Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Equipment
Manual do operador.
Heidelberg Prinect Licensing.
Índice
Índice
Antes de começar...
Sobre esta documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Estrutura desta documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conhecimentos prévios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Outras documentações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Convenções de escrita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Excertos importantes do texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introdução
Vista geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Arquitetura de um ambiente de sistema de servidor Prinect . . . . . 11
Tipos de licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Licenças circulares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Licenças fixas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Licenças e opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Número de série do produto (PSN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Memória de licenças (LDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Medidas de backup LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cópias de segurança LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Exportar / importar LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Buffer de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Relatório e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interface do usuário
Interface do usuário do License Managers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conceito da interface de usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A interface do usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A janela dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A área de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rodapé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Comando
Licenciamento de um novo produto Prinect . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ativar o modo de início, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Heidelberg Prinect Licensing Ativar permanentemente . . . . . . . . 29
Resumo licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Guia na área "Vista geral de licença" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Elementos na janela "Vista geral de licença" . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Linha de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tabela licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Assistente de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Solicitar licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opção "Pedir licença" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Opção de "Solicitação de licença com ajuda de arquivo de
exportação" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ativar o modo de início . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ativar o modo Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Introduzir licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Importar arquivo de licença . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Alocar e liberar licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ativar o modo de processamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Alocar ou liberar licenças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Terminar modo de processamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Endereço License Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Senha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Definir ou alterar arquivo para cópia de segurança LDS . . . . . . 87
4 Revision 1.0
Índice
Exportar LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Arrumar LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Importar LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Apagar versão de produto da LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Reparação LDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Relatório e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Ajustes de servidor e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Destinatário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Eliminação de problemas
Eliminação de problemas – Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Arquivos de log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Casos problemáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Problemas devido a falha do License Server . . . . . . . . . . . . . . . 106
Exemplo 1: O License Server falhou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Eliminação de problemas com funções do software License
Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Opção "Reparar tempo de sistema no LDS" (só para proteção
de dongle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Opção "Reparar LDS" (só para proteção de dongle) . . . . . . . . 108
Opção "Criar novo LDS" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Perguntas e respostas
FAQ - Perguntas e respostas sobre o licenciamento . . . . . . . . . . . . 111
Temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
O que significa reparação LDS - FAQ-03109 . . . . . . . . . . . . . . 112
Problemas de ligação com o License Server - FAQ-03116 . . . . 112
Diferentes Workstations na vista geral License Manager
- FAQ-03114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Dongle Printready para o License Server - FAQ-03110 . . . . . . . 113
Instalação
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Instalação em um Apple Mac© . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Instalação em um PC Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Primeira instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Solicitar código de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Instalação do upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Desinstalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Índice analítico
Glossário
6 Revision 1.0
Antes de começar...
Antes de começar...
i
i
• o License Manager e
Nesse capítulo você obtém ajuda para alguns problemas, que podem
surgir na aplicação do Prinect em conjunto com o licenciamento.
8 Revision 1.0
Antes de começar...
Conhecimentos prévios
Nós pressupomos que você saiba trabalhar com os sistemas operacionais Win-
dows®, assim como o sistema operacional Mac OS X®. Para integrar o License
Server em um ambiente de rede são necessários conhecimentos de configura-
ção de rede.
Outras documentações
Mais informações encontram-se no folheto "How to get started" em anexo.
Convenções de escrita
Neste manual são utilizadas as seguintes convenções de escrita:
• Referências a outros capítulos e parágrafos em azul (no monitor) e
sublinhadas.
• Teclas, que você deve manter pressionadas ao mesmo tempo, são iden-
tificadas com um sinal de adição.
i
i
10 Revision 1.0
Introdução
Introdução
Vista geral
O software de licenciamento "Heidelberg Prinect Licensing" consiste nos
seguintes componentes:
• o License Server e
• o License Manager.
i
i
12 Revision 1.0
Introdução
PC License Server
(O software License Ser-
ver pode também estar
instalado no hardware do
PC aplicação Prinect PC de aplicação Prinect.)
LDS
n et
er
o int
Proteção online açã Proteção por dongle
Li g
14 Revision 1.0
Introdução
i
i
i
i
i
i
Tipos de licenças
No "Heidelberg Prinect Licensing" distingue-se entre dois tipos de licença:
• Licenças circulares e
• Licenças fixas.
16 Revision 1.0
Introdução
Licenças circulares
Licenças circulares não estão alocadas a um PC de aplicação fixo e podem ser
usadas de modo flexível de outros computadores no ambiente de sistema Pri-
nect. Frequentemente, as licenças circulares contêm vários direitos de utiliza-
ção, ou seja, uma licença de aplicação Prinect pode ser usada simultanea-
mente por vários PCs Prinect. Licenças circulares apenas estão disponíveis
para alguns produtos Prinect. Alguns exemplos para aplicações que usam
licenças circulares são, Prinect Signa Station, Prinect PDF Toolbox ou Prinect
Cockpit.
O License Server verifica durante o funcionamento quais ou quantas licenças
circulares estão sendo usadas. Se a quantidade permitida de utilizações simul-
tâneas for atingida, cada tentativa de usar outra opção é cancelada. Apenas
quando forem terminadas uma ou várias aplicações decorrentes, é que uma
licença circular livre pode ser transferida para outro computador Prinect.
i
i
Licenças fixas
Licenças fixas são alocadas definitivamente a um PC de aplicação Prinect ou a
aplicação instalada. Depois da alocação, uma licença fixa já não pode ser
usada em outro PC. Licenças fixas não podem ser usadas como "Licenças múl-
tiplas" em vários PCs de aplicações. Alguns exemplos para aplicações que
usam licenças fixas são Prinect Engines, Prinect Highres Renderer ou Prinect
Shooter 2.
Licenças fixas podem ser por ex., no "transporte" de um computador de apli-
cação para outro, "retiradas" de um PC e alocadas a outro PC. Essa nova alo-
cação de uma licença pode ser efetuada com qualquer License Manager no
ambiente de sistema que está conectado com o License Server.
Em qualquer caso, uma licença fixa apenas pode ser usada por um computa-
dor de aplicação simultaneamente.
Licenças e opções
Com cada chave de licença é licenciado um produto Prinect (por ex., Prinect
Signa Station). Deste modo aplicações Prinect, como por ex., o Prinect Integra-
ton Manager podem ser constituídas por vários produtos (Cockpit, Engines,
Highres Renderer, etc.). Assim, você precisa para o licenciamento de um Pri-
nect Integration Managers várias chaves de licença.
Cada produto contém várias opções, que especificam mais detalhadamente as
características do produto. Os produtos individuais podem conter várias e dife-
rentes opções.
Deste modo, por ex., o produto "PDF Toolbox" pode conter a opção "Imposition
Editor" nas versões "Imposition Editor 52", "Imposition Editor 74" ou "Imposi-
tion Editor 105", dependendo das opções pedidas. A opção "Barcode Editor"
pode estar contida na licença ou não.
O tipo e quantidade das opções contidas em uma licença é ditada pela chave
de licença. Se você pediu por ex., para um produto já licenciado uma ou várias
opções, você recebe uma nova chave de licença para esse produto que licen-
ciará as opções existentes e as novas opções.
18 Revision 1.0
Introdução
i
i
Nota: Para evitar este tipo de problema, que pode ocorrer com um don-
gle, recomenda-se com urgência alterar para a certificação do software.
i
i
20 Revision 1.0
Introdução
Se você desejar obter, logo depois de uma avaria do License Server, a funcio-
nalidade do License Server, você pode instalar um segundo PC como PC
License Server de reserva, mas não ativá-lo, ou seja, conectar um dongle (pro-
teção por dongle).
Se você quiser utilizar a proteção online, recomenda-se que ainda não tenha
sido instalado um software de licenciamento Prinect neste computador. Neste
caso, tenha à disposição o código de instalação e instale o software Prinect
Licensing, quando este computador tiver de ser utilizado.
Esse PC substituto deve ter o mesmo nome do PC License Server original, mas
não deve estar ligado ou conectado ao ambiente de rede.
Depois da falha ou desligamento do PC License Server original, ligue o PC
License Server de reserva. Quando utilizar a proteção online, instale o software
Prinect Licensing e entre o código de instalação durante o processo de instala-
ção. Veja "Primeira instalação", página 131.
Depois você importa os dados LDS salvos através do dispositivo USB ou a par-
tir de um drive de rede liberado de um outro PC para qual foram exportados os
dados LDS, no License Manager.
Quando é utilizada proteção por dongle, poderá em seguida ser inserido e ati-
vado no License Manager (veja "Importar LDS", página 93). Agora o novo
License Server está pronto.
Através da inserção do mesmo nome de computador, esse computador está
pronto para as aplicações Prinect. Se o nome do computador for diferente, ele
tem primeiro de ser reconhecido pela aplicação Prinect como novo License
Server.
Se você não desejar ter um PC License Server de reserva, depois da falha do
License Server original, você pode instalar um novo PC com sistema operativo
e nesse PC instalar o software License Server ou você usa um PC já integrado
no ambiente de sistema e instala nesse PC a versão mais recente do software
License Server. Depois importe os dados de salvaguarda LDS, conecte o dongle
e ative-o no License Manager (caso a proteção por dongle seja utilizada).
Neste caso deve reparar que também o novo nome do computador tem de ser
reconhecido por todas aplicações Prinect como nome do License Server.
Buffer de licença
Para o caso de um License Server avariar, por ex., devido a uma avaria de har-
dware, um defeito LDS ou devido a trabalhos de manutenção no PC License
Server (Reboot), cada aplicação Prinect contém um função de "Buffer de
licença" que permite durante um determinado período trabalhar sem License
Server. A função de buffer de licença está disponível para licenças fixas e cir-
culares.
O buffer de licença permite que as aplicações Prinect trabalhem, durante um
período de 3 dias por mês, sem ligação ao License Server. Esses 3 dias por
mês podem ser usados continuamente ou em caso de falhas temporárias ao
License Server.
i
i
Relatório e-mail
No License Manager você pode parametrizar o envio automático de relatórios
e-mail. Através dessa função você é informado automaticamente sobre uma
falha no funcionamento do License Manager e pode assim corrigir erros rapi-
damente sem ter que monitorar continuamente o License Manager. Mais infor-
mações na seção «Relatório e-mail». Veja "Relatório e-mail", página 101.
22 Revision 1.0
Interface do usuário
Interface do usuário
A interface do usuário
O painel de controle é o elemento central de comando no License Manager.
24 Revision 1.0
Interface do usuário
Tool Tips
Na interface do usuário você recebe informações de cada elemento em forma
de "Tool Tips". Por ex., se você "parar" o cursor na área dinâmica de controlo
sobre um botão, aparece após algum tempo uma pequena janela que indica a
função desse botão. Após alguns segundos a janela desaparece novamente.
No lado direito dos três botões de função encontram-se dois botões, através
dos quais você pode ter acesso à Página de informação da Heidelberg Prinect
Licensingversão ou à Ajuda online ("Ponto de interrogação").
i
i
A janela dinâmica
Na janela dinâmica é apresentado o conteúdo da área definida no painel de
controle, ou seja, o conteúdo da janela muda de modo dinâmico com uma
mudança da área. Na janela dinâmica do License Manager os conteúdos da
área estão divididos em outras guias.
A área de estado
Debaixo da janela dinâmica está a área de estado. Na área de estado são apre-
sentadas mensagens de erro ou alertas. Mais informações sobre as mensa-
gens de erro você obtém no capítulo "Mensagens de erro". Veja "Mensagens
de erro e alertas", página 119. A área de estado não se altera, mesmo se o con-
teúdo da janela dinâmica se alterar.
i
i
Rodapé
Abaixo da área de estado são indicadas informações importantes no pé de
página.
• o LSN
26 Revision 1.0
Comando
Comando
• Se você ainda não obteve uma chave de licença, você pode ativar o
modo de início. Através disso você pode usar o produto durante um perí-
odo limitado até receber a chave de licença.
i
i
Nota: Se você inserir pela primeira vez uma chave de licença para uma
"nova" aplicação Prinect, ou seja, para um produto ainda não regis-
trado ou para opções que ainda não foram licenciadas, você tem de
aceder o License Manager no PC de aplicação Prinect, por ex., durante
a instalação do software de produto Prinect. Se você aceder o License
Manager em um outro computador, no computador local é procurada a
versão de software Prinect instalada atualmente ou as novas opções.
Como essa versão não é encontrada, aparece uma mensagem de erro e
o licenciamento não é efetuado. Nesse caso repita a introdução da
chave de licença no License Manager do PC de aplicação Prinect
durante ou depois da instalação do software Prinect. Esta versão do
License Manager reconhece a versão de produto atual ou as novas
opções e pode licenciá-la corretamente.
28 Revision 1.0
Comando
Resumo licença
i
i
i
i
30 Revision 1.0
Comando
Essa área está distribuída em várias guias. Através da comutação das guias
você pode filtrar diferentes tipos de licença de todas as licenças registradas no
License Server. Estão disponíveis as seguintes guias:
• Todas as licenças: Nessa guia são apresentadas todas as licenças regis-
tradas no License Server.
• A tabela de licença
Linha de comando
Através dos elementos na linha de comando você pode por ex., filtrar a lista
das licenças, atualizar a indicação de licença, comutar para o modo de proces-
samento, etc. Estão disponíveis os seguintes elementos de comando:
• Botões para ligar/desligar a indicação das opções de licença (veja página
32).
• Botão para criar um arquivo HTML para impressão com a vista geral da
licença atual (veja página 35)
32 Revision 1.0
Comando
i
i
• Não alocado
• Alocada
• Versão recente
34 Revision 1.0
Comando
36 Revision 1.0
Comando
Tabela licenças
Na tabela de licenças são apresentadas as licenças registradas no License Ser-
ver com suas características. Como a lista de licenças com os elementos do
painel de controle (veja "A interface do usuário", página 24) pode ser filtrada
ou reduzida, apenas são apresentadas as licenças que correspondem aos cri-
térios do filtro.
Na tabela, cada guia na linha da coluna "Local de trabalho" corresponde a
uma licença de produto.
Cada entrada de linha, nas outras colunas, corresponde a uma opção, con-
tanto que a indicação das opções não esteja ocultada (veja "Botões para ligar/
desligar a indicação das opções de licença", página 32).
i
i
38 Revision 1.0
Comando
• Não alocada:
• A ID da licença
• A chave de licença
• As opções de licença
Coluna "Estado"
Nessa coluna é mostrado o estado de validade das opções de licença individu-
ais. Podem ocorrer 5 estados:
• Permanente
• Limitada temporariamente
• Modo Demo
• Modo início
• Não licenciado
40 Revision 1.0
Comando
Coluna "Instâncias"
Nessa coluna é indicada a quantidade de "Instâncias" disponíveis para uma
opção. A quantidade de instâncias indica as vezes que uma opção pode ser
usada simultaneamente no ambiente de sistema.
Se por ex. para o produto "Prinect Cockpit" estão disponíveis 20 instâncias
para cada opção, podem ser usados 20 aplicações Cockpit simultaneamente.
Uma outra aplicação apenas pode ser usada se uma outra instância Cockpit
for terminada.
Podem estar licenciadas várias instâncias para licenças fixas e circulares.
Para algumas opções é indicado um valor máximo das instâncias permitidas,
por ex., "1 (máx. 3)". Isto significa que uma instância está licenciada e podem
ser licenciadas no máximo 3 instâncias. Para isso, seria necessária uma nova
chave de licença.
Coluna "Usado"
Nessa coluna é indicada a quantidade de instâncias licenciadas que são usa-
das na opção.
i
i
Nota: A indicação das instâncias usadas nem sempre é atual, pois esta
informação só é comparada com o License Server quando solicitado.
Para atualizar esta informação, clique no botão "Atualizar a vista geral
das licenças" (veja Botão para atualizar a "Vista geral das licenças",
página 35).
Se você clicar com o botão esquerdo do mouse em uma guia nessa coluna,
você é informado em que computador a instância está sendo usada.
Assistente de licença
O assistente de licença guia você até obter a chave de licença ou até ao licen-
ciamento permanente ou temporário de seus produtos Prinect.
Através do assistente de licença você pode efetuar as seguintes ações:
Essa página serve para uma vista geral e para informação do assistente de
licença.
i
i
42 Revision 1.0
Comando
Nessa etapa de trabalho você seleciona a tarefa que pretende efetuar com o
assistente de licença. As seguintes ações se encontram disponíveis:
• "Solicitar licença" (veja "Solicitar licença", página 44)
i
i
Solicitar licença
i
i
44 Revision 1.0
Comando
Através dessa opção são criadas as informações que você tem de forne-
cer à sua filial Heidelberg para obter uma nova chave de licença. Não são
criados dados em forma de um arquivo, mas a informação apenas é
apresentada no ecrã.
Através dessa opção são criadas as informações que você precisa para
pedir uma nova chave de licença e são salvas em um arquivo que você
pode enviar para a sua filial através de e-mail.
i
i
Nota: Pode ser que a lista "Produto" inclua versões de produtos ofere-
cidos, que o License Server ainda não conhece. Estas são marcadas
como "não registradas".
Para alguns produtos Prinect você pode escolher entre uma licença circular ou
fixa. Marque depois a opção desejada. Para outros produtos o tipo de licença
está definido. A opção correspondente está predefinida. Quanto a informações
mais detalhadas, veja "Tipos de licenças", página 16
46 Revision 1.0
Comando
Caso 1: Para o produto selecionado apenas podem ser usadas licenças circula-
res
Depois de clicar em "Continuar" é aberta uma janela que apresenta as infor-
mações para pedir uma chave de licença:
Caso 2: Para o produto selecionado apenas podem ser usadas licenças fixas
Depois de clicar em "Continuar" é aberta a seguinte janela:
48 Revision 1.0
Comando
• "Selecionar ID da licença"
Se você já obteve o produto mas ainda não está instalado, você pode ati-
var essa opção e introduzir a ID de licença.
Caso 3: Para o produto selecionado podem ser usadas licenças fixas ou circu-
lares e devem ser pedidas licenças circulares.
Depois de clicar em "Continuar" é aberta uma janela que apresenta as infor-
mações para pedir uma chave de licença:
50 Revision 1.0
Comando
Caso 4: Para o produto selecionado podem ser usadas licenças fixas ou circu-
lares e deve ser pedida uma licença fixa.
Depois de clicar em "Continuar" é aberta a seguinte janela:
52 Revision 1.0
Comando
i
i
Nota: Por favor, lembre-se esses detalhes para que o arquivo de expor-
tação possa ser encontrado mais tarde para o envio.
i
i
Nota: Pode ser que a lista "Produto" inclua versões de produtos ofere-
cidos, que o License Server ainda não conhece. Estas são marcadas
como "não registradas".
Para alguns produtos Prinect você pode escolher entre uma licença circular ou
fixa. Marque depois a opção desejada. Para outros produtos o tipo de licença
está definido. A opção correspondente está predefinida. Quanto a informações
sobre tipos de licenças, veja "Tipos de licenças", página 16
Selecione os parâmetros desejados e clique depois em "Continuar". Depen-
dendo da opção escolhida, o assistente de licença continua com diferentes
etapas de trabalho. Podem ocorrer os seguintes casos:
• Caso 1: Para o produto selecionado apenas podem ser usadas licenças
circulares página 54.
Caso 1: Para o produto selecionado apenas podem ser usadas licenças circu-
lares
Depois de clicar em "Continuar" é aberta uma janela que apresenta as infor-
mações para pedir uma chave de licença:
54 Revision 1.0
Comando
Caso 2: Para o produto selecionado apenas podem ser usadas licenças fixas
Depois de clicar em "Continuar" é aberta a seguinte janela:
• "Selecionar ID da licença"
56 Revision 1.0
Comando
Se você já obteve o produto mas ainda não está instalado, você pode ati-
var essa opção e introduzir a ID de licença.
Caso 3: Para o produto selecionado podem ser usadas licenças fixas ou circu-
lares e devem ser pedidas licenças circulares.
Depois de clicar em "Continuar" é aberta uma janela que apresenta as infor-
mações para pedir uma chave de licença:
Caso 4: Para o produto selecionado podem ser usadas licenças fixas ou circu-
lares e deve ser pedida uma licença fixa.
Depois de clicar em "Continuar" é aberta a seguinte janela:
58 Revision 1.0
Comando
i
i
Nota: Existem produtos para os quais o modo de início não pode ser
ativado. Neste caso, a opção "Ativar modo de início" não é controlável.
i
i
60 Revision 1.0
Comando
i
i
Nota: Um produto pode ser utilizado tanto para uma licença fixa como
para uma licença circular, o modo de início pode ser ativado apenas
para a licença circular.
Clique em "Continuar".
É aberta a janela "Selecionar local de trabalho".
Se você desejar ativar o modo de início para uma aplicação que está ins-
talada em um outro computador que já está registrado no License Server,
ative a opção "Selecionar local de trabalho conhecido" e selecione na
lista de seleção o nome do respetivo computador.
62 Revision 1.0
Comando
Se você desejar ativar o modo de início para uma aplicação que está ins-
talada em um computador que ainda não está registrado no License Ser-
ver, selecione a opção "Introduzir novo local de trabalho" e insira no
campo de inserção o nome do computador ou o endereço IP do respetivo
computador.
Agora você pode ativar uma outra licença ou fechar o assistente de licença.
64 Revision 1.0
Comando
i
i
Nota: Existem produtos para os quais o modo Demo não pode ser ati-
vado. Neste caso, a opção "Ativar modo de demo" não é controlável.
i
i
Clique em "Continuar".
Se você quiser ativar o modo de demo para um produto que apenas suporta
licenças fixas, você precisa de selecionar um local de trabalho ao qual será
alocada a liberação. Nesse caso, é aberta a janela "Selecionar local de traba-
lho". Se você quiser ativar o modo de demo para um produto que suporta
licenças circulares, a janela "Selecionar local de trabalho" não é mostrada.
i
i
Nota: São oferecidos locais de trabalho, aos quais já foi atribuída uma
licença.
66 Revision 1.0
Comando
Agora você pode ativar uma outra licença ou fechar o assistente de licença.
Introduzir licença
Se você possuir as chaves de licença dos produtos instalados, você pode inse-
rir a nova chave de licença:
68 Revision 1.0
Comando
Se você quiser inserir outra chave de licença, clique em "Outra licença". Caso
contrário clique em "Fechar".
Se um produto com licença fixa for licenciado, aparece a seguinte janela:
70 Revision 1.0
Comando
Se você quiser inserir outra chave de licença, clique em "Outra licença". Caso
contrário, clique em "Fechar".
72 Revision 1.0
Comando
74 Revision 1.0
Comando
Clique em "Continuar".
Se se tratar de uma licença circular, apenas são mostrados os detalhes e não
é realizada mais nenhuma ação.
Se for uma licença fixa, ela tem de ser alocada a um local de trabalho:
76 Revision 1.0
Comando
78 Revision 1.0
Comando
Ambos os botões não podem ser controlados por que as licenças circula-
res não são alocadas a um local de trabalho certo, mas são usadas no
processamento atual.
• Uma licença fixa que ainda não está alocada ao local de trabalho está
selecionada:
80 Revision 1.0
Comando
• Uma licença fixa que já está alocada ao local de trabalho está selecio-
nada:
Ajustes
Na área "Ajustes" do License Manager você encontra as seguintes guias:
• Endereço License Server (Referir à página 82)
82 Revision 1.0
Comando
Senha
Algumas funções do License Manager você pode proteger através da senha.
Nessa guia você pode definir uma senha ou alterar uma senha existente:
i
i
84 Revision 1.0
Comando
LDS
Na guia "LDS" você pode iniciar o "Assistente LDS". A "Memória de licenças
(License Data Store, LDS) é o núcleo do License Server. Na memória de licen-
ças são salvas todas as opções licenciadas das aplicações Prinect administra-
dos pelo License Server. A LDS representa um "Contentor de dados" no qual
estão salvas as licenças de produto do License Server.
O Assistente LDS guia você pelas diferentes ações, que você pode efetuar para
administração da LDS.
Através do assistente de licença você pode efetuar as seguintes ações:
• "Selecionar a pasta para cópia de segurança da LDS"
• "Exportar a LDS"
• "Arrumar a LDS"
Clique em "Continuar".
Na seguinte janela você seleciona a tarefa que pretende efetuar com o assis-
tente de licença.
86 Revision 1.0
Comando
i
i
88 Revision 1.0
Comando
i
i
Exportar LDS
Através da ação "Exportar LDS" é possível criar manualmente um Backup da
memória LDS. O conteúdo da memória de licença é salvo como arquivo zip.
Um arquivo LDS exportado você pode usar como cópia de segurança para a
proteção de dados ou na mudança da plataforma License Server para transmi-
tir dados LDS para o novo servidor. Você também pode enviar o arquivo LDS
de exportação em caso de erros de licenciamento para análise para o Heidel-
berg Service.
Se você selecionar no diálogo "Seleção da ação" a opção "Exportar LDS" e cli-
car em "Continuar", aparece primeiro uma pergunta da senha, se estiver defi-
nido para seu License Manager uma senha (veja "Senha", página 83). Insira a
senha e clique em "Continuar".
Depois a janela "Exportar LDS" é apresentada:
Na parte superior da janela você obtém informações sobre o número LSN (veja
"Indicação do número LSN xxxxx", página 34), sobre o nome do computador
ou do endereço IP do License Server com o qual o License Manager está ligado
e do estado da memória LDS.
Agora você tem de definir uma pasta no ambiente de sistema do computador,
no qual é executado o License Manager, no qual será salvo o arquivo LDS. Cli-
que para isso no botão "Selecionar". Mude no diálogo de seleção para a pasta
de armazenamento e insira um nome de arquivo para o arquivo. Em seguida
clique em "Abrir".
No campo "Arquivo de exportação selecionado" é agora apresentado o cami-
nho para o arquivo de exportação.
Clique agora em "Exportar".
i
i
90 Revision 1.0
Comando
Arrumar LDS
Condição básica: Esta função exige que o tempo de sistema nos com-
putadores do local de trabalho e no PC License Server seja sincroni-
zado. Controle antes de aceder a essa função, o tempo do sistema e
atualize se necessário.
• Números de série de produto (NSP) sem licenças e para quais não foi ati-
vado o modo de início, modo Demo e também não um Reduction Key,
• guias não funcionando (por ex., guias erradas devido a erro de escrita).
92 Revision 1.0
Comando
Importar LDS
Com a ação "Importar LDS", você pode importar um conteúdo de memória
LDS exportado anteriormente (veja "Exportar LDS", página 89) em um License
Server. Deste modo você pode por ex., na mudança do PC License Server,
transferir o estado LDS do License Server original para o novo PC.
Quando for utilizado um dongle para licenciamento, é importante que o PC
License Server, para qual é importado a LDS, tenha o mesmo dongle que
estava conectado na exportação por que a LDS só é válido para um determi-
nado dongle.
Cuidado: Se no License Server para qual será importado a LDS, já tiver
uma memória LDS, antes da importação nesse computador você deve
salvar a LDS existente com a função "Exportar LDS", por que o LDS
existente é sobrescrito na importação.
i
i
94 Revision 1.0
Comando
96 Revision 1.0
Comando
98 Revision 1.0
Comando
Reparação LDS
Na área "Reparação LDS" você pode reparar uma memória LDS. Geralmente,
essas avarias acontecem devido a uma consistência errada entre as informa-
ções registradas na proteção online, ou ainda, no dongle e os dados LDS.
Cuidado: As funções de reparo LDS podem desativar o dongle. Apenas
deve efetuar uma reparação depois de falar com o Heidelberg Service.
O Heidelberg Service também fornece a chave de ativação com o qual
o dongle pode ser ativado novamente.
Se houver um erro e se ele for reconhecido como reparável pelo License Mana-
ger, será ativada automaticamente uma respectiva opção de reparo (veja
"Eliminação de problemas com funções do software License Manager.", página
107). Podem ser usadas as seguintes opções para reparação:
• "Reparar tempo de sistema no LDS"
• "Reparar LDS"
i
i
Relatório e-mail
Você pode configurar o Heidelberg Prinect License Server de modo que em
caso de certas situações é enviado automaticamente um relatório de estado
para uma conta de e-mail. Para tanto você necessita de uma conta de e-mail
válida, que possa ser atribuída ao servidor de licença.
Você ativa o envio de relatórios e-mail na área "Relatório e-mail" inserindo
informações válidas referentes a uma conta e-mail de remetente e a um ende-
reço de destinatário e selecionando pelo menos um evento.
i
i
• Destinatário e
• Mensagens.
Destinatário
Insira nesse campo o endereço de e-mail do destinatário da mensagem. O
endereço tem de ser acedido através do License Server.
i
i
Mensagens
Aqui você pode selecionar os eventos que provocam o envio de um e-mail.
Estão disponíveis os seguintes eventos:
• Uma cópia de segurança LDS falhou.
Arquivos de log
O Prinect Licensing Software cria durante a instalação e durante o funciona-
mento arquivos Log, que podem ajudar o Heidelberg Service a analisar e resol-
ver problemas. Pode acontecer que sua representação de serviço peça a você
para enviar os arquivos Log para resolver os problemas.
Casos problemáticos
A seguir são descritos problemas e sua resolução. São distinguidos dois tipos
de problemas:
• Problemas causados pelo License Servers (por ex. por falha do hardware
do computador, veja "Problemas devido a falha do License Server",
página 106) e
i
i
chave de ativação. Para a proteção online não é necessária uma chave de ati-
vação. Simultaneamente, as licenças são liberadas durante 10 dias (modo
transferência de reparação).
Para a proteção de dongle vale: Envie logo a chave de ordem criada para a sua
representação Heidelberg. Você obtém depois durante esses 10 dias uma
"Chave de ativação", necessária para uma nova ativação da LDS e do dongle.
1. Abra a guia "Reparação LDS" do License Manager e ative a opção "Inserir
chave de ativação".
2. Siga as instruções do assistente e introduza a chave de ativação.
A seguir são descritos problemas com as respetivas medidas de resolução.
i
i
i
i
Nota: Depois da LDS nova tiver sido ativada, a chave de licença exis-
tente deve ser inserida novamente (veja "Introduzir licença", página
68). Não é necessário pedir novas chaves de licença.
• "Computador lento, apesar do License Server não ser usado.", página 114
• "Erro de licença "LDS file does not exist" - FAQ-03235", página 115
Temas
i
i
Explicação:
"_" (não são permitidos traços underscore no nome Host).
Caracteres permitidos são: Números (0-9), letras (A-Z, a-z), traços (-), ponto (.)
Se os nomes Host apenas divergirem nas maiúsculas e minúsculas não é reco-
nhecida uma diferença pelo TCP /IP.
Nesse caso NÃO é necessária uma reparação LDS (com chave de ordem
e chave de ativação), apenas tem de corrigir o tempo de sistema da
Workstation de produto. Se o tempo de sistema do License Server tam-
bém foi alterado, veja b).
i
i
Os números de mensagens podem ser do tipo positivo (> 0) ou negativo (< 0):
• Número negativo (< 0) = Mensagem de erro
i
i
Introdução
Normalmente o software Heidelberg Prinect Licensing é instalado junto com
um produto Prinect. Se você por ex., usar apenas um ou dois produtos Prinect,
você pode usar um computador de aplicação simultaneamente como PC
License Server. Em um ambiente de sistema complexo, com vários produtos
Prinect pode fazer sentido instalar um PC License Server separado. Nesse
caso, o software Licensing é instalado separadamente.
Neste capítulo é descrita a instalação separada do software Heidelberg Prinect
Licensing. Se um PC de aplicação for usado simultaneamente como PC
License Server, a instalação do software License Server é executada em con-
junto com o software de aplicação e está descrita na documentação de aplica-
ção.
Condição básica: Para muitos produtos Prinect a ativação da licença
pode ser efetuada através de um dongle, ou através de um licencia-
mento online. Caso a ativação da licença seja efetuada através de um
dongle, deve ser observado, que um servidor Prinect License apóia res-
petivamente apenas um dongle. Apenas pode estar colocado um dongle
no PC License Server. Outros dongles não podem ser colocados. Alguns
produtos só podem ser ativados com um licenciamento online.
i Indicação: Para que o License Server possa ser sempre acedido pelas
i
Instalação em um PC Windows
Em um PC Windows, o software License Server pode ser instalado juntamente
com o software de aplicação Prinect bem como em versão Stand-Alone em um
PC License Server individual.
No primeiro caso o software License Server é instalado juntamente com o sof-
tware de aplicação. A instalação está documentada no manual de instalação
do produto Prinect respetivo.
A seguir está descrita a instalação separada de um PC License Server Stand-
Alone.
O programa de instalação reconhece se no computador já está instalada uma
versão anterior do software Prinect Licensing. Se for o caso, é iniciada uma
instalação de atualização. Se ainda não existir uma versão de software Licen-
sing, é iniciada uma instalação nova.
Primeira instalação
Cuidado: Antes da instalação, certifique-se de que o dongle não está
encaixado! Se você usar a nova instalação para substituir um License
Server existente, salve a memória de licenças (LDS) antes de desinsta-
lar o License Server antigo. Repare nas indicações sob "Medidas de
backup LDS", página 19.
i
i
Se tiver que ser criada uma nova conta do usuário, clique em "New User
Information" e preencha o diálogo "Create Heidelberg Prinect Account",
para criar a nova conta do usuário.
Clique em "Continuar".
SD100001-1481817225683-31
Clicar em "Continuar".
14. No diálogo seguinte é apresentado mais uma vez um resumo das opções
de instalação que você selecionou. Se você quiser alterar ajustes, clique
em "Atrás". Para iniciar a instalação, clique em "Continuar".
Agora tem início o processo de instalação. Espere até que a instalação
tenha sido concluída e surja o diálogo "InstallShield Wizard concluído".
16. Para que o License Server seja instalado corretamente, deve reiniciar o
computador.
17. Se você usar a nova instalação para substituir um outro License Server,
importe agora o arquivo LDS salvo (veja "Importar LDS", página 93).
18. Depois do reinício coloque o dongle (se você tiver ativado a proteção
baseada em dongle).
Instalação do upgrade
Cuidado: Antes da instalação, certifique-se de que o dongle não está
encaixado! Para isso, desligue o computador, remova o dongle e reinicie
o computador.
Desinstalação
Cuidado: Se você desinstalar o software Prinect Licensing, para subs-
tituir o License Server existente por outro computador ou para instalar
novamente o License Server software, salve a memória de licenças
(LDS) antes de desinstalar o software License Server. Se o software
License Server estiver danificado antes da desinstalação ou se não fun-
cionar corretamente, repare para importar no novo software License
Server uma cópia LDS, criada com um software License Server sem
erros (por ex., uma cópia de segurança LDS criada automaticamente).
Repare nas indicações sob "Medidas de backup LDS", página 19.
I Instalação no Mac130
Instalação no PC130
L LDS
Definir diretório de seguran-
ça87
Exportação89
Licença16
Licença fixa17
Licença válida31
Licenças circulares17
LSN34
N NSP18
Número de série do produto18
O Opcional16
P Página de informação25
Important Notice:
We are dedicated to improving and enhancing our products. Consequent-
ly, the information in this manual is subject to technical modifications and
other changes without notice. Heidelberger Druckmaschinen AG assumes
no responsibility for information and description as far as third-party
products are concerned.
The information contained in this manual about performance and speed
as well as technical data concerning application of our products is not
legally binding as it does not constitute a written contract of features. If
any problems occur with the product described in this manual, please
contact the Heidelberg agency which is responsible for you.
Revision 1.0
Impressum
Fonts: Heidelberg Antiqua Ml, Heidelberg Gothic Ml
Trademarks
Heidelberg, the Heidelberg logotype, Prinect, Suprasetter and
Speedmaster are registered trademarks of Heidelberger Druckmaschinen
AG in the United States and other countries.
Adobe and PostScript and Acrobat are either registered trademarks or
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or
other countries.
PANTONE and Hexachrome are registered trademarks of Pantone Inc.
All other trademarks are property of their respective owners.