Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MOTORES DE AERONAVES
AVISO
Antes de iniciar a instalação do motor, leia completamente o Manual de Instalação, pois ele contém
informações importantes e relevantes para a segurança.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Capítulo: INTRODUÇÃO
ANOTAÇÃO GERAL
Prefácio Antes de iniciar a instalação do motor, leia atentamente este Manual de Instalação. O Manual fornecerá
informações básicas sobre a instalação correta do motor, um requisito para a operação segura do motor.
Se alguma passagem deste Manual não for claramente compreendida ou se você tiver alguma dúvida,
entre em contato com um distribuidor autorizado ou Centro de Serviços para motores de aeronaves
ROTAX.
A BRP-Powertrain GmbH & Co KG (doravante “BRP-Powertrain”) deseja a você muito prazer e satisfação
pilotando sua aeronave equipada com este motor de aeronave ROTAX.
Estrutura dos capítulos A estrutura do Manual segue sempre que possível a estrutura dos padrões da ATA (Air Transport Association).
O objetivo é a compatibilidade com a documentação do fabricante da aeronave, o que significa que eles
devem então adaptar a documentação ao seu padrão.
Assunto Capítulo
Introdução Capítulo INTRODUÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.51940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Capítulo: LEP
LISTA DE PÁGINAS EFETIVAS
t
capítulo página data capítulo página data
15 16
72-00-00 08 01 2012 08
10-10-00 08 01 2012 08 1 01 2012 08 01
1 01 2012 08 01 2 2012 08 01
2 2012 08 01 3 2012 08 01
3 2012 08 01 4 2012 08 01
4 2012 08 01 5 2012 08 01
5 2012 08 01 6 2012 08 01
6 2012 08 01 7 2012 08 01
7 2012 08 01 8 2012 08 01 2012
8 2012 08 01 9 10
9 2012 08 01
10 2012 08 01
11 2012 08 01
12 2012 08 01 2012
13 14
mf.61940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO
79-00-00 12 08 01 2012 08
13 01 2012 08 01
14 2012 08 01
15 2012 08 01
16 2012 08 01
17 2012 08 01
18 2012 08 01
19 2012 08 01
20 2012 08 01
21 2012 08 01
22 2012 08 01
23 2012 08 01
24 2012 08 01
25 2012 08 01
26 2012 08 01
27 2012 08 01
28 2012 08 01
29 2012 08 01
30 2012 08 01
31 2012 08 01
32 2012
80-00-00 08 01 2012 08
1 01 2012 08 01
2 2012 08 01
3 2012 08 01
4 2012 08 01
56 2012
Página traseira
mf.61940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.61940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Capítulo: TOA
TABELA DE ALTERAÇÕES
Aprovação*
0 79-00- 00 ORAÇÃO*
0 80-00-00 ORAÇÃO*
mf.71940d
01/08/2012
Machine Translated by Google
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.71940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Capítulo: TOA
RESUMO DAS ALTERAÇÕES
Contente Resumo das alterações relevantes neste contexto, mas sem exigência de exaustividade.
Nº atual data da
capítulo página Comente
mudança
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.71940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Capítulo: 00-00-00
ANOTAÇÃO GERAL
Introdução Esta seção descreve a instalação do motor tipo ROTAX Série 912.
NOTA: A Série ROTAX 912 inclui todos os motores, como 912 A, 912 F, 912 S, 912 UL e 912 ULS.
Índice Este capítulo do Manual de Instalação contém informações gerais e de segurança relativas à operação e manutenção do motor
da aeronave.
Assunto Página
Anotação geral Página 3
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.81940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
1) Nota geral
Propósito O objetivo deste Manual de Instalação é familiarizar o pessoal de serviço de
manutenção (iRMT) aprovado pelas autoridades de aviação locais com algumas
informações básicas de instalação e segurança para trabalhos de serviço.
Para obter informações adicionais sobre motores, manutenção ou peças, você também pode
entrar em contato com o distribuidor autorizado de motores de aeronaves ROTAX mais próximo.
Número de série Ao fazer consultas ou solicitar peças, indique sempre o número de série do
do motor
motor, pois o fabricante faz modificações no motor para melhoria do produto. O
número de série do motor (1) encontra-se na tampa da ignição, à esquerda, em
frente à partida elétrica. Veja a Fig. 1.
cil. 1 cil. 3
cil. 2 cil. 4
Figura 1 08749
mf.81940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
2) Digite descrição
por exemplo, ROTAX A descrição do tipo é composta a seguir.
912 versão 2
ROTAX
opiT
)opit(
ritimreP
oãçucexe
)oãçacifitrec(
)oãçarugifnoc(
Designação
Designação Descrição
Tipo 912 4 cil. motor aspirado normal, horizontalmente oposto.
Certificação A Certificado conforme JAR 22 (TC No. EASA.E.121).
F, S Certificado para FAR 33 (TC No. E00051 EN)
JAR-E (TC No. EASA.E.121).
UL, ULS Motores de aeronaves não certificados.
Configuração 2 Eixo de transmissão com flange para suporte fixo.
3 Eixo de transmissão com flange para hélice de velocidade constante
e acionamento para governador hidráulico para velocidade constante
hélice.
4 Com flange de hélice para hélice de passo fixo, mas preparado
para retroajuste de regulador hidráulico para hélice de
velocidade constante (não mais fornecido pelo fabricante.
OBSERVAÇÃO:
A conversão da configuração 2/4 para configuração 3 pode
ser realizado por Distribuidores Autorizados ROTAX ou seus
Centro de serviço.
mf.81940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Produção em série - 4 tempos, 4 cil. motor de ignição por faísca, horizontalmente oposto, árvore de comando de
válvulas central única tuchos hidráulicos - varetas - OHV -
Cabeçotes refrigerados a líquido -
Cilindros refrigerados a ar -
Lubrificação forçada por cárter seco
- Ignição dupla sem disjuntor, projeto de descarga de capacitor - 2
carburadores de depressão constante -
Combustível mecânico bombas
- Partida elétrica (12 V 0,7 kW), 912 S/ULS (12 V 0,9 kW)
- Gerador CA integrado com regulador retificador externo - Acionamento
da hélice através de caixa de engrenagens integrada com amortecedor mecânico e
embreagem de sobrecarga
OBSERVAÇÃO: A embreagem de sobrecarga é instalada em todos os motores de
aeronaves de produção em série que sejam motores de aeronaves
certificados e não certificados da configuração 3.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Equipamento OBSERVAÇÃO:
Os seguintes equipamentos não estão incluídos na versão padrão do motor!
auxiliar testado
O seguinte equipamento auxiliar foi testado no motor ROTAX tipo 912 quanto à segurança e
durabilidade de acordo com os padrões da aviação.
O fornecimento de provas de acordo com o último FAR ou EASA deve ser realizado pelo fabricante da
aeronave.
- Caixa de ar
- Alternador externo
- Radiador de refrigerante
Equipamento O seguinte equipamento auxiliar não foi testado no motor ROTAX tipo 912 quanto à segurança
auxiliar não testado e durabilidade de acordo com os padrões da aviação.
- Sistema de exaustão
- Filtro de entrada
- Voou
- Conta-rotações mecânico
- Conta-rotações elétrico
- Montagem antichoque
mf.81940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Abreviaturas
Abreviação Descrição
*
Referência a outra seção
Centro de gravidade
página 7
01/08/2012
Machine Translated by Google
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Abreviação Descrição
INTRODUÇÃO Introdução
DISTANTE
Regulamento Federal de Aviação
SOBRE Manual de revisão
hora horas
kg quilogramas
DE ANÚNCIOS Diretiva de Aeronavegabilidade
EM lado do magneto
MEU número de octanas do motor
Rev. Revisão
SB Boletim de serviço
E Instrução de serviço
SL Carta de serviço
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Unidades de pressão:
AWG 4 6 8 10 12 14 16 18 20
1 Pa = 1 N/m2 1
bar = 100.000 Pa/1.000 hPa/ 100 kPa mm2 21 13 8,4 5,3 3,3 2,1 1,3 0,8 0,52
página 9
01/08/2012
Machine Translated by Google
MANUAL DE INSTALAÇÃO
4) Aviso de segurança
Anotação geral Embora a leitura de tais informações não elimine o perigo, ela promove a compreensão
e aplicação das informações contidas para o uso correto do motor. Sempre use práticas
comuns de segurança em oficinas.
Medir As especificações são fornecidas no sistema métrico SI com o equivalente nos EUA entre
parênteses.
Símbolos usados Este manual usa os seguintes símbolos para enfatizar informações específicas. Esta
informação é importante e deve ser observada.
Identifica uma instrução que, se não for seguida, pode
AVISO AVISO
causar ferimentos graves, incluindo a possibilidade de morte.
NOTA AMBIENTAL
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Funcionamento do motor - No interesse da segurança, a aeronave não deve ser deixada sem vigilância enquanto
o motor estiver funcionando.
- Para eliminar possíveis ferimentos ou danos, certifique-se de que qualquer equipamento ou
ferramenta solto esteja devidamente preso antes de ligar o motor.
- Quando armazenado, proteja o motor e o sistema de combustível contra contaminação e
exposição.
- Nunca opere o motor e a caixa de velocidades sem quantidades suficientes de óleo
lubrificante.
- Nunca exceda os limites operacionais máximos permitidos.
- Deixe o motor esfriar em marcha lenta por alguns minutos antes de desligar o
motor.
- Hélice e sua fixação com momento de inércia superior ao valor especificado não devem ser
utilizadas e isenta o fabricante do motor de qualquer responsabilidade.
mf.81940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
4.2) Instrução
Anotação geral Os motores requerem instruções relativas à sua instalação, aplicação, uso, operação,
manutenção e reparo.
A documentação e as orientações técnicas são elementos complementares úteis e
necessários à instrução pessoal, mas não podem de forma alguma substituir as
instruções teóricas e práticas.
Estas instruções devem abranger a explicação do contexto técnico, conselhos para
operação, manutenção, uso e segurança operacional do motor.
Aviso de segurança Neste Manual Técnico as passagens relativas à segurança são especialmente
marcadas. Repasse avisos de segurança a outros usuários!
Acessórios Este motor só deve ser operado com acessórios fornecidos, recomendados e
liberados pela BRP-Powertrain. Modificações só são permitidas após consentimento do
fabricante do motor.
- Manual do Operador
- Manual de Manutenção (Linha e Manutenção Pesada)
- Manual de revisão
Status O estatuto dos Manuais pode ser determinado com a ajuda da tabela de alterações. A
primeira coluna indica o estado da revisão.
Este valor deve ser comparado com a revisão fornecida no site ROTAX-Air craft Engines:
www.FLYROTAX.com.
Emendas e versões atuais podem ser baixadas gratuitamente.
Páginas de Além disso, o Manual é construído de tal forma que páginas individuais podem ser
substituição
substituídas em vez do documento completo. A lista de páginas efetivas é fornecida no
capítulo LEP. A edição específica e o número de revisão são fornecidos no rodapé de cada
página.
mf.81940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Ilustrações As ilustrações deste Manual são meros esboços e mostram uma disposição
típica. Podem não representar com todos os detalhes ou a forma exata das peças
que têm função igual ou semelhante. Portanto, não é permitida a dedução de
dimensões ou outros detalhes das ilustrações.
NOTA: As Ilustrações deste Manual estão armazenadas em dados gráficos
sistema base e são fornecidos com um número consecutivo e
irrelevante. Este número (por exemplo, 00277) não tem importância
para o conteúdo.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Substituição por Substituição por
A 576 A
409
87 87
0 0
B B
C C
19,5
124
059
M01
D
156 16/07 -20UNF D
E E
CIL. 1
CIL. 2
1
F F
CIL. 3
3
G G
c%
%2,8
CIL. 4 4
H H
%%c6
476
EU
INDICADORES DE CONEXÃO DO MANIFOLD EU
25%
%c
J. J.
1/8-27NPT-2B
82
PROVISÃO PARA SENSORES PROVISÃO PARA SENSORES
k k
REV.
Dado Nome Arte o troco
REV. NÃO. REV. NÃO. DATA NOME MODIFICAÇÕES
M6 Tolerâncias de dimensão livre de acordo com Tolerâncias de dimensão livre de acordo com
tipo de motor
MATERIAL EMPATE. NÃO. EMPATE. NÃO.
MODELO
Estragado. Estragado.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
09171,09170
Figura 2
mf.81940d
00-00-00
Edição 2/Rev. 0
página 16
01/08/2012
Machine Translated by Google
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Capítulo: 10-10-00
ARMAZENAMENTO E INSTALAÇÃO
Introdução As diretrizes indicadas são medidas que devem ser observadas durante cada
AVISO AVISO
instalação do motor para evitar acidentes e danos ao motor.
Assunto Página
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.91940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
O motor pode ser fixado com cantoneiras de aço ancoradas em uma placa de madeira.
-
Se a embalagem estiver danificada, entre em contato com o parceiro autorizado de vendas
e serviços para motores de aeronaves ROTAX.
Etapa Procedimento
1 Verifique se o número de série e a designação do tipo de motor na placa
de características são idênticos aos indicados na nota de entrega.
2 Verifique o motor quanto a danos ou corrosão. Se tudo for
considerado “OK”, o motor poderá ser aceito.
Ponto de suspensão O motor a ser içado por dois ganchos ou correias no meio (A) do
os coletores de admissão.
Veja o capítulo vistas do motor, numeração dos cilindros e definições dos principais
eixos.
mf.91940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Armazenar Se o motor for armazenado por um período superior a 12 meses (não armazenado na
embalagem GENUINE-ROTAX), as tarefas de manutenção deverão ser realizadas a
cada 3 meses conforme o Manual de Manutenção atualmente válido, seção
“Preservação de um motor novo“.
mf.91940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Anotação geral
As coberturas protetoras devem ser usadas apenas durante o transporte e instalação
AVISO AVISO
do motor. Eles devem ser removidos antes de o motor ser ligado.
Todas as aberturas são protegidas contra entrada de contaminação e umidade. Recomenda-se deixar os tampões
de proteção no lugar até a instalação da linha de alimentação específica.
Carburador (se não estiver equipado com caixa de ar) 2x plugue de disco
mf.91940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
O motor é fornecido com uma estrutura de suspensão testada e certificada para a antepara à prova
de fogo. A instalação na aeronave é realizada usando suportes de borracha cativos padrão que
também isolam vibrações e ruídos da estrutura da aeronave.
Emissão de ruído e A suspensão do motor deve ser projetada para evitar movimentos
vibração AVISO AVISO
excessivos do motor e minimizar a emissão de ruídos e vibrações
na fuselagem.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
OBSERVAÇÃO:
Com suspensão apenas nas 4 alças superiores L3, R3, L4 e R4,
o momento de inclinação devido à tração da hélice será
evitado enquanto, se fixado apenas nas alças inferiores, o momento de
inclinação deve ser cuidado adequadamente.
Elementos de amortecimento padrão da indústria aeronáutica (por exemplo, Lord) são adequados. Veja a
Figura 1.
Figura 1 07600
Neutralização de O fator de vibração e isolamento acústico depende do fabricante da célula. Execute a determinação
vibrações conforme descrito em SL-912-010.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Gráfico Desvio
-x
-e 10 +s
10
P +x
Figura 2 00515
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Fig. 3 08318
mf.91940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
pontos de máx. forças permitidas (carga máx. momento fletor permitido (carga
segura) em (N) pol. eixos x, segura) em (Nm)
fixação
yez pol. eixos x, y e z
L1 5000 N/196,85 pol. 77 Nm/56,8 pés.lb
R1
L2 5000 N/196,85 pol. 77 Nm/56,8 pés.lb
R2
L3 5000 N/196,85 pol. 77 Nm/56,8 pés.lb
R3
L4 1900 N/74,80 pol. 39 Nm/28,8 pés.lb
R4
MANUAL DE INSTALAÇÃO
R3
L4 M10 19 mm /0,75 pol.1)
R4 16 mm /0,63 pol.2)
1)
até caixa de câmbio S/N 28986
2) partindo da caixa de câmbio S/N 28987
mf.91940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Eixo da hélice Os centros dos pontos de fixação L1 e R1 devem estar num eixo y2 paralelo ao eixo y.
P
-e +y
5°
y2
-Com 5°
R1 L1
Fig. 4 02454
mf.91940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
-x
-e 10 +s
10
P +x
Fig. 5 00515
mf.91940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Se o desempenho nominal não for alcançado ou for superior, será necessário examinar a
instalação e o motor.
Não realize nenhum voo de teste antes que a falha tenha sido
AVISO AVISO rastreada e encontrada.
mf.91940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Capítulo: 24-00-00
SISTEMA ELÉTRICO
Introdução
O motor é fornecido com a fiação completa e pronto para operar.
Somente deverão ser estabelecidas as seguintes conexões com a aeronave: - gerador integrado -
retificador-regulador externo -
módulos eletrônicos
- partida elétrica
- relé de partida -
Extras opcionais -
(bateria).
Índice Esta seção contém informações sobre módulos eletrônicos,
partida e diagrama de fiação do motor.
Assunto Página
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Assunto Página
Bateria Página 17
mf.02940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Emissão Emissão
Interferência de rádio condutiva:
As emissões de banda estreita e banda larga atendem ao RTCA DO160C Seção 21-2 Cat. B
(AZ), exceto na faixa de frequência de 150 kHz a 2 MHz, onde as emissões são até 20 dB
superiores aos limites permitidos.
Interferência de rádio irradiada:
As emissões de banda estreita e banda larga atendem à RTCA DO160C Seção 22, item 21-6
e 21-7, Cat. B, exceto na faixa de frequência de 190 kHz a 2 MHz, onde as emissões são até
35 dB superiores aos limites permitidos.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Gráfico Conexão
Cil. 2 Cil. 1
Cil. 4 Cil. 3
ge
ge
Papel Função
Figura 1 02498
mf.02940d
Gráfico Conexão
8,4 (0,33
em.)
22p
4)4.l,o 6(
1
GGRBLC
2 80 (3,15 pol.)
92 (3,62 pol.)
01p
8)4.l,o 4(
Papel Função
Figura 2 08631
mf.02940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Utilize cabos nesta área tão curtos quanto possível e com seção
transversal adequada.
Corpo do regulador O corpo do regulador deve ser aterrado sem qualquer descanso permitido.
tamanho do fio Tamanho do fio do circuito principal de pelo menos 2,5 mm2 (14 AWG).
Capacitor Um capacitor (ver Fig. 11 pos. 14) de pelo menos 22.000 µF/25 V é necessário para
proteger o funcionamento correto do regulador e para nivelar a tensão. O regulador não
foi projetado para armazenar qualquer carga elétrica. Se por qualquer razão a bateria ou
o sistema de barramento for desconectado do regulador enquanto o motor estiver
funcionando (ou seja, a chave geral estiver desligada), o capacitor absorverá e dissipará
com segurança a carga elétrica produzida pelo gerador. Caso contrário, o regulador seria
danificado.
S
mf.02940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Gráfico Atual
(A)
20
10
Fig. 3 02500
Veja a Fig. 4.
Temperatura do Temperatura do componente para os módulos eletrônicos (1): máx. 80°C (176°F).
componente
mf.02940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Idade da voltagem de
Min. 250V.
comutação
2.4.1) Conexão
fios Veja a Figura 4.
Cilindro. 1
Cilindro. 2
B
br
Cilindro. 3
Cilindro. 4
br
A
1
Papel Função
1 Módulos eletrônicos
Fig. 4 02501
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Fio A Fio do módulo eletrônico superior (marcado “A“) para o circuito de ignição A.
Fio B Fio do módulo eletrônico inferior (marcado “B“) para o circuito de ignição B.
Circuito de ignição A NOTA: O circuito de ignição A controla: velas de ignição superiores do cilindro 1 e
2; velas inferiores dos cilindros 3 e 4.
Circuito de ignição B NOTA: O circuito de ignição B controla: velas de ignição superiores do cilindro 3 e
4; velas de ignição inferiores do cilindro 1 e 2.
Arame
Gráfico
Papel Função
Figura 5 07602
Fio flexível Um de cada fio flexível 0,75 mm2 (18 AMG), marrom.
Comprimento aprox. 35 mm (1 3/8“) começando no módulo eletrônico com uma tomada de
cada e luva isolante de 3,96 mm. Na nova versão, o passa-cabo e o conector de fixação
estão integrados na caixa do conector de 6 pólos. Consulte também SI-912-013, edição mais
recente.
mf.02940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Ferramentas especiais As seguintes ferramentas e equipamentos especiais são necessários para instalar o conector Faston.
Etapa Procedimento
1 Desencape o cabo (3) conforme necessário.
7 Pressione o suporte do pino (branco) para baixo usando o alicate de ponta longa.
OBSERVAÇÃO: O suporte do pino não deve ser pressionado com força excessiva.
mf.02940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
1 2 2
4
1
Papel Função
1 Ilhó de cabo
2 Terminal de pino plano
3 Fiação (estrutura)
4 Alicate de crimpagem
Figura 6 08323
mf.02940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
2.5.2) Conexão
Fios de Fios de alimentação para o alternador externo (1) localizado na parte externa da engrenagem
alimentação da hélice.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Gráfico
Alternador externo
1
Instagram
LIBRA
Cilindro. 1
Cilindro. 2
Cilindro. 3
Cilindro. 4
3
XXX
Papel função
1 Alternador externo
2 Terminal positivo
3 fiação de controle
Fig. 7 03199.02764.00547
Fusível O regulador retificador deve ser protegido por um fusível ou disjuntor de queima lenta.
A classificação do fusível ou disjuntor deve ser determinada pela carga, tamanho e
comprimento do fio.
Corte transversal Tamanho do fio do circuito principal de pelo menos 4 mm2 (0,006 pol2).
Capacitor Um capacitor de pelo menos 22.000 µF/25 V é necessário para nivelar a tensão.
mf.02940d
Amperagem ?????
O gráfico de sobrevelocidade da corrente foi determinado e só é
AVISO AVISO
eficaz nas seguintes condições:
(A)
50
40
30
20
10 1 minuto. / rpm.
1000 1500 2000 2500 n Hélice
rpm. hélice
2000 3000 4000 5000 6.000 7.000 Gerador 8000n
rpm. alternador
Fig. 8 00547
mf.02940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
OBSERVAÇÃO:
A pick-up do conta-rotações gera um pulso por rotação. Formato do pulso e
tensão do pulso conforme registros (oscilograma).
Gráfico Velocidade do
oscilograma 500 rpm (carga 100 ÿ) velocidade 500 rpm (carga 100 kÿ)
(+V) (+V)
3 15
2 10
1 5
0 0
1 5
2 10
3 15
4 1 Umdr. (rev.)
1 Umdr. (rev.) (-EM) 360°
(-EM) 360°
velocidade 6000 rpm (carga 100 ÿ) velocidade 6000 rpm (carga 100 kÿ)
(+V) (+V)
10 100
5 50
0 0
5 50
10 100
1 Umdr. (rev.) 150
(-EM) 360°
(-EM)
1 Umdr. (rev.)
360°
Figura 9 00219
mf.02940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
2.7.2) Conexão
Anotação geral A BRP-Powertrain desenvolveu especialmente para esta aplicação um conta-
AVISO AVISO
rotações elétrico não certificado. A certificação para os requisitos mais recentes,
como FAR ou EASA, deve ser realizada pelo fabricante da aeronave. Veja
também SI-13-1996, edição mais recente.
Fiação de alimentação Fiação de alimentação para o conta-rotações elétrico no lado esquerdo da carcaça da ignição.
2.8) Bateria
Anotação geral Veja a Figura 11.
Para garantir uma partida confiável do motor, use uma bateria com capacidade
AVISO AVISO
de pelo menos 16 Ah.
Para utilizar a função de partida fácil, é necessário fazer as conexões relevantes aos relés de partida
e à chave de ignição.
A função de partida pode ser usada em aeronaves que apresentam problemas de partida do motor em
condições frias.
OBSERVAÇÃO: Além disso, também é oferecido um cubo de volante modificado, que
ajuda a melhorar a partida.
mf.02940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Fig. 10 08556
Posição Fornecer
1-9 Estão incluídos no volume padrão de fornecimento do motor.
22-24 Estão incluídos no volume padrão de fornecimento do motor.
10-14 Estão disponíveis como acessório.
15-22 Não pode ser fornecido pela BRP-Powertrain.
25 Não pode ser fornecido pela BRP-Powertrain.
mf.02940d
(Consumid
Trem de força BRP
MANUAL DE INSTALAÇÃO
21
20 2a
19
2a
5A
22
25
P
50A 25A
5A 14
+
15 15
13
17 16 –
6
S
9
B
18 GGR B+LC
8 5
M
3 3
12
2 2 23
+ IGL
B+IGL 14 A B
7 4 1 1
11 10 24
26 26
mf.02940d
página 19
01/08/2012
Machine Translated by Google
MANUAL DE INSTALAÇÃO
16 Interruptor mestre
Figura 11 08639
mf.02940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Capítulo: 61-00-00
ACIONAMENTO DA HÉLICE
Instrução
Perigo de explosão.
AVISO AVISO
Nunca opere o motor sem hélice, pois isso resultará em sérios danos ao
motor devido ao excesso de velocidade.
Nunca encaixe a hélice diretamente no virabrequim.
Índice Esta seção do Manual de Instalação contém informações sobre o componente da hélice do motor.
Assunto Página
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.12940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
1) Acionamento da hélice
Anotação geral A hélice na disposição trator ou empurrador deve ser montada no flange da hélice de acordo com as
regulamentações aplicáveis. Conforme necessário, utilize um dos três diâmetros de círculo primitivo
(PCD) possíveis no flange.
O projeto da hélice deve ser certificado de acordo com os regulamentos aplicáveis, como FAR ou
EASA, pelo fabricante da aeronave.
Figura 1 08629
.
mf.12940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
120 milímetros
Página
(4,72 pol.)
= ø80
P
7,40ø-
50
Página = ø101,6
8,5
Lk = ø75
ø11,5
ø8 +0,2
ø13.018
ø12.975
máx. torque:
- ROTAX 912 S, ULS para i = 2,4286 315 Nm (232 ft.lb) (na hélice)
- Normal entre 1.500 kg cm2 e 6.000 kg cm2 (3.559 lb ft2 e 14.238 lb ft2)
MANUAL DE INSTALAÇÃO
2) Bomba de vácuo
2.1) Dados técnicos
Anotação geral Veja a Figura 3.
Papel Função
Fig. 3 08322
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Conexões
Tamanho da rosca M6
Papel Função
1 Bomba de vácuo
2 Flange de fixação
3 junta
Fig. 4 08328
mf.12940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Papel Função
Fig. 5 00256,08179
mf.12940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
mf.12940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Capítulo: 72-00-00
MOTOR
Introdução
A certificação de acordo com os regulamentos mais recentes, como FAR ou
AVISO AVISO
EASA, deve ser realizada pelo fabricante da aeronave ou da fuselagem.
Assunto Página
Visão geral
Motor
1 2
Papel Função
1 Caixa de ar
2 Carburador
Figura 1 09170
mf.22940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Lado do magneto MS
Vista lateral
+z 2 3
1 A
P
+x +z1 -x
COMO EM
tomada de força
+x1 -x1
5
-z1 6
-Com
7
8
Papel Função
1 Flange da hélice
2 Engrenagem de hélice
5 Tampa de ignição
mf.22940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Papel Função
7 Bomba de refrigeração
Figura 2 00502
Vista frontal
13 +z
P
-e +y
+z1
-y1 +y1
-z1
14
12
11 -Com
9
10
Papel Função
9 Filtro de óleo
Fig. 3 00503
mf.22940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Vista do topo
19
20 -x
21
22
23
18
17
17
-x1 Cil. 4
Cil. 3
-y1 +y1 A
A
+x1 Cil. 2
Cil. 1
16
24
15
-e +s
P +x
Papel Função
16 Tomada de exaustão
17 Coletor de admissão
18 Módulo eletrônico
19 Partida elétrica
20 Carcaça de ignição
21 Número do motor
22 Tanque de expansão
23 Conexão para pressão múltipla
24 Alternador externo
Fig. 4 00504
mf.22940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.22940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
2) Dados técnicos
Anotação geral Para manter a clareza, apenas os dados relevantes para a instalação e operação do motor
serão indicados no Manual.
OBSERVAÇÃO:
Conectando tamanhos, capacidades, relações de transmissão e redução,
energia elétrica, temperaturas permitidas, etc.
encontrado na respectiva seção de instalação do motor ou em outra
documentação relevante do tipo de motor.
2.1) Peso
Anotação geral O peso do motor é definido pelas seguintes condições:
- Motor seco de produção em série com alternador interno, com
embreagem de carga (ver capítulo Descrição do projeto).
Conjunto do governador hidráulico. incl. Aproximadamente. 2,2 (4,8 lb) a 2,7 kg (6 lb)
unidade (dependendo do tipo)
Iniciador HD adicional +0,43 kg (1 lb)
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Acessórios Peso
máx. dimensão ao longo do eixo x (mm) 8,5 (0,33 pol.) -581 (-22,87 pol.) 589,5 (23,21 pol.)
máx. dimensão ao longo do eixo y (mm) 288 (11,34 pol.) -288 (-11,34 pol.) 576 (22,68 pol.)
máx. dimensão ao longo do eixo z (mm) 118 (4,65 pol.) -276 (-10,87 pol.) 394 (15,51 pol.)
MANUAL DE INSTALAÇÃO
3) Limites operacionais
Manuais Visão geral da documentação:
Temperatura do líquido refrigerante Consulte o Manual do Operador Série 912, cap. 2.1
Temperatura dos gases de escape Ver cap. Seção 78-00-00: Limites operacionais.
Temperatura ambiente para inicialização Consulte Manual do Operador Série 912, cap. 2.1
Temperatura ambiente para eletrônica Ver cap. Seção 24-00-00: Módulo eletrônico.
módulo
Desvio da perpendicular aparente Consulte o Manual do Operador Série 912, cap. 2.1
MANUAL DE INSTALAÇÃO
+/-
40°
F2
máx. 40° F1
Pe.
máx. 40°
Fr Resultado de F1 e F2
mf.22940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Capítulo: 73-00-00
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
Instrução
O projeto do sistema de combustível é de responsabilidade do fabricante da aeronave.
AVISO AVISO
O sistema de combustível deve ser projetado para garantir que o motor receba
combustível suficiente e na pressão correta em todas as situações operacionais. Os
limites operacionais devem ser respeitados!
Índice Esta seção do Manual de Instalação contém informações sobre o sistema de combustível do motor da aeronave.
Assunto Página
Página 1
01/08/2012
Machine Translated by Google
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Papel Função
1 Bomba de combustivel
Figura 1 08825
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
1) Sistema de combustível
OBSERVAÇÃO:
O sistema de combustível do tanque até a entrada de combustível do motor
a bomba deve ser instalada pelo fabricante da aeronave.
Combustível
O combustível flui do tanque (1) através de um filtro grosso e da torneira de incêndio (3) continua para o
coletor de água/fino (4) para a bomba mecânica de combustível (5), das bombas o combustível passa
através do coletor de combustível (3 ) aos dois carburadores.
Linhas de combustível
Dependendo da configuração do motor, as linhas de combustível da bomba de combustível aos
carburadores já são instaladas pelo fabricante (opcional em alguns motores).
Linha de retorno Através da linha de retorno (5), o combustível excedente flui de volta para o tanque de combustível e para o lado de
sucção do sistema de combustível.
OBSERVAÇÃO: A linha de retorno evita mau funcionamento causado pela formação de bloqueio de
vapor.
- Manômetro
MANUAL DE INSTALAÇÃO
tanque de combustível
carburador
1
9 2
7
jato restritor
válvula
pressão de combustível
de drenagem
medidor combustível mecânico
3
6
bombear
5
4
carburador 8
Papel Função
1 Tanque de combustível
2 Filtro grosso
3 Galo de fogo
8 1x válvula de retenção
Figura 2 07306
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
OBSERVAÇÃO:
As leituras da pressão do combustível são feitas na pressão
conexão do medidor no coletor de combustível.
Fig. 3 09139
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Anotação geral O fabricante do motor recomenda o uso de uma bomba auxiliar elétrica de combustível, caso isso ainda
não seja exigido pelos requisitos de aeronavegabilidade.
A bomba auxiliar elétrica de combustível não é necessária apenas em caso de mau funcionamento ou
defeito da bomba mecânica de combustível, mas também fornece o suprimento de combustível
necessário, por exemplo, em caso de formação de vapor em altitudes e temperaturas elevadas.
Limites operacionais NOTA: Se for instalada uma bomba elétrica auxiliar de combustível, todo o
O sistema de combustível deve ser projetado para garantir a operação do motor
dentro dos limites de pressão especificados.
Linhas de combustível
Veja a Fig. 2.
Fixe as mangueiras de combustível com braçadeiras de parafuso adequadas ou por meio de conexão por crimpagem.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Filtro de combustível
Veja a Fig. 2.
Filtro de combustível
Filtro fino Na linha de alimentação do tanque para as bombas de combustível, um filtro fino adicional
com malha de 0,1 mm (0,004 pol.) deve ser instalado.
O filtro deve ser controlável para manutenção. Recomenda-se uma combinação de filtro/
coletor de água (gascolador).
Armadilha de água Um coletor de água adequado deve ser instalado no ponto mais baixo da linha de alimentação de combustível.
Temperatura do combustível Para evitar bloqueios de vapor, mantenha a temperatura das linhas de combustível, flutue a chama
ber e dispositivos relacionados abaixo de 45 °C (113 °F).
Se você encontrar problemas a esse respeito durante o período de teste, os componentes afetados, como
a linha de alimentação para as bombas de combustível, deverão ser resfriados.
Loja de banjos Ao afrouxar ou apertar o parafuso banjo (4) (torque de aperto 10 Nm = 90 pol.lb),
AVISO AVISO
apoie o coletor de combustível adequadamente.
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Bico de conexão OBSERVAÇÃO: O niple de conexão (5) é fornecido com um orifício (6)
(0,35 mm = 0,014 pol.) essencial para a operação do combustível
sistema.
Se a conexão do manômetro (2) não for usada e um
niple da mangueira (7) instalado, conjunto do parafuso banjo. (4) marcado
com um ponto colorido ou marcado “FUEL” é fornecido com um
orifício (8) (0,35 mm = 0,014 pol.). Isto é essencial para a operação do
sistema de combustível, pois evita a perda de pressão de combustível.
claro.
4
7
8
para tanque de combustível
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Papel Função
1 Coletor de combustível
2 Conexão do manômetro
3 Conexão do pressostato de combustível
4 Loja de banjos
5 Bico de conexão
6 Orifício (0,35 mm = 0,014 pol.)
7 Bocal de mangueira
Fig. 4 09192,09139
bomba!
Junta deslizante Conexão da mangueira na entrada da bomba de combustível (1) por junta deslizante.
Linhas de mangas Conexão de mangueira na bomba de combustível (2) fornecida com linhas com proteção contra incêndio.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
5
6
7
8
Papel Função
7 Bocal de mangueira
8 Apropriado
Fig. 5 00537,02064
Especificação
Pressão de abertura 0,1 bar - 0,15 bar (1,5 psi. - 2,2 psi.)
Pressão permitida na polarização reversa 2 bar (29 psi.)
Pressão de ruptura 5 bar (72,5 psi.)
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
2) Carburador
Anotação geral Veja a Figura 6.
Os carburadores do motor padrão já estão fixados por um flange flexível (e mangueiras de conexão na
caixa de ar). Somente conexões do cabo Bowden para pré-aquecimento, afogador e acelerador
devem ser estabelecidas.
Recomenda-se fazer o ajuste do cabo Bowden após a conclusão da instalação do motor, para
garantir o ajuste final exato.
Gráfico
Soquete do carburador
Figura 6 05794
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Bandeja coletora Os carburadores estão posicionados acima dos soquetes de escapamento. Abaixo dos
carburadores está instalada uma bandeja coletora (2) com uma conexão de drenagem (3) que
também serve como proteção térmica.
Papel Função
2 Bandeja coletora
3 Conexão de drenagem
Fig. 7 08644
mf.32940d
- As linhas devem ser protegidas contra qualquer tipo de bloqueio, por exemplo, por
formação de gelo.
Linhas de ventilação
Linhas de ventilação da câmara flutuante (1):
da câmara flutuante
As linhas de ventilação da câmara de flutuação (1) devem ser direcionadas
AVISO AVISO
para uma zona livre de ar comprimido e vácuo ou para dentro da caixa de
ar, de acordo com os requisitos e liberação do BRP-Powertrain.
Consulte o capítulo “Sistema de admissão de ar“.
Essas linhas não devem ser roteadas para o slipstream ou para baixo do
firewall.
As diferenças de pressão entre a pressão de admissão e a pressão
nas câmaras do carburador podem causar mau funcionamento do
motor devido ao fornecimento incorreto de combustível.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Anotação geral A principal função das linhas de ventilação da câmara da bóia do carburador é fornecer pressão
de ar ambiente às câmaras da cuba da bóia. Porém, é possível que o combustível seja expelido
dessas linhas. Normalmente essas linhas são conectadas à caixa de ar ROTAX para fornecer a
pressão de ar ambiente ideal e evitar a drenagem de qualquer combustível expelido para o mar.
Tubulação de drenagem Se uma caixa de ar não estiver instalada, as linhas de ventilação deverão ser roteadas de acordo
com as seguintes instruções:
- As linhas devem ser instaladas de modo que, em caso de expulsão de combustível, o escoamento
seja adequado.
- As linhas devem ser protegidas contra qualquer tipo de bloqueio, por exemplo, por
formação de gelo.
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Coordenadas P1 [mm]
Carburador para eixo x eixo y eixo z
OBSERVAÇÃO:
O acelerador abre na primavera.
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
2
1
Papel Função
Fig. 8 08339
O eixo do afogador (1) está marcado (2). Esta marca deve apontar para o engate do cabo
(3).
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Acionamento do afogador
Gráfico
2
3
2,25,2
Papel Função
1 Eixo de estrangulamento
2 Marcação
3 Engate do cabo
Figura 9 00541
Cabo Bowden Os dois aceleradores devem ser controlados por dois cabos Bowden separados, trabalhando de
forma síncrona.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
4
3
Papel Função
1 Aba de alavanca
2 Primavera de retorno
3 Mangas de cabo
4 Parafusos de ajuste
Fig. 10 08338,08354
Estas paradas devem ser projetadas de modo a proporcionar ajuste e evitar sobrecarga da
parada de marcha lenta no carburador.
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
potência inicial
Tire o poder
parado
Parado
Figura 11 09137
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
3) Sistema de admissão de ar
Nota de instalação Se for necessário usar uma caixa de ar diferente ou uma caixa de ar ROTAX genuína modificada
por motivos de instalação, a certificação para os requisitos mais recentes, como FAR e EASA,
deverá ser realizada pelo fabricante da aeronave.
A certificação para os requisitos mais recentes, como FAR e EASA, deve ser realizada pelo fabricante
da aeronave.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Medição de CO
Medido em cada cilindro. O ponto de medição é igual à medição EGT. Veja o cap. Seção 78-00-00:
Sistema de exaustão.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Dados técnicos O alto desempenho do motor requer uma temperatura do ar tão baixa quanto possível na entrada de
ar. Portanto, o filtro de ar deve estar localizado num recesso da capota do motor ou separado do ar
quente por defletores, de modo que o ar fresco possa ser aspirado.
3.2.3) Filtro de ar
Uma vazão mínima de 220 m3/h (260 yd3/h) deve ser garantida para todas
AVISO AVISO
as condições.
A perda de pressão não deve exceder 2 hPa.
Escolha de um filtro Os seguintes pontos devem auxiliar o fabricante da aeronave na escolha de um filtro adequado:
adequado
3.2.4) Caixa de ar
MANUAL DE INSTALAÇÃO
A caixa de ar está equipada com 2 furos de drenagem (2) na posição mais baixa possível.
Os furos são necessários para drenar o combustível das câmaras de flutuação inundadas
causadas pelo fechamento incorreto da válvula de flutuação.
Linhas de drenagem:
Etapa Procedimento
1 As linhas devem ser instaladas de modo que, em caso de danos, o excesso de combustível
seja drenado adequadamente.
2 Passe as linhas sem dobras e evite curvas estreitas.
3 Roteie as linhas com um declínio contínuo.
4 As linhas devem ser protegidas contra qualquer tipo de bloqueio, por exemplo, pela formação
de gelo.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Presença múltipla Fornece conexão para fazer leituras de pressão do coletor (3).
claro
Bico de conexão Niple de conexão (5) das linhas de ventilação da câmara de flutuação:
Diâmetro externo. 6mm (1/4'')
Comprimento deslizante máx. 17mm (11/16'')
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
5
6
5
1
Esquentar
Papel Função
1 Tomada de entrada de ar
Figura 12 08645,02051
mf.32940d
Gráfico Filtro de ar
001
611
52
90
148
ROTAX
17
52
50
Figura 13 09149
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
Figura 14 09174
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Fig. 15 08646
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.32940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Capítulo: 75-00-00
SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
Anotação geral A forma, tamanho e posição do(s) radiador(es) dependem principalmente do espaço
disponível na aeronave.
Quando instalado corretamente na aeronave, o radiador BRP-Pow ertrain disponível
opcionalmente tem capacidade de refrigeração suficiente para se manter dentro dos limites
operacionais padrão especificados. A resistência ao fluxo do líquido refrigerante do radiador
está corretamente ajustada ao sistema de refrigeração. O tamanho do tubo deve ser suficiente.
O tamanho, formato e orientação de todos os componentes de refrigeração não devem
comprometer a refrigeração do motor em todas as condições de operação.
Índice Esta seção do Manual de Instalação contém a descrição do sistema, limites operacionais e
requisitos para o sistema de refrigeração do motor da aeronave.
Assunto Página
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Papel Função
1 Tanque de expansão
2 Tampa do radiador
3 Tubo de água
4 Bomba de água
Figura 1 08532
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
1) Sistema de refrigeração
O sistema de arrefecimento do motor é projetado para resfriamento líquido dos cabeçotes dos
cilindros e resfriamento por ar comprimido dos cilindros.
Refrigerante O fluxo do líquido refrigerante é forçado por uma bomba d'água, acionada pela árvore de
cames, do radiador para os cabeçotes individuais dos cilindros. O líquido refrigerante flui da
parte superior dos cabeçotes para o tanque de expansão (1). Como a localização padrão do
radiador (3) fica abaixo do nível do motor, o tanque de expansão localizado na parte
superior do motor permite a expansão do líquido refrigerante.
Tanque de expansão O tanque de expansão é fechado com uma tampa de pressão (2) (com alívio de pressão
válvula e válvula de retorno). À medida que o líquido refrigerante aquece e se expande, a
válvula de alívio de pressão se abre e o líquido refrigerante flui através de uma mangueira
fina à pressão atmosférica até o frasco de transbordamento transparente (4). À medida que
esfria, o líquido refrigerante é sugado de volta para o circuito de resfriamento.
Forma, tamanho e A forma, tamanho e posição do(s) radiador(es) dependem principalmente do espaço
localização
disponível na aeronave.
Medindo a temperatura As leituras são feitas no ponto de medição do cabeçote mais quente, dependendo da
do líquido refrigerante. instalação do motor.
NOTA: Os sensores de temperatura estão localizados no cabeçote 2 e
3.
Radiador Se for utilizado um radiador GENUINE-ROTAX, então não deverá estar presente um
trocador de calor óleo-água. O radiador é dimensionado para suportar o calor do líquido
refrigerante e não consegue lidar com o calor adicional gerado pelo sistema de óleo.
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
2
1
Papel Função
1 Tanque de expansão
2 Tampa de pressão
3 Radiador
4 Garrafa transbordante
Figura 2 09152
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Radiador opcional Quando instalado corretamente na aeronave, o radiador BRP-Pow ertrain disponível opcionalmente tem
capacidade de refrigeração suficiente para se manter dentro dos limites operacionais padrão
especificados. A resistência ao fluxo do líquido refrigerante do radiador está corretamente ajustada
ao sistema de refrigeração. O tamanho do tubo deve ser suficiente.
Ponto de ebulição O monitoramento do sistema de arrefecimento é importante para controlar o resfriamento do motor e
do refrigerante
evitar a detonação da combustão dentro dos limites operacionais. É importante que o circuito do líquido
refrigerante seja projetado de modo que o líquido refrigerante não atinja o ponto de ebulição sob nenhuma
condição. Se a temperatura exceder o ponto de ebulição, o motor pode superaquecer rapidamente
devido à perda de líquido refrigerante.
- o tipo de refrigerante
MANUAL DE INSTALAÇÃO
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Descrição
1 Líquido refrigerante convencional à base de etilenoglicol
2 Líquido refrigerante sem água à base de propilenoglicol
Líquido refrigerante O refrigerante convencional é recomendado porque está comumente disponível e tem maior capacidade de
convencional
transferência de calor térmico. Sua limitação é o ponto de ebulição mais baixo.
Formiga legal sem O líquido refrigerante sem água é recomendado se o projeto da aeronave não conseguir manter o limite
água
de temperatura do líquido refrigerante.
Taxa de mistura
Alguns refrigerantes convencionais estão disponíveis pré-misturados pelo fabricante. Neste caso não
misture com água, siga as instruções do fabricante.
Líquido refrigerante sem água 100% 0
O refrigerante convencional com uma taxa de 50% de água não pode ferver a uma temperatura inferior a
120 °C (248 °F) a uma pressão de 1,2 bar (18 psi). O máximo. o limite de temperatura do líquido
refrigerante é, portanto, 120°C (248°F).
MANUAL DE INSTALAÇÃO
O líquido refrigerante sem água tem um ponto de ebulição muito alto que evita a perda do líquido refrigerante
devido à “ebulição” (perda de vapor), mas não evita a detonação, que pode ocorrer com temperaturas da
cabeça do cilindro superiores a 150 °C (300 °F) (para ROTAX 912 A/F/UL) e 135 °C (275 °F) (para
ROTAX 912 S/ULS). Não requer pressão para manter o ponto de ebulição. Devido a uma condutividade
térmica mais baixa, a temperatura do motor normalmente ficará em torno de 5-10 °C (41-10 °C).
O líquido refrigerante sem água não deve ser misturado com água, caso
contrário perderá as vantagens de um alto ponto de ebulição.
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Gráfico Marcação
T G H T
EMN
EU
OD ÁGUA
SISTEMA N T EU
N FAZER
EM G
ue
ADICIONAR
NÃO
H
ESSE
R
EM
EM
T PARA APENAS!
O O
eu T
E S D NÃO
EM 3
PARAR!
EVANS REFRIGERANTE
ÁGUA
NPG+
SEM
R E MO ADICIONAR ÁGUA
NR PARA ESTE SISTEMA
2
EM 1
PARAR!
EVANS NPG+
SEM ÁGUA
SOMENTE REFRIGERANTE!
R
E
M EM
E
eu
O EM E S eu O
HT
TG
EU
E
N eu
EM EM
O ÁGUA
SISTEMA
O
NÃO
ADICIONAR
S
N ÁGUA
SEM
E
TEMR PARA
ISSO
PARAR! REFRIGERANTE!
SOMENTE
OM EM
RE
EVANS
NPG+
Papel Função
1
Adesivo de advertência
2
Tampa do radiador
3
Informações sobre pressão de abertura da tampa do radiador
08809
Fig. 3
mf.42940d
75-00-00
Edição 2/Rev. 0
página 9
01/08/2012
Machine Translated by Google
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Fig. 4 00327
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Papel Função
1 Tanque de expansão
2 Entrada do radiador
Fig. 5 09152
Instalação O sensor pode ser instalado em um “TEE” alinhado com a mangueira de fluido ou o tanque
de expansão pode ser modificado para fixar o sensor (não fornecido pela BRP-Powertrain).
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
2.1) Determinação dos limites de operação, Líquido refrigerante e modificações necessárias na instalação do radiador
Valores máximos Dependendo dos valores máximos alcançados da temperatura do cabeçote e da temperatura do líquido refrigerante,
são necessárias as seguintes ações:
Valores máximos para Líquido refrigerante usado para testes
a) A temperatura máxima do cabeçote está abaixo dos limites operacionais. A operação com líquido
refrigerante sem água é permitida sem modificação na instalação.
Vôo de teste O fabricante da aeronave tem a opção de converter a temperatura do líquido refrigerante e a temperatura do
cabeçote do cilindro para uma temperatura específica do cabeçote da aeronave. Isto é possível calculando
a diferença entre o material da cabeça e a temperatura do líquido refrigerante.
Uma vez feito o cálculo e o instrumento indicador reetiquetado, é aceitável usar a temperatura do cabeçote do
cilindro como display principal da cabine, em vez de instalar um sensor no fluxo do líquido refrigerante.
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Exame de teste de Valores calculados (valores máximos encontrados para temperatura do líquido refrigerante e
voo temperatura do cabeçote. Consulte a especificação atual da FAA e/ou EASA).
A temperatura do cabeçote do cilindro é 8 °C (46 °F) mais alta que a temperatura do líquido arrefecedor.
Por isso:
A temperatura mais alta permitida na cabeça do cilindro é 128 °C (262 °F), de modo que a
temperatura máx. a temperatura do líquido refrigerante é mantida.
Com esta aplicação especial, é possível uma operação segura do motor que evita a ebulição do
líquido de arrefecimento até uma temperatura do cabeçote do cilindro de 128 °C (262 °F).
Esta temperatura do cabeçote com o limite encontrado para este tipo deve
AVISO AVISO
ser exibida constantemente no cockpit.
O instrumento indicador e os manuais devem ser alterados para
temperatura máxima do cabeçote. 128 °C (262 °F) pode ser aquecido.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Figura 6 09158
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
- A mangueira do tanque de expansão até a garrafa de transbordamento deve ser classificada para vácuo/
sucção por no mínimo. 125 °C (257 °F), por exemplo, deve ser forte o suficiente para suportar
altas temperaturas e vácuo/sucção durante o período de resfriamento.
O fabricante da aeronave deve dar aos pilotos a possibilidade de verificar o nível do líquido refrigerante
no tanque de expansão. Também é necessário informar os pilotos sobre a inspeção diária do nível do
líquido refrigerante no manual dos operadores (pilotos) dos fabricantes de aeronaves ou em um link
adequado para o Manual do Operador da Série ROTAX 912.
Recomenda-se que sejam tomadas medidas adequadas para a realização destas inspeções, por
exemplo, uma aba ou painel na capota ou um instrumento de aviso na cabine para nível baixo de líquido
refrigerante.
OBSERVAÇÃO:
Consulte, portanto, também SI-912-020 “Modificações em execução“, la test issue.
mf.42940d
427±10
Trem de força BRP
MANUAL DE INSTALAÇÃO
200 ± 10 mm
-x
27°
3
2
4
60°±3°
-e +s
252 ± 5 mm
P
+x
Papel Função
1 Tanque de expansão
2 Tampa do radiador
3 Conexão ao radiador
4 Conexão com a garrafa de transbordamento
Fig. 7 07136
mf.42940d
Dimensão de conexão
Papel Função
Fig. 8 08788,05536
Entrada de água
Utilize o comprimento total de deslizamento para o cotovelo de entrada de
na proa AVISO AVISO
água e o tanque de expansão. Prenda as mangueiras com mola adequada ou
braçadeira de parafuso.
OBSERVAÇÃO: Escolha entre seis posições possíveis de instalação de água
cotovelo de entrada (5) apropriado para instalação específica (ver
ilustração).
Use dois parafusos Allen M6x20 e arruelas de pressão para fixar
o cotovelo de entrada de água. Aperte os parafusos com um torque de 10 Nm (90 pol.lb.).
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Tanque de expansão Para garantir o bom funcionamento do sistema de refrigeração, o tanque de expansão (1) com
tampa de pressão (2) nos sistemas operacionais principais deve ser instalado no ponto mais
alto do circuito de refrigeração.
NOTA: O tanque de expansão (1) está instalado na parte superior do motor.
2
1
Papel Função
1 Tanque de expansão
2 Tampa do radiador
3 Saída do radiador
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Papel Função
5 Garrafa transbordante
6 Purgando
Figura 9 08319
O sistema também precisa de uma garrafa de transbordamento na qual o excesso de líquido refrigerante é
coletado e retornado ao circuito de refrigeração durante o período de resfriamento.
OBSERVAÇÃO: Para uma operação adequada, certifique-se de que a mangueira para o transbordamento
garrafa é o mais curta possível.
Instalação
A garrafa de transbordamento e seu abastecimento e descarga não devem ser
AVISO AVISO
instalados próximos ao sistema de exaustão, pois o líquido refrigerante emergente
pode ser inflamável sob certas condições.
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
A linha de purga (5) deve ser direcionada de modo que o líquido refrigerante não possa
entrar em contato com o sistema de exaustão quente.
A linha de ventilação deve ser direcionada em declínio contínuo ou
fornecido com um furo de drenagem em seu ponto mais baixo para drenar qualquer
condensação.
Etapa Procedimento
Etapa Procedimento
1 Prenda a mangueira com uma braçadeira de mangueira tipo engrenagem (4) ou uma braçadeira de mangueira tipo mola.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
6
5
3 LOCTITE 603
6 mm (0,236 pol.)
1
sortemílim
63)2.l,o0p(
11,5mm
Ø
6
(0,453 pol.)
sortemílim
sortemílim
63)2.l,o0p(
81)1.l,o0p(
Ø
6
3Ø
1 2 3
Papel Função
1 Porca M6
2 Boné
3 Bocal de mangueira
5 Mangueira
Fig. 10 09132,05033,09126
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Numa instalação conforme ilustrada com o radiador (1) numa posição mais elevada do que o
tanque de expansão fornecido de série, deve ser instalado um acumulador de água (2) em vez
do tanque de expansão. Além disso, um tanque de expansão adequado (3) deve ser instalado no
ponto mais alto do circuito de refrigeração.
NOTA: A experiência mostra que com um bom fluxo de ar, um radiador com
é necessária uma área de 500 cm² (77,5 pol²) para uma operação sem
problemas.
Gráfico Radiador
1 3
Papel Função
1 Radiador
2 Acumulador de água
3 Tanque de expansão
mf.42940d
Figura 11 08320
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Quociente de vazão A vazão no circuito de refrigeração é de aprox. 60 l/min (15,85 USgal/min.) a 5800 rpm. Em
aceleração total, um valor aproximado de cerca de 0,75 m3/s (28,59 pés cúbicos/seg)
pode ser assumido para o fluxo de ar de resfriamento necessário.
Resistência ao fluxo A resistência ao fluxo do líquido refrigerante no radiador ROTAX opcional está ajustada
corretamente para o sistema de refrigeração.
Se utilizar outros radiadores, verifique a vazão e a capacidade de refrigeração.
Instalação do Nenhuma provisão foi feita para a fixação do(s) radiador(es) no motor (são
radiador recomendados suportes de borracha).
O radiador deve ser instalado sem distorções ou tensões e livre
AVISO AVISO de vibrações.
Se não estiver sendo instalado um radiador GENUINE-ROTAX,
garanta capacidade de refrigeração suficiente.
Quantidade total de líquido refrigerante para o motor................ aprox. 1,5 l (0,4 USgal)
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
máx. temperatura permitida da parede do cilindro no cilindro mais quente...200 °C (392 °F)
OBSERVAÇÃO:
Se esta temperatura for excedida, medidas apropriadas (por exemplo
dutos de ar de resfriamento, modificações na capota, etc.) devem ser
tomadas para trazê-lo novamente para dentro dos limites.
OBSERVAÇÃO:
Desde que as temperaturas do óleo e do líquido refrigerante estejam dentro dos limites
limites de operação, não são necessários dutos de ar de resfriamento.
parafuso M5
Figura 12 02050
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Pontos de fixação -300 mm (-11,81 pol.) -30 mm (-1,18 pol.) -14 mm (-0,55 pol.)
-300 mm (-11,81 pol.) -30 mm (-1,18 pol.) -14 mm (-0,55 pol.)
Pontos de fixação
máx. força permitida (carga segura) em (N) em 2.000 N (449,62 lb-força)
eixo x, y e z
máx. momento fletor admissível (carga segura) 50 Nm (36,89 lbft)
em (Nm) nos eixos x, y e z
mín. comprimento da linha (mm) 15 mm (0,59 pol.)
Figura 13 09148
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Figura 14 08791
Fig. 15 09165
mf.42940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Capítulo: 76-00-00
GESTÃO DE MOTOR
Introdução
Obedeça às instruções do fabricante!
AVISO AVISO
Índice Esta seção do Manual de Instalação descreve o gerenciamento dos motores da aeronave.
Assunto Página
Conexões para instrumentação Página 3
Sensor de temperatura da cabeça do cilindro Página 3
Sensor de temperatura do óleo Página 4
Sensor de pressão de óleo página 6
Conta-rotações mecânico (tacômetro) página 8
Monitoramento da pressão do coletor de admissão página 9
Temperatura do ar na caixa de ar (opcional) página 10
mf.52940d
NOTAS
mf.52940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Anotação geral Estas ligações devem ser estabelecidas de acordo com a certificação e/ou
AVISO AVISO
especificações nacionais.
A certificação para conexões e linhas de conexão deve ser realizada pelo
fabricante da aeronave de acordo com os requisitos mais recentes, como
FAR e EASA.
Dados técnicos O sensor de temperatura (1) é instalado diretamente no cabeçote, ou seja, é feita uma leitura direta da
temperatura do material do cabeçote.
Localização Na cabeça do cilindro 2 e 3
Conexão Terminal tipo espada 6,3x0,8 DIN 46247
Aterramento Através do bloco do motor
Veja a Fig. 1.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
(Oh)
1200
1000
800
600 1
400
200
0
12010080604020 140 160
(°C)
2
Papel Função
Marcação Marcação (2): Marcada com “TO“ (Temperature Oel) no flange da bomba de óleo.
Eixos
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Veja a Fig. 2.
1
(Oh)
1200
1000
800
PARA 2
600
400
200
0
12010080604020 140 160
(°C)
3
Papel Função
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Como os instrumentos necessitam de uma fonte de alimentação separada e um design diferente para
o sensor elétrico de pressão do óleo, o instrumento do tipo resistência (tipo VDO), que era fornecido
pela BRP-Powertrain até agora, não é mais adequado. Instrumentos adequados são oferecidos por
vários fabricantes de instrumentos (por exemplo, ROAD ou Aviasport).
Sinal de saída Ao contrário do sensor de pressão do óleo oferecido até agora, que fornecia o sinal com base na
variação da resistência do sensor, o novo sensor de pressão do óleo (1) funciona com base na variação
da corrente. Isto deve ser levado em conta na seleção do instrumento de cabine apropriado.
O cabo do sensor tem aprox. 3 m (118 pol.) de comprimento e 3 cabos. O cabo preto não deve
ser conectado e não tem função.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
1
(mA) 25
20
15
2
10
0 2 4 6 8 10
(bar)
Papel Função
Fig. 3 08379,08442
mf.52940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Eixos
P4 M18x1,
2
01
61
6,2
2,6
Papel Função
1 Carcaça de ignição
2 Eixo do conta-rotações
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Papel Função
1 Bico de conexão
2 Parafuso M3,5x6
Fig. 5 02051
mf.52940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Gráfico Caixa de ar
Papel Função
1 Parafuso de encaixe
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Capítulo: 78-00-00
SISTEMA DE EXAUSTÃO
Assunto Página
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Papel Função
1 Silencioso
2 Mola de tensão
3 Tubo de escape
Figura 1 06303
mf.62940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Articulações esféricas As 4 juntas esféricas devem ser usadas para evitar danos devido à vibração.
Todas as juntas esféricas devem ser lubrificadas regularmente com lubrificante resistente ao calor (por exemplo
LOCTITE ANTISEIZE) para evitar o agarramento e gripagem das juntas.
O esboço ilustra uma possibilidade de como interligar as molas de escape para evitar
a vibração destas molas e, portanto, prematura
vestir.
mf.62940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Fio de segurança
Também é recomendado preencher as molas com silicone de alta temperatura para amortecimento
adicional de vibrações.
Figura 2 08326
mf.62940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Veja a Figura 3.
Fig. 3 08810
mf.62940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.62940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
A forma e a configuração do sistema de escape são essencialmente determinadas pelo espaço livre
disponível na aeronave.
Dois pinos M8x23 são fornecidos em cada cilindro para fixação do sistema de escapamento.
Localização dos OBSERVAÇÃO: Todas as dimensões a partir do ponto de referência zero (P).
pregos
Coordenadas
Cilindro 1 -160 mm (-6,3 pol.) -160 -196 mm (-7,72 pol.) -82 mm (-3,23 pol.)
Cilindro 2 -192 mm (-7,56 pol.) 196 mm (7,72 pol.) -192 mm -82 mm (-3,23 pol.)
Cilindro 3 -408 mm (-16,06 pol.) -196 mm (-7,72 pol.) -82 mm (-3,23 pol.)
Cilindro 4 -438 mm (-17,24 pol.) 196 mm (7,72 pol.) -438 mm -82 mm (-3,23 pol.)
Pontos de fixação
nos eixos x, y e z
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.62940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
4) Limites operacionais
Notas de segurança Veja a Figura 4.
Leituras de EGT As temperaturas dos gases de escape (EGT) devem ser medidas no início
instalação do motor numa aeronave e deve ser verificada durante os voos de teste.
Leituras de EGT feitas aprox. 100 mm (3,93 pol.) das conexões do flange de exaustão.
~100mm
(3,94 pol.)
Fig. 4 07131
mf.62940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
28 (1,11 pol.)
em.)
(3.15
80
Figura 5 09164
mf.62940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Figura 6 09159
Fig. 7 09153
mf.62940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Fig. 8 09166
NOTAS
Figura 9 09167
mf.62940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Capítulo: 79-00-00
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
A Série ROTAX 912 é equipada com sistema de lubrificação forçada por cárter seco com bomba de óleo principal com
regulador de pressão e pressão de óleo integrados.
sensor.
Índice Esta seção do Manual de Instalação descreve o sistema, limites operacionais e requisitos para o sistema de lubrificação.
Assunto Página
Capacidade Página 22
Purgar o sistema de lubrificação Página 23
Verificação do tucho da válvula hidráulica quanto à purga Página 26
correta
Substituição de componentes Página 27
Página 1
01/08/2012
Machine Translated by Google
NOTAS
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
O excesso de óleo que emerge dos pontos de lubrificação acumula-se na parte inferior do
cárter e é forçado de volta para o tanque de óleo pelos gases de escape do cárter.
OBSERVAÇÃO:
Um tanque de óleo está incluído na versão padrão do motor.
Nenhuma provisão foi feita para a instalação de um resfriador de óleo no
motor.
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
2
1 4
Papel Função
1 Tanque de óleo
3 Filtro de óleo
4 Radiador de óleo
Figura 1 08650
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Um sensor de pressão (1) (manômetro com amortecimento líquido) pode ser instalado em vez do
plugue magnético (2) ou do parafuso de travamento do virabrequim (3). O bujão magnético (2) ou
o parafuso de travamento do virabrequim (3) é removido e o sensor de pressão (1) é colocado.
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Papel Função
1 Indicador de pressão
2 Plugue magnético
3 Parafuso de travamento do virabrequim
Figura 2 09161
Valores de pressão A pressão no cárter em (aceleração máxima) não deve exceder a pressão ambiente predominante em mais
de 0,45 bar (6,53 psi) a 90 °C (194 °F) de temperatura do óleo.
Se a pressão do cárter e a pressão de medição das leituras de vácuo e todos os dados operacionais
(atitude de voo, temperaturas, etc.) estiverem dentro dos limites especificados, então pode-se
presumir que o circuito de óleo está funcionando corretamente.
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
1
2
Papel Função
2 Bomba de óleo
3 Medidor de pressão
Fig. 3 08324
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Veja a Fig. 4.
- A linha de purga deve ser protegida de qualquer tipo de formação de gelo por condensação, por
exemplo, proteção de isolamento ou passagem em mangueira com fluxo de ar quente e dotando
a linha de ventilação de uma abertura de bypass (1) antes da saída da carenagem (2).
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Papel Função
1 Ignorar abertura
2 Saída pela capota
Fig. 4 04874
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Variante de conexão 1:
Bomba de óleo (entrada)
Fio M18x1,5x11
Papel Função
Figura 5 09123
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Papel Função
2 Bocal de entrada
Figura 6 08633
Papel Função
Fig. 7 08633
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Selecione a conexão apropriada para a linha de retorno de óleo de acordo com a configuração da
hélice e o layout do sistema de óleo.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Gráfico Conexão
3 1
4
4 2
5
Papel Função
1 Conexão deslizante
2 Adaptador 3/4-16 UNF (AN-8)
3 Bocal de mangueira 10 DIN 7642
4 Parafuso banjo M16x1,5x28
5 Conexão roscada
Fig. 8 08634
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
3 2
FORA
1
EM
Papel Função
2 Saída de óleo
3 Mamilo de purga
Figura 9 08246
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Tópico UNF - Linha de alimentação e saída de óleo possuem rosca UNF (AN-8) (opcional):
Conexão roscada (opcional)
Fio 3/4-16 UNF (AN-8)
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Tanque de óleo
Gráfico
Papel Função
1 Tanque de óleo
2 boné de baioneta
3 M12x12 hexagonal. parafuso
Figura 10 08799
MANUAL DE INSTALAÇÃO
- O tanque de óleo (1) deve ser posicionado em seu eixo z de forma que o nível normal de óleo (2)
esteja sempre entre 0 e -400 mm (-15,75 in) no eixo y.
OBSERVAÇÃO: Se a braçadeira de perfil do tanque de óleo estiver 360 mm (14,17 pol.) abaixo
do eixo da hélice, então o óleo no tanque de óleo está no
mesmo nível da bomba de óleo. Esta é a posição ideal para o
tanque de óleo.
- A tampa do depósito de óleo (3) e o parafuso de drenagem do óleo (4) devem ser facilmente acessíveis.
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
4 5
Papel Função
1 Tanque de óleo
2 Nível de óleo
5 Radiador de óleo
Figura 11 09162
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Anotação geral Um radiador de óleo está disponível para este motor na BRP-Powertrain (consulte o Catálogo de
Peças Ilustrado).
- O radiador de óleo deve ser sempre instalado abaixo da bomba de óleo do motor.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
- Se esta posição não for prática, instale também o radiador de óleo com as tampas
do radiador voltadas para cima, ou seja, no sentido positivo no eixo z.
Isto evitará a drenagem involuntária do radiador de óleo
AVISO AVISO
durante longos períodos de parada do motor.
3.2) Capacidade
Tanque de óleo - Capacidade sem radiador de óleo e linhas de conexão mín. 3 l (0,8 USgal)
dependendo da respectiva instalação.
Volume do tanque de óleo
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Introdução Certifique-se de que as linhas de óleo estejam conectadas corretamente e seguras e que o radiador de
óleo (se instalado) esteja na linha de sucção (1) entre o tanque de óleo e a bomba de óleo. Verifique
se o tanque de óleo está cheio até o nível máximo (até o topo da parte plana da vareta). Óleo adicional
(até 0,5 litros (0,13 USgal)) pode ser adicionado ao tanque para este procedimento.
Etapa Procedimento
OBSERVAÇÃO:
A tampa do tanque de óleo não é estanque à pressão, pode escapar um pouco
de ar.
Não use o starter para esta finalidade. Coloque a hélice e use-a para
AVISO AVISO
ligar o motor.
7 Gire o motor manualmente no sentido de rotação normal até que a primeira indicação de
pressão apareça no medidor de pressão do óleo. Normalmente isso levará aprox. 20
voltas. Dependendo da instalação, pode demorar até 60 voltas.
8 Pare a pressurização.
9 Abra a tampa (5) da linha de retorno de óleo no tanque de óleo e reconecte a linha de
retorno de óleo do motor (2) ao tanque.
Certifique-se de que a linha de óleo de sucção (1) e as linhas de retorno
PERCEBER
de óleo (2) estejam conectadas às conexões adequadas no tanque de
óleo. Se as linhas de óleo do motor para o tanque de óleo estiverem
conectadas incorretamente, poderão ocorrer danos graves ao motor.
NOTA AMBIENTAL
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Pressão....máx. 1 barra
(14,5psi)
6
Sentido de rotação do motor
Plugue relevante
5
7
2
3 FORA
4
EM
Papel Função
1 Linha de sucção
3 Fim livre
4 Tanque
5 Plugue
6 Purgando conexão
7 Para bomba de óleo
8 Retorno do motor
Fig. 12 09163,05448
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
O procedimento de verificação a seguir descreve o método correto para purgar o tucho da válvula
hidráulica.
Etapa Procedimento
1 Remova a tampa da válvula do cilindro 1.
2 Gire o virabrequim na direção de rotação normal de modo que o cilindro 1 fique no ponto
morto superior da ignição (ambas as válvulas estão fechadas).
3 Empurre para baixo o balancim no lado da haste com uma força (F) de cerca de 70
N (força de 15,74 lb) por cerca de 3 segundos. Você pode usar um testador de
correia, por exemplo, para verificar aproximadamente quanta força está sendo
exercida. Repita nos outros balancins.
4 Verifique o tamanho da folga entre o balancim e as superfícies de contato da
válvula. máx. folga permitida de 0,5 mm (0,02 pol.).
Se for possível empurrar o tucho da válvula hidráulica
PERCEBER
além deste limite, um motor adicional funcionará por
cerca de 5 min. a 3500 rpm, após recolocar as tampas
das válvulas, é necessário. Para purgar o tucho da
válvula hidráulica, este processo pode ser repetido mais 2 vezes.
5 Repita em todos os outros cilindros.
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Figura 13 08800
Procedimentos de trabalho Todo o trabalho deve ser executado de acordo com o Manual de Manutenção relevante.
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Mamilo 13.2/9.2
Bico
Fora dele. 13,2 mm (0,52 pol.)
Fio M18x1,5
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Tubo angular
Soquete torto
Soquete dobrado 90°
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Papel Função
1 Radiador de óleo
Fig. 14 08900
mf.72940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Capítulo: 80-00-00
PARTIDA ELÉTRICA
Anotação geral
O não cumprimento pode resultar em ferimentos graves
AVISO AVISO ou morte!
Ao trabalhar no conjunto da partida elétrica, existe o risco de
curto-circuito e falha elétrica.
Todos os trabalhos de instalação no conjunto de partida elétrica.
deve ser realizada com o motor desligado e a bateria (terminal
negativo) desconectada.
Ignição, os interruptores principais devem estar na posição OFF.
Índice Esta seção do Manual de Instalação contém a partida elétrica do motor da aeronave.
Assunto Página
Partida elétrica Página 3
Fios de alimentação do relé de partida até a Página 3
partida elétrica
Conjunto de relé de partida. dados técnicos Página 4
mf.82940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Papel Função
1 Partida elétrica
Figura 1 05900
mf.82940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
1) Partida elétrica
Anotação geral
Adequado apenas para períodos de partida curtos.
AVISO AVISO
Gráfico Conexão
Papel Função
1 Partida elétrica
2 Terminal positivo
Figura 2 00545
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Papel Função
2 fiação de controle
3 Chão
Fig. 3
mf.82940d
MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTAS
mf.82940d
MOTORES DE AERONAVES