/h)
C O
UNIDADE EVAPORADORA
R A P 2 4 E 3 L
OPCIONAIS
L - Leve
TENSÃO
E
3 - 220 V / 60 Hz / 1F (Monofásico)
5 - 220 V / 60 Hz / 3F (Trifásico)
D
7 - 380 V / 60 Hz / 3F (Trifásico)
SÉRIE (E)
R-410A
CAPACIDADE NOMINAL kW (BTU/h)
18: 5,27 (18.000) 60: 16,99 (58.000)
24: 7,03 (24.000)
36: 10,55 (36.000)
48: 13,19 ~ 14,07 (45.000 ~ 48.000) (*)
MODELO
RAP Condensação a Ar com Descarga Axial Superior
UNIDADE CONDENSADORA RTS Condensação a Água
OBSERVAÇÃO (*) A capacidade nominal dependerá da Unidade Evaporadora combinada com a Unidade
Condensadora. Verifique a Especificação Técnica neste Manual.
09
ACESSÓRIOS FORNECIDOS
Controle Controle
auto cool dry heat fan auto cool dry heat fan
set temp. timer on timer off set temp. timer on timer off
ECO ECO
Remoto Remoto
follow me follow me
sleep silence sleep silence
SLEEP SLEEP
Manual do Usuário
MODE FAN SILENCE MODE FAN SILENCE
FOLLOW ME
ION
SWING SWING FOLLOW ME
ION
SWING SWING
Filtro de Ar
O
remoto remoto
Tubo de Tubo de
D
saída dreno
IN O saída dreno
A
Fecho tubo Fecho tubo
T T
de saída de saída
dreno dreno
U
N U
Junta do Junta do
Dreno Dreno
O D
Anel de Anel de
Vedação Vedação
C O
Revestimento Revestimento a
Isolante Isolante
S R
Gancho
P
Parafuso de
Suspensão
Adaptador de
Tubulação
E
10
1 DADOS DIMENSIONAIS
PROJETO
1.1. UNIDADE EVAPORADORA "RPC" - PISO-TETO APARENTE (mm)
RPC24~60E3P
MODELOS 24 36 48 60
Ø 9,53
CONEXÃO LÍQUIDO (3/8")
FRIGORÍFICA
(ROSCA) SUCÇÃO Ø 15,88 Ø 19,05 Ø 22,22
Vista Isométrica (5/8") (3/4") (7/8")
Ilustrativa CONEXÃO DE DRENO Ø EXTERNO 25
O
D
IN O
A
T T
B
U
N U
O D
C O
S R
C
D
P
Suporte
E
E
CONTROLE
D
REMOTO
DIMENSÕES
MODELO A B C D E
RPC24 1285 675 235 983 220
RPC36 1650 675 235 1565 220
RPC48 1650 675 235 1565 220
RPC60 1650 675 235 1565 220
11
(mm)
PROJETO
1.2 UNIDADE EVAPORADORA"RCI" - CASSETTE
RCI24E3P~ RCI48E3P
Tubulação de refrigerante
Mangueira de Drenagem
MODELOS 24 36 48
LÍQUIDO Ø9,53
CONEXÃO (3/8")
FRIGORÍFICA
(Parafuso de Suspensão)
(ROSCA) Ø15,88 Ø19,05 Ø22,22
SUCÇÃO
(5/8") (3/4") (7/8")
840 (Corpo)
680
950
Fornecido com adaptador. Para diâmetro da tubulação
de interligação, consultar a tabela “Diâmetro da
Tubulação”.
O
D
780
IN O
(Parafuso de Suspensão)
A
T T
840 (Corpo)
U
N U
950
O D
C O
S R
P
BOMBA
DE DRENO CONTROLE
REMOTO
E
D
12
RPI24A3P ~ RPI60A3P
208
7 SUPORTE P/ SUSPENSÃO 2 LADOS
8 FURO P/ INSTALAÇÃO 4x
9 BORNE P/ CONEXÃO ELÉTRICA -
10 KIT CONTROLE REMOTO FORNECIDO SEPARADAMENTE
O
RPI48AP
MODELOS RPI24AP RPI36AP
RPI60AP
RPI48/60
a 1224 1366 1566
D
b 1109 1252 1450
IN O
DIMENSÕES
c 1009 1152 1350 3 4 10 9 VISTA SUPERIOR DO EQUIPAMENTO
(mm)
d 1050 1200 1380 164
A
e 1073 1216 1414
T T
Ø 6,35 Ø 9,53
46
CONEXÃO LÍQUIDO (1/4") (3/8")
67 116
FRIGORÍFICA
U
(ROSCA) SUCÇÃO Ø 15,88
218
N U
(5/8")
208
245
CONEXÃO DRENO Ø EXTERNO 22,22
324
O D
6 Ø1
3
13
12
28
C O
25
579
24
5
28
Ø
S R e
7 8
P
RPI24/36
b
3 4 10 9 2
50 c 50
143
27
38
67 86
190
220
215
178
E
6
13
21 1 165 27 d
557
D
6
HLS2982
(mm)
PROJ ETO
PROJETO
RPI24 ~ 60A3M
208
7 SUPORTE P/ SUSPENSÃO 2 LADOS
8 FURO P/ INSTALAÇÃO 4x
9 BORNE P/ CONEXÃO ELÉTRICA -
10 KIT CONTROLE REMOTO FORNECIDO SEPARADAMENTE
O
RPI48AM
MODELOS RPI24AM RPI36AM
RPI60AM
RPI48/60
a 1224 1366 1566
D
b 1109 1252 1450
IN O
DIMENSÕES
c 1009 1152 1350 3 4 10 9 VISTA SUPERIOR DO EQUIPAMENTO
(mm)
d 1050 1200 1380 164
A
e 1073 1216 1414
T T
Ø 6,35 Ø 9,53
46
CONEXÃO LÍQUIDO (1/4") (3/8")
67 116
FRIGORÍFICA
U
(ROSCA) Ø 15,88
SUCÇÃO
218
N U
(5/8")
261
299
CONEXÃO DRENO Ø EXTERNO 22,22
324
O D
6 Ø1
3
14
19
28
C O
25
602
24
5
28
Ø
S R e
7 8
P
RPI24/36
b
3 4 10 9 2
50 c 50
143
27
38
67 86
190
220
215
178
E
6
13
21 1 165 27 d
557
D
6
HLS2981
(mm)
1.5. UNIDADE CONDENSADORA "RAP" - DESCARGA AXIAL SUPERIOR (mm)
PROJETO
RAP24 ~ 60EL MODELOS 24 36 48 60
Ø 6,35 Ø 9,53
RAP24 CONEXÃO LÍQUIDO
(1/4") (3/8")
FRIGORÍFICA
480 Ø 15,88 Ø 19,05
(ROSCA) SUCÇÃO
446 (5/8") (3/4")
258
570
O
725
D
IN O
211
A
70 50
T T
90
U
N U
RAP36/48/60
O D
594
VISTA: "A"
C O
LINHA DE SUCÇÃO
S R
LINHA DE LÍQUIDO
594
51
P
82
70
"A"
POSICIONAMENTO DAS VÁLVULAS
E
D
CAIXA DE COMANDO
888
776
423
11
15
1.6. UNIDADE CONDENSADORA "RTS" - Condensação à Água (mm)
PROJETO
RTS18 ~ RTS36EL
20
Nº NOME OBSERVAÇÃO
1 ENTRADA DE ÁGUA DE CONDENSAÇÃO -
2 SAÍDA DE ÁGUA DE CONDENSAÇÃO -
3 CONEXÃO DO TUBO DE GÁS REFRIGERANTE -
4 CONEXÃO DO TUBO DE LÍQUIDO REFRIGERANTE -
5 CAIXA DE COMANDO -
15 15 6 CONEXÃO ELÉTRICA Ø 20
e
8x 10,5
d
f L*
O
P*
c a c
D
IN O 3
g
A
T T
4
70
U
N U
5
H*
2
O D
h
C O
b
S R
j
i
6 1
P
16
2 CICLO FRIGORÍFICO
PROJETO
ITEM DESCRIÇÃO ITEM DESCRIÇÃO ITEM DESCRIÇÃO
1 Compressor PA Pressostato de Alta Tubulação de Interligação
2 Condensador LG Linha de Gás Sentido Fluxo Refrig.
3 Evaporador LL Linha de Líquido (Modo Resfria)
4 Orifício de Expansão (Resfriamento) Junta de Inspeção
Conexão Roscada
3 LG
Unidade Condensadora
Unidade Evaporadora
LL
O
2
D
IN O
A
T T
B) RPC / RCI / RPI + RAP (FRIO)
(RAP48 / RAP60)
U
N U
PA
3 LG
Unidade Condensadora
Unidade Evaporadora
O D
C O
1
S R
4
P
LL
2
3 PA
E
LG
Unidade Condensadora
Unidade Evaporadora
D
5
2 Saída
de Água
LL
Entrada
de Água
17
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
PROJETO
3
3.1. UNIDADE EVAPORADORA "RPC" - Piso-Teto Aparente
O
Massa (sem embalagem) kg 30,3 40,9 41 45,5
D
O nível de pressão sonora é baseado nas seguintes condições: Medido à 1,0m abaixo da unidade e a 1,0 da grelha de insuflação.
IN O
Os níveis de pressão sonora, foram medidos em uma câmara anecóica, de modo que no local, o som refletido deve ser levado em consideração.
(1) Para diâmetro da tubulação de interligação, consultar a tabela “Diâmetro da Tubulação”.
A
T T
U
3.2. UNIDADE EVAPORADORA "RPI" - Teto Embutido
N U
Capacidade Nominal kW (BTU/h) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000) 14,06 (48.000) 16,99 (58.000)
Vazão m³/h 1200 1860 2100 2580
C O
Capacidade Nominal kW (BTU/h) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000) 14,06 (48.000) 16,99 (58.000)
D
18
3.3. UNIDADE EVAPORADORA "RCI" - Cassette
PROJETO
MODELO TIPO CASSETTE 4 VIAS RCI24E3P RCI36E3P RCI48E3P
kW (BTU/h) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000) 13,19 (45.000)
Capacidade Nominal
kcal/h 6.046 9.073 11.340
Vazão de Ar
m³/h 1488-1194-1086 1901-1430-1306 1891-1426-1310
(Alta / Média / Baixa)
O
Grau de Proteção - IPX0
Bomba de Condensado INCORPORADO NA UNIDADE (DESNÍVEL MÁXIMO 850mm)
D
mm
Massa (Sem Embalagem)
IN O kg 25,6 30,3 30
A
T T
PAINEL DE AR “D46117A” (FORNECIDO SEPARADAMENTE DA EVAPORADORA)
U
N U
Altura mm
Dimensões
Largura mm 950
Externas
C O
Profundidade mm 950
Peso Líquido kg 5
S R
P
19
3.4. UNIDADE CONDESADORA "RAP" - Descarga Axial Superior
PROJETO
O
3.5. UNIDADE CONDESADORA "RTS" - Condensação a Água
D
Modelo Tipo Acqua
IN O RTS18E3L RTS24E3L RTS36E3L
A
Dimensões AxLxP mm 420 x 430 x 450 460 x 470 x 500
T T
570 x 470 x 500
Nível de Pressão Sonora dB(A) 58 59 60
U
N U
Distância Máxima Int. / Ext. m 15 30
Compressor Tipo Rotativo
Tipo - Coil in Coil
O D
O nível de pressão sonora é baseado nas seguintes condições: Medido à 1,0m do painel de serviço, e 1,5m no nível do piso.
Os níveis de pressão sonora foram medidos em uma câmara anecóica, de modo que no local, o som refletido deve ser levado em consideração.
(1) Para diâmetro da tubulação de interligação, consultar a tabela “Diâmetro da Tubulação”.
20
3.6. DADOS ELÉTRICOS
PROJETO
OBSERVAÇÃO: OS CABOS DE ALIMENTAÇÃO E INTERLIGAÇÃO DEVEM SER INSTALADOS CONFORME A NORMA NBR 5410
- INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE BAIXA TENSÃO.
O
Evaporadora Tipo Cassette RCI24E3P RCI36E3P RCI48E3P
Modelo somente FRIO
Condensadora Tipo Descarga Axial RAP24E3L RAP36E3L RAP48E5L
Capacidade Nominal kW (BTU/h) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000) 13,19 (45.000)
D
Alimentação Elétrica
IN O
Evaporadora
Condensadora
V / Hz / F
220 V / 60 Hz / 1 F
220 V / 60 Hz / 1 F 220V / 60Hz / 3F
A
Potência Nominal kW 0,22 0,41 0,41
T T
RCI Motor Evap.
Corrente Nominal A 0,81 1,90 1,90
CPR + Motor PotênciaNominal kW 2,27 3,58 4,47
RAP
U
N U
Cond. Corrente Nominal A 10,46 17,72 11,87
PotênciaNominal kW 2,49 3,99 4,88
Corrente Nominal A 11,27 19,62 13,77
Total
O D
RCI + RAP
Corrente Máxima de Operação A 15 20 16
Corrente de Partida A 50 70 75
S R
Disjuntor A 20 25 25
Bitola mínima Alimentação 2,5 4,0 2,5
mm²
dos Cabos Interligação 1,50
P
NOTAS:
A) DADOS ELÉTRICOS PARA 220 V / 60 Hz.
B) PARA 380 V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,58.
21
PROJETO
Evaporadora Tipo Teto Aparente RPC24E3P RPC24E3P RPC36E3P
Modelo somente FRIO
Condensadora Acqua RTS18E3L RTS24E3L RTS36E3L
Capacidade Nominal kW (BTU/h) 5,27 (18.000) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000)
Evaporadora
Alimentação Elétrica V / Hz / F 220V / 60Hz / 1F
Condensadora
Potência Nominal kW 0,22 0,22 0,31
RPC Motor Evap.
Corrente Nominal A 0,95 0,95 1,41
CPR + Potência Nominal kW 1,57 2,27 3,58
RTS
Motor Cond. Corrente Nominal A 7,10 10,46 17,72
Potência Nominal kW 1,79 2,49 3,89
Corrente Nominal A 8,05 11,41 19,13
Total
Eficiência Energética W/W 2,94 2,82 2,71
Fator de Potência Cos 0,91 0,99 0,92
RPC + RTS Modo Espera (Standby) W 1,50
Corrente Máxima de Operação A 10 11,03 20,30
Corrente de Partida A 34 45 64
Disjuntor A 15 20 25
Alimentação 2,5 2,5 4,0
Bitola Mínima dos Cabos mm²
Interligação 1,5
O
Capacidade Nominal kW (BTU/h) 5,27 (18.000) 7,03 (24.000) 10,55 (36.000)
Evaporadora
Alimentação Elétrica V / Hz / F 220 V / 60 Hz / 1 F
Condensadora
D
RCI Motor Evap.
IN O
Potência Nominal
Corrente Nominal
kW
A
0,22
0,81
0,22
0,81
0,41
1,90
A
RTS CPR + Potência Nominal kW 1,57 2,27 3,58
T T
Motor Cond. Corrente Nominal A 7,10 10,46 17,72
PotênciaNominal kW 1,79 2,49 3,99
U
N U
Corrente Nominal A 7,91 11,27 19,62
Total
Eficiência Energética W/W 2,94 2,82 2,64
Fator de Potência Cos 0,91 0,99 0,92
O D
Disjuntor A 15 20 25
Bitola mínima Alimentação 2,5 2,5 4,0
mm²
dos Cabos Interligação 1,5
S R
P
Total
Eficiência Energética W/W 3,03 2,98 3,14
Fator de Potência Cos j 0,99 0,98 0,99
Modo Espera (Standby) W 1,50
RPI+RTS
Corrente Máxima de Operação A 10 14 20
Corrente de Partida A 34 45 64
Disjuntor A 15 20 25
Bitola mínima Alimentação 2,5 2,5 4,0
mm²
dos Cabos Interligação 1,5
NOTAS:
A) DADOS ELÉTRICOS PARA 220 V / 60 Hz.
B) PARA 380 V / 60 Hz, MULTIPLICAR CORRENTE TOTAL x0,58.
22
INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA
PROJETO
4
A tubulação de interligação dos equipamentos está dividida em linha de sucção e linha de líquido. O diâmetro a
ser utilizado está indicado na tabela abaixo em função do comprimento equivalente.
O
COMPRIMENTO EQUIVALENTE DA TUBULAÇÃO (m)
L
D
Unidade
Condensadora
IN O < 10 < 20 < 25 < 30 < 40 < 50 < 60 < 70
A
18
T T
15,88mm 19,05mm
Linha de Sucção
(3/4")
24 (5/8")
U
N U
36
19,05mm
48 (3/4") 22,22mm
25,4mm
(7/8")
O D
25,4mm (1")
60 (1")
18
9,53mm
C O
6,35mm (3/8")
Linha de Líquido
24 (1/4")
36
S R
48 9,53mm
(3/8") 12,7mm
(1/2")
P
12,7mm
60
(1/2")
Legenda:
L= Comprimento [m] Aplicável com Não Aplicável
Kit Opcional KOT0039
Loops
fazer loops conforme imagem abaixo. Desta forma evita que
ocorra transmissão da vibração da unidade condensadora a
D
unidade evaporadora.
NOTA: Para instalações que tiverem comprimentos de tubulação entre 2,0 m à 7,5 m ou maior será necessário
fazer o ajuste da carga do fluído refrigerante através do superaquecimento SH e subresfriamento SC.
23
4.2. DESNÍVEL ENTRE AS UNIDADES 4.3. KIT (KOT0039) OPCIONAL PARA TRECHOS
PROJETO
LONGOS DE TUBULAÇÃO
Considerar desnível máximo entre unidade
evaporadora e condensadora, e comprimento linear
máximo conforme gráficos abaixo: INSTRUÇÃO DE MONTAGEM PARA INSTALAÇÃO
ACUMULADOR DE SUCÇÃO
25 Unidade
Condensadora
20 RAP
15
DETALHE "A"
10
ALTURA H(m)
Unidade
5 Evaporadora
0
-5
Unidade
-10 Condensadora
-15
-25
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 ORIENTATIVO DE MONTAGEM
DISTÂNCIA
O
O equipamento padrão deve ser instalado a uma
RAP24 RAP36 ~ RAP60 RAP48 ~ RAP60 distância linear máxima entre as Unidades
D
IN O Evaporadora e Condensadora de 15m ou 30m
dependendo da capacidade do equipamento. Esta
A
distância pode ser estendida utilizando um
T T
ACUMULADOR de SUCÇÃO que a HITACHI
RTS18 ~ RTS24 disponibiliza como KIT OPCIONAL.
U
N U
RTS36 MONTAGEM: Este kit deverá ser instalado sempre
SÓ FRIO na posição vertical.
OPCIONALC/ KIT
O D
KOT0039
CONF.
DET-A
C O
1º)ISOLE O ACUMULADOR;
RAP24
2º)ENVOLVÊ-LO COM ABRAÇADEIRA;
S R
.
E
SÓ FRIO
OPCIONALC/ KIT Lado da Expansão
D
Saída
24
4.4. PARTICULARIDADES CONSTRUTIVAS DA TUBULAÇÃO DE INTERLIGAÇÃO
PROJETO
Alguns cuidados devem ser tomados quando necessário a instalação das Unidades Evaporadoras e
Condensadoras em desnível.
SIFÃO SIMPLES
INVERTIDO
SIFÃO DUPLO
O
D
IN O SIFÃO SIMPLES
A
T T
U
N U
O D
Notas:
1. Para sifões dobrados em campo, considerar raio de curvatura conforme tabela abaixo. Também são aceitos
sifões padrão de mercado desde que os mesmos tenham o raio de curvatura mínimo conforme a seguir.
C O
5/8 15,88 25
3/4 19,05 30
7/8 22,22 30 (29,5)
1 25,40 38 (38,1)
Esta nova série de equipamentos está disponível com o fluído HFC R-410A.
D
Abaixo temos uma tabela para compreendermos um pouco das diferenças entre os fluídos refrigerantes.
R-410A
820 kPa
Ps
(119 psig)
Pressão de Trabalho
3.468 kPa
Pd
(503 psig)
Óleo do Compressor Sintético
HFC
Composição Mistura
Azeotropo
Um dos principais pontos que deve-se verificar e ter muita atenção é com relação às pressões de trabalho para o
HFC R-410A, onde a pressão é bem mais elevada, sendo assim o equipamento possui alguns componentes de
refrigeração específicos para este refrigerante.
Com relação à parte de instalação a diferença está nas bitolas e espessuras dos tubos de interligação.
25
4.6. TABELA DE ESPESSURA DA TUBULAÇÃO DE COBRE E TIPO DE TÊMPERA PARA CONDIÇÃO DE
PROJETO
TRABALHO COM O FLUÍDO REFRIGERANTE HFC R-410A
Critério de espessura mínima: se refere a mínima espessura necessária para que o tubo a ser utilizado na
interligação entre as unidades (evaporadoras e condensadoras), suporte os esforços mecânicos resultante da
pressão de trabalho presentes nas linhas, em sua condição crítica.
O
5 FATOR DE CORREÇÃO PARA CAPACIDADE DE RESFRIAMENTO EM FUNÇÃO
D
IN O
DO DESNÍVEL ENTRE AS UNIDADES E DO COMPRIMENTO DA TUBULAÇÃO
A
A capacidade de resfriamento deverá ser corrigida de acordo com a instalação aplicada em campo, devendo
T T
considerar para tanto o comprimento equivalente da tubulação e o desnível entre as unidades.
U
N U
Qtc= Qn x F
O D
C O
Onde:
S R
20
D
15
10
ALTURA "H" (m)
5 EL ( m )
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70
100%
-5
98%
-10 96%
92% 88% 84% 80% 76% Exemplo de uso:
94% 90% 86% 82% 78% Adotando-se o gráfico acima, tem-se para um desnível
-15
H de +25 m e um comprimento equivalente EL de 65 m
-20 o seguinte Fator de Correção:
-25 F = 0,78 (78%)
26
INSTALAÇÃO
1 RESUMO DAS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA
Palavras de sinalização (PERIGO, AVISO, CUIDADO E OBSERVAÇÃO) são empregadas para identificar
níveis de gravidade em relação a possíveis riscos. Abaixo são definidos os níveis de risco, com as palavras que
os classificam.
Riscos imediatos que RESULTARÃO em sérios danos Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃO
pessoais ou morte. resultar em danos pessoais de menor monta ou
avarias no produto ou em outros bens.
ATENÇÃO AVISO
Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃO Uma informação útil para a operação e/ou
resultar em sérios danos pessoais ou morte. manutenção.
- Não realize a instalação das unidades, sem antes - Certifique-se de realizar o teste de vazamento de
O
consultar este manual. Se as instruções não forem refrigerante. O Fluído Refrigerante utilizado nestas
seguidas, podem resultar em vazamento de água, unidades (HFC) é incombustível, não-tóxico e inodoro.
D
IN O
choques elétricos, e até mesmo incêndio. No entanto, se ocorrer vazamento de refrigerante e
este entrar em contato com o fogo, poderá ocorrer a
A
- Utilize o fluído refrigerante HFC R-410A no ciclo formação de gases tóxicos. Outra característica, é que
T T
refrigerante. Não carregue o ciclo de refrigerante com o HFC é mais pesado que o ar, e no caso de um
oxigênio, acetileno ou outros gases inflamáveis ou vazamento, a superfície mais baixa (próxima ao piso)
U
N U
venenosos quando estiver realizando um teste de será preenchido com ele, podendo causar
vazamento ou um teste de vedação. Tais gases são sufocamento.
extremamente perigosos e poderão causar uma
O D
unidade condensadora. Estes produtos contêm não for utilizado, durante uma falha poderá haver risco
componentes elétricos. Se molhados, poderão causar de choque elétrico ou incêndio.
P
- O vazamento de refrigerante poderá causar - Não faça “Jumper” ou “By pass” nos dispositivos de
dificuldade de respiração devido à insuficiência de ar. proteção (Ex. pressostato), durante o funcionamento
Desligue a rede elétrica, apague imediatamente todo da unidade. Tal procedimento poderá causar risco de
fogo e entre em contato com o seu instalador, sempre incêndio e explosão.
que ocorrer um vazamento de refrigerante.
ATENÇÃO
- Não utilize pulverizadores, tais como produtos para - Se o fusível da rede elétrica estiver queimando ou se
cabelo, inseticidas, tintas, vernizes ou quaisquer o disjuntor estiver desarmando com frequência,
outros gases inflamáveis num raio de desative o sistema e entre em contato com o seu
aproximadamente um (1) metro do sistema. instalador.
27
ATENÇÃO
INSTALAÇÃO
- Certifique-se de que o fio terra esteja devidamente Se as instruções não forem seguidas poderão resultar
conectado. Se a unidade não estiver aterrada em vazamento de água, choque elétrico ou incêndio.
corretamente, haverá risco de choque elétrico. Não
conecte a fiação terra ao encanamento de gás, ao - Providencie fundações corretas e suficientemente
encanamento de água, ao para-raios ou à fiação terra fortes. Caso contrário, a unidade pode cair,
para o telefone. ocasionando lesões e ferimentos.
- Utilize disjuntores com a capacidade especificada. - Não instale a unidade em locais com grande
concentração de óleo, vapor, solventes orgânicos e
- Antes de executar algum serviço de soldagem, gases corrosivos (amônia, compostos de enxofre e
assegure-se de que não haja nenhum material ácido). Estas substâncias podem causar vazamento
inflamável ao redor. Ao utilizar refrigerante, utilize de refrigerante, devido à corrosão, deterioração do
luvas de couro para impedir os ferimentos frios. material e ruptura.
- Proteja os fios, peças elétricas, etc. dos ratos ou - Execute a instalação elétrica de acordo com este
outros animais pequenos. Se não protegido, os ratos manual e de toda a regulamentação e normas locais
podem roer as peças desprotegidas, ocasionando um vigentes. Se as instruções não forem seguidas,
curto circuito (incêndio). poderá ocorrer risco de incêndio e choque elétrico,
além do desempenho inadequado do equipamento.
- Fixe os cabos com segurança. As forças externas
O
nos terminais podem levar a um incêndio. - Utilize cabos elétricos de acordo com as
especificações e normas (designação 60245 IEC 57).
- Não faça nenhuma instalação (da tubulação para o
D
IN O
refrigerante, da tubulação para a drenagem, nem
ligações elétricas), sem antes consultar este manual.
- Certifique-se de que os terminais de ligação estão
bem apertados, com os torques especificados.
A
T T
U
N U
- Não suspenda o aparelho pelas tampas plásticas - Quando levantarou mover oaparelho, retireas tampas
laterais durante o transporte ou manuseio, afim de plásticas laterais, conforme instruções mostradas a
P
x Tampas Plásticas
Laterais
E
D
OBSERVAÇÃO
1º) Remova primeiro as grades de retorno. A figura 2º) Deslize para frente e a lateral estará solta.
abaixo mostra a posição dos parafusos a serem
retirados para desmontar as laterais plásticas da
unidade evaporadora.
28
AVISO
INSTALAÇÃO
- Não instale a unidade evaporadora, a unidade b) Nos casos em que os cabos de alimentação do
condensadora, o controle remoto e os cabos, a menos equipamento de ar condicionado, e os cabos de outros
de 3 metros (aproximadamente) de equipamentos equipamentos* estejam próximos uns dos outros.
irradiadores de ondas eletromagnéticas, tais como
equipamentos hospitalares. *Exemplos de Equipamentos: Guindastes,
retificadores de tensão de grande porte, dispositivos
- Certifique-se de que a unidade condensadora não de potência de inversores elétricos, fornos elétricos,
esteja coberta com neve ou gelo, antes de operar o motores de indução de grande porte, entre outros, que
equipamento. tem alto consumo elétrico.
- Em alguns casos, o equipamento de ar condicionado Nos casos acima mencionados, picos de tensão
pode apresentar mau funcionamento, nas seguintes podem ser induzidos na rede elétrica do equipamento
condições: de ar condicionado, devido à rápida mudança no
a) Nos casos em que a fonte de energia do consumo de energia, causando a ativação dos
equipamento de ar condicionado é proveniente de um dispositivos de proteção.
mesmo transformador que alimenta outros
equipamentos*. Portanto, verifique os regulamentos e normas locais
antes de efetuar as instalações elétricas. Tal
b) Nos casos em que os cabos de alimentação do procedimento irá proteger e evitar o mau
equipamento de ar condicionado, e os cabos de outros funcionamento dos equipamentos de ar condicionado.
O
equipamentos* estejam próximos uns dos outros.
D
NOTAS:
IN O
- É recomendável que o local (ambiente interno) seja ventilado a cada 3 ou 4 horas, para renovação do ar.
A
T T
2 U
N U
LISTA DE FERRAMENTAS E INSTRUMENTOS NECESSÁRIOS PARA INSTALAÇÃO
O D
Manifold Eletrônico
Dispositivo mecânico Balança Eletrô-
Curvador de Tubos
2 Chave Philips 6 10 Chave de Boca 14 Cortador de Fios 18 para levantar as Uni- 22 nica para Carga
de Cobre de Refrigerante
dades Internas
S R
Detector de
3 Bomba de Vácuo 7 Alicate 11 Torquímetro 15 19 Amperímetro
Vazamento de Gás
Mangueira de Gás
P
As Ferramentas e Instrumentos que entram em contato com o refrigerante, devem ser utilizadas somente com
Refrigerante HFC R-410A.
PERIGO
E
A pressão de trabalho do refrigerante HFC R-410A é 1,4 vezes maior que os refrigerantes convencionais, e as
D
impurezas como umidade, óxidos e graxa, afetam diretamente o HFC R-410A. Portanto, se os materiais
específicos não forem utilizados, há riscos de explosão, ferimentos, vazamentos, choque elétrico ou incêndio.
AVISO
A pressão de projeto para este produto é 4,15 MPa.
Para evitar a mistura acidental de diferentes tipos de refrigerantes e óleo, as dimensões das juntas de inspeção
foram alteradas.
Será necessário preparar as seguintes ferramentas antes de executar o trabalho de instalação.
29
INSTALAÇÃO
Legenda: : Intercambiável com o atual R-22 l : Somente para o Refrigerante R-410A (Não é intercambiável com R-22)
x : Proibido u : Somente para o Refrigerante R-407C (Não é intercambiável com R-22)
: Intercambiável com R-407C
O
Equipamento de Executar corretamente o trabalho de soldagem. Soldar os Tubos
Solda Oxiacetileno
D
Controle rigoroso contra contaminantes (soprar Evitar a oxidação durante
Nitrogênio
A
Óleo Lubrificante (para
no ciclo de refrigeração.
T T
superfície da Flange) Flangeada
O óleo sintético absorve rapidamente umidade.
U
N U
Verifique a cor do cilindro de refrigerante.
Cilindro de Refrigerante *É necessário carregar o refrigerante no estado Carga de Refrigerante
líquido (zeotrópico).
O D
30
Três Princípios no Trabalho da Tubulação de Refrigerante
INSTALAÇÃO
No caso do ciclo de refrigeração com o HFC R-410A, o Devido a esta razão, tomar cuidado ao executar
óleo de refrigeração é do tipo sintético. Este tipo de serviço básico de tubulação para evitar infiltração de
óleo absorve a umidade rapidamente, causando umidade ou sujeira.
sedimentos e oxidação.
O
2. Limpar Infiltração de impurezas, etc. pelas Entupimento da Válvula de Proteção da extremidade do Tubo
Sem sujeiras extremidades dos tubos. Expansão, Tubo Capilar e Filtro
1. Amassando
dentro dos Tubos Oxidação do óleo
2. Tampando
Falha do Compressor
D
Filme de oxidação durante a
IN O
soldagem sem passar o nitrogênio
pelos tubos.
Soprando com Nitrogênio ou
Ar Seco
A
Resfriamento insuficiente ou Falha
T T
do Compressor
U
N U
vazamentos
Não deve haver Falha no Trabalho de Flangeamento Diminuição do Desempenho
Vazamentos Oxidação e óleo
Torque insuficiente de Aperto da
C O
do Compressor
Teste de Estanqueidade
Retenção do Vácuo
E
D
31
INSTALAÇÃO
VERIFICAÇÃO DO PRODUTO RECEBIDO
Ao receber o produto, faça uma inspeção para certificar-se de que não houve danos durante o transporte.
Pedidos de indenização por danos, sejam aparentes ou internos, devem ser relatados imediatamente à
empresa transportadora, no momento do recebimento.
Verifique na etiqueta característica da unidade, o modelo, as características elétricas (tensão de
alimentação e frequência) e os acessórios, para certificar-se de que estão corretos.
A utilização correta desta unidade é explicada neste Manual.
Portanto, a utilização desta unidade fora das especificações constantes deste manual, não é
recomendada. Contate o seu representante local, sempre que necessário.
A Hitachi não se responsabiliza por defeitos decorrentes de alterações realizadas por clientes, sem
consentimento por escrito.
O
(3) Instale a unidade condensadora em local onde seu
ruído ou a descarga do ar, não afetem os vizinhos nem a
D
vegetação adjacente. O ruído de funcionamento na parte
A
T T
(4) Instale a unidade condensadora em uma área com
U acesso limitado ao público em geral.
N U
uma inspeção antes de aceitar os volumes, pois danos unidade será instalada seja plana, nivelada e
por transporte somente serão indenizados se suficientemente resistente.
C O
Utilize 4 cabos para içar a unidade condensadora quando coleta de dreno de água condensado.
a levantar com uma grua.
(9) Não instale a unidade condensadora em local com
D
32
INSTALAÇÃO
5 INSTALAÇÃO DA UNIDADE EVAPORADORA
GERAL
- Certifique-se de que os acessórios e kits estão de recomenda-se que seja usado um ventilador auxiliar
acordo com as necessidades; para obter uma distribuição uniforme de temperatura
- Certifique-se de que o local de instalação das de ar no espaço interior;
unidades irá proporcionar uma distribuição uniforme - Para instalações em locais como hospitais, ou outros
do ar: evite obstáculos que possam obstruir a entrada lugares que possuem fontes geradoras de ondas
e descarga do ar; eletromagnéticas, deve-se instalar o equipamento a
- Para unidades do tipo embutir que utilizarem dutos, uma distância mínima de 3m dessas fontes geradoras;
verifique se os mesmos estão devidamente - Instale um filtro de ruído elétrico se a fonte de
dimensionados e limpos antes de acoplar ao alimentação elétrica emitir ruídos prejudiciais;
equipamento; - Monte as hastes de suspensão utilizando M10
- Para unidades do tipo cassette recomenda-se que (W3/8), de acordo com as dimensões, como mostrado
sejam instaladas a uma distância de 2,3 a 3 metros do a seguir.
nível do piso. Para instalações acima de 3 metros
PARA LAJE DE CIMENTO PARA VIGAS DE AÇO PARA FIXAÇÃO NAS VIGAS DE MADEIRA
APROX. 150 mm BARRA DE MADEIRA PORCA
LAJE DE 60 A 90 mm
CONCRETO
O
ARRUELA LISA +
AÇO HASTE DE PRESSÃO
VIGA DE
HASTE DE SUSPENSÃO SUSPENSÃO MADEIRA HASTE DE SUSPENSÃO
D
IN O
(W3/8" OU M10) (W3/8" OU M10) (W3/8" OU M10; W1/2" OU M12)
A
T T
ATENÇÃO
U
N U
- Não instale o equipamento em ambientes inflamáveis, para evitar riscos de explosão e incêndio;
- Certifique-se de que a laje do teto é suficientemente forte para sustentar os equipamentos;
O D
- Não instale as unidades em oficina onde o vapor de óleo ou água possam passar pelos equipamentos e
incrustarem nos trocadores, prejudicando assim o desempenho dos equipamentos.
C O
(mm)
> 35
> 1000
> 35
> 35
E
D
33
5.1.2. INSTALAÇÃO DA UNIDADE “RPC”
INSTALAÇ ÃO
Tampa Lateral
Grade
O
D
IN O
EXTRAÇÃO DAS COBERTURAS LATERAIS
OBS.:A lateral direita dá acesso às conexões das
A
T T
tubulações de sucção, líquida e de dreno.
PASSO C: Encaixe o evaporador na haste de PASSO D: Altura máxima recomendada do pé direito.
U
N U
suspensão. Fixe a evaporadora por meio de arruelas
e porcas M10. ALTURA MÁXIMA RECOMENDADA
O D
h
S R
P
PASSO E:
E
Espaço mínimo para instalação deve ser respeitado e a inclinação máxima deve estar entre 0 e 2 mm no lado
direito da unidade visto de frente para a grade de descarga do ar e também entre 0 e 2 mm na parte traseira da
D
TUBO DE PLÁSTICO
INCLINAÇÃO DESCENDENTE ENTRE 0 E 2 mm
TRANSPARENTE QUE
CONTÉM ÁGUA
INSTALAÇÃO
NOTAS:
- Uma vez efetuado o ajuste, aperte as porcas que unem as hastes de fixação aos suportes de suspensão. Para
evitar que as hastes e as porcas se afrouxem recomenda-se utilizar cola trava-rosca (tipo Loctite Ref. 27537).
- Após a instalação do teto falso, efetue todo o trabalho de montagem dos tubos que vão dentro do teto antes de
suspender a unidade evaporadora.
O
Planeje cuidadosamente o local da instalação da unidade evaporadora para evitar eventuais interferências com
quaisquer tipos de instalações (elétrica, água, esgoto e vigas).
D
IN O
Recomendamos distância mínima entre a unidade evaporadora e a parede, conforme a figura a seguir para
garantir um bom desempenho do equipamento (vista por baixo):
A
T T
(mm)
U
N U 1500
O D
1500 1500
C O
S R
P
1500
Certifique-se que o espaço entre o teto e o forro falso é suficiente, conforme indicado abaixo.
Ponto de conexão
tubulação de dreno
E
Tubulação de Refrigerante
(líquido)
D
Teto
Tubulação de Refrigerante
(gás)
Painel Frontal
Teto falso 880 (Furo no Teto)
>2500
Piso
35
5.2.2. ABERTURA NO TETO FALSO
INSTALAÇ ÃO
ATENÇÃO
Certifique-se de marcar as áreas onde serão perfurados os furos para a suspensão.
(Parafuso de Suspensão)
3. Instale os 4 parafusos de suspensão conforme
840 (Corpo)
680
O
D
IN O
A
780
T T
(Parafuso de Suspensão)
U
840 (Corpo)
N U
da conexão frigorífica.
Insira os parafusos de suspensão nos orifícios de
P
Teto falso
E
ATENÇÃO
D
Certifique-se de que a unidade esteja nivelada. A unidade é equipada com bomba de dreno e interruptor de bóia.
Se a unidade estiver inclinada na direção do fluxo de condensação (lado do tudo de dreno elevado), o interruptor
de bóia terá mau funcionamento e ocorrerá vazamento de água.
Nível da água
36
5.2.4.POSICIONAMENTO DA UNIDADE EVAPORADORA NA ABERTURA DO TETO FALSO
INSTALAÇÃO
Quando instalar a unidade em um ambiente novo, os ganchos do teto podem ser instalados com antecedência.
Certifique-se de que os ganchos não estejam soltos devido ao encolhimento do concreto. Após a instalação da
unidade, aperte o gabarito de papelão na unidade com parafusos (M6x12) para determinar a dimensão e
posição da abertura do teto. Siga as instruções acima para o restante das instruções
Corpo Principal
Gabarito de Papelão
M6 x 12
O
simultaneamente para destravar o gancho na grade. completamente coberta.
2. Segure a grade em 45°, levante um pouco e separe
do corpo principal. Trava
D
IN O Lado da tubulação
A
T T
Lado do Dreno
U
N U
O D
C O
S R
P
Caixa de Controle
D
37
2. Remova as espumas de dentro do ventilador. 5. Feche a grade frontal.
INSTALAÇ ÃO
3. Fixe a lado frontal da grade no painel. 6. Prenda a tampas nos 4 cantos, empurrando para a
4. Conecte o cabo do display do painel no cabo parte interna.
correspondente no corpo principal da unidade.
.
Caixa de Controle
O
um espaço, a altura deve ser ajustada para garantir o
funcionamento apropriado. A altura pode ser ajustada
afrouxando a porca superior e inferior.
D
IN O Diferença não permitida
A
T T
1 Solte a porca superior
U
N U
O D
C O
O chicote dos motores sweep (painel), deve ser conectado no conector CN14 (branco) da placa de
P
38
INSTALAÇÃO
O chicote dos motores sweep (painel), deve ser conectado no conector CN14 (branco) da placa de comando
principal, e o conector CN55 (vermelho) deve ficar vazio". A inversão na ligação poderá ocasionar falha de
funcionamento.
PCB Principal
CN55 "vermelho"
(Não utilizado)
CN14 "branco"
(Correto)
O chicote "cinza" que sai do display do painel Caso o painel venha com um chicote adicional,
(conector preto com 3 vias) não deve ser conectado. conforme ilustrado abaixo, deve ser descartado (não
Ele só é utilizado quando houver controles opcionais. utilizado).
O
Caso seja conectado, poderá ocasionar danos ao
equipamento.
D
IN O
A
T T
U
N U
O D
C O
PORTA DE ACESSO
DE SERVIÇOS
1000 (MÍN)
500
E
CONEXÕES
PORCA DE ELÉTRICAS 150 400
600 (MÍN)
D
1000 (MÍN)
BLOQUEIO
CONEXÕES DE
600 (MÍN)
REFRIGERANTE FLUXO DO AR
DRENO DE
ANILHA CONDENSADO
KIT DE
CONTROLE (mm)
PORCA
MODELOS a b
RPI24 1073 324
Lembramos que as unidades RPI possuem hidráulica
RPI36 1216 324
somente para o lado direito (olhando-se para RPI48~60 1414 324
descarga de ar), porém a conexão elétrica e o kit
podem ser alterados em campo para o lado esquerdo Utilize a tabela acima para instalações das hastes e
quando necessário, então se não for possível deixar deixe prevista uma porta de acesso conforme
no forro duas “tampas” para manutenção, priorizar o indicado. Prever também serviço de teto falso com
lado da conexão elétrica. dimensões iguais ou maiores do que a do
equipamento para realizar manutenção ou limpeza.
39
6 INSTALAÇÃO DA UNIDADE CONDENSADORA
INSTALAÇ ÃO
(1) Instale a unidade condensadora em local com boa (7) Quando a unidade condensadora for instalada em
ventilação e sem umidade. locais sujeitos a neve, instale um “Para Vento”
(acessório opcional) no topo da unidade externa.
(2) Instale a unidade condensadora em local a sombra
ou que não seja exposto diretamente a radiação solar, (8) Certifique-se de que a base onde a unidade será
ou a irradiação de uma fonte de calor de elevada instalada seja plana, nivelada e resistente para evitar
temperatura. vibração e tenha altura para drenar a água
condensado. Instale próximo a unidade condensadora
(3) Instale a unidade condensadora em local onde seu um ponto para coleta de dreno de água condensado.
ruído ou a descarga do ar, não afetem os vizinhos nem
a vegetação adjascente. O ruído de funcionamento na (9) Não instale a unidade condensadora em local com
parte traseira, esquerda ou direita, é de 3 a 6 dB(A) vento sazonal soprando diretamente sobre o trocador
acima do valor informado neste manual. de calor externo, ou diretamente no ventilador da
unidade condensadora.
(4) Instale a unidade condensadora em uma área com
acesso limitado ao público em geral. NOTAS
1) Não instale a unidade condensadora em locais com
(5) Verifique o lado das conexões elétricas e alto nível de névoa oleosa, maresia, gases
frigoríficas antes de fixar o equipamento. inflamáveis, gases danosos, tais como o enxofre, ou
ambientes ácidos ou alcalinos.
O
(6) Não instale a unidade condensadora em local com 2) Não instale a unidade condensadora em local onde
muita poeira ou sujeito a qualquer outro tipo de ondas eletromagnéticas sejam irradiadas diretamente
contaminação que possa bloquear o trocador de calor na caixa elétrica.
D
externo.
IN O 3) Instale a unidade condensadora o mais distante
possível, ou pelo menos 3 metros, de fontes
A
irradiadoras de ondas eletromagnéticas.
T T
U
N U
6.1. ESPAÇO DE INSTALAÇÃO 6.1.1. MODELOS RAP24
Para o início do trabalho de instalação das Unidades (1) Instalação de uma Unidade
O D
danos. (mm)
P
40 40
E
D
60
0m
ín.
40
(3) Recomendação de Instalação sobre Suporte (4) Espaço de Instalação para Várias Unidades
INSTALAÇÃO
Quando a unidade condensadora for instalada sobre Quando há várias unidades condensadoras para
um suporte, siga as recomendações abaixo: serem instaladas, siga as recomendações abaixo:
- Distâncias e espaços mínimos conforme as imagens - Mantenha o Lado Superior aberto para evitar curto
a seguir. circuito de ar.
- Correto dimensionamento das fixações para - Verifique as distâncias mínimas entre as unidades e
sustentação da unidade condensadora (Ver Dados nas proximidades das paredes ao seu redor.
Dimensionais e a Massa das Unidades no item 3 deste
Manual). - Verifique as indicações do espaço para facilitar o
acesso para a manutenção dos equipamentos.
- Instalação na parede com suporte para a
sustentação das unidades condensadoras devem (mm)
estar bem fixadas, afim de evitar acidentes. A
(mm) (mm)
900
40
60
O
0
50
D
2000
40
40
IN O
A
T T
(mm) 60
0
B
U
N U
LATERAIS LIVRES
O D
C O
(mm) 40
60
D 0
S R
50
40
P
50
60
0
40 40
60
0 (mm)
10
0 80 C 60
0
40
E
60
0
0
80 10
D
60
0
40
60
0
60
0
50
41
INSTALAÇ ÃO
(mm)
2700 40
(máx.)
10
0
0 40 (mm)
60
0
60 0
60
E
40
2700
(máx.)
O
0 40
60 60
0
D
IN O 60
0
A
T T
F
U
N U
O D
(mm)
(mm) (Vista Superior)
80
C O
80
80
70
0
S R
6 00
40 700 40
P
2700
0 (máx.)
60
600
600
60
0 G
40 700 40
E
600
paredes).
LEGENDA
42
(mm)
6.1.2. MODELOS RAP36 ~ RAP60
INSTALAÇÃO
(1) Instalação de uma Unidade
Recomenda-se um espaço de 500 mm ou mais caso o
lado frontal e uma das laterais estejam abertos (sem
paredes).
0
50
50
0
O
(mm)
unidades condensadoras e as mesmas instaladas com a
caixa de comando uma de costa para outra.
D
IN O
-Recomenda-se um espaço de 500 mm ao redor do
equipamento para facilitar o acesso para manutenção do 50
A
0
T T
equipamento.
60
0m
U ín.
N U
0
50
O D
C O
(mm)
(mm)
S R
Manual).
D
LEGENDA
43
6.2. MODELOS RTS18 ~ RTS36
INSTALAÇÃO
Para o início do trabalho de instalação das Unidades Condensadoras, orientamos sempre acomodar a base do
equipamento (através de todos os seus pontos de apoio) sobre sapatas ou calços de borracha, para evitar a
propagação de vibrações excessivas para a estrutura do aparelho causando possíveis danos.
Instale a Unidade Condensadora com espaço suficiente ao seu redor para operação e manutenção.
(1) Instalação de uma Unidade - Não instale a unidade condensadora em local em
que ondas eletromagnéticas sejam irradiadas
Min. 20
O
seja possível, estando pelo menos a 3 metros do
irradiador de ondas eletromagnéticas.
D
- Instale a unidade condensadora em local de acesso
RTS
IN O restrito, onde somente os técnicos de manutenção
possam operar.
A
T T
- Disponibilize espaço suficiente para instalação e
manutenção.
U
N U
(FRONTAL)
O D
RTS
(2) Espaço de Instalação para Várias Unidades
Min. 20
AMBIENTE A
WC
CORREDORES
OUTROS
P
RTS RTS
AMBIENTE B
QUARTOS
SALAS
OUTROS
Min. 600
ESPAÇO SERVIÇO
(FRONTAL)
NOTA: De forma a obter um maior conforto acústico,
(mm) procure instalar as unidades RTS sempre afastado do
E
NOTA: ESPAÇO LATERAL NECESSÁRIO PARA ambiente condicionado. Forro em corredores, áreas
CONEXÃO HIDRÁULICA.
de serviço ou sanitários são os ambientes
D
44
6.2.2.RECOMENDAÇÃO PARA INSTALAÇÃO DA Circulação de Água de Condensação
INSTALAÇÃO
TUBULAÇÃO HIDRÁULICA Componentes Sistema Aberto com Recirculação Sistema Aberto
sem Recirculação
Água Circulante Água de Reposição
A máxima pressão da água de condensação na
pH (25°C) 6,5~8,2 6,0~8,0 6,8~8,0
unidade condensadora é de 150 mca.
Condutividade μScm (<800) (<300) (<400)
A conexão da tubulação da água de condensação é Cloreto (mg Cl /l)
-1
<200 <50 <50
efetuada pelo lado lateral da unidade condensadora. Íon sulfato (SO mg SO /l) 4
-2
<200 <50 <50
Alcalinidade (pH 4,8) (mg CaCO3/l) <100 <50 <50
Instale um purgador de ar na tubulação de água de Dureza (mg CaCO3/l) <200 <70 <70
condensação para prevenir cavitação. Cálcio (mg Ca/l) <150 <50 <50
Sílica (mg SiO2/l) <50 <30 <30
Instale uma chave de fluxo de água na tubulação de
Fe (mgFe/L) <1,0 <0,3 <1,0
água
Cu (mgCu/L) <0,3 <0,1 <1,0
Isole a tubulação hidráulica para evitar a condensação Íon Sulfeto (mg S-2/l) Zero Zero Zero
nos trechos internos das edificações. Íon Amônia (mg NH4 /l)
+1
<1,0 <0,1 <1,0
Cloro Residual (mg Cl/l) <0,3 <0,3 <0,3
Instale juntas flexíveis na tubulação hidráulica para Ácido Carbono (mg CO2/l) <4,0 <4,0 <4,0
evitar vibração.
O
CONDENSADOR SPLIT ACQUA
Segue abaixo uma imagem ilustrativa.
D
IN O
TORRE DE CONDENSAÇÃO 5
4
A
T T
3
U 2
N U Perda de Carga (mCA)
O D
1
0,9
0,8
0,7
C O
0,6
0,5
0,4
S R
0,3
P
0,2
0,1
0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,60,7 A 1,0 2 3 4 5
Vazão de Água (m3/h)
ATENÇÃO
E
D
1) Prepare os tubos de cobre (não fornecidos de fábrica); 2) Para casos onde o sistema de expansão ainda é do
2) Selecione a tubulação com a espessura correta e o tipo convencional, ou seja, do tipo tubo capilar já
material adequado, com suficiente resistência à pressão; instalado na unidade evaporadora, não se faz necessária
3) Use tubulações de cobre limpas. Certifique-se que não a isolação, desde que a linha de líquido não esteja sob a
há nenhuma poeira nem umidade dentro das tubulações, ação de altas ou baixas temperaturas externas
caso existam remova toda a poeira, umidade e materiais (ambiente) o dia todo. Isto afeta o equilíbrio do ciclo de
estranhos, antes da ligação; refrigeração.
4) Após a ligação da tubulação de refrigerante, isole o
espaço entre knockout e as tubulações de refrigerante 3) Recomenda-se isolar a linha de líquido em instalações
usando material de isolamento, como mostrado abaixo: que já estão em operação há algum tempo, mas que por
algum motivo fez-se necessária a troca de uma unidade
MATERIAL DE ISOLAMENTO condensadora ou evaporadora e que as mesmas
possuam kit de orifício de expansão e que estejam dentro
NÃO FORNECIDO dos casos citados no item 9 deste manual. Nestes casos
seguir o item 7.1. deste tópico.
LADO DA
CUIDADO
UNIDADE
MATERIAL DE ISOLAMENTO
O
MATERIAL DE ISOLAMENTO - Tampe a extremidade da tubulação quando esta tiver
que ser passada através de um furo.
- Não coloque as tubulações diretamente sobre o piso ou
D
A tubulação de interligação deve ser termicamente
IN O
isolada em campo. O material isolante deve ser de
poliuretano expandido, poliestireno ou espuma
forro sem que os extremos estejam vedados com fita
adesiva ou tampões.
A
T T
elastométrica (borracha esponjosa). Isole CORRETO ERRADO
separadamente cada linha.
U
N U
seja instalado próximo também à evaporadora, mas a pode danificar o material da tubulação de cobre e originar
isolação é feita da seguinte maneira para os diferentes vazamento no futuro.
tipos de máquinas:
Suspenda a tubulação de refrigerante em determinados Não fixe diretamente a tubulação de refrigerante a peças
pontos e impeça que ela toque nas paredes, teto, etc. (se metálicas (a tubulação de refrigerante pode expandir-se
tocar, podem ocorrer ruídos estranhos devido à vibração e contrair-se). Abaixo são mostrados alguns exemplos de
da tubulação. Tenha especial cuidado com as tubulações métodos de suspensão.
de comprimento curto).
1~1,5 m PARA SUSPENSÃO PARA CONDUÇÃO DE PARA TRABALHOS DE
UNIDADE CONDENSADORA APOIO DE PESOS ELEVADOS TUBULAÇÃO AO LONGO INSTALAÇÃO IMEDIATA
DAS PAREDES
SUSPENSÃO
1m 1m 1m
UNIDADE EVAPORADORA
46
7.3. LIGAÇÃO DA TUBULAÇÃO PARA A UNIDADE EVAPORADORA
INSTALAÇÃO
7.3.1. UNIDADE “RPC”
A conexão para a unidade RPC se faz somente pelo lado direito e está disposta conforme figura a seguir:
LINHA DE SUCÇÃO
MODELOS 24 36 48 60
LINHA DE LÍQUIDO Ø 9,53mm
CONEXÃO LÍQUIDO (3/8")
FRIGORÍFICA
(ROSCA) SUCÇÃO Ø 15,88mm Ø 19,05mm Ø 22,22mm
(5/8") (3/4") (7/8")
O posicionamento das tubulações de refrigerante são A conexão para a unidade RPI se faz somente pelo
conforme figura abaixo. lado direito e está disposta conforme a figura a seguir:
(mm)
Linha de Líquido
O
D
IN O Linha de Gás
A
Passagem Cabos Motor para KIT
T T
Local para Instalar KIT
Borneira para Interligação Elétrica (Evap - Cond)
U
N U
Entrada de Gás (Linha de Líquido)
Saída de Gás (Linha de Sucção)
MODELOS 24 36 48
Dreno Ø3/4" Interno (Somente Deste Lado)
Ø9,53mm
O D
CONEXÃO LÍQUIDO
(3/8") MODELOS 24 36 48 60
FRIGORÍFICA
(ROSCA) Ø15,88mm Ø19,05mm Ø22,22mm Ø 6,35mm Ø 9,53mm
SUCÇÃO CONEXÃO LÍQUIDO
(5/8") (3/4") (7/8") (1/4") (3/8")
C O
FRIGORÍFICA
Ø 15,88mm
(ROSCA) SUCÇÃO
(5/8")
S R
Nominal Ød(mm)
+0,0
A
-1,4 Porca
0,4-0,8R
1/4” 6,35 9,00 Curta
Válvula
3/8” 9,52 14,00
1/2” 12,70 16,20
5/8” 15,88 25,00
d
7/8” 22,22 28,00
A
Flange - Lubrifique com óleo de refrigeração o Atente para o torque Diâmetro da Torque de
de aperto admissível Tubulação Aperto (N.m)
flange da tubulação e a rosca da união.
indicado na tabela 6,35mm 14 a 18
Inicie o aperto com as mãos afim de garantir o abaixo, assim pode-se 9,53mm 34 a 42
alinhamento entre as partes. evitar danos ao flange. 12,70mm 49 a 61
15,88mm 68 a 82
19,05mm 100 a 120
22,22mm 120 a 134
47
7.5. TRABALHO DE SOLDAGEM
INSTALAÇÃO
O trabalho mais importante na instalação da tubulação é o trabalho de soldagem. Se ocorrer vazamento devido
a descuido, geralmente ocorre geração de hidratação que provocará a obstrução dos tubos capilares ou danos
significativos ao compressor.
Dimensões das Tubulações após Expansão
É importante que a folga da parte de ligação dos tubos seja adequada, como mostrado na figura a seguir. No
caso de ser utilizado um gabarito para a expansão dos tubos de cobre, devem ser asseguradas as dimensões
apresentadas na tabela a seguir.
(mm) Na ilustração abaixo é apresentado um método
básico de soldagem.
d1
Durante o trabalho de soldagem mantenha nitrogênio
circulando no interior da tubulação para evitar a
a
formação de óxidos.
2. Aqueça o tubo externo 1. Aqueça o lado interior
Diâmetro Diâmetro do tubo uniformemente.
uniformemente, para um
do Tubo Ø d1 a do Tubo Ø d1 a
bom escoamento do metal Bujão de Borracha
de Cobre de Cobre de enchimento.
+0,08 +0,1 +0,09 +0,1 Válvula sem Junta
Ø6,35 Ø6,5 6 Ø15,88 Ø16,1 8
-0,08 0 -0,09 0
+0,08 +0,1 +0,09 +0,1 Mangueira de Alta Pressão
Ø9,53 Ø9,7 8 Ø19,05 Ø19,3 10
-0,08 0 -0,09 0
+0,08 +0,1 +0,09 +0,1
O
Válvula do Redutor
Ø12,7 Ø12,9 8 Ø22,00 Ø19,3 10 0,03 a 0,05 MPa
-0,08 0 -0,09 0 N (0,3 a 0,5 kg/cm² G)
D
8 TUBULAÇÃO DE DRENO IN O
A
T T
8.1. OBSERVAÇÕES GERAIS
U
N U
CUIDADO
O D
- Não crie uma inclinação ascendente e não levante a tubulação de dreno, uma vez que a água pode voltar para a
unidade e ocorrerá um transbordamento de água no local de instalação da unidade quando a unidade parar.
C O
- Não ligue a tubulação de dreno à canalização de dreno sanitário ou a qualquer outra canalização de dreno.
- Quando for ligada uma tubulação comum de dreno, o nível de instalação de cada unidade evaporadora deve
ser superior ao da tubulação comum.
S R
- Será necessário, isolar a tubulação de dreno. O isolamento da tubulação de dreno deve ser selecionado de
maneira que esta fique estanque ao vapor e evite a formação de condensação. Não prenda a tubulação de
P
ERRADO Elevação
CORRETO TUBO DE DRENO DA UNID.
TUBO DE DRENO
(Inclinação Ascendente) SAÍDA
E
48
8.3. INSTALAÇÃO DE DRENO PARA AS UNIDADES “RCI”
INSTALAÇÃO
PASSO A: A posição da ligação da tubulação de dreno PASSO B: Prepare tubo de PVC, luva, joelho, curva
é mostrada abaixo. soldável bitola 37 ~ 39 mm e adesivo plástico para
PVC.
Diâmetro externo da linha de dreno 37 ~ 39 mm.
CONEXÃO PARA TUBO
DE DRENO
PASSO C: Fixe a tubulação à mangueira de dreno
com um agente adesivo e a abraçadeira fornecida de
fábrica.
A tubulação de dreno deve ser instalada com uma
inclinação descendente entre 1 a 4%, conforme
exemplo a seguir.
ABRAÇADEIRA (ACESSÓRIO)
CONEXÃO TUBULAÇÃO
(mm)
PARA TUBO DRENO DE DRENO
1000 -
300
1500
15
530
ISOLANTE
220
O
PASSO E: Após a instalação da tubulação de dreno e
D
IN O
0 - 75
das ligações elétricas, deverá ser verificado que a
água, pode fluir livremente.
A
T T
NOTA: Ao instalar a tubulação, não prenda a
tubulação de dreno à tubulação de refrigerante.
U
PASSO D: Isole a tubulação de dreno após ter
N U
48
PASSO A: Para as unidade RPI o dreno, bem como as Após um certo período em operação de resfriamento,
conexões de interligação, são somente pelo lado poderá ocorrer vazamento de água da unidade
S R
PASSO B: Prepare um tubo de PVC com um diâmetro reverso que ocorre quando a bomba de dreno é
de 25,4mm. desligada.
Prováveis Causas:
PASSO C: Fixe a tubulação à mangueira de dreno Causa 1: Com a ilustração a seguir, uma bolsa de ar
com um agente adesivo, a tubulação de dreno deve surgiu devido à inclinação invertida da tubulação de
ser instalada com uma inclinação descendente entre 1 dreno, resultado em um ruído anormal.
e 4%.
E
instalada deve-se seguir os mesmo procedimentos da Não faça a inclinação inversa para a tubulação de
unidade RCI, explicados anteriormente. dreno de água.
49
9 SISTEMA DE EXPANSÃO
INSTALAÇÃO
EXEMPLO DE INSTALAÇÃO
SENTIDO DA
SETA NO CORPO
IDENTIFICAÇÃO IDENTIFICAÇÃO
O
DOS PISTÕES DOS PISTÕES
ATENÇÃO AO PISTÃO Nº1 IDENTIFICAÇÃO
UNIDADE EVAPORADORA
CONDENSADORA
B 41 J 86
Q 35
D
IN O C
D
E
44
51
60
K
L
M
101
106
119
R
S
47
79
A
T T
RETENTOR RETENTOR F 65 N 130
CORPO DO KIT G 70 O 108
U H 73 P 55
N U
- O SENTIDO DA SETA NO CORPO TEM QUE ESTAR APONTANDO PARA A LINHA DE LÍQUIDO QUE VEM
DA UNIDADE EVAPORADORA.
S R
O kit de expansão deve ser instalado próximo ao condensador, conforme ilustração abaixo.
RESFRIA
D
SENTIDO DA
SETA NO CORPO
Linha Gás
Linha Líquido
500 mm
máx.
50
10 CONEXÃO ELÉTRICA DO EQUIPAMENTO
INSTALAÇÃO
10.1. OBSERVAÇÕES GERAIS
É necessário que o local possua suprimento de - Mau Contato entre as Conexões Elétricas;
energia trifásica e monofásica, na tensão ou tensões - Mau Contato entre os Contatos dos Contatores;
exigidas para o correto funcionamento do mesmo. - Fio "Frouxo";
- Condutor Oxidado ou Carbonizado.
A instalação elétrica entre a fonte de alimentação e a
Unidade Externa e Interna devem estar de acordo com Fonte de Alimentação
a Norma ABNT NBR 5410 (Instalações Elétricas de Tensão de Operação 90 a 110% da tensão
Baixa Tensão). Dentro de um desvio de 3% de
Desequilíbrio da Tensão cada tensão no Terminal Principal
da Unidade Condensadora
A tensão suprida deve ser de acordo com a
Tensão de Partida Maior que 85% da tensão
especificada na etiqueta de identificação do
equipamento. Fio Fase:
É o condutor isolado com potencial elétrico.
Caso sua instalação não atenda aos pré requisitos da Fio Neutro:
fonte de alimentação, contate a companhia local de Não é um referencial, é o retorno da fase ou fuga,
fornecimento de energia elétrica para corrigir os portanto circula corrente elétrica.
desvios. Fio Terra:
É um referencial com potencial nulo. Por ser uma ligação
O desbalanceamento de fases e de variação de de segurança circula apenas corrente de escoamento em
tensão pode ocorrer em função de: caso de problemas ou falhas da instalação.
O
O NEUTRO NÃO É TERRA.
D
IN O
NUNCA UTILIZE O NEUTRO DA REDE ELÉTRICA COMO TERRA.
O equipamento deve ser aterrado no sitema TT conforme noma NBR5410 (Instalações Elétricas de Baixa
A
Tensão), NBR5419 (Proteção de Estruturas contra Descargas Atmosféricas) ou de acordo com as
T T
regulamentações locais. O aterramento tem a finalidade de garantir o funcionamento adequado do
equipamento, a segurança de pessoas e animais domésticos e a conservação de bens.
U
N U
As ligações elétricas entre fonte de alimentação e unidade condensadora e entre as unidades evaporadoras e
C O
condensadoras devem ser conforme a norma NBR5410. Os cabos de alimentação e interligação devem ser
conforme designação 60245 IEC 57.
S R
Se o cordão de alimentação está danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, agente autorizado
ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos.
E
D
51
INSTALAÇÃO
Antes de iniciar as ligações certifique-se que a Energia Elétrica está DESLIGADA
1
UNIDADE CONDENSADORA F N 3 4 6 9
1 F N 3 4 6 9
F N 3 4 6 9
1
F N 3 4 6 9
1
O
D
UNIDADE EVAPORADORA IN O
A
T T
Passagem dos Cabos
U
N U
O D
C O
Caixa de Comando
S R
P
L N
L N
E
D
CABO DE INTERLIGAÇÃO
( NÃO FORNECIDO )
52
10.3. INTERLIGAÇÕES ELÉTRICAS
INSTALAÇÃO
As Unidades Evaporadoras e Condensadoras possuem bornes numerados que devem ser interligados,
conforme abaixo.
As especificações do cabo de alimentação e interligação elétrica dos equipamentos não devem ser inferiores a
cordões flexíveis com cobertura de policloropene (designação 60245 IEC 57).
NOTA:
Instale conforme a NBR5410.
TERRA
Alimentação
220 V / 60 Hz
1F 1
3
9
UNID. UNID.
O
COND EVAP.
D
RAP48/60 kBTU/h - FRIO
IN O
(RPC, RCI - Série E / RPI - Série A)
A
T T
TERRA
TERRA
U
N U
Alimentação
220 V / 60 Hz Alimentação
3F 380 V / 60 Hz
O D
3F+N
C O
1
1
3
3
9
S R
9
P
UNID. UNID.
COND EVAP. UNID. UNID.
COND EVAP.
TERRA
E
Alimentação
220 V / 60 Hz
D
1F 1
3
9
WFS
WFS: Chave de fluxo
de Água
(Não Fornecida) UNID. UNID.
COND EVAP.
53
INSTALAÇÃO
10.4. ESQUEMA ELÉTRICO
O
D
IN O
A
T T
5
U
N U
40
O D
C O
S R
P
CN1-CN33
E
D
54
10.4.2. UNIDADE EVAPORADORA RPC
INSTALAÇÃO
UNIDADE EVAPORADORA TETO APARENTE RPC 24~60
DRENO
CONDENSADORA
PARA UNIDADE
O
D
IN O
A
T T
U
N U
O D
C O
S R
P
E
D
55
10.4.3. UNIDADE EVAPORADORA RPI
INSTALAÇÃO
CONDENSADORA
PARA UNIDADE
O
D
IN O
A
T T
U
N U
O D
C O
S R
P
E
D
56
10.4.4. UNIDADE CONDENSADORA RAP24
INSTALAÇÃO
PARA UNIDADE EVAPORADORA
O
D
IN O
A
T T
U
N U
O D
C O
S R
P
(*) SOMENTE 24
CORES
BORNE DE INTERLIGAÇÃO BR BRANCO
RELÉ TÉRMICO EXTERNO DO COMPRESSOR CZ CINZA
E
Notas:
1. Cabos de força e interligação deverão ser instalados conforme a NBR 5410 - Instalação elétricas de baixa tensão.
57
INSTALAÇÃO
10.4.5. UNIDADE CONDENSADORA RAP36
O
D
IN O
A
T T
U
N U
O D
C O
S R
P
CORES
BORNE DE INTERLIGAÇÃO BR BRANCO
CA CAPACITOR DO MOTOR DO VENT. CZ CINZA
CAPACITOR DO COMPRESSOR MR MARROM
CONTATOR MOTOR COMPRESSOR VD/AM VERDE/AMARELO
FUSÍVEL PARA COMANDO PR PRETO
VSR VÁLVULA REVERSORA AM AMARELO
LA LARANJA
E
MOTOR DO COMPRESSOR
MFC MOTOR VENTIL. CONDENSADOR
D
Notas:
1. Cabos de força e interligação deverão ser instalados conforme a NBR 5410 - Instalação elétricas de baixa tensão.
58
10.4.6. UNIDADE CONDENSADORA RAP48/60
INSTALAÇÃO
220V/60Hz/1F PARA UNID. EVAPORADORA 220V-380V/60Hz/3F
F N 1 3 9 R S T
F N EF 3 9 R S T
CZ BR BR CZ LR BR AM BR CZ
BR PR
LR PR PR VM
F
M
CMC A1 RIF
15
A1
13 1 3 TR
CA 18
NO
14 2 4 6 A2
A2 220 380
NA C NF R S T V V
M
F PR BR AM BR CZ
MR BR PR LR LR LR
PR PR
JUMPER
BR
BR MR PR
LR
M M M
F F F LR
BR MR PR AM BR CZ F F
U V W F
(R) (S) (C) R(U) S(V) T(W) M M M
O
T1 T2 T3 PR AZ AZ
MC
MFC1 PSA PSB
3~
1~ VD/AM VD/AM
CPMC
D
IN O
ITEM
OPCIONAL
A
T T
PLACA RIF
U
N U
PARA MODELOS 220 E 380 V:
DEVE ESTAR AJUSTADO CONFORME
TENSÃO DO
EQUIPAMENTO
O D
- LEDS APAGADOS
FALTA DE FASE.
DESCRIÇÃO CORES
ITEM
BR BRANCO
CA CAPACITOR DO MOTOR DO VENTILADOR CZ CINZA
MR MARROM
CMC CONTATOR MOTOR COMPRESSOR VD/AM VERDE/AMARELO
PR PRETO
E
MC MOTOR DO COMPRESSOR
TR TEMPORIZADOR 8 SEGUNDOS
59
INSTALAÇÃO
10.4.7. UNIDADE CONDENSADORA RTS18/24/36
O
D
IN O
A
T T
U
N U
O D
C O
S R
P
CORES
BORNE DE INTERLIGAÇÃO BR BRANCO
RELÉ TÉRMICO EXTERNO DO COMPRESSOR CZ CINZA
TEMPORIZADOR (8s) VD/AM VERDE/AMARELO
CAPACITOR DO COMPRESSOR AM AMARELO
CONTATOR MOTOR COMPRESSOR AZ AZUL
E
MOTOR DO COMPRESSOR
CHAVE DE FLUXO PARA ÁGUA (NÃO FORNECIDO)
Notas:
1. Cabos de força e interligação deverão ser instalados conforme a NBR 5410 - Instalação elétricas de baixa tensão.
2. Retirar jumper e instalar chave de fluxo para água entre os bornes 4 e 6.
3. Ajustar o temporizador conforme figura 1.
60
11 TESTE DE ESTANQUEIDADE, VÁCUO E CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE
INSTALAÇÃO
11.1. TESTE DE ESTANQUEIDADE
Passo A: LINHA DE
Certifique que as válvulas de serviço estão fechadas, LÍQUIDO
antes do teste de estanqueidade.
MANOMETRO
Verifique eventual vazamento nas tubulações de
interligação utilizando gás nitrogênio na pressão de
3,0 MPa. .
Execute teste de estanqueidade pela junta de
inspeção da válvula da linha de sucção e líquido. LINHA DE
SUCÇÃO
Localize eventuais vazamentos em pontos suspeitos
como solda e conexões.
O
Passo B:
Antes de iniciar o vácuo, a bomba, as mangueiras ou tubos de cobre deverão ser devidamente testados, a
bomba devendo atingir no mínimo 26,7Pa (200mmHg). Caso contrário, o óleo contido na bomba poderá estar
D
IN O
contaminado e portanto deverá ser trocado. Para andamento, consulte o óleo especificado pelo fabricante no
manual da bomba.
A
T T
Caso persistir o problema, a bomba necessita de manutenção, não devendo ser utilizada para a realização do
trabalho de vácuo.
U
N U
Conecte a bomba nas tomadas de pressão das válvulas de sucção e líquido, fazer vácuo até atingir a pressão £
O D
66,7 Pa (500 mmHg) no vacuômetro com a bomba de vácuo isolada, isto é, colocar um registro entre a bomba e
o circuito frigorífico. A leitura deverá ser efetuada no vacuômetro eletrônico após este registro estar totalmente
fechado e posterior ao tempo de equalização (aproximadamente 2 min.)
C O
Com o objetivo de melhorar o resultado final no procedimento de vácuo, deve-se efetuar uma “quebra” do vácuo
S R
IMPORTANTE:
O vacuômetro eletrônico deverá ser devidamente isolado, para evitar possíveis danos ou algum tipo de avaria.
Dando andamento, realizar novo vácuo até atingir a pressão £ 66,7 Pa (500 mmHg) novamente dentro do
procedimento citado.
E
LINHA DE
LÍQUIDO VÁLVULA DE
SERVIÇO
D
(PARA ISOLAR
VACUÔMETRO)
LINHA DE
SUCÇÃO
VACUÔMETRO
Vacuômetro Eletrônico:
É um dispositivo obrigatório para a operação, pois ele tem a capacidade de ler os baixos níveis de vácuo
exigidos pelo sistema. Um mono-vacuômetro não substitui o vacuômetro eletrônico, pois este não permite uma
leitura adequada, devido a sua escala ser imprecisa e grosseira.
61
INSTALAÇÃO
11.3. CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE
CUIDADO
AS ETAPAS SEGUINTES DEVERÃO SER EXECUTADAS SOMENTE POR PESSOAS TREINADAS E
QUALIFICADAS.
ATENÇÃO
NÃO EXECUTE NENHUM SERVIÇO DE INSTALAÇÃO FRIGORÍFICA ANTES DE VERIFICAR O
CONTEÚDO DESTE MANUAL.
EM FUNÇÃO DO EQUIPAMENTO ESTAR COM FLUÍDO REFRIGERANTE HFC R-410A NA SUA CARGA
TOTAL (PARA INSTALAÇÃO DE ATÉ 7,5 m DE COMPRIMENTO) A INSTALAÇÃO DEVERÁ SEGUIR OS
PROCEDIMENTOS DESCRITOS NESSE MANUAL PARA EVITAR POSSÍVEIS ACIDENTES DEVIDO A
ALTA PRESSÃO NO CICLO DO EQUIPAMENTO.
As unidades condensadoras são fornecidas com a Carga Total de Fluído Refrigerante HFC R-410A para
atender instalação de até 7,5 m de comprimento de tubulação.
Por se tratar de uma família de equipamento do tipo "dividido", a carga final de refrigerante que irá operar no
sistema será sempre efetuada pelo instalador, que deverá confirmá-la através dos parâmetros de
O
Superaquecimento ("SH") e Subresfriamento ("SC") informados no item 11.6 (Funcionamento e Verificação).
D
Para a correta Carga de Fluído Refrigerante, a instalação deve ser elaborada da seguinte forma:
A)Teste de Estanqueidade;
B)Efetuar Vácuo; IN O
A
T T
C)Cálculo Carga de Refrigerante Adicional (Tubulação Interligação Maior que 7,5 m) ;
D)Funcionamento e Verificação.
U
N U
ATENÇÃO
O D
O óleo utilizado para o refrigerante, apresenta uma característica higroscópica forte, ou seja, este óleo absorve
C O
facilmente a umidade do meio ao qual está exposto. Portanto: NÃO deixar o ciclo aberto em hipótese alguma.
S R
P
E
D
62
11.4. TABELA DE CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE E ORIFÍCIO DE EXPANSÃO
INSTALAÇÃO
(Para Equipamento Somente Frio)
Combinação com Unidade Evaporadora RPC - Teto Aparente
Modelo da Modelo da
Unidade Item Comprimento Linear de Tubulação (m) Unidade
Condensadora Evaporadora
2,0m** < 7,5 < 10,0 < 15,0 < 20,0 < 25,0 < 30,0 < 35,0 < 40,0 < 45,0 < 50,0
Carga Refr. (kg) 1,26 1,35 1,42 1,57 1,71 1,86 2,00
RAP24E3L Orifício (ø) 0,055" Não disponível
Kit Acumulador Não Aplicável Obrigatório (ver nota 5)
Carga Refr. (kg) 2,77 2,80 2,82 2,87 2,91 2,96 3,00
RAP36E3L Orifício (ø) 0,065" Não disponível
Kit Acumulador Não Aplicável
RAP
Carga Refr. (kg) 2,23 2,35 2,45 2,66 2,86 3,07 3,28 3,48 3,68 3,89 4,10
RAP48E5L
Orifício (ø) 0,106"
RAP48E7L
Kit Acumulador Não Aplicável Obrigatório (ver nota 5)
Carga Refr. (kg) 2,57 2,70 2,81 3,04 3,26 3,48 3,71 3,93 4,15 4,38 4,60
RAP60E5L
Orifício (ø) 0,106"
RAP60E7L
Kit Acumulador Não Aplicável Obrigatório (ver nota 5)
Carga Refr. (kg) 0,57 0,60 0,63 0,66 0,82 0,86 0,90
RTS18E3L Orifício (ø) 0,047" Não disponível
Kit Acumulador Não Aplicável Obrigatório (ver nota 5)
Carga Refr. (kg) 0,62 0,65 0,68 0,71 0,87 0,91 0,95
O
RTS
D
RTS36E3L Orifício (ø)
Kit Acumulador
IN O 0,065"
Não Aplicável
Não disponível
A
T T
Combinação com Unidade Evaporadora RCI - Cassette
Modelo da Modelo da
U
N U
Unidade Item Comprimento Linear de Tubulação (m) Unidade
Condensadora Evaporadora
2,0m** < 7,5 < 10,0 < 15,0 < 20,0 < 25,0 < 30,0 < 35,0 < 40,0 < 45,0 < 50,0
O D
Carga Refr. (kg) 1,32 1,40 1,47 1,60 1,73 1,87 2,00
RAP24E3L Orifício (ø) 0,055" Não disponível
Kit Acumulador Não Aplicável Obrigatório (ver nota 5)
C O
Carga Refr. (kg) 3,09 3,10 3,11 3,13 3,16 3,18 3,20
RAP36E3L Orifício (ø) 0,065" 0,076" Não disponível
S R
Carga Refr. (kg) 2,83 2,90 2,96 3,07 3,18 3,29 3,40 3,25 3,70 4,15 4,60
RAP48E5L
Orifício (ø) 0,086" 0,119" (ver nota 6)
P
RAP48E7L
Kit Acumulador Não Aplicável Obrigatório (ver nota 5)
Carga Refr. (kg)
RAP60E5L
Orifício (ø) Não disponível
RAP60E7L
Kit Acumulador
Carga Refr. (kg) 0,48 0,51 0,54 0,57 0,73 0,77 0,81
RTS18E3L Orifício (ø) 0,044" Não disponível
Kit Acumulador Não Aplicável Obrigatório (ver nota 5)
E
Carga Refr. (kg) 0,53 0,56 0,59 0,62 0,78 0,82 0,86
RTS
Observações Importantes:
63
INSTALAÇÃO
Combinação com Unidade Evaporadora RPI - Teto Embutido
Modelo da Modelo da
Unidade Item Comprimento Linear de Tubulação (m) Unidade
Condensadora Evaporadora
2,0m** < 7,5 < 10,0 < 15,0 < 20,0 < 25,0 < 30,0 < 35,0 < 40,0 < 45,0 < 50,0
Carga Refr. (kg) 1,46 1,49 1,52 1,55 1,71 1,75 1,79
RAP24E3L Orifício (ø) 0,051" Não disponível
Kit Acumulador Não Aplicável Obrigatório (ver nota 5)
Carga Refr. (kg) 2,96 2,99 3,02 3,09 2,94 3,01 3,09
RAP36E3L Orifício (ø) 0,065" 0,070" Não disponível
Kit Acumulador Não Aplicável
RAP
Carga Refr. (kg) 2,49 2,69 2,78 2,96 3,14 3,33 3,51 3,78 4,05 4,32 4,59
RAP48E5L
Orifício (ø) 0,076"
RAP48E7L
Kit Acumulador Não Aplicável Obrigatório (ver nota 5)
Carga Refr. (kg) 2,79 3,09 3,15 3,26 3,37 3,48 3,59 3,87 4,14 4,42 4,69
RAP60E5L
RAP60E7L Orifício (ø) 0,076"
Kit Acumulador Não Aplicável Obrigatório (ver nota 5)
Carga Refr. (kg) 0,66 0,69 0,72 0,75 0,91 0,95 0,99
RTS18E3L Orifício (ø) 0,044" Não disponível
Kit Acumulador Não Aplicável Obrigatório (ver nota 5)
Carga Refr. (kg) 0,71 0,74 0,77 0,80 0,96 1,00 1,04
RTS
O
Carga Refr. (kg) 0,96 0,99 1,02 1,05 1,21 1,25 1,29
RTS36E3L Orifício (ø) 0,065" Não disponível
D
Kit Acumulador Não Aplicável
Observações Importantes: IN O
A
T T
1) (**) Comprimento Mínimo
U
2) Após o ajuste da carga de refrigerante, é imprescindível a verificação do Superaquecimento (SH), e do
N U
Subresfriamento (SC). Os valores devem estar dentro da faixa aceitável, informados nesse manual.
3) Em função da alteração do orifício de expansão, as cargas podem variar para mais ou para menos. Portanto, comprimentos de linha
maiores, podem ter carga de refrigerante menor, que em comprimentos menores.
O D
4) Para os comprimentos de linha intermediários, deve ser utilizada a carga proporcional ao comprimento,
5) A instalação do acumulador é permitida para equipamento Somente Frio.
6) Este orifício encontra-se junto com o Kit Acumulador de Sucção (KOT0039).
C O
S R
P
E
D
64
11.5. CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE ADICIONAL
INSTALAÇÃO
ATENÇÃO
Utilize sempre a junta de inspeção da linha de líquido para o abastecimento da carga de refrigerante no sistema.
Esta válvula de serviço (linha de líquido) deve estar devidamente fechada, para que nenhuma massa de
refrigerante retorne para o compressor. NÃO utilize a linha de sucção para esta operação.
Obrigatório o uso de balança neste procedimento.
Para tanto, uma carga adicional será necessário para se completar a massa de refrigerante do sistema,
incluindo as tubulações de interligação entre as Unidade Condensadora e Evaporadora.
Exemplo:
Para se completar a massa de refrigerante adicional para um equipamento com capacidade igual a 36.000
BTU/h, prosseguir da seguinte forma:
O
Dados do Equipamento:
D
IN O & RPC36E3P + RAP36E3L
& Carga de Refrigerante para 7,5 m: 2800 (g)
A
T T
Dados da Instalação:
U
N U
& Comprimento Linear Linha Líquido: 12 (m)
O D
C10m = 2820g
S R
C12m = ?
C15m = 2870g
P
CÁLCULO
Dif. Comprimento: C10m - C15m = 5m
Dif. Carga C10m - C15m = 50g
Dif. Carga por metro 50g/5m = 10g/m
E
C12m = 2820 + 20
C12m = 2840g
65
11.6. FUNCIONAMENTO E VERIFICAÇÃO
INSTALAÇÃO
Para interligar as unidades da Família NEW UTOPIA, o comprimento mínimo necessário da tubulação de
interligação é de 2,0 m.
Os equipamentos são fornecidos com carga de gás para 7,5m de tubulação, porém é necessário fazer o
ajuste da carga do fluído refrigerante através do superaquecimento “SH” e subresfriamento “SC”, conforme
parâmetros abaixo:
Faixa Aceitável Faixa Aceitável
{
{
Faixa Ideal Faixa Ideal
{
SH
{ SC
5 6 10 15 (°C) 4 8 16 (°C)
Para uma melhor performance, eficiência e vida útil do equipamento, os valores de “SH” e “SC” devem
preferencialmente ficar dentro da “faixa ideal”.
A correção é necessária, pois o equipamento é fornecido com carga de fluído refrigerante HFC R-410A para
atender o comprimento de 7,5 m. Caso não seja efetuado o ajuste, poderá ocorrer congelamento na
unidade evaporadora ou falta de rendimento devido ao excesso, ou falta de carga, prejudicando desta
forma o rendimento do equipamento.
ATENÇÃO
O
D
As pressões de Sucção (Pb) e Descarga (Pa), podem apresentar variações significativas em função da
IN O
Temperatura Externa e também da Temperatura Interna, e ainda podem ser diferentes em valores de um ciclo
para outro em um mesmo equipamento.
A
T T
Portanto, enfatizamos novamente que é muito IMPORTANTE para correta regulagem do equipamento, ajustar o
U
N U
SH (Superaquecimento) e o SC (Subresfriamento), para a verificação se estão dentro dos valores especificados
acima, para a confirmação da CARGA CORRETA DE REFRIGERANTE na instalação.
O D
Pode-se e em alguns casos deve-se alterar a regulagem de fábrica da válvula de expansão, para que os valores
de superaquecimento e subresfriamento fiquem entre os intervalos aceitáveis especificados.
S R
Porém deve-se tentar primeiro ajustar estes valores através da alteração da carga de refrigerante.
P
IMPORTANTE
Estas regulagens devem ser feitas por pessoas qualificadas.
Superaquecimento Subresfriamento
Aumenta Diminui Aumenta Diminui
E
Colocar Refrigerante
D
Retirar Refrigerante
Caso as condições do ar externo e interno estejam fora do especificado, aconselhamos ajustar o equipamento
dentro dos valores (Pb/Pa e SH/SC) acima especificados e voltar a confirmar os dados quando as condições
climáticas estiverem conforme as condições de operação especificado no Manual de Instalação.
NOTA:
Os dados da pressão (Pb/Pa) e temperatura (linha líquido/sucção) para determinar o superaquecimento e
subresfriamento deverão ser coletados sempre na unidade condensadora.
É de extrema importância a verificação destes dados de operação para um desempenho adequado e uma
longa vida útil do equipamento.
66
1 ANÁLISE DE OCORRÊNCIAS
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
Existem algumas ocorrências com suas possíveis causas e resoluções que serão descritas abaixo, antes de
efetuar qualquer troca verifique se a peça está realmente com algum problema.
A seguir, uma Tabela para orientação quanto a possíveis ocorrências no equipamento, com causas e
respectivas medidas de correção a tomar:
O
OCORRÊNCIA CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÕES
A Unidade não está Falha de energia. Aguarde a restauração da energia.
funcionando.
Interruptor de alimentação está Ligue a energia.
D
desligado.
IN O
Fusível queimado. Efetue a substituição.
A
A proteção de 3 minutos da Espere três minutos e depois reinicie a unidade.
T T
unidade foi ativada.
Os motores e o Capacidade térmica insuficiente. Faça um novo levantamento de carga térmica e oriente o cliente a efetuar a troca
U
N U
compressor das do modelo por outro de maior capacidade.
Unidades Instalação incorreta ou ineficiente. Observe o local onde o equipamento está instalado, atente à incidência do sol,
Condensadora e altura, local, entre outros aspectos. Refazer a instalação.
O D
refrigeração no impurezas.
ambiente.
Baixa tensão de funcionamento. Tensão fornecida abaixo do valor mínimo.
S R
Motor do ventilador com rotação Verifique o motor do ventilador bem como seu capacitor de fase. Se necessário
baixa. efetue a troca.
Válvula de serviço fechada total ou
P
Abra a válvula(s).
parcialmente.
Fios partidos ou ligações elétricas Efetue a verificação, reparo ou substituição, acompanhando o esquema elétrico
incorretas. do equipamento.
D
RCI - Motor da Verifique se o dreno está conforme especificado. Dreno instalado incorretamente
evaporadora pode causar o desarme do compressor, nesta ocorrência não haverá alarme
Instalação incorreta do dreno. indicando esta anomalia, deve-se corrigir o dreno e "resetar" o equipamento
opera, mas não
ocorre a (desligue o disjuntor do equipamento, aguarde por 15s religar, coloque o
refrigeração do equipamento em modo resfria e verifique se o compressor parte após 3 min.).
ambiente mesmo Efetue a verificação do funcionamento da bomba, alimentando diretamente com
Bomba de dreno não funciona.
após todas as a tensão do equipamento (220V).
checagens Efetue a verificação do funcionamento da chave de nível, desconectando o
mencionadas conector de ligação na placa principal e medindo continuidade elétrica com um
Chave de nível não funciona.
acima. multímetro (bóia na posição superior - contato aberto, na posição inferior -
contato fechado.
Os motores do Mau contato ou cabo elétrico Conecte o cabo de força adequadamente na fonte de alimentação.
ventilador não desconectado.
operam. Motor do ventilador com defeito Realize a ligação direta do motor do ventilador, substitua caso não opere.
Capacitor com defeito Localize o defeito através de um ohmímetro. Troque o capacitor se necessário.
Fios partidos ou ligações elétricas Efetue a verificação, reparo ou substituição, acompanhando o esquema elétrico
incorretas. do equipamento.
Hélice solta ou travada. Faça a verificação e fixação correta.
67
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
OCORRÊNCIA CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÕES
Evaporador Filtro sujo. Limpe o filtro.
bloqueado com Localize o vazamento, efetue o reparo e realize uma nova operação do
gelo. Vazamento de gás.
equipamento.
Alto nível de ruído Folga no eixo / mancais dos Verifique / Efetue a substituição
durante a operação motores dos ventiladores.
do equipamento. Vibração na tubulação. Verifique fixação dos suportes.
Peças soltas. Verifique o aperto dos parafusos.
Hélice ou turbina desbalanceada / Verifique / Efetue a substituição
quebrada / solta.
Instalação incorreta. Adequar e melhorar a instalação, reforçando peças frágeis.
Ruído de expansão Quantidade de gás insuficiente. Faça uma verificação das pressões no sistema e acrescente gás se necessário.
de gás na unidade
evaporadora.
O
solar.
Pouco refrigerante devido a Verifique se existem vazamentos.
vazamentos.
D
frequentemente.
IN O
Unidade inicia e para Há muito ou pouco refrigerante no Verifique se existem vazamentos e recarregue o sistema se necessário com
sistema. refrigerante.
A
Há ar incompressível ou material Evacue e recarregue o sistema com refrigerante.
T T
estranho no sistema de
refrigeração.
U
N U
Circuito bloqueado. Determine qual circuito está bloqueado e substitua a peça defeituosa do
equipamento.
Compressor quebrado. Efetue a substituição.
O D
Tensão muito alta ou muito baixa. Instale um manostato para regular a tensão.
C O
ATENÇÃO
S R
NAS UNIDADES EVAPORADORAS RCI, PROBLEMAS COM A BOMBA DE DRENO PODEM CAUSAR A
P
68
2 CONTROLE REMOTO
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
2.1. CONTROLE REMOTO SEM FIO PARA OS MODELOS RPC E RCI
7 Tecla “ FAN”
Selecione a função do ventilador em quatro fases:
AUTO LOW MED HIGH
1 8
2 9
8 Tecla “SPLEEP/SILENCE”
10
- Ativa e desativa a função SLEEP. Segure este
3
botão por 2 segundos para ativar a função
11
SILENCE e segure novamente para desativar.
4
- Quando a função SILENCE é ativada , a unidade
5 12 interna trará um ar mais fraco, o qual reduzira o
ruído para o nível mais baixo e criar um ambiente
6
silencioso e confortável. Devido a baixa
velocidade do ventilador, pode resultar em
capacidade insuficiente de resfriamento e
O
aquecimento.
- A função SLEEP pode manter a temperatura
1 Tecla “MODE” mais confortável e economizar energia.
D
Selecione as seguintes funções:
AUTO COOL IN ODRY HEAT FAN
- Esta função está disponível somente nos modos
COOL, HEAT ou AUTO.
A
T T
Nota: Caso o equipamento comprado seja apenas para Nota: Caso o botão MODE, FAN, SPEED ou ON/OFF seja
U
resfriamento, NÃO selecione o modo HEAT. pressionado enquanto operação SLEEP estiver ativada, a
N U
operação será cancelada.
2 Tecla “TURBO”
9 Tecla “LED”
O D
operação de resfriamento.
display é cancelada, pressione novamente para
3 Tecla “TIMER” acender o display.
S R
69
INDICAÇÕES NO DISPLAY COMO USAR OS BOTÕES
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
O
AUTO COOL DRY 3. Se o modo automático não estiver confortável, a definição do
modo pode ser selecionada automaticamente.
HEAT FAN
D
IN O
timer on Exibido quando TIMER ON está definido
cool
Operação Resfriamento /
Ventilação
A
Certifique-se de que a unidade
T T
set temp. timer on
selecionar COOL.
Não disponível para esta unidade MODE FAN
SLEEP
SILENCE 2. Pressione o botão UP/DOWN
1 para definir a temperatura
C O
TURBO LED
set temp.
energia disponível. A operação
Velocidade Automática indicada no display do painel da
unidade interna começa a piscar.
1. Pressione o botão MODE para
Nota: selecionar DRY.
Todas as indicações mostradas nas figuras acima têm o propósito 2. Pressione o botão UP/DOWN
de clara apresentação. Mas durante a operação somente os sinais MODE FAN
SLEEP
SILENCE para definir a temperatura
das relativas funções são mostrados no display. 1 desejada. A temperatura pode
TURBO LED
Nota:
1. No modo de desumidificação, não é possível mudar a velocidade
do ventilador. A velocidade é controlada automaticamente.
70
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
Definir a hora atual Para definir o Auto-Off
cool
Antes de começar a operar o ar 1. Pressione o botão TIMER para mostrar “Auto-Off”, a
condicionado, acerte o relógio última configuração de tempo para Auto-Off e o sinal “h” será
set temp. timer on
do controle remoto usando os mostrado no LDC display. Agora está pronto para resetar a
procedimentos abaixo. O painel função e desligar a operação.
de horário no controle remoto 2. Pressione o botão UP/DOWN para configurar o tempo
mostrará o horário independente desejado.
follow me
sleep silence do tempo em que o ar Cada vez que pressionar o botão, o tempo irá aumentar ou
condicionado está em uso ou diminuir, meia hora entre 0 e 10 horas e uma hora entre 10 e
não.
SLEEP
MODE FAN SILENCE
24 horas.
TURBO LED 3. Depois de configurar o TIMER OFF, haverá um segundo
Configuração inicial do de delay antes do controle remoto transmitir o sinal para o
2 relógio equipamento. Então, depois de aproximadamente outros 2
TIMER ON/OFF CLOCK
Depois de inserir as baterias no segundos, o sinal “h” e o tempo irá desaparecer e indicará
controle remoto, o relógio “timer off” no display LDC, a configuração da temperatura irá
1 mostrará "12:00" e começará a reaparecer no display LCD.
piscar.
1. Botão de ajuste UP/DOWN. CUIDADO
Pressione esse botão para ajustar o tempo. - Quando selecionar a operação de timer, o controle remoto
Para frente automaticamente transmite um sinal para a unidade interna
Para trás com o tempo especificado. Portanto, mantenha o controle
- Cada vez que pressionar o botão, o tempo altera um minuto remoto em um local onde possa transferir devidamente o
para frente ou para trás (dependendo do botão que apertar). sinal para a unidade interna.
O tempo irá alterar mais rápido se manter o botão - A tempo efetivo de operação definido pelo controle remoto
O
pressionado. para a função timer é limitado para as seguintes
- Se segurar o botão, o tempo moverá para trás ou para configurações: 0.5, 1.0, 1.5, 2.0, 2.5, 3.0, 3.5, 4.0, 4.5, 5.0,
frente em 10 minutos, dependendo do botão que apertar. 5.5, 6.0, 6.5, 7.0, 7.5, 8.0, 8.5, 9.0, 9.5, 10, 11, 12, 13, 14, 15,
D
2. Botão CLOCK
ou solte os botões e IN O
Quando a hora certa é ajustada, pressione o botão CLOCK
e aguarde por 3 segundos, o
16, 17, 18,19, 20, 21, 22, 23 e 24.
SUBSTITUIR PILHAS
A
T T
horário irá parar de piscar e começara a operar. Os seguintes casos significam pilhas esgotadas.
3. Reajustando o relógio Substitua as pilhas antigas por novas.
U
Segure o botão CLOCK por 3 segundos, os dois pontos do - Som de recebimento não está sendo emitido quando o sinal
N U
relógio começará a piscar. Para ajustar o novo horário, siga é transmitido.
os passos 1 e 2 de “Configuração inicial do relógio”. - O indicador desaparece.
O D
Nota:
O tempo do CLOCK deve ser ajustado antes da operação de AUTO- O controle remoto contém duas pilhas secas (AAA) alojadas
TIMER ser operada. Se reajustar o tempo do CLOCK depois de na parte traseira e protegidas por uma tampa.
C O
configurar o timer AUTO-ON/OFF, o controle remoto irá mandar o (1) Remova a tampa da parte traseira do controle remoto.
timer reajustado para a unidade. (2) Remova as pilhas antigas e insira as novas.
(3) Coloque novamente a tampa traseira.
S R
cool Pressione o botão TIMER para programação. Depois de inserir as novas pilhas, o controle remoto
definir o tempo de auto-on e deve ser reprogramado.
set temp. timer on timer off
auto-off da unidade.
CUIDADO
Para definir o Auto-On - Não misture pilhas novas e antigas ou de diferentes tipos.
follow me 1. Pressione o botão TIMER - Não deixa as pilhas no controle remoto se ele não for ser
sleep silence
para mostrar “Auto-on”, a última utilizado dentro de 2 ou 3 meses.
configuração de tempo para - Não descartes as pilhas em lixo comum. Colete tais
resíduos separadamente e coloque em locais de coleta.
E
2 e iniciar a operação.
1 TIMER ON/OFF CLOCK
2. Pressione o botão UP/DOWN
para configurar o tempo
desejado.
71
2.2. CONTROLE REMOTO OPCIONAL (SOMENTE PARA RPI)
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
Os modelos RPC e RCI são fornecidos com Controle Remoto sem Fio.
CONTROLE REMOTO
SEM Fio COM Fio
Modelo do
Controle
Remoto ROOM
Número do Kit KCO0098 (OPCIONAL) KCO0042 (OPCIONAL) KCO0043 (OPCIONAL) KCO0044 (OPCIONAL)
Equipamentos
que utilizam os RPI
Kits
O
mesmo estando no suporte. O raio
de ação do controle remoto é de
D
para isso a posição para IN O
7m, se não houver interferências, CAMPO DE UTILIZAÇÃO
DO CONTROLE REMOTO
A
instalação do suporte deve ser
T T
SEM FIO
determinada após a confirmação
U §Quando utilizar o controle remoto sem fio, aponte
N U
do recebimento do sinal pela
unidade evaporadora. Quando a para o receptor de infra-vermelho no evaporador. O
unidade evaporadora receber o controle remoto tem alcance de até 7 metros em linha
O D
posição para fixação do controle remoto. controle remoto estiver em posição onde o envio de
sinal esteja obstruído, não ocorrerá atraso na
P
PASSO B: Instale o suporte do controle remoto sem programação, já que a configuração é salva na
fio na parede utilizando 2 parafusos autoatarraxantes unidade evaporadora.
Ø3,2 mm com bucha.
O ar condicionado não funcionará se as
cortinas, portas ou materiais bloquearem os
Não instale o suporte do sinais do controle remoto para a unidade
controle remoto em locais onde evaporadora.
haja incidência de raios solares
E
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
1 Deslize e Remova a Tampa Traseira
Ao substituir as pilhas, não troque-as por
usadas ou outro tipo de pilhas. Isto trará
sérios danos ao controle remoto.
IMPORTANTE
controle remoto.
2
diretamente com as mãos, use luvas
Coloque as Pilhas impermeáveis.
O
Utilize duas Pilhas Alcalinas LR03 AAA (1,5V). doméstico, recomendamos que sejam
Não use Bateria Recarregável. entregues em postos de coletas públicos de
D
Não misture Pilhas usadas com as novas. sua região.
IN O
Atenção nos sentidos das Polaridades (+) e (-).
A
T T
2.2.2. CONTROLE REMOTO SEM FIO (SOMENTE PARA O MODELO RPI)
4 Tecla “FAN”
U
N U
Serve para escolher a velocidade do ar, que pode
ser: AUTO (Velocidade Automática)
HIGH (Velocidade Alta)
O D
3 Tecla
"TEMP" 5 Tecla “SWEEP”
Ao pressionar esta tecla, o equipamento executa o
S R
4 Tecla Tecla 1
TEMP
"FAN" "POWER" controle vertical do direcionamento de ar. O
defletor move-se constantemente, de modo a
P
7 Tecla Tecla 2
"SLEEP"
SLEEP MODE
"MODE" distribuir o jato de ar por todo o ambiente a ser
Tecla 6 condicionado.
5 Tecla SWEEP
CANCEL
SEND
"CLOCK" Para manter o defletor fixo em uma posição
"SWEEP"
especifica ou liberá-lo para movimentar-se
9 Tecla Tecla 8 continuamente, basta apertar a tecla “SWEEP”.
"CANCEL" "SEND"
Ao desligar o equipamento, o defletor ficará na
última posição assumida.
6 Tecla “CLOCK”
E
O
Como Funciona: Como Funciona:
Para o equipamento operar nesta função, ele deverá Durante a operação de desumidificação, as funções
inicialmente estar ligado no modo “COOL”. Caso “SLEEP” e “FAN” não são ajustáveis.
D
IN O
contrário esta função não tem efeito. Um controlador eletrônico, instalado ao aparelho,
baixa a velocidade do ventilador para o nível mínimo e
A
Após uma hora de inicializado a função SLEEP, a mantém a unidade condensadora em pleno
T T
temperatura aumentará em 1ºC em relação a funcionamento, possibilitando assim a retirada de
umidade do ambiente, condicionado com a mínima
U
temperatura de Set Point e permanecerá nesta
N U
"FAN".
BOTÃO “FAN”
P
Como Funciona:
D
TECLA “FAN”
A cada toque, aparecerá no visor do controle remoto:
HIGH Velocidade Alta
Utilizada para um rápido resfriamento.
MED Velocidade Média
Recomendada para operação normal
LOW Velocidade Baixa
Tem menor capacidade para resfriamento, com um
funcionamento mais silencioso.
74
Detector de Falha (“WATCHDOG”)
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
Se ocasionalmente ocorrer mau funcionamento pela
flutuação de tensão ou outras anomalias, o circuito irá
resetar e reiniciar o microprocessador.
O
D
IN O
A
T T
U
N U
O D
C O
S R
P
E
D
75
2.3. RECEPTOR DO SINAL
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
RPC
A Unidade interna poderá ser operada pelo display localizado no painel do evaporador caso ocorra o extravio do
controle ou o mesmo fique sem bateria.
Dependendo da série do equipamento ele poderá estar equipada com um dos displays abaixo.
DEF./FAN ALARM
Indicador
Display LED Pré-aquecimento /
Degelo (defrost)
MANUAL OPERATION TIMER Receptor
Infravermelho
Receptor Indicador
O
Infravermelho Pré-aquecimento / MANUAL
Degelo (defrost)
OPERATION TIMER DEF./FAN ALARM
D
Receptor IN OIndicador
A
Infravermelho Indicador de
T T
Pré-aquecimento /
Tempo Degelo (defrost) Indicador
Receptor
U Pré-aquecimento /
N U
Infravermelho Degelo (defrost)
MANUAL Botão Manual
O D
Display LED
Indicador de MANUAL
Alarme
S R
Indicador de Indicador
Tempo Pré-aquecimento /
Receptor
Degelo (defrost)
Infravermelho
Indicador de Receptor
Tempo Indicador de Infravermelho
E
Alarme
Indicador
D
Pré-aquecimento / Receptor
Degelo (defrost) Infravermelho
- Botão MANUAL: Esse botão seleciona o modo na seguinte ordem: AUTO, FORCED COOL, OFF.
- Modo FORCED COOL: No modo FORCED COOL, a luz de operação pisca. O sistema irá mudar para AUTO
depois que resfriar com a alta velocidade durante 30 minutos.
- Modo OFF: Quando o painel é desligado, a unidade é desligada e o controle remoto é reativado.
76
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
RCI
Botão Manual
Indicador de Operação
Display LED Receptor Infravermelho
Indicador de Alarme
Indicador de Tempo PRE-DEF
Indicador
(pre-aquecimento/degelo)
O
D
IN O Botão Manual Display LED
A
T T
U FUNC
N U
Indicador de Alarme
Indicador de Tempo
C O
PRE-DEF
Indicador
S R
(pre-aquecimento/degelo)
P
Caso seja evidenciado o mau funcionamento ou parada do equipamento devido a queima de fusível da unidade
trocador de calor e ou unidade condensadora, providencie a substituição conforme abaixo:
E
77
2.4. CÓDIGOS DE ERROS NO DISPLAY
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
Os seguintes códigos de erros podem ser mostrados no painel do evaporador.
RPC
Indicador
Indicador de Indicador de Indicador de
Número Causa Pré-aque. / Erro
Operação Tempo Alarme
Degelo (defrost)
Comunicação da unidade interna / externa
1 está anormal. Pisca Rápido Pisca Rápido E1
O
9 Velocidade do motor fora de controle. Pisca Rápido Pisca Rápido
Mal funcionamento de baixa pressão da
D
10 unidade externa. Pisca Rápido Pisca Rápido Pisca Rápido
IN O
Mal funcionamento do sistema de detecção
A
11 de vazamento de refrigerante. Pisca Rápido Pisca Rápido EC
T T
U
N U
RCI
O D
C O
Indicador
Indicador de Indicador de Indicador de
Número Causa Erro Pré-aque. /
S R
6 Mal funcionamento externo. Pisca Rápido Pisca Rápido E6 Pisca Rápido Pisca Rápido
7 Mal funcionamento EEPROM. Pisca Rápido Pisca Rápido E7
D
78
2.5. KIT DE CONTROLE REMOTO (KCO's) SOMENTE PARA RPI
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
A Hitachi disponibiliza através de Kit o Controle de Operação dos equipamentos, de forma a oferecer algumas
opções ao usuário que pode optar pelo melhor que atenda às suas necessidades.
2.5.1. CONTROLE REMOTO COM FIO (SÓ FRIO) SOMENTE PARA RPI
Este kits possuem um chicote com um conector de 9 pólos em uma das pontas e com terminal do tipo "emenda"
do outro lado. O conector de 9 pólos é para ser encaixado no chicote elétrico contido somente nas unidades de
duto (RPI).
A metragem de cabos para instalação para estes controles pode chegar até 30 metros. Dê preferência a utilizar
cabos coloridos conforme as cores contidas nos chicotes elétricos de cada Kit.
2 BOTÃO FAN
Ajusta a velocidade do ar na unidade evaporadora.
1: Velocidade Baixa
O
2: Velocidade Média
3: Velocidade Alta
D
IN O 3 BOTÃO TEMPERATURA
Ajusta a temperatura do ambiente.
A
T T
Varia de 10ºC até 30ºC.
1
2 TECLA FAN
Este controle permite ser instalado até 30 metros de
TECLA ON/OFF (3 VELOCIDADES) distância da unidade evaporadora.
O D
OBSERVAÇÃO
C O
2 BOTÃO FAN
Ajusta a velocidade do ar na unidade evaporadora. A
mudança faz acender os LEDs de AUTO
AUTO HIGH MED LOW 1 BOTÃO (Automático), HIGH (Alta), MED (Média) e LOW
E
POWER (Baixa).
3 BOTÃO SWEEP
D
4 BOTÃO TEMPERATURA
Campo de Utilização do Controle Remoto Ajusta a temperatura do ambiente.
Este controle permite ser instalado até 30 metros de Varia de 10ºC até 30ºC.
distância da unidade evaporadora.
OBSERVAÇÃO
Este controle não utiliza pilhas ou bateria para funcionar.
79
2.5.4. CONTROLE REMOTO COM FIO (KCO0044) SOMENTE RPI
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
2 BOTÃO MODE
Seleciona as funções do termostato.
VENT (Ventilar), COOL (Resfriar) e HEAT (Aquecer).
BOTÃO 3 A função aquece é apenas para unidades fancoil.
FAN ROOM
O
OBSERVAÇÃO
Este controle não utiliza pilhas ou bateria para funcionar.
D
IN O
A
2.6. CAMPO DE UTILIZAÇÃO DO CONTROLE REMOTO
T T
- Quando utilizar o Controle Remoto sem Fio, aponte-o para o Receptor de Sinal, localizado em seu
U
equipamento.O Controle Remoto tem um alcance de até 7 metros em linha reta com o receptor de sinal. Esta
N U
o sinal de emissão de onda. Se o equipamento receber o sinal, ele irá emitir um sinal sonoro “bip”.
C O
S R
P
OBSERVAÇÕES:
Dispositivos eletrônicos que emitem ondas no ambiente e iluminação com luz fluorescente podem reduzir a distância de
atuação do controle remoto. Água ou queda podem danificar o controle remoto prejudicando sua operação.
E
D
80
3 COMO TRABALHA O AR CONDICIONADO
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA
O ar condicionado seleciona e opera no modo O indicador de velocidade do ventilador, exibirá AUTO.
operacional de resfriamento ou somente ventilação, Porém a operação será em velocidade baixa.
dependendo da temperatura da sala.
to to
O ar condicionado controlará a temperatura da sala en o en o
am aç
ã m çã
automaticamente em torno do ponto de temperatura fri til ria til
a
s n sf n s
que você selecionou. Re Ve Re Ve Re
Se o modo de AUTO for incômodo, você pode
selecionar a condição desejada manualmente. Temp.
Sala
OPERAÇÃO DESUMIDIFICAÇÃO Temp. Ajuste
O modo desumidificação selecionará a operação de
resfriamento automaticamente baseado na diferença Operação Desumidificação
entre a temperatura fixa e a temperatura atual da sala.
A temperatura é regulada pelo desumidificador, de OPERAÇÃO TEMPORÁRIA
tempo em tempo, mudando da operação de Esta função é usada temporariamente para operar a
resfriamento ou ventilação. unidade no caso de perder o controle remoto ou se as
pilhas se esgotarem.
O
CARACTERÍSTICA PROTEÇÃO ANTICICLAGEM CONSIDERAÇÃO SOBRE LOCALIZAÇÃO DA
A característica de proteção previne o ar condicionado UNIDADE CONDENSADORA
D
IN O
de ser ativado aproximadamente durante 3 minutos,
quando reiniciado imediatamente após uma
Selecione o local da unidade condensadora para onde
não estará sujeito o acúmulo de folhas ou outros
A
operação. Isto protegerá seu equipamento (apenas detritos. É importante não impedir o fluxo de ar na
T T
nas unidades quente/frio). unidade condensadora, pois isto resultará uma
U redução na performance do resfriamento.
N U
O D
5 MANUTENÇÃO PREVENTIVA
TABELA DE PERIODICIDADE DE VERIFICAÇÃO
C O
81
Os serviços de manutenção preventiva asseguram
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
uma vida útil maior ao seu equipamento, diminuindo
as possibilidades de danos que comprometam o
funcionamento do sistema. Estes serviços, em sua
maioria, deverão ser realizados somente por técnicos
habilitados que poderão assegurar a qualidade dos
mesmos.
Pressione a trava
LIMPEZA EXTERIOR DO GABINETE para liberar a grade
Promova a limpeza exterior do equipamento,
utilizando uma flanela seca e macia. Não utilize
polidores abrasivos ou qualquer tipo de solvente, pois
poderão causar danos ao acabamento dos painéis. A
utilização de cera automotiva é permitida. Alguns modelos possuem a função auto
levantamento, que permite que a grade se mova
DESOBSTRUÇÃO DO DRENO DE ÁGUA verticalmente, simplificando assim o processo de
CONDENSADA limpeza.
Verifique se existe algum indício de obstrução do
dreno de água condensada, verificando o nível de
água na bandeja de dreno. Caso este nível esteja alto,
providencie a limpeza do dreno para que o acúmulo de
água não aumente, evitando o enchimento da bandeja
e o risco de um vazamento no interior do equipamento.
O
LIMPEZA DO FILTRO DE AR
Não coloque o sistema em funcionamento sem o filtro
D
IN O
de ar para evitar obstruções no trocador de calor da
unidade evaporadora.
A
DESLIGUE o interruptor principal antes de retirar o
T T
filtro.
Retire o filtro efetuando os passos indicados para cada
U
N U
unidade. LIMPEZA DO FILTRO
Limpe o filtro de ar efetuando os passos a seguir.
RETIRADA DO FILTRO Use um aspirador ou lave-o com a água corrente para
O D
Siga as orientações para retirada do filtro de cada remover toda sujeira e poeira.
modelo de unidade evaporadora.
C O
A) Tipo RPC
S R
CUIDADO
1) A temperatura da água não deve ser superior a
E
40°C;
2) Seque o filtro de ar à sombra, pois o calor poderá
D
deformá-lo;
3) Não utilize produtos químicos de limpeza;
4) Não esqueça de limpar a grelha de entrada de ar
(retorno) e o painel do equipamento. Utilize um pano
macio umedecido em água morna ou detergente
B) Tipo RCI neutro;
1) Abra a grelha de entrada de ar, depois de empurrar 5) Não utilize benzina, removedor, álcool ou qualquer
os dois manípulos na direção das setas, como produto químico;
mostrada na figura a seguir. A limpeza do filtro de carvão ativado é feita da seguinte
maneira:
2) O filtro de ar encontra-se atrás da grelha de entrada Passe um jato de ar no filtro a fim de retirar as
de ar. Primeiro solte a presilha que trava a grelha do partículas de pó retidas no carvão, ou limpe com um
painel inferior. aspirador de pó. Não deve-se limpar este filtro com
água ou algum produto químico.
82
6 LIMPEZA E CUIDADO
PROPRIETÁRIO E OPERAÇÃO
ADVERTÊNCIA Não use benzina, thinner, ou solventes semelhantes
Antes de limpar o ar condicionado, esteja seguro de para a limpeza, eles podem danificar ou deformar a
que o interruptor principal esteja desligado. superfície de plástico.
O
Não use removedor químico para limpar ou deixar tais (3)Verifique se a saída de ar da unidade
materiais muito tempo no ambiente, pois poderá condensadora não está bloqueada.
D
danificar ou manchar a superfície da unidade.
IN O
A
T T
7 ANÁLISE DE DEFEITOS
U
N U
Antes de chamar o serviço de manutenção confira os seguintes pontos:
O D
Inoperante
O fusível de proteção está queimado ou disjuntor desarmou.
As baterias do controle remoto esgotaram.
C O
não opera.
Verifique se a entrada e a saída de ar da unidade condensadora e evaporadora estão
bloqueadas.
Verifique se portas e janelas estão abertas.
P
Se quaisquer das condições seguintes acontecer, e o ar condicionado parar imediatamente, fixe em OFF o interruptor e entre
em contato com o instalador:
83
MEIO AMBIENTE
A Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda., em constante preocupação com a preservação dos
meios naturais e do meio ambiente, vem desenvolvendo produtos com foco na sustentabilidade.
Desta forma conta também com a colaboração de seus clientes para promover o descarte adequado dos materiais e
equipamentos no fim de sua vida útil.
Os materiais utilizados nas embalagens como caixas de papelão,sacos plásticos, plásticos e calços de
EPS são 100% recicláveis. Destine o descarte preferencialmente a recicladores especializados.
Recomenda-se que todas as pilhas e baterias portáteis pós-consumo sejam descartadas em locais
adequados, prevenindo assim os possíveis impactos negativos e estimulando a recuperação de
recursos naturais por meio da reciclagem desses resíduos.
3 Descarte de Equipamentos :
O
Ÿ Remova todo o fluído refrigerante em recipientes estanques, recorrendo a um recuperador de
D
refrigerante ou uma unidade recolhedora. O recolhimento do fluído refrigerante deve ser feito por uma
IN O
empresa especializada. Este fluído refrigerante, se apropriado, pode ser reutilizado ou deve ser
encaminhado às empresas em conformidade com as disposições legais e regulamentos locais.
A
T T
Ÿ Remova o óleo em recipiente adequado e faça o descarte conforme as disposiçõoes legais e
U
regulamentos locais relativos ao descarte de óleo.
N U
Ÿ Após a remoção do fluído refrigerante e do óleo, o equipamento pode ser inutilizado observando as
O D
disposições legais e regulamentos locais neste âmbito. Para melhor aproveitamento de materiais
recicláveis e destinação final adequada dos resíduos, encaminhe-o às empresas especializadas em
C O
reciclagem.
S R
P
Conforme a LEI Nº 13.589 de 4 de Janeiro de 2018, todos os edifícios de uso público e coletivo que possuem
ambientes de ar interior climatizado artificialmente devem dispor de um Plano de Manutenção, Operação e Controle -
PMOC dos respectivos sistemas de climatização, visando à eliminação ou minimização de riscos potenciais à saúde
dos ocupantes.
E
Os sistemas de climatização e seus Planos de Manutenção, Operação e Controle - PMOC devem obedecer a
parâmetros de qualidade do ar, em especial no que diz respeito a poluentes de natureza física, química e biológica,
D
suas tolerâncias e métodos de controle, assim como obedecer aos requisitos estabelecidos nos projetos de sua
instalação.
84
TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA X TEMPERATURA DO HFC R-410A
O
-29 0,180 1,8 26 11 1,013 10,3 147 51 3,021 30,8 438
-28 0,192 2,0 28 12 1,046 10,7 152 52 3,092 31,5 448
-27 0,204 2,1 30 13 1,080 11,0 157 53 3,165 32,3 459
D
-26
-25
0,216
0,229
2,2
2,3 IN O31
33
14
15
1,114
1,150
11,4
11,7
162
167
54
55
3,240
3,315
33,0
33,8
470
481
A
T T
-24 0,242 2,5 35 16 1,186 12,1 172 56 3,392 34,6 492
-23 0,255 2,6 37 17 1,222 12,5 177 57 3,470 35,4 503
U
N U
-22 0,269 2,7 39 18 1,260 12,9 183 58 3,549 36,2 515
-21 0,284 2,9 41 19 1,298 13,2 188 59 3,630 37,0 526
O D
O
m³/h metros cúbicos por hora 0,2778 litros por segundo l/s
m³/h metros cúbicos por hora 4,403 galões por minuto gpm
D
m³/h
m³/min
IN O
metros cúbicos por hora
metros cúbicos por minuto
264,2
35,315
galões por hora
pés cúbicos por minuto
gph
cfm
A
l/s litros por segundo 15,85 galões por minuto gpm
T T
l/s litros por segundo 951,12 galões por hora gph
U POTÊNCIA
N U
kW quilowatt 1,360 cavalo vapor cv
kW quilowatt 1,341 horse power hp
O D
kcal/h quilocalorias por hora 3,968 british thermal unit por hora BTU/h
TR toneladas de refrigeração 12000 british thermal unit por hora BTU/h
P
TEMPERATURA
°C graus Celsius (°C x 9/5) + 32 graus Fahrenheit °F
°F graus Fahrenheit (°F - 32) x 5/9 graus Celsius °C
°C graus Celsius °C+273 Kelvin K
VOLUME
m³ metros cúbicos 264,17 galões americanos gl
m³ metros cúbicos 35,315 pés cúbicos ft³
L litros 0,26417 galões americanos gl
E
NOTA:
Para encontrar o fator de conversão oposto ao dado na tabela usar a fórmula 1/x = y.
Onde: x = valor da tabela e y = novo fator de conversão
Exemplo:
Converter 100psi em kgf/cm2 = 1 / 14,22 = 0,0703 (novo fator de conversão)
Portanto 100psi x 0,0703 = 7,03kgf/cm2.
FICHA DE START UP
Nome do cliente/Razao Social: CEP:
Dados do Endereço da Obra: Telefone:
1
Cliente Cidade: E-mail:
Estado: -
Nome da Empresa Instaladora: Tel. Empresa:
Dados do Responsável da Obra: Tel. Contato:
2
Instalador E-mail do responsavel da obra: Data de execução start up:
Data solicitação start up: Visto instalador:
Dados do Modelo -
3
Equipamento Número de série -
ITENS DE VERIFICAÇÃO (SIM) (NÃO) OBSERVAÇÃO
Estado físico 4.1 Equipam. apresenta alguma avaria
4
do Equipam. 4.2 Equipam. apresenta vazamento de fluido refrigerante
5.1 Fundação apropriada para o peso, plana e nivelada
Instalação do Local apresenta obstrução de circulação de ar
5 5.2
Equipamento Local apresenta fácil acesso para operação e
5.3
manutenção conforme manual técnico
6.1 Cabos de alimentação trifásico independente
Cabo de aterramento dimensionado pela máxima
6.2
corrente de operação
Disjuntores dimensionados conforme máxima
6.3
corrente de operação
Instalação
6 6.4 Foram reapertadas todas conexões elétricas
Elétrica
Foram verificadas as fixações dos terminais na caixa
6.5
do compressor
Os dispositivos de proteção estão operando
6.6
corretamente
6.7 Alimentação de cmdo 220V protegida p/ disjuntor 10A
Tubulação apresenta boas condições de uso
O
7.1
(sem sujeras, umidade e amassamento)
7.2 Utilização de N2 durante a soldagem
Instalação Isolamento térmico da tubulação frigorígena na
7.3
D
Frigorífica / 7 espessura recomendada
Hidráulica
IN O
7.4 Foi feito limpeza prévia da tubulação
7.5 Tubulação testada com N2, pressurizada durante 24h
A
Conjunto orifício está posicionado no sentido correto
T T
7.6
do fluido refrigerante
8.1 Efetuado vácuo adequado (≤ 500 microns)
Procedimentos
U
8 8.2 Carga de gás adicional conforme manual técnico
N U
de Partida
8.3 Sequência de fase correta (para equip. trifásico)
9.1 O equipamento foi nivelado corretamente
Posicionamento 9 9.2 O desnível entre unidades está conf. manual técnico
O D
1° Ciclo Total:
Assinatura do responsável
D
E P
S R
C O
O D
N U
T T
IN O
U
A
D
O
Certificado de Garantia
Família Utopia
IMPORTANTE: A garantia é valida somente com a
apresentação da Nota Fiscal de compra do equipamento
O presente certificado de garantia fica anulado em caso de descumprimento das normas estabelecidas na documentação técnica do
equipamento, os quais fazem parte integrante do presente para os devidos fins de direito.
A JOHNSON CONTROLS-HITACHI AR CONDICIONADO DO BRASIL LTDA. concede para este equipamento, a partir da data de emissão
da nota fiscal de compra, a garantia pelo período de:
O
1) A garantia estendida cessa quando:
a) Equipamento for instalado ou utilizado em desacordo com as recomendações da documentação técnica do equipamento.
b) Equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada/autorizada HITACHI.
D
IN O
2) Itens não cobertos pela garantia estendida:
A
a) Peças sujeitas a desgaste natural ou pelo uso tais como: correias, lâmpadas, fusíveis, pilhas, filtros e dispositivo de proteção contra surtos (DPS),
T T
após o prazo de garantia legal, contados a partir da data de emissão da nota fiscal da HITACHI.
b) Pintura de equipamentos e ataque corrosivo a qualquer parte do equipamento quando estes forem instalados em regiões de alta concentração de
U
compostos salinos, ácidos ou alcalinos ou alta concentração de enxofre, após o prazo legal de 3 meses, contados a partir da data de emissão da nota
N U
fiscal da HITACHI.
3) Não são cobertos pela garantia as manutenções preventivas, ajustes de operação pós start-up, danos, falhas, quebras ou defeitos
O D
b) O equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada/autorizada HITACHI.
c) O equipamento for danificado por sujeira, ar, mistura de gases ou quaisquer outras partículas ou substâncias estranhas dentro do sistema frigorífico
(ciclo).
S R
d) Danos decorrentes de queda do equipamento ou de transporte quando não houver recusa do cliente no ato do recebimento, devendo este abrir a
embalagem do produto nesta ocasião, a fim de conferir o estado do produto.
e) Danos causados por instalação ou aplicação inadequada, operação fora das normas técnicas, em instalações precárias ou operação em desacordo
P
etc.).
m) Danos decorrentes de operações com deficiência de fornecimento de água ou ar (obstrução).
n) Equipamento utilizado com fluido refrigerante, óleo ou agentes anti-congelantes diferentes dos especificados na documentação técnica do
D
equipamento.
o) O equipamento for usado com algum outro equipamento tal como evaporador, sistema de evaporação ou dispositivos de controle não autorizados
expressamente pela HITACHI.
p) O equipamento tiver seu controle elétrico alterado para atender à instalação sem o consentimento expresso da HITACHI.
q) Não estão cobertos os danos causados por utilização de água cuja qualidade estiver em desacordo com a documentação técnica do equipamento.
r) Violação de lacres ou by pass de dispositivos de segurança.
s) Danos causados por periféricos de controle, segurança e operação que fazem parte da instalação do Cliente.
Os termos deste Certificado de Garantia anulam quaisquer outros assumidos por terceiros, não estando nenhuma empresa ou
pessoa autorizada a fazer exceções ou assumir compromissos em nome da JOHNSON CONTROLS-HITACHI AR CONDICIONADO
DO BRASIL LTDA.
Ao solicitar serviços em garantia, tenha sempre em mãos este Certificado de Garantia, a Nota Fiscal da HITACHI e o contrato de
manutenção (quando houver).
ISO 9001:2015
E
As especificações deste catálogo estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a Hitachi trazer as mais recentes inovações para seus Clientes.
Visite: www.jci-hitachi.com.br
D
Recife - PE Canoas - RS
Avenida Caxangá, Nº 3432 - 2° Andar Rua Aurora, 377 - 6° andar,
Bairro Cordeiro Bairro Vila Rosa
CEP 50731-000 CEP 92020-510
Tel.: (0xx81) 3414-9888 Tel.: (0xx51) 2102-6200
Fax: (0xx81) 3414-9854 Fax: (0xx51) 2102-6248
Manaus - AM Brasília - DF
Av. Dr. Theomario Pinto da Costa, Nº 811 SRTVS - Quadra 701 - 1° andar
Bairro Chapada Bairro Asa Sul
CEP 69050-055 Edifício Palácio da Imprensa
Tel.: (0xx92) 3211-5000 CEP 70340-905
Fax: (0xx92) 3211-5001 Tel.: (0xx61) 3255-8000
Fax: (0xx61) 3255-8023