0% acharam este documento útil (0 voto)
81 visualizações10 páginas

Lista de Verificação de Segurança em SHST

Este documento fornece uma lista de verificação para avaliar medidas de segurança em uma obra de construção. A lista de verificação cobre vários tópicos como espaços de trabalho, instalações sociais, distribuição de energia elétrica e requisitos de segurança associados a cada um. O objetivo é detectar deficiências e recomendar melhorias para manter o nível de risco dentro de limites aceitáveis.

Enviado por

Ricardo Amadeu
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd
0% acharam este documento útil (0 voto)
81 visualizações10 páginas

Lista de Verificação de Segurança em SHST

Este documento fornece uma lista de verificação para avaliar medidas de segurança em uma obra de construção. A lista de verificação cobre vários tópicos como espaços de trabalho, instalações sociais, distribuição de energia elétrica e requisitos de segurança associados a cada um. O objetivo é detectar deficiências e recomendar melhorias para manter o nível de risco dentro de limites aceitáveis.

Enviado por

Ricardo Amadeu
Direitos autorais
© © All Rights Reserved
Levamos muito a sério os direitos de conteúdo. Se você suspeita que este conteúdo é seu, reivindique-o aqui.
Formatos disponíveis
Baixe no formato DOCX, PDF, TXT ou leia on-line no Scribd

LISTA VERIFICAÇÃO SEGURANÇA

XXX

OBJECTIVO: Verificar o cumprimento da legislação em matéria de SHST, levantamento dos


dados necessários à correcta análise e avaliação das condições de SHST, tendo em vista a
detecção atempada de deficiências e recomendar as melhorias necessárias para colocar o nível
de risco dentro dos limites considerados aceitáveis.
Avaliar a eficácia da aplicação do Plano de Segurança e Saúde e apreciar a actividade
desenvolvida pelo empreiteiro e subempreiteiros neste domínio.

MÉTODO: O método utilizado nesta verificação, consistiu numa visita à obra em referência,
com observação das medidas implementadas em matéria de SHST e seu registo, inquirição ao(s)
responsável(is) da mesma, de algumas questões sobre Segurança e Higiene do Trabalho
constantes desta verificação, análise dos dados obtidos, periodização das acções correctivas,
posterior elaboração de relatório evidenciando as inconformidades detectadas e as medidas
correctivas necessárias de serem tomadas.

Nesta verificação utiliza-se a legenda e o critério de Prioridade abaixo descrito

(NA) Não aplicável Não aplicável à obra em questão. -

(C) Conforme Conforme Legislação aplicável. -

Com deficiências. Necessário implementar Intervenção no prazo


(NC) Não Conforme
melhorias. máximo de 5 dias.
Intervenção no prazo
(L) Ligeira Pouco risco para pessoas e instalações.
máximo de 30 dias.
Risco para pessoas e instalações. Deve ser Intervenção no prazo
(G) Grave
programada de imediato a sua resolução. máximo de 5 dias.
Risco elevado para pessoas e instalações.
(C) Crítica Requer a suspensão imediata dos trabalhos na Intervenção imediata
zona em questão.

Edição n.º 01_XXX Página 1 de 10


LISTA VERIFICAÇÃO SEGURANÇA

XXX

LISTA DE VERIFICAÇÃO DE MEDIDAS DE SEGURANÇA

3. ESPAÇOS, SUPERFÍCIES DE TRABALHO E ACESSOS AO LOCAL NA C NC L G C

3.1 - Todas as pessoas conseguem aceder com segurança ao seu local de trabalho.
3.2 - As zonas de acesso à obra estão livres de obstáculos e claramente identificadas.
3.3 - As aberturas no pavimento/superfícies frágeis existentes encontram-se sinalizadas e
protegidas contra quedas.
3.4 - As estruturas temporárias encontram-se estáveis, adequadamente fixas e não estão
sobrecarregadas.
3.5 - As estruturas permanentes encontram-se estáveis e seguras durante as operações de
intervenção.
3.6 - Os materiais ou produtos destinados à obra encontram-se guardados ou
armazenados em condições de segurança.
3.7 - A iluminação é adequada, especialmente nas tarefas desenvolvidas em período
nocturno ou no interior de edifícios.
3.8 – A Responsabilidade pela limpeza diária está claramente estabelecida.
3.9 – Os estaleiros encontram-se organizados e arrumados.
3.10 - Os produtos da escavação/demolição ou resíduos da construção são removidos
continuamente / diariamente.
3.11 – As vias de circulação são independentes para pessoas e peões.
3.12 – Os Caminhos rodoviários nos estaleiros estão definidos; distam 1m dos caminhos
pedonais ou têm protecções de separação; têm sinalização; permitem o acesso de
veículos de emergência; têm um piso regular; têm uma boa visibilidade, etc.
3.13 – Os Caminhos pedonais no estaleiro encontram-se bem definidos; possuem
protecção e estão sinalizados.
3.14 – Os locais de trabalho têm, em geral, as seguintes dimensões: 2m2 de superfície
por trabalhador; 3m de altura; 10m3.
3.15 – Não existe perigo de quedas em altura.
3.16 – O piso é regular, uniforme e mantém-se limpo de substâncias escorregadias.
3.17 – Os caminhos e passadiços cumprem as inclinações máximas (12% para
comprimentos <3m; 10% para <10m; 8% para restantes casos).
3.18 – Todos os postos de trabalho permitem a evacuação rápida e segura de todos os
trabalhadores.
3.19 – As portas de emergência abrem para o exterior de forma rápida e fácil.
3.20 – As paredes e portas de vidro estão devidamente sinalizadas.
3.21– A sinalização do estaleiro encontra-se em conformidade com o Plano de Segurança
e Saúde.
3.22– O estaleiro possui entrada e saída de emergência.
3.23– As saídas de emergência estão desimpedidas.

Edição n.º 01_XXX Página 2 de 10


LISTA VERIFICAÇÃO SEGURANÇA

XXX

LISTA DE VERIFICAÇÃO DE MEDIDAS DE SEGURANÇA


4. INSTALAÇÕES SOCIAIS NA C NC L G C

4.1 - Existem disponíveis instalações sanitárias e em bom estado de limpeza.


4.2 -As áreas de trabalho e vias de circulação encontram-se limpas e desobstruídas.
4.3 -As máquinas e ferramentas que não estão em utilização encontram-se arrumadas,
não obstruindo as vias de evacuação.
4.4 -Os desperdícios resultantes da execução da obra encontram-se em locais apropriados
(contentores, caixotes do lixo).
4.5 -Existe um local apropriado para os trabalhadores poderem guardar os seus pertences
pessoais e trocar de roupa.
4.6 -Existe um local onde os trabalhadores se podem sentar, preparar bebidas quentes ou
aquecer alimentos.
4.7 -Na obra existem disponíveis locais com copos e água potável.
4.8 -As instalações sociais encontram-se arrumadas e limpas no interior (escritórios;
refeitório; sanitários; vestiários; quartos).
4.9. – A Responsabilidade pela limpeza diária está claramente estabelecida.
4.10 – As instalações sociais têm o Arejamento / ventilação adequados.
4.11 – O Quadro eléctrico e tomadas possuem ligação “terra” e protecção diferencial.
4.12 - Número de pessoas por quarto / contentor.
4.13 - Existem de fogões e aquecimentos a gás nos quartos / contentores.
4.14 – Existe água em quantidade suficiente.
4.15 – A água provem directamente da rede pública ou é obtida em origem conveniente e
distribuída em depósitos apropriados, fechados e mantidos em bom estado de
conservação e asseio.
4.16 – Os depósitos são em número suficiente e convenientemente localizados, para fácil
utilização da água potável, quer seja para beber ou para banhos.
4.17 – As Garrafas de gás estão colocadas no exterior dos contentores.
4.18 - Existe uma retrete e um urinol por cada 25 operários e estão resguardadas por
meios de protecção com altura mínima de 1,70m.
4.19 – Existe Sabão ou outro produto de higiene.
4.20 – Existe Papel higiénico e toalhetes.
4.21 – Nos recipientes e depósitos de água não potável existe a inscrição "ÁGUA
IMPRÓRIA PARA BEBER".
4.22 – As instalações sociais de apoio reúnem condições de salubridade e comodidade.
4.23 – As instalações de apoio à produção específica reúnem boas condições de
salubridade e segurança.

Edição n.º 01_XXX Página 3 de 10


LISTA VERIFICAÇÃO SEGURANÇA

XXX

LISTA DE VERIFICAÇÃO DE MEDIDAS DE SEGURANÇA


8. DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA ELÉCTRICA NA C NC L G C

8.1 - Quadro Geral e Quadros Móveis.


8.1.1 – A área circundante está arrumada e limpa.
8.1.2 – As instalações eléctricas estão sinalizadas, isoladas e em boas condições.
8.1.3 – Existe ordem e limpeza no interior da instalação.
8.1.4 – O quadro possui disjuntores térmicos e disjuntores diferenciais de 30 mA.
8.1.5 – O estado geral dos quadros móveis é bom: caixas; portas; apoios.
8.1.6 – As tomadas são adequadas e estão em bom estado de conservação.
8.1.7 – O estaleiro possui instalação de terra de protecção.
8.1.8 – Todos os aparelhos e máquinas estão ligados à terra de protecção.
8.1.9 – Os quadros eléctricos disjuntores diferenciais e os são vistoriados semanalmente e
mantidos em bom estado de conservação.
8.1.10 – Os disparos dos disjuntores são devidamente investigados.
8.1.11 – Os quadros fixos e móveis são adequados e estão bem localizados.
8.1.12 – Os quadros móveis têm condutor de terra de protecção.
8.1.13 – Os circuitos eléctricos desactivados são desmontados de imediato.
8.1.14 – É proibida a intervenção nas instalações eléctricas de pessoal não habilitado.
8.2 - Cabos Eléctricos, Extensões e Iluminação.
8.2.1 – Os cabos estão em bom estado e não apresentam cortes e descarnações.
8.2.2 – As Fichas e tomadas estão em bom estado de conservação e não existem de
ligações improvisadas.
8.2.3 – Não existe cruzamento de caminhos por via térrea e/ou por via aérea.
8.2.4 – As lâmpadas portáteis, gambiarras e projectores são seguros c/ estrutura isolada.
8.2.5– Os bornes das fichas estão em bom estado de conservação.
8.2.6 – É proibido o uso de tomadas múltiplas.

Edição n.º 01_XXX Página 4 de 10


LISTA VERIFICAÇÃO SEGURANÇA

XXX

LISTA DE VERIFICAÇÃO DE MEDIDAS DE SEGURANÇA


20. SUBSTÂNCIAS E PREPARAÇÕES PERIGOSAS NA C NC L G C

20.1 – Segurança Geral


20.1.1 – As substâncias perigosas existentes na obra encontram-se armazenadas em
recipientes apropriados.
20.1.2 – Encontram-se disponíveis na obra as Fichas de Produtos Químicos para todas as
substâncias perigosas existentes.
20.1.3 – Os produtos químicos são armazenados pró classes e devidamente etiquetados e
sinalizados.
20.1.4 – Aos colaboradores que manuseiam as substâncias perigosas têm informação
sobre riscos existentes.
20.1.5 – A eliminação de resíduos é realizada de acordo com as indicações do fabricante.
20.1.6 – Os recipientes têm rótulos em português.
20.2 – Produtos inflamáveis.
20.2.1 – São armazenados em armários ou recintos fechados, de acesso restrito e com
sinalização “Proibido fumar ou foguear”.
20.2.2 – São armazenados em locais arejados, afastados de fontes de calor e separados
dos produtos comburentes.
20.2.3 – A instalação eléctrica do telheiro é do tipo estanque.
20.3 – Produtos nocivos ou tóxicos.
20.3.1 – Os trabalhadores que os manipulam usam luvas, óculos ou viseiras e protecções
das vias respiratórias adequadas.
20.3.2 – Os locais de trabalho são arejados ou ventilados.
20.3.3 – É proibido comer ou fumar no local de trabalho.
20.3.4 – Os trabalhadores cuidam da sua higiene pessoal (lavam as mãos antes das
refeições e tomam duche no final de cada jornada de trabalho).
20.4 – Produtos Corrosivos ou Irritantes.
20.4.1 – São guardados em recipientes sempre bem fechados.
20.4.2 – Os trabalhadores que os manipulam usam luvas, óculos ou viseiras e protecções
das vias respiratórias adequadas.
20.4.3 – Os trabalhadores lavam a cara e as mãos quando terminam o trabalho com esta
classe de produtos.

Edição n.º 01_XXX Página 5 de 10


LISTA VERIFICAÇÃO SEGURANÇA

XXX

LISTA DE VERIFICAÇÃO DE MEDIDAS DE SEGURANÇA


21. RISCOS ELÉCTRICOS NA C NC L G C

21.1 – Existe identificado um Técnico Responsável pelos trabalhos eléctricos a executar.


21.2 – Não são realizados trabalhos eléctricos em tensão.
21.3 – Os trabalhos em tensão são executados por electricistas com ferramentas
protegidas e luvas de protecção.
21.4 – As ferramentas eléctricas utilizadas são apropriadas às condições ambientais do
local (água, poeiras.).
21.5 – Existem procedimentos escritos específicos para os trabalhos eléctricos.

Edição n.º 01_XXX Página 6 de 10


LISTA VERIFICAÇÃO SEGURANÇA

XXX

LISTA DE VERIFICAÇÃO DE MEDIDAS DE SEGURANÇA


22. MÁQUINAS E FERRAMENTAS NA C NC L G C

22.1 – As Máquinas e equipamentos são certificados.


22.2 – As protecções de segurança das máquinas e ferramentas encontram-se
correctamente instaladas.
22.3 – Existe protecção de todas as partes sob tensão.
22.4 – Existe plano de manutenção de equipamentos e respectivo de registos de
inspecção.
22.5 – As máquinas e ferramentas existentes encontram-se em bom estado de
conservação e limpeza.
22.6 – As máquinas e ferramentas existentes são apropriadas às condições ambientais do
local (humidade, água, poeiras.).
22.7 – Existem instruções claras e precisas para o manuseamento de máquinas e
equipamentos.
22.8 – Os equipamentos possuem sinalização de segurança apropriada aos riscos que khe
estão associados (excepto ferramentas manuais).
22.9 – As ferramentas manuais são resistentes, apropriadas às operações e encontram-se
em bom estado de limpeza e conservação.
22.10 – Dispõem de locais adequados como estantes, malas ou caixas com divisórias
para guardar as ferramentas.
22.11 – A utilização das Máquinas e ferramentas é feita de modo seguro.
22.12 – Evita-se deixar as ferramentas manuais nos corredores, escadas ou outros lugares
inseguros.
22.13 – São utilizados os EPI’s indicados para a ferramenta: óculos, luvas.

Edição n.º 01_XXX Página 7 de 10


LISTA VERIFICAÇÃO SEGURANÇA

XXX

LISTA DE VERIFICAÇÃO DE MEDIDAS DE SEGURANÇA


23. MOVIMENTAÇÃO MANUAL DE CARGAS NA C NC L G C

23.1 – Sempre que possível substitui-se a movimentação manual de cargas pela


movimentação mecânica.
23.2 – Os trabalhadores têm formação para movimentar as cargas correctamente.
23.3 – Os trabalhadores elevam, transportam e descem a carga de modo correcto.
23.4 – Os trabalhadores evitam as más posturas durante a realização do seu trabalho.

Edição n.º 01_XXX Página 8 de 10


LISTA VERIFICAÇÃO SEGURANÇA

XXX

LISTA DE VERIFICAÇÃO DE MEDIDAS DE SEGURANÇA


24. EPI’S NA C NC L G C

24.1 – Os trabalhadores têm disponíveis os EPI’s adequados aos trabalhos que estão a
executar.
24.2 – Todos os trabalhadores utilizam o capacete.
24.3 – Todos os trabalhadores utilizam botas de segurança.
24.4 – Utilização de cinto/arnês de segurança (trabalhos em altura).
24.5 – Utilização de luvas de protecção (trabalhos c/ riscos mecânicos, químicos,
térmicos.).
24.6 – Utilização de protectores de ouvidos (trabalhos com martelo, rebarbagem, corte.).
24.7 – Utilização de óculos de protecção (trabalhos com projecção de partículas,
soldadura.).
24.8 – Utilização de máscara (trabalhos onde exista poeiras, gases, vapores.).
24.9 – Os trabalhadores utilizam Roupas justas ao corpo em particular na proximidade de
máquinas em movimento.
24.10 – Os trabalhadores encontram-se a utilizar os EPI’s adequados aos riscos que
pretendem proteger.
24.11– Os EPI’s adequam-se ergonomicamente a cada trabalhador.
24.12 – Os EPI’s encontram-se em bom estado de conservação.
24.13 – Os trabalhadores receberam formação sobre a utilização de Equipamentos de
Protecção Individual.
24.14 – Existem Equipamentos de Protecção Individual para os visitantes.

Edição n.º 01_XXX Página 9 de 10


LISTA VERIFICAÇÃO SEGURANÇA

XXX

CONSIDERAÇÕES GERAIS

_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
_______________________________________________
____________________________________________

O TSHST

________________________________

Edição n.º 01_XXX Página 10 de 10

Você também pode gostar