Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Yamamoto Tsunetomo
Conteúdo
Prefácio 4
1 Embora esteja 1
2 Diz-se que 52
5 Sem texto 82
eu
Machine Translated by Google
Reconhecimento
Lapo expressa sua gratidão pelas correções ortográficas a: Oliver
Oppitz.
iii
Machine Translated by Google
Prefácio
mente limpa.
4
Machine Translated by Google
diante da morte.
A palavra Hagakure é traduzida literalmente como escondida sob
as folhas e também nas folhas caídas. Talvez tenha recebido esse
nome porque, na época em que foi escrito, o caminho do samurai
estava se tornando obsoleto.
O Hagakure foi reescrito em termos modernos por um dos escritores
mais famosos do Japão, Yukio Mishima. Suas próprias opiniões eram
muito semelhantes às de Yamamoto, particularmente a filosofia do
cultivo do eu. Todos os seus personagens tinham autossuficiência em
comum e não dependiam de ninguém para serem concluídos.
Embora o Hagakure tenha sido escrito há séculos para uma raça
de guerreiros que não existe mais, as filosofias e a sabedoria contidas
nele ainda são práticas, mesmo em nossos tempos modernos.
Machine Translated by Google
Capítulo 1
Embora esteja
1
Machine Translated by Google
2
Machine Translated by Google
De acordo com a sua natureza, existem tanto pessoas que têm inteligência
rápida como aquelas que devem retrair-se e reservar um tempo para pensar
sobre as coisas. Analisando isso minuciosamente, se alguém pensar
desinteressadamente e aderir aos quatro votos do Nabeshima samu rai, uma
sabedoria surpreendente ocorrerá independentemente dos pontos altos ou
baixos da sua natureza.
As pessoas pensam que podem esclarecer questões profundas se as
considerarem profundamente, mas exercem pensamentos perversos e não
chegam a nada porque refletem apenas consigo mesmas.
interesse no centro.
3
Machine Translated by Google
Esta forma de fazer as coisas certamente será vista pelos outros como
fortemente enraizada. É, por exemplo, como uma grande árvore com muitas
raízes. A inteligência de um homem é como uma árvore simplesmente fincada
no chão.
Aprendemos sobre os ditos e feitos dos homens de antigamente para
nos confiarmos à sua sabedoria e evitarmos o egoísmo.
Quando abandonamos nossos próprios preconceitos, seguimos os ditos dos
antigos e conversamos com outras pessoas, as coisas devem correr bem e
sem contratempos. Lord Katsushige pegou emprestado a sabedoria de Lord
Naoshige. Isso é mencionado no Ohanasikikigaki. Deveríamos estar gratos
pela sua preocupação.
Além disso, havia um certo homem que contratou vários de seus irmãos
mais novos como vassalos e sempre que visitava Edo ou a área de Kamigata,
ele fazia com que eles o acompanhassem. Como ele os consultava todos os
dias sobre assuntos públicos e privados, diz-se que ele não teve nenhum
acidente.
Sagara Kyuma estava completamente de acordo com seu mestre e serviu-
o como se seu próprio corpo já estivesse morto. Ele era
um homem em mil.
4
Machine Translated by Google
5
Machine Translated by Google
sua vida e se tornou um com seu senhor. Na época da morte de Mit sushige
houve um exemplo disso. Seu único atendente resolvido era eu sozinho. Os
outros seguiram meu rastro. Os notáveis pretensiosos e auto-afirmados
sempre dão as costas ao homem no momento em que seus olhos se fecham
na morte.
Diz-se que a lealdade é importante no compromisso entre senhor e
servidor. Embora possa parecer inalcançável, está bem diante de seus olhos.
Se você se dedicar a isso, você se tornará um excelente retentor naquele
exato momento.
Dar a opinião de uma pessoa e corrigir suas falhas é algo importante. É
compassivo e vem em primeiro lugar em questões de serviço. Mas a maneira
de fazer isso é extremamente difícil. Descobrir os pontos bons e ruins de uma
pessoa é fácil, e dar uma opinião sobre eles também é fácil. Na maioria das
vezes, as pessoas pensam que estão sendo gentis ao dizer coisas que os
outros consideram desagradáveis ou difíceis de dizer. Mas se não for bem
recebido, pensam que não há mais nada a fazer. Isto é completamente inútil.
É o mesmo que envergonhar uma pessoa caluniando-a. Nada mais é do que
tirar isso do peito.
Para dar uma opinião a uma pessoa, é preciso primeiro julgar bem se
essa pessoa está disposta a recebê-la ou não. É preciso aproximar-se dele e
certificar-se de que ele confia continuamente
6
Machine Translated by Google
a palavra de alguém. Abordando assuntos que lhe são caros, busca a melhor forma
recursos para encorajá-lo, talvez falando sobre suas próprias faltas sem tocar nas
Faça com que ele receba isso da mesma forma que um homem beberia água
quando sua garganta está seca, e será uma opinião que corrigirá
falhas, panes.
anos anteriores, em geral ela não será remediada. Eu mesmo tive essa experiência.
Ser íntimo de todos os camaradas, corrigindo as falhas uns dos outros e ter a
vergonha a uma pessoa, como se poderia esperar torná-la uma pessoa melhor?
homem?
a manga para que ninguém saiba o que está fazendo. O mesmo acontece com os
espirros. Alguém parecerá tolo. Há outras coisas além destas sobre as quais
7
Machine Translated by Google
uma pessoa deve ter cuidado e treinamento. Quando certa pessoa dizia que os
assuntos atuais de economia deveriam ser detalhados, alguém respondeu que
isso não era nada bom.
É um facto que as cinzas não sobreviverão onde a água está demasiado
8
Machine Translated by Google
Além disso, uma mulher deve considerar primeiro o seu marido, apenas
já que ele considera seu mestre primeiro.
últimos cinquenta anos, porém, o pulso dos homens tornou-se igual ao das
de
tratamento de homens para homens, não houve resultado. Assim eu sabia que
do mundo chegou. Como testemunhei isso com certeza, mantive isso em segredo.
Ao olhar para os homens de hoje com isso em mente, aqueles que poderiam
ser considerados como tendo pulso de mulher são realmente muitos, e aqueles
que parecem homens de verdade, poucos. Por causa disso, se alguém fizesse um
facto de haver poucos homens capazes de cortar bem nas decapitações é mais
uma prova de que a coragem dos homens diminuiu. E quando se fala de kaishaku,
9
Machine Translated by Google
considerado viril, um homem não mostraria uma coxa sem cicatrizes aos
seus companheiros, então ele mesmo a perfuraria.
Todo o trabalho do homem é um negócio sangrento. Esse fato, hoje, é
considerado tolo, os assuntos são resolvidos de forma inteligente apenas
com palavras e os trabalhos que exigem esforço são evitados. Gostaria que
os jovens entendessem isso.
O padre Tannen costumava dizer: “As pessoas não entendem porque
os padres ensinam apenas a doutrina da 'Não Mente'. O que é chamado de
“Sem Mente” é uma mente pura e isenta de complicações. Isto é interessante.
10
Machine Translated by Google
não haverá lugares escondidos. É um bom examinador. Deve-se ter em mente que,
Odiar a injustiça e permanecer na justiça é algo difícil. Além disso, pensar que
ser justo é o melhor que se pode fazer e fazer o máximo para ser justo, pelo
contrário, acarretará muitos erros. O Caminho está em um lugar mais elevado que
a justiça. Isto é muito difícil de descobrir, mas é a sabedoria mais elevada. Quando
vistas deste ponto de vista, coisas como a justiça são bastante superficiais. Se
alguém não entender isso por si mesmo, não poderá saber. Contudo, existe um
método para chegar a esse Caminho, mesmo que não seja possível descobri-lo por
si mesmo.
Isto é encontrado em consulta com outros. Mesmo uma pessoa que não alcançou
este Caminho vê os outros de lado. É como o ditado do jogo go: “Quem vê de lado
próprios erros”, também significa que o Caminho mais elevado está em discussão
com os outros. Ouvir histórias antigas e ler livros tem o propósito de livrar-se da
própria discriminação e
11
Machine Translated by Google
outros. Num nível mais elevado, ele se orgulha de sua própria capacidade,
regozija-se com os elogios dos outros e lamenta a falta de capacidade de seus
semelhantes. Este homem tem valor. No nível mais elevado, um homem parece
não saber nada.
Estes são os níveis em geral;. Mas existe um nível transcendente, e este é
o mais excelente de todos. Essa pessoa está ciente da infinitude de entrar
profundamente em um determinado Caminho e nunca pensa que já terminou. Ele
realmente sabe
suas próprias insuficiências e nunca em toda a sua vida pensa que
ele conseguiu. Ele não tem pensamentos de orgulho, mas com auto-humilhação
conhece o Caminho até o fim. Diz-se que o Mestre Yagyu comentou certa vez:
“Não conheço o caminho para derrotar os outros, mas sim o caminho para
derrotar a mim mesmo”.
Ao longo de sua vida avance diariamente, tornando-se mais habilidoso
do que ontem, mais hábil do que hoje. Isso é interminável.
Entre as máximas na parede de Lord Naoshige havia esta
12
Machine Translated by Google
seriedade”. Entre os assuntos de uma pessoa não deve haver mais do que dois
ou três assuntos que possam ser considerados de grande preocupação. Se estes
forem deliberados em tempos normais, podem ser compreendidos. Pensar nas
coisas com antecedência e depois lidar com elas com leviandade quando chegar
a hora é o objetivo.
Enfrentar um acontecimento de novo e resolvê-lo levianamente é difícil se você
não estiver resolvido de antemão, e sempre haverá incerteza em acertar o alvo.
motivo de chacota porque falava no dialeto Kamigata. Visto sob esta luz, quando
alguém passa muito tempo em agitação ou na área de Kamigata, ele
Quando se está numa área mais sofisticada é natural que a disposição seja
afetada por diferentes estilos. Mas é vulgar e tolo desprezar os costumes do seu
próprio distrito como sendo grosseiros, ou estar mesmo um pouco aberto à
persuasão dos costumes do outro lugar e pensar em desistir dos seus próprios.
13
Machine Translated by Google
14
Machine Translated by Google
15
Machine Translated by Google
Luta de Nagasaki.
Embora nem todas as coisas devam ser julgadas desta maneira, menciono
isso na investigação do Caminho do Samurai. Quando chega a hora, não há
momento para raciocinar. E se você não fez sua pergunta de antemão, que
vergonha. Ler livros e ouvir a conversa das pessoas , há na maioria das vezes
são para efeito de resolução prévia.
16
Machine Translated by Google
desde o início que o mundo está cheio de situações impróprias, na maior parte do
tempo o seu comportamento será pobre e os outros não acreditarão nele. E se
alguém não for acreditado pelos outros, não importa quão boa pessoa ela seja, ela
não terá a essência de uma boa pessoa. Isto também pode ser considerado
Houve um homem que disse: “Tal e tal pessoa tem uma disposição violenta,
Falar de outras pessoas desta forma não é diferente de uma troca entre lanceiros
de classe baixa. É vulgar.
Não é bom estabelecer um conjunto de opiniões. É um erro fazer esforço e
obter algum entendimento e então parar por aí. No início, fazer um grande esforço
para ter certeza de que compreendeu os princípios, depois praticar para que eles
se concretizem é algo que nunca irá parar durante toda a sua vida.
17
Machine Translated by Google
18
Machine Translated by Google
19
Machine Translated by Google
Por isso se diz que tanto os velhos como os jovens devem cuidar da aparência.
20
Machine Translated by Google
resolvido de antemão até a morte, de que forma ele pode ser desprezível?
Deve-se ser especialmente diligente nesta preocupação.
Além disso, durante os últimos trinta anos os costumes mudaram;
agora, quando jovens samurais zombam juntos, se não houver apenas
conversa sobre questões de dinheiro, perdas e ganhos, segredos, estilos de
roupas ou questões de sexo, não há razão para se reunirem. A alfândega
está desmoronando. Pode-se dizer que antigamente, quando um homem
atingia a idade de vinte ou trinta anos, ele não carregava coisas desprezíveis
em seu coração e, portanto, tais palavras também não apareciam. Se um
ancião involuntariamente dissesse algo desse tipo, ele pensaria nisso como
uma espécie de ofensa. Esse novo costume provavelmente surge porque as
pessoas atribuem importância à beleza diante da sociedade e às finanças
domésticas. Quantas coisas uma pessoa deveria ser capaz de realizar se não
tivesse arrogância em relação ao seu lugar na sociedade!
É uma coisa lamentável que os jovens de hoje sejam tão inventivos e tão
orgulhosos dos seus bens materiais. Homens com corações inventivos
carecem de deveres. Na falta de dever, eles não terão respeito próprio.
21
Machine Translated by Google
22
Machine Translated by Google
atos. Nas classes mais baixas há até pessoas que vão fugir. Deve-se ter cuidado
técnica é bom aprender na medida em que não lhe faltará. Em geral, uma pessoa
Quando algo lhe é dito pelo mestre, seja para sua boa ou má sorte, retirar-se
Além disso, se no momento em que lhe for solicitado que desempenhe alguma
exatamente no seu rosto. Isso foi visto em muitas pessoas e é bastante impróprio.
Mas outro tipo de pessoa conhece seus próprios defeitos e pensa: “Sou uma
pessoa desajeitada, mas me pediram para fazer isso mesmo assim. Agora, como
vou fazer isso? Posso ver que isso será muito problemático e motivo de
23
Machine Translated by Google
24
Machine Translated by Google
seja bastante rude. Se há algo que precisa ser feito, é melhor não
confiar nos outros.
Há algo a ser aprendido com uma tempestade. Ao se deparar com
uma chuva repentina, você tenta não se molhar e correr rapidamente
pela estrada. Mas fazendo coisas como passar sob os beirais das
casas, você ainda se molha. Quando você estiver resolvido desde o
início, não ficará perplexo, embora ainda obtenha a mesma imersão.
Essa compreensão se estende a tudo.
25
Machine Translated by Google
de técnicas secretas.
Além disso, nas instruções de um professor de renga, dizia-se que na
véspera do encontro de poesia devia-se acalmar a mente e olhar uma coleção
de poemas. Isso é concentração em um assunto. Todas as profissões devem
ser feitas com concentração.
Embora o Meio-termo seja o padrão para todas as coisas, nos assuntos
militares um homem deve sempre esforçar-se para superar os outros. De
acordo com as instruções do tiro com arco, as mãos direita e esquerda devem
estar niveladas, mas a mão direita tem tendência a subir.
Eles ficarão nivelados se alguém abaixar um pouco a mão direita ao atirar.
Nas histórias dos guerreiros mais velhos é dito que no campo de batalha se
alguém desejar superar os guerreiros de realização, e dia e noite esperar
derrubar um inimigo poderoso, ele se tornará infatigável e feroz de coração e
manifestará coragem. Deveríamos usar este princípio também nos assuntos
cotidianos.
26
Machine Translated by Google
são afetados pelo que estão acostumados a ver e ouvir desde o nascimento.
Além disso, o relacionamento entre pai e filho pode deteriorar-se por causa da
tolice da mãe. Uma mãe ama seu filho acima de todas as coisas e será parcial
com o filho que é corrigido por seu pai. Se ela se tornar aliada da criança, haverá
discórdia entre pai e filho. Por causa da superficialidade de sua mente, a mulher
vê o filho como seu apoio na velhice.
Você será enganado por pessoas quando sua resolução for negligente. Além
disso, se numa reunião você estiver distraído enquanto outra pessoa está
falando, por seu descuido você poderá pensar que ela é da sua opinião e
continuará dizendo: “Claro, claro”, mesmo que ela esteja dizendo algo que é
contrário aos seus próprios sentimentos, e os outros pensarão que você
27
Machine Translated by Google
estão de acordo com ele. Por causa disso, você nunca deve se distrair, nem por
um instante, ao se encontrar com outras pessoas.
Quando você está ouvindo uma história ou alguém fala com você, você deve
estar atento para não tropeçar; e se houver alguma coisa com a qual você não
concorda, fale o que pensa, mostre ao seu oponente o erro dele e lute com a
situação. Mesmo em assuntos sem importância, os erros vêm de pequenas
coisas. Deve-se estar atento a isso. Além disso, é melhor não conhecer homens
sobre os quais você já teve dúvidas. Não importa o que você faça, serão pessoas
por quem você será enganado ou enganado. Para ter certeza desse fato você
deve ter muita experiência.
O ditado “As artes ajudam o corpo” é para samurais de outras regiões. Para
os samurais do clã Nabeshima as artes trazem ruína ao corpo. Em todos os
casos, quem pratica uma arte é um artista, não um samurai, e deve-se ter a
intenção de ser
chamado de samurai.
28
Machine Translated by Google
É bom que todos os itens acima contenham uma força silenciosa. Além disso,
Kamgala, quando alguém está escrevendo uma carta, deve pensar que o
com o menor atraso, seus erros desaparecerão rapidamente. Mas quando ele
tenta encobrir um erro, este se torna ainda mais impróprio e doloroso. Quando
palavras que não deveriam ser usadas escapam, se alguém falar o que pensa
rápida e claramente, essas palavras não terão efeito e ele não será obstruído pela
preocupação.
Se houver, porém, alguém que culpe uma pessoa por tal coisa, deve-se estar
preparado para dizer algo como: “Expliquei o motivo do meu discurso descuidado.
Não há mais nada a ser feito se você não ouvir a razão. Já que eu disse isso
29
Machine Translated by Google
Por meio dessas coisas, a consideração dos outros pode ser vista. Neste
mundo, são muitas as pessoas que confiam nos outros quando estão em
dificuldades e depois não pensam nisso.
Você não pode dizer se uma pessoa é boa ou má pelas suas vicis
situações na vida. Boa e má sorte são questões de destino. Bom
diante dos deuses sobre a verdade de um determinado assunto. Mas ele disse:
“A palavra de um samurai é mais dura que o metal.
Desde que eu imprimi esse fato em mim mesmo, o que mais pode o
30
Machine Translated by Google
deuses e Budas fazem?” e o juramento foi cancelado. Isso aconteceu quando ele
tinha vinte e seis anos.
Mestre Ittei disse: “Tudo o que alguém ora será concedido.
Há muito tempo não existiam cogumelos matsutake na nossa província.
Alguns homens que as viram na área de Kamigata rezaram para que pudessem
crescer aqui, e hoje em dia estão crescendo por toda Kitagama. No futuro,
gostaria que o cipreste japonês crescesse na nossa província. Como isso é algo
que todos desejam, prevejo para o futuro. Sendo assim, todos deveriam orar
por isso.”
31
Machine Translated by Google
32
Machine Translated by Google
É falta de espírito pensar que você não pode alcançar aquilo que viu e
ouviu os mestres alcançarem. Os mestres são homens. Você também é um
homem. Se você acha que será inferior em fazer alguma coisa, muito em
breve estará nesse caminho. Mestre Ittei disse: “Confúcio era um sábio porque
teve a vontade de se tornar um estudioso quando tinha quinze anos. Ele não
era um sábio porque estudou mais tarde.” Isto é o mesmo que a máxima
budista: “Primeira intenção, depois iluminação”.
33
Machine Translated by Google
pensado de antemão.
Quando a própria atitude de alguém em relação à coragem estiver fixada
em seu coração, e quando sua resolução estiver isenta de dúvidas, então,
quando chegar a hora, ele será necessariamente capaz de escolher o movimento certo.
Isto será manifestado pela conduta e fala de cada um, de acordo com a ocasião.
A palavra de alguém é especialmente importante. Não é para expor as
profundezas do coração. Isso é algo que as pessoas saberão através dos
assuntos cotidianos.
Depois que assumi a atitude de servidor, nunca mais me sentei desleixado,
seja em casa ou em algum outro lugar. Nem falei, mas se havia algo que não
pudesse ser feito corretamente sem palavras, fiz um esforço para resolver as
coisas colocando dez palavras
dentro de um. Yamazaki Kurando era assim.
Diz-se que mesmo depois de a cabeça ter sido decepada, ele ainda pode
desempenhar alguma função. Este fato pode ser conhecido pelos exemplos de
Nitta Yoshisada e Ono Doken. Como um homem pode ser inferior a outro? Mitani
Jokyu disse: “Mesmo que um homem esteja doente até a morte, ele pode
aguentar por dois ou três dias”.
Nas palavras dos antigos, a pessoa deveria tomar suas decisões no espaço
de sete respirações. Lorde Takanobu disse: “Se a discriminação for prolongada,
ela irá estragar”. Lorde Naoshige disse: “Quando as coisas são resolvidas sem
pressa, sete em cada dez acabarão mal.
Um guerreiro é uma pessoa que faz as coisas rapidamente.”
34
Machine Translated by Google
35
Machine Translated by Google
Doenças e coisas semelhantes tornam-se graves por causa dos sentimentos da pessoa.
Nasci quando meu pai tinha setenta e um anos e, portanto, era uma criança
bastante doente. Mas porque tive o grande desejo de ser útil mesmo na velhice,
quando surgiu a oportunidade melhorei a minha saúde e desde então não adoeci.
Há um ditado que diz que mesmo que alguém queime um mamushi sete
vezes, ele sempre retornará à sua forma original. Esta é a minha grande
esperança. Sempre fui obcecado por uma ideia: ser capaz de realizar o desejo
do meu coração, que é que, embora eu tenha nascido sete vezes, em cada vez
renascerei como um retentor do meu
clã.
Yamamoto Jin'emon disse uma vez que é melhor para um samurai
36
Machine Translated by Google
vezes. Esta é a base do desastre. Uma pessoa que fala discretamente será útil
Ser superior aos outros nada mais é do que fazer com que as pessoas falem
sobre seus assuntos e ouçam suas opiniões. A maioria das pessoas se contenta
com suas próprias opiniões e, portanto, nunca se destaca. Ter uma discussão com
uma pessoa é um passo para superá-la. Uma certa pessoa discutiu comigo o que
estava escrito
materiais no escritório do clã. Ele é melhor do que alguém como eu
É ruim quando uma coisa se torna duas. Não se deve procurar mais nada no
Caminho do Samurai. O mesmo acontece com qualquer coisa chamada Caminho.
Portanto, é inconsistente ouvir algo sobre o Caminho de Confúcio ou o Caminho
de Buda e dizer que este é o Caminho do Samurai. Se alguém compreender as
coisas dessa maneira, deverá ser capaz de ouvir sobre todos os Caminhos e estar
Para um samurai, uma palavra simples é importante, não importa onde ele
esteja. Com apenas uma palavra o valor marcial pode ser evidenciado. Em tempos
de paz, as palavras mostram a coragem de alguém. Também em tempos difíceis
se sabe que por uma única palavra se pode ver sua força ou covardia. Esta única
palavra é a flor de alguém
37
Machine Translated by Google
Quando alguém lhe dá sua opinião, você deve recebê-la com profunda
gratidão, mesmo que seja inútil. Do contrário, ele não lhe contará novamente
as coisas que viu e ouviu sobre você. É melhor dar e receber opiniões de uma
forma
38
Machine Translated by Google
maneira amigável.
39
Machine Translated by Google
batalha, você deve estar decidido a ter seu cadáver voltado para o
inimigo.
apenas palavras rabugentas — tudo isso vem de uma tolice mental superficial.
momentos e sem distrações, e de uma forma que não pareça entediado. Além
disso, neste mundo de incertezas nem sequer se tem certeza do presente. Seria
inútil morrer sendo maltratado pelas pessoas.
Mentiras e falta de sinceridade são impróprias. Isso ocorre porque eles têm como
Embora não seja proveitoso ter outros na liderança, ou não ser briguento, ou
não ter falta de boas maneiras, ou ser humilde, se alguém fizer coisas para o
benefício dos outros e encontrar até mesmo aqueles que encontrou com frequência
antes, pela primeira vez, ele não terá relacionamentos ruins. Boas maneiras entre
marido
e esposa não são diferentes disso. Se alguém for tão discreto no
40
Machine Translated by Google
coisa realizada por meio de sua inteligência. Não há hoje um monge no Japão
que possa se opor a ele. Isto não é nem um pouco estranho. Simplesmente
não há ninguém que perceba o fundamento das coisas.
Senilidade é quando alguém faz apenas aquilo para o qual está mais
inclinado. Alguém é capaz de suprimir e esconder isso enquanto seu vigor
ainda é forte, mas quando ele enfraquece, os pontos fortes essenciais de sua
natureza aparecem e são uma vergonha para ele. Isso se manifesta de
diversas formas, mas não há homem que não fique senil quando chega aos
sessenta anos. E quando se pensa que não será senil, já o é. Pode-se pensar
que o Mestre Ittei tinha senilidade de argumentação. Como que para mostrar
que só ele poderia apoiar a Casa de Nabeshima, ele ia com uma aparência
senil às casas de pessoas importantes e conversava amigavelmente com
elas. Na época, todo mundo achava que era razoável, mas pensando nisso
agora, era senilidade. Quanto a mim, com esse bom exemplo e a sensação
de que a velhice estava me dominando, recusei-me a participar do templo no
décimo terceiro aniversário da morte do Senhor Mitsushige e decidi ficar cada
vez mais dentro de casa. É preciso ter uma visão clara do que está por vir.
41
Machine Translated by Google
42
Machine Translated by Google
Tudo o que você fizer deve ser feito para o bem de seu mestre e de
seus pais, do povo em geral e da posteridade. Isto é uma grande compaixão.
A sabedoria e a coragem que vêm da compaixão são a verdadeira sabedoria
e coragem. Quando alguém pune ou luta com o coração compassivo, o que
ele faz será
43
Machine Translated by Google
“criança do grupo” [ou seja, líder e membro do grupo] são assim chamadas porque
estão ligadas umas às outras pelos corações harmoniosos
de uma relação pai-filho?
Pode-se entender que a frase do Senhor Naoshige, “Um crítico será punido
por outros”, veio de sua compaixão. Sua afirmação: “O princípio está além da
Quando alguém é jovem, muitas vezes pode causar vergonha para o resto
da vida por meio de atos homossexuais. Para não ter compreensão disso
é perigoso. Como não há ninguém para informar os jovens sobre isso
44
Machine Translated by Google
sentimentos vão para uma pessoa por toda a vida. Se não for assim, é o mesmo
Um jovem deve testar um homem mais velho durante pelo menos cinco anos
e, se tiver certeza das intenções dessa pessoa, também deverá solicitar o
Se eles puderem ajudar e dedicar suas vidas um ao outro, então sua natureza
poderá ser determinada. Mas se um dos parceiros for desonesto, o outro deverá
existem obstáculos, então a pessoa deve responder que nunca em sua vida dirá.
Se ele continuasse a insistir no assunto, a pessoa deveria ficar com raiva; se ele
Além disso, o homem mais velho deve averiguar os reais motivos do mais
45
Machine Translated by Google
qualidade. Certa vez, enquanto acompanhava seu mestre em uma festa, Ryotetsu
perguntou a Saburozaemon: “O que você entendeu da homossexualidade?”
Mestre Ittei disse: “Se alguém dissesse o que é fazer o bem, em uma única
palavra seria suportar o sofrimento. Não suportar é ruim, sem exceção.”
46
Machine Translated by Google
Quando alguém toma a decisão de matar uma pessoa, mesmo que seja
muito difícil ter sucesso avançando em frente, não é aconselhável pensar em
fazer isso de uma maneira longa e indireta. O coração de alguém pode
afrouxar, ele pode perder a oportunidade e, em geral, não haverá sucesso. O
Caminho do Samurai é imediato e é melhor avançar de cabeça. Quando um
certo homem estava indo para as leituras de sutras no Jissoin em Kawakami,
um de seus pajens ficou bêbado na balsa e começou a incomodar um dos
marinheiros. Ao pousarem do outro lado, quando o pajem desembainhava a
espada, o marinheiro pegou uma vara e bateu-lhe na cabeça. Naquele
momento, todos os outros marinheiros subiram juntos carregando remos e
estavam no ponto
47
Machine Translated by Google
de derrubar a página. Porém, quando o mestre passou com ar de quem não sabia o
que estava acontecendo, um dos outros pajens voltou correndo e pediu desculpas aos
noite, o pajem que estava bêbado soube que sua espada estava sendo tirada dele.
Ora, antes de mais nada, foi uma insuficiência da parte do comandante não ter
disso, embora seu pajem tivesse agido de forma irracional, depois de ter sido atingido
na cabeça, não havia motivo para um pedido de desculpas. O mestre deveria ter
A resolução dos homens de antigamente foi profunda. Aqueles com idades entre
Para assuntos sérios que afetam diretamente a pessoa, se a pessoa não cuidar
cabeça, as questões não serão encerradas. Ao conversar com pessoas sobre assuntos
48
Machine Translated by Google
49
Machine Translated by Google
coisas como dinheiro para reservar para uso em campanha. Diz-se que Okabe Kunai
fez sacolas iguais ao número de homens de seu grupo, fixou um nome em cada um e
investiu a quantia apropriada de dinheiro para uma campanha. Esse tipo de disciplina é
profundo. Quanto aos homens de posição inferior, se não puderem fazer a preparação
adequada no momento, deverão contar com a ajuda do líder do grupo. Nesta medida,
seus homens de antemão. Quanto aos homens que estão sob o comando do mestre
direção, e principalmente para quem está diretamente com ele, é melhor ficar sem
preparo de dinheiro. Na época das manobras de verão em Osaka, uma certa pessoa
trouxe consigo
doze meses de prata refinada e partiu com Mestre Taku
Zusho. Isso, é claro, teria sido bom se ele simplesmente tivesse partido mais cedo.
50
Machine Translated by Google
51
Machine Translated by Google
Capítulo 2
Diz-se que
52
Machine Translated by Google
tanto o coração quanto as palavras. Esta foi uma opinião dada por um padre
sobre encontros pessoais.
Os sonhos são manifestações verdadeiras. Quando ocasionalmente tenho
sonhos de morrer em batalha ou cometer seppuku, se eu me preparar com
coragem, meu estado de espírito dentro do sonho muda gradualmente.
53
Machine Translated by Google
54
Machine Translated by Google
55
Machine Translated by Google
bem, seus negócios vão diminuir. A lealdade também está contida nesta
obstinação.
Diz-se que o que se chama “o espírito de um macaco” é uma coisa à qual
não se pode retornar. O fato de esse espírito se dissipar gradualmente é devido
ao fim do mundo. Da mesma forma, um único ano não tem apenas primavera
ou verão. Um único dia também é a mesma coisa.
56
Machine Translated by Google
uma situação sem conhecimento prévio do que iria acontecer, e para ele
encerrar tudo livremente com uma única palavra. Quando ele estava prestes a
deixar este mundo, ele não disse nada, mesmo quando seus principais servidores
vieram vê-lo.
Certa vez, Lorde Ieyasu não jogou nada em uma batalha, mas em um
julgamento posterior foi dito: “Ieyasu é um general de grande coragem. Dos seus
servos que morreram em batalha, nenhum deles morreu de costas. Todos
morreram enfrentando as linhas inimigas.” Como o estado de espírito diário de
um guerreiro se manifesta mesmo após a morte, é algo que pode envergonhá-lo.
Como disse Yasuda Ukyo sobre oferecer a última taça de vinho, apenas o
fim das coisas é importante. Toda a vida deveria ser assim. Quando os
convidados estão saindo, o clima de relutância em se despedir é essencial. Se
faltar esse humor, a pessoa parecerá entediada e a conversa diurna e noturna
desaparecerá. Em todas as relações com pessoas é essencial ter um
57
Machine Translated by Google
58
Machine Translated by Google
habilidade que ele pode correr, pular, pular e até falar, embora não haja amarras.
Não seremos convidados no Ben Festival do próximo ano? Este mundo é
realmente vaidade. As pessoas sempre esquecem disso.”
Certa vez, foi dito a um dos jovens senhores que “agora” é “naquela hora” e
“naquela hora” é “agora mesmo”. Um vai sentir falta
a ocasião se ele pensa que esses dois são diferentes. Para a prova
Por exemplo, se alguém fosse chamado diante do mestre para explicar algo
imediatamente, provavelmente ficaria perplexo. Esta é a prova de que ele entende
que os dois são diferentes. Se, no entanto, um por
filho faz “agora” e “naquele momento”, embora nunca seja conselheiro do mestre,
ainda assim ele é um retentor, e para poder dizer algo com clareza, seja na
frente do mestre , os mais velhos ou mesmo o xogum do Castelo de Edo, deve
ser praticado previamente no canto do quarto.
59
Machine Translated by Google
Se alguém não tem nenhuma intenção diária séria, não considera o que é
ser um guerreiro mesmo em seus sonhos, e vive o dia ociosamente, pode-se
dizer que ele é digno de punição.
Presumivelmente, pode-se dizer que um homem que foi abatido carecia
de habilidade e perdeu a sorte como guerreiro. O homem que o derrubou,
obrigado por circunstâncias inevitáveis e sentindo que não havia mais nada a
fazer,
60
Machine Translated by Google
também colocou sua vida em risco e, portanto, não deveria haver nenhuma
Deve-se pensar todos os dias e fazer um esforço para implantar em sua mente
o ditado: “Essa hora é agora”. Diz-se que é realmente estranho que alguém seja
capaz de passar pela vida, de uma forma ou de outra, por negligência. Assim, o
será aqui ou ali, imaginando a maneira mais sutil de morrer e colocando a mente
firmemente na morte. Embora isto possa ser uma coisa muito difícil, se alguém fizer
Além disso, a influência das palavras é importante nos assuntos militares. Teria
sido melhor parar o homem neste evento recente também. Quando a situação é
demais, pode-se derrubar o homem ou, se o homem estiver fugindo, gritar algo
61
Machine Translated by Google
atenção, e ele foi capaz de lidar com esses casos. Esta é a prova de que “agora”
A posição de yokoza no yari é outro exemplo disso.* É algo que deve ser definido
conseguiu escapar, como não se sabe se ele ainda pode estar balançando a espada
investigação como cúmplice do assassino, ou como alguém que tinha rancor dele.
Mas nesse momento deve-se pensar apenas em abater o homem e não antecipar
Mesmo que a cabeça fosse cortada repentinamente, ele deveria ser capaz de
realizar mais uma ação com certeza. Os últimos momentos de Nitta Yoshisada são
prova disso. Se seu espírito estivesse fraco, ele teria caído no momento em que
ações ocorreram por simples determinação. Com valor marcial, se alguém se tornar
62
Machine Translated by Google
um dia morrerá. Não é que não saibamos que vamos morrer, mas nos agarramos a
qualquer coisa. Embora saibamos que um dia morreremos, pensamos que todos os
outros morrerão antes de nós e que seremos os últimos a partir. A morte parece
muito distante.
Isso não é um pensamento superficial? Não vale nada e é apenas uma piada
dentro de um sonho. Não adianta pensar dessa maneira e ser negligente. Na medida
em que a morte está sempre à porta, deve-se fazer esforço suficiente e agir
rapidamente.
alguém está ficando sóbrio ou acordando do sono, sua aparência fique fraca. Nessa
Tem hora que a pessoa se deixa levar e fala sem pensar muito. Mas isso pode
Depois de tal ocasião, é melhor ficar cara a cara com a verdade e expressá-la. O
após deliberação, falar de uma forma que não prejudique os sentimentos do homem.
Além disso, se houver uma pessoa que esteja criticando o Caminho do Samurai
ou a sua própria província, deve-se falar com ela severamente, sem a menor
63
Machine Translated by Google
resolvido antecipadamente.
Embora uma pessoa que se destaca numa arte considere os outros como
O padre Tannen costumava pendurar sinos de vento, mas disse: “Não é porque
pois essa é a única preocupação em ter um templo grande.” Quando o vento soprava,
ele próprio caminhava à noite. Durante toda a sua vida o fogo do braseiro nunca se
travesseiro. Ele disse: “As pessoas ficam nervosas durante uma emergência e não há
ninguém que acenda rapidamente uma luz”. Se fizermos uma distinção entre locais
no tatame, quando o chegar o momento, não haverá tempo para fazer as pazes.
Embora se possa dizer que os deuses não gostam de impureza, se alguém pensar
um pouco, verá que não foi negligente em sua adoração diária. Assim, a fidelidade
anterior foi
64
Machine Translated by Google
exatamente para orar por boa sorte em momentos como quando alguém é
farpado de sangue e escala os mortos. Nesse momento, se é um deus que
volta atrás quando alguém é contaminado, então deve-se saber claramente
que orar é ineficaz e deve-se adorar independentemente da contaminação.
65
Machine Translated by Google
66
Machine Translated by Google
Cobiça, raiva e tolice são coisas que devem ser bem resolvidas. Quando
coisas ruins acontecem no mundo, se você olhar para elas comparativamente,
elas não estão relacionadas a essas três coisas.
Olhando comparativamente para as coisas boas, você verá que elas não estão
excluídas da sabedoria, da humanidade e da bravura.
Isto está de acordo com o que disse Nakano Kazuma Toshiaki.
Há pessoas que acham que usar utensílios velhos para a Cerimônia do Chá é
grosseiro e que é melhor usar utensílios novos e limpos. Há também pessoas
que costumam usar materiais antigos por falta de ostentação. Ambos estão
enganados. Utensílios antigos, embora sejam coisas usadas pelos humildes,
também são usados pelas classes mais altas por causa de seu valor. Deles
o valor é reverenciado.
67
Machine Translated by Google
Diz-se que alguém não será capaz de realizar grandes obras se não se
comportar com alguma reserva para com seu mestre, os principais servidores e
os mais velhos. O que é feito casualmente e livremente não
funcionar bem. É uma questão de atitude.
vida.
68
Machine Translated by Google
celeridade. Em conexão com isso, Hideyoshi pode ser considerado o único homem
Deve-se ter cuidado e não dizer coisas que possam causar problemas naquele
entusiasmadas e, antes que alguém perceba, o assunto está na boca de todos. Isso
é inútil. Se o pior acontecer, você poderá se tornar alvo de fofoca ou, pelo menos,
terá feito inimigos ao dizer algo desnecessário e terá criado má vontade. Diz-se que
69
Machine Translated by Google
não se apresse nas coisas. Uma pessoa de pouco mérito não está em paz, mas
anda por aí criando problemas e está em conflito com todos.
É um bom ponto de vista ver o mundo como um sonho. Quando você tiver
algo parecido com um pesadelo, você acordará e dirá a si mesmo que foi apenas
um sonho. Diz-se que o mundo que nós
morar não é nem um pouco diferente disso.
Pessoas com inteligência irão usá-la para moldar coisas verdadeiras e falsas
e tentarão fazer o que quiserem com seu raciocínio inteligente. Isto é dano
causado pela inteligência.
Nada do que você fizer terá efeito se não usar a verdade.
Em assuntos como ações judiciais ou mesmo em discussões, ao perder
70
Machine Translated by Google
Bons amigos são raros. Mesmo que alguém seja convidado para algum lugar,
ele deve usar a compreensão. É difícil sentir profundamente a sensibilidade
de outras pessoas além daquelas que raramente saem.
Os fiascos nas reuniões de lazer são numerosos.
No entanto, você não deve ser brusco com uma pessoa que veio visitá-la,
mesmo que esteja ocupado.
É ruim levar longe demais até mesmo uma coisa boa. Mesmo no que diz
respeito a coisas como o budismo, os sermões budistas e as lições de moral,
falar demais trará danos.
O falecido Jin'emon disse que é melhor não criar filhas. Eles são uma
mancha para o nome da família e uma vergonha para os pais. A filha mais
velha é especial, mas é melhor desconsiderar as outras.
O sacerdote Keiho relatou que Lord Aki disse uma vez que o valor marcial
é uma questão de se tornar um fanático. Achei que isso estava
surpreendentemente de acordo com minha própria determinação e, a partir de
então, tornei-me cada vez mais extremo em meu fanatismo.
O falecido Nakano Kazuma disse que o propósito original do
71
Machine Translated by Google
os cinco sentidos foram assim purificados, a mente será purificada por si mesma.
Quando amigos íntimos, aliados ou pessoas que têm dívidas com você
72
Machine Translated by Google
Se uma pessoa está com a espada desembainhada o tempo todo, ela está
habitualmente brandindo uma lâmina nua; as pessoas não vão se aproximar dele e ele
não terá aliados.
73
Machine Translated by Google
Uma certa pessoa que teve falta de dinheiro ao fechar um livro de contas
enviou uma carta ao líder da sua secção dizendo: “É lamentável ter de
cometer seppuku por uma questão de dinheiro. Como você é meu líder de
seção, envie alguns fundos.” Como isso era razoável, o saldo foi fornecido e
o assunto foi encerrado. Diz-se que mesmo os erros podem ser geridos sem
serem detectados.
74
Machine Translated by Google
75
Machine Translated by Google
O verso do poema que diz “Quando seu próprio coração pede” é o princípio
secreto de todas as artes. Diz-se que é um bom censor.
Ao ouvir histórias de homens talentosos e similares, você deve ouvir com
profunda sinceridade, mesmo que seja algo que você já conhece. Se ao ouvir a
mesma coisa dez ou vinte vezes você chegar a um entendimento inesperado,
esse momento será muito especial.
76
Machine Translated by Google
Capítulo 3
77
Machine Translated by Google
você não para e vê-lo? Naoshige ouviu isso e disse: “Como alguém
poderia ser mais lamentável do que este homem? Quantos de seus
filhos e netos você acha que ele viu cair diante de seus olhos? Onde
está a boa sorte nisso?”
Parece que ele não parou para ver o homem.
Quando Lorde Naoshige estava falando com seu neto, Lorde
Motoshige, ele disse: “Não importa se alguém é de posição alta ou
baixa, uma linhagem familiar é algo que declinará quando chegar a
hora. Se alguém tentar impedir que ela se estrague naquele momento,
terá um final desagradável. Se alguém pensa que chegou a hora, é
melhor deixá-lo passar de boa vontade. Fazendo isso, ele pode até
fazer com que ela seja mantida.”
Dizem que o irmão mais novo de Motoshige ouviu isso de
ele.
78
Machine Translated by Google
Capítulo 4
Quando Nabeshima
Tadanao
79
Machine Translated by Google
adversário. Tadanao ouviu isso e disse: “O que é pior: errar em assuntos relativos
Os mais velhos não conseguiram responder. Então Tadanao disse: “Li que
Certa vez, quando Lorde Katsushige estava caçando em Shiroishi, ele atirou
em um grande javali. Todos vieram correndo para ver e disseram: “Bem, bem. Você
acabou com ela. Nesse ponto, Lord Katsushige cobriu o rosto com a manga e disse:
“Com certeza está empoeirado”. Presumivelmente, isso ocorreu porque ele não
Quando Lorde Katsushige era jovem, ele foi instruído por seu pai, Lorde
Naoshige: “Para praticar o corte, execute alguns homens que foram condenados à
morte”. Assim, no local que agora fica dentro do portão oeste, dez homens foram
deles. Quando chegou ao décimo, viu que o homem era jovem e saudável e disse:
“Agora estou cansado de cortar. Vou poupar a vida deste homem.” E a vida do
homem era
80
Machine Translated by Google
salvou.
81
Machine Translated by Google
capítulo 5
Nenhum texto
82
Machine Translated by Google
Capítulo 6
83
Machine Translated by Google
84
Machine Translated by Google
paixão do monge.
Viajei por muitos anos e conheci homens de sabedoria, mas nunca encontrei
os meios para a busca do conhecimento. Portanto, sempre que ouvia falar de um
homem de coragem em um lugar ou outro, eu ia procurá-lo, independentemente
das dificuldades do caminho. Aprendi claramente que estas histórias do Caminho
do
Os samurais têm ajudado no caminho para o budismo. Agora um
Coisas como expulsar um homem dos mortos ou tirar todas as criaturas vivas
do inferno são questões de coragem. No entanto, todos os monges dos tempos
recentes alimentam ideias falsas e desejam tornar-se louvavelmente gentis; não
há ninguém que complete o Caminho. Além disso, entre os guerreiros existem
alguns covardes que promovem o Budismo. São assuntos lamentáveis. É um
grande erro um jovem samurai aprender sobre o Budismo.
A razão é que ele verá as coisas de duas maneiras. Uma pessoa que não se
coloca em apenas uma direção não terá valor algum
85
Machine Translated by Google
quanto no presente.
86
Machine Translated by Google
87
Machine Translated by Google
isto. Do meio deles, Ishimaru Uneme (mais tarde chamado de Seizaemon) falou
do assento mais baixo: “É impróprio para mim, como pessoa mais jovem, falar
abertamente, mas acho que o que Lord Katsushige disse é razoável. Como uma
pessoa que recebeu os cuidados do mestre quando era jovem, decidi de todo o
não importa o que os outros possam fazer, estou desistindo da ideia do tsuifuku e
servirei ao sucessor do mestre.”
Certa vez, Lord Masaie estava jogando shogi com Lord Hideyoshi e havia
vários daimyo assistindo. Quando chegou a hora de se retirar, embora Lord Masaie
rastejando para longe, fazendo com que todos rissem. Como Lorde Masaie era
Após este evento ele pensou que não seria mais adequado estar presente e
mês do sexto ano de Eiroku, no momento da luta entre Mestre Goto e Mestre Hirai
de Suko no
ilha de Kabashima, no distrito de Kishima. Quando Uemonno
suke estava partindo para a linha de frente, ele abraçou seu filho Shikibu (mais
88
Machine Translated by Google
Quando Taku Nagato no kami Yasuyori faleceu, Kola Yataemon disse que
não foi capaz de retribuir a gentileza do mestre e cometeu seppuku.
89
Machine Translated by Google
Capítulo 7
90
Machine Translated by Google
armadura muito resplandecente. Lorde Katsushige não ficou satisfeito com isso e,
depois disso, toda vez que via algo vistoso, dizia: “É igual à armadura de Geki”.
estendia uma esteira de palha e passava por ela. a noite acordado sozinho. No
tempo chuvoso, ele simplesmente usava um chapéu de bambu e uma capa de
chuva de papel oleado e ficava em pé
91
Machine Translated by Google
observe enquanto é atingido pela chuva. Diz-se que até o fim ele nunca passou
confuso, ele sentiu apreensão pelo mestre e estava lá para protegê-lo. Por causa
disso, foi dito que seu ponto de vista era bem diferente.
Certa vez, quando Lorde Katsushige estava caçando em Nishime, por algum
motivo ele ficou muito irritado. Ele sacou a espada do obi, com bainha e tudo, e
começou a bater em Soejima Zennojo com ela, mas sua mão escorregou e sua
espada caiu em uma ravina. Zennojo, para ficar com a espada, desceu até a ravina
e a pegou. Feito isso, ele enfiou a espada na lapela, rastejou até o precipício e, no
mesmo momento, ofereceu a espada ao seu mestre. Em termos de rapidez e
reserva este
92
Machine Translated by Google
93
Machine Translated by Google
vez que ele foi obrigado a abater mais de dez homens sucessivamente.
Há muito tempo esta prática era seguida, especialmente nas
classes mais altas, mas hoje mesmo as crianças das classes mais
baixas não realizam execuções, e isso é uma negligência extrema.
Dizer que se pode prescindir deste tipo de coisas, ou que não há mérito
em matar um condenado, ou que isso é um crime, ou que é uma
corrupção, é dar desculpas. Em suma, não se pode pensar que porque
o valor marcial de uma pessoa é fraco, a sua atitude é apenas a de
aparar as unhas e ser atraente?
Se investigarmos o espírito de um homem que acha essas coisas
desagradáveis, veremos que essa pessoa se entrega à esperteza e à
desculpa de não matar porque se sente nervoso. Mas Naoshige deu
ordens exatamente porque isso é algo que deve ser feito.
94
Machine Translated by Google
95
Machine Translated by Google
fora e decapitado.
Gorozaemon disse mais tarde secretamente: 'Se ele não tivesse
sido enganado, provavelmente teria morrido bem.'
Noda Kizaemon disse sobre a função do kaishaku: “Quando um
homem que chegou ao local da morte perde o juízo e está rastejando,
é provável que o dano da rede seja causado quando chegar a hora
de executar o kaishak. Nesse momento, primeiro espere um pouco e,
de alguma forma, reúna suas forças. Então, se você cortar
permanecendo firme e não perdendo a chance, você se sairá bem.”
Na geração do Senhor Katsushige havia servidores que,
independentemente da posição alta ou baixa, eram solicitados a
trabalhar perante o mestre desde a juventude. Quando Shiba
Kizaemon estava prestando tal serviço, uma vez o mestre estava
cortando as unhas e disse: “Jogue isso fora”. Kizaemon segurou-os
nas mãos, mas não se levantou, e o mestre disse: “Qual é o
problema?” Kizaemon disse: “Está faltando um.” O mestre disse: “Aqui
está”, e amarrou aquele que ele havia escondido.
Sawabe Heizaemon foi ordenado a cometer seppuku no décimo
primeiro dia do décimo primeiro mês do segundo ano de Tenna.
Como isso ficou sabendo na noite do dia dez, ele enviou um pedido a
Yamamoto Gonnojo [Tsunetomo] para ser kaishaku.
A seguir está uma cópia da resposta de Yamamoto. (Tsunetomo tinha
vinte e quatro anos nesta época.)
96
Machine Translated by Google
Estou de acordo com sua resolução e aceito seu pedido para que eu funcione
como kaishaku. Senti instintivamente que deveria recusar, mas como isso
acontecerá amanhã, não há tempo para dar desculpas e eu assumirei o trabalho.
O fato de você ter me escolhido entre muitas pessoas é uma grande satisfação
pessoal para mim. Por favor, fique tranquilo em relação a tudo o que deve
acontecer. Embora já seja tarde da noite, irei à sua casa para conversar sobre os
detalhes.
Desde tempos passados, foi considerado de mau agouro pelos samurais ser
chamado de kaishaku. A razão para isso é que ninguém tem fama, mesmo que o
trabalho seja bem executado. E se por acaso alguém cometer um erro, isso se
severamente. Mais tarde naquela noite, Yahei ouviu o barulho de alguém subindo
as escadas. Ele sentiu que isso era suspeito e levantou-se silenciosamente. Com
uma espada curta na mão, ele perguntou quem estava ali, e descobriu-se que era
espada curta. Yahei saltou e com um único golpe derrubou o homem. Ouvi muitas
97
Machine Translated by Google
este facto porque se encontra dentro do palácio. Um homem que zomba das
pessoas é ele mesmo um tolo. Foi culpa dele por ter sido cortado
abaixo."
Certa vez, quando Nakano Mokunosuke embarcou em um pequeno barco
98
Machine Translated by Google
O barqueiro fez o que lhe foi dito, mas na lagoa onde o corpo foi
enterrado, Mokunosuke cortou a cabeça do barqueiro e voltou
imediatamente. Diz-se que este facto nunca se tornou conhecido
publicamente. Naquela época havia também um jovem prostituto
homossexual andando no barco. Mekunosuke disse:
'' Esse sujeito também era um homem. É melhor aprender como cortar um
99
Machine Translated by Google
100
Machine Translated by Google
capital por decapitação. Antes disso, quando ele estava em Edo e morava em uma
casa alugada no bairro dos comerciantes, um servo se opôs a ele e ele o demitiu.
Mas ele agiu bem naquela época, e as pessoas disseram que ele agiu como um
resolver. O servo de Rihei era um homem de Taku, mas seu nome não é lembrado.
durante a investigação.
desistir, dizendo: “Com uma doença tão grave, mesmo que você chegue lá, como
Ele respondeu: “Seria uma satisfação para mim morrer no caminho. Depois
101
Machine Translated by Google
devo dizer a mim mesmo que não serei útil para ele agora?” E ele
partiu para a frente. Embora fosse um acampamento de inverno e o
frio fosse extremo, ele não prestou atenção à sua saúde, nem vestiu
muitas camadas de roupa nem tirou a armadura dia ou noite. Além
disso, ele não evitou a impureza e, no final, se recuperou rapidamente
e foi capaz de cumprir plenamente sua lealdade.
Portanto, ao contrário do que se poderia esperar, não se pode dizer
que se deve desprezar a impureza.
Quando o professor, Suzuki Shozo, ouviu isso, ele disse: “Não foi
um ato de limpeza jogar fora sua vida pelo seu mestre? Para um
homem que cortará sua vida por causa da justiça, não há necessidade
de invocar o deus da varíola. Todos os deuses do céu irão protegê-
lo. ” Lorde Katsushige disse: “Se um homem de Hizen lamenta a
morte ou não, não é motivo de preocupação. O que me preocupa é
que as pessoas não levem a sério a ordem de manter corretamente
as regras de boas maneiras e etiqueta. Receio que todo o clã, nossos
parentes e mais velhos, por muita seriedade, sintam que a ordem de
manter a etiqueta correta é um exagero. Até agora existiram homens
que estavam acostumados com essas coisas e, mesmo que a
etiqueta estivesse um pouco errada, eles conseguiam lembrar a
maneira correta e o assunto estava resolvido. Dei esta ordem porque
as pessoas são negligentes em assuntos deste tipo.”
102
Machine Translated by Google
103
Machine Translated by Google
Capítulo 8
Na noite do
décimo terceiro dia
Na noite do décimo terceiro dia do nono mês do quarto
ano de Teikyo, havia um grupo de dez atores No
observando a lua na casa de Nakayama Mosuke, um
soldado de infantaria, em Sayanomoto.
Começando com Naotsuka Kanzaemon, todos começaram a zombar
do soldado de infantaria Araki Kyozaemen porque ele era muito baixo.
Araki ficou com raiva, matou Kanzaemon com sua espada e então
104
Machine Translated by Google
105
Machine Translated by Google
106
Machine Translated by Google
Certa vez, quando Nabeshima Aki no kami Shigetake estava no meio de sua
refeição, um convidado de repente veio vê-lo e ele deixou sua bandeja
exatamente como estava. Mais tarde, um certo criado sentou-se diante da
bandeja e começou a comer o peixe frito que havia nela. Só então Lord Aki
voltou e o viu, e o homem ficou nervoso e saiu correndo. Lorde Aki gritou: “Que
escravo mesquinho você é por comer algo que outra pessoa está comendo!”
Yamamoto Jin'emon sempre dizia aos seus vassalos: “Vá em frente, jogue
e minta. Uma pessoa que não lhe conta sete mentiras num raio de cem metros
”
é inútil como homem. falavam assim porque se Há muito tempo as pessoas
107
Machine Translated by Google
todos."
Ikumo Oribe disse: “Se um retentor apenas pensar no que deve fazer
no dia seguinte, ele será capaz de fazer qualquer coisa.
Se for um único dia de trabalho, deve-se ser capaz de suportá-lo.
Amanhã também será apenas um dia.”
Na época em que Lord Nabeshima Tsunashige ainda não havia
assumido o cargo de herdeiro, ele foi convertido pelo sacerdote Zen
Kuro takiyama Choon e aprendeu o budismo com ele. Como ele havia
tido uma iluminação, o sacerdote iria conferir-lhe o selo, e isso se tornou
conhecido por toda a mansão. Naquela época, Yamamoto Gorozaemon
recebeu ordens de
ser tanto o atendente quanto o supervisor de Tsunashige. Quando ouviu
falar disso, ele sabia que isso absolutamente não funcionaria e planejou
fazer um pedido a Choon e, se ele não concordasse, matá-lo.
Ele foi até a casa do padre em Edo e entrou; o padre, pensando que se
tratava de alguém em peregrinação, encontrou-o com dignidade.
108
Machine Translated by Google
A cor do padre mudou, mas ele disse: “Bem, bem. Você tem
intenções confiáveis e vejo que entende bem os assuntos do seu clã.
Você é um retentor leal. . .”
Mas Gorozaemon disse: “Não! Eu entendo essa manobra. Não
vim aqui para ser elogiado. Sem acrescentar mais nada, deixe-me
ouvir claramente se você planeja cancelar o selo ou não.”
Choon disse: “O que você diz é razoável. Eu vou definitivamente
não conceder o selo.”
Gorozaemon certificou-se disso e voltou. Tsunetomo
ouvi essa história diretamente de Gorozaemon.
Um grupo de oito samurais seguiu o mesmo caminho para se
divertir. Dois deles, Komori Eijun e Otsubo Jin'emon, entraram em
uma casa de chá em frente ao templo Kannon em Asakusa, discutiram
com os funcionários do sexo masculino e foram espancados. Isso
poderia ser ouvido pelos outros,
109
Machine Translated by Google
110
Machine Translated by Google
por isso, ele perdoou o homem e disse: “Nestes tempos de conflito em nosso
país, homens corajosos são importantes. Este homem parece ser um homem de
bravura.” Conseqüentemente, no momento da ação ao redor do rio Uji, Lord
Takanobu levou Ichiyuken junto, e este último ganhou fama incomparável,
avançando profundamente na liderança e saqueando o inimigo todas as vezes.
Na batalha de Takagi, Ichiyuken foi tão longe nas linhas inimigas que Lord
Takanobu se arrependeu e o chamou de volta. Como a vanguarda não conseguiu
avançar, apenas correndo rapidamente ele conseguiu agarrar Ichiyuken pela
manga de sua armadura.
Naquela época, a cabeça de Ichiyuken havia sofrido muitos ferimentos, mas ele
os havia tapado com folhas verdes que amarrou com
uma toalha fina.
111
Machine Translated by Google
nessa época eram seu irmão mais velho Jirbei, seu irmão mais novo
e sua mãe. Por volta do nono mês, a mãe de Denko tomou
O filho de Jirobei com ela para ouvir um sermão. Quando chegou a hora de
homem desembainhou sua espada curta e o matou. A mãe de Jirobei ficou muda.
Ela se agarrou ao homem e ele a matou também. Feito isso, o homem voltou para
a casa dele.
O nome desse homem era Gorouemon, e ele era filho de um ronin chamado
Nakajima Moan. Seu irmão mais novo era o asceta da montanha, Chuzobo. Moan
era conselheiro do Mestre Mimasaka, e Gorouemon também recebeu uma bolsa.
fora, ele disfarçou a voz, fingindo ser um visitante. Quando a porta foi aberta, ele
gritou seu nome verdadeiro e cruzou espadas com seu inimigo. Os dois homens
se atrapalharam no monte de lixo, mas no final Gorouemon foi morto. Nesse ponto,
Chuzobo entrou correndo e matou o irmão mais novo de Jirobei.
112
Machine Translated by Google
113
Machine Translated by Google
114
Machine Translated by Google
115
Machine Translated by Google
Certamente você poderia ver que isso era assim. Embora eu gostaria de
embainhar minha espada, é difícil fazê-lo devido ao tom de suas palavras. É
desagradável, mas ficarei feliz em aceitar o seu desafio.
116
Machine Translated by Google
117
Machine Translated by Google
ele relatou esse evento a seu irmão mais velho, Gen'emon. Os dois
118
Machine Translated by Google
Dohaku nunca perdeu a consciência nem mudou sua atitude cotidiana, nem
sequer bebeu ginseng. Conta-se que só no terceiro dia, quando houve uma
hemorragia, ele usou um pouco de estimulante medicinal. No final, os ossos
foram remendados e
ele se recuperou sem incidentes.
119
Machine Translated by Google
Sakuan então colocou telas dobráveis, saiu depois de um tempo e alimentou Lorde
“Dei ao mestre aquele pacote de remédio que resolvia que, como eu estava fazendo
e ele disse: “Você deve entender que existem três condições para a resolução de um
da morte de alguém.”
do castelo, um certo homem disse a Uchida Shouemon: “Diz-se que você é um professor
de espada, mas a julgar pela sua atitude cotidiana, seu ensino deve ser ser realmente
muito selvagem. Se lhe pedissem para executar kaishaku, posso imaginar que, em vez
120
Machine Translated by Google
mancha em seu próprio pescoço, e eu lhe mostrarei que posso cortar sem
perder um fio de cabelo.”
Nagayama Rokurozaemon estava descendo o Tokaido e estava em
Hamamatsu. Ao passar por uma pousada, um mendigo olhou para seu
palanquim e disse: “Sou um ronin de Echigo. Estou com pouco dinheiro e em
dificuldades. Nós dois somos guerreiros. por favor me ajude
fora."
partiu.
121
Machine Translated by Google
122
Machine Translated by Google
123
Machine Translated by Google
Capítulo 9
Quando Shimomura
MOSTRAR
Shoun respondeu: “Mesmo sendo um homem velho, aposto que sou melhor
na luta livre sentada”. Dizendo isso, ele puxou Katsushige
124
Machine Translated by Google
e o jogou com tanta força que doeu. Ele então disse: “Ser orgulhoso de sua força
enquanto sua coragem ainda não está estabelecida provavelmente lhe trará
vergonha no meio das pessoas.
Você é mais fraco do que parece.” Então ele se retirou.
Na época em que Matsuda Yohei era um amigo íntimo
de Ishii Jinku, surgiram alguns sentimentos ruins entre o primeiro e Nozoe Jinbei.
Yohei enviou uma mensagem para Jinbei dizendo:
“Por favor, venha e eu resolverei esse assunto de uma vez por todas.” Então
125
Machine Translated by Google
posição e no final o derrubou. Mas quando ele tentou desferir o golpe final,
sem mais força na mão, ele perfurou o pescoço de Jinbei empurrando a
espada com o pé.
Nesse momento, amigos chegaram e acompanharam Yohei de volta.
Depois que suas feridas sararam, ele recebeu ordem de cometer seppuku.
Naquela época ele ligou para seu amigo Jinku, e eles beberam juntos uma
taça de despedida.
Okubo Toemon de Shioda administrava uma loja de vinhos para
Nabeshima Kenmotsu. Lord Okura, filho de Nabeshima Kai no kami, era
aleijado e confinado em um lugar chamado Mine. Ele abrigava lutadores e
gostava de desordeiros. Os lutadores teriam
dez vão para aldeias próximas e causam distúrbios. Uma vez eles foram até
a casa de Toemon, beberam saquê e conversaram de maneira irracional,
trazendo Toemon para uma discussão. Ele os enfrentou com uma alabarda,
mas como eram dois, ele foi abatido.
Seu filho, Kannosuke, tinha quinze anos e estudava no Jozeiji quando
foi informado do incidente. Galopando, ele pegou uma espada curta de cerca
de dezesseis polegadas de comprimento, entrou em combate com os dois
homens grandes e em pouco tempo acabou com os dois. Embora Kannosuke
tenha recebido treze ferimentos, ele se recuperou. Mais tarde, ele foi
chamado de Doko e diz-se que se tornou um grande adepto da massagem.
126
Machine Translated by Google
“Envelheci tanto que agora, mesmo que houvesse uma batalha, não seria capaz
de fazer nada. Ainda assim, eu gostaria de morrer galopando no meio do inimigo
e sendo abatido e morto. Seria uma pena não fazer nada além de morrer na
cama.” Diz-se que o sacerdote Gyojaku ouviu isso quando era acólito. O mestre
de Gyojaku era o sacerdote Yemen, filho mais novo de Kichizaemon.
Mas quando ele relatou isso a Jibusaemon, este disse: “Eu deveria responder
diretamente ao Mestre Kyuma.” Ele então foi até a casa de Kyuma e conversou
com ele. Jibusaemon disse a Kyuma: “Eu sei que é uma grande honra que você
tenha pensado bem de mim e feito este pedido. Mas um retentor é uma pessoa
que não pode mudar de senhor. Como você é de alto escalão, se eu me tornasse
seu retentor, minha vida estaria repleta, mas essa
127
Machine Translated by Google
e está sob forte pressão, vivemos comendo mingau de arroz barato. No entanto,
isso é bastante doce. Por favor, pense sobre isso.
Kyuma ficou extremamente impressionado.
Um certo homem saiu de algum lugar e, ao voltar para casa tarde da noite,
descobriu que um homem estranho havia entrado na casa e estava cometendo
adultério com sua esposa. Ele então matou o homem. Ele então derrubou uma
parede e apoiou um fardo de arroz e, com esse arranjo, submeteu-se ao
Quando certa pessoa voltava para casa de algum lugar ou outro, encontrava
sua esposa cometendo adultério com um criado no quarto. Quando ele se
aproximou dos dois, seu criado fugiu pela cozinha. Ele então foi para o quarto e
matou
a esposa dele.
128
Machine Translated by Google
Jin'emon disse: “No Japão, para algo incontável, dizemos 'tantos quanto os
cabelos de um bezerro de três anos'. Isso certamente corresponderia ao número
de pelos de um bezerro de três anos!” Diz-se que todos riram e recuperaram o
ânimo.
129
Machine Translated by Google
tratado gentilmente pelo mestre não é um retentor. Mas aquele que serve
quando o mestre está sendo insensível e irracional é um servidor. Você
deve entender bem esse princípio.”
Quando Yamamoto Jin'emon tinha oitenta anos, ficou doente. A certa
altura, ele parecia estar prestes a gemer, e alguém lhe disse: “Você se
sentirá melhor se gemer. Vá em frente. *' Mas ele respondeu: “Esse não é
o caso. O nome de Yamamoto Jin'emon é conhecido por todos, e eu tenho
me mostrado bem durante toda a vida. Deixar que as pessoas ouçam
minha voz gemendo em meus últimos momentos nunca seria suficiente.”
Dizem que ele não soltou um gemido até o fim.
130
Machine Translated by Google
algum ato nefasto, e então o líder do grupo deu-lhe uma nota, condenando-o à
morte, que deveria ser levada para a casa de Genzae mon. Genzaemon leu a
nota e disse ao homem: “Diz aqui que eu deveria matá-lo, então acabarei com
você na margem leste. Anteriormente você praticou coisas como esgrima.
Todos dizem que nenhum mestre das artes aparecerá quando o mundo
chegar ao fim. Isso é algo que não posso afirmar que entendo. Plantas como
peônias, azáleas e camélias poderão produzir lindas flores, fim do mundo ou
131
Machine Translated by Google
132
Machine Translated by Google
Sua esposa então respondeu: “De qualquer forma, um homem morre apenas uma vez.
133
Machine Translated by Google
Capítulo 10
Houve um certo
retentor
134
Machine Translated by Google
135
Machine Translated by Google
armando uma armadilha. Poucas pessoas cometem erros com o fogo depois de
terem sido queimadas. Das pessoas que consideram a água levianamente, muitas
morreram afogadas.
Um certo homem disse: “Conheço as formas da Razão e da
é redondo. Pode-se dizer que ela não distingue entre o bem e o mal ou o certo e o
meio. Mitani Chizaemon ouviu isso e disse: “Isso é como ser um kaishaku.
determinação.”
Logo após a entrevista, o padre disse: “Angen é um homem que faz mal aos
outros. Ele disse que este homem é um homem bom, mas onde está a sua
bondade? Não havia bondade visível aos olhos de Tesshu. Não é uma boa ideia
136
Machine Translated by Google
Quando elogiados, tanto o sábio como o tolo tornam-se orgulhosos. Dar elogios
é fazer mal.”
Quando Hotta Kaga no kami Masamori era pajem do shogun, ele era tão
obstinado que o shogun desejou testar o que estava no fundo de seu coração.
Para fazer isso, o shogun aqueceu uma pinça e colocou-a na lareira. O costume
de Masamori era ir até o outro lado da lareira, pegar a pinça e cumprimentar o
mestre. Desta vez, quando ele desavisadamente pegou a pinça, suas mãos
foram imediatamente viradas. Entretanto, ao prestar reverência da maneira
usual, o xogum rapidamente se levantou e pegou a pinça dele.
137
Machine Translated by Google
Uma certa pessoa disse: “No mausoléu do Santo há um poema que diz: “Se
no coração Ele
segue o caminho da sinceridade, Embora não ore Os deuses não o
protegerão? Qual é esse caminho de sinceridade?”
138
Machine Translated by Google
O funcionário ficou bravo e disse: “Há algo errado com seus ouvidos?
Você não foi cúmplice de uma briga, cometeu derramamento de sangue,
desrespeitou a ordem do governo e infringiu a lei?”
O homem então respondeu: “Finalmente entendi o que você está dizendo.
Embora você diga que eu quebrei a lei
139
Machine Translated by Google
ver meus amigos abatidos certamente teria prolongado minha vida, mas isso
também seria desconsiderar o Caminho. Ao observar o Caminho, a pessoa
jogará fora a sua própria vida preciosa. Assim, para preservar o Caminho do
Samurai e não desconsiderar as Ordenações Samurais, rapidamente joguei
fora minha vida naquele lugar.
140
Machine Translated by Google
141
Machine Translated by Google
142
Machine Translated by Google
Acontece que o médico estava lá naquele momento e ouviu o que foi dito do
outro lado do shoji. Ele ficou extraordinariamente zangado e disse: “Ouvi Vossa
Reverência dizer que o homem morreu devido a tratamento insuficiente. Como
sou um médico um tanto desajeitado, isso provavelmente é verdade. Ouvi dizer
que um sacerdote incorpora o poder da Lei Budista. Deixe-me ver você trazer este
homem morto de volta à vida, pois sem tal evidência
Daiyu ficou incomodado com isso, mas sentiu que seria imperdoável que um
sacerdote manchasse o Budismo, então disse: “De fato, vou lhe mostrar como
respirar e então reviveu completamente. Diz-se que ele viveu mais meio ano.
Como isso foi contado diretamente ao padre Tannen, não há nada de errado nisso.
Ao contar sobre a maneira como ele orou, Daiyu disse: “Isso é algum
143
Machine Translated by Google
coisa que não era praticada em nossa seita, então eu não conhecia
nenhuma forma de oração. Simplesmente coloquei meu coração em
prol da Lei Budista, voltei ao templo, afiei uma espada curta que
havia sido dada como oferenda ao templo e a coloquei em meu
manto. Então encarei o homem morto e orei: 'Se a força da Lei
Budista existe, volte à vida imediatamente. 'Desde que eu era
assim comprometido , se ele não tivesse voltado à vida, eu estava
resolvido a ponto de abrir a barriga e morrer abraçado ao cadáver.”
144
Machine Translated by Google
Quando Mestre Owari, Master Kit e Mestre Mite estavam por perto
aos dez anos, um dia, Lord Ieyasu estava com eles no jardim e derrubou um
grande ninho de vespas. Um grande número de vespas voou e Mestre Owari
e Mestre Kit ficaram assustados e fugiram. Mas Mestre Ácaro matou as
vespas que estavam em seu rosto, jogou-as fora uma por uma e não fugiu.
145
Machine Translated by Google
castanhas em uma grande lareira, ele convidou os meninos para se juntarem a ele.
Mestre Ácaro, porém, nem um pouco assustado, pegou os que haviam saltado e
os jogou de volta no
lareira.
Para estudar medicina, Eguchi Than foi para a casa do velho Yoshida lchian,
na área de Bancho, em Edo. Naquela época, havia na vizinhança um professor de
esgrima, a quem ele costumava ir treinar de vez em quando. Havia um aluno ronin
lá que um dia apareceu para toan e disse como comentário de despedida: “Agora
vou realizar uma ambição há muito acalentada, que tenho há muitos anos. Estou
lhe informando disso porque você sempre foi amigável comigo.” Então ele foi
embora. Than ficou desconfortável com isso e, quando o seguiu, viu um homem
direção.
por perto, o ronin arrancou o chapéu do homem e anunciou em voz alta que seu
146
Machine Translated by Google
atenção sendo distraída pela confusão, ele foi facilmente abatido. Uma
enorme quantidade de parabéns veio das mansões e moradias próximas.
Diz-se que até trouxeram dinheiro para ele. Esta era uma história favorita de
Toan.
Certa vez, quando o padre Ungo de Matsushima estava de passagem
nas montanhas à noite, ele foi atacado por bandidos da montanha.
Ungo disse: “Sou um homem desta região, não um peregrino. Não tenho
dinheiro nenhum, mas você pode ficar com essas roupas, se quiser. Por
favor, poupe minha vida.
Os bandidos disseram: “Bem, nossos esforços foram em vão. Nós
não preciso de nada como roupas”, e seguiu em frente. Eles haviam
percorrido cerca de duzentos metros quando Ungo se virou e os chamou:
“Quebrei o mandamento contra a mentira. Na minha confusão, esqueci que
tinha uma moeda de prata na minha bolsa de dinheiro.
Estou realmente arrependido de ter dito que não tinha nada. Eu o tenho aqui
agora, então, por favor, pegue-o.” Os bandidos da montanha ficaram
profundamente impressionados, cortaram os cabelos ali mesmo e se
tornaram seus discípulos.
Em Edo, quatro ou cinco hatamoto reuniram-se uma noite para um jogo
de go. A certa altura, um deles se levantou para ir ao banheiro e, enquanto
ele estava fora, começou uma discussão. Um homem foi morto, as luzes
foram apagadas e o local ficou em alvoroço. Quando o homem voltou
correndo, ele gritou:
147
Machine Translated by Google
“Todos se acalmem. Isso realmente não acabou com nada. Acenda as lâmpadas
novamente e deixe-me cuidar disso.” Depois que as lâmpadas foram reacendidas
Fiz isso porque pensei que morreria depois de abater um adversário, em vez de
morrer envergonhando-me sozinho.”
Quando o shogun ouviu falar deste assunto, ele elogiou o homem.
Certa vez, um grupo de dez massagistas cegos viajava juntos pelas montanhas
e, quando começaram a passar pelo topo de um precipício, todos ficaram muito
cautelosos, suas pernas tremiam e, em geral, ficaram aterrorizados. Só então o
líder
homem tropeçou e caiu do penhasco. Aqueles que ficaram todos
lamentou: “Ahh, ahh, que pena!” Mas a massagista que caiu velada por baixo:
“Não tenha medo. Embora eu tenha caído, não foi nada. Agora estou bastante à
vontade. Antes de cair eu ficava pensando 'O que farei se cair?' e não havia fim
para minha ansiedade. Mas agora eu me acalmei. Se o resto de vocês quiser ficar
à vontade, caiam rapidamente!”
148
Machine Translated by Google
Certa vez, Hojo Awa no kami reuniu seus discípulos nas artes marciais e
chamou um fisionomista, popular em Edo na época, para que ele determinasse
se eram homens corajosos ou covardes. Ele fez com que eles vissem o homem
um por um, dizendo-lhes: “Se ele determinar 'coragem', vocês deveriam se
esforçar ainda mais.
Se for “covardia”, você deveria se esforçar jogando fora sua vida.
É algo com que você nasce, então não há vergonha nisso.”
Hirose Denzaemon tinha então cerca de doze ou treze anos. Quando se
sentou diante do fisionomista, ele disse com voz eriçada: “se você perceber
covardia em mim, vou te derrubar com um único golpe!”
Quando há algo a ser dito, é melhor que seja dito imediatamente. Se for
dito mais tarde, soará como uma desculpa. Além disso, ocasionalmente é bom
dominar realmente o seu oponente.
Além disso, além de ter falado o suficiente, é o maior tipo de vitória ensinar ao
seu oponente algo que será benéfico para ele. Isto está de acordo com o
Caminho.
O sacerdote Ryoi disse: Os samurais de antigamente ficavam mortificados
com a ideia de morrer na cama; eles esperavam apenas morrer no campo de
batalha. Um sacerdote também não será capaz de cumprir o Caminho a menos
que tenha esta disposição. O homem que se fecha e evita a companhia dos
homens é um covarde. Somente os maus pensamentos permitem imaginar
que algo de bom pode ser feito fechando-se
149
Machine Translated by Google
se afastar. Pois mesmo que alguém faça algo de bom ao se isolar, ele será incapaz
do clã.
seu filho, Tozo, aos dezoito anos, assumiu a posição de seu pai como cavaleiro
Certa vez, um certo homem de seu grupo recebeu um ferimento profundo e como
o sangue não coagulava, Tozo ordenou que ele bebesse o
fezes de um cavalo ruivo misturadas com água. O homem ferido
disse: “A vida é cara para mim. Como posso beber fezes de cavalo?' Tozo ouviu
isso e disse: “Que guerreiro admiravelmente corajoso! O que você diz é razoável.
vou beber um pouco para você. Então ele mesmo bebeu um pouco e passou o
copo para o homem que tomou o remédio agradecido e se recuperou.
150
Machine Translated by Google
Capítulo 11
151
Machine Translated by Google
para trás, não recue pela estrada principal, mas sim pela lateral
estradas.
a direção do inimigo.
É evidente que a atitude de um guerreiro deve ser
Certa vez, quando o Mestre Yagyu estava diante do shogun para tratar de
algum assunto, várias espadas de bambu caíram do teto. Ele rapidamente cruzou
estava esperando atrás de um abrigo com uma espada de bambu pronta para
atacá-lo. Mestre Yagyu gritou em voz alta: “Isso é para sua própria disciplina. Não
olhe! Quando o xogum se virou, Mestre Yagyu se adiantou e tirou a espada de sua
mão.
Quem não quiser ser atingido pelas flechas do inimigo não terá proteção
divina. Para um homem que não
152
Machine Translated by Google
desejar ser atingido pelas flechas de um soldado comum, mas sim pelas de um
guerreiro de fama, haverá a proteção para
que ele perguntou.
Sinos de vento são coisas que são usadas durante as campanhas para saber
a direção do vento. Para ataques noturnos, atire
pode ser definido a barlavento enquanto o ataque pode ser realizado a partir de
A direção oposta. Seus aliados também devem estar atentos a isso. Deve-se
aprenda táticas militares. Ele disse: “No campo de batalha, uma vez iniciada a
discrição, ela não pode ser interrompida. Não se chegará ao inimigo com discrição.
A indiscrição é mais importante quando estamos diante da toca do tigre. Portanto,
se alguém fosse informado sobre táticas militares, teria muitas dúvidas e o assunto
não teria fim. Meus descendentes não praticarão o exército
táticas.
alguma coisa?
153
Machine Translated by Google
154
Machine Translated by Google
Então a vela foi acesa novamente, mas quando o homem veio se reconciliar e lhe
ofereceu uma taça de saquê, Kitabatake cortou a cabeça do homem com um só golpe.
Logo ele disse: “Tendo minha coxa sido cortada, foi difícil oferecer qualquer resistência,
mas amarrando minha perna com meu casaco e me apoiando na prancha, eu fiz isso”.
habitualmente saltamos para algo sem pensar, mais tarde ficamos perturbados, e na
felizes
deveria acalmar nossas mentes.
• A sinceridade é todo-poderosa.
• Um homem existe há uma geração, mas seu nome dura até o fim
fim do tempo.
155
Machine Translated by Google
• Não se deve abrir bem a boca ou bocejar na frente de outra pessoa. Faça
isso atrás do leque ou da manga.
156
Machine Translated by Google
Quando alguém parte para a frente, deve levar arroz num saco. Sua cueca
alguém fica com raiva, é a mesma coisa. Colocar saliva na testa também é bom.
Na escola de tiro com arco Yoshida, engolir a saliva é o princípio secreto da arte.
Um certo general disse: “Para soldados que não sejam oficiais, se quisessem
testar suas armaduras, deveriam testar apenas a frente.
Além disso, embora a ornamentação na armadura seja desnecessária, deve-se ter
muito cuidado com a aparência do capacete. Isso é
157
Machine Translated by Google
158
Machine Translated by Google
mais alto. Mas isso é algo que não poderia ser feito.”
Uma certa pessoa estava passando pela cidade de Yae quando de repente
seu estômago começou a doer. Ele parou em uma casa numa rua lateral e
pediu para usar o banheiro. Havia apenas uma jovem lá, mas ela o levou para
os fundos e mostrou onde estava. No momento em que ele estava tirando o
hakama e indo ao banheiro, o marido da mulher chegou em casa e acusou os
dois de adultério. No final, tornou-se um assunto público.
Lord Naoshige ouviu o caso e disse: “Mesmo que não seja uma questão de
adultério, é o mesmo que adultério tirar o hakama sem hesitação em um lugar
onde há um inac
mulher acompanhada, e no caso da mulher permitir que alguém
despir-se enquanto o marido estiver ausente de casa.”
Entre as palavras ditas pelos grandes generais, há algumas que foram ditas
de improviso. Contudo, não se deve receber estas palavras da mesma maneira.
159
Machine Translated by Google
mesmo que façam algo de bom, e se fizerem algo normal, as pessoas pensarão
que estão faltando. Mas se uma pessoa considerada como tendo uma disposição
gentil fizer alguma coisa boa, mesmo que ligeiramente, ela será elogiada pelas
pessoas.
No décimo quarto dia do sétimo mês do terceiro ano do Shotoku, havia alguns
cozinheiros no meio da preparação.
rações para o Festival Ben na cidadela exterior do cas
160
Machine Translated by Google
O essencial para falar é não falar nada. Se você acha que pode terminar algo
sem falar, termine sem dizer uma única palavra. Se há algo que não pode ser
realizado sem falar, deve-se falar com poucas palavras, de uma forma que esteja
de acordo com a razão.
verdadeira bravura. Existem muitos exemplos disso. Mas as pessoas que falam
bem todos os dias ainda ficam agitadas
161
Machine Translated by Google
no momento de sua morte pode-se saber que não têm verdadeira bravura.
Nos princípios secretos de Yagyu Tajima no kami Munenori existe o ditado:
“Não existem táticas militares para um homem de grande força”. Como prova
disso, houve certa vez um certo vassalo do shogun que veio ao Mestre Yagyu e
pediu para se tornar um discípulo. Mestre Yagyu disse: “Você parece ser um
homem muito talentoso em alguma escola de arte marcial. Vamos fazer o contrato
de discípulo mestre depois que eu souber o nome da escola.”
Mestre Yagyu disse: “Você veio zombar de Tajima no kami? Minha percepção
está errada ao pensar que você é professor do shogun?” Mas o homem jurou e
Mestre Yagyu então perguntou: “Sendo assim, você não tem algum conhecimento
profundo
convicção?"
que um guerreiro é um homem que não lamenta sua vida. Desde que guardei isso
em meu coração por muitos anos, tornou-se uma convicção profunda, e hoje
nunca penso na morte. Fora isso, não tenho nenhuma convicção especial.”
162
Machine Translated by Google
Há um ditado dos mais velhos que diz: “Saia de debaixo do beiral e você
será um homem morto. Saia do portão e o inimigo estará esperando.” Isto não
é uma questão de ter cuidado. É considerar
considerar-se morto de antemão.
163
Machine Translated by Google
era jogado fora se não tivesse bigode, pois poderia ser confundido
com o de uma mulher. Portanto, deixar crescer o bigode era uma das
disciplinas de um samurai para que sua cabeça não fosse jogada
fora após a morte. Tsunetomo disse: “Se alguém lavar o rosto com
água todas as manhãs, se for morto, sua aparência não mudará”.
164
Machine Translated by Google
foram ensinados da mesma maneira. Quando ele não se esforça nas coisas,
deve ser repreendido e obrigado a passar o dia inteiro sem comer. Esta
também é uma das disciplinas de um retentor.
Quanto à menina, é muito importante ensinar-lhe a castidade desde
criança. Ela não deveria estar na companhia de um homem a uma distância
inferior a um metro e oitenta, nem deveria olhá-los nos olhos, nem deveria
receber coisas deles diretamente de mão em mão. Ela também não deveria
passear ou visitar templos. Uma mulher que foi educada com rigor e que
suportou o sofrimento por conta própria não sofrerá nenhum tédio depois de
ter nascido.
é casado.
165
Machine Translated by Google
Capítulo 12
166
Machine Translated by Google
167
Machine Translated by Google
Para um retentor não deveria haver nada além de fazer seu próprio trabalho.
Na maioria das vezes, as pessoas não gostam dos seus próprios empregos,
acham os dos outros mais interessantes, causam mal-entendidos e provocam
desastres absolutos. Bons modelos de homens que cumpriram seu dever em seu
trabalho são Lord Naoshige e Lord Katsushige.
Todos os retentores daquela época cumpriram suas funções. Nas classes mais
altas procuravam-se homens que fossem úteis, enquanto nas classes mais baixas
os homens desejavam ser úteis. O
as mentes das duas classes estavam de acordo mútuo , e a força
do clã estava seguro.
para o retentor.
168
Machine Translated by Google
169
Machine Translated by Google
170