Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
EM
DE
França
ISTO
NAVEGAÇÃO DE 6,5 POLEGADAS / RECEPTOR DE DVD
INE-W611D SE
Holanda
Ru
PT
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÕES
GUIA DE INSTALAÇÃO DE
MONTAGEHANDLEIDING
GUIA DE INSTALAÇÃO
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
INGLÊS
Conteúdo
AVISO ...........................................2
CUIDADO...............................................2
Precauções ........................................2
Lista de acessórios......................................3
Instalação..................................................3
1-IN
Machine Translated by Google
Fazer isso pode resultar em acidente, incêndio ou choque elétrico. NÃO INSTALE EM LOCAIS QUE POSSAM DIFICULTAR A OPERAÇÃO
ALCANCE DAS CRIANÇAS. Fazer isso pode obstruir a visão frontal ou dificultar o movimento, etc. e resultar
Engoli-los pode resultar em ferimentos sérios. Se ingerido, consulte um médico em acidentes graves.
imediatamente.
NÃO INSTALE O MONITOR PERTO DO AIR BAG DO BANCO DO PASSAGEIRO.
USE A CLASSIFICAÇÃO DE AMPERE CORRETA AO SUBSTITUIR OS
FUSÍVEIS. Se a unidade não estiver instalada corretamente, o airbag poderá não funcionar
Não fazer isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico. corretamente e, quando acionado, o airbag poderá fazer com que o monitor
salte para cima, causando um acidente e ferimentos.
NÃO BLOQUEIE AS VENTILAÇÕES OU OS PAINÉIS DO RADIADOR.
CUIDADO
USE ESTE PRODUTO PARA APLICAÇÕES MÓVEIS DE 12V.
COM SEGURANÇA.
ANTES DE LIGAR, DESCONECTE O CABO DO TERMINAL NEGATIVO DA
Certifique-se de usar apenas os acessórios especificados. O uso de peças que
BATERIA.
não sejam as designadas pode danificar esta unidade internamente ou pode
Não fazer isso pode resultar em choque elétrico ou ferimentos devido a curtos-
não instalá-la com segurança no lugar. Isso pode fazer com que as peças se
circuitos.
soltem, resultando em perigos ou falha do produto.
2 pol.
Machine Translated by Google
• INE-W611D......................................... ........................... 1
2 Coloque a placa de montagem da antena GPS.
• Cabo de energia............................................... ....................1
• Antena GPS.................................................. ................... 1 3 Monte a antena GPS.
• Placa de montagem da antena......................................... ... 1
• Grampo de cabo para antena........................................... 1 conjunto
• Cabo de extensão USB................................................ ........ 2
• Cabo PRE OUT................................................ ................ 1
• Microfone.................................................. ....................1
Antena GPS
• Cabo de interface............................................. ................. 1
• Caixa interna............................................... ............................ 1
Placa de montagem de antena
• Placa frontal................................................ ............................ 1
• Chave de liberação da caixa interna............................................. .......... 2
• Parafuso de cabeça nivelada (M5 8 mm).......................................... .6
• Parafuso (M5 8mm).......................................... ................... 8
• Tampa de borracha(apenas INE-W611D)......................................... ...1
• Parafuso sextavado(apenas INE-W611D)......................................... .........1
• Manual do proprietário............................................... ............ 1 conjunto
Esta unidade
Instalação
• Façacentro
o não montado
Antena GPS dentro do
3-IN
Machine Translated by Google
Microfone
(A) (B)
Braçadeira de cabo
(Vendido separadamente)
4-IN
Machine Translated by Google
1 Antena de Veículo
SENSOR DE VELOCIDADE
2
Para a linha de pulso de velocidade do veículo
(Verde branco)
CÂMERA TRASEIRA 3
Para câmera traseira
ENTRADA AUXILIAR 5
Para dispositivo de saída AUX
REMO 6
Para amplificador ou equalizador
Cabo de interface (Branco azulado)
P. ANT 8
Para alimentar a antena
(Azul)
TRAVÃO DE MÃO 9
Para o fio do sinal do freio de estacionamento
(Amarelo azul)
ACC 10
(Vermelho)
Chave de ignição
BATE 11 12
32
(Amarelo)
GND 13
30
34 (Preto)
Bateria
35
(Verde) 14
Traseira Esquerda
33 15
(Verde Preto)
(Branco) 16
36 31
Dianteiro esquerdo
(Branco preto) 17
caixas de som
(Cinza/Preto) 18
Frente direita
(Cinza) 19
ENTRADA DE MICROFONE 26
Microfone (incluído)
SUBW 27
um amplificador externo
TRASEIRA 29
5-IN
Machine Translated by Google
A conexão inadequada da linha de pulso de velocidade pode causar falha em preso com segurança usando o parafuso de chapa metálica fornecido.
Conecte-se ao lado positivo das luzes de ré do carro. Essas luzes acendem 20 Cabo de saída do alto-falante traseiro direito (–) (violeta/
quando a transmissão é colocada em marcha à ré (R). Preto)
Conecte este cabo ao terminal +B da sua antena elétrica, se aplicável. Conecte este cabo ao cabo de entrada do controle remoto. Este terminal emite
os sinais de controle do controle remoto.
• Este cabo deve ser usado apenas
para controlar a antena de alimentação
do veículo.
cabo. não use para ligar Faça este
um processador de sinal, amplificador 23 Cabo de entrada do controle remoto (cinza) (para traseira
ou um etc. Monitor)
estacionamento para transmitir os sinais de status do freio de estacionamento à 24 Cabo de saída do controle remoto (cinza) (para Aux)
unidade.
Conecte este cabo ao cabo de entrada do controle remoto. Este terminal emite
os sinais de controle do controle remoto.
ÿÿ Cabo de alimentação comutado (ignição) (vermelho)
Conecte este cabo a um terminal aberto na caixa de fusíveis do veículo ou a 25 Conector de interface de controle remoto de direção
outra fonte de alimentação não utilizada que forneça (+)
Para dirigir a caixa de interface do controle remoto.
12V somente com a ignição ligada ou na posição acessório.
Para obter detalhes sobre conexões, consulte o revendedor Alpine mais
próximo.
ÿÿ Porta-fusível (15A)
26 Conector de entrada MIC
6-IN
Machine Translated by Google
31 Conector USB
Para unidade flash USB, iPod/iPhone ou smartphone Android.
36 Conector DAB
7-IN
Machine Translated by Google
ACC
FUSÍVEL (5A)
(Vermelho) SW SPST (opcional) (Opcional)
BATERIA
Bateria
•
Se o seu veículo não tiver Fonte de alimentação ACC, adicione um Interruptor SPST (polo único, disparo único) (vendido separadamente) e fusível (vendido
separadamente).
• O diagrama e a amperagemdo fusível mostrados acima referem-se ao caso quando a unidadeé usada individualmente.
• Se o cabo de alimentação comutado (ignição) da unidade estiver conectado diretamenteconsome
ao positivo
alguma
(+) dacorrente
bateria do veículo, a unidade de poste
(várias centenas de miliamperes), mesmo quando sua chave está colocada na posição DESLIGADA, e a bateria ser dispensado.
poderia
•
Mantenha os cabos de alimentação da bateriaafastados de outros cabos, possível.
• Conecte o fio terra com segurança ao pontode metal
graxa.descoberto(remova tinta e sujeira, se necessário) do chassi do carro com graxa ou
• Se adicionar você um supressor de ruído opcional, conecte-o com como longe da unidade como possível. O seu revendedor Alpine
vários supressores de ruído, entre em contato com eles para obter mais informações.
•
O seu revendedor Alpine conhece melhor as medidas de prevenção de ruído, por isso consulte o seu revendedor paraobter mais informações.
8-IN
Machine Translated by Google
Exemplo de sistema
Conexão de um iPhone
(Preto)
9-IN
Machine Translated by Google
Conector USB
(Cinza)
Unidade Flash USB (vendida separadamente)
• Não deixe o pen drive no veículo por aaa muito tempo. O calor e a umidade danificam
poderia a unidadeflash.
USB inferior
conector
Kit de conexão HDMI KCU-610HD (vendido separadamente)
(Cinza)
Cabo de extensão USB Cabo Lightning para USB Adaptador AV digital Lightning
(Incluído) KCU-471i (vendido separadamente) (produtos Apple Inc.)
(vendido separadamente)
• Cabo de conexão HDMI, seja para ele utilizando o Suporte de Fixação HDMI (KCU-610HD). certifique-se de que esteja
Ao conectar um seguro usando
Para obter detalhes
proteger
sobre como consulte “Nota sobre cabos de conexão HDMI” (página 4).
• Para isso, defina a configuração HDMI para “HDMI”. Para obter detalhes, consulte “Configuração HDMI” no MANUAL DO PROPRIETÁRIO.
• O suporte HDMI não está incluído.
10-IN
Machine Translated by Google
Conector USB
Cabo de extensão
Kit de conexão HDMI KCU-610HD (vendido separadamente)
USB
(Incluído)
Adaptador de
Cabo de conexão HDMI
conversão HDMI tipo D
Adaptador de
conversão MHL
Cabo de conversão micro USB
• Um kit de conexão ou kit adaptador adequadopara o tipo de terminal sobre o dispositivo de conexão é necessário.
11-IN
Machine Translated by Google
Conector I/F
Cabo de interface
(Branco)
Para o terminal de saída de áudio
12-IN
Machine Translated by Google
REMOTO LIGADO
Conector da fonte de alimentação
Conector
REMO 6 REMOTO LIGADO
(Branco azulado)
PRÉ SAÍDA
(Branco azulado) (Branco azulado)
Cabo de energia
(Vermelho)
SUBW 27
Cabo PRÉ Amplificador para subwoofer
Subwoofer
SAÍDA (vendido separadamente)
(Branco)
Para o terminal de entrada do subwoofer
(Branco) Amplificador de 4
(Vermelho)
canais (vendido separadamente)
TRASEIRA 29
Alto-falante traseiro
(Branco)
Para o terminal de entrada traseiro
13-IN
Machine Translated by Google
Conector I/F
Cabo de
energia Reverter
7
7
7
7 Conecte ao lado positivo da lâmpada de ré do carro.
Cabo de interface (Laranja/Branco)
CÂMERA
3
3
3
3
Cabo de extensão RCA Câmera Traseira
(vendido separadamente) (vendida separadamente)
• Definaoospara “Traseira”.
detalhes Para o no
da seleção da câmera, consulte “Configuração da entrada da câmera” MANUAL DO PROPRIETÁRIO.
Conector I/F
Cabo de interface
3
3
3
3
CÂMERA
Cabo de extensão RCA Câmera frontal: (vendida separadamente) ou
(vendido separadamente) Câmera lateral: (vendida separadamente)
14-IN
Machine Translated by Google
15 pol.
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
ALEMÃO
Índice
AVISO...................................... 2
CUIDADO ...................................... 2
PRECAUÇÕES .......................... 2
Veículo........................................3
Instalando o microfone ..................4
1 DE
Machine Translated by Google
(Em caso de dúvida, pergunte ao seu revendedor.) Caso contrário, USE SOMENTE OS ACESSÓRIOS ESPECÍFICOS E INSTALE-
existe risco de incêndio, etc. OS COM SEGURANÇA.
Utilize apenas os acessórios especificados. Caso contrário,
ANTES DE CONECTAR, DESCONECTE O CABO DO TERMINAL o dispositivo poderá ser danificado ou não poderá ser
NEGATIVO DA BATERIA. instalado com segurança. Se as peças se soltarem,
Caso contrário, existe o risco de choque eléctrico ou representam uma fonte de perigo e podem ocorrer avarias.
ferimentos devido a um curto-circuito.
NÃO ENROLE OS CABOS EM OBJETOS PRÓXIMOS. ROTEIE OS CABOS DE FORMA QUE NÃO FIQUEM DOBRADOS
OU APERTOS POR BORDAS AFIADAS.
Coloque os cabos de acordo com o manual para que não Coloque os cabos de forma que não possam ficar presos
atrapalhem durante a condução. Cabos que atrapalham ou em peças móveis (por exemplo, trilhos do assento) ou
ficam pendurados em locais como volante, câmbio, pedal serem danificados em arestas vivas ou cantos pontiagudos.
de freio, etc. podem ser muito perigosos. Isto evitará danos aos cabos. Ao passar um fio através de
um orifício em um painel de metal, use um anel isolante de
NÃO DIVIDE OS CABOS ELÉTRICOS. borracha para proteger o isolamento do fio contra danos
Os cabos não devem ser descascados para fornecer causados pelas bordas metálicas do orifício.
energia a outros dispositivos. Não fazer isso excederá a
capacidade de transporte de corrente do cabo e criará risco NÃO INSTALE A UNIDADE EM LOCAIS ONDE ESTARÁ EXPOSTA
de incêndio ou choque elétrico. A ALTA UMIDADE OU PÓ.
Instale o dispositivo de forma que fique protegido contra
NÃO DANIFIQUE TUBOS E CABOS AO FAZER FUROS. alta umidade e poeira. Se umidade ou poeira entrar no
dispositivo, ele poderá funcionar mal.
Se você fizer furos no chassi do veículo durante a instalação,
tenha muito cuidado para não tocar, danificar ou bloquear
o combustível e outras linhas, o tanque de combustível e a
fiação elétrica.
A não observância destas precauções pode resultar em
incêndio.
2 DE
Machine Translated by Google
unidade principal
instalação
• no console
Nãocentral.
instale a antena GPS
Para a instalação, consulte as instruções
do kit de instalação adquirido separadamente Antena GPS
em uma superfície - Fixe-a
plana no painel ou na
para o respectivo tipo de veículo. prateleira de pacotes.
- certificar-se
Ela Não cubra (obstrua) a
Cuidado
antena GPS com objetos ou superfícies metálicas.
Não bloqueie o ventilador da unidade, pois isso impedirá
a circulação de ar. Se o ventilador ficar bloqueado, o calor • perto da unidade,
Se a antena
a recepção
GPS estiver
será fraca
instalada
se acumulará dentro da unidade, o que poderá resultar em
incêndio. e a localização do seu veículo poderá não estar
<Exemplo> correta
abertura de ventilação
exibido. - TrazerEla quantidade
Antena suficiente
GPS em
Distância da unidade um.
afastadoAntena
da parte
GPS
traseira
- Mantenha
da unidade.
o cabo
3-DE
Machine Translated by Google
Você não deveria ter que mudar sua postura enquanto 2 Fixe com o parafuso (B).
dirige para falar ao microfone. Isso pode desviar sua
atenção da condução segura do veículo. Portanto, ao
montar o microfone, preste muita atenção à orientação Conexão HDMI
e distância. Verifique se a voz do motorista pode ser
facilmente gravada no local de montagem escolhido.
microfone
(A) (B)
braçadeira de cabo
(disponível
separadamente)
Suporte HDMI
(vendido separadamente)
Exemplo de instalação usando o (KCU-610HD)
Suporte de montagem original
4 DE
Machine Translated by Google
1 antena do veículo
Antena GPS
(incluída)
2
SENSOR DE VELOCIDADE Para a linha de pulso de velocidade do
(Verde branco) veículo
CÂMERA DE BACKUP 3
Para a câmera de ré
ENTRADA AUXILIAR 5
E dispositivo de saída AUX
CONTROLE REMOTO 6
Para amplificador ou equalizador
cabo de interface (Branco azulado)
ACC 10
cabo de 33 (Violeta/Preto) 20
PARA FORA Cabo
Atrás à direita
alimentação
(Tolet) 21
ENTRADA DE MICROFONE 26
27 Microfone (incluído)
SUBWOOFER
28
SAÍDA DIANTEIRA Para entrada do amplificador
quando um amplificador externo é adicionado
SAÍDA TRASEIRA 29
5 DE
Machine Translated by Google
ÿÿ Entrada de câmera de visão traseira (RCA) ÿÿ Cabo do alto-falante traseiro esquerdo (+) (verde)
ÿÿ Entrada de câmera frontal ou lateral (RCA) ÿÿ Cabo do alto-falante traseiro esquerdo (–)
(Verde Preto)
ÿÿ Entrada AUX
Cabo para sinal de vídeo/áudio AUX. ÿÿ Alto-falante frontal esquerdo (+) cabo (branco)
6-DE
Machine Translated by Google
31 porta USB
32 entrada HDMI
33 conector de alimentação
36 Conexão DAB
7 DE
Machine Translated by Google
BATERIA
(20 A) (opcional)
Bateria
• Se o seu veículo não tiver alimentação ACC (fonte de alimentação de primeiro estágio), conecte a unidade através de um
interruptor unipolar vendido separadamente e fusível (vendido separadamente). A tabela e a amperagem do fusível um.
• acima são para quando o dispositivo é usado sozinho.
• Se o fio de alimentaçãocomutada (ignição) da unidade estiver conectado diretamente ao terminal positivo (+) da bateria do
veículo, a unidade consumirá alguma corrente (várias centenas de miliamperes) mesmo quando a chave estiver desligada,
e a bateria poderá ficar descarregada.
• Fechar você que fio terra um ponto de corpo de um tamanho suficientemente grande para,
superfície de contato fornece (se necessário, Falta, sujeira ou Gordura e remova este ponto).
• deveráSeconectá-lo
você usaràum
rede
filtro
elétrica
supressor
o mais
delonge
interferências
possível do
disponível
dispositivo.
como acessório,
O seu revendedor Alpine dispõe de uma gama de filtros eficazes de supressão de interferências e
terá todo o prazer em aconselhá-lo.
• Se tiver mais dúvidas sobre a supressão de interferências do seu veículo, contacte o seu concessionário Alpine.
8 DE
Machine Translated by Google
exemplo de sistema
Conexão de um iPhone
(Preto)
• Não deixe um iPhone no veículo por um longo período de tempo. O calor e a umidade podem inutilizar o iPhone.
danificar isso é
9 DE
Machine Translated by Google
porta USB
(Grau)
Cartão de memória USB (vendido separadamente)
• Não deixe um cartão de memória no veículo por um longo período de tempo. O calor e a umidade podem danificar o cartão
de memória.
USB inferior
Conexão
Kit de conexão HDMI KCU-610HD (vendido separadamente)
(Grau)
Cabo de extensão USB Cabo relâmpago para USB Adaptador AV digital Lightning
(incluído) KCU-471i (vendido separadamente) (Apple Inc., produto)
(disponível separadamente)
10 DE
Machine Translated by Google
Entrada HDMI*
Dispositivo Android com
Conexão HDMI
(disponível separadamente)
porta USB
Cabo de
Kit de conexão HDMI KCU-610HD
extensão USB
(vendido separadamente)
(incluído)
Adaptador de
Cabo de conexão HDMI transição HDMI Tipo-D
• Para conectar o dispositivo,é necessário um conjunto de conexão ou adaptadoradequado para o respectivo tipo de conexão.
• Defina “HDMI” na configuração HDMI. Para obter detalhes, consulteo MANUAL DO PROPRIETÁRIO em „ Configurar HDMI".
• *Ao usar um cabo de conexão HDMI, prenda o acessório, consulte “Notaé com o suporte HDMI (KCU-610HD/KCU-610MH).
detalhes para para Usando cabos de conexão HDMI” (página 4).
11 DE
Machine Translated by Google
Porta I/F
cabo de interface
(Amarelo)
Para a saída de vídeo
(Podridão)
dispositivo externo
5
(disponível
ENTRADA AUXILIAR separadamente)
(Branco)
Para a saída de áudio
• Você pode alterar o nome do dispositivo externo. Para obter detalhes, consulte “Configurando o nome do dispositivo auxiliar
(AUX)” no MANUAL DO PROPRIETÁRIO.
12 DE
Machine Translated by Google
SUB
(Podridão)
WOOFER 27 amplificador para
QUASE FORA Subwoofer Subwoofer
Cabo (vendido separadamente)
(Branco) Para entrada do subwoofer
Um Fronteingang
FRENTE (Podridão)
SAÍDA 28
alto-falante frontal
(Branco)
Um Heckeingang
13 DE
Machine Translated by Google
Porta I/F
conector de força
Eletricidade
• Defina a seleção da câmera como traseira. Para obter detalhes, consulte “Configurando a entradada câmera” no MANUAL DE
INSTRUÇÕES.
Porta I/F
3
cabo de 3
3
interface 3
CÂMERA
RCA Câmera frontal: (vendida separadamente) ou
Cabo de extensão Câmera lateral: (vendida separadamente)
(vendido separadamente)
3 entrada de CÂMERA
14 DE
Machine Translated by Google
15-DE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
FRANCÊS
Contente
AVISO................................ 2
CUIDADO ................................ 2
Precauções................................... 2
Lista de acessórios...........................3
Instalação................................................ 3
Precauções relativas
não disponível................................8
Sistema de exemplo................................9
1-FR
Machine Translated by Google
Este símbolo indica instruções importantes. Parafusos e porcas usados para circuitos de freio e direção
O não cumprimento destas instruções pode (ou qualquer outro sistema de segurança) ou reservatórios
resultar em ferimentos graves ou até morte. NUNCA podem ser usados para instalação ou ligação ao
terra. A utilização destas peças pode desativar o sistema de
controle do veículo e causar incêndio, etc.
NÃO DESMONTE OU MODIFIQUE O DISPOSITIVO.
Existe risco de acidente, incêndio ou choque elétrico.
NÃO INSTALE O DISPOSITIVO EM LOCAIS QUE POSSAM
MANTENHA PEQUENOS OBJETOS, COMO PARAFUSOS, FORA DIFICULTAR O USO DO VEÍCULO, ISTO É
DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. DIGA PERTO DO VOLANTE, ALAVANCA DE ENGRENAGEM, ETC.
Engolir tais objetos pode causar ferimentos graves. Isto pode obstruir a visão frontal ou impedir o movimento, por
Se ingerido, procure atendimento médico imediatamente. exemplo, o que pode causar um acidente grave.
PARA USO SOMENTE EM CARROS DE TERRA NEGATIVO TENHA A FIAÇÃO E O DISPOSITIVO INSTALADOS POR
DE 12 VOLTS. ESPECIALISTAS.
(Consulte o seu revendedor se não tiver certeza.) Caso A fiação e instalação deste dispositivo requerem habilidade
contrário, há risco de incêndio, etc. técnica e experiência. Para garantir a segurança, deixe este
aparelho ser instalado pelo revendedor onde você o adquiriu.
ANTES DE QUALQUER CONEXÃO, DESCONECTE O CABO
DO TERMINAL NEGATIVO DA BATERIA.
USE OS ACESSÓRIOS ESPECIFICADOS E
Caso contrário, existe o risco de choque eléctrico ou ferimentos
devido a curto-circuitos. INSTALE-OS CORRETAMENTE.
Use apenas acessórios especificados. O uso de componentes
diferentes dos especificados pode causar danos internos a
CERTIFIQUE-SE DE QUE OS CABOS NÃO FIQUEM PRESOS
este dispositivo ou ameaçar a segurança de sua instalação.
EM OBJETOS PRÓXIMOS.
Posicione os cabos de acordo com o manual para evitar qualquer As peças usadas podem se soltar e causar danos ou falhas
obstrução durante a condução. no dispositivo.
Fiação interferindo no movimento ou pendurada em locais
como volante, alavanca de câmbio, pedais de freio, etc. pode
COLOQUE A FIAÇÃO DE FORMA QUE NÃO A APERTE
ser extremamente perigoso.
CONTRA UMA BORDA DE METAL.
Passe os cabos longe de peças móveis (como trilhos de
NÃO DESCAPAR OS CABOS ELÉTRICOS.
Nunca remova a capa isolante para alimentar outro assento) e de bordas afiadas ou pontiagudas.
dispositivo. Isto representa risco de exceder a capacidade de Isso evitará prender e danificar os cabos.
corrente do fio, incêndio ou choque elétrico. Se um cabo passar através de um furo metálico, utilize um
anteparo de borracha para evitar que o isolamento do cabo
seja danificado pela borda metálica do furo.
NÃO DANIFIQUE TUBOS OU CABOS AO FAZER FUROS.
2-FR
Machine Translated by Google
Instalação
Esta unidade
o dispositivo.
• ou térmica podem
Alguns vidros reflexivos de absorção
interromper ondas de alta frequência.
Se a recepção for fraca com a antena instalada dentro do
veículo, instale a antena fora do veículo.
3-FR
Machine Translated by Google
Microfone
4-FR
Machine Translated by Google
1 antena do veículo
SENSOR DE VELOCIDADE 2
Para a linha de pulso de velocidade do
(Verde branco)
veículo
CÂMERA TRASEIRA 3
Para câmera traseira
ENTRADA AUXILIAR 5
Para dispositivo de saída AUX
REMO 6
Para amplificador ou equalizador
Cabo de interface (Branco azulado)
VOLTAR 7
Para o lado positivo do fio de sinal de luz
(Laranja/Branco) reversa do carro
P. ANT 8
Para alimentar a antena
(Azul)
TRAVÃO DE MÃO 9
Para o cabo do sinal do freio de
(Amarelo azul) estacionamento
ACC (acessórios) 10
(Rouge)
Chave de ignição
BATE 11 12
32
(AMARELO)
MUITO 13
30
34 (Noir)
Bateria
35
(Verde) 14
33 Atrás à esquerda
(Verde Preto) 15
(Branco) 16
36 31
Dianteiro esquerdo
(Branco preto) 17
18
caixas de som
(Cinza escuro)
Antes certo
(Cinza) 19
5-FR
Machine Translated by Google
Não use-o para ligar sem sinal, processador e 22 Cabo de controle remoto (cinza) (para
amplificador, e etc. monitor traseiro)
Conecte-o ao cabo de entrada do controle remoto. Este fio
ÿÿ Freio de mão (amarelo/azul) emite os sinais de comando do controle remoto.
Conecte este fio ao lado de alimentação do interruptor
do freio de estacionamento para transmitir sinais de 23 Cabo de entrada do controle remoto
status do freio de estacionamento à unidade. (cinza) (para monitor traseiro)
Conecte o dispositivo Alpine externo ao cabo de saída
ÿÿ Fio de alimentação comutado (ignição)
do controle remoto.
(Rouge)
Conecte este fio a um terminal aberto na caixa de fusíveis do 24 Fio condutor do controle remoto (cinza)
veículo ou outra fonte de alimentação não utilizada que (para AUX)
forneça (+)12V somente quando a ignição estiver ligada ou Conecte-o ao cabo de entrada do controle remoto. Este fio
na posição de acessório.
emite os sinais de comando do controle remoto.
6-FR
Machine Translated by Google
vôo
Para dirigir a caixa de interface do controle remoto.
31 conector USB
Para uma chave USB, um iPod/iPhone ou um smartphone
Android.
distância do cabo
Conector 36 ATM
7-FR
Machine Translated by Google
ACC (acessórios)
FUSÍVEL (5A)
(Rouge) Cont. SPST (opcional) (opcional)
BATERIA
Bateria
• Se o seu veículo não tiver alimentação ACC, instale-o (vendido e interruptor SPST (pólo único, lançamento único)
separadamente) e um O fusível (vendido separadamente).
• diagrama de eamperagem
é Se o fio da
dofonte de mostrado
fusível alimentação comutada
acima (ignição)
se aplica quandodo dispositivo
a unidade estiversozinha.
é usada
• diretamenteconectado ao terminal positivo (+) da bateria do veículo, o dispositivo consome energia,o que pode descarregara
bateria. e certa corrente (várias centenas de miliamperes), mesmo quando
ée
• O seu revendedor Alpine está familiarizado com o que fazer para evitar ruídos. Não hesite em consultá-lo.
não
8-FR
Machine Translated by Google
Sistema de exemplo
Conectando um iPhone
(Noir)
• Não deixe um O iPhone por muito tempo veículo. O calor e a umidade podem danificar o iPhone e um
você não pode não conseguir mais ouvi-lo.
9-FR
Machine Translated by Google
Conector USB
(Cinza)
Unidade flash USB (vendida separadamente)
• Não deixe um pen drive por muito tempo e veículo. Calor e umidade podem danificar a unidadeflash.
Conector
USB inferior
Kit de conexão HDMI KCU-610HD (vendido separadamente)
(Cinza)
• Ao conectar um cabo de conexão HDMI, certifique-se de prendê-lo usando um suportede montagem HDMI
em ParaPara
(KCU-610HD). obter mais informações sobre o método de fixação, consulte « Nota sobre o uso de cabos de conexão
HDMI » (página 4).
• « HDMI ». Para obter detalhes, consulte « Configuração HDMI » no
Defina a configuração HDMI de acordo
com o manual do usuário.
• O suporte HDMI não é fornecido. não
10-FR
Machine Translated by Google
Conector
USB
Cabo
Kit de conexão HDMI KCU-610HD (vendido
de extensão
separadamente)
USB Adaptador de
conversão
(fornecido) Cabo de conexão HDMI
HDMI tipo D
Dispositivo Android
com conector MHL
(vendido separadamente)
Adaptador de
conversão MHL
Cabo de conversão micro USB
• Um kit de conexão ou um kit adaptador adequado para o terminal no tipo de dispositivo de conexão é obrigatório.
• « HDMI ». Para obter detalhes, consulte « Configuração HDMI » no
Defina a configuração HDMI de acordo
com o manual do usuário.
• *
em casa conectar um cabo de conexão HDMI, certifique-se de prendê-lo com um suportede montagem HDMI
(KCU-610HD/KCU-610MH). Para (páginaem Para obter mais métodos de fixação, consulte « Nota sobre o uso de
Cabos de conexão HDMI » 4).
11-FR
Machine Translated by Google
Conector I/F
Cabo de interface
Para terminal de saída de vídeo
(AMARELO)
• Você pode alterar o nome de um dispositivo externo. Para obter detalhes, consulte o nome auxiliar (AUX) « Ajustando o
» no MANUAL DO USUÁRIO.
12-FR
Machine Translated by Google
(Branco)
Para o terminal de entrada traseiro
13-FR
Machine Translated by Google
Conector I/F
Conector de alimentação
Cabo de energia
Reverter 7
7
Conecte-o ao lado positivo da luz de ré do veículo.
Cabo (Laranja/Branco)7
7
de interface
CÂMERA
3
3
3
3 Cabo de extensão RCA Câmera de visão
(vendido separadamente) traseira (vendida separadamente)
• « Para obter mais detalhes, consulte Para mais”. « Configurando a entrada da câmera do »
Defina a câmera, selecione-a no
manual do usuário.
Conector I/F
3
Cabo 3
3
de interface 3
CÂMERA
Cabo de extensão RCA Câmera frontal: (vendida separadamente) ou
(Vendido separadamente) câmera lateral: (vendida separadamente)
14-FR
Machine Translated by Google
15-FR
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google ESPANHOL
Contente
AVISO .................................... 2
ATENÇÃO ................................... 2
Cuidado........................................................ 2
Lista de acessórios .......................... 3
Instalación........................................ 3
Cuidado relacionado a
local de instalação...................3
Montagem da antena GPS no interior
do veículo..................................3
Montagem do microfone...................4
Exemplo de instalação com o
suporte de montagem original..................4
Conexões...................................5
Se uma fonte de alimentação ACC não
estiver disponível.........................8
Exemplo de sistema..................9
1É
Machine Translated by Google
USE ESTE PRODUTO COM APLICATIVOS MÓVEIS DE 12V. Este símbolo indica que as instruções são
importantes. A não observação pode
Se for usado para uma aplicação diferente da pretendida, poderá resultar em ferimentos graves ou danos materiais.
causar incêndio, choque elétrico ou outros ferimentos.
2É
Machine Translated by Google
Lista de acessórios
1 Limpe o ponto de montagem.
• INE-W611D......................................... ....................1
• Cabo de alimentação .............................................. .... 1 2 Fixe a placa de montagem da antena GPS.
• Antena GPS................................................ .... ................... 1
• Placa de montagem para antena................................... 1
3 Monte a antena GPS.
• Grampo de cabo para antena......................... 1 conjunto
• Prolongador USB.......................................................... 2
• Cabo PRÉ-SAÍDA ............................................. .. .... 1
• Microfone ................................................ ...................... 1
• Cabo de interface............................................. .... .......... 1
• Invólucro interno............................................... .... .............. 1
Antena GPS
• Placa frontal.................................................................. 1
• Chave para destravar o invólucro interno .................. 2 placa de montagem para antena
• Parafuso de cabeça escareada (M5 8 mm) ...................... 6
• Parafuso (M5 8mm).......................................... ............. 8
• Capa de borracha (somente INE-W611D).......................... 1
• Pino hexagonal (somente INE-W611D).......................... 1
• Manual do usuário.............................................. 1 juego
Esta unidade
Instalación
• Não monte a antena GPS dentro do console central.
Para instalação, consulte o manual do kit de - Monte a antena GPS em uma área plana do
instalação adquirido separadamente para painel da prateleiratraseira. ou -
cada tipo de veículo. Verifique se hámetálica que você cubra. u objeto
alguma superfície
Se a antena GPS obstruir a antena GPS.
Cuidado • estiver montada perto da unidade, o local onde é
Não bloqueie o ventilador da unidade, pois isso impedirá a recepção será deficiente
possívele a
a circulação de ar. Se estes itens estiverem bloqueados, Monte amostra do veículo estará incorreta. -
o calor irá acumular-se no interior da unidade e isto a antena GPS longe o suficiente do
poderá causar um incêndio.
<exemplo>
unidade. - lugar o cabo da antena GPS longe do
orifício de ventilação
parte traseira da unidade.
• Certos tipos de vidro de absorção ou reflexão térmica podem
interferir nas ondas de alta frequência. Se, ao instalar a
antena dentro do carro, obtiver
ruim, uma
tentequalidade
montar adeantena
recepção
na
parte externa do carro.
em
3-ES
Machine Translated by Google
Ao falar ao microfone, você não deve alterar sua postura ao 2 Fixe-o com o parafuso (B).
dirigir. Isso pode levar a uma desatenção perturbadora durante
a operação segura do seu veículo. Ao montar o microfone,
preste atenção especial à direção e distância. Terminal HDMI
Microfone
(A) (B)
Grampo de
cabo (vendido
separadamente)
suporte de fixação
HDMI vendido
separadamente
Exemplo de instalação com o suporte (KCU-610HD)
de montagem original
4-ES
Machine Translated by Google
1 antena do veículo
SENSOR DE VELOCIDADE 2
Para a linha de pulso de velocidade do
(verde branco) veículo
CÂMERA TRASEIRA 3
para câmera traseira
ENTRADA PARA 5
Para dispositivo de saída AUX
REMO 6
Para amplificador ou equalizador
cabo de interface (Branco azul)
REVERTER 7
Para o lado positivo do fio de sinal da luz
(laranja/branco) traseira do veículo
ANTENA ELÉTRICA 8
para alimentar a antena
(azul)
FREIO DE MÃO 9
Para o fio de sinal do freio de estacionamento
(amarelo azul)
ACC 10
(vermelho)
contato principal
BATERIA 11 12
32
(amarelo)
TEMPO 13
30
34 (negro)
Bateria
35
(verde) 14
33
traseira esquerda
(verde Preto) 15
(branco) 16
36 31
frente esquerda
(Preto branco) 17
caixas de som
(cinzento Preto) 18
Frente direita
(cinza) 19
ENTRADA DE MICROFONE 26
27 Microfone (incluído)
SUBW
ao terminal de entrada do
SAÍDA DIANTEIRA 28
amplificador adicionando um
amplificador externo
SAÍDA TRASEIRA 29
5É
Machine Translated by Google
6-PT
Machine Translated by Google
31 conector USB
Para unidade flash USB, iPod/iPhone ou smartphone Android.
33 Conector de alimentação
36 Conector DAB
7-ES
Machine Translated by Google
ACC
FUSÍVEL (5 A)
(vermelho) SW SPST (opcional) (opcional)
BATERIA
Bateria
• Se se
o veículo
você nãotiver fonteum
adicionar de alimentação ACC, interruptor SPST monopolar (vendido separadamente) por
e a fusível (vendido separadamente). por
• O mostrado acima correspondem à unidade para os casos em que
diagrama mostra
qual é
a usada
amperagem
individualmente.
dos fusíveis e
com
• Se o cabo de alimentação (ignição) comutado da unidade for conectado diretamente ao terminal positivo (+) da bateria do veículo,a
unidade consumirá parte da corrente (algumas centenasde miliamperes), mesmo quando o interruptor estiver na posição DESLIGADO.
a bateria poderá descarregar . e
8-ES
Machine Translated by Google
exemplo de sistema
Conectando um iPhone
(negro)
9-ES
Machine Translated by Google
Conector USB
(cinza)
Unidade flash USB (vendida separadamente)
• Não deixe o pen drive em um veículo por muito tempo. Pode deteriorar-se devido ao calor e à humidade. de
conector USB
inferior
Kit de conexão HDMI KCU-610HD (vendido separadamente)
(cinza)
Conector Lightning para
Extensor USB fio conector
adaptador AV digital
(incluído) Lightning a USB KCU-471i (se (produtos Apple Inc.)
vende por separado) (vendido separadamente)
• Ao conectar o detalhes
cabo de conexão
sobre a fixação,
HDMI, certifique-se
consulte “Nota
de fixá-lo
sobre oscom
cabos
o suporte
de de fixação HDMI (KCU-610HD). a com Para obter
conexão HDMI” (página 4). use
• Defina a configuração HDMI “HDMI”. Para obter detalhes, consulte “Configuração HDMI” no MANUAL DO USUÁRIO.
10-ES
Machine Translated by Google
Dispositivo Android
com conector HDMI
(vendido
separadamente)
conector
USB
Prolongador
Kit de conexão HDMI KCU-610HD
USB (incluído)
(vendido separadamente) adaptador de
conversão
Cabo de conexão HDMI HDMI tipo D
Dispositivo Android
com conector MHL
(vendido
separadamente)
Adaptador de
conversão MHL
Cabo de conversão micro USB
• Precisa-se e kit de conexão o adaptador apropriado de acordo com o tipo de terminal do dispositivo que vou
conectar.
• Ajuste as configurações HDMI no MANUAL“HDMI”. Para obter mais detalhes, consulte “Configuração ele
HDMI” em
DO USUÁRIO.
• *
Ao conectar um cabo de conexão HDMI, certifique-se de fixá-lo com o grampo HDMI suporte
(KCU-610HD/
de
KCU-610MH). Para obter detalhessobre a fixação, consulte “Nota sobre o uso de cabos de conexão HDMI” (página 4).
11-ES
Machine Translated by Google
Conector I/F
cabo de interface
Para terminal de saída de vídeo
(amarelo)
5 (vermelho)
Dispositivo
externo (se vende
ENTRADA PARA por separado)
(branco) Para terminal de saída de áudio
• Você pode alterar o nome de um dispositivo externo. Para obter mais detalhes, consulte “Configurações” no MANUAL
do nome auxiliar (AUX)” em DO USUÁRIO.
12-ES
Machine Translated by Google
(branco)
Para o terminal de entrada traseiro
13-PT
Machine Translated by Google
Conector I/F
conector de força
Cabo de Reverter
alimentação 7
7 Conecte-o ao pólo positivo da luz de ré do carro.
cabo de 7
(laranja/branco)
7
interface
CÂMERA 3
3
3
3 Cabo de extensão RCA Câmera traseira
(vendido separadamente) (vendida separadamente)
• Por favor, defina a seleção da câmera no MANUAL DO "Traseira". Para obtermais detalhes, consulte “Configurando a entrada
USUÁRIO “Câmera”. em
Conector I/F
3
cabo de 3
3
3
interface
CÂMERA
Cabo de extensão RCA Câmera frontal: (vendida separadamente) ou
(vendido separadamente) Câmera lateral: (vendida separadamente)
14-ES
Machine Translated by Google
15-ES
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
ITALIANO
Índice
AVISO.................................2
ATENÇÃO ................................... 2
Precauções..................................2
Lista de acessórios................................... 3
Instalação ................................................ 3
Montagem do microfone................4
Exemplo de instalação usando
o suporte
1-TI
Machine Translated by Google
(Em caso de dúvida, contacte o seu revendedor). USE OS ACESSÓRIOS ESPECIFICADOS E INSTALE-OS
Caso contrário, poderá ocorrer incêndio ou outros tipos de CORRETAMENTE.
acidentes. Certifique-se de usar apenas os acessórios especificados. A
utilização de outros componentes pode danificar internamente a
ANTES DE FAZER AS CONEXÕES, DESCONECTE O CABO DO unidade ou não garantir a instalação segura da unidade. Isto
TERMINAL NEGATIVO DA BATERIA. pode levar ao afrouxamento dos componentes e, portanto, ao
Caso contrário, poderão ocorrer choques eléctricos ou outros perigo ou à falha do produto.
acidentes devido a curto-circuito.
Organize os cabos para que não sejam dobrados ou presos por peças
TENHA CUIDADO PARA NÃO PEGAR OS CABOS NOS OBJETOS AO metálicas afiadas.
REDOR. Passe os cabos e chicotes longe de peças móveis (como trilhos
Disponha os cabos e chicotes de acordo com as instruções do do assento) ou de peças pontiagudas ou pontiagudas. Dessa
manual, de forma a evitar que interfiram durante a condução. forma, a fiação não ficará presa e, portanto, não será danificada.
Cabos ou fios que interfiram ou fiquem emaranhados em peças Se os cabos passarem através de furos em chapas metálicas,
como volante, alavanca de câmbio, pedais, etc. eles podem ser use um passa-fios de borracha para evitar que seu isolamento
extremamente perigosos. seja cortado pela borda metálica do furo.
NÃO DESCACA OS CABOS PARA FAZER OUTRAS NÃO INSTALE EM LOCAIS EXCESSIVAMENTE ÚMIDOS OU
CONEXÕES. EMPOEIRADOS.
Nunca remova as partes isolantes dos cabos para alimentar Evite instalar a unidade em locais excessivamente úmidos ou
outros aparelhos. Caso contrário, a capacidade de transporte de empoeirados. A entrada de umidade ou poeira no interior pode
corrente do cabo em questão será excedida, resultando em causar mau funcionamento.
incêndio ou choque eléctrico.
2-TI
Machine Translated by Google
• INE-W611D......................................... ....................1
1 Limpe o local de montagem.
• Cabo de alimentação............................................. . .... 1
• Antena GPS................................................. ................. 1 2 Posicione a placa de montagem
• Placa de montagem da antena............................................. 1 da antena GPS.
• Grampo do fio da antena......................................... 1 definir
• Cabo de extensão USB ............................................. . .... 2 3 Monte a antena GPS.
• Cabo PRE OUT............................................. . .............. 1
• Microfone ................................................ ........................ 1
• Cabo de interface ............................................. .. ........ 1
• Compartimento interno ............................................. .. ................. 1
• Mascarar ................................................ ................... 1
• Chave de liberação do compartimento interno............................................. 2 Antena GPS
• Parafuso de cabeça chata (M5 8 mm)......................................... .... 6
• Rápido (M5 8 mm) ...................................... ..... ............. 8 Placa de montagem de antena
• Tampa de borracha (somente INE-W611D).................... 1
• Parafuso sextavado (somente INE-W611D).......................... 1
• Manual de instruções ............................................. . 1 conjunto
Instalação
Esta unidade
Para instalação consulte o manual fornecido com o kit • Não monte a antena GPS dentro do console
de instalação adquirido separadamente, de acordo com
o tipo de carro. central. - Monte a antena GPS são uma superfície plana da
painel ou prateleira traseira.
Atenção - Verifique se a antena GPS não está cobertapor
Não bloqueie o ventilador da unidade: isso pode impedir (obstruído) por superfícies o objetos metálicos.
a circulação de ar. Se bloqueado, o calor se acumula • Se a antena GPS estiver montada próxima à unidade, a
dentro da unidade e pode causar incêndio.
recepção será ruim e a posição exibida do veículo
<exemplo>
pode não estar correta.
Orifício de ventilação para ar - Monte a antena GPS longe da unidade.
- Amarre o cabo da antena GPS longe da parte traseira da
unidade.
• Alguns tipos de vidro reflexão o absorção de calor
podem interromper as ondas de alta frequência.
Se a recepção for fraca com a antena instalada no interior do
veículo, tente no exterior. a Mova isso
3-TI
Machine Translated by Google
Microfone
(vendido
separadamente)
Suporte de montagem
HDMI vendido
separadamente
(KCU-610HD)
Exemplo de instalação utilizando o
suporte de fixação original
Encaixe a luva de montagem original na unidade
1 usando os parafusos fornecidos.
4-TI
Machine Translated by Google
1 Antena de veículo
2
SENSOR DE VELOCIDADE
Para a linha de pulso de velocidade do veículo
(verde branco)
CÂMERA DE VISÃO TRASEIRA 3
Para a câmera de visão traseira
ENTRADA PARA 5
Para dispositivo de saída AUX
CONTROLE REMOTO 6
Para o amplificador ou equalizador
Cabo de interface (Branco azulado)
FORMIGA. ELEGER. 8
Para a antena elétrica
(azul)
TRAVÃO DE MÃO 9
Para o fio do sinal do freio de
(amarelo azul) estacionamento
ACC 10
BATE 11 12
32
(amarelo)
MASSA 13
30
34 (preto)
Bateria
35
14
(verde)
Traseira esquerda
33 15
(verde Preto)
16
36 31 (branco)
Frente esquerda
(Branco preto) 17
caixas de som
(cinzento Preto) 18
Frente direita
(cinza) 19
33 cabo de (roxo/preto) 20
Cabo PRÉ-SAÍDA alimentação Traseira direita
(viola) 21
ENTRADA DE MICROFONE 26
27
Microfone (incluído)
SUBW
5-TI
Machine Translated by Google
Conecte ao lado positivo das luzes de ré do carro. Eles ÿÿ Cabo de saída do alto-falante frontal direito (+)
acendem quando a caixa de câmbio é colocada em marcha
(cinza)
à ré (R).
Se o cabo estiver conectado corretamente, cada vez que a
marcha à ré (R) for engatada, a imagem de vídeo muda 20 Cabo de saída do alto-falante traseiro direito (-)
automaticamente para a câmera de ré.
(roxo/preto)
ÿÿ Cabo de antena elétrica (azul)
21 Cabo de saída do alto-falante traseiro direito (+)
Se possível, conecte este cabo ao terminal +B da sua antena
elétrica. (roxo)
• Este cabo só deve ser usado para controlar a antena
elétrica do veículo. Não use-o para 22 Cabo de saída do controle remoto
alimentar amplificadores, processadoresde sinal, etc... (cinza) (para monitor traseiro)
ÿÿ Cabo do freio de estacionamento (amarelo/azul) Conecte este cabo ao cabo de entrada do controle remoto.
Este cabo emite sinais de controle do controle remoto.
Conecte este cabo ao lado da fonte de alimentação do
interruptor do freio de estacionamento para transmitir sinais
de status do freio de estacionamento à unidade. 23 Cabo de entrada do controle remoto
(cinza) (para monitor traseiro)
ÿÿ Cabo de alimentação (ignição) Conecte o produto externo Alpine ao cabo de saída do controle
comutado (vermelho) remoto.
Conecte este cabo a um terminal aberto na caixa de fusíveis 24 Cabo de saída do controle remoto
do veículo ou a outra fonte de alimentação não utilizada que
(cinza) (para AUX)
forneça (+) 12V somente quando a ignição estiver na posição
ON ou ACC (acessório). Conecte este cabo ao cabo de entrada do controle remoto.
Este cabo emite sinais de controle do controle remoto.
ÿÿ Porta-fusível (15A)
6-TI
Machine Translated by Google
No microfone (incluído)
• Ao usar o microfone, defina
sua seleção como “Adicional”.
são Para obter mais informações,
consulte “Configurando a seleção do microfone” no MANUAL DE
INSTRUÇÕES.
31 conector USB
33 Conector de alimentação
34 Interface/Conector Remoto
36 conector DAB
7-TI
Machine Translated by Google
ACC
FUSÍVEL (5 A)
(vermelho) Chave SPST (opcional) (opcional)
BATERIA
Bateria
• Se o seu veículo não tiver alimentação ACC, adicioneum fusível (vendido e Chave unipolar SPST (pólo único, lançamento único)
é um separadamente).
• O esquema e As classificaçõesdos fusíveis mostradas acima são para uso exclusivo da unidade.
• Se a fonte de alimentação comutada da unidade (ignição) estiver conectadadiretamente ao pólo positivo (+) do cabo da bateria do
veículo, a unidade consumirá corrente (várias centenas de miliamperes), mesmo quando a chave estiver na posição DESLIGADA,
possivelmentepara descarregar o própria bateria.
Para evitar que o sistema de áudio seja afetado por interferências externas:
• Coloque a unidade e organize os cabos a pelo menos 10 cm
de distância da fiação do veículo.
• Mantenhaos cabos elétricos da bateria o mais afastados possível de outros cabos.
• e gordo, se
Conecte o fio terra
necessário
com segurança
do chassia do
umveículo.
ponto ponta de metal descoberto (eliminar tinta, sujeira
• Se você adicionar um supressor de ruído opcional, conecte-o o mais longe possível da unidade. Vários supressores de ruído
estão disponíveis nos revendedores Alpine. Contate seu revendedor para obter mais informações.
•
O seu revendedor Alpine conhece as melhores formas de evitar ruído. Contate seu revendedor para obter mais informações.
por
8-TI
Machine Translated by Google
Exemplo de sistema
Conectando um iPhone
(preto)
9-TI
Machine Translated by Google
Conector USB
(cinza)
Unidade flash USB (vendida separadamente)
Conector
USB inferior
Kit de conexão HDMI KCU-610HD (vendido separadamente)
(cinza)
Cabo de extensão USB Cabo USB para relâmpago Adaptador AV digital Lightning
(incluído) KCU-471i (vendido (produtos Apple Inc.)
separadamente) (vendido separadamente)
• Ao conectar a conexão
DefinaHDMI, certifique-se de fixá-la com o suporte HDMI (KCU-610HD).
cabo Para obter detalhes sobre
a configuração como corrigi-lo, consulte "Nota sobre o uso de cabos de conexão HDMI" (página 4).
• HDMI para MANUAL DE INSTRUÇÕES. “HDMI”. Para obter mais informações, consulte "Configuração HDMI" em
10-TI
Machine Translated by Google
Conector
USB
Cabo
Kit de conexão HDMI KCU-610HD (vendido
de extensão
separadamente)
USB (incluído) Adaptador
de conversão
Cabo de conexão HDMI tipo D HDMI
Dispositivo Android
com conector MHL
(vendido
separadamente)
Adaptador
de conversão MHL
Cabo de conversão micro USB
• No dispositivo conectado, você precisa e kits de conexão ó um kit adaptador adequado ao tipo de terminal.
• definir a configuração HDMI "HDMI". são para Para obter mais informações, consulte "Configuração HDMI" em
MANUAL DE INSTRUÇÕES.
• * Ao
conectar o cabo terminal de conexão, certifique-se de fixá-lo usando o suporte HDMI (KCU-610HD/
KCUÿ610MH). Para detalhes são como corrigi-lo, consulte "Nota sobre o uso de cabos de conexão HDMI" (página 4).
11-TI
Machine Translated by Google
Conector I/F
Cabo de interface
Para terminal de saída de vídeo
(amarelo)
5
Dispositivo externo
(vermelho)
(vendido
ENTRADA PARA separadamente)
(branco) Para terminal de saída de áudio
12-TI
Machine Translated by Google
Para o terminal
de entrada frontal
SAÍDA (vermelho)
FRENTE 28 Alto-falante
frontal
Amplificador de 4 canais
(branco)
(vendido
SAÍDA (vermelho) separadamente)
TRASEIRA 29 Alto-falante
traseiro
(branco)
Para o terminal de entrada traseiro
13-TI
Machine Translated by Google
Conector I/F
Conector de força
Cabo de alimentação
Reverter 7
7
Conecte ao lado positivo das luzes de ré do carro. (laranja/branco)
Cabo de 7
7
interface
CÂMERA 3
3
3
3
Cabo de extensão Câmera de visão traseira
RCA (vendido separadamente) (vendido separadamente)
• Defina Câmera Selecione Câmera" no são "Traseira". Para obter mais informações, consulte "Configurando a entrada
MANUAL DE INSTRUÇÕES.
Conector I/F
3
Cabo de 3
3
interface 3
CÂMERA
Cabo de extensão Câmera Frontal: (Vendida Separadamente) ou Câmera
RCA (vendido separadamente) Lateral: (Vendida Separadamente)
14-TI
Machine Translated by Google
15-TI
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
SUECO
Contente
AVISO........................................ 2
CUIDADO ................................... 2
Precauções................... 2
Lista de acessórios ................................... 3
Instalação................................................ 3
Coisas a considerar ao
escolher um local de montagem....................3
Montagem da antena GPS no
interior do veículo ........................3
Montando o microfone ...............4
Exemplo de montagem com
suporte original...................................4
Conexões...................................5
Se você não consegue obter energia
da chave de ignição........................8
Exemplo de sistema ............................9
1-SE
Machine Translated by Google
NÃO DESMONTE O DISPOSITIVO NEM FAÇA QUALQUER MODIFICAÇÃO NÃO INSTALE EM LOCAIS QUE POSSAM INTERFERIR NA
CERTIFIQUE-SE DE QUE OS CABOS NÃO FIQUEM OU Apertados POR UM CANTO DE METAL AFIADO.
ENGALHADOS NOS OBJETOS AO REDOR. Passe os cabos e a fiação longe de peças móveis (como o trilho da
Efectue a cablagem de acordo com as instruções para evitar cadeira) ou de cantos afiados ou pontiagudos. Isso evita que o cabo
disposições que possam pôr em perigo a condução. Cabos e conexões seja comprimido ou comprimido. Se o fio passar por um orifício de
próximos à coluna de direção, alavanca de câmbio, pedal de freio e metal, use um anel isolante de borracha para evitar que o isolamento
locais críticos semelhantes podem ser muito perigosos. do fio seja danificado pela borda metálica do orifício.
2-SE
Machine Translated by Google
bateria antes de instalar o dispositivo. Isto evita danos ao produto Montagem com inclinação entre horizontal e 30°. Instalá-lo em um
em caso de curto-circuito. ângulo diferente deste pode resultar em desempenho reduzido e
• Certifique-se de que os cabos codificados por cores estejam possivelmente danificar o dispositivo.
3-SE
Machine Translated by Google
microfone
4-SE
Machine Translated by Google
1 A antena do veículo
VELOCÍMETRO 2
Para a linha de pulso de velocidade do veículo
(Verde branco)
CÂMERA REVERSA 3
Para câmera de ré
ENTRADA AUXILIAR 5
Para o dispositivo de saída AUX
DISTANTE 6
Para amplificador ou equalizador
Cabo de interface (Branco azulado)
VOLTAR 7
Ao pólo positivo do cabo de sinal da luz de ré
(Laranja/ao vivo) do carro
P. ANT 8
Para antena motorizada
(Azul)
TRAVÃO DE MÃO 9
Para o cabo de sinal do freio de mão
(Amarelo azul)
ACC 10
(VERMELHO)
Fechadura da ignição
BATE 11 12
32
(Gul)
GND 13
30
34 (Preto)
Bactérias
35
(Verde) 14
Traseira esquerda
33 15
(Verde Preto)
(Ano) 16
36 31
Esquerda para frente
(Branco preto) 17
Palestrante
(Cinzento Preto) 18
Frente direita
(Cinza) 19
RSE REMOVE 22
Para a conexão de entrada do controle
(Cinza) remoto para o monitor traseiro
RSE LONGE 23
Para a conexão de saída do controle
(Cinza)
remoto para o monitor traseiro
SAÍDA REMOTA AUX 24
Para a conexão de entrada do controle
(Cinza)
remoto
CONTROLE REMOTO 25
Para a caixa de interface
do controle remoto
MIK IN 26
MAIS LONGE 28
Para as conexões de entrada do amplificador se
estiver conectando um amplificador externo
VOLTAR 29
5-SE
Machine Translated by Google
ÿÿ Conexão de entrada para câmera frontal ou lateral ÿÿ Fio de saída do alto-falante frontal esquerdo (+) (branco)
(RCA)
ÿÿ Cabo de saída do alto-falante frontal esquerdo (-)
ÿÿ Conexão de entrada AUX (branco/preto)
Linha de entrada para sinal de vídeo/áudio AUX.
ÿÿ Fio de saída do alto-falante frontal direito (-)
ÿÿ Cabo de controle remoto (azul/branco)
(cinza/preto)
Conecte este cabo ao cabo de alimentação remoto do seu
amplificador ou processador de sinal.
ÿÿ Fio de saída do alto-falante frontal direito (+) (cinza)
ÿÿ Cabo de alimentação para antena motorizada (azul) 22 Conexão de saída para controle remoto (cinza)
Conecte este fio ao terminal +B da sua antena, se houver. (para monitor traseiro)
Conecte este fio ao fio de entrada do controle remoto.
Este cabo só deve ser usado para em Este fio transmite os sinais do controle remoto.
controlar antena motorizada. Não use este fio para processador
para dirigir em amplificador ou em de sinal etc.
23 Conexão de entrada para controle remoto (cinza)
ÿÿ Cabo do freio de mão (amarelo/azul) (para monitor traseiro)
Conecte este cabo à fonte de alimentação do freio de mão Conecte o produto Alpine externo à conexão de saída do controle
para enviar um sinal de status do freio de mão para a unidade. remoto.
6-SE
Machine Translated by Google
31 conector USB
Para pen USB, iPod/iPhone ou smartphone Android.
34 Interface/Conexão W.Remota
36 Tomada DAB
7-SE
Machine Translated by Google
ACC
FUSÍVEL
(VERMELHO) SW SPST (opcional) (5 A, opcional)
BACTÉRIAS
(Gul) FUSÍVEL
(20 A, opcional)
Bactérias
miliamperes) mesmo quando o interruptor está desligado. Isso pode fazer com que a bateria que está sendo carregada seja descarregada.
revendedor Alpine possuidiversas proteções contra interferência em estoque. Contate-o para obter mais informações.
• O seu revendedor Alpine conhece as melhores medidas de proteção contra ruído, por isso contacte o seu revendedor para obter mais
informações.
8-SE
Machine Translated by Google
Exemplo de sistema
Conectando um iPhone
(Preto)
9-SE
Machine Translated by Google
Conectando um pendrive
Conector USB
(Cinza)
Unidade flash USB (vendida separadamente)
• Não deixe um Memória USB no carro em um mais tempo. O calor e a umidade podem danificar a memória USB.
Conector USB
inferior
Kit de conexão HDMI KCU610HD (vendido separadamente)
(Cinza)
Cabo de extensão para USB Cabo relâmpago para USB Adaptador AV digital Lightning
(incluído) KCU-471i (vendido separadamente) (produtos Apple Inc.)
(vendido separadamente)
• Certifique-se de fixar o cabo HDMI corretamente usando o suporte de montagem HDMI (KCU-610HD) ao conectar. de Para obter
maisinformações sobre como é corrigido, "Para observar ao usar se, consulte cabos de conexão para HDMI” (página 4).
• Definaas configurações de HDMI para “HDMI”. Para obter informações adicionais, “Configuração HDMI” no MANUAL DE INSTRUÇÕES.
•
consulte Montagem HDMI não incluída.
10-SE
Machine Translated by Google
Conector USB
Cabo de extensão
Kit de conexão HDMI KCU610HD (vendido separadamente)
para USB
(incluído)
Adaptador
Cabo de conexão para HDMI de conversão HDMI tipo D
Adaptador de conversão
para MHL
Cabo de conversão para micro-USB
• Você precisa em kit de conexão ou kit adaptador que se adapta ao conectordo dispositivo conectado.
• Definaas configurações de HDMI para “HDMI”. Paraobter informações adicionais, com “Configuração HDMI” no MANUAL DE INSTRUÇÕES.
• *
certifique-se de fixar o cabo HDMI corretamente usando como de suporte de montagem para HDMI (KCU-610HD/KCU-610MH) em "Para
conexão. conectá-lo,
Paraobter informações adicionaissobre observar ao usar, consulte de cabos de conexão para
HDMI” (página 4).
11-SE
Machine Translated by Google
Cabo de interface
Para o conector de saída de vídeo
(Gul)
(Ano)
Para o conector de saída de som
• Você pode alterar o nome do dispositivo externo. Para maiores informações, as com "Definir Nome AUX”i
INSTRUÇÕES DE USO.
12-SE
Machine Translated by Google
Longe
Conexão para fonte de alimentação
Contato FOR
(Branco azulado)
OUT DISTANTE 6 Longe
(VERMELHO)
SUBW 27 Amplificador para
PARA FORA subwoofer Subwoofer
do cabo (vendido separadamente)
(Ano)
Para a conexão de entrada do subwoofer
Para a frente
conexão de entrada
(VERMELHO)
MAIS LONGE 28
Alto-falantes frontais
(VERMELHO)
(vendido separadamente)
VOLTAR 29
Alto-falantes traseiros
(Ano)
Para conexão de entrada traseira
13-SE
Machine Translated by Google
Cabo de energia
Voltar 7
7 Conecte ao pólo positivo da luz de ré do carro.
Cabo de (Laranja/ao vivo)
interface
CÂMERA
3
3
Cabo de extensão RCA (vendido Câmera de ré
separadamente) (vendida separadamente)
• Defina informações adicionais, coloque o seletorPara com "Definir entrada INSTRUÇÕES DE USO.
de câmera em "Traseira". em eu
da câmera"
Cabo de interface
3
3
CÂMERA
Cabo de extensão RCA (vendido Câmera frontal: (vendida separadamente)
separadamente) ou câmera lateral: (vendida separadamente)
14-SE
Machine Translated by Google
15-SE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
HOLANDÊS
Índice
AVISO........................... 2
ATENÇÃO........................................ 2
Precauções ................................ 2
Lista de acessórios ................................... 3
Instalação.................................................3
1-NL
Machine Translated by Google
NÃO DESMONTE OU MODIFIQUE O APARELHO. NÃO INSTALE EM LOCAIS ONDE A CONDUÇÃO DO SEU VEÍCULO
Fazer isso pode resultar em acidente, incêndio ou eletrocussão.
PODE SER INTERFERIDA, COMO O VOLANTE OU A ALAVANCA DE
ENGRENAGEM.
Se o fizer, poderá prejudicar a sua visão ou os seus movimentos,
MANTENHA PEQUENOS OBJETOS, COMO PARAFUSOS, FORA DO
resultando em acidentes graves.
ALCANCE DAS CRIANÇAS.
Se ingerido, pode causar ferimentos graves. Se ingerido, NÃO INSTALE O MONITOR PERTO DO AIRBAG DO PASSAGEIRO
procure atendimento médico imediatamente.
DIANTEIRO.
Se a unidade não for instalada corretamente, o airbag poderá
não funcionar corretamente e se o airbag disparar, o monitor
USE A CLASSIFICAÇÃO DE AMPERE CORRETA AO SUBSTITUIR
poderá voar, causando um acidente e ferimentos.
OS FUSÍVEIS.
Não fazer isso pode resultar em incêndio ou eletrocussão.
2-NL
Machine Translated by Google
Instalação
Este aparelho
Para instalação, consulte o manual no pacote
de instalação adquirido separadamente para
• Não monte a antena GPS no console central.
cada tipo de carro.
Monte a antena GPS em uma na superfície plana no painel ou
Atenção se prateleira de pacotes. ligado Certifique-
-
Não bloqueie o ventilador da unidade, restringindo o de que a antena GPS não esteja coberta (obstruída) por
fluxo de ar. Quando o ventilador está bloqueado, o superfícies ou objetos metálicos.
calor se acumulará dentro da unidade e poderá causar
um incêndio. • Se a antena GPS estiver instalada perto da unidade, a
<exemplo>
recepção será fraca e a localização e o carro poderão não
Ventilação
Monte ser apresentados correctamente. do seu -
a antena GPS longe o suficiente do dispositivo.
- Enrole o cabo da antena GPS afastando-odo da parte traseira
de dispositivo.
• Alguns tipos de vidro atérmico podem interferir nas ondas de
alta frequência. Se a recepção for fraca com a antena
montada dentro do carro, a antena deverá ser montada fora
de você.
3-NL
Machine Translated by Google
Microfone
(disponível separadamente)
objetos
4-NL
Machine Translated by Google
1 Antena de veículo
2
SENSOR DE VELOCIDADE
Para o fio do sinal de pulso de velocidade
(verde branco)
CÂMERA DE MARCHA 3
Para câmera de ré
FRENTE DA ZIJCAMERA 4
Para câmera frontal ou lateral
AUX-INGANG 5
Para dispositivo de saída AUX
REMO 6
Para amplificador ou equalizador
Cabo de interface (Branco azulado)
FREIO DE MÃO 9
Para o cabo de sinal do freio de mão
(amarelo azul)
ACC 10
ACCU 11 12
32
(amarelo)
MASSA 13
30
34 (preto)
Acumulação
35
14
(verde)
Deixado para trás
33 15
(verde Preto)
16
36 31 (sagacidade)
Dianteiro esquerdo
(Branco preto) 17
Alto-falantes
(cinzento Preto) 18
Frente direita
(cinza) 19
ENTRADA DE MICROFONE
26
27
Microfone (incluído)
SUBW
5-NL
Machine Translated by Google
ÿÿ Conector de entrada de câmera frontal ou lateral (RCA) ÿÿ Cabo de saída do alto-falante frontal esquerdo (+) (branco)
antena automática do veículo. Não use este cabo para Conecte este cabo ao cabo de entrada remota.
Este cabo emite os sinais de controle do controle remoto.
alimentar um amplificador, processador de sinal, etc.
o
ÿÿ Cabo de alimentação comutado (chave de ignição) (vermelho) 24 Saída do cabo de controle remoto (cinza) (para
6-NL
Machine Translated by Google
31 Conexão USB
Para conectar uma unidade flash USB, iPod/iPhone ou smartphone
Android.
36 Conexão DAB
7-NL
Machine Translated by Google
ACC FUSÍVEL
(5A)
(vermelho) SPST-SCH (opcional)
(opcional)
ACCU
Acumulação
• Se seu veículo não possui fonte de alimentação ACC, build throw) (vendido em uma chave SPST (pólo único,
8-NL
Machine Translated by Google
Pré-visualização do sistema
Conectando um iPhone
(preto)
• Não deixe um iPhone no veículo por longos períodos de tempo. Aquecer é possível em umidade pode afetar o iPhone
danificar que não possa mais ser usado.
e você
9-NL
Machine Translated by Google
Conexão USB
(cinza)
Unidade flash USB (vendida separadamente)
• Não deixe um pen drive no veículo por longos períodos de tempo. Calor prejudicial. em umidade pode danificaro pen drive
Conexão USB
inferior
Kit de conexão HDMI KCU-610HD (vendido separadamente)
(cinza)
• Quando for usado um cabo de conexão HDMI, fixe-o usando o suporte de fixação HDMI (KCU-610HD).
Para obter mais informações sobrefixação, consulte (página “Nota sobre o uso de cabos de conexão HDMI”
4).
• Nas configurações de HDMI, defina “HDMI”. Para mais informações, consulte o MANUAL “Configurações HDMI” na
DO USUÁRIO.
• O suporte HDMI deve ser encomendado separadamente.
10-NL
Machine Translated by Google
Conexão USB
Cabo
Kit de conexão HDMI KCU-610HD (vendido separadamente)
de extensão
USB (incluído)
Dispositivo Android
com conexão MHL
(vendido separadamente)
• Um conjunto de conexão ou conjunto de adaptador adequado para a conexão do também é necessário um dispositivode fechamento.
• Conjunto nas configurações HDMI, defina “HDMI”. Para obter mais informações, consulte “Configurações
em HDMI” no
MANUAL DO USUÁRIO.
• *
Quando um cabo de conexão HDMI é usado, em conserte-o usando o suporte de montagem HDMI
(KCU-610HD/KCU-610MH). Para obter mais informações sobre fixação, consulte “Nota sobre o uso de cabos de conexãoemHDMI” (página
sobre 4).
11-NL
Machine Translated by Google
Conexão I/F
5 (vermelho)
Dispositivo externo
• Você pode alterar o nome de um dispositivo externo. Para obter mais informações, consulte Configuração em “Nome disso
do dispositivo AUX” no MANUALDO USUÁRIO.
12-NL
Machine Translated by Google
(vermelho)
SUBW 27 Amplificador na frente
PARA FORA
subwoofer (vendido Subwoofer
do cabo separadamente)
(sagacidade)
Para o terminal de entrada do subwoofer
(vermelho)
FRENTE PARA FORA
28
Alto-falante frontal
(sagacidade)
Para o terminal de entrada traseiro
13-NL
Machine Translated by Google
Conexão I/F
Cabo de
energia Para trás
7
7 Conecte este cabo ao lado positivo da luz de ré do
Cabo de interface (laranja/branco) 7
7 carro.
CÂMERA
3
3
3
3 Cabo de extensão Câmera de ré
RCA (vendido separadamente) (disponível separadamente)
•
Defina a seleção da câmera para “Traseira”. Para obter mais informações, consulte configuração” no MANUAL DO em “Entrada da câmera
USUÁRIO.
Conexão I/F
3
3
Cabo de interface
3
3
CÂMERA
Cabo de extensão Câmera frontal: (vendida separadamente)
RCA (vendido separadamente) ou câmera lateral: (vendida separadamente)
14-NL
Machine Translated by Google
15-NL
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
LÍNGUA RUSSA
Contente
AVISO................... 2
AVISO ................................... 2
Precauções de segurança................... 2
Equipamento .................................. 3
Instalação ........................................ 3
Instruções de colocação
instalação ..........................................3
Instalando a antena GPS dentro
do veículo ............................3
Instalando o Microfone...................4
Exemplo de instalação com
usando o suporte de montagem
original ...............4
Conexões ..................................5
Se a fonte de alimentação ACC
indisponível................................................. 8
Exemplo de sistema ................................9
1-RU
Machine Translated by Google
Este símbolo indica instruções importantes. Parafusos e porcas do sistema de freio, sistema de direção
O não cumprimento delas pode (ou qualquer outro sistema relacionado à segurança) ou
resultar em ferimentos graves ou morte. tanques NUNCA devem ser usados na instalação ou no
aterramento. O uso de tais peças pode interferir no controle
do veículo e resultar em incêndio ou outros perigos.
NÃO DESMONTE OU MODIFIQUE O DISPOSITIVO.
Fazer isso pode resultar em acidente, incêndio ou choque
elétrico. NÃO INSTALE A UNIDADE EM UM LOCAL ONDE POSSA
INTERFERIR NO FUNCIONAMENTO DO VEÍCULO, COMO PERTO
MANTENHA PEQUENOS OBJETOS, COMO PARAFUSOS, DO VOLANTE OU DA ALAVANCA DE MUDANÇA DE
FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. MARCHAS.
Engolir esses itens pode causar ferimentos graves. Se uma Se o fizer, poderá prejudicar a visibilidade ou dificultar a condução,
criança engoliu tal item, procure atendimento médico o que poderá provocar um acidente grave.
imediatamente.
NÃO INSTALE O MONITOR PERTO DO AIR BAG DO
AO SUBSTITUIR FUSÍVEIS, USE SOMENTE FUSÍVEIS DA MOTORISTA
MESMA TAXA. Se o dispositivo for instalado incorretamente, poderá impedir
Não fazer isso pode resultar em incêndio e choque elétrico. o funcionamento correto do airbag e, se o airbag disparar,
poderá projetar o monitor para cima, o que poderá resultar
em ferimentos.
NÃO FECHE AS VENTILAÇÕES OU PAINÉIS DO RADIADOR.
UTILIZE ESTE PRODUTO SOMENTE EM VEÍCULOS COM Este símbolo indica instruções importantes.
ALIMENTAÇÃO DE BORDO 12 V. Não fazer isso pode resultar em ferimentos
O uso indevido pode resultar em incêndio, choque elétrico ou pessoais ou danos materiais.
outros ferimentos.
REMOVA O TERMINAL NEGATIVO DA BATERIA ANTES DE Use apenas acessórios especializados. O uso de componentes
CONECTAR. diferentes dos recomendados pode causar danos internos ao
Não fazer isso pode resultar em choque elétrico ou ferimentos dispositivo ou fazer com que o dispositivo seja instalado de
devido a um curto-circuito. maneira não confiável. Como resultado, os componentes
podem ficar soltos, o que pode causar situações perigosas
ou mau funcionamento do dispositivo.
NÃO PERMITA QUE OS CABOS SEJAM INTERFACEADOS COM
OBJETOS AO REDOR.
ROTEIE A FIAÇÃO DE FORMA QUE NÃO SEJA DOBRADA
Passe a fiação e os cabos de acordo com as instruções do
OU INCLINADA POR BORDAS DE METAL AFIADAS.
manual para evitar interferências durante a condução. Cabos
ou fiação que bloqueiam o acesso ao volante, alavanca de
câmbio, pedal Passe os cabos e a fiação longe de peças móveis (como
freios, etc., podem causar perigo extremo. trilhos do assento) e bordas afiadas. Isso evitará beliscar e
danificar os fios. Se a fiação passar através de um orifício de
NÃO emende CABOS ELÉTRICOS. metal, use um anel de vedação de borracha para evitar danos
Nunca corte o isolamento do cabo para fornecer energia a ao isolamento causado pelas bordas metálicas do orifício.
outros equipamentos. Caso contrário, a capacidade de
transporte de corrente deste fio será excedida, o que poderá
resultar em incêndio ou choque elétrico.
NÃO INSTALE A UNIDADE EM LOCAL COM ALTA UMIDADE
OU PÓ.
NÃO DANIFIQUE A TUBULAÇÃO E A FIAÇÃO AO O dispositivo não deve ser instalado em locais sujeitos a
FAZER FUROS. umidade ou poeira excessiva. A entrada de umidade ou poeira
Ao fazer furos de montagem na carcaça, tome precauções no dispositivo pode causar mau funcionamento.
para evitar contato, danos ou bloqueio de tubos, linhas de
combustível, tanques ou fiação elétrica. Não fazer isso pode
resultar em incêndio.
2-RU
Machine Translated by Google
3-RU
Machine Translated by Google
Microfone
(A) (B)
Fixação de
cabos
(vendido
separadamente)
Suporte de
montagem HDMI
Exemplo de instalação usando o vendido separadamente
suporte de montagem original (KCU-610HD)
•
Conecte os cabos com cuidado. evite danos aos cabos
Não evite que sejam comprimidos
4-RU
Machine Translated by Google
1 antena de carro
Antena GPS
(incluído)
2
SENSOR DE VELOCIDADE
Para o fio do sensor de
(Verde branco) velocidade do veículo
Câmera de visão traseira 3
Para câmera de visão traseira
entrada auxiliar 5
Para saída do dispositivo AUX
REMO 6
(Verde) 14
33 Traseira esquerda
(Verde/Preto) 15
(Branco) 16
36 31
Dianteiro esquerdo
(Branco preto) 17
caixas de som
(Cinzento Preto) 18
SAÍDA REMOTA 22
Para o terminal de entrada remota do
RSE (cinza) monitor traseiro
ENTRADA REMOTA RSE 23
Para o terminal de saída
(Cinza) remota do monitor traseiro
SAÍDA REMOTA AUX 24
Para entrada de controle remoto
(Cinza)
DIREÇÃO REMOTA 25
Para unidade de interface de
direção.
ENTRADA DE MICROFONE 26
28
saída frontal Para entrada do amplificador (quando um
amplificador externo está instalado)
saída traseira 29
5-RU
Machine Translated by Google
ÿÿ Fio do sensor de velocidade (verde/branco) Conecte este cabo a um terminal livre na caixa de fusíveis do
A conexão incorreta do fio do sensor de velocidade pode resultar veículo ou outra fonte de alimentação gratuita que forneça energia
na falha de funções importantes de segurança do veículo (como de 12 V (+) somente quando
freios ou airbags). Tais avarias podem causar um acidente ou
morte. A instalação é altamente recomendada por um revendedor ignição ligada ou na posição chave
ÿÿ Porta-fusível (15A)
6-RU
Machine Translated by Google
31 conector USB
Para conectar uma unidade flash USB, iPod/
Smartphone iPhone ou Android.
33 Conector de alimentação
7-RU
Machine Translated by Google
FUSÍVEL (5
ACC. A) (adquirido
INTERRUPTOR SPST
(vendido separadamente) etsya
(Vermelho)
separadamente)
BATERIA
Bateria
• Se o carro
V não for interruptor A fonte de alimentação ACC está instalada, instale opcional
unipolar. Acima está o diagrama de e fusível.
• conexão do uso do dispositivo. e corrente de fusível aplicável para personalizado
consumirá uma pequena quantidade de corrente (várias centenas de miliamperes), mesmo quando a energia estiver desligada, e
a bateria pode estar descarregada.
•
Os terminais da bateria devem ser mantidos o mais distantes possível de outros terminais.
•
Conecte o fio terra com segurança a uma superfície metálica nua (remova tinta, sujeira ou graxa, se necessário) à carroceria do veículo.
Para
• conecte-o como
Ao instalar o silenciador opcional o mais longe possível do silenciador, entre em
contato este aparelho. Os revendedores Alpine podem oferecer uma variedade de modelos
para eles por Informações adicionais.
• tem o máximo
Para mais informações, consulte a informação completa sobre ao seu revendedor Alpine, pois ele
medidas de prevenção de ruído.
8-RU
Machine Translated by Google
Exemplo de sistema
Conexão do iPhone
(Preto)
• Não deixe seu iPhone no carro muito tempo. O calor e a umidade podem danificar gravemente o
iPhone e torná-lo inutilizável.
9-RU
Machine Translated by Google
Conector USB
(Cinza)
Unidade flash USB (vendida separadamente)
• Não deixe a unidade no carro por muito tempo. calor e a umidade pode danificá-lo.
Mais baixo
Conector USB
Kit de conexão HDMI KCU-610HD (vendido separadamente)
(Cinza)
Adaptador de áudio/vídeo
Cabo de extensão USB Cabo relâmpago para USB Lightning Digital AV
(incluído) KCU-471i (vendido (produto Apple Inc.)
separadamente) (vendido separadamente)
•
Ao conectar um cabo HDMI, certifique-se de prendê-lo com Suporte de montagem HDMI
•
*Suporte HDMI não incluído.
10-RU
Machine Translated by Google
Entrada HDMI*
Dispositivo Android
com conector HDMI
(vendido
separadamente)
Conector USB
Cabo de extensão
USB (incluído) Kit de conexão HDMI KCU-610HD (vendido
separadamente)
Adaptador
cabo HDMI HDMI Tipo-D
Dispositivo Android
com conector MHL
(vendido
separadamente)
Adaptador MHL
•
Requer kit de conexão ou adaptador, dispositivo compatível. com
conector do conectado
• V seção
Defina as configurações de HDMI para "HDMI". Para obter detalhes, consulte "Configuração HDMI" Ao
conectar um cabo V manual do usuário.
• *
HDMI, você precisa corrigi-lo usando o suporte de montagem, seção
com
HDMI (KCU-610HD/KCU-610MH). Para obter mais informações, consulte Usando V "Nota por
cabos HDMI” (p. 4).
11-RU
Machine Translated by Google
conector de interface
Cabo de interface
• Você pode alterar o nome do dispositivo externo. Para obter detalhes, consulte "Definir o nome do V seção
12-RU
Machine Translated by Google
Para o conector de
entrada do alto-
(Vermelho) falante frontal
saída frontal
28 alto-falante
4 canais frontal
(Branco) amplificador
Traseira (Vermelho) (vendido
saída 29 separadamente)
alto-falante traseiro
(Branco)
Para o conector de
entrada do alto-falante traseiro
13-RU
Machine Translated by Google
conector de interface
Conector de força
Cabo
nutrição Reverter 7 Conecte ao terminal positivo da lâmpada
7
Cabo de interface (Laranja/ de ré.
branco) 7
7
CÂMERA
3
3
Cabo de extensão RCA Câmera de visão
3
3 (vendido separadamente) traseira (vendida separadamente)
conector de interface
3
3
Cabo de interface
3
3
CÂMERA
Cabo de extensão RCA Câmera Frontal: (Vendida Separadamente)
(vendido separadamente) ou Câmera Lateral: (Vendida Separadamente)
14-RU
Machine Translated by Google
15-RU
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
POLONÊS
Conteúdo
AVISO........................................................ 2
CUIDADO ................................... 2
Precauções................................................... 2
1-PL
Machine Translated by Google
2-PL
Machine Translated by Google
Lista de acessórios
1 Limpe o local de montagem.
• INE-W611D......................................... ....................1
• Cabo de alimentação ............................................... ........ 1
2 Coloque a antena GPS na placa de montagem.
• Antena GPS................................................ .... ................... 1
• Placa de montagem da antena......................................... ............. 1 3 Instale a antena GPS.
• Grampo do fio da antena ............................1 conjunto
• Cabo de extensão USB................................................ ............. 2
• Cabo PRE OUT................................................ .............. ......... 1
• Microfone ................................................ ........................ 1
• Cabo de interface .......................................... ...... ......... 1 Antena GPS
• Invólucro interno ................................................ ...... ... 1
• Painel frontal............................................... ................... 1 Placa de montagem de antena
• Botão de liberação da caixa interna ........................... 2
• Parafuso de cabeça chata (M5 8 mm) .......................................... .......... 6
• Parafuso (M5 8mm) .................................... ....... ........ 8
• Cobertura de borracha (somente INE-W611D)......................................... ... 1
• Parafuso sextavado (somente INE-W611D)......................................... ..... 1
• Manual do usuário ............................................... ....1 conjunto
Dispositivo
Instalação
• Não monte a antena GPS dentro da antena do meio
3-PL
Machine Translated by Google
microfone
(A) (B)
Braçadeira de fio
(vendido
separadamente)
Suporte de montagem
Exemplo de instalação usando HDMI vendido
separadamente
o suporte de montagem original
(KCU-610HD)
1 Instale a tampa
ao dispositivo externa
usando original
a chave de fenda
fornecida.
2 Conecte todos
dispositivo osdescrito
conforme outros nacabos
seção
"Conexões" (página 5).
bordas.
4-PL
Machine Translated by Google
1 Antena de veículo
2
SENSOR DE VELOCIDADE Para o fio de pulso de velocidade do
(verde/branco) veículo
CÂMERA TRASEIRA 3
Para a câmera traseira
ENTRADA AUXILIAR 5
Para dispositivo AUX externo
PILOTO 6
Para um amplificador ou equalizador
Cabo de interface (Branco azulado)
ENGRENAGEM DE RÉ 7 Para o lado positivo do fio de sinal
(laranja/branco) da lâmpada traseira do veículo
P. ANT 8
Para alimentar a antena
(azul)
27
Microfone (incluído)
SUBWOOFER
5-PL
Machine Translated by Google
6-PL
Machine Translated by Google
31 conector USB
33 Conector de alimentação
controle remoto
35 Conector PRÉ SAÍDA
36 conector DAB
7-PL
Machine Translated by Google
ACC
FUSÍVEL
(vermelho) INTERRUPTOR SPST (opção) (5A, opção)
BATERIA
(amarelo) FUSÍVEL
(20A, opção)
Bateria
• Se o veículo não suportar fonte de alimentação Modo ACC, você precisa adicionar um switch SPST (monopolar
(vendido separadamente) e fusível (vendido separadamente).
• O diagramae a amperagem do fusível fornecidos acima são para uso independente.
• Se o cabo de alimentação comutada (ignição) do dispositivo estiver conectado diretamente ao terminal positivo (+) da
bateria do veículo, a bateria continuará a consumir corrente (várias centenas de miliamperes) mesmo quando a chave
estiver na posição
Posição OFF, co pode descarregar a bateria.
• Conecte o terra ao metal descoberto (remova todos os vestígios de tinta, sujeira e graxa, se necessário).
chassi do carro.
• Se você instalar um dispositivo adicional de cancelamento de ruído, conecte-o o mais longe possível do dispositivo.
Entre em contato com seu revendedor Alpine para opções de redução de ruído.
Com
Com
• Os representantes
da Alpine têm pleno conhecimento já sobre maneiras de melhorar a qualidade do som.
8-PL
Machine Translated by Google
Sistema de amostra
Conectando iPhone
(preto)
• Não deixe seu iPhone Em veículo por muito tempo. Alta temperatura e umidadepodem causar danos irreversíveis.
9-PL
Machine Translated by Google
Conector USB
(cinza)
Unidade flash USB (vendida separadamente)
• Não deixe seu pen drive Em veículo por muito tempo. Alta temperatura e umidade podem causar
danificado.
Conector inferior
USB
Kit de conexão HDMI KCU-610HD (vendido separadamente)
(cinza)
Adaptador
AV digital Lightning
Cabo de extensão USB Cabo Lightning para USB
(produtos Apple Inc.)
(Incluído) KCU-471i (vendido separadamente) (vendido
separadamente)
10-PL
Machine Translated by Google
Conector USB
cabo de
Kit de conexão HDMI KCU-610HD (vendido
extensão
separadamente)
USB
(Incluído) Adaptador
Cabo de conexão HDMI HDMI Tipo-D
Um dispositivo
Android com conector MHL
(vendido
separadamente)
Adaptador MHL
•
É necessário utilizar um kit de conexão ou um conjunto de adaptadores adequados ao tipo de entrada do dispositivo conectado.
•
Defina a configuração HDMI já Opção "HDMI". Para obter mais informações sobre "Configuração HDMI", consulte Em MANUAL.
• *
Ao conectar o cabo de conexão HDMI, certifique-se de fixá-lo usando o suporte, consulte "Sobre
adaptador (KCU-610HD/KCU-610MH). Mais informações de uso o
Com
conectar cabos” (página 4).
11-PL
Machine Translated by Google
Conector I/F
Cabo de interface
• Você pode renomear o dispositivo externo. Para obter mais informações, consulte "Definir o nome do dispositivo
externo (AUX)" Em MANUAL.
12-PL
Machine Translated by Google
(branco)
Para o conector de entrada traseiro
13-PL
Machine Translated by Google
Conector I/F
Conector de força
Cabo de
alimentação Marcha à ré 7
7
Conecte ao conector positivo da lâmpada reversa do carro.
Cabo de (laranja/
interface branco) 7
7
CÂMERA 3
3
• Defina a seleção da câmera como Opção "traseira". Para obter mais informações, consulte"Configurar a entrada da câmera"
Em MANUAL.
Conector I/F
3
3
Cabo de
3
3
interface
CÂMERA
Cabo de extensão RCA Câmera frontal: (vendida separadamente) ou
(vendido separadamente) câmera lateral: (vendida separadamente)
14-PL
Machine Translated by Google
15-PL
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google