Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1. IDENTIFICAÇÃO
Identificador do Produto
Fornecedor Fabricação
Wikoff/Verti - Brazil Wikoff/Verti - Brazil
Estr. Ten. Marques Estr. Ten. Marques
6670 - Pq Panorama II 6670 - Pq Panorama II
Santana de Parnaiba - SP Santana de Parnaiba - SP
06534-030 Brazil. 06534-030 Brazil
+55 11 4705-2275
2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
GHS - Classification Riscos Mais Importantes
Elementos do rótulo
Palavra de advertência
Perigo
_____________________________________________________________________________________________
- / BGHS Página 1 / 10
LPS0123 Data de Revisão 18-12-2020
VERTI PRM ALUMINIO 0123
_____________________________________________________________________________________________
Declarações de Perigo
H303 - Pode ser nocivo se ingerido
H319 - Provoca irritação ocular grave
H336 - Pode provocar sonolência ou vertigem
H225 - Líquido e vapores altamente inflamáveis
Declarações de precauções
P210 - Mantenha afastado do calor, superfícies quentes, faíscas, chamas abertas e outras fontes de ignição. Não fume
P370 + P378 - Em caso de incêndio: Para a extinção utilize .?
Outras informações
Não se aplica.
Não se aplica.
Mistura
Orientação geral Evite o contato com os olhos, a pele ou a roupa. Do not delay care and transport of a
seriously injured person.
Inalação Remova-o para o ar livre. As vítimas de inalação que estejam conscientes devem ser
removidas para uma área não contaminada e inalar ar fresco. Procure o médico
imediatamente se ocorrerem sintomas. Se a respiração for difícil, forneça oxigênio.
Contato com os olhos Lave imediatamente os olhos com água em abundância. Depois da lavagem inicial retire
quaisquer lentes de contato e continue lavando por pelo menos 15 minutos. É necessário
procurar auxílio médico imediatamente.
Contato com a pele EM CASO DE CONTATO COM A PELE (ou com o cabelo): Retire imediatamente toda a
roupa contaminada. Enxágue a pele com água/ tome uma ducha. Retire e isole roupas e
calçados contaminados. Procure o médico imediatamente se ocorrerem sintomas.
_____________________________________________________________________________________________
- / BGHS Página 2 / 10
LPS0123 Data de Revisão 18-12-2020
VERTI PRM ALUMINIO 0123
_____________________________________________________________________________________________
Sintomas A inalação de concentrações elevadas de vapor pode causar sintomas como dor de
cabeça, vertigem, cansaço, náusea e vômito.
Meios adequados de extinção: CUIDADO: Todos esses produtos têm ponto e fulgor muito baixo: O uso de aspersão de
água ao combater o fogo pode ser ineficiente. If one of the following is listed in Section 3
(Copper, Zinc, or Aluminum) then water, CO2, foam and ABC powder are not suitable
extinguishing media.
Perigos específicos decorrentes de Extremamente inflamável. Se o produto contiver nitrocelulose, o oxigênio pode ser causado
produto químico pelo fogo. A decomposição térmica pode liberar gases e vapores irritantes. Para evitar a
ignição de vapores por descarga estática, todas as partes metálicas do equipamento
devem ser aterradas.
Propriedades explosivas
Sensibilidade a descargas Nenhum.
eletrostáticas
Sensibilidade a impactos Nenhum.
mecânicos
Equipamento de proteção especial Os bombeiros devem usar máscara autônoma e o vestuário de proteção para combate a
para bombeiros incêndio completo. Use equipamento de proteção individual.
Precauções pessoais Verifique se a ventilação é adequada. Evite contato com a pele, os olhos ou as roupas. Use
o equipamento de proteção individual exigido. Evitar acumulação de cargas eletrostáticas.
Preste atenção ao retrocesso da chama.
Para o pessoal do serviço de Precauções Pessoais: Use a proteção pessoal recomendada na Seção 8.
emergência
Precauções ambientais
Precauções ambientais Evite mais vazamentos ou derramamentos, se for seguro fazê-lo. Evite que o produto entre
em ralos. Não despeje no sistema de águas superficiais ou de esgoto sanitário. As
autoridades locais devem ser avisadas se derramamentos significativos não puderem ser
contidos.
Métodos para contenção Contenha e colete o derramamento com material absorvente não combustível (por
exemplo, areia, terra, terra de diatomácias, vermiculita) e coloque-o em recipientes para
descarte de acordo com as regulamentações locais/nacionais (consulte a seção 13).
Métodos para limpeza Evitar acumulação de cargas eletrostáticas. Cover liquid spill with sand, earth or other
noncombustible absorbent material. Use clean non-sparking tools to collect absorbed
material. Aterre e conecte os recipientes enquanto estiver transferindo o material.
Prevenção de perigos secundários Limpe objetos e áreas contaminadas cuidadosamente observando as regulamentações
_____________________________________________________________________________________________
- / BGHS Página 3 / 10
LPS0123 Data de Revisão 18-12-2020
VERTI PRM ALUMINIO 0123
_____________________________________________________________________________________________
ambientais.
7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
Precauções para manuseio seguro
Precauções para manuseio seguro Manuseie de acordo com as boas práticas de higiene e segurança industrial. Use
equipamento de proteção individual. Use ferramentas à prova de faíscas e equipamentos à
prova de explosão. Use conexão para equalizar potenciais (bonding) e aterramento
(grounding) ao transferir este material, para prevenir descarga estática, incêndio ou
explosão.
Condições de armazenagem Manter longe do calor, faíscas, chamas e outras fontes de ignição (p.ex., luzes-piloto,
motores elétricos e eletricidade estática). Mantenha os recipientes firmemente fechados
em local fresco e bem ventilado. Mantenha em recipientes devidamente rotulados.
Materiais incompatíveis Strong oxidizing agents, strong acids, and strong bases.
Proteção respiratória Explosion proof general and local exhaust ventilation. Good general ventilation (typically 10
air changes per hour) should be used. Ventilation rates should be matched to conditions. If
applicable, use process enclosures, local exhaust ventilation, or other engineering controls
to maintain airborne levels below recommended exposure limits. If exposure limits have not
been established, maintain airborne levels to an acceptable level. Quando os trabalhadores
estão em contato com concentrações acima do limite de exposição, eles devem usar
respiradores certificados apropriados.
Considerações gerais sobre higiene Manuseie de acordo com as boas práticas de higiene e segurança industrial. Usar luvas e
equipamento de proteção para os olhos /face adequados.
- / BGHS Página 4 / 10
LPS0123 Data de Revisão 18-12-2020
VERTI PRM ALUMINIO 0123
_____________________________________________________________________________________________
Outras informações
Ponto de amolecimento Nenhuma informação disponível
Peso molecular Sem dados disponíveis
% Peso VOC 71.4803
% Peso de sólidos 28.5197
Densidade do líquido 7.4491
Densidade aparente Nenhuma informação disponível
Estabilidade química
- / BGHS Página 5 / 10
LPS0123 Data de Revisão 18-12-2020
VERTI PRM ALUMINIO 0123
_____________________________________________________________________________________________
Condições a evitar
Materiais incompatíveis
Materiais incompatíveis Strong oxidizing agents, strong acids, and strong bases.
Informações do produto
.
Inalação Dados de teste específicos para a substância ou mistura não estão disponíveis.
Contato com os olhos Dados de teste específicos para a substância ou mistura não estão disponíveis.
Contato com a pele Dados de teste específicos para a substância ou mistura não estão disponíveis.
Ingestão Dados de teste específicos para a substância ou mistura não estão disponíveis.
Sintomas A inalação de concentrações elevadas de vapor pode causar sintomas como dor de
cabeça, vertigem, cansaço, náusea e vômito.
Toxicidade aguda
Os valores a seguir são calculados com base no capítulo 3.1 do documento da GHS .
Estimativa da toxicidade aguda 3,524.00 mg/kg.
(ATE) da mistura (oral)
ATEmix (dérmica) 8,209.00 mg/kg.
Toxicidade aguda desconhecida 85.44 % da mistura consiste em componente(s) com toxicidade desconhecida.
40.2862 % da mistura consiste(m) em ingrediente(s) de toxicidade oral aguda desconhecida.
40.2862 % da mistura consiste(m) em ingrediente(s) de toxicidade dérmica aguda desconhecida.
85.44 % da mistura consiste(m) em ingrediente(s) de toxicidade inalatória aguda desconhecida (gases).
85.44 % da mistura consiste(m) em ingrediente(s) de toxicidade inalatória aguda desconhecida (vapor).
85.44 % da mistura consiste(m) em ingrediente(s) de toxicidade inalatória aguda desconhecida (poeiras/névoas).
Hazardous Components
Nome químico LD50 Oral LD50 Dermal LC50 Inhalation
Ethyl Acetate 5620 mg/kg ( Rat ) 18000 mg/kg ( Rabbit ) -
Ethyl alcohol - - 124.7 mg/L (Rat)
2-Propanol 1870 mg/kg ( Rat ) 4059 mg/kg ( Rabbit ) -
Nitrocellulose - - -
_____________________________________________________________________________________________
- / BGHS Página 6 / 10
LPS0123 Data de Revisão 18-12-2020
VERTI PRM ALUMINIO 0123
_____________________________________________________________________________________________
Carcinogenicidade A tabela abaixo indica se cada agente possui qualquer ingrediente cancerígeno.
Toxicidade aquática desconhecida 14.7147% of the mixture consists of components(s) of unknown hazards to the aquatic
environment.
- / BGHS Página 7 / 10
LPS0123 Data de Revisão 18-12-2020
VERTI PRM ALUMINIO 0123
_____________________________________________________________________________________________
Embalagem contaminada Os recipientes vazios oferecem perigo potencial de fogo e explosão. Não corte, perfure
nem solde os recipientes. Os recipientes vazios devem ser levados a uma empresa de
manuseio de resíduos licenciada, para reciclagem e disposição.
OACI
N o ONU 1210
Designação oficial de transporte Printing ink, flammable
Classe de perigo 3
Grupo de embalagem II
IATA
Número ONU 1210
Designação oficial de transporte Printing ink, flammable
Classes de risco para efeito de 3
transporte
Grupo de Embalagem: II
TDG
Número ONU 1210
Designação oficial de transporte Printing Ink, flammable
Classe de perigo 3
Grupo de embalagem II
Brasil
Consulte a seção 8 para verificar os parâmetros nacionais de controle de exposição
_____________________________________________________________________________________________
- / BGHS Página 8 / 10
LPS0123 Data de Revisão 18-12-2020
VERTI PRM ALUMINIO 0123
_____________________________________________________________________________________________
Regulamentações Internacionais
Protocolo de Montreal sobre Substâncias que Destroem a Camada de Ozônio Não se aplica
Inventários
TSCA Atende
DSL/NDSL Atende
Rótulo:
TSCA - Inventário Seção 8(b) Lei para controle de substâncias tóxicas nos Estados Unidos
DSL/NDSL - Lista Canadense de Substâncias Domésticas/Lista de Substâncias Não Domésticas
EINECS/ELINCS - Inventário Europeu das Substâncias Químicas Existentes/Lista Europeia das Substâncias Químicas Notificadas
ENCS - Substâncias Químicas Existentes e Novas do Japão
IECSC - Inventário de Substâncias Químicas Existentes da China
KECL - Substâncias Químicas Existentes e Avaliadas da Coreia
PICCS - Inventário de Produtos Químicos e Substâncias Químicas das Filipinas
AICS - Inventário de substâncias químicas existentes na Austrália (Australian Inventory of Chemical Substances)
Principais referências da literatura e fontes dos dados usados para compilar a FISPQ
Agency for Toxic Substances and Disease Registry (ATSDR)
U.S. Environmental Protection Agency ChemView Database
European Food Safety Authority (EFSA)
EPA (Environmental Protection Agency)
Acute Exposure Guideline Level(s) (AEGL(s))
U.S. Environmental Protection Agency Federal Insecticide, Fungicide, and Rodenticide Act
U.S. Environmental Protection Agency High Production Volume Chemicals
Food Research Journal
Hazardous Substance Database
International Uniform Chemical Information Database (IUCLID)
Classificação GHS do Japão
Australia National Industrial Chemicals Notification and Assessment Scheme (NICNAS)
NIOSH (National Institute for Occupational Safety and Health)
National Library of Medicine's ChemID Plus (NLM CIP)
National Library of Medicine's PubMed database (NLM PUBMED)
National Toxicology Program (NTP)
New Zealand's Chemical Classification and Information Database (CCID)
Organization for Economic Co-operation and Development Environment, Health, and Safety Publications
Organization for Economic Co-operation and Development High Production Volume Chemicals Program
Organization for Economic Co-operation and Development Screening Information Data Set
RTECS (Registry of Toxic Effects of Chemical Substances)
World Health Organization
_____________________________________________________________________________________________
- / BGHS Página 9 / 10
LPS0123 Data de Revisão 18-12-2020
VERTI PRM ALUMINIO 0123
_____________________________________________________________________________________________
This safety data sheet was created pursuant to the requirements of: ABNT NBR 14725-4:2014, ABNT NBR 14725-2:2009.
Isenção de Responsabilidade
Até onde nos é dado saber, as informações contidas nesta Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico estavam
corretas na data de sua publicação. As informações aqui fornecidas tem o propósito único de orientar o manuseio, utilização,
processamento, armazenamento, transporte, disposição e lançamento seguros do produto, não devendo ser consideradas como
uma garantia ou especificação de qualidade. Estas informações relacionam-se somente ao material específico aqui designado, e
podem não ser válidas se esse material for utilizado em combinação com outros materiais ou em outros processos, exceto se
especificado de outra forma no texto
_____________________________________________________________________________________________
- / BGHS Página 10 / 10