Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
SÉRIE FSNMB
CONDENSAÇÃO A
AR MODULAR
Catálogo Técnico
UNIDADES EXTERNAS:
8,0 à 54 HP
UNIDADES INTERNAS:
Cassette 2 Vias (1,0 a 5,0 HP)
Cassette 4 Vias (1,0 a 5,0 HP)
Cassette Júnior 4 Vias (1,0 a 2,0 HP)
Parede (1,0 a 4,0 HP)
Piso Aparente (1,0 a 2,5 HP)
Piso Embutido (1,0 à 2,5 HP)
Piso-Duto (8,0 a 16 HP)
Piso-Piso (8,0 a 16 HP)
Teto Aparente (2,0 a 6,0 HP)
Teto Embutido (0,8 a 10,0 HP)
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕE GERAIS .................................................................................03
1.1. Copyright .................................................................................................03
1.2. Introdução ...............................................................................................03
1.3. Equipamentos Amigáveis ao Meio Ambiente ............................................03
A gradecemos a
preferência por
nosso produto
e cumprimentamos pela
2. RESUMO DAS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA.............................................03
3. CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO........................................................................04
5. ACESSÓRIOS ................................................................................................09
01
11.12. Fator de Calor Sensível ...........................................................................................................................................................69
11.13. Diagramas de Distribuição de Temperatura .............................................................................................................................70
11.14. Distâncias Mínimas Recomendadas para Instalação e Operação ...........................................................................................75
02
1 INFORMAÇÕES GERAIS
1.1. COPYRIGHT
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, arquivada ou transmitida de qualquer forma, sem a
permissão da HITACHI Ar Condicionado do Brasil Ltda.
A HITACHI possui uma Política de melhoria contínua de seus produtos. Reservamo-nos o direito de fazer
alterações a qualquer momento, sem aviso prévio. Portanto, este documento estará sujeito a alterações
durante a vida útil do produto.
A HITACHI faz todos os esforços para garantir uma documentação correta e atualizada. Apesar disso, erros de
impressão não podem ser controlados pela HITACHI, e não são da sua responsabilidade.
Como resultado, algumas das imagens ou dados utilizados para ilustrar este documento, podem se referir à
modelos específicos.
Nenhum tipo de modificação deve ser feita no equipamento sem autorização prévia por escrito do fabricante.
1.2. INTRODUÇÃO
A HITACHI tem o orgulho de apresentar a nova série ECO FLEX (FSNMB), da família SET-FREE, caracterizada
pelo conceito Modular.
O uso de apenas um único Módulo, conhecido como Módulo Base (8~18 HP), ou a combinação de dois ou até
três desses Módulos Base, permite atender ao restante da gama de capacidades (20~54 HP), ideal para
aplicação em edifícios de pequeno e médio porte, e pequenas indústrias.
A nova família Set-Free ECO FLEX, utiliza fluído refrigerante R-410A, amigável ao meio ambiente, refletindo a
consciência, o compromisso e o respeito da HITACHI ao meio ambiente.
Situações que coloquem em risco a segurança das pessoas, ou da própria unidade, serão claramente indicadas
neste manual.
Palavras de sinalização (PERIGO, ATENÇÃO, CUIDADO) são empregadas para identificar níveis de
gravidade em relação a possíveis riscos. Abaixo são definidos os níveis de risco, com as palavras que os
classificam:
Riscos imediatos que RESULTARÃO em sérios danos Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃO
pessoais ou morte. resultar em danos pessoais de menor monta ou
avarias no produto ou em outros bens.
ATENÇÃO AVISO
Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃO Uma informação útil para a operação e/ou
resultar em sérios danos pessoais ou morte. manutenção.
03
3 CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO
Temperatura (ºC)
Máxima Mínima
Operação de Interna 32 BS / 23 BU 21 BS / 15 BU
Resfriamento Externa 43 BS -5 BS
Operação de Interna 27 BS 15 BS
Aquecimento Externa 15 BU -20 BU
43 15
Temperatura de Ar Externo (ºC BS)
10
-12
-5
-20
15 25 15 (27) 30
Temperatura de Ar Interno (ºC BU) Temperatura de Ar Interno (ºC BU)
04
4 MODELOS DE EQUIPAMENTOS DAS UNIDADES EXTERNAS E INTERNAS
+ +
05
CODIFICAÇÃO DAS UNIDADES EXTERNAS
RAS 8 FSN M 5 B
Quente / Frio
Capacidade (HP)
Modelos
0,8 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0 8,0 10,0 16,0
RCD
Cassette 2 vias
RPK
Parede
RPF
Piso Aparente
RPFI
Piso de Embutir
RCIM
Cassette Jr.
RPI (B1)
Teto Embutido
RPI ( B2)
Teto Embutido
RPI
Teto Embutido
100% Ar Externo
RCI
Cassette 4 vias
RPC
Teto Aparente
RPDT+RPDV
Piso Duto
RPPT+RPPV
Piso Piso
RPDT+RPDV
Piso Duto
100% Ar Externo
06
CODIFICAÇÃO DAS UNIDADES INTERNAS
RPK 1,0 FSN SM2
COMPLEMENTO DA SÉRIE
MODELO TIPO PAREDE SÉRIE
FSN (R-410A)
CAPACIDADE NOMINAL
1,0 HP 2,5 HP
1,5 HP 3,0 HP
2,0 HP 4,0 HP
COMPLEMENTO DA SÉRIE
MODELO TIPO CASSETTE JÚNIOR 4 VIAS SÉRIE
FSN (R-410A)
CAPACIDADE NOMINAL
1,0 HP
1,5 HP
2,0 HP
COMPLEMENTO DA SÉRIE
MODELO TIPO CASSETTE 2 VIAS SÉRIE
FSN (R-410A)
CAPACIDADE NOMINAL
1,0 HP 2,5 HP
1,5 HP 3,0 HP
2,0 HP 4,0 HP
5,0 HP
COMPLEMENTO DA SÉRIE
MODELO TIPO PISO APARENTE SÉRIE
FSN (R-410A)
CAPACIDADE NOMINAL
1,0 HP 2,0 HP
1,5 HP 2,5 HP
COMPLEMENTO DA SÉRIE
MODELO TIPO PISO DE EMBUTIR SÉRIE
FSN (R-410A)
CAPACIDADE NOMINAL
1,0 HP 2,0 HP
1,5 HP 2,5 HP
RPD V 8 FSN 5 B
TENSÃO
V ... MÓDULO VENTILAÇÃO N .. NÃO APLICÁVEL (MÓDULO VENTILAÇÃO)
T ... MÓDULO TROCADOR 5 .. 220 V / 60 Hz / 3F
7 .. 380 V / 60 Hz / 3F
TENSÃO
V ... MÓDULO VENTILAÇÃO N .. NÃO APLICÁVEL (MÓDULO VENTILAÇÃO)
T ... MÓDULO TROCADOR 5 .. 220 V / 60 Hz / 3F
7 .. 380 V / 60 Hz / 3F
RPD V 8 FSN 5 B A
100% AR EXTERNO
MODELO TIPO PISO-DUTO
FABRICADO NO BRASIL
TENSÃO
V ... MÓDULO VENTILAÇÃO
T ... MÓDULO TROCADOR N .. NÃO APLICÁVEL (MÓDULO VENTILAÇÃO)
5 .. 220 V / 60 Hz / 3F
7 .. 380 V / 60 Hz / 3F
CAPACIDADE NOMINAL SÉRIE
8 = 8 HP (6,5 TR) FSN (R-410A)
10 = 10 HP (8 TR)
08
5 ACESSÓRIOS
CONTROLE REMOTO
ACESSÓRIO NOME FIGURA
09
RECEPTORES E ACESSÓRIOS
ACESSÓRIO NOME FIGURA
10
ACESSÓRIOS PARA CASSETTE 4 VIAS (EXCETO CASSETTE JÚNIOR)
ACESSÓRIO NOME FIGURA
KOT0056 FILTRO DE AR G3
COM MOLDURA EM ALUMÍNIO
KOT0057 FILTRO DE AR G3
COM MOLDURA EM PAPELÃO
11
PAINEL DO CASSETTE
ACESSÓRIO NOME FIGURA
P-N23WAM PAINEL DE AR
(CASSETTE JÚNIOR)
P-N23DWA
PAINEL DE AR
(CASSETTE 2 VIAS)
P-N46DWA
MULTI-KIT
ACESSÓRIO NOME FIGURA
E102SNB
E162SNB
TUBO DE RAMIFICAÇÃO (MULTI-KIT)
E242SNB
E302SNB
E84HSNB
E168HSNB
12
6 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
CAPACIDADE (HP)
COMBINAÇÃO DE
MÓDULOS BASE 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54
13
Graças ao controle variável de capacidade da Linha Set Free, os equipamentos podem ser adaptados às mais
variadas condições de instalação, atendendo aos requisitos de consumo de energia elétrica em cada
instalação.
As instalações podem ser ampliadas, graças à possibilidade de instalação de novas unidades internas, em até
130% da capacidade da Unidade Externa. Por outro lado, as instalações também podem ser reduzidas, em até
50% da capacidade da unidade externa.
Quantidade Máxima de
Mín. Capacidade Unidades Internas Conectadas Combinação de
Unidade Externa para Operação Capacidade
Individual (HP) Comprimento Comprimento (Mínimo e Máximo)
Tubulação Padrão Tubulação Estendido
RAS8FSNMB 13 8
RAS10FSNMB 16 10
RAS12FSNMB 19 10
RAS14FSNMB 23 16
RAS16FSNMB 26 16
RAS18FSNMB 26 16
RAS20FSNMB 33 18
RAS22FSNMB 36 20
RAS24FSNMB 40 26
RAS26FSNMB 43 26
RAS28FSNMB 47 32
RAS30FSNMB 50 32
0,8 50 a 130%
RAS32FSNMB 53 32
RAS34FSNMB 56 32
RAS36FSNMB 59 32
RAS38FSNMB 64 38
RAS40FSNMB 64 38
RAS42FSNMB 64 38
RAS44FSNMB 64 38
RAS46FSNMB 64 38
RAS48FSNMB 64 38
RAS50FSNMB 64 38
RAS52FSNMB 64 38
RAS54FSNMB 64 38
NOTAS:
1) Para um sistema em que todas as Unidades Internas operam simultaneamente, a capacidade total das Unidades Internas deverá ser
menor ou igual à capacidade da Unidade Externa. Caso contrário, poderá ocasionar um baixo desempenho em função da carga excessiva
(limite de operação).
2) Para um sistema em que todas as Unidades Internas NÃO operam simultaneamente, a capacidade total das Unidades Interna poderá ser
até130% da capacidade da Unidade Externa.
3) Se o sistema for utilizado em regiões de baixa temperatura (menor que -10ºC), ou em condições de elevada carga térmica de
aquecimento, a capacidade das Unidades Internas deverá ser menor que a capacidade da Unidade Externa, e o comprimento total de
tubulação, menor que 300 m.
4) As Unidades Internas de 0,8 e 1,0 HP possuem vazão de ar maior, comparando com as unidades acima de 1,5HP. Não instale estas
unidades em locais onde a corrente de ar frio possa ocorrer durante a operação de aquecimento. Avalie o local de instalação
cuidadosamente.
14
SISTEMA FLEXÍVEL
D
2
1
E
A Unidades Externas
B Unidades Internas
C Linha de Comunicação (H-LINK II)
D Kit Conexão Unidade Externa
E Tubulação de Refrigerante
1 Válvula Conexão Linha Gás
2 Válvula Conexão Linha Líquido
15
7 VANTAGENS NA INSTALAÇÃO
As Unidades Externas da Linha Set Free Eco Flex, -A ativação da Função Opcional “Modo Noturno”,
série FSNMB, têm configuração modular, podendo ser permite a redução do nível de ruído no período da
combinadas para atender várias faixas de noite, essencial em áreas urbanas e locais sensíveis
capacidade, adequando-se aos mais variados ao ruído, como por exemplo, áreas próximas a
projetos e instalações de Ar Condicionado. hospitais.
Esta ampla faixa de capacidade, é obtida através da -Outras funções opcionais para grupos de unidades,
combinação dos Módulos Base (máximo 3), tornando tais como velocidade do ventilador simultânea.
as instalações mais fáceis e flexíveis. Ao mesmo
tempo, o estoque de unidades armazenadas é menor, -Diagnóstico de problemas através do controle
devido ao sistema modular. remoto. Os códigos de alarmes são exibidos na tela do
controle remoto, possibilitando diagnosticar o
Além disso, sistema de gestão das unidades é problema, através das informações detalhadas no
otimizado, devido aos vários tipos de sistemas de Manual de Instalação.
controle remoto.
-Possibilidade de operação em modo emergencial,
Sistema Set Free (“Sistema Livre”): Combinação através do controle remoto.
de diversos tipos de Unidades Internas.
Software de Selecionamento Hitachi Hi-Tool Kit
As unidades internas da linha Set Free, podem ser
combinadas de diversas maneiras em qualquer O Hi-Tool Kit é um software de selecionamento, que
sistema Hitachi, proporcionando um sistema de Ar auxilia no projeto das instalações de Ar Condicionado
Condicionado adequado para cada tipo de ambiente. (Set Free), gerando todas as informações necessárias
para completar o projeto de instalação.
A grande variedade de capacidades, modelos e
acessórios, torna o projeto e a instalação muito mais As informações necessárias incluem:
fáceis. -Tabela de Seleção do Produto (Unidades Internas e
Unidades Externas);
-Tubulação de Refrigerante e Esquemas Elétricos de
acordo com o Projeto;
-Lista completa de itens para concluir a instalação;
-Gerenciamento da instalação e Start-up.
17
7.3. TRANSPORTE EM ELEVADOR
Otimização dos Trabalhos de Instalação da condicionado. Quanto maior for a distância, maior será
Tubulação a flexibilidade para instalação das unidades internas.
O sistema de instalação da Hitachi, é um dos mais
fáceis e flexíveis do mercado, proporcionando uma Dependendo do modelo, a distância entre as unidades
redução de custo substancial, desde a instalação e internas e externas, pode chegar até 1.000 m
Start-up, e durante toda sua vida útil, inclusive nos (Consulte as Especificações Técnicas).
trabalhos de manutenção.
NOTA:
As diferentes combinações de unidades externas Set Quanto o comprimento total de tubulação ultrapassar
Free, utilizam os mesmos materiais para instalação, os 300 metros, a quantidade de unidades internas
tornando a instalação mais fácil, e exigindo menos deverá ser reduzida (Verifique as Especificações
material. Técnicas, Capítulo 12 deste manual).
A instalação da nova linha Set Free Eco Flex, pode atingir um comprimento máximo total de tubulação de até
1000 m. Se necessário, o comprimento máximo de tubulação entre o 1° Multikit e a unidade interna mais
distante, pode chegar até 90 m. Esses novos comprimentos de tubulação estendidos, proporcionam um
sistema com menos restrições, se adequando aos mais variados tipos de projetos.
A Unidades Externas
E
NOTA:
B Para maiores detalhes, consulte o capítulo específico
deste Catálogo Técnico.
D
C 18
7.6. NOVO SISTEMA DE COMUNICAÇÃO HITACHI H-LINK II
NOTA:
(*) Até 5.000 m, quando utilizado com acessório amplificador de sinal.
Tensão: 5 Vcc
NOTAS:
-Quando utilizado o sistema H-Link II, é necessário
configurar as Dip-Switches. Caso contrário, ou em
caso de configuração incorreta, irá ocorrer um alarme
devido às falhas de transmissão.
-O sistema H-Link II, oferece grande flexibilidade no
projeto das instalações de ar condicionado, conferindo
rapidez e custo total reduzido. Além disso, pode ser
instalado o sistema de gerenciamento centralizado
(CS-NET), conectando aos cabos do sistema H-Link
CSNET WEB
II.
-Adicionalmente, utilizando-se o CS-NET WEB, é
possível o gerenciamento através da internet.
19
Conexão Rápida de Novas Unidades
A expansão do sistema de ar condicionado, ficou A
ainda mais fácil. Para adicionar novas unidades ao
sistema de comunicação, basta conectar os dois
cabos aos terminais de comunicação.
DSW1 RSW1
Test-Run pela Unidade Externa
O display de sete segmentos da unidade externa,
DSW10 exibe todos os parâmetros relativos ao
funcionamento.
O sistema verifica automaticamente, durante a Ligue a alimentação elétrica das unidades externas e
operação de Start-Up, se a quantidade de refrigerante internas, do ciclo que se deseja executar a verificação
adicionada ao sistema, é adequada para o correto da carga de refrigerante. Em seguida, coloque o pino 4
funcionamento das unidades. da DSW5 em ON, e logo após pressione PSW1.
O sistema realiza uma série de cálculos para estimar a O resultado do julgamento da carga de refrigerante,
quantidade de refrigerante necessária para garantir o leva cerca de 30 à 40 minutos. Durante o teste de
correto funcionamento de todas as unidades. Este verificação da carga, aparecerá a indicação de “Test-
cálculo leva em consideração as seguintes variávias: Run” no controle remoto.
-Temperatura do Ciclo Refrigerante
-Temperatura de Saturação do Refrigerante Os resultados do teste são exibidos no display de sete
-Dados das Válvulas de Expansão da Unid. Externa segmentos da placa PCB1, conforme a tabela abaixo:
-Dados da Unidades Internas
21
8 CARACTERÍSTICAS GERAIS
COMPARATIVO COP
(Modo Resfria)
4,0
8HP
(3,85)
3,8
22HP
Novo (ECO FLEX)
(3,58)
COP (W / W)
3,6
36HP 54HP
(3,35) (3,35)
3,4
3,2
3,0
Série Anterior
2,8
8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54
CAPACIDADE (HP)
Novo (FSNM) Série Anterior (FSNB1)
22
Ciclo de Refrigeração de Alta Eficiência
As características das unidades externas melhoraram consideravelmente, graças a adoção de um circuito de
sub-resfriamento, e à otimização do sistema de tubulação.
C A Pressão
B Capacidade
C Efeito do Sub-Resfriador
A
Aumento da Capacidade de Refrigeração,
D
graças ao Circuito de Sub-resfriamento
D E E Capacidade de Refrigeração
b
A A Sobrepressão
a Pressão
b Volume
Lubrificação
A Válvula de Alívio Levando em conta que a lubrificação é um dos fatores
mais importantes na manutenção da vida útil de um
B Válvula Aberta compressor, a Hitachi desenvolveu um sistema
C Área com Pressão de Descarga baseado na diferença de pressão entre a sucção e a
descarga, que utiliza um sistema de bombeamento no
D Furo para Válvula de Alívio fundo do compressor. Como resultado, ocorre uma
E Câmara de Compressão lubrificação homogênea de todas as partes móveis do
compressor, aumentando a confiabilidade mesmo em
F Scroll Fixo baixas frequências.
Motor CC
95 Motor CA
Eficiência
25
(1)A capacidade de operação e os recursos serão (2) A tabela abaixo indica os valores aproximados para
limitados, devido à limitação da frequência do uma unidade externa de 10 HP. Em alguns casos,
compressor. esses valores podem ser temporariamente
- Config. Nível Ruído 1: 80% da Capacidade Padrão superiores, devido às condições de operação.
- Config. Nível Ruído 2: 60% da Capacidade Padrão
- Config. Nível Ruído 3: 40% da Capacidade Padrão NOTA:
Para utilizar o modo noturno opcional, serão
<Exemplo de Configuração> necessárias ligações elétricas complementares na
Operação com Baixo Nível de Ruído durante à noite, utilizando
um Temporizador unidade externa.
Sinal Entrada * REDUÇÃO DO
Durante o Dia Durante o Dia Nº FUNÇÃO DESCRIÇÃO
NÍVEL DE RUÍDO (2)
Frequência de Durante à Noite Config. do Nível de Ruído 1
Rotação do 11 (Valor Padrão - 2 dB) 56
53 dB Rotação Equivalente
Compressor
Durante o Dia Durante o Dia Config. do Nível de Ruído 2
Frequência de 12 (Valor Padrão - 5 dB) 53
Rotação do Durante à Noite
Ventilador da 53 dB Rotação Equivalente
Config. do Nível de Ruído 3
13 (Valor Padrão - 8 dB) 50
Unid. Externa
* Execute as Ligações Elétricas, quando for configurar a Função Opcional.
O modo de operação emergencial evita a paralisação total do sistema, em caso de falha de uma das unidades
externas em um mesmo ciclo.
Em caso de falha do compressor em uma das unidades externas, o modo emergencial pode ser ativado à partir
do controle remoto.
NOTA: Para utilizar esta função, deverá haver mais de uma unidade externa no mesmo ciclo de refrigeração.
Utilizar o modo de operação emergencial por mais de 8 horas, pode acarretar em danos irreversíveis à unidade.
A carga sobre os compressores pode ser reduzida através da definição do tempo de funcionamento de cada
unidade externa (1).
Anterior
Ordem
Ativação 3 2 1
No início da Operação
Atual
ou após 2 horas
1 3 2
Ordem
Ativação 2 1 3
Aplicar a mesma frequência de operação em todos os compressores das unidades no externas no mesmo ciclo
de refrigeração, proporciona um equilibrio na carga de funcionamento, aumentando assim a durabilidade das
unidades externas.
Compressor Inverter
3 1 e 2 operando na
mesma Frequência
Rotação do Compressor 2
2 2
1 1 1 Rotação do Compressor 1
Baixa Alta
Carga Térmica
NOTA:
(1) Deve haver duas ou mais unidades externas no mesmo ciclo de refrigeração para que a função revezamento
possa ser utilizada.
27
10 CONTROLE REMOTO
Uma ampla linha de sistemas de controle está disponível. Ambos sistemas de controle centralizado e individual
podem ser escolhidos.
PC-AR
Controle Remoto com Fio
Controle multifuncional com amplo display, para operação, verificação e monitoramento
de todas as unidades. Quando ocorre alguma anomalia, o código de alarme é exibido
do display, possibilitando o diagnóstico rápido e preciso do problema.
Todas as funções das unidades internas podem ser configuradas por este contole
remoto. Possibilidade de ajuste de "Timer", com intervalos de meia hora até 24 horas.
PC-ARF
Controle Remoto com Fio (Com Guia de Voz)
Controle multifuncional com a exclusiva função “Guia de Voz”, que auxilia o usuário na
configuração e operação dos equipamentos.
Com um amplo display LCD tipo “Full Dot”, a visualização das letras, números e sinais,
ficam mais claros, facilitando a identificação rápida dos comandos e das condições de
operação indicadas no display do controle.
Redução no consumo de energia, com o uso da função de configuração da temperatura
inicial de operação. Possibilidade de ajuste de “Timer” com programação semanal.
PC-ARH PC-LH3A
Controle Remoto com Fio Controle Remoto sem Fio
Compacto Não é necessário nenhum tipo de
(Operação Simplificada) fiação elétrica entre o controle e a
A principal vantagem deste controle unidade interna. Todo acionamento é
remoto é a operação simplificada, feito remotamente (sem fio).
focado basicamente no ajuste de Possibilidade de operação
temperatura. simultânea de até 16 unidades
Ideal para locais como hotéis, etc., internas com um único controle
utilizados por um grande número de remoto (neste caso será necessário
pessoas. conectar a fiação entre as unidades
internas).
PSC-A64S PSC-A1T
Estação Central Temporizador de 7 dias
Possibilidade de Controle Utilizando os Controles PSC-
Centralizado de até 160 64S e PC-AR, em conjunto com
Unidades Internas. Até 8 o Temporizador de 7 dias (PSC-
estações Centrais, podem ser A1T), os equipamentos de Ar
conectadas ao mesmo H-Link. Condicionado podem ser
Cada Estação Central pode operados de acordo com uma
controlar até 64 Controles
programação horária. A programação pode ser feita
Remotos.
em intervalos de 7 dias, com até 3 programações para
Além das funções básicas, o modo de operação, o
ligar e desligar por dia. Opção de bloqueio do controle
ajuste de temperatura, a vazão de ar ou o defletor
remoto, enquanto os equipamentos estiverem
automático, podem ser configurados.
desligados (quando utilizados em conjunto com PSC-
Quando ocorre alguma anomalia, o código de alarme
A64S e PC-AR.
é exibido do display, possibilitando o diagnóstico
Possibilidade de configuração de dois horários (A e B)
rápido e preciso do problema.
semanais, que podem ser utilizados, por exemplo,
Disponibilidade de entrada auxiliar, para:
para o horário de verão e inverno.
-Liga/Desliga Remoto.
Em caso de falta de energia, o sistema interno de
-Parada de Emergência / Controle de Demanda.
gerenciamento, mantém a programação por várias
-Sinal de Operação e Alarme.
semanas.
28
11 UNIDADES INTERNAS
RCD-1,0FSN2 34 32 30
RCD-1,5FSN2 35 32 30
RCD-2,0FSN2 35 32 30
RCD-2,5FSN2 38 34 31
RCD-3,0FSN2 38 34 31
Ao contrário das unidades convencionais, o nível de Novo Painel de Ar, Cabe Perfeitamente em
ruído foi reduzido excepcionalmente para 30 dBA Qualquer Teto
(unidade de 1,0 HP, posição “Low”). Ideal para quando Essa unidade se mescla com o teto, deixando apenas
a operação silenciosa for importante. uma saliência de 30 mm.
11.2. RPK - TIPO PAREDE fluxo de ar e baixo ruído com rotação reduzida.
Este modelo cria um ambiente agradável, silencioso e
confortável.
TAMPA FRONTAL
2
3
Design Compacto
Esta unidade geralmente é instalada dentro das
4
paredes sob as janelas, sem alterar o interior. Devido
ao seu design compacto, 620 mm de altura e 220 mm
de profundidade, a unidade pode ser instalada no
espaço limitado existente na maioria dos edifícios.
Funcionamento Silencioso
Uma nova unidade de ventilação que combina um FILTRO DE AR
design inovador com a utilização de novos materiais, FLUXO DO AR PADRÃO
cujo resultado é uma importante redução no índice de DE SAÍDA (FORNECIDO
ruído. DE FÁBRICA)
RPI-FSNB2
Principais Características
-Dupla filtragem incorporada G1 + G3;
-Bandeja de Dreno removível;
-Acesso à troca do Filtro de Ar pelos ambos os lados;
-Montagem Opcional sem kit do retorno do Ar para
baixo;
-Dreno de saída em ambos os lados.
Instalação
-Não recomendamos retorno direto e insuflamento
direto no ambiente, devido a alta vazão e pressão
O novo Teto Embutido da linha Set Free oferece novas
estática disponível.
capacidades de 8,0 e 10HP. É adequado para
-Recomendamos utilizar placa isolante acústico logo
estabelecimentos comerciais de médio e grande porte
abaixo da unidade.
com facilidades para instalação e manutenção . E com
dupla filtragem.
DISTRIBUIÇÃO DA TEMPERATURA
RCI-FSNB / RCIM-FSN DISTRIBUIÇÃO VERTICAL DA TEMPERATURA
RESFRIAMENTO AQUECIMENTO
2,7m 27ºC 2,7m
22ºC
23ºC
2m 2m
20ºC 24ºC
28ºC
21ºC 26ºC
1m 22ºC 1m
22ºC 23ºC
0m 20ºC 0m
Painel Unificado 3m 2m 1m 0m 1m 2m 3m
Painel unificado possibilita a harmonização das
instalações quando o Set-Free e Utopia (Unidades OBSERVAÇÃO:
Internas) são combinados. Em alta velocidade. O ar é descarregado
simetricamente. Esta figura mostra a distribuição
DESCARGA quando não há obstrução.
DE AR
Funcionamento Silencioso
Por meio de um turbo-ventilador de pás com torção
tridimensional de grande diâmetro e alta eficiência e
DESCARGA que gera um alto fluxo de ar, houve uma melhora na
DE AR eficiência de 20% no fluxo de ar (em comparação com
aparelhos convencionais). Com a ranhura de
DESCARGA amortecimento inferior montada em volta do centro do
DE AR
eixo de giro, reduz-se o ruído eletromagnético. Este
ruído eletromagnético é exclusivo dos motores de c.c.
e é causado pelo número de pólos magnéticos e a
velocidade de giro do motor.
Tomada de Ar Externo
A posição de conexão da tomada de ar fresco pode ser
obtida na conexão do duto ao lado da unidade interna
760
530
como mostrado na ilustração abaixo com controle do
ventilador do duto que será operado apenas quando a
unidade estiver fornecendo uma boa recirculação de
ar com conforto.
DUTO (FABRICADO APENAS COM
MATERIAIS NÃO INFLAMÁVEIS) RCI RCIM
ISOLAÇÃO TÉRMICA - ALTURA DA UNIDADE FACILMENTE AJUSTÁVEL
(MATERIAIS NÃO INFLAMÁVEIS)
Cada um dos quatro cantos do painel incorpora um
alívio de acesso para poder ajustar facilmente a altura
do equipamento sem a necessidade de retirar o painel.
DAMPER FILTRO DE AR
PAINEL DE VENTILADOR
INSPEÇÃO DO DUTO
32
Bomba de Dreno Embutido Design Elegante
A unidade cassette está equipada com uma bomba de O painel de ar padrão de contornos suaves possui
dreno interna que remove a água de condensação menos do que 40 mm. Seu design de bom gosto
acumulada da bandeja de dreno enquanto a operação combina com qualquer ambiente interno enquanto
de resfriamento estiver em progresso. proporciona o máximo fluxo de ar. O perfil de 340 mm
da unidade oculta no forro é pequeno o suficiente para
permitir uma instalação livre em qualquer construção.
Instalação Fácil
A unidade interna pode ser instalada simplesmente
montando-se os suportes no teto.
Operação Silenciosa
A unidade interna está equipada com um eficiente
ventilador centrífugo de várias pás, que cria um fluxo
de ar suave e potente.
Design que Economiza Espaço
O design revolucionário do ventilador e do trocador de O nível de ruído foi minimizado suavizando-se o fluxo
calor criou uma unidade mais compacta que pode ser de ar que sai pelos gabinetes.
instalada no teto sem desperdiçar o precioso espaço.
De fato, requer-se apenas 224 mm do espaço do seu Fácil Manutenção
teto para instalar essa unidade, cujo estilo moderno A unidade interna está equipada com um filtro lavável
combina com qualquer decoração. por trás das grelhas de retorno. O filtro de ar pode ser
removido abrindo-se as grelhas.
Dispõe de um defletor oscilante automático para
garantir uma distribuição de ar uniforme.
Principais Características
-Filtro de Ar incorporado G1+G3;
-Sistema Modulado;
-Painel em Chapa de Aço Galvanizado com pintura a
Pó Eletrostático;
RPPT -Painel Rechapeado em Chapa de Aço Galvanizado
RPPV sem Pintura;
-Estrutura em Perfil de Alumínio Extrudado e
Cantoneira Termoplástica;
-Ventilador Centrífugo de Dupla Aspiração com Duas
Voltas.
-Insuflação no piso, para os modelos RPPT/RPPV.
33
11.9. SISTEMAS COMPLEMENTARES
1) Para um sistema misto, composto por Unidades Internas e Unidades Internas para Tratamento de Ar Externo,
considere 150% da Capacidade Nominal das Unidades para Tratamento de Ar Externo. A Capacidade Total das
Unidades Internas não deverá ultrapassar 130% da Capacidade da Unidade Externa (Fig 1).
2) Para um sistema composto somente por Unidades para Tratamento de Ar Externo, não é necessário
considerar o "fator de 150%", porém a Capacidade Total das Unidades para Tratamento de Ar Externo, não
deverá ultrapassar 80%~100% da Capacidade da Unidade Externa (Fig 2) .
3) Para Capacidade Mínima e Operação, considerar a Capacidade Nominal da Unidade Interna (100% Ar
Externo).
4) As Unidades Internas para Tratamento de Ar Externo, não são apropriadas para manter o conforto térmico do
ambiente. Este tipo de equipamento deve ser sempre instalado em conjunto com as Unidades Internas
convencionais.
5) O limite de operação para este tipo de equipamento é: 20 à 43ºC para resfriamento , e -5 à 15ºC para
aquecimento. Fora desta faixa, o equipamento opera em modo de ventilação. Durante o modo de ventilação,
deve-se tomar cuidado, pois a temperatura do ar insuflado será exatamente a temperatura do ar externo.
6) Deve ser feita uma avaliação cuidadosa quanto ao local de instalação, pricipalmente quanto ao local de
insuflamento do ar, para evitar um possível desconforto térmico.
7) Para cada Unidade Interna 100% Ar Externo, é necessário a utilização do Controle Remoto (PC-AR), ou
Sensor Remoto (THM-R2A), para controle da temperatura interna (configuração função opcional C8).
Sistema Misto (Unid. Interna + Unid. Interna 100% Ar Externo) Somente Unidades Internas 100% Ar Externo
Condição: Capacidade Unid. Internas < 130% da Capacidade da Condição: Capacidade Unid. Internas < 100% da Capacidade da
Unid. Externa Unid. Externa
Unidade Unidade
Externa Externa
20HP 5HP 5HP 5HP 5HP
20HP 4HP 3HP 6HP 8HP
100% Ar Ext. 100% Ar Ext. 100% Ar Ext. 100% Ar Ext.
100% Ar Externo
Para Sistema Misto,
Total = 25HP Considerar 150%
Total 12HP Total = 20HP
AR (AR DE RETORNO)
AI (AR DE INSUFLAMENTO
400
SAE
(AR DE
EXAUSTÃO)
EAE
(ENTRADA
DE AR EXTERNO)
EXAUSTÃO DO AR SUPRIMENTO DE AR
AR EXTERNO AR RETORNO
35
11.10. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PARA UNIDADES INTERNAS
Linha de Líquido mm (in.) Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8")
Tubulação de
Linha de Gás mm (in.) Ø12,7 (1/2") Ø12,7 (1/2") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8")
Refrigerante
Refrigerante R-410A
Peso Líquido kg 10 10 12 18 18 18
Cor BRANCA
NOTAS:
1) As capacidades de Resfriamento e Aquecimento informadas acima, são a capacidade combinada do Sistema Split Padrão da HITACHI e são baseadas
na norma JIS B8616.
Condições de Operação RESFRIA AQUECE BS: Bulbo Seco; BU: Bulbo Úmido
BS 35ºC 7ºC
Temperatura de Entrada do Ar Externo
BU 6ºC Comprimento da Tubulação: 7,5 m
BS 27ºC 20ºC
Temperatura de Entrada do Ar Interno Desnível da Tubulação: 0 m
BU 19ºC
36
11.10.2. TIPO CASSETTE JÚNIOR DE 4 VIAS - RCIM
MODELO TIPO CASSETTE Jr. 4 VIAS RCIM-1,0FSN2 RCIM-1,5FSN2 RCIM-2,0FSN2
Refrigerante R-410A
Peso Líquido kg 17 17 17
Altura mm 35 35 35
1) As capacidades de Resfriamento e Aquecimento informadas acima, são a capacidade combinada do Sistema Split Padrão da HITACHI e são baseadas
na norma JIS B8616.
Condições de Operação RESFRIA AQUECE BS: Bulbo Seco; BU: Bulbo Úmido
BS 35ºC 7ºC
Temperatura de Entrada do Ar Externo
BU 6ºC Comprimento da Tubulação: 7,5 m
BS 27ºC 20ºC
Temperatura de Entrada do Ar Interno Desnível da Tubulação: 0m
BU 19ºC
00
11.10.3. TIPO CASSETTE DE 4 VIAS - RCI
MODELO TIPO CASSETTE 4 VIAS RCI-1,0FSNB1 RCI-1,5FSNB1 RCI-2,0FSNB1 RCI-2,5FSNB1 RCI-3,0FSNB1 RCI-4,0FSNB1 RCI-5,0FSNB1
Linha de Líquido mm (in.) Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8")
Tubulação de
Linha de Gás mm (in.) Ø12,7 (1/2") Ø12,7 (1/2") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8")
Refrigerante
Refrigerante R-410A
Peso Líquido kg 27 27 27 28 28 29 29
Altura mm 37 37 37 37 37 37 37
Peso Líquido kg 6 6 6 6 6 8 6
NOTAS:
1) As capacidades de Resfriamento e Aquecimento informadas acima, são a capacidade combinada do Sistema Split Padrão da HITACHI e são baseadas
na norma JIS B8616.
Condições de Operação RESFRIA AQUECE BS: Bulbo Seco; BU: Bulbo Úmido
BS 35ºC 7ºC
Temperatura de Entrada do Ar Externo
BU 6ºC Comprimento da Tubulação: 7,5 m
BS 27ºC 20ºC
Temperatura de Entrada do Ar Interno Desnível da Tubulação: 0 m
BU 19ºC
38
11.10.4. TIPO CASSETTE DE 2 VIAS - RCD
MODELO TIPO CASSETTE 2 VIAS RCD-1,0FSN2 RCD-1,5FSN2 RCD-2,0FSN2 RCD-2,5FSN2 RCD-3,0FSN2 RCD-4,0FSN2 RCD-5,0FSN2
Linha de Líquido mm (in.) Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8")
Tubulação de
Linha de Gás mm (in.) Ø12,7 (1/2") Ø12,7 (1/2") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8")
Refrigerante
Refrigerante R-410A
Peso Líquido kg 27 27 27 30 30 48 48
PAINEL (ACESSÓRIO - NÃO ACOMPANHA) P-N23DWA P-N23DWA P-N23DWA P-N23DWA P-N23DWA P-N46DWA P-N46DWA
Altura mm 30 30 30 30 30 30 30
Peso Líquido kg 6 6 6 6 6 8 8
NOTAS:
1) As capacidades de Resfriamento e Aquecimento informadas acima, são a capacidade combinada do Sistema Split Padrão da HITACHI e são baseadas
na norma JIS B8616.
Condições de Operação RESFRIA AQUECE BS: Bulbo Seco; BU: Bulbo Úmido
BS 35ºC 7ºC
Temperatura de Entrada do Ar Externo
BU 6ºC Comprimento da Tubulação: 7,5 m
BS 27ºC 20ºC
Temperatura de Entrada do Ar Interno Desnível da Tubulação: 0 m
BU 19ºC
39
11.10.5. TIPO TETO - RPC
Linha de Líquido mm (in.) Ø6,35 (1/4") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8")
Tubulação de
Linha de Gás mm (in.) Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") (*) Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8")
Refrigerante
Refrigerante R-410A
Peso Líquido kg 31 31 35 35 41 41
NOTAS:
1) As capacidades de Resfriamento e Aquecimento informadas acima, são a capacidade combinada do Sistema Split Padrão da HITACHI e são baseadas
na norma JIS B8616.
Condições de Operação RESFRIA AQUECE BS: Bulbo Seco; BU: Bulbo Úmido
BS 35ºC 7ºC
Temperatura de Entrada do Ar Externo
BU 6ºC Comprimento da Tubulação: 7,5 m
BS 27ºC 20ºC
Temperatura de Entrada do Ar Interno Desnível da Tubulação: 0 m
BU 19ºC
40
MODELO TIPO TETO EMBUTIDO RPI-0,8FSNB1 RPI-1,0FSNB1 RPI-1,5FSNB1 RPI-2,0FSNB1 RPI-2,5FSNB1 RPI-3,0FSNB1 RPI-4,0FSNB1 RPI-5,0FSNB1 RPI-6,0FSNB1
Resfriamento kcal/h 1.900 2.410 3.700 4.820 6.110 7.230 9.640 12.220 13.760
BTU/h 7.510 9.560 14.680 19.110 24.230 28.670 38.220 48.460 54.490
Capacidade
kW 2,6 3,3 4,9 6,5 8,1 9,6 13,0 16,3 18,0
Aquecimento kcal/h 2.240 2.840 4.220 5.590 6.970 8.260 11.180 14.020 15.480
BTU/h 8.880 11.270 16.730 22.190 27.650 32.760 44.370 55.630 61.300
m³/h 480-420-360 480-420-360 780-660-540 900-780-660 960-840-720 1500-1260-900 1620-1380-1140 2100-1860-1500 2580-2120-1840
Vazão de Ar
(Alta / Média / Baixa)
cfm 283-247-212 283-247-212 459-389-318 530-459-389 565-495-424 883-742-530 954-812-671 1240-1090-883 1520-1250-1080
Altura mm 215 215 215 215 215 215 215 245 245
Dimensões Largura mm 1035 1035 1035 1035 1357 1357 1700 1700 1700
Profundidade mm 578 578 578 578 578 578 578 578 578
Linha de Líquido mm (in.) Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8")
11.10.6. TIPO TETO EMBUTIDO - RPI (0,8 A 6,0 HP)
Tubulação de
Linha de Gás mm (in.) Ø12,7 (1/2") Ø12,7 (1/2") Ø12,7 (1/2") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") (*) Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8")
41
Refrigerante
Dreno mm DIÂMETRO EXTERNO 32 mm (BITOLA 32)
Refrigerante R-410A
Nível de Pressão Sonora
(Alta / Média / Baixa) dB(A) 42-37-33 42-37-33 42-37-33 42-37-33 44-39-35 48-45-42 48-45-42 52-50-49 53-51-50
NOTAS:
1) As capacidades de Resfriamento e Aquecimento informadas acima, são a capacidade combinada do Sistema Split Padrão da HITACHI e são baseadas na norma JIS B8616.
Condições de Operação RESFRIA AQUECE BS: Bulbo Seco; BU: Bulbo Úmido
BS 35ºC 7ºC
Temperatura de Entrada do Ar Externo
BU 6ºC Comprimento da Tubulação: 7,5 m
BS 27ºC 20ºC
Temperatura de Entrada do Ar Interno Desnível da Tubulação: 0 m
BU 19ºC
2) O nível de pressão sonora é baseado nas seguintes condições: Medido à 1,0 m da Superfície da Tampa de Serviço e a 1,5 m do Nível do Chão.
Os dados acima, foram medidos em uma câmara anecóica, de modo que no local, o som refletido deve ser levado em consideração.
MODELO TIPO TETO EMBUTIDO RPI-0,8FSNPB1 RPI-1,0FSNPB1 RPI-1,5FSNPB1 RPI-2,0FSNPB1 RPI-2,5FSNPB1 RPI-3,0FSNPB1 RPI-4,0FSNPB1 RPI-5,0FSNPB1 RPI-6,0FSNPB1
Resfriamento kcal/h 1.900 2.410 3.700 4.820 6.110 7.230 9.640 12.220 13.760
BTU/h 7.510 9.560 14.680 19.110 24.230 28.670 38.220 48.460 54.490
Capacidade
kW 2,6 3,3 4,9 6,5 8,1 9,6 13,0 16,3 18,0
Aquecimento kcal/h 2.240 2.840 4.220 5.590 6.970 8.260 11.180 14.020 15.480
BTU/h 8.880 11.270 16.730 22.190 27.650 32.760 44.370 55.630 61.300
m³/h 480-420-360 480-420-360 780-660-540 900-780-660 960-840-720 1500-1260-900 1620-1380-1140 2100-1860-1500 2580-2120-1840
Vazão de Ar
(Alta / Média / Baixa)
cfm 283-247-212 283-247-212 459-389-318 530-459-389 565-495-424 883-742-530 954-812-671 1240-1090-883 1520-1250-1080
Altura mm 215 215 215 215 215 215 215 295 295
Dimensões Largura mm 1035 1035 1035 1035 1357 1357 1700 1700 1700
Profundidade mm 578 578 578 578 578 578 578 593 593
Linha de Líquido mm (in.) Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8") Ø9,53 (3/8")
Tubulação de
Linha de Gás mm (in.) Ø12,7 (1/2") Ø12,7 (1/2") Ø12,7 (1/2") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8")
42
Refrigerante
Dreno mm DIÂMETRO EXTERNO 32 mm (BITOLA 32)
Refrigerante R-410A
Nível de Pressão Sonora
(Alta / Média / Baixa) dB(A) 41-39-38 41-39-38 41-39-38 48-45-42 48-45-42 52-50-49 52-50-49 53-51-50 54-52-51
NOTAS:
1) As capacidades de Resfriamento e Aquecimento informadas acima, são a capacidade combinada do Sistema Split Padrão da HITACHI e são baseadas na norma JIS B8616.
11.10.7. TIPO TETO EMBUTIDO - RPI (0,8 A 6,0 HP) - ALTA PRESSÃO ESTÁTICA
Condições de Operação RESFRIA AQUECE BS: Bulbo Seco; BU: Bulbo Úmido
BS 35ºC 7ºC
Temperatura de Entrada do Ar Externo
BU 6ºC Comprimento da Tubulação: 7,5 m
BS 27ºC 20ºC
Temperatura de Entrada do Ar Interno Desnível da Tubulação: 0 m
BU 19ºC
2) O nível de pressão sonora é baseado nas seguintes condições: Medido à 1,0 m da Superfície da Tampa de Serviço e a 1,5 m do Nível do Chão.
Os dados acima, foram medidos em uma câmara anecóica, de modo que no local, o som refletido deve ser levado em consideração.
11.10.8. TIPO TETO EMBUTIDO - RPI (8,0 E 10,0 HP)
kW 22,4 28,0
Vazão de Ar m³/min 66 76
Refrigerante R-410A
NOTAS:
1) Equipamento não pode ser instalado com descarga livre, deverá ter no mínimo 5 mmca de Pressão Estática.
Condições de Operação RESFRIA AQUECE BS: Bulbo Seco; BU: Bulbo Úmido
BS 35ºC 7ºC
Temperatura de Entrada do Ar Externo
BU 6ºC Comprimento da Tubulação: 7,5 m
BS 27ºC 20ºC
Temperatura de Entrada do Ar Interno Desnível da Tubulação: 0 m
BU 19ºC
43
11.10.9. TIPO PISO APARENTE E PISO EMBUTIDO - RPF E RPFI
Resfriamento kcal/h 2.410 3.700 4.820 6.110 2.410 3.700 4.820 6.110
Aquecimento kcal/h 2.840 4.220 5.590 6.970 2.840 4.220 5.590 6.970
Dimensões Largura mm 1045 1170 1420 1420 848 973 1223 1223
Linha de Líquido mm (in.) Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø9,53 (3/8") Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø6,35 (1/4") Ø9,53 (3/8")
Tubulação de
Linha de Gás mm (in.) Ø12,7 (1/2") Ø12,7 (1/2") Ø15,88 (5/8") (*) Ø15,88 (5/8") (*) Ø12,7 (1/2") Ø12,7 (1/2") Ø15,88 (5/8") Ø15,88 (5/8")
Refrigerante
Refrigerante R-410A
Peso Líquido kg 25 28 33 34 19 23 33 34
NOTAS:
1) As capacidades de Resfriamento e Aquecimento informadas acima, são a capacidade combinada do Sistema Split Padrão da HITACHI e são baseadas
na norma JIS B8616.
Condições de Operação RESFRIA AQUECE BS: Bulbo Seco; BU: Bulbo Úmido
BS 35ºC 7ºC
Temperatura de Entrada do Ar Externo
BU 6ºC Comprimento da Tubulação: 7,5 m
BS 27ºC 20ºC
Temperatura de Entrada do Ar Interno Desnível da Tubulação: 0 m
BU 19ºC
44
11.10.10. TIPO PISO-DUTO E PISO-PISO - RPD E RPP
PISO-DUTO PISO-PISO
MODELOS 8 10 16 8 10 16
kW 22,4 28 45 22,4 28 45
Resfriamento kcal/h 19.624 24.080 38.700 19.624 24.080 38.700
BTU/h 76.500 95.600 153.600 76.500 95.600 153.600
Capacidade
kW 25 31,5 50 25 31,5 50
Aquecimento kcal/h 21.500 27.090 43.000 21.500 27.090 43.000
BTU/h 85.300 107.500 170.700 85.300 107.500 170.700
Nível de Pressão Sonora dB(A) 59 60 63 59 60 63
220V / 3F RPDT-8FSN5B RPDT-10FSN5B RPDT-16FSN5B RPPT-8FSN5B RPPT-10FSN5B RPPT-16FSN5B
Codificação
380V / 3F RPDT-8FSN7B RPDT-10FSN7B RPDT-16FSN7B RPPT-8FSN7B RPPT-10FSN7B RPPT-16FSN7B
Altura mm 510 510 900 510 510 900
Dimensões Largura mm 1.350 1.350 1.500 1.350 1.350 1.500
Profundidade mm 510 510 600 750 750 850
Módulo Trocador
NOTA:
45
11.10.11. SISTEMAS COMPLEMENTARES
11.10.11.1. TIPO TETO EMBUTIDO - RPI (5,0 / 8,0 E 10 HP) 100% AR EXTERNO
kW 14,0 22,4 28
Refrigerante R-410A
NOTAS:
1) Equipamento não pode ser instalado com descarga livre, deverá ter no mínimo a Pressão Estática especificada.
Condições de Operação RESFRIA AQUECE BS: Bulbo Seco; BU: Bulbo Úmido
BS 35ºC 7ºC
Temperatura de Entrada do Ar Externo
BU 6ºC
BS 33ºC 7ºC
Temperatura de Entrada do Ar Interno
BU 28ºC 6ºC
46
11.10.11.2. TIPO PISO-DUTO - RPD (8,0 E 10,0 HP) - TRATAMENTO AR EXTERNO
PISO-DUTO
MODELOS 8 10
kW 22,4 28
Resfriamento kcal/h 19.600 24.000
BTU/h 76.500 95.600
Capacidade
kW 20,9 26,2
Aquecimento kcal/h 17.970 22.520
BTU/h 71.300 89.390
Nível de Pressão Sonora dB(A) 59 60
220V / 3F RPDT-8FSN5BA RPDT-10FSN5BA
Codificação
380V / 3F RPDT-8FSN7BA RPDT-10FSN7BA
Altura mm 510 510
Dimensões Largura mm 1.350 1.350
Profundidade mm 510 510
Módulo Trocador
NOTA:
47
11.10.11.3. TROCADOR DE CALOR TOTAL - KPI
Altura mm 400
Profundidade mm 1135
Área m² 1,288
Espaço m³ 0,515
Eficiência de Temperatura % 77 77 80 77 77 80
NOTAS:
48
11.11. DADOS DIMENSIONAIS
TIPO PAREDE
ESPAÇO DE SERVIÇO
49
TIPO PAREDE
MODELO: RPK-2,0FSNSM2
Caixa do Controle Unidade: mm
JISC8336-1985
(Fornecida no Local) Nº Nome Observações
1 Saída de Ar
2 Entrada de Ar
20 20 3 Conexão do Tubo de Gás Refrigerante c/ Porca Curta Ø15,88 ou Ø12,7(*)
Montagem Cabo Embutido 4 Conexão do Tubo de Líquido Refrigerante com Porca Curta Ø6,35
na Parede na Parede 5 Conexão do Tubo de Dreno VP16
Montagem p/ o Controle Remoto (Opcional) 6 Furo de Fiação e Tubulação Furo de Passagem
7 Furo de Fiação e Tubulação Furo de Passagem Ø65
8 Furo de Fiação e Tubulação Furo de Passagem Ø65
9 Haste de Suspensão
Com Fio (PC-AR)
10 Controle Remoto (Opcional)
Sem Fio (PC-LH3A)
(*): O diâmetro da tubulação de refrigerante deve ser alterado dependendo da unidade
externa a ser conectada. Se um tubo de Ø 12,7 é utilizado no lado do gás, remova o
adaptador flangeado na tubulação de gás da unidade interna. Então conecte a porca
curta (acessório) para a conexão do tubo.
ESPAÇO DE SERVIÇO
50
TIPO PAREDE
ESPAÇO DE SERVIÇO
51
TIPO CASSETTE JÚNIOR 4 VIAS
Unidade: mm
Nº Nome Observações Nº Nome Observações
1 Entrada de Ar 8 Haste de Suspensão 4 - M10 ou W3/8
2 Saída de Ar 4 Vias 9 Grelha / Filtro
3 Conexão do Tubo de Gás Refrigerante Com Porca Curta: Øa 10 Conexão para Duto Auxiliar
4 Conexão do Tubo de Líquido Refrigerante Com Porca Curta: Øb 11 Painel P-N23WAM
5 Conexão do Tubo de Dreno Ø32 (Externo) 12 Dimensão da Abertura necessária no Forro
6 Furo para Fiação Elétrica 13 Tomada para Ar Externo
7 Suporte de Suspensão do Equipamento
Dimensão
a b
Modelo
RCIM-1,0FSN2
12,7 6,35
RCIM-1,5FSN2
RCIM-2,0FSN2 15,88 6,35
10
12
20 660 20
1 2
85 530 85 700
20
85
65
65 570 65
700
660
530
570
34
63
41
12 7
65
20
85
45
10 10
13
4 5
5 185 223
8
3
54
295
241
182
10
35
6 11
9
³ 1500 ³ 1500
³ 3000
³ 1500 ³ 1500
ESPAÇO DE SERVIÇO
52
INSUFLAÇÃO
860~910 (ABERTURA FORRO FALSO) 950 4 POSIÇÕES
840
Unidade: mm
760
(PARA HASTE DE SUSTENTAÇÃO)
14
DIMENS.
a b c
MODELO
RCI1,0FSNB1 6,35 12,7 298
TIPO CASSETTE 4 VIAS
950
RCI2,5FSNB1 9,53 15,88 298
760
840
RCI4,0FSNB1 9,53 15,88 298
RCI5,0FSNB1 9,53 15,88 298
25 (LINHA DE LÍQUIDO)
24 (LINHA DE DRENO)
18 (LINHA DE GÁS)
860~910 (ABERTURA FORRO FALSO)
MODELOS: RCI-1,0FSNB1 ~ RCI-5,0FSNB1
VISTA A AR DE RETORNO
PAINEL DE AR
PARA PARAFUSO
110 (LINHA DE GÁS) 4 SUPORTES DE SUSTENTAÇÃO AUTO ATARRACHANTE
PARA HASTE ROSCADA M10 OU 3/8" 4 x Ø3
180 (LINHA DE LÍQUIDO) 50 40
710 (LINHA DE DRENO)
53
74
84
298
53 39
VISTA B
VISTA G, DETALHE H
37
POSIÇÃO JANELA AR EXTERNO
102
(ESCALA 1:5)
36 x 37
CONEXÃO ELÉTRICA PARA PARAFUSO
AUTO ATARRACHANTE 400 45
9 x FUROS Ø3
145
150
25
10
75 135 135 75
DETALHE D - 3 POSIÇÕES
127 FURAÇÃO PARA CONEXÃO DO DUTO AUXILIAR
(ESCALA 1:5)
VISTA C VISTAS B, E, F
TIPO CASSETTE DE 2 VIAS
Unidade: mm
20 1.060 (Furo de Abertura para Forro) 20
Nº Nome Observações
890 (p/ Parafuso de Suspensão)
Furo 4-12x32 1 Saída de Ar 2 vias
860 (p/ Parafuso de Suspensão) 2 Entrada de Ar
12 3 Conexão do Tubo de Gás Refrigerante com Porca Curta Øa
4 Conexão do Tubo de Líquido Refrigerante com Porca Curta Øb
20
670
9 Parafuso de Suspensão 4 M10 ou W3/8
540
620
10 Caixa de Controle Elétrico
8
11 Conexão do Duto de Fornecimento 2-150x430
12 Controle Remoto (PC-AR) Opcional
20 13 Cabo de Par Trançado Blindado p/ PC-AR Min. 0,75mm², Fornecido no Local.
Dimensão
95(Tubo de Gás) 410 a b
95(Tubo de Líquido) 5 4 285 3 9 Modelo
RCD-1,0FSN2 12,7 6,35
25(Tubo de Dreno) 205 RCD-1,5FSN2 12,7 6,35
D RCD-2,0FSN2 15,88 6,35
RCD-2,5FSN2 15,88 9,53
RCD-3,0FSN2 15,88 9,53
50
298
260
B E
125
115
30
11
445
A Ao utilizar 11 , cortar
9-M4 o material isolante ao
13 longo desta linha.
Opcional 12 (Fornecido no Local) (p/ Parafuso Autoatarrachante)
170 400
150 140
70
55
1 120 10
150
180
7 6 Cortar o material 15 15
30
710
isolante ao longo
desta linha. 135 135 80
90 430
2
VISTA AMPLIADA DE D
1 11
1.100
50
70
150
15
15
Caixa do Controle
JISC8336-1985
(Fornecida no Local)
MIN. MIN. MIN. MIN.
MIN.
100
500
500
20 20
Montagem Cabo Embutido
Instalação Separada Instalação de uma na Parede na Parede
Unidade Próxima a Outra
Montagem p/ o Controle Remoto (Opcional)
ESPAÇO DE SERVIÇO
OBSERVAÇÃO:
1) A distância entre a parede e a borda do painel deve ser no mínimo
1.500 mm para prevenir curtocircuito.
54
MODELOS: RCD-4,0FSN2 e RCD-5,0FSN2
Unidade: mm
Nº Nome Observações
1 Saída de Ar 2 vias
20 1.620 (Furo de Abertura para Forro) 20 2 Entrada de Ar
3 Conexão do Tubo de Gás Refrigerante com Porca Curta φa (*1)
1.450 (p/ Parafuso de Suspensão)
Furo 4-12x32 4 Conexão do Tubo de Líquido Refrigerante com Porca Curta φb
1.420 (p/ Parafuso de 5 Conexão do Tubo de Dreno VP25
12 Suspensão) 6 Furo de Fiação para Tubo Conduíte Furo de Passagem Ø32,5
20
7 Furo de Fiação Furo 36 x 39
8 Haste de Suspensão
9 Parafuso de Suspensão 4 M10 ou W3/8
10 Caixa de Controle Elétrico
11 Conexão do Duto de Fornecimento 2-150x430
540
620
670
12 Controle Remoto (PC-AR) Opcional
13 Cabo de Par Trançado Blindado p/ PC-AR Min. 0,75mm², Fornecido no Local.
*1: No caso de utilizar o R-407C ou R-22, usar Ø19,5.
Dimensão
a b
Modelo
20
RCD-4,0FSN2
15,88 9,53
8 RCD-5,0FSN2
298
260
B E
115
125
50
30
445
A
10-M4
13
Opcional 12 (Fornecido no Local) (p/ Parafuso Autoatarrachante)
170 610
140 180 160
1 120 10
70
55
180
150
15
30
7 6 15
710
Cortar o material 11
180 180 140
isolante ao longo
desta linha. 640 Ao utilizar 11 , cortar
2 90
o material isolante ao
longo desta linha.
VISTA AMPLIADA DE D
1.660
1
50
11
VISTA PELO LADO A VISTA PELO LADO B 10-M4
(p/ Parafuso Autoatarrachante) Ao utilizar 11 , cortar
610 170 o material isolante ao
longo desta linha.
Painel de Acesso de Serviço 160 160 160 80
55
70
Conexão da Tubulação
150
MIN.
110
500
Caixa do Controle
JISC8336-1985
(Fornecida no Local)
MIN.
MIN.
500
500
OBSERVAÇÃO:
1) A distância entre a parede e a borda do painel deve ser no mínimo
1.500 mm para prevenir curtocircuito.
55
TIPO TETO APARENTE
Unidade: mm
DIMENS.
a b c
MODELO
RPC-2,0FSNB1 CONEXÃO FRIGORÍFICA
893 1.003 863
RPC-2,5FSNB1 L. SUCÇÃO L. LÍQUIDO
MODELOS
(ROSCA) (ROSCA)
RPC-3,0FSNB1
1.215 1.325 1.185 UNF 7/8"
RPC-4,0FSNB1 RPC-2,0 / RPC-2,5 / RPC-3,0
Tb 15,88 (5/8") UNF 5/8"
RPC-5,0FSNB1 UNS 1 1/16" Tb 9,53 (3/8")
1.473 1.583 1.443 RPC-4,0 / RPC-5,0 / RPC-6,0
RPC-6,0FSNB1 Tb 19,05 (3/4")
3º - Diedro
b
55 a 55
42
Ø
2x
50,8
100
65 75,8
,5
280
670
2 29
Ø1
187 483
224
A
70 c 70
224
DRENO
43,5
VISTA "A"
56
DIMENS.
a b c d e f g h i j l
MODELO
RETORNO DE AR
RPI-0,8FSN(P)B1 1.035 1.076 215 234 578 749 688 150 151 72 177
(FILTRO DE AR G0)
RPI-1,0FSN(P)B1 1.035 1.076 215 234 578 749 688 150 151 72 177
RPI-1,5FSN(P)B1 1.035 1.076 215 234 578 749 688 150 151 72 177
Unidade: mm
RPI-2,0FSN(P)B1 1.035 1.076 215 234 578 749 688 150 151 72 177
18 f (FIXAÇÃO) 18
RPI-2,5FSN(P)B1 1.357 1.398 215 234 578 1.071 1.010 150 151 72 177
RPI-3,0FSN(P)B1 1.357 1.398 215 234 578 1.071 1.010 150 151 72 177
RPI-4,0FSN(P)B1 1.700 1.741 215 234 578 1.414 1.353 150 151 72 177
RPI-5,0FSNB1 1.700 1.741 245 264 578 1.414 1.353 178,5 125 30 161
TIPO TETO EMBUTIDO
RPI-5,0FSN(P)B1 1.700 1.741 295 264 593 1.414 1.353 178,5 125 30 161
RPI-6,0FSNB1 1.700 1.741 245 264 578 1.414 1.353 178,5 125 30 161
RPI-6,0FSN(P)B1 1.700 1.741 295 264 593 1.414 1.353 178,5 125 30 161
BITOLA TB
LINHA DE GÁS LINHA DE LÍQUIDO
e
MODELO
323,5 (FIXAÇÃO)
24 RPI-0,8FSN(P)B1
Ø
RPI-1,0FSN(P)B1 UNF 3/4" - TB 1/2"
5 UNF 7/16" - TB 1/4"
1 2, RPI-1,5FSN(P)B1
Ø
26
25
RPI-2,0FSN(P)B1
RPI-2,5FSN(P)B1
MODELOS: RPI-0,8FSN(P)B1 ~ RPI-6,0FSN(P)B1
RPI-3,0FSN(P)B1
UNF 7/8" - TB 5/8"
DETALHE DA FURAÇÃO RPI-4,0FSN(P)B1 UNF 5/8" - TB 3/8"
57
g (DUTAGEM) PARA FIXAÇÃO (4x)
RPI-5,0FSN(P)B1
ESCALA 1/2
RPI-6,0FSN(P)B1
DRENO (Ø25,4 mm) **
DESCARGA DE AR i (CONEXÕES LÍQ. E GÁS)
GABINETE
ANTIRRUÍDO
d
c (DUTAGEM)
a CAIXA DE COMANDO
(INTERLIGAÇÃO C/ UNID. EXTERNA)
b
h (DUTAGEM)
l (CONEXÃO LÍQ.)
j (CONEXÃO GÁS)
NOTAS:
1 - DESENHO CONFORME MODELO RPI0,8FSN(P)B1;
2 - **EQUIPAMENTO ATÉ 1,5 TR TEM COMO STANDARD BOMBA DE DRENO, OS DEMAIS COMO OPCIONAL (KOT0040);
3 - CONEXÕES FRIGORÍFICAS PELO LADO DIREITO, VISTO O EQUIPAMENTO PELA DESCARGA DE AR;
4 - EQUIPAMENTO SEM PINTURA, COM EXCEÇÃO DA BANDEJA E GABINETE DA BOMBA DE DRENO;
5 - TODOS OS MODELOS POSSUEM GABIENTE ANTIRRUÍDO, CONFORME MOSTRA A VISTA FRONTAL.
TIPO TETO EMBUTIDO
Unidade: mm
392
ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
CAIXA DE COMANDO
VISTA TRASEIRA
1.403
471 1.316
984
Ø
570
22
DRENO 2,2
Ø2
,2
LINHA DRENO
LIQUIDO
146
346
LINHA
346
GÁS
163
128
48 446
VISTA SUPERIOR
94 352
VISTA LATERAL DIREITA VISTA LATERAL ESQUERDA
1.272
400
VISTA FRONTAL
58
TIPO PISO APARENTE
Unidade: mm
Nº Nome Observações
1 Entrada de Ar
2 Saída de Ar
3 Conexão do Tubo de Gás Refrigerante com Porca Curta Øa
4 Conexão do Tubo de Líquido Refrigerante com Porca Curta Øb
5 Conexão do Tubo de Dreno Ø18,5 (Externo)
4 - Ø7 (Externo)
Para Parafuso de Madeira (4-M5)
6 Furo de Fixação no Piso
2 - Ø12,5 (Externo)
Para Parafuso (2-M8)
7 Furos para Fixação na Parede 4 - Ø14 (Externo)
8 Filtro
ESPAÇO DE SERVIÇO
Dimensão
a b
Modelo
RPF-1,0FSN2E
12,7 6,35
RPF-1,5FSN2E
RPF-2,0FSN2E 15,8 6,35
RPF-2,5FSN2E 9,53
Dimensão
A B C
Modelo
RPF-1,0FSN2E 1.045 754 732
RPF-1,5FSN2E 1.170 879 857
RPF-2,0FSN2E 1.420 1.129 1.107
RPF-2,5FSN2E
59
TIPO PISO EMBUTIDO
Unidade: mm
Nº Nome Observações
1 Entrada de Ar
2 Saída de Ar
3 Conexão do Tubo de Gás Refrigerante com Porca Curta Øa
4 Conexão do Tubo de Líquido Refrigerante com Porca Curta Øb
5 Conexão do Tubo de Dreno Ø26 (Externo)
Furo de Passagem de Cabos e/ou Tubos Furo Perfurável
6
de Refrigerante
Furo de Passagem de Cabos e/ou Tubos 2 - Ø110 (Externo)
7
de Refrigerante
Dimensão
ESPAÇO DE SERVIÇO a b
Modelo
RPFI-1,0FSN2E
12,7 6,35
RPFI-1,5FSN2E
RPFI-2,0FSN2E 15,8 6,35
RPFI-2,5FSN2E 9,53
Dimensão
A B C
Modelo
RPFI-1,0FSN2E 848 754 732
RPFI-1,5FSN2E 973 879 857
RPFI-2,0FSN2E 1.223 1.129 1.107
RPFI-2,5FSN2E
60
TIPO PISO-DUTO
Unidade: mm
VISTA SUPERIOR
1.350 510
54,5
510
ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA
1.120
LINHA
SUCÇÃO
LINHA
510
462
LÍQUIDO
610
9,2
15,2
124
100
55
VISTA TRASEIRA
NOTA:
1) OPÇÃO DA LIGAÇÃO FRIGORÍFICA SOMENTE DO LADO DIREITO PARA 8~10HP.
61
TIPO PISO-DUTO
Unidade: mm
VISTA SUPERIOR
1.500
20 600
54,5
600
15,2
1.600
ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA 15,2 Ø4
2 (6
x)
851
900
LINHA SUCÇÃO
1.000
91 87 230
LINHA LÍQUIDO
125
Ø28(4x)
100
1.333
230 185 Ø15(4x) 20 560
55
VISTA TRASEIRA
NOTA:
1) OPÇÃO DA LIGAÇÃO FRIGORÍFICA DOS DOIS LADOS PARA 16HP.
62
TIPO PISO-PISO
Unidade: mm
MÓDULO TROCADOR
RPPT-8FSNB
RPPT-10FSNB
MÓDULO VENTILADOR
RPPV-8FSNB
RPPV-10FSNB
VISTA SUPERIOR
750 60
249 125
376 1.350
ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA
87 185 143
87 185 143
510
LINHA GÁS
462
LINHA LÍQUIDO
2)
184
186
(4
8 xØ
810
DRENO
60
1.232
250 272 165 272 58
20
4x(Ø
250
15)
292
710
Unidade: mm
MÓDULO TROCADOR
RPPT-16FSNB
MÓDULO VENTILADOR
RPPV-16FSNB
VISTA SUPERIOR
850 60
1.500 300 124
377
493
493
ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA
848
900
LINHA GÁS
87 230
87 230
LINHA LÍQUIDO
47,5
2)
183
183
(4
8xØ
DRENO
910
80
18
VISTA LATERAL ESQUERDA 90 VISTA FRONTAL 18 VISTA LATERAL DIREITA
90
1.373 63
285 311 170 311
20
250
)
15
(Ø
4x
341
810
64
11.11.1. SISTEMAS COMPLEMENTARES
60
DUPLA FILTRAGEM
G1 + G3
323,5 (FIXAÇÃO)
CAIXA DE COMANDO
LINHA DE GÁS
LINHA DE LÍQUIDO
593
BOMBA DE DRENO
OPCIONAL
26
GABINETE
ANTI-RUÍDO
178,5
1700 DRENO
1741
392
ALIMENTAÇÃO ELETRICA
CAIXA DE COMANDO
VISTA TRASEIRA
1403
471 1316
984
Æ
22
570
DRENO ,2 2,2
Æ2
LINHA DRENO
LIQUIDO
128 146
346
346
LINHA GAS
163
VISTA FRONTAL
65
TIPO PISO-DUTO
Unidade: mm
VISTA SUPERIOR
1.350 510
54,5
510
ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA
1.120
LINHA
SUCÇÃO
LINHA
510
462
LÍQUIDO
610
9,2
15,2
124
100
55
VISTA TRASEIRA
NOTA:
1) OPÇÃO DA LIGAÇÃO FRIGORÍFICA SOMENTE DO LADO DIREITO PARA 8~10HP.
66
TROCADOR DE CALOR TOTAL
MODELO: KPI050AP
Unidade: mm
1.135
420
260
356
162
40
60
14
950 Entrada
74,5
1.153 Alimentação
Elétrica
Entrada
Comando Elétrica
400
101
611 316
1.134
1.293
L=Largura
P=Profundidade
H=Altura
H AR SAE
410 (Ar de Retorno) (Ar de
Exaustão)
AI EAE
(Ar de Insuflação) (Entrada
L P Ar Externo)
1.135 1.135
67
TROCADOR DE CALOR TOTAL
MODELO: KPI100AP
Unidade: mm
150,5 86 150,5
1.218
1.172
1.135
420
260
356
162
40
60
14
950 Entrada
74,5
1.153 Alimentação
Elétrica
Entrada
Comando Elétrica
400
101
611 316
1.134
1.293
L=Largura
P=Profundidade
H=Altura
H AR SAE
410 (Ar de Retorno) (Ar de
Exaustão)
AI EAE
(Ar de Insuflação) (Entrada
L P Ar Externo)
1.135 1.135
68
11.12. FATOR DE CALOR SENSÍVEL (SHF)
O Fator de Calor Sensível das Unidades Internas de cada velocidade (Alta, Média, Baixa) baseado no
Padrão JIS B8616, é dado na tabela abaixo:
MODELO DA SHF
UNIDADE INTERNA ALTA MÉDIA BAIXA
RPK-1,0 0,73 0,72 0,70
RPK-1,5 0,73 0,72 0,70
RPK-2,0 0,72 0,72 0,70
RPK-2,5 0,72 0,70 0,69
RPK-3,0 0,72 0,70 0,69
RPK-4,0 0,71 0,69 0,68
RCIM-1,0 0,74 0,71 0,70
RCIM-1,5 0,74 0,71 0,70
RCIM-2,0 0,71 0,68 0,67
RCI-1,0 0,80 0,77 0,75
RCI-1,5 0,77 0,75 0,73
RCI-2,0 0,78 0,76 0,75
RCI-2,5 0,72 0,70 0,68
RCI-3,0 0,72 0,70 0,68
RCI-4,0 0,73 0,71 0,69
RCI-5,0 0,73 0,69 0,68
RCD-1,0 0,81 0,76 0,75
RCD-1,5 0,73 0,69 0,66
RCD-2,0 0,75 0,67 0,65
RCD-2,5 0,74 0,67 0,65
RCD-3,0 0,74 0,67 0,65
RCD-4,0 0,73 0,67 0,65
RCD-5,0 0,69 0,67 0,65
RPC-2,0 0,72 0,70 0,67
RPC-2,5 0,72 0,70 0,67
RPC-3,0 0,72 0,70 0,67
RPC-4,0 0,72 0,70 0,67
RPC-5,0 0,72 0,70 0,67
RPC-6,0 0,72 0,70 0,67
RPI-0,8 0,81 0,69 0,69
RPI-1,0 0,81 0,69 0,69
RPI-1,5 0,73 0,69 0,65
RPI-2,0 0,74 0,70 0,67
RPI-2,5 0,70 0,68 0,66
RPI-3,0 0,70 0,68 0,66
RPI-4,0 0,72 0,72 0,62
RPI-5,0 0,71 0,71 0,62
RPI-6,0 0,71 0,71 0,62
RPI-8,0 0,75 - -
RPI-10,0 0,76 - -
RPF-1,0 0,73 0,69 0,65
RPF-1,5 0,73 0,69 0,65
RPF-2,0 0,73 0,69 0,65
RPF-2,5 0,73 0,69 0,65
RPFI-1,0 0,73 0,69 0,65
RPFI-1,5 0,73 0,69 0,65
RPFI-2,0 0,73 0,69 0,65
RPFI-2,5 0,73 0,69 0,65
RPD-8 0,75 - -
RPD-10 0,76 - -
RPD-16 0,72 - -
RPP-8 0,72 - -
RPP-10 0,76 - -
RPP-16 0,75 - -
69
11.13. DIAGRAMAS DE DISTRIBUIÇÃO DE TEMPERATURA
Modelo: RCI-1,0/1,5
Distância de Insuflação do Ar:
2,7 m (quando a Velocidade
do Ar for de: 0,3 m/s)
Modelo: RCI-2,0
Distância de Insuflação do Ar:
2,7 m (quando a Velocidade
do Ar for de: 0,3 m/s)
Modelo: RCI-2,5
Distância de Insuflação do Ar:
2,7 m (quando a Velocidade
do Ar for de: 0,3 m/s)
OBSERVAÇÃO:
70
Distribuição Horizontal de Temperatura
Distribuição Horizontal de Temperatura
(Altura: 1,2 m)
(m, ºC)
(m,ºC) 3 3
0
23 21
23
Modelo: RCI-3,0/3,5 28
20 26
Distância de Insuflação do Ar: 1
30 21 28
3,3 m (quando a Velocidade 24
do Ar for de: 0,3 m/s) 30
21 23 26
2
22 22
24
22
3 22 23 21
3,2
3 2 1 0 1 2 3
Modelo: RCI-4,0
Distância de Insuflação do Ar:
3,3 m (quando a Velocidade
do Ar for de: 0,3 m/s)
Modelo: RCI-5,0
Distância de Insuflação do Ar:
3,3 m (quando a Velocidade
do Ar for de: 0,3 m/s)
Modelo: RCI-6,0 20 26
1 28
Distância de Insuflação do Ar: 21 28
3,3 m (quando a Velocidade 30 26
2 24
do Ar for de: 0,3 m/s) 21
23
22 24
30
3 22
21
3,2
3 2 1 0 1 2 3
OBSERVAÇÃO:
71
TIPO CASSETTE 2 VIAS (RCD)
(m, ºC)
(m, ºC) 3
24
23 31
Modelo: RCD-1,0/1,5 20
, 24
23
24
29
Modelo: RCD-2,0 23 31
20 25
27
Distância de Insuflação do Ar:
33 20 33
3,0 m (quando a Velocidade 21 29 25
do Ar for de: 0,3 m/s) 23 31 27 23 21
23 22
22
, 24
24 25
24 22
23 22 21 23 21 31
Modelo: RCD-2,5 33
20 27
20 35
Distância de Insuflação do Ar: 21
29
3,0 m (quando a Velocidade 22
23 35
29
27
31
do Ar for de: 0,3 m/s)
33 25
OBSERVAÇÃO:
72
Distribuição Horizontal de Temperatura
Distribuição Horizontal de Temperatura
(Altura: 1,2 m)
(m, ºC)
(m, ºC) 3
24
25
24
22
23 22 21 23 21 31
33
Modelo: RCD-3,0 20 27
20 35
21
Distância de Insuflação do Ar: 29
22 29
3,1 m (quando a Velocidade 23 35 27
31
do Ar for de: 0,3 m/s) 33
25
23 25
23 21
31
Modelo: RCD-4,0 22 33
21 20 22 20 35 27
Distância de Insuflação do Ar: 21 22 29
3,3 m (quando a Velocidade 29
23 35
do Ar for de: 0,3 m/s) 31 27
33
25
,
25
23
23
21 31
22 33
Modelo: RCD-5,0 21 22 20 35 27
29
Distância de Insuflação do Ar: 20
3,3 m (quando a Velocidade 35
21
do Ar for de: 0,3 m/s) 27
31 29
22
23 33
OBSERVAÇÃO:
73
TIPO TETO APARENTE (RPC)
Resfriamento Aquecimento
Temperatura Interna Temperatura Interna
27ºC TBS / 19ºC TBU 20ºC TBS
(m, ºC)
2,7
19
Modelo: RPC-2,0/2,5 2 21 32
Distância de Insuflação do Ar: 21 30
4,9 m (quando a Velocidade 1
do Ar for de: 0,5 m/s) 28 24
22
23 24 25 26 22
0
5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5
(m, ºC)
2,7
Modelo: RPC-3,0/4,0
19
2
Distância de Insuflação do Ar: 24
6,9 m (quando a Velocidade 23 22 20 32
do Ar for de: 0,3 m/s) 1
24 30
21 22 24 26
23 28 26 24 22
0
7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7
(m, ºC)
2,7
19
Modelo: RPC-5,0/6,0 2 20
21 32
Distância de Insuflação do Ar:
7,5 m (quando a Velocidade 1 30 22
do Ar for de: 0,3 m/s) 22
23 24 25 22 28 24
24 26
0
7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7
OBSERVAÇÃO:
74
11.14. DISTÂNCIAS MÍNIMAS RECOMENDADAS PARA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO
Mín.
Mín.
100
150
Mín. Mín. Mín.
Mín.
1.000
Mín.
100 100
1.000
Mín.
100 200
³ 1500 ³ 1500
³ 3000
³ 1500 ³ 1500
DISTÂNCIA DA PAREDE
75
UNIDADE INTERNA
10 a 20 mm Mín. 500
Conexão Mín. 100
Frigorífica
>308
298
Mín. 100 Mín. 500
Painel de Ar Mín. 1.000
ESPAÇO DE SERVIÇO
Painel de 10 a 20 mm
Acesso de
Mín. 1.500 Mín. 1.500 Painel de
Serviço
Acesso de
>308
Serviço
298
Mín. Mín.
1.500 1.500
Mín.
1.500 Mín. Painel de Ar (Opcional)
1.500
Mín. 1.500
Mín. 3.000
Painel de Altura da Unidade em Forro Falso
Acesso de
Serviço Mín. 100 Mín. 500
Conexão da Tubulação Mín.
1.500
Mín.
1.500
Mín. 1.500
Mín. 500
Mín. 500
PORTA DE ACESSO
PORTA DE
1000 (MÍN)
DE SERVIÇOS
1000 (MÍN)
FLUXO DO AR ACESSO DE
CAIXA ELÉTRICA SERVIÇO RETORNO
a
CAIXA
ELÉTRICA 1317
700
AREA OPCIONAL
PARA TROCA DO
FILTRO
600
b
500
900
570
594
PORTA DE
ACESSO P/
144
1473 DA BANDEJA
600 (MÍN) DE DRENO
1000 (MÍN)
MODELOS a b
RPI0,8~2,0FSN(P)B1 750 325
RPI2,5 e 3,0FSN(P)B1 1070 325
RPI4,0~6,0FSN(P)B1 1415 325
76
TIPO TETO APARENTE (RPC)
Min.500
Min.8
Min.400
Min.40 Min.300
Parede
630
Parede Parede
>300 >300
Flexível
640
620
77
TIPO PISO-DUTO (RPDV + RPDT)
Unidade: mm
50
50 0 00
0 10
500
50 00
50 00
0 10
0 10
Unidade: mm
50 0
0 50
00
50 1.0
0
Ambiente
1.200
Interno
400
150~250 Ambiente
Mín. 600
Externo
Caixa Elétrica
925
78
Modelo RAS8FSNMB RAS10FSNMB RAS12FSNMB RAS14FSNMB RAS16FSNMB RAS18FSNMB
Alimentação AC 3Ø, 380 V / 60 Hz, 220 V / 60 Hz
Capacidade Nominal Resfriamento kW 22,4 28,0 33,5 40,0 45,0 50,0
Capacidade Nominal Aquecimento kW 25,0 31,5 37,5 45,0 50,0 56,0
COP Resfriamento 3,85 3,79 3,41 3,21 3,19 3,35
COP Aquecimento 4,17 4,11 3,60 3,90 3,93 3,85
Cor do Gabinete Bege
Nível de Pressão Sonora Máximo
Padrão (Modo de Operação Noturna) dBA 58 (53) 58 (53) 60 (55) 62 (57) 62 (57) 63 (58)
Dimensões Externas
mm 1.606 x 954 x 754 1.606 x 954 x 754 1.606 x 954 x 754 1.606 x 1.214 x 754 1.606 x 1.214 x 754 1.606 x 1.214 x 754
Altura x Largura x Profundidade
Peso Líquido kg 210 210 210 295 295 315
Peso Bruto kg 225 225 225 315 315 335
Refrigerante R-410A
Controle do Fluxo Válvula de Expansão Controlada por Microcomputador
12 UNIDADES EXTERNAS
79
Vazão de Ar m³/min. 155 170 175 195 195 195
Saída do Motor (N° de Pólos) kW 0,33 (8) 0,44 (8) 0,49 (8) 0,66 (8) 0,66 (8) 0,66 (8)
Tubulação de Refrigerante
Linha de Líquido mm (Pol.) Ø9,53 (3/8) Ø9,53 (3/8) Ø12,7 (1/2) Ø12,7 (1/2) Ø12,7 (1/2) Ø15,88 (5/8)
Linha de Gás mm (Pol.) Ø19,05 (3/4) Ø22,2 (7/8) Ø25,4 (1) Ø25,4 (1) Ø28,6 (1-1/8) Ø28,6 (1-1/8)
Carga de Refrigerante kg 6,5 6,5 7,0 9,0 9,0 10,5
12.1. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PARA UNIDADES EXTERNAS
NOTAS:
1. As capacidades de Resfriamento e Aquecimento informadas acima, são válidas para 100% de combinação das Unidades Internas, e baseadas na Norma JIS B8616-1984.
Temp. Entrada do Ar na Unidade Interna: 27ºC BS (80ºF BS) Temp. Entrada do Ar na Unidade Interna: 20°C BS (68°F BS)
19°C BU (66,2°F BU) Temp. Entrada do Ar na Unidade Externa: 7°C BS (45°F BS)
Temp. Entrada do Ar na Unidade Externa: 35°C BS (95°F BS) 6°C BU (43°F BU)
80
Carga L/Unid. 11,0 12,9 12,9 13,9 15,8 15,8
Trocador de Calor Tipo Corrente Cruzada, com Aletas de Alumínio e Tubos de Cobre
Ventilador do Condensador Ventilador
Quantidade 2 2 2 2 2 2
Vazão de Ar m³/min. 155 + 175 155 + 195 170 + 195 175 + 195 195 + 195 195 + 195
Saída do Motor (N° de Pólos) kW 0,33 (8) + 0,49 (8) 0,33 (8) + 0,66 (8) 0,44 (8) + 0,66 (8) 0,49 (8) + 0,66 (8) 0,66 (8) + 0,66 (8) 0,66 (8) + 0,66 (8)
Tubulação de Refrigerante
Linha de Líquido mm (Pol.) Ø15,88 (5/8) Ø15,88 (5/8) Ø15,88 (5/8) Ø19,05 (3/4) Ø19,05 (3/4) Ø19,05 (3/4)
Linha de Gás mm (Pol.) Ø28,6 (1-1/8) Ø28,6 (1-1/8) Ø28,6 (1-1/8) Ø31,75 (1-1/4) Ø31,75 (1-1/4) Ø31,75 (1-1/4)
Carga de Refrigerante kg 13,5 15,5 15,5 16,0 18,0 18,0
NOTAS:
1. As capacidades de Resfriamento e Aquecimento informadas acima, são válidas para 100% de combinação das Unidades Internas, e baseadas na Norma JIS B8616-1984.
Temp. Entrada do Ar na Unidade Interna: 27ºC BS (80ºF BS) Temp. Entrada do Ar na Unidade Interna: 20°C BS (68°F BS)
19°C BU (66,2°F BU) Temp. Entrada do Ar na Unidade Externa: 7°C BS (45°F BS)
Temp. Entrada do Ar na Unidade Externa: 35°C BS (95°F BS) 6°C BU (43°F BU)
81
Tipo Óleo Refrigerante FVC68D
Carga L/Unid. 15,8 15,8 15,8 19,9 19,9 19,9
Trocador de Calor Tipo Corrente Cruzada, com Aletas de Alumínio e Tubos de Cobre
Ventilador do Condensador Ventilador
Quantidade 2 2 2 3 3 3
Vazão de Ar m³/min. 195 + 195 195 + 195 195 + 195 175 + 175 + 195 175 + 175 + 195 175 + 175 + 195
Saída do Motor (N° de Pólos) kW 0,66 (8) + 0,66 (8) 0,66 (8) + 0,66 (8) 0,66 (8) + 0,66 (8) 0,49 (8) + 0,49 (8) + 0,66 (8) 0,49 (8) + 0,49 (8) + 0,66 (8) 0,49 (8) + 0,49 (8) + 0,66 (8)
Tubulação de Refrigerante
Linha de Líquido mm (Pol.) Ø19,05 (3/4) Ø19,05 (3/4) Ø19,05 (3/4) Ø19,05 (3/4) Ø19,05 (3/4) Ø19,05 (3/4)
Linha de Gás mm (Pol.) Ø31,75 (1-1/4) Ø31,75 (1-1/4) Ø38,1 (1-1/2) Ø38,1 (1-1/2) Ø38,1 (1-1/2) Ø38,1 (1-1/2)
Carga de Refrigerante kg 18,0 19,5 21,0 23,0 23,0 24,5
NOTAS:
1. As capacidades de Resfriamento e Aquecimento informadas acima, são válidas para 100% de combinação das Unidades Internas, e baseadas na Norma JIS B8616-1984.
Temp. Entrada do Ar na Unidade Interna: 27ºC BS (80ºF BS) Temp. Entrada do Ar na Unidade Interna: 20°C BS (68°F BS)
19°C BU (66,2°F BU) Temp. Entrada do Ar na Unidade Externa: 7°C BS (45°F BS)
Temp. Entrada do Ar na Unidade Externa: 35°C BS (95°F BS) 6°C BU (43°F BU)
82
Tipo Óleo Refrigerante FVC68D
Carga L/Unid. 21,8 21,8 21,8 23,7 23,7 23,7
Trocador de Calor Tipo Corrente Cruzada, com Aletas de Alumínio e Tubos de Cobre
Ventilador do Condensador Ventilador
Quantidade 3 3 3 3 3 3
Vazão de Ar m³/min. 175 + 195 + 195 175 + 195 + 195 175 + 195 + 195 195 + 195 + 195 195 + 195 + 195 195 + 195 + 195
Saída do Motor (N° de Pólos) kW 0,49 (8) + 0,66 (8) + 0,66 (8) 0,49 (8) + 0,66 (8) + 0,66 (8) 0,49 (8) + 0,66 (8) + 0,66 (8) 0,66 (8) + 0,66 (8) + 0,66 (8) 0,66 (8) + 0,66 (8) + 0,66 (8) 0,66 (8) + 0,66 (8) + 0,66 (8)
Tubulação de Refrigerante
Linha de Líquido mm (Pol.) Ø19,05 (3/4) Ø19,05 (3/4) Ø19,05 (3/4) Ø19,05 (3/4) Ø19,05 (3/4) Ø19,05 (3/4)
Linha de Gás mm (Pol.) Ø38,1 (1-1/2) Ø38,1 (1-1/2) Ø38,1 (1-1/2) Ø38,1 (1-1/2) Ø38,1 (1-1/2) Ø38,1 (1-1/2)
Carga de Refrigerante kg 26,5 26,5 28,0 30,0 30,0 31,5
NOTAS:
1. As capacidades de Resfriamento e Aquecimento informadas acima, são válidas para 100% de combinação das Unidades Internas, e baseadas na Norma JIS B8616-1984.
Temp. Entrada do Ar na Unidade Interna: 27ºC BS (80ºF BS) Temp. Entrada do Ar na Unidade Interna: 20°C BS (68°F BS)
19°C BU (66,2°F BU) Temp. Entrada do Ar na Unidade Externa: 7°C BS (45°F BS)
Temp. Entrada do Ar na Unidade Externa: 35°C BS (95°F BS) 6°C BU (43°F BU)
118
133 688 133 98 227 300 227
760
157
ENTRADA P/ ALIMENTAÇÃO
FUROS PARA ELÉTRICA (Ø52)
OBL. 40x15(4x)
DRENO (Ø26-4x)
ENTRADA INF. TUBULAÇÃO ENTRADA P/ FIAÇÃO
(235x113) DE COMANDO (Ø26)
75
954 754
TAMPA DE MANUTENÇÃO
CONEXÃO DE GÁS
CONEXÃO DE LÍQUIDO
1606
1104
ELÉTRICA (Ø50)
ENTRADA P/ ALIMENTAÇÃO
ELÉTRICA (Ø50)
210 (L.Gás)
370 (L.Liq.)
NOTA:
1- AS ESPECIFICAÇÕES DESSE DESENHO ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM PRÉVIO AVISO PARA POSSIBILITAR À HITACHI
TRAZER AS MAIS RECENTES INOVAÇÕES A SEUS CLIENTES.
157
ENTRADA P/ ALIMENTAÇÃO
FUROS PARA ELÉTRICA (Ø52)
OBL. 40x15(4x)
DRENO (Ø26-4x)
ENTRADA INF. TUBULAÇÃO ENTRADA P/ FIAÇÃO
QUADRO ELÉTRICO AUXILIAR (235x113) DE COMANDO (Ø26)
1214 754
75
TAMPA DE MANUTENÇÃO
CONEXÃO DE GÁS
CONEXÃO DE LÍQUIDO
1606
1104
ENTRADA P/ ALIMENTAÇÃO
60
170 (L.Gás)
205 (L.Gás)
145 (L.Liq.)
350 (L.Liq.)
125
NOTA:
1- AS ESPECIFICAÇÕES DESSE DESENHO ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM PRÉVIO AVISO PARA POSSIBILITAR À HITACHI
TRAZER AS MAIS RECENTES INOVAÇÕES A SEUS CLIENTES.
83
MODELO: RAS20FSNMB
133 688 286 688 133 NOTAS:
(Mín.) 1-CERTIFIQUE-SE DE QUE A UNIDADE EXTERNA "A" ESTÁ MONTADA
DO LADO MAIS PRÓXIMO ÀS UNIDADES INTERNAS.
760
2-VERIFIQUE OS DESENHOS DIMENSIONAIS E DE TUBULAÇÃO, PARA
CONEXÃO DAS UNIDADES EXTERNAS E INTERNAS.
1928
2188
84
MODELOS: RAS28FSNMB / RAS30FSNMB / RAS32FSNMB / RAS34FSNMB / RAS36FSNMB
133 948 286 948 133 NOTAS:
(Mín.) 1-CERTIFIQUE-SE DE QUE A UNIDADE EXTERNA "A" ESTÁ MONTADA
DO LADO MAIS PRÓXIMO ÀS UNIDADES INTERNAS.
2448
UNIDADE COND. "A" UNIDADE COND. "B" UNIDADE COND. "C" 754
1606
20 (Mín.) 20 (Mín.)
3162
P/ UNIDADE
KIT 1 CONEXÃO KIT 2 CONEXÃO
EVAPORADORA
UNID. COND. UNID. COND.
85
MODELOS: RAS44FSNMB / RAS46FSNMB / RAS48FSNMB NOTAS:
1-CERTIFIQUE-SE DE QUE A UNIDADE EXTERNA "A" ESTÁ
MONTADA DO LADO MAIS PRÓXIMO ÀS UNIDADES INTERNAS.
133 948 286 948 286 688 133
(Mín.) (Mín.)
AS UNIDADES EXTERNAS DEVEM SER ORGANIZADAS DE
ACORDO COM A CAPACIDADE. "A" > "B" > "C".
UNIDADE COND. "A" UNIDADE COND. "B" UNIDADE COND. "C" 754
1606
UNIDADE COND. "A" UNIDADE COND. "B" UNIDADE COND. "C" 754
1606
(mm)
1500 (Mín.)
Abertura p/
Ventilação
h2
Lado Lado
Frontal Traseiro
h1
1500
500
h2/2 765 h1/2
-Recomenda-se um espaço de 500 mm no lado frontal e 300 mm no lado traseiro, quando não há paredes frontal
e traseira.
-Recomenda-se um espaço frontal de 500+h2/2 mm, quando a parede frontal é maior que 1.500 mm.
-Recomenda-se um espaço traseiro de 300+h1/2 mm, quando a parede traseira é maior que 500 mm.
-Quando instalar a unidade em frente a parede, faça furos para ventilação na parede.
-Quando o espaço acima da unidade for inferior a 1.500mm ou o espaço adjacente à unidade não esteja aberto,
providencie um duto de saída de ar para evitar o curto-circuito de ar.
-Quando há obstáculos acima da unidade, os quatro lados (frontal, traseiro, direito e esquerdo) da unidade
deverão estar abertos.
1) Paredes em 02 direções
Recomenda-se o espaço mínimo de 300 mm no lado traseiro, quando não há nenhuma parede nos dois outros
lados, e no caso das unidades serem instaladas junto à edifícios altos.
Sem Limite para a Altura Sem Limite para a Altura Sem Limite para a Altura
da Parede Lateral da Parede Lateral da Parede Lateral
2) Paredes em 03 direções
Espaço de Instalação para uma só Unidade Espaço de Instalação para várias Unidades
Instalação na mesma direção.
300 mm (Mín.) + h1/2
300 mm (Mín.) + h1/2
10 mm (Mín.)
10 mm (Mín.)
Frente
500 mm (Mín.)
20 mm Frente 20 mm
Sem Limite para a Altura (Mín.) (Mín.) 500 mm (Mín.) + h2/2
da Parede Lateral
3) Paredes em 04 direções
Espaço de Instalação para uma só Unidade Espaço de Instalação para várias Unidades
Instalação com a parte Traseira voltada para dentro Instalação com a parte Traseira voltada para dentro
(Caso 1) (Caso 2)
500 mm (Mín.) + h2/2 500 mm (Mín.) + h2/2
200 mm Frente 200 mm Frente
▼ ▼ ▼ ▼ ▼ ▼
(Mín.) 200 mm (Mín.) (Mín.) 200 mm (Mín.)
900 mm (Mín.)
1.600 mm (Mín.)
Sem Limite para a Altura
Sem Limite para a Altura
da Parede Lateral
da Parede Lateral
▼ ▼ ▼ Abertura de
▼ ▼ ▼ Abertura de Frente 800 mm (Mín.)
Frente 800 mm (Mín.)
NOTAS:
1)Mantenha a área superior às Unidades Externas , livres de qualquer obstáculo , para evitar curto circuito de ar.
2)As ilustrações acima indicam o espaço mínimo necessário para operação e manutenção dos equipamentos.
3)Para instalação de várias unidades, 1 grupo permite 6 Unidades Externas (máximo). É necessário o espaço
de 1 m em cada grupo.
1 Grupo (Máximo de 6 Unid. Externas)
1m (Mín.)
4)Se houverem paredes nos quatro lados, providencie aberturas na parede para ventilação.
88
12.4. FUNDAÇÕES
760
(mm)
760
Providencie fundação de Não efetue a fundação de
concreto correta, conforme a concreto, conforme mostrado
figura abaixo. abaixo. A base da unidade
poderá sofrer deformação.
CORRETO OBL. 40x15 (4x)
INCORRETO
Fixe a unidade externa com os chumbadores.
Fundação
Porca
Fundação
Arruela
Concreto
lados (esquerdo, direito, frontal e traseiro) não seja maior
que 10 mm.
89
12.5. CAPACIDADES E DADOS DE SELEÇÃO
O procedimento descreve exemplo do sistema de seleção de unidade, indicando como utilizar todos os
parâmetros mostrado neste item.
13-10
Economia na Planta Instalada = x 100 = 23%!!
13
90
12.5.3. GUIA DE SELEÇÃO
Exemplo:
RPI - 1,5 FSN (P) B1
SET-FREE (Sistema 2 Tubos, R-410A)
Potência (HP)
Tipo da Unidade
OBSERVAÇÃO:
Selecione as unidades internas e externa de modo que a potência interna total (HP) seja próxima à potência da
unidade externa (HP).
Capacidade (HP) 0,8 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 4,0 5,0 6,0
kW 2,2 2,8 4,3 5,6 7,1 8,4 11,2 14,2 16
Capacidade
kcal/h 1.900 2.410 3.700 4.820 6.110 7.230 9.640 12.220 13.760
Resfriamento
BTU/h 7.510 9.560 14.680 19.110 24.230 28.670 38.220 48.460 54.490
kW 2,6 3,3 4,9 6,5 8,1 9,6 13 16,3 18
Capacidade
kcal/h 2.240 2.840 4.220 5.590 6.970 8.260 11.180 14.020 15.480
Aquecimento
BTU/h 8.880 11.270 16.730 22.190 27.650 32.760 44.370 55.630 61.300
91
(3) Codificação do Modelo da Unidade Externa
Exemplo:
RAS 18 FSN MB
SET-FREE (R-410A)
Capacidade (HP)
Unidade Externa
Capacidade (HP) 8 10 12 14 16 18
kW 22,4 28,0 33,5 40,0 45,0 50,0
Capacidade
kcal/h 19.300 24.100 28.800 34.400 38.700 43.000
Resfriamento
BTU/h 76.400 95.500 114.300 136.500 153.500 170.650
kW 25,0 31,5 37,5 45,0 50,0 56,0
Capacidade
kcal/h 21.500 27.100 32.200 38.700 43.000 48.100
Aquecimento
BTU/h 85.300 107.500 128.000 153.500 170.600 191.100
A Capacidade Nominal da Unidade Externa está sob a condição de que a potência total das Unidades Interna
total (HP) seja a mesma da Unidade Externa (HP).
Condição de Temperatura
Resfriamento Aquecimento
Entrada do Ar Externo Entrada do Ar Externo
Bulbo Seco: 30ºC Bulbo Seco: 1ºC
Entrada do Ar Interno Bulbo Úmido: 0ºC
Bulbo Seco: 27ºC Entrada do Ar Interno
Bulbo Úmido: 19,5ºC Bulbo Seco: 20ºC
92
8) Capacidade Atual
No caso do exemplo, a potência interna total é de 8,5 HP (=1,5 HP + 2,0 HP + 5,0 HP).
Entretanto, a capacidade da unidade externa na temperatura nominal que foi selecionada da “Curva
Característica da Capacidade” é de 22,4 kW (19.264 kcal/h) na operação de resfriamento, 25,0 kW (21.500
kcal/h) na operação de aquecimento sob condições nominais (neste caso o fator de correção é 1,0) .
EXEMPLO:
<RPI1,5FSNB1>
Capacidade de Resfriamento: 20,16 x (1,5 [HP] ¸ (1,5 [HP] + 2,0 [HP] + 5,0 [HP])) = 3,55 kW (3.059 kcal/h)
Capacidade de Aquecimento: 22,79 x (1,5 [HP] ¸ (1,5 [HP] + 2,0 [HP] + 5,0 [HP])) = 4,02 kW (3.458 kcal/h)
<RPI2,0FSNB1>
Capacidade de Resfriamento: 2,16 x (2,0 [HP] ¸ (1,5 [HP] + 2,0 [HP] + 5,0 [HP])) = 4,74 kW (4.079 kcal/h)
Capacidade de Aquecimento: 22,79 x (2,0 [HP] ¸ (1,5 [HP] + 2,0 [HP] + 5,0 [HP])) = 5,36 kW (4.611 kcal/h)
<RPI5,0FSNB1>
Capacidade de Resfriamento: 20,16 x (5,0 [HP] ¸ (1,5 [HP] + 2,0 [HP] + 5,0 [HP])) = 11,85 kW (10.198 kcal/h)
Capacidade de Aquecimento: 22,79 x (5,0 [HP] ¸ (1,5 [HP] + 2,0 [HP] + 5,0 [HP])) = 13,4 kW (11.529 kcal/h)
<Resultado>
Item Sala (1) Sala (2) Sala (3) (1) + (2) + (3)
Modelo Selecionado RPI1,5FSNB1 RPI2,0FSNB1 RPI5,0FSNB1 -
Capacidade Máxima kW 3,55 4,74 11,85 20,14
Capacidade Resfriamento Atual kcal/h 3.059 4.079 10.198 17.336
Atual Capacidade Máxima kW 4,02 5,36 13,4 22,78
Aquecimento Atual kcal/h 3.458 4.611 11.529 19.598
Carga de Resfriamento kW 3,04 4,14 12,5 19,68
Capacidade Estimado kcal/h 2.615 3.560 10.750 16.925
Projetada Carga de Aquecimento kW 3,27 4,67 13,2 21,14
Estimado kcal/h 2.810 4.015 11.094 17.919
93
12.5.4. GUIA DE SELEÇÃO PARA KPI
Com a finalidade de calcular a unidade adequada, O fluxo de ar é calculado com esta fórmula:
serão explicados dois métodos.
- Método 1, Área Vazão de Ar F (m³/h) = V x N
- Método 2, Habitantes V: Volume da Sala (m³)
N: Taxa de Renovação do Ar
É importante verificar a legislação local sobre
ventilação para os resultados finais, aqui pode-se Exemplo:
encontrar um método rápido afim de calcular a Um escritório de Banco de 60 m² e uma altura média
ventilação. Lembrar que esta é uma aproximação do de 3 m, precisa de 4 renovações por hora. Então a
resultado. vazão de ar é de:
94
Eficiência do Trocador de Calor Eficiência da Troca de Temperatura
No seguinte processo, será visto como obter a (Eficiência de Troca Sensível)
eficiência do trocador de calor total do KPI, e a maneira
de calcular a temperatura do ar de fornecimento.
Este esquema pode ser utilizado:
AMBIENTE AMBIENTE
EXTERNO INTERNO
Eficiência da Troca de Unidade
EA RA (Eficiência de Troca Latente)
Trocador de
Calor Total
OA SA
95
12.5.5. TABELAS DE CAPACIDADE DE RESFRIAMENTO
Para demais Combinações (50 à 130%), utilizar Fator para Correção na página 100.
OBSERVAÇÃO:
Ti = Temperatura Interna ºC (TBU) Q = Fator de Correção para a Capacidade
Te = Temperatura Externa ºC (TBS) P = Fator de Correção para o Consumo
96
FATOR DE CORREÇÃO EM FUNÇÃO DA TEMPERATURA
OBSERVAÇÃO:
Ti = Temperatura Interna ºC (TBU) Q = Fator de Correção para a Capacidade
Te = Temperatura Externa ºC (TBS) P = Fator de Correção para o Consumo
97
FATOR DE CORREÇÃO EM FUNÇÃO DA TEMPERATURA
OBSERVAÇÃO:
Ti = Temperatura Interna ºC (TBU) Q = Fator de Correção para a Capacidade
Te = Temperatura Externa ºC (TBS) P = Fator de Correção para o Consumo
98
FATOR DE CORREÇÃO EM FUNÇÃO DA TEMPERATURA
OBSERVAÇÃO:
Ti = Temperatura Interna ºC (TBU) Q = Fator de Correção para a Capacidade
Te = Temperatura Externa ºC (TBS) P = Fator de Correção para o Consumo
99
CURVA DE CORREÇÃO DA CAPACIDADE DE RESFRIAMENTO - CARGA PARCIAL
Carga Parcial
Fator de Correção para Consumo
A B A B
Capacidade de Resfriamento (kW)
MODELO MODELO
(kW) (HP) (kW) (HP)
RAS8FSNMB 22,4 8 RAS32FSNMB 90,0 32
RAS10FSNMB 28,0 10 RAS34FSNMB 95,0 34
RAS12FSNMB 33,5 12 RAS36FSNMB 100,0 36
RAS14FSNMB 40,0 14 RAS38FSNMB 109,0 38
RAS16FSNMB 45,0 16 RAS40FSNMB 112,0 40
RAS18FSNMB 50,0 18 RAS42FSNMB 118,0 42
RAS20FSNMB 56,0 20 RAS44FSNMB 125,0 44
RAS22FSNMB 61,5 22 RAS46FSNMB 132,0 46
RAS24FSNMB 69,0 24 RAS48FSNMB 136,0 48
RAS26FSNMB 73,0 26 RAS50FSNMB 140,0 50
RAS28FSNMB 80,0 28 RAS52FSNMB 145,0 52
RAS30FSNMB 85,0 30 RAS54FSNMB 150,0 54
100
12.5.6. TABELAS DE CAPACIDADE DE AQUECIMENTO
Para demais Combinações (50 à 130%), utilizar Fator para Correção na página 107.
OBSERVAÇÃO:
Ti = Temperatura Interna ºC (TBU) Q = Fator de Correção para a Capacidade
Te = Temperatura Externa ºC (TBS) P = Fator de Correção para o Consumo
101
FATOR DE CORREÇÃO EM FUNÇÃO DA TEMPERATURA
OBSERVAÇÃO:
Ti = Temperatura Interna ºC (TBU) Q = Fator de Correção para a Capacidade
Te = Temperatura Externa ºC (TBS) P = Fator de Correção para o Consumo
102
FATOR DE CORREÇÃO EM FUNÇÃO DA TEMPERATURA
OBSERVAÇÃO:
Ti = Temperatura Interna ºC (TBU) Q = Fator de Correção para a Capacidade
Te = Temperatura Externa ºC (TBS) P = Fator de Correção para o Consumo
103
FATOR DE CORREÇÃO EM FUNÇÃO DA TEMPERATURA
OBSERVAÇÃO:
Ti = Temperatura Interna ºC (TBU) Q = Fator de Correção para a Capacidade
Te = Temperatura Externa ºC (TBS) P = Fator de Correção para o Consumo
104
FATOR DE CORREÇÃO EM FUNÇÃO DA TEMPERATURA
OBSERVAÇÃO:
Ti = Temperatura Interna ºC (TBU) Q = Fator de Correção para a Capacidade
Te = Temperatura Externa ºC (TBS) P = Fator de Correção para o Consumo
105
FATOR DE CORREÇÃO EM FUNÇÃO DA TEMPERATURA
OBSERVAÇÃO:
Ti = Temperatura Interna ºC (TBU) Q = Fator de Correção para a Capacidade
Te = Temperatura Externa ºC (TBS) P = Fator de Correção para o Consumo
106
CURVA DE CORREÇÃO DA CAPACIDADE DE AQUECIMENTO - CARGA PARCIAL
Carga Parcial
Fator de Correção para Consumo
A B A B
MODELO MODELO
(kW) (HP) (kW) (HP)
Capacidade de Aquecimento (kW)
107
12.6. FATOR DE CORREÇÃO DE ACORDO COM O COMPRIMENTO DA TUBULAÇÃO
Fator de conexão para Capacidade de Resfriamento Fator de correção para Capacidade de Aquecimento
de acordo com o Comprimento da Tubulação de acordo com o Comprimento da Tubulação
A capacidade de resfriamento deve ser corrigida de A capacidade de aquecimento deve ser corrigida de
acordo com a seguinte fórmula: acordo com a seguinte fórmula:
CCA = CC x F HCA = HC x F
- Um Cotovelo de 90º é 0,5 m H:Distância Vertical entre Unid. Interna e Externa em metros
- Uma Curva U (de 180º) é 1,5 m
H>0: Posição da Unidade Externa Acima da Posição da
- Um Multi-kit é 0,5 m Unidade Interna
L
L: Comprimento da Tubulação de uma via Atual entre
-H Unidade Interna e Unidade Externa em metros
L
EL: Distância Total Equivalente entre a Unidade Interna e
+H Externa em metros (comprimento da Tubulação de uma Via
Equivalente)
RAS8FSNMB ~ RAS54FSNMB
Padrão Uma Bitola acima
Resfriamento
50
H (m)
40
30
20
10
85%
100%
90%
80%
95%
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 EL (m)
-10
90%
85%
95%
82%
-20
-30
-40
RAS8FSNMB ~ RAS54FSNMB
Padrão
Aq u e c i me n t o
50
H (m)
40
30
20
10
92%
98%
86%
96%
88%
90%
80%
82%
84%
94%
100%
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 EL (m)
-10
-20
-30
-40
108
12.7. FATOR DE CORREÇÃO PARAA OPERAÇÃO DE DESCONGELAMENTO
OBSERVAÇÃO:
O Fator de Correção não é válido para condições especiais tais como queda de neve ou operação em um
período transitório.
Capacidade
Reduzida devido ao
Capacidade de Congelamento
Aquecimento
Tempo
1 Ciclo
109
12.8. PARÂMETROS SONOROS
RAS8FSNMB RAS10FSNMB
80 80
NC-70 NC-70
70 70
Nível de Pressão Sonora da Oitava (dB: escala C)
50 NC-5 50 NC-5
0 0
30 NC-3 30 NC-3
0 0
20 NC- 20 NC-
Limiar aproximado 20 Limiar aproximado 20
de audição p/ ruído de audição p/ ruído
contínuo contínuo
10 10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequência (Hz) Frequência (Hz)
Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 58 (53) Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 58 (53)
RAS12FSNMB RAS14FSNMB
80 80
NC-70 NC-70
70 70
Normal
Nível de Pressão Sonora da Oitava (dB: escala C)
Normal
60 NC-6 60 NC-6
0 0
40 NC-4 40 NC-4
0 0
30 NC-3 30 NC-3
0 0
20 NC- 20 NC-
Limiar aproximado 20 Limiar aproximado 20
de audição p/ ruído de audição p/ ruído
contínuo contínuo
10 10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequência (Hz) Frequência (Hz)
Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 60 (55) Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 62 (57)
110
RAS16FSNMB RAS18FSNMB
80 80
NC-70 NC-70
70 70
Normal Normal
Nível de Pressão Sonora da Oitava (dB: escala C)
40 NC-4 40 NC-4
0 0
30 NC-3 30 NC-3
0 0
20 NC- 20 NC-
Limiar aproximado 20 Limiar aproximado 20
de audição p/ ruído de audição p/ ruído
contínuo contínuo
10 10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequência (Hz) Frequência (Hz)
Nível de Pressão Sonora: Normall (Modo Noturno); 62 (57) Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 63 (58)
RAS20FSNMB RAS22FSNMB
80 80
NC-70 NC-70
70 70
Normal Normal
Nível de Pressão Sonora da Oitava (dB: escala C)
60 NC-6 60 NC-6
0 0
40 NC-4 40 NC-4
0 0
30 NC-3 30 NC-3
0 0
20 NC- 20 NC-
Limiar aproximado 20 Limiar aproximado 20
de audição p/ ruído de audição p/ ruído
contínuo contínuo
10 10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequência (Hz) Frequência (Hz)
Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 62 (57) Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 63 (58)
111
RAS24FSNMB RAS26FSNMB
80 80
NC-70 NC-70
70 70
Normal Normal
Nível de Pressão Sonora da Oitava (dB: escala C)
40 NC-4 40 NC-4
0 0
30 NC-3 30 NC-3
0 0
20 NC- 20 NC-
Limiar aproximado 20 Limiar aproximado 20
de audição p/ ruído de audição p/ ruído
contínuo contínuo
10 10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequência (Hz) Frequência (Hz)
Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 63 (58) Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 64 (59)
RAS28FSNMB RAS30FSNMB
80 80
NC-70 NC-70
70 70
Normal Normal
Nível de Pressão Sonora da Oitava (dB: escala C)
60 NC-6 60 NC-6
0 0
40 NC-4 40 NC-4
0 0
30 NC-3 30 NC-3
0 0
20 NC- 20 NC-
Limiar aproximado 20 Limiar aproximado 20
de audição p/ ruído de audição p/ ruído
contínuo contínuo
10 10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequência (Hz) Frequência (Hz)
Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 65 (60) Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 65 (60)
112
RAS32FSNMB RAS34FSNMB
80 80
Normal
NC-70 NC-70
70 70
Normal
Nível de Pressão Sonora da Oitava (dB: escala C)
40 NC-4 40 NC-4
0 0
30 NC-3 30 NC-3
0 0
20 NC- 20 NC-
Limiar aproximado 20 Limiar aproximado 20
de audição p/ ruído de audição p/ ruído
contínuo contínuo
10 10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequência (Hz) Frequência (Hz)
Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 65 (60) Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 66 (61)
RAS36FSNMB RAS38FSNMB
80 80
Normal Normal
NC-70 NC-70
70 70
Nível de Pressão Sonora da Oitava (dB: escala C)
60 NC-6 60 NC-6
0 0
40 NC-4 40 NC-4
0 0
30 NC-3 30 NC-3
0 0
20 NC- 20 NC-
Limiar aproximado 20 Limiar aproximado 20
de audição p/ ruído de audição p/ ruído
contínuo contínuo
10 10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequência (Hz) Frequência (Hz)
Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 66 (61) Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 66 (61)
113
RAS40FSNMB RAS42FSNMB
80 80
Normal Normal
NC-70 NC-70
70 70
Nível de Pressão Sonora da Oitava (dB: escala C)
40 NC-4 40 NC-4
0 0
30 NC-3 30 NC-3
0 0
20 NC- 20 NC-
Limiar aproximado 20 Limiar aproximado 20
de audição p/ ruído de audição p/ ruído
contínuo contínuo
10 10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequência (Hz) Frequência (Hz)
Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 66 (61) Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 66 (61)
RAS44FSNMB RAS46FSNMB
80 80
60 NC-6 60 NC-6
0 0
40 NC-4 40 NC-4
0 0
30 NC-3 30 NC-3
0 0
20 NC- 20 NC-
Limiar aproximado 20 Limiar aproximado 20
de audição p/ ruído de audição p/ ruído
contínuo contínuo
10 10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequência (Hz) Frequência (Hz)
Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 67 (62) Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 67 (62)
114
RAS48FSNMB RAS50FSNMB
80 80
40 NC-4 40 NC-4
0 0
30 NC-3 30 NC-3
0 0
20 NC- 20 NC-
Limiar aproximado 20 Limiar aproximado 20
de audição p/ ruído de audição p/ ruído
contínuo contínuo
10 10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequência (Hz) Frequência (Hz)
Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 67 (62) Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 67 (62)
RAS52FSNMB RAS54FSNMB
80 80
60 NC-6 60 NC-6
0 0
40 NC-4 40 NC-4
0 0
30 NC-3 30 NC-3
0 0
20 NC- 20 NC-
Limiar aproximado 20 Limiar aproximado 20
de audição p/ ruído de audição p/ ruído
contínuo contínuo
10 10
63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
Frequência (Hz) Frequência (Hz)
Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 67 (62) Nível de Pressão Sonora: Normal (Modo Noturno); 68 (63)
115
12.9. CENTRO DE GRAVIDADE
A B
z
X Y
(mm)
PESO
MODELO (kg) X Y Z A B C
RAS8FSNMB
RAS12FSNMB
RAS14FSNMB
295 540 295 575
RAS16FSNMB 1.214 754 1.606
116
13 TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE
Utilize somente o refrigerante R-410A no ciclo de (1)Conecte as unidades internas e externas, utilizando
refrigeração. Não carregue com oxigênio, tubulação de cobre adequada. Fixe a tubulação, e
acetileno ou qualquer outro gás inflamável ou certifique-se de que não há contato com partes frágeis
venenoso ao realizar teste de vazamento ou teste do prédio, como paredes, forro, etc. (caso contrário,
de estanqueidade. Esses gases, e outros com tais poderá ocorrer ruído anormal devido à vibração da
características, são extremamente perigosos e tubulação).
poderão causar uma explosão.
(2)Aplique uma pequena
(*) Aplique Óleo Refrigerante na
Recomenda-se a utilização de ar comprimido, quantidade de óleo superfície da Flange do Tubo
nitrogênio ou o próprio refrigerante nestes testes. refrigerante (*) na superfície
Certifique-se de que não há pressão na válvula de da flange do tubo e na porca,
serviço, antes de remover a flange, ou capacete de antes de efetuar o aperto.
vedação. Em seguida, aperte a porca
de acordo com o torque
especificado, utilizando
duas chaves. Execute o aperto da porca da linha de
CUIDADO líquido, antes da linha de gás. Após o aperto das
porcas, verifique se não há vazamento.
Certifique-se de conectar a Tubulação de (*) Observação:
Refrigerante do mesmo ciclo. Utilize somente óleo refrigerante FVC68D (não
fornecido), específico para refrigerante R-410A.
13.1. MATERIAIS PARA TUBULAÇÃO (3)Para os locais onde a temperatura e umidade estão
acima do limite (27ºC / 80% UR), utilize isolante
(1) Prepare os tubos de cobre (adquirir no local). térmico com espessura maior (aprox. 10 mm), para
isolar a tubulação. Este procedimento irá impedir a
(2) Selecione o diâmetro da tubulação de acordo com formação de orvalho na superfície do isolante (da
a Tabela de Diâmetro da Tubulação tubulação).
(3) Selecione tubos de cobre limpos. Certifique-se de (4)Execute o teste de estanqueidade (Pressão de
que não haja poeira e umidade dentro dos tubos. teste: 4,15 MPa).
Sopre o interior dos tubos com nitrogênio ou ar seco,
para remover qualquer poeira ou corpos estranhos (5)Efetue o isolamento das conexões a frio (porcas e
antes de conectar nos tubos. Não utilize ferramentas redutores). Isole também, toda a tubulação de
que produzem grande quantidade de limalha e / ou refrigerante.
rebarbas, como por exemplo uma serra.
Ao apertar as porcas, utilize duas chaves, e aplique o
Cuidados com as extremidades da Tubulação de torque especificado.
Refrigerante
Não aplique chave fixa neste local.
Ao passar o tubo pela parede, Não coloque o tubo diretamen- Poderá ocorrer vazamento de refrigerante.
fixe uma capa na ponta do tubo. te sobre o chão.
Correto Incorreto Correto Incorreto
Furo Furo
Conexão da Porca Curta
Aperto com Duas Chaves na Válvula de Serviço.
Fixe uma capa ou Fixe uma capa ou
uma fita de vinil. uma fita de vinil.
117
Tabela 1. Diâmetro da Tubulação (mm) (*)É impossível executar o flangeamento em Tubos
Modelo Gás Líquido com Têmpera Duro. Neste caso,utilize um Tubo com
Flange (Acessório).
RAS8FSNMB Ø19,05 Ø9,53
Conexões
RAS10FSNMB Ø22,2 Ø9,53 Para materiais com Tempera Duro, não é possível
RAS12FSNMB executar o flangeamento. Neste caso, utilize uma
RAS14FSNMB
Ø25,4 Ø12,7 conexão (acessório), de acordo com as espessuras
mínimas da tabela abaixo.
RAS16FSNMB Ø28,6 Ø12,7 < Espessura Mínima das Conexões (mm) >
RAS18FSNMB Diâmetro R-410A Diâmetro R-410A
Ø28,6 Ø15,88
RAS20FSNMB Ø6,35 0,5 Ø25,4 0,95
RAS22FSNMB Ø9,53 0,6 Ø28,6 1,0
Ø28,6 Ø15,88
RAS24FSNMB Ø12,7 0,7 Ø31,75 1,1
Ø15,88 0,8 Ø38,1 1,35
RAS26FSNMB Ø31,75 Ø19,05
Ø19,05 0,8 Ø41,3 1,45
RAS28FSNMB Ø22,2 0,9 Ø44,45 1,55
RAS30FSNMB B
< Dimensão “B” da Porca Curta (mm) >
RAS32FSNMB Ø31,75 Ø19,05
Diâmetro R-410A
RAS34FSNMB
Ø6,35 17
RAS36FSNMB
Ø9,53 22
RAS38FSNMB Ø12,7 26
PORCA CURTA
RAS40FSNMB Ø15,88 29
RAS42FSNMB Ø19,05 36
RAS44FSNMB
RAS46FSNMB Ø38,1 Ø19,05
RAS48FSNMB Para uma correta conexão, inicie o aperto com as
RAS50FSNMB mãos a fim de garantir o alinhamento entre as partes.
RAS52FSNMB
Finalize com uma chave fixa e outra com torquímetro.
Porca Curta
RAS54FSNMB
-Para interligação frigorífica com rosca, use o tubo Conexão da Porca Curta na Válvula de Serviço
flangeado. Se o flangeamento for mal feito, provocará
vazamento de refrigerante. Espessura do Tubo de Cobre e Tipo de Têmpera
Utilize os tubos conforme indicado abaixo. (mm)
-A superfície flangeada deve ser plana, com R-410A
espessura uniforme sem fissuras, sem riscos. Diâmetro
Espessura Têmpera
Ø6,35 0,8 Mole
Execute o flangeamento da tubulação, de acordo com
Ø9,53 0,8 Mole
as dimensões abaixo. (mm)
Ø12,7 0,8 Mole
ØA
+0,0 Ø15,88 1,0 Mole
90º ±2º
Diâmetro A Ø19,05 1,0 Duro
-0,4 45º ±2º
(Ød) Ø22,2 1,0 Duro
R-410A Ø25,4 1,0 Duro
6,35 9,1 Ø28,6 1,0 Duro
0,4~0,8R
9,53 13,2 Ø31,75 1,1 Duro
12,7 16,6 Ø38,1 1,35 Duro
15,88 19,7 Ø41,3 1,45 Duro
Ød
19,05 (*) Ø44,45 1,55 Duro
118
Espessura mínima para Luva, Cotovelo, Joelho capacete de vedação poderá ser projetado para fora,
(mm) causando ferimentos.
R-410A
Diâmetro Nominal Espessura -Ao utilizar o maçarico, proteger o tubo de retorno de
1/4" 6,35 0,50 óleo e a capa de proteção do compressor, utilizando
3/8" 9,52 0,60 uma chapa metálica, conforme indicado abaixo.
1/2" 12,70 0,70
5/8" 15,88 0,80 Manta de Isolação
3/4" 19,05 0,80 para Proteção
7/8" 22,22 0,90 do Compressor
1" 25,40 0,95 Válvula de Serviço
1 1/8" 28,60 1,00
1 1/4" 31,75 1,10
1 1/2" 38,10 1,35 Compressor
1 3/4" 44,45 1,55 Maçarico
Tubo Retorno de Óleo
(1)Certifique-se de que todas as Válvulas de Serviço -Não aplique torque excessivo na haste da válvula no
estão completamente fechadas. final da abertura. Torque excessivo poderá romper o
lacre da sede, e a haste ser projetada para fora
(2)Conecte a mangueira de carga de gás a junta de causando ferimentos. Não há “Stop” de fim de curso.
inspeção da Válvula de Serviço, e elimine o gás que
está dentro do tubo de fechamento. -Durante o modo “Test Run”, as Válvulas de Serviço
devem estar totalmente abertas. Caso contrário,
(3)Corte a extremidade do tubo (Ø 6,35) do capacete poderá danificar os componentes.
de vedação, e certifique-se de que não há pressão de
gás no tubo. < Válvula de Gás >
Junta de Inspeção
Tubo da Linha de Gás
(Somente a Mangueira de
Carga pode ser conectada).
Torque de Aperto: 9 a 14 N.m
Proteção da Válvula
de Serviço
< Válvula de Líquido >
Região de Solda da
Válvula de Serviço
Detalhe do Capacete
de Vedação
Área de Corte Capacete de Vedação
Cortar Aqui
Ø6,35
CUIDADO
-Antes de remover o capacete de vedação da Válvula
de Serviço, certifique-se de que não há pressão de gás
no interior do tubo de fechamento. Caso contrário, o
119
13.3.1. TORQUE DE APERTO
TABELA DE APERTO PORCA CURTA TABELA DE APERTO PARA VÁLVULA DE SERVIÇO
Porca Curta Modelo Porca Haste da Válvula Chave Tampa da Tampa da
Torque de Aperto Válvula Curta P/Abrir P/Fechar Allen Válvula Junta Insp.
Nominal Ø (RAS) (N.m) (N.m) (N.m) (mm) (N.m) (N.m)
1/4" 6,35 14 a 18 (N.m)
GÁS - MAX. 5 18~22 10 50~58 9~14
3/8" 9,52 34 a 42 (N.m) 8 / 10 / 12
LÍQUIDO 40 MAX. 5 7~9 4 33~42 14~18
1/2" 12,70 49 a 61 (N.m)
5/8" 15,88 68 a 82 (N.m) GÁS - MAX. 5 20~25 10 50~58 9~14
14 / 16 / 18
3/4" 19,05 100 a 120 (N.m) LÍQUIDO 60 MAX. 5 7~9 4 33~42 14~18
Conecte os tubos com a válvula de serviço da linha de líquido e a válvula de serviço da linha de gás da unidade
externa conforme ilustrado.
(mm)
Conexão Tubulação de Gás Modelo A B C D
RAS8FSNMB
Conexão Tubulação de Líquido
RAS10FSNMB 156 156 210 370
RAS12FSNMB
C (L.Gás)
D (L.Liq.)
RAS14FSNMB
RAS16FSNMB 170 175 205 350
RAS18FSNMB
A (L.Gás)
145 (L.Liq.)
285 (L.Gás) B (L.Liq.)
Direção da Tubulação
Fixe os tubos adequadamente, de forma a evitar (2)A operação da válvula de serviço deve ser realizada
vibração e força excessiva nas válvulas de serviço de acordo com o item 7.3.
(1)Os tubos podem ser conectados em 3 direções (3)Conecte a tubulação de acordo com o item 7, deste
(Frontal, Traseiro ou Inferior) em relação à Base da Manual de Instalação.
Unidade. Certifique-se de que os tubos estão
adequadamente fixados para evitar vibrações, e se (4)Isole completamente a extremidade do conduíte
não há força excessiva aplicadas às válvulas de (eletroduto), para evitar a entrada de água da chuva.
serviço.
Tubulação de Líquido
Tubulação de Gás
Tampa de Fechamento
da Tubulação
Lado Frontal
Isole a Tubulação e certifique-se
de que não há frestas ou falhas.
Isole a extremidade
dos Conduítes.
Lado Traseiro
Base da Unidade
Lado Inferior
120
13.5. DIÂMETRO DA TUBULAÇÃO E MULTI-KIT
NOTAS:
1)As tubulações de Gás e de Líquido devem ter o mesmo comprimento, percorrerem juntas o mesmo caminho, e serem instaladas em um
mesmo sistema.
2)Utilize os Multi-kits para ramificação da tubulação para as Unidades Internas.
3)Instale as Unidades Internas e Multi-kits, de acordo com o Manual de Instalação.
4)Se o comprimento de tubulação (L3) entre cada Multi-kit e cada Unidade Interna for muito maior em relação à uma outra Unidade Interna, o
refrigerante poderá não fluir corretamente, ocasionando baixo rendimento em comparação com as outras Unidades. (Comprimento
Máximo recomendado: 15 m).
Capacidade Decrescente
(A > B > C)
Unidade
Unidade Unidade
Externa
Externa Externa
C H5
A B
(*6) 1 1 1
(*6)
(*1)
2 Kit 1 Conexão Kit 2 Conexão
(*3)
L5
1ºRamifi-
cação
3
H1
4 4 4 L3
3
Unidade Unidade Unidade
Interna Interna Interna
3
H2
L1
L2
L3 4 L3 4 L3 4
121
COMPRIMENTO MÁXIMO DE TUBULAÇÃO
COMPRIMENTO DA TUBULAÇÃO ADMISSÍVEL
Comprimento válido para qtd de Comprimento válido para qtd de
ITEM
Unidades Internas conectadas Unidades Internas conectadas
menor que qtd recomendada maior que qtd recomendada
Comprimento Total da Tubulação Comp. Real Total da < 1.000 m (*8) < 300 m
Tubulação de Líquido (Estendido) (Padrão)
Comprimento Máxi- Real < 165 m < 165 m
mo da Tubulação L1
Equivalente < 190 m < 190 m
Comprimento Máximo da Tubulação entre a 1ª Ramifi-
L2 < 90 m < 40 m
cação até a Unidade Interna mais Distante
Comprimento Máximo da Tubulação do Multikit /
Header até a Unidade Interna L3 < 40 m < 30 m
Observações:
(*1):O Multi-kit de ligação das Unid. Externas é mesmo diâmetro utilizado antes da primeira
contado à partir do Multi-kit mais próximo às Unid. ramificação.
Internas (Identificado como Kit 1 Conexão).
(*4):O diâmetro da tubulação “4” deve ser igual ao
(*2):Quando o comprimento máximo de tubulação diâmetro da tubulação de conexão da Unid. Interna.
equivalente (L1), à partir do Kit 1 Conexão da Unid.
Externa, até a Unid. Interna mais distante for superior (*5):Quando o comprimento da tubulação de líquido
a 100 m, os diâmetros da tubulação da linha de gás e for maior que 15 m, utilize tubo com diâmetro de 9,53
da linha de líquido desde o Kit 1 Conexão da Unid. mm, e um redutor (não fornecido).
Externa até a primeira ramificação, deverão ser
aumentados conforme a tabela do item 7.5. (utilizar (*6):Manter um trecho reto mínimo de 500 mm, após
um redutor, não fornecido). cada Kit de Conexão da Unid. Externa.
(*3):Se o comprimento de tubulação for maior do que (*7):As condições para instalação da tubulação de
100 m, não é necessário aumentar o diâmetro da refrigerante poderão ser diferentes, dependendo da
tubulação após a primeira ramificação. quantidade de Unid. Internas conectadas.
Se o tamanho do Multi-kit for maior que o da primeira
ramificação, utilize o mesmo tamanho de Multi-kit da (*8):O comprimento total admissível de tubulação
primeira ramificação. Se o diâmetro da tubulação (1000 m) só é permitido caso não ultrapasse a carga
selecionado após a primeira ramificação for maior que máxima de refrigerante adicional, e caso não
o diâmetro antes da primeira ramificação, utilize o ultrapasse a quantidade de Unid. Internas
recomendadas.
122
EXEMPLO PARA O MODELO 38HP: 2 KIT's CONEXÃO UNIDADE EXTERNA
Unid. Condensadora A
Tubulação de Líquido
(Fornecido em Campo)
Linha de Líquido
(Fornecido em Campo)
Linha de Gás
(Fornecido em Campo)
Linha de Gás
Kit 2 Conexão (Líq.) Linha de Líquido
(Fornecido em Campo)
(Fornecido em Campo)
Unid. Condensadora B
Kit 1 Conexão (Gás)
Unid. Condensadora C
Tubulação de Gás
(Fornecido em Campo)
Tubulação de Líquido
(Fornecido em Campo)
123
13.5.1. MULTI KIT E HEADER RAMIFICADO
124
LINHA GÁS LINHA LÍQUIDO
E-302SNB
125
13.5.2. DIÂMETRO DA TUBULAÇÃO DA UNIDADE EXTERNA
UNID. EXT. "A" UNID. EXT. "B" UNID. EXT. "B" UNID. EXT. "A"
b c c b
a a
P/ UNID. P/ UNID.
KIT CONEXÃO UNID. EXT. KIT CONEXÃO UNID. EXT.
INTERNA INTERNA
(Ø mm)
Modelo RAS20FSNMB RAS22FSNMB RAS24FSNMB RAS26FSNMB RAS28FSNMB RAS30FSNMB RAS32FSNMB RAS34FSNMB RAS36FSNMB
Unidade
RAS12FSNMB RAS14FSNMB RAS14FSNMB RAS14FSNMB RAS14FSNMB RAS16FSNMB RAS16FSNMB RAS18FSNMB RAS18FSNMB
Composição Externa A
Modular Unidade
RAS8FSNMB RAS8FSNMB RAS10FSNMB RAS12FSNMB RAS14FSNMB RAS14FSNMB RAS16FSNMB RAS16FSNMB RAS18FSNMB
Externa B
Kit Conexão Unid. Ext. E242SNB E302SNB
Gás 28,6 28,6 28,6 31,75 31,75 31,75 31,75 31,75 38,1
a
(*) Líquido 15,88 15,88 15,88 19,05 19,05 19,05 19,05 19,05 19,05
Diâmetro da
Gás 25,4 25,4 25,4 25,4 25,4 28,6 28,6 28,6 28,6
Tubulação b
Líquido 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 15,88 15,88
Gás 19,05 19,05 22,2 25,4 25,4 25,4 28,6 28,6 28,6
c
Líquido 9,53 9,53 9,53 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 15,88
(*) Para comprimento equivalente de tubulação maior que 100 m, consultar o item 13.5.
Execute a instalação das Unidades Externas e da Tubulação, de acordo com a figura acima.
Verifique na tabela, o modelo da Unidade Externa, o modelo do Kit de Conexão e o Diâmetro da Tubulação.
126
DIÂMETRO DE TUBULAÇÃO PARA RAS38FSNMB ATÉ RAS54FSNMB (COMBINAÇÃO DE 3 MÓDULOS)
(Saída da Tubulação para as Unidades Internas pelo Lado Esquerdo) (Saída da Tubulação para as Unidades Internas pelo Lado Direito)
UNID. EXT. "A" UNID. EXT. "B" UNID. EXT. "C" UNID. EXT. "C" UNID. EXT. "B" UNID. EXT. "A"
c d e e d c
a b b a
P/ UNID. KIT 2 KIT 2 P/ UNID.
INTERNA KIT 1 CONEXÃO UNID. EXT. CONEXÃO UNID. EXT. KIT 1 INTERNA
CONEXÃO UNID. EXT. CONEXÃO UNID. EXT.
(Ø mm)
Modelo RAS38FSNMB RAS40FSNMB RAS42FSNMB RAS44FSNMB RAS46FSNMB RAS48FSNMB RAS50FSNMB RAS52FSNMB RAS54FSNMB
Unidade
RAS14FSNMB RAS16FSNMB RAS18FSNMB RAS18FSNMB RAS18FSNMB RAS18FSNMB RAS18FSNMB RAS18FSNMB RAS18FSNMB
Externa A
Composição Unidade
RAS12FSNMB RAS12FSNMB RAS12FSNMB RAS14FSNMB RAS16FSNMB RAS18FSNMB RAS18FSNMB RAS18FSNMB RAS18FSNMB
Modular Externa B
Unidade
RAS12FSNMB RAS12FSNMB RAS12FSNMB RAS12FSNMB RAS12FSNMB RAS12FSNMB RAS14FSNMB RAS16FSNMB RAS18FSNMB
Externa C
Kit Conexão Unid. Ext. E302SNB
Gás 38,1 38,1 38,1 38,1 38,1 38,1 38,1 38,1 38,1
a
(*) Líquido 19,05 19,05 19,05 19,05 19,05 19,05 19,05 19,05 19,05
Gás 28,6 28,6 28,6 31,75 31,75 31,75 31,75 31,75 31,75
b
Líquido 15,88 15,88 15,88 19,05 19,05 19,05 19,05 19,05 19,05
Gás 25,4 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6
Diâmetro da c
Tubulação Líquido 12,7 12,7 15,88 15,88 15,88 15,88 15,88 15,88 15,88
Gás 25,4 25,4 25,4 25,4 28,6 28,6 28,6 28,6 28,6
d
Líquido 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 15,88 15,88 15,88 15,88
Gás 25,4 25,4 25,4 25,4 25,4 25,4 25,4 28,6 28,6
e
Líquido 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 12,7 15,88
(*) Para comprimento equivalente de tubulação maior que 100 m, consultar o item 13.5.
Execute a instalação das Unidades Externa e da Tubulação, de acordo com a figura acima.
Verifique na tabela, o modelo da Unidade Externa, o modelo do Kit de Conexão e o Diâmetro da Tubulação.
(1)Certifique-se de que as Válvulas de Serviço estão (4)Para o aperto das porcas da tubulação de
totalmente fechadas. refrigerante, utilize o torque indicado na tabela a
seguir. Utilize gás nitrogênio para soprar no interior da
(2)Proteja o compressor e a manta do compressor, tubulação durante o processo de soldagem.
utilizando uma chapa de proteção, quando efetuar a
soda da tubulação na Válvula de Serviço da linha de (5)Isole completamente as tubulações da Linha de
gás. Tome cuidado para que a chama do maçarico não Gás e da Linha de Líquido.
queime o corpo da Válvula de Serviço e/ou outros
componentes próximos. (6)Logo após a conexão das tubulações, reinstale a
tampa de fechamento da tubulação, para evitar a
(3)Conecte a tubulação de refrigerante nas Unidades passagem de água de chuva.
Internas e Externas. Tome cuidado para que a
tubulação não encoste em partes frágeis do prédio,
como paredes e forro, caso contrário, poderá ocorrer
ruído anormal devido à vibração da tubulação.
127
13.5.4. DETALHES DA CONEXÃO DA VÁLVULA DE SERVIÇO
RAS8FSNMB RAS10FSNMB
Válvula de Serviço Válvula de Serviço
(Linha de Gás) (Linha de Gás)
Válvula de Serviço Válvula de Serviço
(Linha de Líquido) (Linha de Líquido)
Tubulação Linha de Conexão Tubulação Linha de
Tubo Conexão (A) Líquido (Ñ Fornecido) Líquido (Ñ Fornecido)
(Ñ Fornecido)
(Fornecido como Acessório)
Tubulação Linha de Gás
Cotovelo Cotovelo
(Ñ Fornecido)
(Ñ Fornecido) Tubulação Linha de Gás (Ñ Fornecido)
(Ñ Fornecido)
RAS12FSNMB RAS14FSNMB
Válvula de Serviço Válvula de Serviço
(Linha de Gás) (Linha de Gás)
Válvula de Serviço Válvula de Serviço
(Linha de Líquido) (Linha de Líquido)
Tubo Conexão (B)
(Fornecido como Acessório) Tubo Conexão (B) Conexão Tubulação Linha de
(Fornecido como Acessório) Líquido (Ñ Fornecido)
Cotovelo (Ñ Fornecido) (Ñ Fornecido)
Tubulação Linha de Gás
Tubulação Linha de Cotovelo (Ñ Fornecido)
Tubulação Linha de Gás (Ñ Fornecido)
(Ñ Fornecido) Líquido (Ñ Fornecido)
RAS16FSNMB RAS18FSNMB
Válvula de Serviço Válvula de Serviço
(Linha de Gás) (Linha de Gás)
Válvula de Serviço
Válvula de Serviço
(Linha de Líquido)
(Linha de Líquido) Tubo Conexão (D)
Tubo Conexão (C) Tubo Conexão (D)
(Fornecido como Acessório)
(Fornecido como Acessório) (Fornecido como Acessório)
Tubulação Linha de Cotovelo (Ñ Fornecido)
Cotovelo (Ñ Fornecido) Líquido (Ñ Fornecido)
Tubulação Linha de Gás Tubulação Linha de Gás Tubulação Linha de
(Ñ Fornecido) (Ñ Fornecido) Líquido (Ñ Fornecido)
NOTAS:
1) Certifique-se de que o capacete de vedação da Válvula de Serviço da linha de gás foi removido.
2) Referente ao item 13.3 (Válvula de Serviço).
2) Comprimento da Tubulação
O comprimento da tubulação entre o 1º Kit Conexão e a Unidade Externa mais distante deverá ser de no máximo
10 m (La £ Lb £ Lc £ 10 m).
6) Caso os Kits de Conexão da Unidade Externa sejam 7) Sentido do Kit Conexão (Multi-kit)
instalados na frente da unidade, mantenha um espaço Coloque o kit conexão no sentido horizontal (± 15º),
mínimo de 500 mm na frente da unidade, para conforme figura abaixo.
Manutenção (No caso de substituição dos
compressores, este espaço de 500 mm (mínimo) é
necessário). ±15º
Unidade Externa Unidade Externa Unidade Externa
500 mm mín.
CASO 1
h
g
Unidade Unidade Unidade
Interna Interna Interna
3ª Ramificação
do Tubo Principal i
j
k
Somatória de todos os demais
l trechos após a primeira ramificação,
Unidade Unidade Unidade menor ou igual à 30 m.
Interna Interna Interna
CASO 2
Quando o comprimento da tubulação entre a 1ª Ramificação e a Unidade Interna mais distante for até 40 m,
poderá ser utilizada até duas Ramificações (3 linhas) do tubo principal.
1ª Ramificação
do Tubo Principal
Máximo 40 m
Máximo 40 m
Máximo 40 m
130
CASO 3
Quando o comprimento da tubulação entre a 1ª Ramificação e a Unidade Interna mais distante estiver entre 41 e
90 m, poderá ser utilizada somente uma Ramificação (2 linhas) do tubo principal.
Entretanto, devem ser respeitadas as condições abaixo:
1) A proporção de capacidade entre os dois ramais deve estar entre 40 e 60%.
2) A distância entre a primeira unidade interna e a última unidade interna do outro ramal deverá ser no máximo
40 m.
1ª Ramificação
do Tubo Principal 41 ~ 90 m
Máximo 40 m
41 ~ 90 m
41 ~ 90 m
Capacidade da
1ª Ramificação do 1ª Ramificação do Unid. Interna 20%
Tubo Principal Tubo Principal
2ª Ramificação do Capacidade da
Tubo Principal Unid. Interna 80%
Fig. 1 Fig. 2
O Coletor Ramificado pode ser usado com a Ramificação Não conecte a Ramificação de Linha a um Coletor
de Linha na parte de 3 Tubulações e de 2 Tubulações. Ramificado.
40 m
Ramificação de Linha
1ª Ramificação
do Tubo Principal Ramificação de Linha
Coletor Ramificado
Coletor Unidade
Ramificado 40 m Interna
Fig. 3 Fig. 4
131
13.8. SUSPENSÃO DA TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE
Suspenda a tubulação de refrigerante em certos Não fixe a tubulação de refrigerante diretamente com
pontos e previna a tubulação de tocar a parte frágil do as armações metálicas (a tubulação pode expandir e
prédio como paredes, forro, etc. contrair).
(Caso contrário, poderá ocorrer ruído anormal devido
à vibração da tubulação. Prestar atenção especial no Alguns exemplos para métodos de suspensão são
caso de comprimentos menores de tubos). mostrados abaixo:
1~15 m
P/ PESOS MAIORES P/ TUBOS AO P/ TRABALHO
SUSPENSOS LONGO DA PAREDE DE INSTALAÇÃO
RÁPIDA
SEÇÃO DE
TRATAMENTO À
PROVA DE FOGO
UNIDADE INTERNA
a
Um método de soldagem básico é mostrado abaixo:
Diâmetro Diâmetro
Tubo de Ø d1 Folga a Tubo de Ø d1 Folga a (2) Aqueça o exterior do
Cobre Cobre tubo uniformemente
+0,08 +0,1 0,33 +0,09 +0,1 0,39 resultando em um bom (1) Aqueça o interior do
Ø 6,35 Ø 6,5 6 Ø 22,22
, Ø 22,42 10 fluxo do material. tubo uniformemente
-0,08 0 0,07 -0,09
0, 0 0,11
Plugue de
+0,08 +0,1 0,35 +0,12 +0,1 0,42
Borracha
Ø 9,53 Ø 9,7 8 Ø 25,4 Ø 25,6 12 Válvula
-0,08 0 0,09 -0,12 0 0,08
+0,08 +0,1 0,38 +0,12 +0,1 0,42
Ø 12,7 Ø 12,9 8 Ø 28,58 Ø 28,78 12
-0,08 0 0,19 -0,12 0 0,08 Fluxo de Gás Mangueira de Alta Pressão
+0,09 +0,1 0,41 +0,12 +0,1 0,47
Nitrogênio 0,05m3/h
Ø 15,88
5 Ø 16,1 8 Ø 31,75
, Ø 32,0 12
-0,09 0 0,13 -0,12 0 0,13 Válvula Redutora:
+0,09 +0,1 0,44 +0,12 +0,1 0,52 Abra esta válvula apenas
Ø 19,05
19, Ø 19,3 10 Ø 38,1 Ø 38,3 14 no momento da soldagem 0,03 a 0,05MPa
-0,09 0 0,16 -0,12 0 0,18 (0,3 a 0,5kg.cm2G)
132
CICLO FRIGORÍFICO RAS8FSNMB / RAS10FSNMB / RAS12FSNMB
JUNTA DE INSPEÇÃO
P
VÁLV. SERV. JUNTA DE INSPEÇÃO SENSOR DE PRESSÃO
(ALTA) S VÁLVULA 4 VIAS (RVR)
DE LINHA S CAPILAR
14 CICLO FRIGORÍFICO
S
TROCADOR DE CALOR
VÁLVULA
SOLENÓIDE
VÁLVULA DE
RETENÇÃO
FILTRO DE LINHA
S
SEPARADOR DE ÓLEO
133
VÁLV. EXPANSÃO
HP PRESSOSTATO (MV1)
DE ALTA FILTRO DE LINHA S
S FILTRO DE LINHA
JUNTA DE INSPEÇÃO
INV
TUBO CAPILAR
P
COMPRESSOR SENSOR DE PRESSÃO
INVERTER (BAIXA)
JUNTA DE ACUMULADOR
INSPEÇÃO DE SUCÇÃO
VÁLV. EXPANSÃO
TROCADOR "TUBE&TUBE"
HLS2863
CICLO FRIGORÍFICO RAS14FSNMB / RAS16FSNMB / RAS18FSNMB
JUNTA DE INSPEÇÃO
P
VÁLV. SERVIÇO JUNTA DE INSPEÇÃO SENSOR DE PRESSÃO
(ALTA) S VÁLVULA 4 VIAS (RVR)
SEPARADOR SEPARADOR
DE ÓLEO DE ÓLEO FILTRO DE LINHA
S
PRESSOSTATO PRESSOSTATO
DE ALTA DE ALTA
HP HP
134
VÁLV. EXPANSÃO
S FILTRO DE LINHA S FILTRO DE LINHA FILTRO DE LINHA S (MV1)
JUNTA DE ACUMULADOR
INSPEÇÃO DE SUCÇÃO
VÁLV. EXPANSÃO
TROCADOR "TUBE&TUBE"
HLS2864
14.2. UNIDADES INTERNAS
LEGENDA
Item Descrição
F Filtro
VEE Válvula de Expansão Eletrônica
D Distribuidor
EV Trocador de Calor da Unidade Evaporadora
LG Linha de Gás
LL Linha de Líquido
Conexão Roscada
Tubulação de Interligação
RCD / RPK / RPF / RPFI / RCIM / RPI / RCI / RPC RPI8,0FSNB2 / RPI10,0FSNB2
UNIDADE INTERNA UNIDADE INTERNA
EV LG
EVAPORADOR
FILTRO
S S VÁLVULA DE
EXPANSÃO
ELETRÔNICA
S S
D
FILTRO
VEE LL
LL
F F
LG
EVAPORADOR
EVAPORADOR
FILTRO
FILTRO
S S VÁLVULA S S S S VÁLVULA DE
EXPANSÃO EXPANSÃO
ELETRÔNICA ELETRÔNICA
S S S S
S S
FILTRO
FILTRO
LL
LL
LG LG
135
15 CONEXÕES ELÉTRICAS
É necessário que o local possua suprimento de -Conecte a fiação da rede elétrica para cada unidade
energia monofásica e trifásica, na tensão exigida para externa. Utilize um Disjuntor Diferencial Residual
o correto funcionamento do mesmo. (ELB), fusível e chave seccionadora (S) para cada
unidade externa.
A voltagem suprida deve estar de acordo com a
especificada na etiqueta de identificação do
equipamento. -Conecte a fiação da rede elétrica para cada grupo de
unidades internas, conectadas na mesma unidade
Caso sua instalação não atenda aos pré requisitos da externa. (Capacidade máxima de um grupo de
fonte de alimentação, contate a companhia local de unidades internas é 26HP).
fornecimento de energia elétrica para corrigir os
desvios. -Utilize um Disjuntor Diferencial Residual (ELB),
fusível e chave seccionadora (S) para cada grupo de
O desbalanceamento de fases e de variação de unidades internas.
tensão pode ocorrer em função de:
- Mau Contato entre as Conexões Elétricas; -Utilize cabos do tipo “par trançado blindado”
- Mau Contato entre os Contatos dos Contatores; (≥ 0,75mm²), para a fiação de comunicação.
- Terminal Frouxo;
- Condutor Oxidado ou Carbonizado.
-Utilize o mesmo tipo de cabo para o sistema HLINK,
no mesmo ciclo refrigerante.
Fonte de Alimentação Estabilizada
Tensão de Alimentação 90 a 110% da Tensão -É obrigatório que os cabos de comunicação estejam
Dentro de um desvio de 3% de
separados dos cabos de alimentação da rede elétrica.
Desequilíbrio da Tensão cada Fase no Terminal Principal
da Unidade Condensadora
Tensão de Partida Maior que 85% da Tensão
-Mantenha uma distância mínima de 50 mm entre os
cabos de comunicação e os cabos de alimentação das
Unidade Externa Unidade Interna
unidades, e no mínimo de 1,5 m entre os cabos de
comunicação e os cabos de outros dispositivos
220 V 3 Fases + Terra 2 Fases + Terra
elétricos. Caso não seja possível garantir as
380 V 3 Fases + Neutro + Terra 1 Fase + Neutro + Terra
condições acima, coloque os cabos de alimentação
dentro de um conduíte de metal, separado dos outros
Fio Fase: cabos.
Condutor isolado com potencial elétrico.
Régua de Bornes p/
Fio Neutro: Alimentação Elétrica
Régua de Bornes p/
Não é um referencial, é o retorno da fase ou fuga, Transmissão
portanto circula corrente elétrica.
PCB1
Fio Terra: TB2
Cabo Terra
Referencial com potencial nulo. Por ser uma ligação TB1
Abraçadeira Plástica
de segurança circula apenas corrente de escoamento
R S T Mp
L1 L2 L3 N
136
15.1. VERIFICAÇÕES GERAIS
-Confira os componentes elétricos selecionados, Nos casos acima mencionados, picos de tensão podem ser
disjuntores, cabos, conduítes, seccionadores, conexões, induzidos na rede elétrica do equipamento de ar
etc. Estes devem estar conforme a Legislação do Local de condicionado, devido à rápida mudança no consumo de
Instalação. energia, causando a ativação dos dispositivos de proteção.
-Utilize cabo com isolação sólida em PVC (Cloreto de Portanto, verifique os regulamentos e normas locais antes
Polivinila) 70°C para tensões até 750 V; com de efetuar as instalações elétricas. Tal procedimento irá
características de não-propagação e auto-extinção da proteger e evitar o mau funcionamento dos equipamentos
chama, conforme norma NBR6148. de ar condicionado.
-Verifique a capacidade de condução dos fios elétricos. Se Ao ligar equipamentos é necessário que os equipamentos
a capacidade da rede elétrica for muito baixa, o sistema não tenham o mesmo referencial para que não haja uma grande
poderá partir devido à queda de tensão. corrente entre eles. Esta é a principal razão pela qual os
equipamentos devem estar aterrados.
-Certifique-se de que o fio terra esteja conectado e
aterrado. Além dos cuidados com o aterramento da instalação e do
equipamento é necessário o uso de cabos blindados para
-Em alguns casos, o equipamento de ar condicionado pode os transmissores de corrente (4 a 20 mA) ou tensão (0 a
apresentar mau funcionamento, nas seguintes condições: 10V) a fim de se preservar a integridade dos sinais em
ambientes onde existam muitas interferências
a)Nos casos em que a fonte de energia do equipamento de eletromagnéticas geradas por ondas de TV, rádios,
ar condicionado é proveniente de um mesmo telefones celulares, motores e geradores ou que não
transformador que alimenta outros equipamentos*. estejam corretamente aterrados.
b)Nos casos em que os cabos de alimentação do
equipamento de ar condicionado, e os cabos outros
equipamentos* estão próximos uns dos outros.
PERIGO
4 4 4
Para a alimentação trifásica (380 V), conecte a fiação Para a alimentação trifásica (220 V), conecte a fiação
da rede elétrica nos bornes L1, L2, L3 e N, na régua de da rede elétrica nos bornes R, S e T, na régua de
bornes TB1, e os fios de aterramento aos terminais da bornes TB1, e os fios de aterramento aos terminais da
caixa de controle elétrica. caixa de controle elétrica.
380V 220V
Parafuso
Parafuso M6x1,0x11,5
M5x0,8x10
Parafuso Interligação
Parafuso M5x0,8x15 em Campo
M5x0,8x15 Interligação
em Campo
INTERLIGAÇÃO ATENÇÃO:
EM CAMPO INTERLIGAÇÃO
NÃO APLICAR EM CAMPO
H-LINK 220 V OU 380 V
5 Vcc H-LINK
5 Vcc
CONSEQUÊNCIA:
CABO BLINDADO QUEIMA DA
COM PAR TRANÇADO PLACA PCB1
ATENÇÃO:
NÃO APLICAR CABO BLINDADO COM
220 V OU 380 V PAR TRANÇADO
CONSEQUÊNCIA:
QUEIMA DA
PLACA PCB1
138
Interligação da Comunicação H-LINK II
Grupo 1 Grupo 2
B A 2 1 N L2 L1 B A 2 1 N L2 L1 B A 2 1 N L2 L1 B A 2 1 N L2 L1 B A 2 1 N L2 L1 B A 2 1 N L2 L1
TB2 TB1 TB2 TB1 TB2 TB1 TB2 TB1 TB2 TB1 TB2 TB1
Unid. Nº 0 Unid. Nº 1 Unid. Nº 2 Unid. Nº 0 Unid. Nº 1 Unid. Nº 2
Unidade Evaporadora Unidade Evaporadora Unidade Evaporadora Unidade Evaporadora Unidade Evaporadora Unidade Evaporadora
NOTAS:
1)É necessários o ajuste do DSW (MESTRE e ESCRAVO) para a combinação das unidades externas de
20~54HP.
2)Caso os fios de transmissão entre as unidades externas (MESTRE e ESCRAVO) sejam conectados aos
terminais para o H-LINKII, irá ocorrer um alarme.
3)O alarme é indicado no LCD da unidade externa (MESTRE). Verifique o Display de 7-Segmentos indicado na
unidade externa (MESTRE).
139
15.2.3. INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA ENTRE A UNIDADE INTERNA E A UNIDADE EXTERNA
(220V / 60Hz)
Unidade Externa A (Mestre) Unidade Externa B (Escravo)
(380V / 60Hz)
Unidade Externa A (Mestre) Unidade Externa B (Escravo)
140
ESQUEMA ELÉTRICO DE CONTROLE DAS UNIDADES CONDENSADORAS SET-FREE ECO FLEX - RAS8/10/12FSNMB - 220V/60Hz
15.3. UNIDADES EXTERNAS
15.3.1. ESQUEMA ELÉTRICO
141
POSIÇÃO DAS BOBINAS / SENSORES
NOTAS:
142
POSIÇÃO DAS BOBINAS / SENSORES
NOTAS:
143
POSIÇÃO DAS BOBINAS / SENSORES
NOTAS:
144
POSIÇÃO DAS BOBINAS / SENSORES LAY OUT DA PLACA PRINCIPAL - PCB1
NOTAS:
(380V / 60Hz)
OPERAÇÃO OPERAÇÃO
DADOS ELÉTRICOS TENSÃO APLICÁVEL
CORRENTE RESFRIAMENTO AQUECIMENTO
CORRENTE
MODELOS DE PARTIDA CORRENTE CORRENTE
VOLT. Nº FREQ. MÁXIMO MÍNIMO CONSUMO CONSUMO MÁXIMA (A)
(A) NOMINAL NOMINAL
(V) FASES (Hz) (V) (V) (kW) (kW)
(A) (A)
RAS8FSNMB 9 9,80 5,82 10,10 6,00 13
RAS10FSNMB 9 12,50 7,39 12,90 7,66 17
RAS12FSNMB 9 16,60 9,82 17,60 10,42 23
RAS14FSNMB 100 21,30 12,46 19,70 11,54 28
RAS16FSNMB 100 23,80 14,11 21,50 12,72 31
RAS18FSNMB 119 25,20 14,93 24,60 14,55 33
RAS20FSNMB 25 26,40 15,64 27,90 16,54 36
RAS22FSNMB 111 29,20 17,16 29,00 17,04 38
RAS24FSNMB 116 35,00 20,61 33,80 19,91 46
RAS26FSNMB 120 36,90 21,73 37,30 21,96 49
RAS28FSNMB 124 42,60 24,92 39,40 23,08 55
RAS30FSNMB 129 45,10 26,57 41,20 24,26 59
380 3 60 418 342
RAS32FSNMB 129 47,60 28,22 43,00 25,44 62
RAS34FSNMB 148 49,00 29,04 46,10 27,27 64
RAS36FSNMB 152 50,40 29,86 49,20 29,10 66
RAS38FSNMB 140 56,40 33,25 51,50 30,45 73
RAS40FSNMB 140 57,00 33,75 56,70 33,56 74
RAS42FSNMB 159 60,10 35,60 60,80 36,05 80
RAS44FSNMB 163 65,40 38,58 63,20 37,36 85
RAS46FSNMB 168 70,70 41,85 65,90 39,08 92
RAS48FSNMB 172 71,00 42,09 67,30 39,85 93
RAS50FSNMB 176 71,70 42,32 65,70 38,84 93
RAS52FSNMB 181 74,20 43,97 67,50 40,02 97
RAS54FSNMB 185 75,60 44,79 69,00 40,95 99
NOTAS:
1)Os dados acima são válidos para 100% de combinação da capacidade das Unidades Internas, com
frequência nominal de funcionamento do compressor.
2)Os dados acima são válidos para comprimento de tubulação de 7,5 m e desnível de 0 m.
4)A partida do compressor é feita através de um inversor, resultando em uma corrente de partida extremamente
baixa.
145
15.4. UNIDADES INTERNAS
HLS2872
15.4.1. ESQUEMA ELÉTRICO
ESQUEMA ELÉTRICO RPK-1,0 A RPK-1,5 HP
ESQUEMA ELÉTRICO PARA UNIDADE INTERNA - TIPO PAREDE RPK1,0FSNM2 ~ RPK1,5FSNM2
146
ESQUEMA ELÉTRICO PARA UNIDADE INTERNA - TIPO PAREDE RPK2,0FSNM2
ESQUEMA ELÉTRICO RPK-2,0 HP
147
HLS2873
ESQUEMA ELÉTRICO PARA UNIDADE INTERNA - TIPO PAREDE RPK2,5FSNM2 ~ RPK4,0FSNM2
ESQUEMA ELÉTRICO RPK-2,5 A RPK-4,0 HP
148
HLS2874
ESQUEMA ELÉTRICO PARA UNIDADE INTERNA - TIPO CASSETTE JÚNIOR RCIM1,0FSN2 ~ RCIM2,0FSN2
CN36
HA
149
ALARME
CN3 CN4 CN7 CN8
EF1
LEGENDA
TRAFO
TB1,2 BORNES 17B39964A
PCB 1,2 PLACAS DE CIRCUITO PC-AR
CONFIGURAÇÃO PADRÃO DO DIP SWITCH DO PCB1
MFE MOTOR VENTILADOR P/ CONTROLE REMOTO
MD BOMBA DRENO COM FIO RCI
RCIM1,0FSN2 RCIM1,5FSN2 RCIM2,0FSN2
PCB1 MS MOTOR SWEEP SW
OU
MV VÁLV. EXPANS. ELET. ON ON ON
DSW3 OFF OFF OFF
FS SENSOR DE NÍVEL RECEPTOR CONTROLE 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
3,4 ON 2 ON 1, 2, 3 ON
RSW2 OFF 4 5 6
1 2 3 4 5 6
DSW5 DSW5 RSW2
ON
DSW7 OFF
1 2
ON
DSW8 OFF
1 2 3
ESQUEMA ELÉTRICO PARA UNIDADE INTERNA - CASSETTE 4 VIAS RCI1,0FSNB1 ~ RCI5,0FSNB1
DSW8
DSW4 DSW5 RSW2 DSW5 RSW2
DSW6 RSW1
DSW3 DSW6 RSW1
DSW7 DSW7 DSW3 DSW4
ESQUEMA ELÉTRICO RCI-1,0 A RCI-5,0 HP
150
HLS2204
ESQUEMA ELÉTRICO PARA UNIDADE INTERNA - TETO APARENTE RPC2,0FSNB1 ~ RPC6,0FSNB1
ESQUEMA ELÉTRICO RPC-2,0 A RPC-6,0 HP
151
HLS2689
ESQUEMA ELÉTRICO PARA UNIDADE INTERNA - TETO EMBUTIDO RPI0,8FSN(P)B1 ~ RPI6,0FSN(P)B1
ESQUEMA ELÉTRICO RPI-0,8 A RPI-6,0 HP
152
HLS2690
ESQUEMA ELÉTRICO PARA UNIDADE INTERNA - TETO EMBUTIDO RPI8,0FSNB2 ~ RPI10,0FSNB2
ESQUEMA ELÉTRICO RPI-8,0 A RPI-10,0 HP
153
HLS2641
ESQUEMA ELÉTRICO PARA UNIDADE INTERNA - PISO-DUTO / PISO-PISO RPDV+RPDT E RPPV+RPPT 8/10/16HP
ESQUEMA ELÉTRICO RPDV + RPDT / RPPV + RPPT
154
HLS2489
15.4.2. DADOS ELÉTRICOS DAS UNIDADES INTERNAS
155
16 CONFIGURAÇÃO DA DIP SWITCH DA UNIDADE EXTERNA
SEG 2 SEG 1
PSW4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
DSW6 DSW7
ON
DSW10 ON ON
ON
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 DSW1 RSW1
O B S E R VA Ç Ã O
Ao configurar o DSW4, a unidade irá ligar ou desligar após 10 à 20 segundos
depois de configurada.
Numere esta Unidade Externa, para distingui-la das outras, facilitando o serviço
e a manutenção.
1 2 3 4 5 6
Para os Dígitos
da Dezena Para os Dígitos
Finais
Os dígitos das dezenas são ajustados pelo Dip Switch 6P. Apenas o pino correspondente deverá ser ajustado
para ON, como no caso da figura o dígito é 10, com o pino 1 em ON.
ON ON ON
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
156
DSW4: Configuração de Serviço e Teste de Operação
Ajuste é necessário para operação de teste e parada forçada do compressor.
Posição ON ON ON ON
de
Ajuste
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Posição ON ON ON ON
de
Ajuste
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
ON ON ON ON
Posição Posição
de de
Ajuste 1 2 3 4 Ajuste 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
Configuração Cancelamento da
Tensão 220V 380V Modo
Transmissão de Fábrica Resistência Final
Emergência
"Pino 1 ON" "Pino 1 OFF"
ON ON Caso queime o
Posição ON ON
Posição fusível da placa
de
de PCB1, posicione
Ajuste 1 2 3 4 1 2 3 4 Ajuste 1 2 1 2 o "pino 2 em ON"
AVISO
A série FSNMB não funciona nas 4 horas iniciais após energizar o aquecedor de óleo.
O equipamento funcionará somente se a temperatura de descarga Td for superior a 40ºC.
O aquecedor de óleo será desligado quando a temperatura de descarga Td for superior a 80ºC.
12 12 12 12 12 12 12
Unid. A Unid. B Unid. C Unid. A Unid. B Unid. A
(Mestre) (Escravo) (Escravo) (Mestre) (Escravo) (Mestre)
RSW2 & DSW5 (Unidade Interna) RSW1 & DSW1 (Unidade Externa)
Para configurar o número do ciclo refrigerante na Para configurar o número do ciclo refrigerante na
unidade interna, utilize a chave RSW2 e DSW5 na unidade externa, utilize a chave RSW1 e DSW1 na
PCB (Placa de Circuito Impresso) da unidade interna. PCB1 (Placa de Circuito Impresso) da unidade
externa.
DSW5 (Dezena) RSW2 (Unidade) DSW1 (Dezena) RSW1 (Unidade)
DSW5 e a RSW2 são ajustados na posição "0". DSW1 e a RSW1 são ajustados na posição "0".
(Configuração de Fábrica). (Configuração de Fábrica).
Ajuste máximo para 64 ciclos quando todos os equipamentos Ajuste máximo para 64 ciclos quando todos os equipamentos
correspondem ao H-LINK II. correspondem ao H-LINK II.
Ajuste máximo para 16 ciclos quando há equipamentos que não Ajuste máximo para 16 ciclos quando há equipamentos que não
correspondem ao H-LINK II. correspondem ao H-LINK II.
Exemplos: Exemplos:
A) UNIDADE Nº 6 A) CICLO Nº 5
RSW2 RSW1
ON ON
OFF OFF
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Ajuste de todos os pinos em Ajuste em "6" Ajuste de todos os pinos em Ajuste em "5"
OFF, exceto o pino nº 1 OFF, exceto o pino nº 1
158
16.1. CONFIGURAÇÃO DAS FUNÇÕES OPCIONAIS
SEG 2 SEG 1
PSW4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
DSW6 DSW7
ON
DSW10 ON ON
ON
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 1 2 3 4
1 2 DSW1 RSW1
<PCB1>
159
2 Função Opcional
Pressionando o PSW3 ( ) e PSW5 ( ) a função pode ser selecionada.
Anote o valor configurado nos espaços (ao lado de cada função), conforme exemplo ao lado.
Nº Funções Opcionais SEG2 SEG1 AJUSTE Nº Funções Opcionais SEG2 SEG1 AJUSTE
Aprovado
Conclua a Aplique Verifique se
seguintes instruções: Tubulação de Gás a Pressão
Refrigerante Nitrogênio Diminuiu
-As válvulas de serviço são fornecidas fechadas,
entretanto, certifique-se de que estão completamente Repare a peça
ou Local com
fechadas antes do teste de vazamento. Vazamento
-Conecte as unidades internas com a unidade externa, -Pressurize as duas linhas e mantenha no máximo
através da tubulação de refrigerante fornecida no 24h.Verifique se há vazamento de refrigerante
local. Suspenda a tubulação de refrigerante em pontos minuciosamente.
específicos, para evitar que a mesma toque em parte
frágeis do prédio, como paredes, forro, etc. (Caso
contrário, poderão ocorrer sons anormais devido à
vibração da tubulação. Atenção especial em tubos
PERIGO
com comprimentos menores). Utilize somente refrigerante R-410A no ciclo de
refrigerante. Não carregue o ciclo de refrigerante com
-Utilize duas mangueiras para operação de vácuo ou oxigênio, acetileno ou outros gases inflamáveis ou
aplicação de nitrogênio no teste de estanqueidade venenosos quando estiver realizando um teste de
(SAE 5/16 rosca 1/2 x 20 UNF); vazamento ou um teste de vedação. Tais gases são
extremamente perigosos e poderão causar uma
-Conecte o manifold, utilizando as mangueiras de explosão. Recomenda-se a utilização de ar
carga de refrigerante, com a bomba de vácuo ou comprimido, nitrogênio ou o refrigerante nesses
cilindro de nitrogênio, às juntas de inspeção da linha testes.
de liquido e linha de gás. Não abra as válvulas de
serviço. Aplique nitrogênio no ciclo com pressão de
4,15 MPa, para a série FSNMB.
-Realize o vácuo até atingir pressão inferior ou igual a refrigerante à junta de inspeção da válvula de serviço
500 microns no vacuômetro com a bomba de vácuo da linha de líquido.
isolada;
Carregue a quantidade correta de refrigerante de
-Após o vácuo, feche a junta de inspeção com a tampa acordo com o comprimento da tubulação (calcule a
e aperte com o torque especificado. quantidade adicional de refrigerante, de acordo com o
item 11.3 deste manual).
-Antes de iniciar o vácuo, a bomba deve ser testada,
devendo atingir, no mínimo, 200 microns. Caso Utilize a junta de inspeção da linha de líquido para
contrário deve-se trocar o seu óleo, que carga adicional de refrigerante.
provavelmente deve estar contaminado. Para isso Não utilize a linha de gás.
consulte o manual da bomba para ver o óleo -Carregue o refrigerante abrindo a válvula do manifold;
especificado. -Carregue o refrigerante necessário dentro da faixa de
diferença de ± 0,5kg;
-Caso persistir o problema, a bomba necessita de
manutenção, não devendo ser utilizada para Excesso ou pouca quantidade do refrigerante são as
realização de vácuo. causas principais de problemas nas unidades.
Carregue a quantidade correta de refrigerante.
Vacuômetro Eletrônico: -Abra totalmente a válvula de serviço da linha de
É um dispositivo indispensável, pois tem a capacidade líquido após completar a carga de refrigerante.
de ler os baixos níveis de vácuo exigidos. Um mano-
vacuômetro não substitui o vacuômetro eletrônico, Assegure de que não há vazamento de gás utilizando
pois este não permite uma leitura adequada, devido a detector de vazamento ou água e sabão.
sua escala ser imprecisa e grosseira.
No caso de utilizar líquido de teste borbulhante,
As etapas seguintes deverão ser executadas escolha o líquido de teste que não gere amônia (NH3)
somente por pessoas treinadas e qualificadas pela pela reação química.
assistência técnica HITACHI:
Cilindro de
Refrigerante
Bomba de Vácuo (R-410A)
Linha de Líquido
Linha de Gás
Isolação
Multi-kit
161
17.3. CÁLCULO DA CARGA DE REFRIGERANTE ADICIONAL
Mesmo que tenha sido carregado refrigerante de fábrica nesta unidade, é necessário que seja adicionado
refrigerante de acordo com o comprimento da tubulação e as unidades internas.
Determine a carga de refrigerante adicional, de acordo com o procedimento abaixo, e efetue a carga no sistema.
Anote na etiqueta a quantidade de refrigerante adicional, para facilitar futuras manutenções.
NOTA: Certifique-se de que a carga de refrigerante adicional, não ultrapasse o valor máximo permitido,
conforme tabela abaixo:
(1) A configuração do Pino 4 da DSW5 em ON, foi feita antes de ligar a alimentação
elétrica?
Encerramento
(2) Todas as unidades internas estavam prontas e energizadas antes de colocar o pino 4
Anormal da Função da DSW5 em ON?
(3) A temperatura externa estava dentro da faixa de operação (-5 à 43°C)?
(Em alguns casos, quando o número de unidades internas conectadas excede o
número recomendado, e a temperatura externa for superior a 35°C, a função de
Julgamento da Carga de Refrigerante não poderá ser realizada.)
(4) A capacidade total de Unidades Internas em operação é 30% ou menos da
capacidade da Unidade Externa?
(5) O Pino 4 da DSW4 (parada forçada do compressor) está em OFF?
R= C
FREE FSNMB, é um gás atóxico e não combustível.
Entretanto, se houver um vazamento e o gás
preencher a sala, poderá causar asfixia.
<Exemplo>
Sistema A Sistema B
Unidade Externa Unidade Externa
20HP 16HP
Sistema A Sistema B
Refrigerante: 60 kg Refrigerante: 50 kg
2 4 4 5 5 5 5 3 3
E D C B A Altura 2,5m
Piso Piso Piso Piso Piso
40m2 70m2 70m2 400m2 120m2
164
Medida Preventiva para Vazamento de Refrigerante de acordo com o Padrão KHK
As instalações devem ser feitas como descrito a seguir com relação aos padrões KHK, para que a concentração
de refrigerante seja inferior a *0,31 kg/m3 .
(1) Providencie uma abertura sem tampa que faça com que o ar circule pela sala.
(2) Providencie uma abertura sem porta de 0,15% ou mais da área do piso. No exemplo 70 x 0,15% = 0,105.
(3) Providencie um ventilador, ligado a um detector de vazamento de gás, com capacidade de ventilação de
0,4m3 /min ou mais, por Tonelada de Refrigeração Japonesa (= deslocamento do compressor em m3 /h / 5,7) do
sistema de ar condicionado utilizando o refrigerante R-410A.
MODELO ( 50 Hz / 60 Hz) MODELO ( 50 Hz / 60 Hz)
RAS8FSNMB 3,16 ton RAS32FSNMB 12,16 / 12,96 ton
RAS10FSNMB 4,11 ton RAS34FSNMB 12,59 / 13,02 ton
(4) Preste atenção especial a locais como porões, etc., onde o refrigerante possa permanecer estacionário, pois
ele é mais pesado do que o ar.
A tubulação de interligação (líquido e gás) entre as unidades internas e externas, devem ser isoladas em campo,
para evitar formação de orvalho na superfície da tubulação e perda de capacidade.
Recomendamos isolante célula fechada espessura 10 a 15 mm, tipo anti-chama e resistência térmica
acima de 100oC.
Ambientes com temperatura e umidade elevadas, requerem utilização de espessura maior ao
especificado.
Caso necessário, faça barreira de vapor com filme de alumínio ou polietileno, para evitar a absorção de umidade
pelo isolante térmico. Utilizar isolante térmico que absorva o mínimo possível de umidade.
165
18 CÓDIGO DE CONTROLE DE PROTEÇÃO NO DISPLAY DE 7 SEGMENTOS
(1)O código de controle de proteção é exibido no display de 7 Prioridade:
segmentos quando um controle de proteção é ativado. (1)Controle da Relação de Pressão
(2)Proteção do Aumento da Pressão de Alta
(2)O código de controle de proteção é exibido enquanto a (3)Proteção de Corrente
função estiver ativa e será apagado quando sair da condição (4)Proteção do Aumento da Temperatura do Dissipador de
que gera o código. Calor do Inverter
(5)Proteção do Aumento da Temperatura do Gás na
(3)Quando vários controles de proteção forem ativados, o Descarga
numero do código com prioridade mais alta será sinalizado (6)Proteção da queda da Pressão Baixa
no display (veja a seguir a ordem de prioridade). (7)Controle da Corrente de Demanda
(8)Proteção do Aumento da Pressão de Baixa
A prioridade mais alta é dada ao controle de proteção (9)Proteção da queda da Pressão de Alta
relacionado ao controle de frequência.
Com relação ao controle de reincidência, a última ocorrência será sinalizada a menos que um controle de
proteção relacionado ao controle de frequência seja sinalizado.
CODIGO CONTROLE DE PROTEÇÃO CODIGO CONTROLE DE PROTEÇÃO
A sinalização de reincidência continuara por 30 minutos a menos que um controle de proteção seja sinalizado.
A sinalização de reincidência desaparecerá se o sinal de parada vier de todos os ambientes.
OBSERVAÇÃO:
O código de controle de proteção sinalizado no display (**) Quando o controle de proteção estiver ativado,
de 7 segmentos será alterado para um código de será sinalizado no display “C” (no lugar do “0”).
alarme quando ocorrer uma operação anormal. E
também, o mesmo código de alarme será sinalizado
no controle remoto.
Para as condições a seguir, tais como alteração de temperatura, o controle de proteção executa os comandos
como o controle de frequência, para evitar condições anormais
As condições de ativação do controle de proteção são mostradas na tabela a seguir.
Código Controle de Proteção Condição de Ativação Observações
Relação de Compressão
Controle da Relação de 8,5 => Diminuição da Frequência
Pressão 2,0 => Aumento da Frequência
Proteção de Aumento de Pd 3,45 MPa (Modo Resfria) => Diminuição da Freq.
Pressão de Alta Pd 3,35 MPa (Modo Aquece) => Diminuição da Freq.
Corrente de Saída do Inverter Corrente máxima do
Compressor => Diminuição da Frequência
Proteção de Corrente Corrente máxima do Compressor Inverter (A)
Tensão A
220V 43,5
380V 22,5
166
Código Controle de Proteção Condição de Ativação Observações
Proteção de Aumento de
Temperatura do Dissipador de Calor do Inversor 80ºC
Temperatura do Dissipador
=> Diminuição da Frequência
de Calor do Inversor
Proteção de Queda de
Pd 1,0 MPa => Frequência Aumenta (Modo Resfria)
Pressão de Alta
Proteção de Aumento de
Ps 1,3 => Aumento da Frequência
Pressão de Baixa
Nova tentativa de Proteção Temperatura do Gás de Descarga 132ºC por mais Ao atuar 3 vezes em 60 minutos, o
do Aumento da Temperatura de 10 minutos ou Temperatura do Gás de Descarga Alarme Código "08" é indicado.
do Gás de Descarga 140ºC por mais de 5 segundos
Nova tentativa da Diminui- Ao atuar 3 vezes em 60 minutos, o
ção da Baixa Pressão Ps < 0,09 MPa por mais de 12 minutos. Alarme Código "47" é indicado.
Nova tentativa de Proteção
de Queda Super Aquecime- Tdsh < Tc + 10ºC, mantido por mais de 30 minutos Ao atuar 3 vezes em 2 horas, o Alarme
to do Gás de Descarga Tc = Temperatura de Saturação Código "07" é indicado.
(TdSH)
Ao atuar 6 vezes em 30 minutos, o
Sobrecorrente Instantânea Alarme Código "48" é indicado.
Ao atuar 3 vezes em 30 minutos, o
Nova tentativa de Proteção Anormalidade do Sensor de Corrente Alarme Código "51" é indicado.
de Anormalidade do Inverter
Ao atuar 7 vezes em 30 minutos, o
Erro IPM
Alarme Código "53" é indicado.
Nova tentativa de Falha Frequência Atual do Inverter é 0 Hz, após 3 segundos Ao atuar 3 vezes em 30 minutos, o
do Inverter da Frequência de Saída. Alarme Código "55" é indicado.
Nova tentativa de Proteção Pd < Ta / 130 + 0,1 MPa por mais de 4 minutos ou
de Diminuição de Alta Pd < 1,0 MPa por mais de 60 minutos Sem Alarme.
Pressão Ta = Temperatura Ambiente
OBSERVAÇÕES:
1)Durante o controle de proteção (exceto durante a parada de alarme), o código do controle de proteção será
sinalizado no display;
2)O código do controle de proteção será sinalizado durante o controle de proteção e será desligado ao cancelar
o controle de proteção;
3)Depois do controle da reincidência, a condição de monitoração permanecerá por 30 minutos.
167
18.2. CÓDIGOS DE ALARME
Anomalia entre o PCB Inverter e PCB da PCB Inverter - PCB Condensadora Falha de Transmissão
04 Transmissão
Unidade Externa (Conector Frouxo, Fios Rompidos, Fusível Queimado).
Anomalia entre o Controle do Ventilador Controle Ventilador - PCB Condensadora Falha de Transmis-
04.
e PCB da Unidade Externa são (Conector Frouxo, Fios Rompidos, Fusível Queimado).
05 Fase Anomalia nas Fases de Alimentação Alimentação Incorreta, Inversão de Fases, Falta de Fase.
168
Código Categoria Conteúdo da Operação Anormal Causa Provável
Atuação da Proteção contra Aumento da Sobrecarga no Modo Resfria, Alta Temperatura Externa no
44
Baixa Pressão Modo Aquece, Válvula de Exp. Travada (Conector Frouxo).
Configuração de
Endereço da Configuração Incorreta do Número da Mais de 17 Unidades Não Compatíveis com H-LINK II,
b5
Unidade Unidade Interna conectadas em um Único Sistema.
Interna
169
18.3. MODO DE OPERAÇÃO EMERGENCIAL
O modo de operação emergencial evita a paralisação total do sistema, em caso de falha de uma das unidades
externas em um mesmo ciclo. Possibilidade de Operação em Modo Emergencial, até a chegada da Assistência
Técnica.
Em caso de falha do compressor em uma das unidades externas, o modo emergencial pode ser ativado à partir
do controle remoto, pressionando os dois botões de Ajuste de Temperatura ao mesmo tempo por mais de 3
segundos.
ATENÇÃO
Para utilizar esta função, deverá haver mais de uma unidade externa no mesmo ciclo de refrigeração.
Utilizar o modo de operação emergencial por mais de 8 horas, pode acarretar em danos irreversíveis à
unidade.
Unidade Externa
com falha
PC-AR Aperte os dois botões de
ajuste de temperatura ao
mesmo tempo, por 3
segundos
NOTA:
O Modo Emergencial funciona somente caso ocorra um dos alarmes compatíveis, conforme tabela acima.
Para ativação do Modo Emergencial é necessário o Controle Remoto com fio, modelo PC-AR.
170
19 LISTA DE FERRAMENTAS E INSTRUMENTOS NECESSÁRIOS PARA INSTALAÇÃO
Mangueira de Gás
4 8 Cortador de Tubos 12 Cilindro de Carga 16 Nivelador 20 Voltímetro
para Refrigerante
As Ferramentas e Instrumentos que entram em contato com o refrigerante, devem ser utilizadas somente com
Refrigerante (R-410A).
PERIGO
A pressão de trabalho do refrigerante R-410A é 1,4 vezes maior que os refrigerantes convencionais, e as
impurezas como umidade, óxidos e graxa, afetam diretamente o R-410A. Portanto, se os materiais específicos
não forem utilizados, há riscos de explosão, ferimentos, vazamentos, choque elétrico ou incêndio.
AVISO
A pressão de projeto para este produto é 4,15 MPa.
Para evitar a mistura acidental de diferentes tipos de refrigerantes e óleo, as dimensões das juntas de inspeção
foram alteradas.
Será necessário preparar as seguintes ferramentas antes de executar o trabalho de instalação:
Legenda: : Intercambiável com o atual R-22 l : Somente para o Refrigerante R-410A (Não é intercambiável com R-22)
x : Proibido u : Somente para o Refrigerante R-407C (Não é intercambiável com R-22)
: Intercambiável com R-407C
Óleo Lubrificante (para Utilize óleo sintético equivalente ao óleo utilizado Aplicar óleo à superfície
no ciclo de refrigeração. flangeada.
superfície da Flange)
O óleo sintético absorve rapidamente umidade.
Secagem à
Vácuo Verifique a cor do cilindro de refrigerante.
e Cilindro de Refrigerante *É necessário carregar o refrigerante no estado Carga de Refrigerante
Carga de líquido (zeotrópico).
Refrigerante
171
Legenda: : Intercambiável com o atual R-22 : Somente para o Refrigerante R-410A (Não é intercambiável com R-22)
x : Proibido : Somente para o Refrigerante R-407C (Não é intercambiável com R-22)
: Intercambiável com R-407C
Instrumento de Medição e Intercambiável c/ R-22 Motivo da Não Intercambiabilidade e
Utilização
Ferramentas R-410A R-407C Observações Gerais (*: Importante)
*Os atuais são aplicáveis, mas é necessário
Bomba de Vácuo montar um adaptador para bomba de vácuo que
possa evitar o fluxo inverso quando a bomba de Produção de Vácuo.
Adaptador para a vácuo parar, para que não haja fluxo inverso do
Bomba de Vácuo óleo.
Secagem à Não é intercambiável devido as altas pressões, se
Vácuo Válvula Manifold comparado com o R-22. Produção de vácuo,
e *Não utilize os atuais com o outros refrigerantes, manutenção do vácuo,
Carga de caso contrário o óleo mineral fluirá para dentro do carga de refrigerante e
Refrigerante Mangueira de Carga ciclo causando sedimentos, que irão entupir o verificação das pressões.
compressor ou gerar falhas no mesmo.
*Não utilize os atuais com o outros refrigerantes,
caso contrário o óleo mineral fluirá para dentro do Utilizado para medir o
Vacuômetro Eletrônico
ciclo causando sedimentos, que irão entupir o nível de vácuo.
compressor ou gerar falhas no mesmo.
Cilindro de Carga x x Utilize a balança. -
Instrumento de medição
Balança Eletrônica - para a carga de refrig.
Detector de Vazamento O atual detector de vazamento de gás R-22 não é Verificação do vazamen-
do Gás Refrigerante aplicável devido ao método diferente de detecção. to de gás
2. Limpar Infiltração de impurezas, etc. pelas Entupimento da Válvula de Proteção da extremidade do Tubo
Sem sujeiras extremidades dos tubos. Expansão, Tubo Capilar e Filtro
1. Amassando
dentro dos Tubos Oxidação do óleo
2. Tampando
Filme de oxidação durante a Falha do Compressor
soldagem sem passar o nitrogênio Soprando com Nitrogênio ou
pelos tubos. Ar Seco
Resfriamento ou Aquecimento
insuficientes ou Falha do
Compressor
Retenção do Vácuo
172
20 CONTROLE REMOTO
OBSOLETO (FORA DE LINHA) - PARA 3 FIOS POLARIZADOS ATUAL (ATÉ 2008) - PARA 2 FIOS NÃO POLARIZADOS NOVO (A PARTIR DE 2008) - INTERCAMBIÁVEL COM MODELO ANTERIOR
IMPORTADO NACIONAL IMPORTADO NACIONAL IMPORTADO NACIONAL
Modelo RCI
Modelo Modelo
Descrição Foto ilustrativo RPF
Foto ilustrativo RPF
Foto ilustrativo RPF RPD
(BaaN) RCI RCD RPI RPC RPK RPI (BaaN) RCI RCD RCIS RPI RPC RPK RCI RPI RPC (BaaN) RCI RCD RCIS RPI RPC RPK RCI RPI RPC
RFPI RFPI RFPI RPP
RPC
AF AF
FSG FSG FSGM FSG1 FSG1 FSG1 FSGM* AF NA FSG1 FSG1 FSG1 FSGM* AF NA
Controle FSG1 FSG1 FSG1 FSG1 PC-P1H FSG2 FSNSM FSG2E FSNB PC-AR FSG2 FSNSM FSG2E FSNB
PC-2H2
Remoto X
(PC2H2) FSGE FSGE FSGE FSGE FSN FSN FSN FSN FSNSM1 FSN FSNB FSNPB FSNB FSN FSN FSN FSN FSNSM1 FSN FSNB FSNPB FSNB FSNB
Com Fio (PCP1H) (PCAR)
FSNE FSNB1 FSNB1 FSNE FSNB1 FSNB1
2 fios não polarizados 2 fios não polarizados
FSNPB1 FSNPB1
(com cabo de 8m) (cabo não fornecido) (cabo não fornecido)
AF AF
AF NA AF NA
FSNPB1 FSNPB1
AF AF
FSG FSG FSGM FSG1 FSG1 FSG1 FSGM* AF NA FSG1 FSG1 FSG1 FSGM* AF NA
Controle FSG1 FSG1 FSG1 FSG1 PC-P5H FSG2 FSNSM FSG2E FSNB PC-ARH FSG2 FSNSM FSG2E FSNB
PC-5H
Remoto X
(PC5H) FSGE FSGE FSGE FSGE FSN FSN FSN FSN FSNSM1 FSN FSNB FSNPB FSNB FSN FSN FSN FSN FSNSM1 FSN FSNB FSNPB FSNB FSNB
Com Fio (PCP5H) (PCARH)
173
FSNB1 FSNB1 FSNB1 FSNB1
FSNPB1 FSNPB1
com 8m cabo cabo não fornecido cabo não fornecido
AF AF
FSNPB1 FSNPB1
cabo não fornecido cabo não fornecido
AF AF
FSNPB1 FSNPB1
cabo não fornecido cabo não fornecido
AF AF
AF NA AF NA
Controle
PSC-5RS FSNB PSC-A16RS FSNB
Centrali-
x x X X X X X X X Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos
zado FSNB FSNPB FSNB FSNB FSNPB FSNB FSNB
(PSC5RS) (PSCA16RS)
ON/OFF
FSNB1 FSNB1 FSNB1 FSNB1
FSNPB1 FSNPB1
OBSOLETO (FORA DE LINHA) - PARA 3 FIOS POLARIZADOS ATUAL (ATÉ 2008) - PARA 2 FIOS NÃO POLARIZADOS NOVO (A PARTIR DE 2008) - INTERCAMBIÁVEL COM MODELO ANTERIOR
IMPORTADO NACIONAL IMPORTADO NACIONAL IMPORTADO NACIONAL
Modelo RCI
Modelo Modelo
Descrição Foto ilustrativo RPF
Foto ilustrativo RPF
Foto ilustrativo RPF RPD
(BaaN) RCI RCD RPI RPC RPK RPI (BaaN) RCI RCD RCIS RPI RPC RPK RCI RPI RPC (BaaN) RCI RCD RCIS RPI RPC RPK RCI RPI RPC
RFPI RFPI RFPI RPP
RPC
AF AF
AF NA AF NA
Rele
H-LINK PSC-5HR FSNB PSC-5HR FSNB
X X X X X X X X X Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos Todos
FSNB FSNPB FSNB FSNB FSNPB FSNB FSNB
(Amplificador (PSC5HR) (PSC5HR)
de Sinal) FSNB1 FSNB1 FSNB1 FSNB1
FSNPB1 FSNPB1
cabo não fornecido cabo não fornecido
AF AF
HARC-40 FSG2 FSNSM FSG2E FSNB HARC-40 FSG2 FSNSM FSG2E FSNB
CS NET X X X X X X X X X
FSN FSN FSN FSN FSNSM1 FSN FSNB FSNPB FSNB FSN FSN FSN FSN FSNSM1 FSN FSNB FSNPB FSNB FSNB
(CSNETV8) (CSNETV8)
FSNE FSNB1 FSNB1 FSNE FSNB1 FSNB1
Fornecido: CD + Fornecido: CD +
FSNPB1 FSNPB1
cabo USB cabo USB
174
(PCRLH9) FSN (PCALHD) FSN
c/ terminal c/ terminal p/
c/ conector p/ CN13 p/ regua de borne regua de borne
PC-RLH13 PC-ALHC
X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
(PCRLH13) (PCALHC)
P/ RCIM P/ RCIM
PC-RLH14 PC-ALHS
X X X X X X X X X X X NP K2 X X X X X X X X X AP K X X X X X X X X
(PCRLH14) (PCALHS)
Observações Especiais
1)Providencie um alçapão de serviço no forro, próximo à 10)Durante a operação de aquecimento, o trocador de
conexão da tubulação da unidade para as unidades do calor externo produz condensação ouderretimento do
tipo Cassette e Teto Embutido. gelo. Instale a unidade externa onde haja drenagem
conveniente dessa água, ou então providencie a
2)Considere a distribuição do ar da unidade para o passagem para um dreno.
espaço da sala e selecione um local adequado, de forma
a obter uma temperatura uniforme em toda a sala. 11)Desempenho do aquecimento: A capacidade de
Tipos Cassette e Teto - Evite instalar a unidade em aquecimento normalmente fica reduzida quando a
ambiente em que a altura do teto (distância entre o piso e temperatura externa cai. Portanto,providencie uma
o forro) exceda a 3 metros. Se a unidade interna for unidade de aquecimento auxiliar se as temperaturas
instalada em uma sala com um teto acima de 3 metros, externas forem muito baixas.
recomenda-se a instalação separada de um circulador de
ar para obter uma temperatura do ar uniforme em toda a 12)Caso a temperatura externa esteja baixa e a umidade
sala, principalmente durante a operação de esteja elevada, o trocador de calor externo ficará coberto
aquecimento. de gelo, reduzindo a capacidade de aquecimento. Para
remover o gelo, a unidade passa automaticamente para o
3)Verifique se a laje do teto é suficientemente resistente e modo de descongelamento. Durante essa operação de
se o forro está plano e nivelado. descongelamento, a operação da unidade é interrompida
por 3 a 10 minutos.
4)Evite obstáculos que possam restringir o retorno do ar
ou a insuflação. 13)Como essa unidade é do tipo ‘bomba de calor’, ela
circula o ar quente por todo o espaço da sala e portanto,
5)Não instale a unidade em uma oficina de máquinas ou leva tempo para aquecer a temperatura do ambiente.
na cozinha, onde o vapor ou a aspersão de óleo possa
entrar na unidade. O óleo se acumularia no trocador de 14)As informações sobre o ruído de funcionamento
calor, reduzindo assim o desempenho da unidade e foram obtidas numa câmara anecóica. Portanto, o ruído
poderia, no pior dos casos, deformar e quebrar as peças real de funcionamento será maior devido ao som refletido
plásticas da unidade. no piso e na parede.
6)Preste atenção aos seguintes pontos quando a 15)Caso a unidade seja operada por um longo tempo
unidade estiver instalada em um hospital ou em outras acima da temperatura interna de 27°CDB ou acima da
instalações onde haja radiação eletromagnética oriunda umidade de 80%, poderá ocorrer condensação nos
dos equipamentos hospitalares. gabinetes e consequente gotejamento. Se isso ocorrer,
torna-se necessário colocar um isolante térmico nos
(A)Não instale a unidade onde a radiação gabinetes.
eletromagnética seja dirigida para a caixa elétrica, para o
cabo de controle remoto ou para o controle remoto. 16)Providencie protetores de neve para evitar que o
trocador de calor externo sofra o acúmulo de neve. Se a
(B)Instale a unidade e seus componentes o mais distante unidade for utilizada em locais com forte incidência de
possível (pelo menos três metros) da fonte de radiação neve, providencie uma base sob a unidade externa que
eletromagnética. seja 50 cm mais altado que a altura máxima presumível
da camada de neve.
(C)Prepare um caixa de aço e instale o controle remoto
nela. Prepare um tubo de conduíte de metal e utilize-o 17)Recomenda-se a execução periódica de manutenção
para o cabo de controle remoto. Em seguida, conecte o feita pelo serviço autorizado antes de entrar num período
fio de aterramento na caixa e no conduíte. de uso intenso do condicionador de ar, para evitar a
redução do desempenho causada pelo acúmulo de pó ou
(D)Instale um filtro de ruído quando a rede elétrica emitir sujeira.
ruído prejudicial.
18)Esse ar condicionado com bomba de calor foi
7)Não instale as unidades em ambientes ácidos ou projetado para uso normal de condicionadonamento de
alcalinos devido à ação corrosiva no trocador de calor. ar para pessoas. Não o utilize para outros fins, tais como,
Caso as unidades externas sejam instaladas próximas preservação de alimentos, plantas, máquinas de alta
ao mar, recomenda-se utilizar a unidade externa opcional precisão ou ou obras de arte. Também não o aplique em
resistente à corrosão. veículos ou embarcações. Isso resultará em vazamento
de água ou fuga de corrente elétrica.
8)Não instale as unidades em um ambiente inflamável
devido ao risco de uma explosão. 19)Recomenda-se que o sistema seja instalado por
instaladores credenciados, caso contrário, poderá
9)Com relação às unidades internas tipo cassette, causar vazamento de água, choque elétrico, incêndio ou
considere o nível sonoro direto e refletido quando falta de capacidade.
selecionar a unidade para espaços onde se requer níveis
sonoros extremamente baixos. 20)Em locais onde haja fibras ou poeira em suspensão, o
filtro de ar ou os trocadores de calor ou o tubo de dreno
poderão ficar obstruídos,resultando em vazamento de
água da bandeja de dreno.
175
ISO 9001:2008
As especificações deste catálogo estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a Hitachi trazer as mais recentes inovações para seus Clientes.
Visite: www.hitachiapb.com.br
Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda.
São Paulo - SP
Av. Paulista, Nº 854 - 7º Andar
Rio de Janeiro - RJ
Praia de Botafogo, Nº 228
Emissão: Jun/2011 Rev.: 00
Bairro Bela Vista Grupo 607- Bairro Botafogo
Edifício Top Center Edifício Argentina IHCAT-SETAR012
CEP 01310-913 CEP 22250-040
Tel.: (0xx11) 3549-2722 Tel.: (0xx21) 2551-9046
Fax: (0xx11) 3287-7184/7908 Fax: (0xx21) 2551-2749