Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DE
INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO
E MANUTENÇÃO
–
CONDENSAÇÃO A AR
COMPRESSOR SCROLL
RCU2FA SÉRIE A
MODELOS
PADRÃO
RCU2FA040AN5(7/9)S ~ RCU2FA200AN5(7/9)S
HIOM-STCAR005
HCAT-STCAR003
ÍNDICE
1. APRESENTAÇÃO..................................................................... 6
2. NOTIFICAÇÃO IMPORTANTE.................................................... 6
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.................................................. 7
4. CODIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO............................................. 8
5. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO................................................ 8
5.1. NOVOS CONTROLES.......................................................................8
5.2. NOVA INTERFACE.............................................................................8
5.3. VENTILADORES COM BAIXO NÍVEL DE RUÍDO COM VSD PADRÃO
DE FÁBRICA ...........................................................................................8
5.4. COMPRESSORES SCROLL EM TANDEM...........................................9
5.5. NOVO FLUIDO REFRIGERANTE MAIS EFICIENTE E COM MENOR
GWP.........................................................................................................9
5.6. VÁLVULA DE EXPANSÃO ELETRÔNICA............................................9
5.7. NOVOS CONDENSADORES “U SHAPE” COM PROTEÇÃO
ANTICORROSÃO....................................................................................10
5.8. EVAPORADOR.................................................................................10
5.9. ECODESIGN: MAIS LEVE E COM MENOR ÁREA DE PISO................10
Este manual tem como 5.10. NOVO CHASSI E AMPLA FAIXA DE CAPACIDADE..........................10
finalidade familiarizá-lo 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAIS....................................... 11
com o seu condicionador 6.1. EQUIPAMENTOS DE 1 E 2 CICLOS..................................................11
de ar HITACHI, para que 6.2. EQUIPAMENTOS DE 3 E 4 CICLOS..................................................12
possa desfrutar do 7. CURVAS DE CAPACIDADE....................................................... 13
co n fo r to q u e e ste l h e 7.1. RCU2FA040.....................................................................................13
proporciona, por um 7.2. RCU2FA050.....................................................................................14
longo período. 7.3. RCU2FA080.....................................................................................15
7.4. RCU2FA090.....................................................................................16
7.5. RCU2FA100.....................................................................................17
7.6. RCU2FA120.....................................................................................18
Pa ra o bte n çã o d e u m 7.7. RCU2FA150.....................................................................................19
melhor desempenho do 7.8. RCU2FA160.....................................................................................20
equipamento, leia com
7.9. RCU2FA200.....................................................................................21
atenção o conteúdo deste, 8. DIMENSIONAIS.................................................................... 22
onde você irá encontrar 8.1. RCU2FA040 e RCU2FA050..............................................................22
os esclarecimentos
8.2. RCU2FA080, RCU2FA090 e RCU2FA100.........................................23
quanto à instalação e
8.3. RCU2FA120 e RCU2FA150..............................................................24
operação.
8.4. RCU2FA160 e RCU2FA200..............................................................25
9. TRANSPORTE...................................................................... 26
9.1. MODO DE IÇAMENTO RCU2FA040 e RCU2FA050..........................26
9.2. MODO DE IÇAMENTO RCU2FA080, RCU2FA090 e RCU2FA100 .....27
9.3. MODO DE IÇAMENTO RCU2FA120 e RCU2FA150..........................27
9.4. MODO DE IÇAMENTO RCU2FA160 e RCU2FA200..........................27
10. POSICIONAMENTO DO CHILLER........................................... 28
10.1. VERIFICAÇÕES INICIAIS...............................................................28
10.1.1. Local de Instalação................................................................28
10.1.2. Espaço de Instalação.............................................................28
10.1.3. Fundação...............................................................................28
10.1.4. Chiller.....................................................................................28
HIOM-STCAR005 3
ÍNDICE
4 HIOM-STCAR005
ÍNDICE
HIOM-STCAR005 5
1. APRESENTAÇÃO
Buscando sempre ofertar ao mercado produtos de alta qualidade, maior tecnologia e sustentabilidade, a JOHNSON
CONTROLS – HITACHI inclui em seu portfólio a nova linha de chillers scroll com condensação a ar utilizando o novo
fluido ecológico R32, com baixo GWP, menor carga de fluido refrigerante e maior eficiência. Além disso, os novos
chillers contam com interface amigável e intuitiva, válvula de expansão eletrônica e hélice de alta resistência, criando
um produto diferenciado e próprio para clientes que esperam alcançar uma excelente relação custo-benefício no seu
empreendimento seja ele para refrigeração de conforto ou processo.
Apresentamos, assim, a linha de Resfriadores de Líquido monobloco com compressores do tipo scroll e com
condensação a ar, RCU2FA com capacidades de 40 a 200 TR.
2. NOTIFICAÇÃO IMPORTANTE
As especificações deste manual estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso para possibilitar a Johnson Controls
Hitachi trazer as mais recentes inovações para seus clientes.
A Johnson Controls Hitachi não pode se antecipar toda circunstância que possa envolver um perigo potencial.
Este manual ou parte dele não pode ser reproduzido sem autorização prévia da Johnson Controls Hitachi.
Palavras de sinal (PERIGO, ADEVERTÊNCIA e CUIDADO) são usadas para identificar níveis de seriedade de perigo.
efinição para níveis de seriedade de perigo. Definição para níveis de perigo é identificada com símbolos e respectiva
palavras conforme abaixo:
PERIGO
Perigo imediato que pode resultar severos danos pessoais ou morte.
ADVERTÊNCIA
Perigo ou práticas inseguras nas quais podem resultar ao operador danos pessoais ou morte.
CUIDADO
Perigo ou práticas inseguras nas quais podem resultar danos pessoais ou danos secundários ao Chiller.
6 HIOM-STCAR005
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Faixa de capacidade 40 a 200 TR
Temp. de entrada de ar no
Padrão: 5°C a 40ºC
condensador:
Compressor Scroll (Velocidade fixa) – montagem em tandem
Dispositivo de expansão Válvula de expansão eletrônica
HIOM-STCAR005 7
4. CODIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO / 5. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
4. CODIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
R C U 2 F A 1 5 0 A N 7 S 3 S S
Modelo Customização
RC - Chiller Hitachi S - Padrão
Z - Produto Especial (Sob Consulta)
Tipo do Módulo
U - Monobloco (Único) Aplicação
S - Padrão
Tipo de Compressor F - Unidade Funcional (Sob Consulta)
2 - Scroll V - Vistoria (Sob Consulta)
D - Unidade Funcional c/ Vistoria (Sob Consulta)
Rotação do Compressor P - Processo
F - Fixo
Tipo do Fluido
Tipo de condensação 3 - R32
A - Condensação a Ar (Air)
Proteção contra Corrosão
Capacidade de Referência S - Padrão
040 090 150
050 100 160 Tensão
080 120 200 5 - 220V/3F/60Hz
7 - 380V/3F/60Hz
Série de Projeto 9 - 440V/3F/60Hz
A - Versão A
Tipo do Controle
N - Não aplicável
5. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
5.1. NOVOS CONTROLES
Os chillers RCU2FA contam com sistema de controle avançado, que consiste em um controlador microprocessado com
software dedicado e projetado para atender todas as necessidades dos nossos clientes. Estes novos controladores
disponibilizam os protocolos de comunicação Modbus-RTU e BACnet-MSTP nativos, através de conexão RS485,
possibilitando uma simplificada integração com sistemas de automação ou supervisórios.
8 HIOM-STCAR005
5. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
A lógica de partida dos compressores foi desenvolvida de forma a manter o equipamento sempre no ponto de melhor
eficiência, bem como monitorar e equilibrar as horas de funcionamento de todos os compressores do equipamento.
PERIGO
Devido ao tipo de fluido utilizado nos novos chillers ser do tipo A2L (levemente inflamável e não tóxico), além de
ser inodoro, alguns cuidados com a instalação devem ser tomados, como aplicação de sensores para detecção de
vazamento ou ventilação forçada, dependendo do espaço instalado (Casa de máquinas ou ambiente aberto). Outra
característica importante do R32, por ser um HFC, este fluido é mais pesado que o ar e, na ocorrência de vazamento, a
superfície mais baixa (próxima ao piso) será preenchida por ele, podendo causar sufocamento.
Preferencialmente, instalar o chiller em local com acesso a ventilação e/ou ambientes abertos. Assim, na ocorrência de
vazamentos, a ventilação deve dispersar com segurança o fluido que possa ter vazado para fora do ambiente.
Para melhores esclarecimentos, a instalação deve seguir as diretrizes da norma ABNT NBR 5149.
HIOM-STCAR005 9
5. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO
5.8. EVAPORADOR
O evaporador é um trocador de calor do tipo shell-in-tube lavável, com tubos de cobre sem costura e ranhurados
internamente, envolvidos por vaso de pressão. Tem como principais características:
10 HIOM-STCAR005
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAIS
Notas:
a) A capacidade nominal e características elétricas do equipamento são baseadas nas condições abaixo:
- Temperatura de entrada da água no evaporador: 12,2ºC;
- Temperatura de saída da água no evaporador: 6,7 ºC;
- Temperatura de entrada do ar no condensador: 35 ºC;
b) Os dados elétricos são referentes à tensão de 380V – 60Hz. Para equipamentos 220V, dividir os dados de corrente por 0,58.
c) As medições de pressão sonora indicadas na tabela acima foram realizadas conforme ANSI/AHRI 275, distante em 1,5m de altura do solo, e
afastadas 1m da parte frontal do equipamento e 10m da lateral do equipamento. Os valores apresentados não consideram reverberância das
paredes ou de obstáculos próximos ao chiller. Tolerância de medição de ±2dB(A).
HIOM-STCAR005 11
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS GERAIS
Notas:
a) A capacidade nominal e características elétricas do equipamento são baseadas nas condições abaixo:
- Temperatura de entrada da água no evaporador: 12,2ºC;
- Temperatura de saída da água no evaporador: 6,7 ºC;
- Temperatura de entrada do ar no condensador: 35 ºC;
b) Os dados elétricos são referentes à tensão de 380V – 60Hz. Para equipamentos 220V, dividir os dados de corrente por 0,58.
c) As medições de pressão sonora indicadas na tabela acima foram realizadas conforme ANSI/AHRI 275, distante em 1,5m de altura do solo, e
afastadas 1m da parte frontal do equipamento e 10m da lateral do equipamento. Os valores apresentados não consideram reverberância das
paredes ou de obstáculos próximos ao chiller. Tolerância de medição de ±2dB(A).
12 HIOM-STCAR005
7. CURVAS DE CAPACIDADE
7. CURVAS DE CAPACIDADE
7.1. RCU2FA040
180000
180000 10°C 8,5°C
7,0°C
170000
170000
160000
160000
6,0°C
150000
150000
140000
140000 5,5°C
5°C
10°C
130000
130000
15°C
5,0°C
20°C
120000
120000
25°C
112516
30°C
110000
110000
35°C
40°C
100000
100000 20,5
6,7
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 13 15 17 19 21 23 25
Temperatura de saída de água no evaporador (°C) 13 15 Vazão17
de água no19
evaporador21(m³/h) 23 25
20,5
0,5
1,0
Perda de carga no evaporador (mca)
1,5
CURVA DE CAPACIDADE (kcal/h)
RCU2FA040 1,9
2,0
2,5
3,0
HIOM-STCAR005 13
7. CURVAS DE CAPACIDADE
7.2. RCU2FA050
220000
220000 10°C 8,5°C
7,0°C
210000
210000
200000
200000
190000
190000
6,0°C
180000
180000
170000
170000
5°C 5,5°C
10°C 160000
160000
15°C
150000
150000 5,0°C
20°C
35°C 130000
130000
40°C
120000
120000 25,5
6,7
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
Temperatura de saída de água no evaporador (°C) 12 14 16Vazão18
de água20no evaporador
22 24(m³/h)26 28 30
25,5
0,0
0,5
Perda de carga no evaporador (mca)
1,0
2,0
2,5
3,0
14 HIOM-STCAR005
7. CURVAS DE CAPACIDADE
7.3. RCU2FA080
360000
360000 10°C 8,5°C
7,0°C
340000
340000
320000
320000
300000
300000 6,0°C
280000
280000 5,5°C
5°C
10°C
260000
260000
15°C
5,0°C
20°C
240000
240000
25°C
225.032
30°C
220000
220000
35°C
40°C
200000
200000 40,9
6,7
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 20 25 30 35 40 45 50
Temperatura de saída de água no evaporador (°C) 20 25 Vazão 30
de água no35
evaporador40
(m³/h) 45 50
40,9
0,5
1,0
Perda de carga no evaporador (mca)
1,5
2,0
CURVA DE CAPACIDADE (kcal/h)
RCU2FA080 2,5
2,7
3,0
3,5
4,0
4,5
HIOM-STCAR005 15
7. CURVAS DE CAPACIDADE
7.4. RCU2FA090
400000
400000 10°C 8,5°C
380000
380000
360000
360000
7,0°C
340000
340000
320000
320000
6,0°C
5°C 300000
300000
10°C
15°C 280000
280000 5,5°C
20°C
25°C 260000
260000
252556 5,0°C
30°C
240000
240000
35°C
40°C
220000
220000 40,9
6,7
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 20 25 30 35 40 45 50
Temperatura de saída de água no evaporador (°C) 20 25 Vazão30
de água no35
evaporador40(m³/h) 45 50
40,9
0,5
1,0
Perda de carga no evaporador (mca)
1,5
2,5
2,6
3,0
3,5
16 HIOM-STCAR005
7. CURVAS DE CAPACIDADE
7.5. RCU2FA100
440000
440000 10°C 8,5°C
7,0°C
420000
420000
400000
400000
380000
380000
6,0°C
360000
360000
340000
340000
5°C 5,5°C
10°C 320000
320000
15°C
5,0°C
20°C 300000
300000
25°C
279777
280000
280000
30°C
35°C 260000
260000
40°C
6,7 240000
240000 50,9
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Temperatura de saída de água no evaporador (°C) Vazão de água no evaporador (m³/h)
20 25 30 35 40 45 50
50,9 55 60
0,0
0,5
Perda de carga no evaporador (mca)
1,0
1,5
CURVA DE CAPACIDADE (kcal/h)
RCU2FA100 2,0
2,5
2,8
3,0
3,5
4,0
HIOM-STCAR005 17
7. CURVAS DE CAPACIDADE
7.6. RCU2FA120
540000
540000 10°C 8,5°C
510000
510000
7,0°C
480000
480000
450000
450000
420000
420000 6,0°C
5°C
10°C
390000
390000 5,5°C
15°C
20°C
360000
360000
25°C 5,0°C
337.548
30°C
330000
330000
35°C
40°C
300000
300000 61,4
6,7
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 30 35 40 45 50 55 60 65 70
Temperatura de saída de água no evaporador (°C) 30 35 Vazão
40 de 45
água no50
evaporador
55 (m³/h)
60 65 70
61,4
0,5
1,0
Perda de carga no evaporador (mca)
1,5
2,0
CURVA DE CAPACIDADE (kcal/h)
RCU2FA120 2,5
3,0
3,1
3,5
4,0
4,5
18 HIOM-STCAR005
7. CURVAS DE CAPACIDADE
7.7. RCU2FA150
660000
660000 10°C 8,5°C
630000
630000 7,0°C
600000
600000
570000
570000
6,0°C
540000
540000
510000
510000
5°C 5,5°C
10°C 480000
480000
15°C
5,0°C
20°C 450000
450000
25°C
419817 420000
420000
30°C
35°C 390000
390000
40°C
360000
360000 76,3
6,7
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90
Temperatura de saída de água no evaporador (°C) 35 40 45 Vazão
50 de55
água60
no evaporador
65 70 (m³/h)
75 80 85 90
76,3
0,0
0,5
1,0
Perda de carga no evaporador (mca)
1,5
2,0
CURVA DE CAPACIDADE (kcal/h)
RCU2FA150 2,5
3,0
3,1
3,5
4,0
4,5
5,0
HIOM-STCAR005 19
7. CURVAS DE CAPACIDADE
7.8. RCU2FA160
720000
720000 10°C 8,5°C
7,0°C
680000
680000
640000
640000
600000
600000 6,0°C
560000
560000 5,5°C
5°C
10°C
520000
520000
15°C 5,0°C
20°C
480000
480000
25°C
450.064
30°C
440000
440000
35°C
40°C
400000
400000 81,8
6,7
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 36 44 52 60 68 76 84 92 100
Temperatura de saída de água no evaporador (°C) 36 44 Vazão
52 de60
água no68
evaporador
76 (m³/h)
84 92 100
81,8
0,5
1,0
1,5
Perda de carga no evaporador (mca)
2,0
2,5
CURVA DE CAPACIDADE (kcal/h)
RCU2FA160 3,0
3,53,6
4,0
4,5
5,0
5,5
20 HIOM-STCAR005
7. CURVAS DE CAPACIDADE
7.9. RCU2FA200
880000
880000 10°C 8,5°C
840000
840000
7,0°C
800000
800000
760000
760000
720000
720000
6,0°C
680000
680000
5°C
10°C 640000
640000 5,5°C
15°C
20°C 600000
600000
25°C 5,0°C
559555
560000
560000
30°C
35°C 520000
520000
40°C
480000
480000
6,7 81,8
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 45 55 65 75 85 95 105 115
Temperatura de saída de água no evaporador (°C) Vazão de água no evaporador (m³/h)
45 55 65 75 85 95 105 115
81,8
0,0
Perda de carga no evaporador (mca)
1,0
2,0
CURVA DE CAPACIDADE (kcal/h)
RCU2FA200
3,0
3,8
4,0
5,0
HIOM-STCAR005 21
8. DIMENSIONAIS
8. DIMENSIONAIS
8.1. RCU2FA040 e RCU2FA050
22 HIOM-STCAR005
8. DIMENSIONAIS
HIOM-STCAR005 23
8. DIMENSIONAIS
24 HIOM-STCAR005
8. DIMENSIONAIS
HIOM-STCAR005 25
9. TRANSPORTE
9. TRANSPORTE
Na retirada do Chiller do veículo, por meio de içamento, Peso líquido Comprimento
deverão ser utilizados cabos de aço e barras de Modelo mínimo dos
sustentação adequados, devendo estes ser fixados nos [kg] cabos [mm]
olhais já existentes no Chiller. O processo de içamento RCU2FA040 962 3.000
do equipamento deve ocorrer com o equipamento
RCU2FA050 963 3.000
embalado, seguindo as informações abaixo:
RCU2FA080 1.897 3.000
I) Utilize cabos de aço, ou cintas, e barras distanciadoras RCU2FA090 1.966 3.000
ou balancins na parte superior do Chiller, conforme RCU2FA100 1.967 3.000
mostram as figuras a seguir. Os cabos de aço ou as cintas RCU2FA120 2.696 3.000
devem atender ao comprimento mínimo e peso do
RCU2FA150 2.732 3.000
equipamento, conforme tabela ao lado. O peso também
pode ser consultado na etiqueta característica colada na RCU2FA160 3.409 3.000
estrutura do equipamento. RCU2FA200 3.451 3.000
26 HIOM-STCAR005
9. TRANSPORTE
HIOM-STCAR005 27
10. POSICIONAMENTO DO CHILLER
10.1.3. Fundação
Conferir e assegurar que a fundação seja plana, nivelada e com massa de 1,5 a 2 vezes o peso em operação do Chiller,
levando em conta o gradiente de fundação item 10.5 do manual.
Os Chillers devem ser fixados com parafusos chumbadores em uma base de concreto, tanto para instalações de piso
quanto para instalações em lajes.
Quando o equipamento for instalado em locais próximos a gramados ou terra, é aconselhável adicionar pedriscos ao
redor do Chiller. Esta prática evita que haja obstrução do condensador pela aspiração de grama ou terra.
10.1.4. Chiller
Conferir se o Chiller chegou até o local de instalação sem danos em sua estrutura ou componentes, causados por falha
no transporte.
PERIGO
Devido ao tipo de fluído utilizado nos novos chillers ser do tipo A2L (levemente inflamável e não tóxico), além de
ser inodoro, alguns cuidados com a instalação devem ser tomados, como aplicação de sensores para detecção de
vazamento ou ventilação forçada, dependendo do espaço instalado (Casa de máquinas ou ambiente aberto). Outra
característica importante do R32, por ser um HFC, este fluIdo é mais pesado que o ar e, na ocorrência de vazamento,
a superfície mais baixa (próxima ao piso) será preenchida por ele, podendo causar sufocamento.
Se for detectado vazamento de fluido pare o Chiller e contate o serviço de manutenção o mais rápido possível.
Não utilizar maçarico se o ciclo de refrigeração estiver pressurizado, pode haver risco de explosão.
Preferencialmente, instalar o chiller em local com acesso a ventilação e/ou ambientes abertos. Assim, na ocorrência
de vazamentos, a ventilação deve dispersar com segurança o fluido que possa ter vazado para fora do ambiente.
Só retorne à operação do equipamento após confirmação da correção do vazamento.
Para melhores esclarecimentos, a instalação deve seguir as diretrizes da norma ABNT NBR 5149.
CUIDADO
Conferir se as válvulas estão abertas corretamente. Caso não estejam, poderá causar sérios danos ao compressor
devido à alta pressão.
28 HIOM-STCAR005
10. POSICIONAMENTO DO CHILLER
IMPORTANTE:
Não instalar o chiller em ambientes fechados por telhados
ou cobertura. O não cumprimento acarretará curto-
circuito de ar entre a descarga do ventilador e a entrada
do condensador, resultando em desarme por pressão
alta.
HIOM-STCAR005 29
10. POSICIONAMENTO DO CHILLER
LOCALIZAÇÃO CARGA(KG)
MODELO 40 50 80 90 100 120 150 160 200
1 291 292 169 177 188 199 197 154 157
2 291 301 175 181 172 190 211 169 171
3 230 231 562 590 627 548 542 446 456
4 231 238 583 604 572 521 579 491 498
5 - - 169 177 188 547 542 363 371
6 - - 175 181 172 521 579 399 404
7 - - - - - 199 197 446 456
8 - - - - - 189 211 491 497
9 - - - - - - - 153 157
10 - - - - - - - 169 171
Pesototal 1042 1061 1832 1911 1919 2914 3059 3281 3338
LOCALIZAÇÃO DO CENTRO DE GRAVIDADE
Nota: O peso do Chiller poderá acrescer em até 10% para o caso de máquinas especiais. O Cliente deverásolicitar adistribuiçãode pesonos apoios
ecentrode gravidade separadamente paraesses casos.
30 HIOM-STCAR005
10. POSICIONAMENTO DO CHILLER
O Chiller deve ser posicionado em superfície plana e na largura, e no comprimento. Colocar uma chapa de aço
nivelada, com massa de 1,5 a 2 vezes o peso em operação com dimensões t3,5x100mm (comprimento igual ao do
do Chiller. Sobre a fundação deverá haver uma base de amortecedor) para aumentar a área de contato a fim de se
fixação, que poderá ser de concreto ou perfis de aço, evitar danos à estrutura do equipamento. Ver exemplos a
sobre a qual o Chiller deverá ser fixado e que permita o seguir:
escoamento de água, evitando acúmulo no equipamento.
O acabamento do piso onde o Chiller será instalado deverá
ser de concreto e com a mínima rugosidade possível, a fim
de evitar o acúmulo de partículas no mesmo. O acúmulo
de tais poderá ser succionado pelo Chiller, ocasionando a
obstrução dos condensadores.
HIOM-STCAR005 31
10. POSICIONAMENTO DO CHILLER
10.5. ESPAÇO PARA SERVIÇO, FUNDAÇÃO E FIXAÇÃO DOS AMORTECEDORES DE VIBRAÇÃO DO TIPO
MOLA
NOTA:
Os furos de fixação são para amortecedores de vibração do tipo molas helicoidais (item não fornecido pela Johnson Controls-Hitachi).
32 HIOM-STCAR005
11. INSTALAÇÃO
11. INSTALAÇÃO
11.1. INSTALAÇÃO ELÉTRICA Os dados podem ser verificados na etiqueta de
identificação dos disjuntores.
ADVERTÊNCIA
Conferir se o dimensionamento dos componentes
Para definir o calibre do disjuntor, utilizar o valor da
elétricos selecionados, como disjuntores, cabos, máxima corrente de operação, que pode ser verificada
conduítes, conexões, etc. estão de acordo com os dados na tabela de dados elétricos do equipamento, conforme
mostrados nas tabelas de dados elétricos, conforme o item 11.1.8 deste manual.
item 11.1.8 deste manual, além de estarem conforme
legislação do local de instalação. Para não ocorrer o desligamento durante a partida, é
necessário que os padrões mínimos representados no
PERIGO gráfico a seguir sejam atendidos:
Conferir se o cabo terra está devidamente instalado e
conectado à unidade. O devido aterramento protege o
equipamento contra surtos elétricos, além de proteger o
operador contra choque elétrico.
HIOM-STCAR005 33
11. INSTALAÇÃO
11.1.4. Dimensionamento dos cabos de aterramento 11.1.6. Interligação de proteções contra falta de fluxo
A passagem dos cabos de comando e potência para O sinal para acionamento da bomba pode ser feito direto
interligação e alimentação do equipamento será sempre no chiller através de contato seco. Para essa função,
realizada pelos furos localizados no canto direito inferior
utiliza-se os bornes 20 e 21, conforme ilustração abaixo.
do quadro.
CUIDADO
Para a passagem dos cabos, deve ser utilizado prensa-
cabos, na opção de cabos multi vias (PP), ou eletrodutos
a fim de evitar frestas que permitam a entrada de sujeira
ou insetos no equipamento.
34 HIOM-STCAR005
11. INSTALAÇÃO
NOTAS:
1) Todas as ligações indicadas por linhas tracejadas (- - - -) devem ser executadas em obra;
2) Deve-se utilizar contato seco nas entradas digitais;
3) As saídas relés já fornecem tensão de 220vac para acionamento de uma carga máxima de 70va, ou seja, se forem
utilizadas as 7 saídas relés simultaneamente, a carga de 70va deve ser distribuída entre elas de forma que não
ultrapassem este valor;
4) Caso o comando de bomba de água gelada seja instalado independente do equipamento, o acionamento deste
sistema deve garantir que a bomba fique ligada por pelo menos 10s após a parada do equipamento.
5) as ligações externas referentes aos protocolos de comunicação do sistema supervisório deverão serem efetuadas
diretamente no módulo principal, conforme item 13.3.4 deste manual.
6) Para mais informações, consultar o diagrama elétrico do equipamento.
HIOM-STCAR005 35
11. INSTALAÇÃO
Tensão [V] 220 380 440 220 380 440 220 380 440
Número de ciclos 1 1 2
Total Geral Corrente de partida [A] 576 333 288 691 399 346 712 411 356
Tensão [V] 220 380 440 220 380 440 220 380 440
Número de ciclos 2 2 3
Corrente Nominal [A] 323 187 162 380 214 186 413 238 206
Total Geral Corrente de partida [A] 827 477 414 869 502 435 847 489 424
Corrente Máxima [A] 359 207 179 393 227 196 486 281 243
Tensão [V] 220 380 440 220 380 440 220 380 440
Número de ciclos 3 4 4
Corrente Nominal [A] 557 321 278 550 318 278 741 428 371
Total Geral Corrente de partida [A] 1047 604 524 983 568 492 1225 707 613
Corrente Máxima [A] 589 340 295 648 374 324 786 454 393
36 HIOM-STCAR005
11. INSTALAÇÃO
11.2. HIDRÁULICA
O evaporador do Chiller AirCenter Scroll, devido aos seu projeto, possui fluxo interno turbulento, evitando que, durante
o funcionamento normal, ocorra perda de rendimento.
As partículas contidas na tubulação, como poeira, são consideradas no fator de incrustação. Pequenas quantidades
dessas partículas que passam pelos filtros podem circular normalmente pelo evaporador sem causar entupimento.
porém partículas sólidas, como areia e carepas de solda, em grandes quantidades, podem passar pelos filtros e se
depositar no interior do evaporador, provocando obstrução.
CUIDADO
A Johnson Controls-Hitachi não estabelece critérios especiais para o projeto e instalação do sistema de água gelada,
mas sim o mínimo necessário para a interligação desta ao Chiller. Fica a cargo do projetista e instalador a aplicação de
recursos que venham beneficiar as instalações.
As conexões hidráulicas do Chiller são do tipo Vitaulic. Caso seja necessária a interligação hidráulica com solda, um
adaptador é fornecido com o equipamento, fixado na base da estrutura.
HIOM-STCAR005 37
11. INSTALAÇÃO
CUIDADO
A fixação dos carretéis 03 às conexões 02 de entrada e
saída do evaporador só poderá ser feita após a soldagem
dos tubos, a fim de evitar que nenhum gás oriundo do
processo de soldagem dos flanges aos tubos poderá
migrar para o interior do evaporador, caso esta situação
ocorra, o risco de reações juntamente com a água se
dará no interior do evaporador, favorecendo o início do
processo de corrosão dos tubos.
A boa resistência à corrosão dos tubos do trocador é devida à sua habilidade em formar uma camada protetora natural
durante a operação do evaporador. Assim sendo, tubos novos sem essa camada protetora jamais devem operar com
água contaminada e/ou fora dos parâmetros mínimos de dureza, conforme o item 11.2.7 deste manual, da mesma
forma que o excesso de depósitos de sujeira e/ou outros componentes poderão impedir a formação desta camada
protetora. Por esta razão, deve-se sempre utilizar água limpa para o teste hidrostático do circuito de água gelada. A
utilização de água contaminada, ou fora dos parâmetros informados na tabela do item 11.2.7 deste manual, acarreta
cancelamento da garantia do equipamento.
A imagem a seguir ilustra a recomendação dos componentes e conexões mais comuns para conexões de água gelada.
É recomendável o uso de juntas flexíveis na entrada e saída geral de água gelada para evitar que vibrações sejam
transmitidas.
Toda instalação deverá contar com itens básicos, como termômetros, conexões para aplicação de chaves de fluxo,
purgadores de ar e dreno. Estes itens devem ser adquiridos a parte e não são fornecidos com o Chiller.
Deverão ser instalados válvulas do tipo gaveta na entrada e saída, além de válvula globo na saída de água gelada. Estas
conexões não são fornecidas com o equipamento. Para mais informações, vide o próximo item deste documento.
Deverá ser feito suporte da tubulação, para que o peso da mesma não seja transferido para as conexões do Chiller,
evitando danificá-las.
Deverão ser instaladas conexões roscadas na entrada de água (parte superior do tubo), para purga do ar, e na saída de
água (parte inferior do tubo) para dreno de água, além de manômetros na entrada e saída de água.
38 HIOM-STCAR005
11. INSTALAÇÃO
Para pequenas paradas, é aconselhável a drenagem da água do interior do trocador. Já para paradas por longos
períodos, é recomendado desconectar os tubos que interligam a entrada e saída de água no evaporador e tampar os
bocais de entrada e saída do evaporador com flanges cegos de aço carbono com gaxetas. Em um dos flanges cegos,
instalar um manômetro com escala de 0 a 5 kgf/cm². No outro, instalar uma válvula do tipo globo com diâmetro
nominal de 1/2” BSP. Pressurizar o evaporador com gás inerte (preferencialmente Nitrogênio) a uma pressão de 2 kgf/
cm². Esta pressão deverá ser verificada semanalmente, durante a fase de parada do equipamento.
Teste com pressurização pneumática: Mantendo todos os registros e válvulas abertas, exceto válvulas de purga e
dreno, a rede hidráulica deve ser pressurizada com nitrogênio. Com o auxílio de manômetro, deve-se checar se as
condições de pressão foram mantidas após algumas horas.
Teste com pressurização hidráulica: Manter a válvula de by-pass e válvula globo abertas, fechar as válvulas de
bloqueio do Chiller e válvulas de purga e dreno e pressurizar a rede hidráulica com água. Todas as juntas por flanges,
soldas ou outros devem ser verificadas com a bomba de água em funcionamento.
CUIDADO
É recomendável que a primeira circulação de água do sistema ocorra com as válvulas de bloqueio do fluxo de água
no evaporador fechadas e a válvula de by-pass aberta, forçando o fluxo pelo by-pass. Manter a circulação de água por
cerca de 15 minutos. Este procedimento evita que a sujeira proveniente da instalação passe pelo evaporador, retendo-a
no filtro da instalação. Após este procedimento, o fluxo de água pelo evaporador pode ser liberado.
HIOM-STCAR005 39
11. INSTALAÇÃO
VOLUME TOTAL VAZÃO MÍNIMA VAZÃO NOMINAL VAZÃO MÁXIMA PERDA DE CARGA(1)(2)
MODELO
[L] [m³/h] [m³/h] [m³/h] [mca]
RCU2FA040 64 13,0 20,5 30,0 1,9
RCU2FA050 71 13,0 25,5 30,0 2,0
RCU2FA080 152 21,0 40,9 50,0 2,7
RCU2FA090 169 21,0 45,9 50,0 2,6
RCU2FA100 169 21,0 40,9 60,0 2,8
RCU2FA120 247 32,0 61,4 70,0 3,1
RCU2FA150 271 36,0 76,3 90,0 3,2
RCU2FA160 292 39,0 81,8 100,0 3,6
RCU2FA200 321 50,0 108,9 115,0 3,8
Notas:
1) A perda de carga no trocador é referente à vazão nominal. Para verificar a perda de carga do evaporador em função da vazão desejada, consultar
o item “7 - Curvas de capacidade” deste manual;
2) A pressão máxima de trabalho permitida no evaporador é de 10,5kgf/cm²G (105 mca);
3) As perdas de cargas informadas na tabela acima se referem a apenas ao trocador de calor e não consideram as perdas provenientes da interligação
e instalação hidráulica.
O equipamento permite variações de vazão de água durante sua operação, entretanto, a taxa de variação de vazão no
tempo não deve exceder 10% por minuto. Além disso, a vazão permitida deve ser, pelo menos, 20% acima da vazão
mínima. Também é obrigatório o volume mínimo indicado no item 11.2.6.
CUIDADO
O não cumprimento das condições citadas acima, além de risco de danos físicos à tubulação, podem acarretar
desarmes do equipamento e quebra dos compressores e/ou danos ao evaporador. Por isso, a não observância destas
precauções podem resultar na perda de garantia do equipamento.
Por exemplo, um Chiller de 150 TR, para aplicação de ar-condicionado, necessita que sua instalação possua, pelo
menos, 2.838 litros de água.
CUIDADO
Instalações com volume de água abaixo do recomendado na tabela acima podem ter altas variações no controle
de temperatura da água, além de riscos de partidas excessivas do compressor. Por isso, a não observância das
recomendações acima, podem acarretar perda da garantia do equipamento.
40 HIOM-STCAR005
11. INSTALAÇÃO
a água utilizada para abastecimento do sistema de água gelada, quando proveniente de fontes tratadas, possuem
concentração baixa de materiais sólidos ou outras substâncias nocivas ao Chiller. Porém, quando a fonte de
abastecimento é de rio ou poços artesianos, normalmente há alta concentração de partículas, sais ou outras substâncias
que podem obstruir ou provocar corrosão na tubulação, conexões e no equipamento. Por isso é necessário que a água
proveniente deste tipo de fonte seja tratada quimicamente antes de sua aplicação no Chiller. A tabela abaixo contém
os requisitos mínimos de qualidade da água.
Itens de Estabilidade - -
NOTAS:
1) Temperaturas acima de 40°C, aumentam a incidência de corrosão, principalmente quando a superfície do aço não possuir película protetora.
Nestes casos, é desejável tomar medidas adequadas contra a corrosão, tal como aplicação de inibidor de corrosão e tratamento de desaceleração.
2) é permitida a utilização de água urbana, água industrial ou água originária de fontes subterrâneas. Porém as mesmas devem ser tratadas antes
do abastecimento, de forma que atinjam os requisitos mínimos exigidos na tabela acima.
HIOM-STCAR005 41
11. INSTALAÇÃO
Inspecionar o trabalho de instalação de acordo com todos os documentos e desenhos. A tabela a seguir auxilia na
conferência dos requisitos mínimos de instalação.
I) O Chiller está corretamente montado e nivelado? IV) A instalação elétrica está adequada?
III) O Sistema de tubulação de água está adequado? V) As fases “R”, “S” e “T”, da rede elétrica, estão
corretamente conectadas aos seus respectivos conectores
no(s) quadros(s) elétrico(s) do chiller?
Diâmetro dos tubos;
Isolação;
Filtro “Y”;
Dreno de água;
Controle da água;
Purgador de ar;
Teste vazamento;
42 HIOM-STCAR005
12. PARTIDA DO CHILLER (STARTUP)
12.1. PREPARAÇÃO
I) Abrir as válvulas de entrada e saída de água. não irá entrar em funcionamento. Nesse caso, deve-se
verificar a alimentação elétrica e corrigir o problema.
II) Confirme se as fases “R”, “S” e “T” estão corretamente
conectadas. É possível verificar através do componente III) Ligar a bomba de água gelada.
RIFF (relé de proteção contra falta ou inversão de fase
se a sequência está correta. Caso o LED vermelho do IV) Abrir completamente as válvulas de esfera nas linhas
componente estiver aceso continuamente, a alimentação de líquido.
está correta. Caso ele acenda de maneira intermitente,
verificar a sequência de fase ou se a tensão de alimentação V) Ligar o chiller através da chave geral. Verificar se o botão
está correta. Caso as fases não estiverem corretamente de emergência não está acionado. Caso esteja acionado,
conectadas, será informada uma falha de alimentação girar o botão no sentido da seta indicativa.
elétrica na tela de falhas da IHM e ciclo de refrigeração
Fator de Correção
Perda de carga no evaporador 1,04
Capacidade de resfriamento 0,99
CUIDADO
O Etileno Glicol atua reduzindo o ponto de congelamento da água para temperaturas abaixo de 0°C. A temperatura de
congelamento da solução depende da concentração de etilenoglicol.
Atentar-se tanto à temperatura do ambiente onde o chiller será instalado, quanto à temperatura de saída da água do
chiller. A não observância destas temperaturas pode causar congelamento da água no evaporador, além de danos no
equipamento e resultando em perda da garantia.
HIOM-STCAR005 43
12. PARTIDA DO CHILLER (STARTUP)
- Insuficiência de torque na partida; A tensão de trabalho pode variar até ±10% da tensão
nominal. Caso a tensão varie acima do limite permitido,
- Redução na lubrificação dos mancais, resultando em o relé de proteção RIFF irá impedir a partida dos ciclos de
desgaste prematuro dos rolamentos. refrigeração e uma mensagem de alarme será exibida na
tela da IHM.
- Desgaste prematuro nos contatos das contatoras de
potência; O relé RIFF também protege o equipamento contra
inversão de fases. Porém, é recomendável verificar com
O desbalanceamento entre as fases não pode ser superior fasímetro a sequência de fases na régua dos compressores.
a 3% da tensão nominal. O desbalanceamento de tensão Caso seja detectado inversão, desligar a chave geral do
entre as fases é calculado conforme equação abaixo: equipamento e inverter duas das três fases.
44 HIOM-STCAR005
12. PARTIDA DO CHILLER (STARTUP)
12.4.2. Sequência de execução do startup VI) Energizar o chiller e aguardar a IHM entrar em
operação;
O Startup do equipamento deve ser executado conforme X) Conforme lógica de partida descrita no item 13.3.1
sequência a seguir: deste manual, os compressores serão acionados;
XI) Após os ciclos ligados e o equipamento em
I) Ligar a bomba de água gelada e os fancoils, verificando
funcionamento estabilizado, analisar as condições de
suas condições de operação;
operação. É possível verificar as pressões dos ciclos
II) Verificar se há fluxo de água suficiente no sistema; de refrigeração, além de outras variáveis, através da
III) Ajustar a vazão de água conforme condições do projeto navegação na IHM. Para mais informações, consultar o
item 13.1 deste manual.
e limites de operação do chiller;
IV) Abrir as válvulas de esfera na linha de líquido e sucção
de cada ciclo;
Deve ser dada atenção especial aos seguintes avisos: Nunca exceder seis partidas por hora dos compressores.
Excesso de partidas podem provocar, além dos
CUIDADO problemas anteriormente citados, desgastes mecânicos
Toda falha deve ser verificada e corrigida antes da que reduzem a vida útil dos compressores.
HIOM-STCAR005 45
13. OPERAÇÃO
13. OPERAÇÃO
13.1. OPERAÇÃO IHM
Os chillers AirCenter Scroll são dotados de IHM totalmente touchscreen, com display de 7”. A interface com o usuário é
amigável e totalmente intuitiva. Todos as leituras de sensores, ajustes e operação do equipamento, além de visualização
de alarmes são feitos através da IHM. Para navegar na IHM, basta pressionar os ícones disponíveis nas telas.
IMPORTANTE: As funcionalidades e ajustes do chiller são protegidos por níveis de acesso. Para mais informações,
consultar o item 13.2 deste manual.
Ao energizar o equipamento, a IHM irá ligar e exibir sua tela inicial. A tela inicial contém a apresentação do equipamento,
a versão do software da IHM e do CLP na barra de informações inferior e o ícone “ENTRAR”.
Para iniciar o acesso as funcionalidades do equipamento, deve-se clicar no ícone “ENTRAR”. Após isto será aberta uma
janela popup com uma contagem de tempo, que depois de sua conclusão irá direcionar automaticamente o usuário
para a primeira tela de operação do equipamento. A contagem de tempo para conexão da IHM com o CLP é automática
e se inicia no instante que a IHM é energizada.
46 HIOM-STCAR005
13. OPERAÇÃO
(A) Barra de informações superior: presente em todas as telas da IHM e informa qual usuário está logado, qual é o
valor ajustado para o setpoint do controle de temperatura de água gelada, a temperatura da saída de água gelada atual
e qual é o modo de operação ajustado (Local, Remoto, Comunicação, Local Retentivo ou Programação Horária).
(B) Barra de informações inferior: presente em todas as telas da IHM e informa o nome da empresa, a versão do
programa da IHM e a versão do programa do CLP.
(D) Menu de navegação: menu com ícones presente em todas as telas da IHM para acessar as telas de:
Tela “GRÁFICO”: tela de informações geométricas lineares dos valores de operação do Chiller;
(E) Ícone de ligar o Chiller: utilizado para ligar e desligar o equipamento quando ele estiver configurado em modo
local, local retentivo, ou programação horária.
Ícone preto: indica que o equipamento está sem o comando para ligar;
Ícone verde: indica que o equipamento está com o comando para ligar;
HIOM-STCAR005 47
13. OPERAÇÃO
Imagem com símbolo de exclamação vermelho piscante: indica que o equipamento está parado e com
alarme ativo.
(G) Informações de capacidade: indica em porcentagem a quantidade total de compressores ligados de 0 a 100%
(H) Status Equipamento: informa se o equipamento está desligado (OFF) ou ligado (ON)
(I) Botão “VARIÁVEIS DE PROCESSO”: permite acesso à tela variáveis de processo
CUIDADO: Informar login e senha do nível “OPERADOR” somente às pessoas autorizadas a operarem o chiller. O login
e senha do nível “ENGENHEIRO” deve ser utilizado somente por pessoas capacitadas a fazer alterações nos ajustes do
equipamento. A alteração dos ajustes por pessoas não capacitadas pode comprometer o funcionamento do chiller,
além de reduzir a vida útil do equipamento.
48 HIOM-STCAR005
13. OPERAÇÃO
Para liberar o acesso aos ajustes do equipamento, deve-se realizar o login, conforme sequência abaixo:
HIOM-STCAR005 49
13. OPERAÇÃO
CUIDADO: Os ajustes do equipamento só podem ser efetuados através do usuário “ENGENHEIRO”. As alterações
possuem proteções contravalores prejudiciais ao equipamento, porém devem ser feitas somente por pessoas
qualificadas a fim de evitar o desgaste precoce de componentes do Chiller.
Para acessar as telas de ajustes, pressionar o ícone “SETUP”, localizado no canto direito da tela.
Nesta tela também é possível visualizar o QR Code que encaminha o usuário para o site da empresa para efetuar o
download do manual e outros documentos.
Através de algoritmo PID, o controle monitora a temperatura de saída de água gelada e atua modulando os compressores
de cada ciclo conforme o ajuste de setpoint efetuado.
O compressor scroll utilizado no equipamento não possui controle de capacidade variável, portanto a lógica irá
considerar uma relação de porcentagem para cada compressor, conforme a quantidade existente deste componente
no equipamento, além de considerar o tempo de operação de cada compressor para proporcionar melhor tempo de
vida útil do componente.
50 HIOM-STCAR005
13. OPERAÇÃO
Abaixo segue a porcentagem que o PID irá considerar para compressor em cada aplicação.
O controle lógico irá priorizar o acionamento intercalado de um compressor de cada ciclo, ou seja, em uma máquina
de 2 ciclos o sistema irá verificar inicialmente qual ciclo possui o compressor com menos hora de operação e irá acioná-
lo, havendo ainda demanda térmica, o controle irá verificar qual compressor do ciclo desativado que possui menor
tempo de operação e irá acioná-lo.
Este sistema de revezamento pode sofrer variação se algum ciclo estiver parado por alarme, por manutenção, ou
por contagem de intervalo de partida por compressor, o qual é responsável para evitar acionamentos sucessivos do
compressor. Nestes casos apenas um ciclo pode ficar ativo com os dois compressores operantes, contudo em uma
eventual modulação da carga térmica e retorno dos compressores parados, o sistema irá novamente retornar a operar
acionar estes componentes normalmente.
A fim de adequar o controle ao processo em que o chiller está instalado, é possível alterar os parâmetros do controle
de temperatura de água gelada. Para realizar os ajustes, pressionar o ícone “SETUP” e, em seguida, pressionar o ícone
“CONTROLE DE TEMPERATURA DE ÁGUA”.
HIOM-STCAR005 51
13. OPERAÇÃO
Valores
Parâmetros Valor Padrão Unidade
Permitidos
Setpoint 5.0 a 15.0 7.0 °C
Tempo de atraso para verificação do fluxo de água 10 a 60 30 seg
Intervalo de partidas ente compressores 30 a 120 60 seg
Intervalo de desligamento entre compressores 2 a 10 2 seg
Tempo mínimo ligado por compressor 30 a 3600 150 seg
Intervalo de partida por compressor 300 a 3600 450 seg
13.3.2. Parâmetros do modo de operação
O AirCenter Scroll permite cinco modos de operação que podem ser selecionados através do menu “Opcionais do
Equipamento”, que pode ser acessado através do menu de navegação “SETUP”. Vide abaixo a sequência para acesso
ao menu.
I) Após fazer o login de acesso “ENGENHEIRO”, acessar o menu “SETUP”.
II) Pressionar o botão “OPCIONAIS DO EQUIPAMENTO”.
III) Pressionar o botão “TIPO DE ACIONAMENTO DO EQUIPAMENTO”, e efetuar os ajustes necessários conforme
descritivos abaixo.
52 HIOM-STCAR005
13. OPERAÇÃO
LOCAL: Este é o ajuste padrão do equipamento e não exige nenhuma configuração específica para operação do
equipamento. Através dele é possível ligar o controle de água gelada do chiller através da IHM;
REMOTO: Permite ligar o controle de água gelada do chiller através de sinal via contato seco, conectado aos bornes “5”
e “6” do quadro elétrico. Neste modo não é possível ligar ou desligar o equipamento pela IHM quando o equipamento.
Esta condição é ilustrada pela alteração na cor do ícone de LIGAR/DESLIGAR ( ) da tela home que passa de preto para
cinza.
ATENÇÃO: Para o correto funcionamento desta função, deve-se realizar a interligação do equipamento nos bornes
correspondentes, conforme item 11.1.7 deste manual.
COMUNICAÇÃO: Utilizado quando o cliente possuir BMS (BACnet ou Modbus), onde todo o comando, operação e
supervisão do chiller é feito via comunicação serial (BACnet MS/TP ou Modbus RTU). Para maiores detalhes consultar
o tópico “Protocolo de comunicação BMS”.
ATENÇÃO: Para o correto funcionamento desta função, deve-se realizar a interligação do equipamento nos bornes
correspondentes, conforme item 11.1.7 deste manual e programar o sistema de automação conforme tabela de
variáveis contidas no item XXX deste manual.
LOCAL RETENTIVO: Possui a mesma função de acionamento que o modo “LOCAL”, porém o comando para ligar o
equipamento fica armazenado na memória ROM do equipamento, ou seja, em caso de falha no suprimento de energia
elétrica do Chiller, o comando de ligar permanece ativo até a remoção manual do comando para ligar o equipamento.
PROG. HORÁRIA: Permite a operação programada por horários específicos dos dias da semana. Para maiores detalhes
consultar o tópico “Programação horária”.
IMPORTANTE: Quando utilizar os modos de operação “LOCAL RETENTIVO” e “PROG. HORÁRIA”, deve ser ajustado
o parâmetro “TEMPO DE ATRASO PARA PARTIDA”, que corresponde ao tempo que o equipamento irá retomar seu
funcionamento, logo após o retorno do fornecimento da energia elétrica.
13.3.3. Programação horária
A programação horária possibilita que o usuário defina horários específicos dos dias da semana para que o equipamento
seja ligado e desligado, porém não possui ajustes de feriados. Abaixo segue o passo a passo para configuração correta
da programação:
II) Ainda na tela de opcionais acessar a configuração “PROGRAMAÇÃO HORÁRIA” e realizar os ajustes de horários e dias
para ligar e desligar o equipamento.
HIOM-STCAR005 53
13. OPERAÇÃO
Além da interface de 7” localizada no equipamento, os Chillers possuem comunicação serial do tipo BACnet MS/TP
ou Modbus RTU nativos. Por isso, além da operação e monitoramento através da IHM do próprio chiller, é possível
conectá-lo a um supervisório que utilize estes protocolos de comunicação. Todas as variáveis exibidas na IHM estão
disponíveis para monitoramento e escrita, e para saber quais dos parâmetros estão liberados para escrita, deve se
consultar a tabela de variáveis.
Antes de executar qualquer configuração na programação, algumas recomendações para a conexão elétrica devem ser
seguidas:
Utilizar cabo multivias blindado 3x0,5mm² com o comprimento máximo de 1000 metros considerando uma
instalação ideal e livre de qualquer interferência. O comprimento real pode ser menor no modo de operação,
considerando os distúrbios e ruídos no cabo de comunicação.
Utilizar a porta B do controlador para executar as conexões elétricas atentando-se para a polaridade correta,
e utilizando toque de aperto nos parafusos do borne de 0,6Nm.
IMPORTANTE: A inversão da polarização dos cabos irá danificar a porta de comunicação do controlador, e o uso de
torque errado pode ocasionar dano ao CLP ou falha de comunicação com o supervisório.
54 HIOM-STCAR005
13. OPERAÇÃO
Após a execução das devidas conexões elétricas, o operador pode seguir o passo a passo abaixo para efetuar as
configurações deste modo:
I) Caso seja necessário executar o comando de liga/desliga remotamente através das variáveis, deve-se efetuar a
alteração do modo de operação conforme tópico 13.3.2.
II) Ainda na tela de opcionais acessar a configuração “PROTOCOLO DE COMUNICAÇÃO (BMS)”, e realizar os ajustes
conforme a aplicação.
IMPORTANTE: A alteração dos parâmetros somente será aplicada se o botão “APLICAR ALTERAÇÕES – REBOOT” for
pressionado, pois este executará um comando interno no CLP para input dos dados, além de reiniciar o CLP e IHM.
HIOM-STCAR005 55
13. OPERAÇÃO
Todas a variáveis do protocolo Modbus-RTU são do tipo Holding Register (Variáveis analógicas com valor
inteiro);
As variáveis do protocolo Bacnet-MSTP são divididas em dois tipos: av (Variável analógica) e bv (Variável
binária);
Endereço Tipo Valor de Ajuste
Descrição de Unid. Fator Observação
Modbus Bacnet Acesso Padrão Mín. Máx.
56 HIOM-STCAR005
13. OPERAÇÃO
Todos os dias/Dom/Seg/Ter/
52 av45 Prog. Horária 2 - Dia da Semana para atuação da prog. Escrita - 0 -1 6 -
Qua/Qui/Sex/Sáb
53 bv17 Prog. Horária 3 - Habilita função Escrita - 0 0 1 - Desativado/Ativado
54 av46 Prog. Horária 3 - Horas para desligar o equip. Escrita h 0 0 23 - HH:xx
55 av47 Prog. Horária 3 - Minutos para desligar o equip. Escrita min 0 0 59 - xx:mm
56 av48 Prog. Horária 3 - Horas para ligar o equip. Escrita h 0 0 23 - HH:xx
57 av49 Prog. Horária 3 - Minutos para ligar o equip. Escrita min 0 0 59 - xx:mm
Todos os dias/Dom/Seg/Ter/
58 av50 Prog. Horária 3 - Dia da Semana para atuação da prog. Escrita - 0 -1 6 -
Qua/Qui/Sex/Sáb
59 bv18 Prog. Horária 4 - Habilita função Escrita - 0 0 1 - Desativado/Ativado
60 av51 Prog. Horária 4 - Horas para desligar o equip. Escrita h 0 0 23 - HH:xx
61 av52 Prog. Horária 4 - Minutos para desligar o equip. Escrita min 0 0 59 - xx:mm
62 av53 Prog. Horária 4 - Horas para ligar o equip. Escrita h 0 0 23 - HH:xx
63 av54 Prog. Horária 4 - Minutos para ligar o equip. Escrita min 0 0 59 - xx:mm
Todos os dias/Dom/Seg/Ter/
64 av55 Prog. Horária 4 - Dia da Semana para atuação da prog. Escrita - 0 -1 6 -
Qua/Qui/Sex/Sáb
65 bv19 Prog. Horária 5 - Habilita função Escrita - 0 0 1 - Desativado/Ativado
66 av56 Prog. Horária 5 - Horas para desligar o equip. Escrita h 0 0 23 - HH:xx
67 av57 Prog. Horária 5 - Minutos para desligar o equip. Escrita min 0 0 59 - xx:mm
68 av58 Prog. Horária 5 - Horas para ligar o equip. Escrita h 0 0 23 - HH:xx
69 av59 Prog. Horária 5 - Minutos para ligar o equip. Escrita min 0 0 59 - xx:mm
Todos os dias/Dom/Seg/Ter/
70 av60 Prog. Horária 5 - Dia da Semana para atuação da prog. Escrita - 0 -1 6 -
Qua/Qui/Sex/Sáb
71 bv20 Prog. Horária 6 - Habilita função Escrita - 0 0 1 - Desativado/Ativado
72 av61 Prog. Horária 6 - Horas para desligar o equip. Escrita h 0 0 23 - HH:xx
73 av62 Prog. Horária 6 - Minutos para desligar o equip. Escrita min 0 0 59 - xx:mm
74 av63 Prog. Horária 6 - Horas para ligar o equip. Escrita h 0 0 23 - HH:xx
75 av64 Prog. Horária 6 - Minutos para ligar o equip. Escrita min 0 0 59 - xx:mm
Todos os dias/Dom/Seg/Ter/
76 av65 Prog. Horária 6 - Dia da Semana para atuação da prog. Escrita - 0 -1 6 -
Qua/Qui/Sex/Sáb
77 bv21 Prog. Horária 7 - Habilita função Escrita - 0 0 1 - Desativado/Ativado
78 av66 Prog. Horária 7 - Horas para desligar o equip. Escrita h 0 0 23 - HH:xx
79 av67 Prog. Horária 7 - Minutos para desligar o equip. Escrita min 0 0 59 - xx:mm
80 av68 Prog. Horária 7 - Horas para ligar o equip. Escrita h 0 0 23 - HH:xx
81 av69 Prog. Horária 7 - Minutos para ligar o equip. Escrita min 0 0 59 - xx:mm
Todos os dias/Dom/Seg/Ter/
82 av70 Prog. Horária 7 - Dia da Semana para atuação da prog. Escrita - 0 -1 6 -
Qua/Qui/Sex/Sáb
83 bv22 Controle equip. - Comando de resete das falhas Escrita - 0 0 1 - Pulso
84 av71 Controle de demanda - Tipo Escrita - 0 0 2 - Desativado/Externo/Interno
85 av72 Controle de demanda - Setpoint Escrita kW 0 0 9999 x0,1 -
86 av73 Controle de demanda - Banda Escrita kW 100 0 999 x0,1 -
87 av74 Controle de demanda - Delay para atuação do controle Escrita s 10 10 60 - -
88 av75 Controle de demanda - Leitura do sensor Leitura kW - 0 9999 x0,1 -
89 av76 Controle de demanda - Offset do sensor Escrita kW 0 -100 100 x0,1 -
90 av77 Controle de demanda - Valor máximo da escala do sensor Escrita kW 0 0 9999 x0,1 -
91 av78 Controle de demanda - Valor mínimo da escala do sensor Escrita kW 0 -10 10 x0,1 -
92 bv23 Falha Geral do equip. - Status Leitura - 0 0 1 - Normal/Falha
93 bv24 Reserva booleana 1 Leitura - - 0 1 - -
94 bv25 Reserva booleana 2 Leitura - - 0 1 - -
95 bv26 Modo Noturno - Habilita Leitura - 0 0 1 - -
96 av79 Falha Geral do equip. - Código Leitura - 0 0 999 - Verificar tabela
97 av80 Reserva inteira 1 Leitura - - 0 1 - -
98 av81 Reserva inteira 2 Leitura - - 0 1 - -
HIOM-STCAR005 57
13. OPERAÇÃO
99 av82 Modo Noturno - Setpoint do controle de condensação Leitura kgf/cm² 300 200 340 x0,1 -
122 av90 Ciclo 1 - Press. descarga - Leitura do sensor Leitura kgf/cm² - 0 510 x0,1 -
123 av91 Ciclo 1 - Press. descarga - Offset do sensor Escrita kgf/cm² 0 -100 100 x0,1 -
124 av92 Ciclo 1 - Press. descarga - Valor máximo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 510 0 600 x0,1 -
125 av93 Ciclo 1 - Press. descarga - Valor mínimo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 0 -10 10 x0,1 -
126 av94 Ciclo 1 - Press. sucção - Leitura do sensor Leitura kgf/cm² - 0 204 x0,1 -
127 av95 Ciclo 1 - Press. sucção - Offset do sensor Escrita kgf/cm² 0 -100 100 x0,1 -
128 av96 Ciclo 1 - Press. sucção - Valor máximo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 204 0 600 x0,1 -
129 av97 Ciclo 1 - Press. sucção - Valor mínimo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 0 -10 10 x0,1 -
130 av98 Ciclo 1 - Temp. Descarga 1 - Leitura do sensor Leitura °C - -550 1500 x0,1 -
131 av99 Ciclo 1 - Temp. Descarga 1 - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
132 av100 Ciclo 1 - Temp. Descarga 2 - Leitura do sensor Leitura °C - -550 1500 x0,1 -
133 av101 Ciclo 1 - Temp. Descarga 2 - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
134 av102 Ciclo 1 - Temp. do refrigerante - Leitura do sensor Leitura °C - -500 1100 x0,1 -
135 av103 Ciclo 1 - Temp. do refrigerante - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
136 av104 Ciclo 1 - Temp. sucção - Leitura do sensor Leitura °C - -500 1100 x0,1 -
137 av105 Ciclo 1 - Temp. sucção - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
138 bv42 Ciclo 1 - Falha geral no ciclo - Status Leitura - - 0 1 - Normal/Falha
139 bv43 Ciclo 1 - Proteção geral no ciclo - Status Leitura - - 0 1 - Normal/Proteção
140 bv44 Ciclo 1 - Controle geral no ciclo - Status Leitura - - 0 1 - Normal/Controle
141 av106 Ciclo 1 - Falha geral no ciclo - Código Leitura - - 0 999 - -
142 av107 Ciclo 1 - Proteção geral no ciclo - Código Leitura - - 0 999 - -
143 av108 Ciclo 1 - Controle geral no ciclo - Código Leitura - - 0 999 - -
144 av109 Ciclo 1 - Porcentagem do inversor Leitura % - 0 100 - -
58 HIOM-STCAR005
13. OPERAÇÃO
172 av122 Ciclo 2 - Press. descarga - Leitura do sensor Leitura kgf/cm² - 0 510 x0,1 -
173 av123 Ciclo 2 - Press. descarga - Offset do sensor Escrita kgf/cm² 0 -100 100 x0,1 -
174 av124 Ciclo 2 - Press. descarga - Valor máximo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 510 0 600 x0,1 -
175 av125 Ciclo 2 - Press. descarga - Valor mínimo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 0 -10 10 x0,1 -
176 av126 Ciclo 2 - Press. sucção - Leitura do sensor Leitura kgf/cm² - 0 204 x0,1 -
177 av127 Ciclo 2 - Press. sucção - Offset do sensor Escrita kgf/cm² 0 -100 100 x0,1 -
178 av128 Ciclo 2 - Press. sucção - Valor máximo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 204 0 600 x0,1 -
179 av129 Ciclo 2 - Press. sucção - Valor mínimo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 0 -10 10 x0,1 -
180 av130 Ciclo 2 - Temp. Descarga 1 - Leitura do sensor Leitura °C - -550 1500 x0,1 -
181 av131 Ciclo 2 - Temp. Descarga 1 - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
182 av132 Ciclo 2 - Temp. Descarga 2 - Leitura do sensor Leitura °C - -550 1500 x0,1 -
183 av133 Ciclo 2 - Temp. Descarga 2 - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
184 av134 Ciclo 2 - Temp. do refrigerante - Leitura do sensor Leitura °C - -500 1100 x0,1 -
185 av135 Ciclo 2 - Temp. do refrigerante - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
186 av136 Ciclo 2 - Temp. sucção - Leitura do sensor Leitura °C - -500 1100 x0,1 -
187 av137 Ciclo 2 - Temp. sucção - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
188 bv60 Ciclo 2 - Falha geral no ciclo - Status Leitura - - 0 1 - Normal/Falha
189 bv61 Ciclo 2 - Proteção geral no ciclo - Status Leitura - - 0 1 - Normal/Proteção
190 bv62 Ciclo 2 - Controle geral no ciclo - Status Leitura - - 0 1 - Normal/Controle
191 av138 Ciclo 2 - Falha geral no ciclo - Código Leitura - - 0 999 - -
HIOM-STCAR005 59
13. OPERAÇÃO
222 av154 Ciclo 3 - Press. descarga - Leitura do sensor Leitura kgf/cm² - 0 510 x0,1 -
223 av155 Ciclo 3 - Press. descarga - Offset do sensor Escrita kgf/cm² 0 -100 100 x0,1 -
224 av156 Ciclo 3 - Press. descarga - Valor máximo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 510 0 600 x0,1 -
225 av157 Ciclo 3 - Press. descarga - Valor mínimo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 0 -10 10 x0,1 -
226 av158 Ciclo 3 - Press. sucção - Leitura do sensor Leitura kgf/cm² - 0 204 x0,1 -
227 av159 Ciclo 3 - Press. sucção - Offset do sensor Escrita kgf/cm² 0 -100 100 x0,1 -
228 av160 Ciclo 3 - Press. sucção - Valor máximo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 204 0 600 x0,1 -
229 av161 Ciclo 3 - Press. sucção - Valor mínimo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 0 -10 10 x0,1 -
230 av162 Ciclo 3 - Temp. Descarga 1 - Leitura do sensor Leitura °C - -550 1500 x0,1 -
231 av163 Ciclo 3 - Temp. Descarga 1 - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
232 av164 Ciclo 3 - Temp. Descarga 2 - Leitura do sensor Leitura °C - -550 1500 x0,1 -
233 av165 Ciclo 3 - Temp. Descarga 2 - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
234 av166 Ciclo 3 - Temp. do refrigerante - Leitura do sensor Leitura °C - -500 1100 x0,1 -
235 av167 Ciclo 3 - Temp. do refrigerante - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
236 av168 Ciclo 3 - Temp. sucção - Leitura do sensor Leitura °C - -500 1100 x0,1 -
237 av169 Ciclo 3 - Temp. sucção - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
238 bv78 Ciclo 3 - Falha geral no ciclo - Status Leitura - - 0 1 - Normal/Falha
60 HIOM-STCAR005
13. OPERAÇÃO
272 av186 Ciclo 4 - Press. descarga - Leitura do sensor Leitura kgf/cm² - 0 510 x0,1 -
273 av187 Ciclo 4 - Press. descarga - Offset do sensor Escrita kgf/cm² 0 -100 100 x0,1 -
274 av188 Ciclo 4 - Press. descarga - Valor máximo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 510 0 600 x0,1 -
275 av189 Ciclo 4 - Press. descarga - Valor mínimo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 0 -10 10 x0,1 -
276 av190 Ciclo 4 - Press. sucção - Leitura do sensor Leitura kgf/cm² - 0 204 x0,1 -
277 av191 Ciclo 4 - Press. sucção - Offset do sensor Escrita kgf/cm² 0 -100 100 x0,1 -
278 av192 Ciclo 4 - Press. sucção - Valor máximo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 204 0 600 x0,1 -
279 av193 Ciclo 4 - Press. sucção - Valor mínimo da escala do sensor Escrita kgf/cm² 0 -10 10 x0,1 -
280 av194 Ciclo 4 - Temp. Descarga 1 - Leitura do sensor Leitura °C - -550 1500 x0,1 -
281 av195 Ciclo 4 - Temp. Descarga 1 - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
282 av196 Ciclo 4 - Temp. Descarga 2 - Leitura do sensor Leitura °C - -550 1500 x0,1 -
283 av197 Ciclo 4 - Temp. Descarga 2 - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
284 av198 Ciclo 4 - Temp. do refrigerante - Leitura do sensor Leitura °C - -500 1100 x0,1 -
285 av199 Ciclo 4 - Temp. do refrigerante - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
HIOM-STCAR005 61
13. OPERAÇÃO
286 av200 Ciclo 4 - Temp. sucção - Leitura do sensor Leitura °C - -500 1100 x0,1 -
287 av201 Ciclo 4 - Temp. sucção - Offset do sensor Escrita °C 0 -100 100 x0,1 -
288 bv96 Ciclo 4 - Falha geral no ciclo - Status Leitura - - 0 1 - Normal/Falha
289 bv97 Ciclo 4 - Proteção geral no ciclo - Status Leitura - - 0 1 - Normal/Proteção
290 bv98 Ciclo 4 - Controle geral no ciclo - Status Leitura - - 0 1 - Normal/Controle
291 av202 Ciclo 4 - Falha geral no ciclo - Código Leitura - - 0 999 - -
292 av203 Ciclo 4 - Proteção geral no ciclo - Código Leitura - - 0 999 - -
293 av204 Ciclo 4 - Controle geral no ciclo - Código Leitura - - 0 999 - -
294 av205 Ciclo 4 - Porcentagem do inversor Leitura % - 0 100 - -
295 av206 Ciclo 4 - Reserva inteira 1 Leitura - - 0 1 - -
296 av207 Ciclo 4 - Reserva inteira 2 Leitura - - 0 1 - -
297 av208 Ciclo 4 - Reserva inteira 3 Leitura - - 0 1 - -
298 av209 Ciclo 4 - Reserva inteira 4 Leitura - - 0 1 - -
299 av210 Ciclo 4 - Reserva inteira 5 Leitura - - 0 1 - -
62 HIOM-STCAR005
13. OPERAÇÃO
Os valores apresentados na tabela seguem a sequência numérica na tabela de maneira hierárquica, portanto caso
existam duas ocorrências simultâneas, o valor que irá ser informado pela variável é o de menor valor.
Endereço
Descrição Valor Observação
Modbus BACnet
0 Sem ocorrência
1 Falha - Comunicação expansão 1
2 Falha - Comunicação expansão 2
3 Falha - Comunicação expansão 3
4 Falha - Comunicação expansão 4
5 Falha - Falta de fluxo de água
6 Falha - Falta do retorno de acionamento da bomba de água
HIOM-STCAR005 63
13. OPERAÇÃO
IMPORTANTE: Todas as ligações indicadas por linhas tracejadas (- - - -) devem ser executadas em obra.
Os contatos informados na imagem acima são utilizados especificamente para cada tipo de controle, e de acordo com
os ajustes e atuação dos contatos, o sistema irá executar um comando específico.
64 HIOM-STCAR005
13. OPERAÇÃO
HIOM-STCAR005 65
13. OPERAÇÃO
O modo noturno possibilita que o usuário defina um valor para o setpoint do controle de condensação, permitindo
que o inversor module os motores dos ventiladores em rotações mais baixas, para reduzir a emissão de ruídos sonoros.
Para alterar os parâmetros do modo noturno o usuário deve acessar o menu “OPCIONAIS” e em seguida configuração
“MODO NOTURNO”.
HABILITA MODO: Indica para o controle de condensação qual setpoint deve ser utilizado.
SETPOINT PID CONDENSAÇÃO: Valor de ajuste do controle de condensação quando o modo noturno estive ativo.
A tabela abaixo informa os valores permitidos para ajuste do controle:
Etapa 2. Liga o ciclo que estiver disponível e possuir o compressor com menos horas de serviço, executando a
seguinte sequência de operação:
a. Liga o controle de condensação (ventiladores);
b. Liga o controle de superaquecimento (válvula de expansão);
c. Liga o compressor que possuir menos horas de trabalho.
Etapa 3. Os compressores e/ou ciclos subsequentes serão acionados somente se o algoritmo PID solicitar. Havendo
demanda por mais compressores, este será acionado após a contagem de tempo ajustada no parâmetro
“INTERVALO DE PARTIDAS ENTRE COMPRESSORES”. Caso o compressor solicitado seja de um ciclo que
estava parado, a Etapa 2 irá se repetir, do contrário somente o compressor será acionado.
66 HIOM-STCAR005
13. OPERAÇÃO
Etapa 4. Caso o controle de PID verifique a necessidade de desligar os compressores, o compressor com mais horas
de serviço será desligado primeiro.
Etapa 5. Caso a temperatura de saída de água gelada atinja o valor mínimo de segurança, todos os compressores
são desligados com um intervalo de tempo ajustado no parâmetro “INTERVALO DE DESLIGAMENTO ENTRE
COMPRESSORES”.
IMPORTANTE: O acionamento do controle de água gelada só está disponível quando algum usuário estiver logado. O
usuário visitante (sem login) não possui permissão para ligar ou desligar o controle de temperatura de água.
13.5. VERIFICAÇÃO DAS VARIÁVEIS DE PROCESSO E DE CICLOS
Durante a operação do chiller, é possível verificar na IHM as variáveis de processo, como temperatura de entrada e
saída da água. Também é possível saber o status dos ciclos, além da leitura dos sensores que monitoram e efetuam o
controle do ciclo de refrigeração.
As principais variáveis de processo estão disponíveis para visualização na IHM do chiller. Para acessar estas variáveis,
deve-se pressionar o ícone “VARIÁVEIS DE PROCESSO”, localizado na tela “HOME”.
HIOM-STCAR005 67
13. OPERAÇÃO
Imagem com símbolo de exclamação vermelho piscante: indica que o equipamento está parado e com
alarme ativo.
Conjunto cinza: indica que o ciclo está desligado. Imagem do compressor estática.
Conjunto verde: indica que o ciclo e todos os compressores estão ligados. Imagem do compressor
animada, com o anel ao redor da espiral alternando entre verde claro e escuro.
68 HIOM-STCAR005
13. OPERAÇÃO
Conjunto vermelho: indica que o ciclo está com alguma falha ativa. Imagem do compressor animada,
a qual ficará alternando entre o vermelho e o cinza.
Somente o ícone do compressor cinza: indica que o compressor está desligado. Imagem do compressor
estática.
Somente o ícone do compressor vermelho: indica que o compressor está com alguma falha ativa.
Imagem do compressor animada, a qual ficará alternando entre o vermelho e o cinza.
Além das variáveis de processo, é possível verificar as variáveis de ciclo. Para acesso ao resumo das variáveis de ciclo,
deve-se pressionar o ícone “CICLO”, no menu de navegação localizado no canto direita da tela da IHM.
As informações iniciais disponíveis na tela estão dispostas na forma de matriz, onde as linhas informam as variáveis e
as colunas informam os ciclos. A quantidade de colunas da matriz aumenta, conforme o equipamento dispuser de mais
ciclos. Ou seja, equipamentos de um ciclo terão uma matriz com uma coluna e equipamentos de 4 ciclos terão uma
matriz com quatro colunas. Na tela de resumo dos ciclos, é possível verificar:
CICLOS: Ícone para acesso às informações de cada ciclo;
STATUS: Status do ciclo. Informa se o ciclo está desligado (OFF), ligado (ON) ou em falha (FALHA);
ABERTURA DA VEE: Informa, em %, a variação da abertura da válvula de expansão eletrônica de cada ciclo;
SUPERAQUECIMENTO: Informa, em °C, a leitura do superaquecimento de cada ciclo;
TEMP. DE SATURAÇÃO: Informa, em °C, a leitura da temperatura de saturação (evaporação) de cada ciclo;
PRESSÃO DE SUCÇÃO: Informa, em kgf/cm², a leitura da pressão na sucção de cada ciclo;
TEMP. DE SUCÇÃO: Informa, em °C, a leitura da temperatura na sucção de cada ciclo;
PRESSÃO DE DESCARGA: Informa, em kgf/cm², a leitura da pressão na descarga de cada ciclo;
TEMP. DESCARGA COMPR. 1: Informa, em °C, a leitura da temperatura na descarga do compressor 1 de cada ciclo;
TEMP. DESCARGA COMPR. 2: Informa, em °C, a leitura da temperatura na descarga do compressor 2 de cada ciclo;
TEMP. REFIG. ENTR. EVAP.: Informa, em °C, a leitura da temperatura do fluído refrigerante na entrada do evaporador
de cada ciclo;
HIOM-STCAR005 69
13. OPERAÇÃO
Para acesso a todas as informações sobre o ciclo, deve-se clicar no ícone, localizado no topo da matriz, com o número
do ciclo desejado. Na tela de “CICLOS”, é possível verificar:
Ícone cinza: indica que o controle de condensação está desligado. Imagem estática;
Ícone verde: indica que o controle de condensação está ligado. Imagem animadas, com o anel ao redor da
hélice alternando entre verde claro e escuro;
Ícone vermelho: indica que o controle de condensação está em falha. Imagem animada, a qual ficará
alternando entre o vermelho e o cinza.
COMPRESSOR (1 e 2): Informa, em Horas, o tempo total de operação dos compressores e os ícones animados indicam
através da alteração de cor o status de operação dos compressores
Ícone cinza: indica que o controle de condensação está desligado. Imagem do compressor estática;
Ícone verde: indica que o compressor está ligado. Imagem animada, com o anel ao redor da espiral
alternando entre verde claro e escuro;
Ícone vermelho: indica que o compressor está em falha. Imagem animada, a qual ficará alternando entre o
vermelho e o cinza.
STATUS: Status do ciclo. Informa se o ciclo está desligado (OFF), ligado (ON) ou em falha (FALHA);
ABERTURA DA VEE: Informa, em %, a modulação da abertura da válvula de expansão eletrônica;
SUPERAQUECIMENTO: Informa, em °C, a leitura do superaquecimento;
TEMP. DE SATURAÇÃO: Informa, em °C, a leitura da temperatura de saturação (evaporação);
PRESSÃO DE SUCÇÃO: Informa, em kgf/cm², a leitura da pressão na sucção;
TEMP. DE SUCÇÃO: Informa, em °C, a leitura da temperatura na sucção;
PRESSÃO DE DESCARGA: Informa, em kgf/cm², a leitura da pressão na descarga;
70 HIOM-STCAR005
13. OPERAÇÃO
Para uma análise mais detalhada dos dados de operação do equipamento, a IHM disponibiliza uma tela com
representação gráfica das leituras dos sensores do equipamento. Para acesso a este conteúdo, deve-se pressionar o
ícone “GRÁFICO”, no menu de navegação localizado no canto direita da tela da IHM.
IMPORTANTE: Cada grupo de dados possui uma paleta de cores diferente para facilitar a interpretação gráfica dos
dados, porém caso a leitura dos sensores estiver com o mesmo valor, as linhas de representação dos dados serão
sobrepostas.
HIOM-STCAR005 71
13. OPERAÇÃO
Indicações apresentadas nas variáveis de automação (BMS), durante o acionamento de uma falha:
A variável do tipo boleana de “Falha Geral Equipamento – Status” ou “Falha Geral Ciclo – Status”, irá receber o
valor 1 enquanto estiver ativada, e valor 0 quando estiver desativada.
A variável do tipo inteira de “Falha Geral Equipamento – Código” ou “Falha Geral Ciclo – Código”, irá receber o
valor referente a falha ativa.
As falhas possuem a função retentiva, ou seja, quando ele estiver ativado, seu cancelamento será efetuado somente
quando a condição apontada pela lógica (Condição de Falha) voltar ao normal (Condição de Reset), e o operador envie
o comando “RESET DE FALHAS” presente na IHM em forma de botão de pulso, ou envie o valor 1 para a variável da
automação (BMS).
As falhas são exibidas por dia no campo de “HISTÓRICO DE OCORRÊNCIAS”. Sendo o dia atual o primeiro a ser exibido
no campo. Para verificar os dias anteriores, alterar o campo “REGISTRO”. Quando o valor deste campo for “0”, serão
exibidas as falhas do dia atual. Ao alterar o campo para o valor “1”, serão exibidas as falhas do dia anterior. O último dia
registrado é exibido ao adicionar o valor “10” em “REGISTRO”.
Para maiores informações sobre a relação de proteções, consultar as tabelas dos níveis lógicos.
72 HIOM-STCAR005
13. OPERAÇÃO
A lógica de segurança tem a função de bloquear por um período o funcionamento anormal de um ciclo, e sinalizar tal
condição através da IHM e das variáveis de automação (BMS).
Indicações apresentadas no Display (IHM), durante e após o acionamento de uma proteção:
Texto explicativo na tela “Alertas”, no campo “Ocorrência Ativas”, enquanto a proteção estiver ativa;
Texto explicativo na tela “Alertas”, no campo “Histórico de Ocorrências”, registrado no momento de ocorrência
da proteção e armazenado no sistema;
Botão indicativo e pulsante laranja em todas as telas da IHM, enquanto a proteção estiver ativa;
Indicações apresentadas nas variáveis de automação (BMS), durante o acionamento de uma proteção:
A variável do tipo boleana de “Proteção geral no ciclo - Status”, irá receber o valor 1 enquanto estiver ativada, e
valor 0 quando estiver desativada.
A variável do tipo inteira de “Proteção geral no ciclo - Código”, irá receber o valor referente à proteção ativa.
As proteções não possuem a função retentiva, ou seja, quando ela estiver ativada, seu cancelamento será efetuado
automaticamente após a condição apontada pela lógica (Condição Proteção) voltar ao normal (Condição Reset),
sendo assim qualquer intervenção do operador não será necessário.
As proteções são exibidas por dia no campo de “HISTÓRICO DE OCORRÊNCIAS”. Sendo o dia atual o primeiro a ser
exibido no campo. Para verificar os dias anteriores, alterar o campo “REGISTRO”. Quando o valor deste campo for “0”,
serão exibidas as proteções do dia atual. Ao alterar o campo para o valor “1”, serão exibidas as falhas do dia anterior. O
último dia registrado é exibido ao adicionar o valor “10” em “REGISTRO”.
Para maiores informações sobre a relação de proteções, consultar as tabelas dos níveis lógicos.
As lógicas de operação são habilitadas para funcionar somente após a conclusão da partida de todos os ciclos e atuam
modulando o(s) compressor(es), o(s) ventilador(es) e válvula(s) de expansão, buscando uma melhor estabilidade do
sistema. Alguns controles têm a função de corrigir um funcionamento anormal do sistema, e para que não ocorra um
desbalanceamento do sistema elas respeitam uma hierarquia de execução.
A lógica de operação de condensação e de superaquecimento são executas ao mesmo tempo que as demais lógicas
que atuam no compressor, vide abaixo:
HIOM-STCAR005 73
13. OPERAÇÃO
Nível
Lógica Condição para ocorrência Ação Texto da sinalização Condição para reset
lógico
Módulo expansão 1 (ME1) Desliga o equipamento
Falha - Comunicação Rearme manual após a
não envia de dados para o Falha e sinaliza falha na tela
expansão 1 correção do problema.
módulo principal (MP). de Alertas.
Módulo expansão 2 (ME2) Desliga o equipamento
Falha - Comunicação Rearme manual após a
não envia de dados para o Falha e sinaliza falha na tela
expansão 2 correção do problema.
módulo principal (MP). de Alertas
Módulo expansão 3 (ME3) Desliga o equipamento
Falha - Comunicação Rearme manual após a
não envia de dados para o Falha e sinaliza falha na tela
expansão 3 correção do problema.
módulo principal (MP). de Alertas.
Módulo expansão 4 (ME4) Desliga o equipamento
Falha - Comunicação Rearme manual após a
não envia de dados para o Falha e sinaliza falha na tela
expansão 4 correção do problema.
módulo principal (MP). de Alertas.
Proteção contra
defeito no Sensor de temperatura Desliga o equipamento Falha - Defeito no
Rearme manual após a
componente de ar externo (STAE) não Falha e sinaliza falha na tela sensor de temperatura
correção do problema.
fornece dados. de Alertas. de ar externo
Falha - Defeito no
Sensor de temperatura de Desliga o equipamento
sensor de temperatura Rearme manual após a
saída de água gelada (STSA) Falha e sinaliza falha na tela
de saída água correção do problema.
não fornece dados. de Alertas.
evaporador
Sensor de temperatura de Falha - Defeito no
Desliga o equipamento
entrada de água gelada sensor de temperatura Rearme manual após a
Falha e sinaliza falha na tela
(STEA) não fornece dados de entrada água correção do problema.
de Alertas.
para o controlador. evaporador
Sensor de temperatura Desliga o equipamento Falha - Defeito no
Rearme manual após a
inferior do evaporador Falha e sinaliza falha na tela sensor de temperatura
correção do problema.
(STIE) não fornece dados. de Alertas. inferior do evaporador
Chave de fluxo de água Desliga o equipamento
Falha - Falta de fluxo Rearme manual após a
gelada não fornece sinal de Falha e sinaliza falha na tela
Proteção contra de água correção do problema.
retorno. de Alertas.
falta de fluxo de
água Acionamento da bomba de Desliga o equipamento Falha - Falta do retorno
Rearme manual após a
água gelada não fornece Falha e sinaliza falha na tela de acionamento da
correção do problema.
sinal de retorno. de Alertas. bomba de água
Equipamento com
Liga todos os Retorno automático após a
vazamento de fluído Controle -
ventiladores. correção do problema.
refrigerante (Contato 2)
Proteção contra
vazamento de Liga todos os
fluído refrigerante Equipamento com ventiladores, desliga Falha - Vazamento
Rearme manual após a
vazamento de fluído Falha o equipamento e de fluído refrigerante
correção do problema.
refrigerante (Contato 1) sinaliza falha na tela (>y%LEL)
de Alertas.
Proteção contra Relé RIFF detectou uma Desliga o equipamento
Falha - Alimentação do Rearme manual após a
falta ou inversão inversão de fases ou falta Falha e sinaliza falha na tela
equipamento correção do problema.
de fases de fases. de Alertas.
Reame manual após a
Temperatura de saída de Desliga o equipamento Falha - Temperatura
temperatura de saída de
água gelada (STSA) menor Falha e sinaliza falha na tela baixa da água na saída
água gelada (STSA) atingir
ou igual a 3°C de Alertas. do evaporador
5°C ou superior
Reame manual após a
Temperatura inferior do Desliga o equipamento Falha - Temperatura
temperatura inferior do
evaporador (STIE) menor ou Falha e sinaliza falha na tela baixa da água no casco
Proteção contra evaporador (STIE) atingir
igual ≤ 2,5°C de Alertas. do evaporador
congelamento 5°C ou superior
Temperatura de saída de Reame manual após a
água gelada maior que a temperatura de saída
Desliga o equipamento
temperatura de entrada de Falha - Temperatura de de água gelada atingir
Falha e sinaliza falha na tela
água gelada, por 2 minutos água com delta baixo um valor menor que a
de Alertas.
após o equipamento ser temperatura de entrada de
ligado. água gelada
74 HIOM-STCAR005
13. OPERAÇÃO
As lógicas abaixo atuam individualmente em cada ciclo. O asterisco (*) informado em cada sigla de abreviação dos
componentes, irá variar conforme o ciclo que o componente pertence.
Exemplo: Descrição para a tabela = Sensor de pressão de descarga (SPD*). Descrição para o ciclo = Sensor de pressão
de descarga 1 (SPD1).
Nível
Lógica Condição para ocorrência Ação Texto da sinalização Condição para reset
lógico
Sensor de pressão de Desliga o ciclo e Falha - Defeito no
Rearme manual após a
descarga (SPD*) não Falha sinaliza falha na tela sensor de pressão da
correção do problema.
fornece dados. de Alertas. descarga
Sensor de pressão de Desliga o ciclo e Falha - Defeito no
Rearme manual após a
sucção (SPS*) não fornece Falha sinaliza falha na tela sensor de pressão da
correção do problema.
dados. de Alertas. sucção
Sensor de temperatura Desliga o ciclo e Falha - Defeito no
Rearme manual após a
de refrigerante (STR*) não Falha sinaliza falha na tela sensor de temperatura
correção do problema.
fornece dados. de Alertas. do refrigerante
Proteção contra
defeito no Falha - Defeito no
Sensor de temperatura da Desliga o ciclo e
componente sensor de temperatura Rearme manual após a
descarga do compressor 1 Falha sinaliza falha na tela
da descarga do correção do problema.
(STD*1) não fornece dados. de Alertas.
compressor 1
Falha - Defeito no
Sensor de temperatura da Desliga o ciclo e
sensor de temperatura Rearme manual após a
descarga do compressor 2 Falha sinaliza falha na tela
da descarga do correção do problema.
(STD*2) não fornece dados. de Alertas.
compressor 2
Sensor de temperatura de Desliga o ciclo e Falha - Defeito no
Rearme manual após a
sucção (STS*) não fornece Falha sinaliza falha na tela sensor de temperatura
correção do problema.
dados. de Alertas. da sucção
Desliga o compressor Falha - Atuação
Atuação do retorno do Rearme manual após a
Falha 1 e sinaliza falha na do coresense do
coresense do compressor 1. correção do problema.
tela de Alertas. compressor 1
Desliga o compressor Falha - Atuação
Atuação do retorno do Rearme manual após a
Falha 2 e sinaliza falha na do coresense do
coresense do compressor 2. correção do problema.
tela de Alertas. compressor 2
Remove o comando
Contator de acionamento
para ligar o Falha - Falta do
Proteção contra do compressor 1 não Rearme manual após a
Falha compressor 1 e retorno do contator do
anomalia na fornece sinal de retorno ao correção do problema.
sinaliza falha na tela compressor 1
operação do controlador
de Alertas.
compressor
Remove o comando
Contator de acionamento
para ligar o Falha - Falta do
do compressor 2 não Rearme manual após a
Falha compressor 2 e retorno do contator do
fornece sinal de retorno ao correção do problema.
sinaliza falha na tela compressor 2
controlador
de Alertas.
Os dois compressores
Rearme automático após a
desligados por falhas Controle Desliga o ciclo. -
correção dos problemas.
individuais
Proteção contra
anomalia na Desliga o ciclo e Falha - Falta do
Atuação do retorno do
operação do Falha sinaliza falha na tela retorno do inversor de
inversor de frequência.
inversor de de Alertas. frequência
frequência
HIOM-STCAR005 75
13. OPERAÇÃO
Nível
Lógica Condição para ocorrência Ação Texto da sinalização Condição para reset
lógico
Pressão de descarga maior Desliga o compressor Rearme automático após a
ou igual a 41,5kgf/cm² por Controle que possuir maior - pressão de descarga atingir
60 segundos. tempo de operação. 36,0kgf/cm² ou inferior.
Desliga o compressor Rearme automático após a
Pressão de descarga maior
Controle que possuir maior - pressão de descarga atingir
ou igual a 42kgf/cm².
tempo de operação. 36,0kgf/cm² ou inferior.
Proteção contra alta
pressão de descarga Desliga o ciclo e Rearme manual após a
Pressão de descarga maior Falha - Atuação do
Falha sinaliza falha na tela pressão de descarga atingir
ou igual a 42,5kgf/cm². pressostato de alta
de Alertas. 32,0kgf/cm² ou inferior.
Pressão de sucção menor Desliga o ciclo e Proteção - Pressão Rearme automático após a
ou igual a 6,5kgf/cm² por 60 Proteção sinaliza proteção na baixa na sucção do pressão de sucção atingir
Proteção contra segundos. tela de Alertas. ciclo 8,2kgf/cm² ou superior.
baixa pressão de
sucção Pressão de sucção menor
Desliga o ciclo e Rearme manual após a
ou igual a 6,3kgf/cm² por Falha - Pressão baixa
Falha sinaliza falha na tela pressão de sucção atingir
30 segundos ou 0,5kgf/cm² na sucção do ciclo
de Alertas. 8,2kgf/cm² ou superior.
sem contagem de tempo.
Temperatura de descarga
Desliga o compressor Rearme automático após
do compressor 1 ou 2 maior
Controle que possuir maior - a temperatura de descarga
ou igual a 120°C por 60
tempo de operação. atingir 110°C ou inferior.
segundos.
Temperatura de descarga Desliga o compressor Rearme automático após
do compressor 1 ou 2 maior Controle que possuir maior - a temperatura de descarga
ou igual a 125°C. tempo de operação. atingir 110°C ou inferior.
Proteção contra
alta temperatura de Temperatura de descarga Proteção -
Desliga o ciclo e Rearme automático após
descarga do compressor 1 ou 2 maior Temperatura alta
Proteção sinaliza proteção na a temperatura de descarga
ou igual a 130°C por 60 na descarga do
tela de Alertas. atingir 100°C ou inferior.
segundos. compressor (1 ou 2)
Temperatura do refrigerante
Desliga o ciclo e Proteção - Rearme automático após a
na entrada do evaporador
Proteção sinaliza proteção na Temperatura baixa do temperatura do refrigerante
Proteção contra menor ou igual a -3°C por 30
tela de Alertas. refrigerante no ciclo atingir 3°C ou superior.
baixa temperatura segundos.
do refrigerante Temperatura do refrigerante Desliga o ciclo e Falha - Temperatura Rearme manual após a
na entrada do evaporador Falha sinaliza falha na tela baixa do refrigerante temperatura do refrigerante
menor ou igual a -4°C. de Alertas. no ciclo atingir 3°C ou superior.
76 HIOM-STCAR005
14. MANUTENÇÃO
14. MANUTENÇÃO
O chiller deve ser inspecionado periodicamente de
ADVERTÊNCIA
acordo com os avisos indicados no item 14.3 deste O chiller possui superfícies quentes, como os tubos de
manual, assegurando bom desempenho e a manutenção descarga. Não tocar nestas superfícies, sob riscos de
da confiabilidade do equipamento. Os avisos adicionais a queimaduras.
seguir devem receber atenção especial.
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
Antes de realizar qualquer manutenção no equipamento,
Execute manutenção periódica de acordo com as
certifique-se de desligar a chave seccionadora do
instruções deste manual para manter o chiller em boas
equipamento, garantindo que o quadro elétrico esteja condições de operação. Não utilizar este equipamento
sem energia elétrica durante os procedimentos. para resfriar ou aquecer água potável. Obedecer às
Na ocorrência de incêndio, desligar a alimentação geral regulamentações locais. Desligar todos os disjuntores
do chiller e usar extintor específico para a extinção do principais se houver vazamento de fluido refrigerante ou
tipo de incêndio ocorrido. Não operar o Chiller próximo vazamento de água.
a produtos inflamáveis como gases, vernizes ou óleo de
pintura, devido ao risco de incêndio ou explosão.
HIOM-STCAR005 77
14. MANUTENÇÃO
14.1.4. Compressores
Os compressores scroll são herméticos, não necessitando
substituição de componentes internos. Deve-se apenas,
durante sua operação, se os níveis de óleo entre os dois
compressores do tandem estão equalizados. Reapertar,
conforme item 14.6 deste manual, os terminais elétricos
da caixa do compressor.
78 HIOM-STCAR005
14. MANUTENÇÃO
HIOM-STCAR005 79
14. MANUTENÇÃO
PERIGO
PERIGO Jamais introduzir oxigênio, acetileno ou outros gases
Devido ao fluido refrigerante R32 ser do tipo A2L (levemente inflamáveis no ciclo de refrigeração. Esta prática é
inflamável), só efetuar qualquer procedimento de solda extremamente perigosa e pode causar explosão.
após certificar que não há mais concentração de fluido no
circuito. Após recolhimento, utilizar pequena quantidade
Também é possível verificar vazamento quando o ciclo
de nitrogênio para limpar o ciclo.
estiver com fluido refrigerante. Neste caso, o uso de
Em instalações onde o chiller será alocado em espaços
equipamentos básicos, além da verificação das pressões
restritos e com pouca ventilação, deve-se instalar sensor
de trabalho, pode identificar se há vazamentos no ciclo
de detecção de vazamento e sistema de ventilação
de refrigeração. Caso seja detectada a presença de
forçada.
vazamentos, o fluido refrigerante deverá ser recolhido
Lembrando que é de responsabilidade da instalação
para algum cilindro, o vazamento deve ser corrigido e a
garantir que não haja acúmulo de fluido refrigerante.
carga adequada de fluido inserida novamente. Executar
os procedimentos conforme o item 14.4.3.
CUIDADO
Não utilizar para reposição peças que não sejam PERIGO
equivalentes às utilizadas no chiller. A substituição de Não recolher o fluido refrigerante para o condensador
peças do chiller deve ser feita com consulta à lista de ou utilizando o próprio compressor sob risco de
sobressalentes. explosão. Deve-se sempre recolher o fluido para cilindros
adequados e utilizando recolhedora preparada para R32.
80 HIOM-STCAR005
14. MANUTENÇÃO
V) Fechar os registros da bomba de vácuo e aguardar III) Abra o recipiente lacrado e retire o elemento filtrante
por, pelo menos, meia hora para verificar se o vácuo novo;
está estabilizado. Caso a leitura estabilize, o ciclo está
IV) Posicione o filtro;
estanque e sem umidade. Caso a pressão aumente,
quebrar o vácuo novamente com fluido refrigerante e V) Encaixar as porcas da conexão e firmar as partes;
efetuar vácuo novamente.
VI) Realizar o aperto conforme ilustração abaixo. O torque
necessário para vedação deve estar entre 90 e 110 [N.m];
14.4.3. Carga de fluido refrigerante
O fluido refrigerante R32 é puro, logo, é possível
reaproveitá-lo, desde que recolhido de maneira
adequada. Para efetuar a carga, seguir as instruções
informadas abaixo:
I) Para evitar contaminação do fluido refrigerante,
não utilizar ferramentas para a carga, como cilindros,
manifold ou mangueiras já utilizadas para outros fluidos
refrigerantes.
Notas:
II) Utilizar balança e pesar a quantidade de fluido Ilustração conforme especificação do fabricante “Danfoss”
recolhido para o cilindro. Desde que recolhido de maneira
adequada, poderá ser reaproveitado. Necessitando
Caso o ciclo permaneça por muito tempo aberto, devido
apenas a carga complementar para atingir a quantidade
às propriedades higroscópicas do óleo utilizado no
necessária especificada no item 6 deste manual.
compressor, deve-se substituir este óleo, conforme
III) Verificar se a válvula de esfera da linha de líquido está informa o item 14.4.5 do manual.
totalmente aberta.
IV) Realizar o procedimento de vácuo conforme o item 14.4.5. Lubrificação dos compressores
14.4.2.
Os compressores saem de fábrica com carga de óleo
VI) Efetuar a carga de refrigerante no ciclo de refrigeração completa. Portanto, não é necessário adicionar óleo
pelo lado de baixa pressão. Utilizar uma balança para aos compressores, desde que o ciclo de refrigeração
medir a carga inserida. A quantidade correta de fluido permaneça selado e não haja vazamento pelo tubo de
refrigerante está especificada na etiqueta característica. equalização dos compressores.
Também é possível verificar a quantidade no item 6 do
manual.
CUIDADO
VII) Caso a temperatura ambiente esteja muito baixa, Qualquer manutenção do tubo de equalização só deve
impedindo a transferência do fluido refrigerante do ser feita conforme procedimentos contidos nos itens
cilindro para o ciclo, será necessário ligar o chiller para 14.4.6 ou 14.4.7.
que a carga de fluido refrigerante possa ser completada.
A tabela abaixo indica as especificações do óleo utilizado
14.4.4. Filtro da linha de líquido nos compressores do chiller:
O chiller é fornecido com filtro secador na linha de Fluido
Tipo do óleo Carga total
líquido. Verificar, sempre que o ciclo de refrigeração for Refrigerante
aberto, presença de partículas no filtro da linha de líquido R32 ÓLEO POE ISO VG46 NXG5020
4,4 litros por
e de sucção do compressor. Toda manutenção que requer compressor
a abertura do ciclo de refrigeração, exige a troca do
elemento filtrante do filtro secador, localizado na linha A coloração do óleo do compressor deverá ser verificada
de líquido. O procedimento de substituição do elemento regularmente para o melhor funcionamento do
filtrante deve ser executado o mais rápido possível, a compressor. Caso o óleo apresente tonalidade muito
fim de reduzir a possibilidade de absorção de umidade escura, há necessidade de troca de óleo. Este serviço deve
por parte do elemento filtrante. Por isso, é importante ser executado somente por pessoal especializado.
verificar se todas as ferramentas necessárias, além de
componentes utilizados estão próximos do ponto de
manutenção. Para substituição, seguir o procedimento
abaixo:
I) Certifique-se que o conjunto do filtro esteja
completamente sem pressão;
II) Solte as porcas de fixação do conjunto, conforme
ilustração abaixo e remova o filtro;
HIOM-STCAR005 81
14. MANUTENÇÃO
Quando for necessária a troca do óleo, é aconselhável 14.4.7. Substituição do tubo de equalização dos
também a troca do fluido refrigerante, pois o óleo nele compressores.
contido pode ter perdido suas propriedades, provocando
também o escurecimento precoce da nova carga de óleo. A troca ou manutenção do tubo de equalização deve
sempre ser realizada sem que haja contato do óleo na
A retirada deve ser feita com a alimentação do comando
superfície onde o tubo de equalização será conectado.
desligada, preferencialmente com o óleo ainda quente
Para isso, deve-se drenar o óleo, conforme item 14.4.6 ou
para facilitar a sua remoção.
retirar o tandem do equipamento e incliná-lo, conforme
ilustração abaixo.
14.4.6. Drenagem do óleo do cárter do compressor.
82 HIOM-STCAR005
14. MANUTENÇÃO
Notas:
1) Para aperto dos terminais da chave seccionadora e disjuntores principais, considerar o torque confirme a tabela 14.6.1.
CUIDADO
Em casos de curto, deve-se realizar a verificação visual das condições de isolação de fios, cabos, barramentos e demais
componentes elétricos.
HIOM-STCAR005 83
14. MANUTENÇÃO
Sensor de pressão alta Desarme: p ≥ 43,0 kgf/cm²; Rearme (manual): p ≤ 30,0 kgf/cm²
Válvula de Alívio Sucção 29 kgf/cm² ou 2844 kPa (Caso acionada, deve ser substituída)
Válvula de Alívio Condensador 45 kgf/cm² ou 4413 kPa (Caso acionada, deve ser substituída)
200 (C1) 250 (C1) 200 (C1) 250 (C1) 250 (C1)
Ciclo
- - - - -
100 (C1) 125 (C1) 100 (C1) 125 (C1) 125 (C1)
- - - - -
- - - - -
Disjuntor do comando 10 A
Geral
84 HIOM-STCAR005
14. MANUTENÇÃO
Sensor de pressão alta Desarme: p ≥ 43,0 kgf/cm²; Rearme (manual): p ≤ 30,0 kgf/cm²
Válvula de Alívio Sucção 29 kgf/cm² ou 2844 kPa (Caso acionada, deve ser substituída)
Válvula de Alívio Condensador 45 kgf/cm² ou 4413 kPa (Caso acionada, deve ser substituída)
Ajuste do Disjuntor [A] 200 (C2) 250 (C2) 200 (C2) 250 (C2)
(220V) 200 (C3) 250 (C3) 200 (C3) 250 (C3)
Ajuste do Disjuntor [A] 100 (C2) 125 (C2) 100 (C2) 125 (C2)
(380V) 100 (C3) 125 (C3) 100 (C3) 125 (C3)
Disjuntor do comando 10 A
Geral
HIOM-STCAR005 85
14. MANUTENÇÃO
DATA:
Entrada °C Saída °C
3
Checar vazão de água: m /h
°C °C °C °C
Temperatura da linha de sucção
86 HIOM-STCAR005
14. MANUTENÇÃO
MODELO:
DATA:
CLIMA:
TEMPO DE OPERAÇÃO: INÍCIO PARADA ( )
TEMPO DE AMOSTRA
NÚMERO DO COMPRESSOR
TEMPERATURA DB °C
AMBIENTE
WB °C
COMPRESSOR PRESSÃO ALTA MPa
PRESSÃO BAIXA MPa
VOLTAGEM V
CORRENTE A
TEMPERATURA DE ÁGUA ENTRADA °C
GELADA
SAÍDA °C
CORRENTE DE OPERAÇÃO DA BOMBA D'ÁGUA A
NOTAS:
HIOM-STCAR005 87
14. MANUTENÇÃO
Diferencial de Temperatura °C °C
CICLO I V1 V2 V3 V4
CICLO II
CICLO III
CICLO IV
Leitura Anterior __ / __ / __
CICLO I V1 V2 V3 V4
CICLO II
CICLO III
CICLO IV
Data Verificação __ / __ / __
Nota:
1. A lavagem dos condensadores deverá ocorrer com o fluxo de água no sentido contrário à passagem do ar.
2. Atentar-se aos riscos de amassamento do aletado dos trocadores quando na utilização de bomba de lava jato de
alta pressão, pois o jato deverá ser disperso no sentido longitudinal ao aletado.
3. O preenchimento desta folha de leitura é complementado com a análise do diferencial de temperatura bem como a
corrente dos ventiladores, estas informações são de extrema importância à caracterização da obstrução por
particulados nos condensadores, ainda que não visíveis.
88 HIOM-STCAR005
15. TABELAS
15. TABELAS
15.1. TABELA DE PRESSÃO MANOMÉTRICA x TEMPERATURA SATURAÇÃO
HIOM-STCAR005 89
15. TABELAS
kgf/cm 2 Quilos por centímetro quadrado 14,223 Libras por polegada quadrada psi
kgf/cm 2 Quilos por centímetro quadrado 32,809 Pés coluna d'água ftH
2
O
psi Libras por polegada quadrada 0,7031 Metros coluna d'água mca
psi Libras por polegada quadrada 2,307 Pés coluna d'água ftH
2
O
VAZÃO
m3 /min Metros cúbicos por minuto 35,315 Pés cúbicos por minuto cfm
POTÊNCIA
kcal/h Quilocalorias por hora 0,00033047 Toneladas de Refrigeração por hora TR/h
kcal/h Quilocalorias por hora 3,968 British Thermal Unit por hora Btu/h
TR Toneladas deRefrigeração por hora 12000 British Thermal Unit por hora Btu/h
TEMPERATURA
VOLUME
COMPRIMENTO
PESO
90 HIOM-STCAR005
MEIO AMBIENTE / PLANO DE MANUTENÇÃO, OPERAÇÃO E CONTROLE - PMOC
MEIO AMBIENTE
A Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado do Brasil Ltda., em constante preocupação com a preservação dos meios
naturais e do meio ambiente, vem desenvolvendo produtos com foco na sustentabilidade.
Desta forma conta também com a colaboração de seus clientes para promover o descarte adequado dos materiais e
equipamentos no fim de sua vida útil.
Os materiais utilizados nas embalagens como caixas de papelão,sacos plásticos, plásticos e calços de EPS
são 100% recicláveis. Destine o descarte preferencialmente a recicladores especializados
3. Descarte de Equipamentos :
• Remova todo o fluído refrigerante em recipientes estanques, recorrendo a um recuperador de refrigerante ou
uma unidade recolhedora. O recolhimento do fluído refrigerante deve ser feito por uma empresa especializada.
Este fluído refrigerante, se apropriado, pode ser reutilizado ou deve ser encaminhado às empresas em
conformidade com as disposições legais e regulamentos locais.
• Remova o óleo em recipiente adequado e faça o descarte conforme as disposiçõoes legais e regulamentos
locais relativos ao descarte de óleo.
• Após a remoção do fluído refrigerante e do óleo, o equipamento pode ser inutilizado observando as
disposições legais e regulamentos locais neste âmbito. Para melhor aproveitamento de materiais recicláveis
e destinação final adequada dos resíduos, encaminhe-o às empresas especializadas em reciclagem.
Os sistemas de climatização e seus Planos de Manutenção, Operação e Controle - PMOC devem obedecer a parâmetros
de qualidade do ar, em especial no que diz respeito a poluentes de natureza física, química e biológica, suas tolerâncias
e métodos de controle, assim como obedecer aos requisitos estabelecidos nos projetos de sua instalação.
HIOM-STCAR005 91
CERTIFICADO DE GARANTIA
FAMÍLIA airCenter Scroll R32
IMPORTANTE: A garantia é valida somente com a
apresentação da Nota Fiscal de compra do equipamento
O presente certificado de garantia fica anulado em caso de descumprimento das normas estabelecidas na documentação técnica do equipamento, os
quais fazem parte integrante do presente para os devidos fins de direito.
A JOHNSON CONTROLS-HITACHI AR CONDICIONADO DO BRASIL LTDA. doravante aqui chamada de HITACHI, concede ao primeiro usuário final
deste Sistema Split Inverter e a partir da data da Nota Fiscal de compra do mesmo, a garantia pelo período de:
GARANTIA LEGAL
Garantia mínima por lei (Equipamento + Compressor)
3 Meses (90 dias)
- Se os equipamentos forem instalados por empresa credenciada HITACHI;
GARANTIA ESTENDIDA
- Se sua partida for executada pela HITACHI ou representante autorizado indicado pela
12 Meses
própria HITACHI;
(3 Meses garantia legal + 9 Meses garantia estendida)
- Se o equipamento for objeto de contrato de manutenção preventiva mensal com
empresa credenciada pela HITACHI cuja autorização esteja em vigor durante o período de
manutenção ou quando houver contrato de supervisão ou de manutenção com a HITACHI.
Ao solicitar serviços em garantia, tenha sempre em mãos este Certificado de Garantia, a Nota Fiscal da HITACHI e o contrato de
manutenção.
___/___/____
Nome e Assinatura do Instalador Data de Instalação Emissão : Set/2023 Rev.00
HIOM-STCAR005
Emissão: Set/2023 Rev.00
As especificações deste catálogo estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a Hitachi trazer as mais recentes inovações para seus Clientes.
Contatos
Tel.: (11) 3787-5300
Whatsapp: (11) 97627-1763