Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
80 mA
ORIENTAÇÕES:
Prefira sempre Acessórios Genuínos FIAT.
Tanto o veículo como os equipamentos nele instalados consomem 36 mA
Consumo máximo
energia da bateria quando desligados, é o denominado “consumo em Stand-by da bateria
4 mA
Standy-by”. Como a bateria possui um limite máximo de consumo para 11 mA 60 AH
garantir a partida do motor, deve-se dimensionar o consumo dos equi-
pamentos ao limite de consumo da bateria.
Rádio
Rádio Rádio
Veículo Genuíno
marca A marca B
Fiat
ADVERTÊNCIAS
Para assegurar a qualidade e o perfeito funcionamento do veículo, recomendamos instalar somente acessórios genuínos, à disposição
na Rede de Assistência Fiat.
A instalação de rádios, alarmes, rastreadores ou qualquer outro acessório eletrônico não genuíno poderá ocasionar consumo excessivo
de carga da bateria, podendo provocar o não funcionamento do veículo e a perda da garantia.
Co kit de bordo do veículo, você encontrará outras publicações, as quais trazem informações específicas e não menos
importantes sobre outros assuntos; tais como:
s GARANTIA DO VEÓCULO
s SERVI OS ADICIONAIS RESERVADOS AOS #LIENTES &IAT
s #ØDIGO .ACIONAL DE 4RÊNSITO E INSTRU ÜES DE PRIMEIROS SOCORROS
s FUNCIONAMENTO DO SISTEMA DE SOM SE DISPONÓVEL
s CONCESSIONÉRIAS INTEGRANTES DA 2EDE !UTORIZADA &IAT
&
7:B"K>C9D67DG9D
Ds veículos Fiat são automóveis de design original, idealizados em prol do prazer de dirigir em completa segurança e
respeitando ao máximo o meio ambiente. A começar pela adoção de modernos motores, passando pelos dispositivos de
segurança e pela preocupação em oferecer todo o conforto possível aos ocupantes, tudo isso contribuirá para que a perso-
nalidade de seu veículo seja apreciada logo no primeiro momento.
:m seguida, você vai notar também que, além das exclusivas características de estilo, existem novos processos de cons-
trução que diminuem os custos de manutenção.
Hegurança, economia, inovação e respeito ao meio ambiente fazem de seu Fiat um veículo a ser imitado.
'
DHHÏB7DADHE6G6JB69>G:v²D8DGG:I6
Ds sinais indicados nesta página são muito importantes. Servem para evidenciar partes do manual onde é necessário
deter-se com mais atenção.
Como você pode ver, cada sinal é constituído por um símbolo gráfico diferente para que seja fácil e claro descobrir a
qual área pertencem os assuntos:
(
8DCH>9:G6v³:H>BEDGI6CI:H
6ntes de arrancar, certifique-se de que o freio de estacionamento não esteja acionado e de que não existam obstáculos
que possam comprometer o movimento dos pedais, tais como tapetes ou qualquer outro objeto. Verifique também se as
luzes-espia não estão assinalando nenhuma irregularidade.
Ajuste o banco e os espelhos retrovisores antes de movimentar o veículo.
Faça do uso do cinto de segurança um hábito. Utilize-o sempre para sua proteção.
/BSERVE O TRÊNSITO ANTES DE ABRIR UMA PORTA OU SAIR COM O SEU VEÓCULO DO ESTACIONAMENTO
Verifique o fechamento e o travamento correto das portas e da tampa do porta-malas antes de movimentar o veículo.
0ARA SUA SEGURAN A OBSERVE AS CONDI ÜES DO TEMPO DO TRÊNSITO E DA ESTRADA E DIRIJA DE ACORDO COM ELAS
Evite dirigir se não estiver em condições físicas normais.
Obstáculos, pedras ou buracos na pista podem causar danos ao veículo, comprometendo o seu funcionamento.
Evite deixar objetos soltos sobre os bancos, pois, em caso de desaceleração rápida do veículo, os mesmos poderão provocar
ferimentos aos ocupantes ou danos ao próprio veículo.
Em cruzamentos, seja prudente, fique atento e reduza a velocidade ao chegar neles.
2ESPEITE AS VELOCIDADES MÉXIMAS ESTABELECIDAS NA LEGISLA ÎO
,EMBRE OS MOTORISTAS PRUDENTES RESPEITAM TODAS AS LEIS DE TRÊNSITO &A A DA PRUDÐNCIA UM HÉBITO
A execução das revisões é essencial para a integridade do veículo e para a continuidade do direito à Garantia. Quando
for notada qualquer anomalia, esta deve ser imediatamente reparada, sem aguardar a próxima revisão periódica.
)
H>B7DAD<>6 SÍMBOLOS DE PERIGO Correias e polias
Órgãos em movimento; não
Em alguns componentes do seu Fiat, Bateria aproximar partes do corpo
ou perto dos mesmos, estão aplicadas ou roupas.
Líquido corrosivo.
etiquetas coloridas específicas cujo
símbolo chama a atenção do usuário e
indica precauções importantes que este
Tubulação do climatizador
deve tomar, em relação ao componente
de ar
em questão. Bateria
Não abrir.
A seguir, são citados resumidamen- Perigo de explosão.
te todos os símbolos indicados pelas Gás em alta pressão.
etiquetas empregadas no seu Fiat e, ao
lado, os componentes para os quais os
símbolos chamam a atenção. SÍMBOLOS DE PROIBIÇÃO
É também indicado o significado do Ventilador
símbolo de acordo com a subdivisão Pode ligar-se automatica- Bateria
de perigo, proibição, advertência ou mente, mesmo com o motor
obrigação, à qual o próprio símbolo parado. Não aproximar chamas.
pertence.
*
AI
RBAG
Airbag do lado do passa- Circuito dos freios Veículo com gasolina eco-
geiro Não superar o nível máximo lógica
Não instalar cadeirinhas pa- do líquido no reservatório. Usar somente gasolina sem
ra bebês viradas para trás no Usar somente o líquido pres- chumbo.
banco dianteiro do passagei- crito no capítulo “Abasteci-
ro. mentos”.
Reservatório de expansão
Usar somente o líquido pres-
SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA Limpador do para-brisa crito no capítulo “Abasteci-
Usar somente o líquido do mentos”.
Catalisador tipo prescrito no capítulo
Não estacionar sobre super- “Abastecimentos”.
fícies inflamáveis. Consultar
o capítulo “Proteção dos SÍMBOLOS DE OBRIGAÇÃO
dispositivos que reduzem as
emissões”. Motor Bateria
Usar somente o tipo de lubri- Proteger os olhos.
ficante prescrito no capítulo
“Abastecimentos”.
Direção hidráulica
Não superar o nível máximo Bateria
do líquido no reservatório. Macaco
Usar somente o líquido pres-
crito no capítulo “Abasteci- Consultar o Manual de Uso e
mentos”. Manutenção.
+
#/.(%#)-%.4/ $/ 6%·#5,/ A
%- %-%2'´.#)! C
-!.54%.£²/ $/ 6%·#5,/ D
#!2!#4%2·34)#!3 4³#.)#!3 E
·.$)#% !,&!"³4)#/ F
8DC=:8>B:CID9DK:Ï8JAD
Gecomendamos ler este capítulo sentado confortavel- -9 #!2 &)!4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-22
MENTE A BORDO DO SEU NOVO &IAT $ESTA MANEIRA VOCÐ VAI 42)0 #/-054%2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-44
A
poder reconhecer imediatamente as partes descritas no
manual e verificar “ao vivo” o que está lendo. ,5:%3 %30)! % 3).!,):!£À%3 . . . . . . . . . . . . . .A-46
Em pouco tempo, você vai conhecer melhor o seu Fiat, 3)34%-! $% !15%#)-%.4/6%.4),!£²/. . . .A-54
com os comandos e os dispositivos com os quais está equi- #,)-!4):!$/2 -!.5!, . . . . . . . . . . . . . . . . .A-58
PADO $EPOIS QUANDO LIGAR O MOTOR E ENTRAR NO TRÊNSITO FARÉ
#,)-!4):!$/2 !54/-4)#/ . . . . . . . . . . . .A-61
muitas outras descobertas agradáveis.
!,!6!.#!3 3/" / 6/,!.4% . . . . . . . . . . . . .A-68
0),/4/ !54/-4)#/ #RUISE #ONTROL . . . . . . .A-73
#/-!.$/3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-78
%15)0!-%.4/3 ).4%2./3 . . . . . . . . . . . . . . .A-79
0/24!3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-84
0/24! -!,!3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-89
3)34%-! &)!4 #/$% '%2!£²/ )) . . . . . . . . . . . .A-1 #!0½ $/ -/4/2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-92
#/-54!$/2 $% )'.)£²/. . . . . . . . . . . . . . . . .A-5 "!'!'%)2/ $% 4%4/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-93
2%'5,!'%.3 0%23/.!,):!$!3 . . . . . . . . . . . .A-6 &!2¼)3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-93
#).4/3 $% 3%'52!.£! . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-11 $2)6% "9 7)2% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-94
42!.30/24% $% #2)!.£!3 %- 3%'52!.£! .A-15 ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-94
02³ 4%.3)/.!$/2%3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-16 !)2"!' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-96
0!).%, $% ).3425-%.4/3 . . . . . . . . . . . . . . . .A-18 !54/22$)/ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-104
15!$2/ $% ).3425-%.4/3 . . . . . . . . . . . . .A-19 ./ 0/34/ $% !"!34%#)-%.4/ . . . . . . . . . .A-105
).3425-%.4/3 $% "/2$/ . . . . . . . . . . . . . .A-20 02/4%£²/ $/ -%)/ !-")%.4% . . . . . . . . . .A-107
0ARA INFORMA ÜES MAIS DETALHADAS VER h·NDICE ALFABÏTICOv
6
H>HI:B6;>6I8D9: CHAVES - fig. 1 ATENÇÃO: a fim de garantir a
Com o veículo são entregues 2 chaves: perfeita eficiência dos dispositivos
<:G6v²D>> - chave principal tipo canivete A-fig. 1.
eletrônicos dentro das chaves, é
necessário evitar que as mesmas A
A fim de minimizar riscos de furtos/ - chave reserva B-fig. 1. fiquem expostas diretamente aos
roubos, o veículo é equipado com um Para algumas versões a chave reserva raios solares.
sistema eletrônico de inibição do fun- também é do tipo canivete A-fig. 1.
CIONAMENTO DO MOTOR &IAT #/$% QUE Juntamente com as chaves é forneci-
é ativado automaticamente tirando a A chave A possui controle remoto do um CODE card fig. 2 no qual estão
chave da ignição. incorporado para a abertura do porta- impressos:
-malas, das portas, vidros com teto so- A / CØDIGO MECÊNICO DAS CHAVES
Cada chave possui um dispositivo LAR SE PRESENTE ABERTURAFECHAMENTO a ser comunicado à Rede Assistencial
eletrônico com a função de transmitir A DISTÊNCIA E TAMPA DO RESERVATØRIO DE Fiat em caso de solicitação de cópias
um sinal em código para o sistema de COMBUSTÓVEL PARA ALGUMAS VERSÜES das chaves.
ignição através de uma antena especial
incorporada no comutador de ignição. A chave aciona:
O sinal enviado constitui a “palavra de - ignição; Em caso de mudança de
ordem”, sempre diferente, para cada - portas; propriedade do veículo é
partida com a qual a central reconhe- indispensável que ao novo
- porta-malas; proprietário sejam entregues todas
ce a chave e, somente nessa condição,
permite a partida do motor. - abertura/fechamento das portas as chaves, o CODE card e o presen-
por meio do contROLE REMOTO CHAVE te manual de uso e manutenção.
A-fig. 1
,."2
0."2
A B
ADVERTÊNCIA: aconselha-se a
mantê-lo sempre consigo (não no
veículo) já que ele foi criado espe-
cialmente para proporcionar mais
uma opção de segurança e tranqui-
lidade. É importante também anotar
os números constantes do CODE
CARD, para utilizá-los em caso de
um eventual extravio do cartão.
fig. 1 fig. 2
6"&
CHAVE COM CONTROLE REMOTO Ao apertar o botão (E), Para acionar a abertura centralizada
prestar a máxima atenção DAS PORTAS A DISTÊNCIA APERTAR O BOTÎO
A chave fig. 3 possui: para evitar que a saída do B-fig. 3. As portas se destravam e as
ENCAIXE METÉLICO A QUE PODE SER encaixe metálico possa causar lesões setas efetuam uma dupla sinalização
embutido na empunhadura da chave; ou danos. O botão (E) deve ser luminosa.
BOTÎO E PARA A ABERTURA DO ENCAIXE apertado somente quando a chave Para acionar o fechamento centrali-
metálico; se encontrar longe do corpo, parti- zado das portas, apertar o botão C-fig.
BOTÎO B PARA O DESTRAVAMENTO DAS cularmente dos olhos e de objetos 3. As portas se travam e as setas efetuam
portas; que podem ser danificados (roupas, uma sinalização luminosa simples.
por exemplo). Não deixar a chave
BOTÎO C PARA O TRAVAMENTO DAS em qualquer lugar para evitar que Após destrancar as portas abaixando
PORTAS Ì DISTÊNCIA COM DESLIGAMENTO alguém, principalmente crianças, os vidros, e se não abrir as mesmas, elas
temporizado das luzes internas; possa manejá-la e apertar involun- SE TRAVARÎO FUN ÎO AUTOCLOSE MAS NÎO
BOTÎO D PARA ABERTURA DO PORTA tariamente os botões. fecharão os vidros.
malas. Em caso de intervenção do interrup-
O encaixe metálico A da chave acio- Para introduzir o encaixe metálico na tor de corte de combustível, realiza-se o
na: empunhadura da chave, manter aper- destravamento automático das portas.
TADO O BOTÎO E E GIRAR O ENCAIXE NO
- o comutador de ignição; sentido indicado pela seta até perceber ATENÇÃO: o funcionamento do
- a fechadura das portas; o ruído de travamento. Após o trava- controle remoto depende de vários
MENTO SOLTAR O BOTÎO E fatores, como a eventual interferên-
cia de ondas eletromagnéticas emi-
tidas por fontes externas, o estado
,."2
D de carga da bateria e a presença de
C objetos metálicos em proximidade
B
A da chave do veículo. No entanto,
sempre é possível efetuar a abertu-
ra manual do veículo utilizando o
encaixe metálico da chave.
E
fig. 3
6"'
Para modelos de alarme originais,
consultar a linha Fiat Acessórios Abertura
Tipo de Abertura Fechamento (*) Descida Subida dos
oferecida nas Concessionárias Fiat. do porta-
chave das portas das portas dos vidros vidros
malas
A
2OTA ÎO DA 2OTA ÎO DA
SOLICITAÇÃO DE CONTROLES chave em chave em
REMOTOS ADICIONAIS sentido ho- sentido anti-
- - -
6"(
SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA DA SUBSTITUIR A BATERIA E RESPEITANDO 2) Se a luz-espia 1 FICAR ACESA JUN-
CHAVE COM CONTROLE REMOTO as polaridades indicadas; to com a luz-espia / O CØDIGO NÎO FOI
- recolocar a caixinha na chave e reconhecido. Neste caso, aconselha-se
Quando, apertando um dos botões
TRAVÉ LA GIRANDO O DISPOSITIVO C a repor a chave na posição STOP e,
da chave com controle remoto, não se
depois, de novo em MAR; se o bloqueio
verificar a ação esperada de abertura
O FUNCIONAMENTO DO FIAT persistir, tentar com a outra chave for-
ou fechamento de portas, isto pode ser
CODE necida.
uma indicação de que a bateria do con-
trole está fraca. Com o automóvel em movimento
Cada vez que girar a chave de igni- e a chave da ignição em MAR, a luz-
Neste caso é necessário substituir a ção na posição STOP, o sistema de pro- espia 1 acender, significa que o siste-
bateria por outra nova de tipo equi- teção ativa o bloqueio do motor. ma está efetuando um autodiagnóstico
valente, encontrada em revendedores Girando a chave para MAR: POR EXEMPLO DEVIDO A UMA QUEDA DE
normais.
1) Se o código for reconhecido, a TENSÎO
luz-espia 1 no quadro de instrumentos
As baterias gastas são pre- faz um breve lampejo, indicando que o ADVERTÊNCIA: impactos
judiciais ao meio ambiente sistema de proteção reconheceu o códi- violentos podem danificar
e devem ser descartadas em go transmitido pela chave e o bloqueio os componentes eletrônicos
recipientes apropriados ou entre- do motor foi desativado. Girando a cha- contidos na chave.
gues à Rede Assistencial Fiat. ve para AVV, o motor funcionará.
,."2
código próprio, diferente
O ENCAIXE METÉLICO B NA POSI ÎO DE
de todos os outros, que deve ser
abertura;
memorizado pela central do siste-
- utilizando uma chave de fenda de ma.
ponta fina, girar o dispositivo de aber-
TURA C E RETIRAR A CAIXINHA DA BATERIA
D
fig. 4
6")
Este equipamento opera em caráter DUPLICAÇÃO DAS CHAVES 8DBJI69DG9:
secundário, isto é, não tem direito a
Quando o proprietário necessitar de ><C>v²D
proteção contra interferência preju-
chaves adicionais, deve ir à Rede Assis-
dicial, mesmo de estações do mesmo tencial Fiat com todas as chaves e o Co- A
tipo, e não pode causar interferência A chave pode girar para 3 posições
de Card. A Rede Assistencial Fiat efetu- diferentes fig. 5:
a sistemas operando em caráter pri- ARÉ A MEMORIZA ÎO ATÏ UM MÉXIMO DE
mário. CHAVES DE TODAS AS CHAVES TANTO AS NOVAS - STOP: motor desligado, a chave
A sequência numérica impressa acima quanto as que estiverem em mãos. pode ser removida. Alguns dispositivos
do código de barras identifica o número A Rede Assistencial Fiat poderá exi- ELÏTRICOS POR EX AUTORRÉDIO TRAVAMEN-
de homologação do controle remoto e gir os documentos de propriedade do TO ELÏTRICO DAS PORTAS ETC PODEM FUN-
DO IMMOBILIZER JUNTO Ì !.!4%, veículo. cionar.
O código de barras e os algarismos As chaves não apresentadas durante - MAR POSI ÎO DE MARCHA 4ODOS
localizados abaixo do mesmo contêm a nova operação de memorização são os dispositivos elétricos podem funcio-
dados do fornecedor do equipamento. definitivamente canceladas da memória nar.
para garantir que aquelas eventualmen- - AVV: partida do motor.
Etiqueta 1 - Controle remoto te perdidas não sejam mais capazes de
ligar o motor.
TRF 192 Com a chave de ignição retirada,
Em caso de venda do veí- é possível acender as luzes de posi-
culo, é indispensável que ção mediante a rotação da empu-
1244 - 08 - 4050 o novo proprietário receba nhadura da alavanca de comando
todas as chaves e o CODE CARD. das luzes externas.
F0M0015M
(01) 0789 838176 021 6
Nesses casos, a deformação dos Lembre-se que os apoia- Não desmontar os ban-
bancos deve ser considerada uma -cabeças devem ser regu- cos nem efetuar serviços
desejada consequência do sinistro, lados de maneira que a de manutenção e/ou repa-
uma vez que é na deformação que nuca, e não o pescoço, apoie neles. ração nos mesmos. Operações rea-
a energia do impacto é absorvida. Somente nessa posição podem pro- lizadas de modo incorreto podem
Considera-se que, após constatada tegê-lo em caso de batidas. prejudicar o funcionamento dos
essa deformação, o conjunto deverá dispositivos de segurança. Dirigir-se
ser substituído. SISTEMA ANTI-WHIPLASH sempre à Rede Assistencial Fiat.
Algumas versões, dotadas de airbag
lateral e window bag, estão equipadas
F0M0025M
,."2
com o dispositivo anti-whiplash nos
apoia-cabeças dianteiros. O sistema
atua no caso de colisões traseiras, des-
locando os apoia-cabeças dianteiros
PARA FRENTE REDUZINDO A DISTÊNCIA ENTRE
o apoia-cabeça e a nuca dos ocupantes.
Esta ação tem o propósito de proteger o
pescoço contra o efeito “chicote” pro-
fig. 7 vocado pela colisão traseira. fig. 8
6",
PORTA-OBJETOS DAS PORTAS PORTA-OBJETOS NOS APOIA- No apoia-braço traseiro está dispo-
BRAÇOS nível, além do compartimento para
Existentes no revestimento de cada
objetos, um porta-copos duplo o qual,
porta, estão presentes os bolsos porta- Algumas versões dispõem de compar- para ser utilizado, deve ser extraído
objetos / porta-documentos. timentos porta-objetos nos apoia-braços puxando-o para a frente fig. 12 e 13.
dianteiros. Para abrir o compartimento
APOIA-BRAÇO DIANTEIRO - fig. 9 e 10 para utilização do vão porta-objetos $ENTRO DO APOIO EXISTEM DUAS SEDES
B-fig. 10, pressionar o botão A-fig. 10. B-fig. 12 para colocação de copos e/ou
Entre os bancos dianteiros, para algumas latinhas. Para utilizá-lo, puxar a lingue-
versões, há um apoia-braço A-fig. 9. Puxe a trava C para voltar para posi- ta A no sentido indicado pela seta.
ção anterior.
Para colocá-lo na posição de uso Levantando a tampa como indicado
normal empurrá-lo para baixo como na fig. 13, existe um porta-objetos.
ilustrado pela seta fig. 9.
,."2
&#"2
Para algumas versões, o apoia-braço
pode ser regulado em duas posições.
Para selecionar a posição desejada,
apertar o botão B-fig. 9.
&#"2
&#"2
B
F0M0028M
%."2
2 B A
1
fig. 14 fig. 15 fig. 16
6".
#OM O DISPOSITIVO LIGADO O ,%$ VER- Inclinação (basculamento) fig. 17 e 18 Com regulagem elétrica fig. 19
de B-fig. 16 permanece aceso, indican- %M CASO DE NECESSIDADE POR EXEM- A regulagem é possível somente com
do esse estado. Pressionando-se o botão plo, quando a saliência do espelho a chave de ignição na posição MAR.
A-fig. 16 com o dispositivo ligado, o cria dificuldades em uma passagem
,%$ B-fig. 16 se apaga, indicando que Para regular o espelho, basta apertar
ESTREITA O ESPELHO PODE SER DOBRADO nos quatro sentidos a tecla C situada na
o sistema deixou de funcionar em modo deslocando-o da posição 1-fig. 17 para
automático. porta do motorista.
a posição 2-fig. 18.
O botão B SELECIONA O ESPELHO ES-
Como característica adicional, o espe- QUERDO OU DIREITO EM QUE SERÉ FEITA A
LHO PASSARÉ PARA A POSI ÎO NORMAL DIA Durante a marcha os regulagem.
sempre que a marcha a ré for engatada, espelhos devem estar sem-
garantindo a visibilidade em manobras. pre na posição 1-fig. 17.
Qualquer regulagem deve
Assim que o ofuscamento diminui, o ser efetuada somente com o
espelho volta para o seu estado normal veículo parado e freio de
de transparência. As lentes dos espelhos
retrovisores são parabóli- mão puxado.
ESPELHOS RETROVISORES cas e aumentam o campo
EXTERNOS de visão. No entanto, diminuem
o tamanho da imagem, dando a
Qualquer regulagem deve impressão de que o objeto refletido
ser efetuada somente com o está mais distante do que a reali-
veículo parado. dade.
F0M0030
,."2
,."2
segurança do condutor não estiver afi- deve ser feita com o veícu-
velado ou se, na presença de passageiro, lo parado.
o cinto deste também não estiver afive-
lado. A luz espia se apagará quando os 2EGULAR SEMPRE A ALTURA DOS CINTOS
cintos forem afivelados ou se estiverem adaptando-os à estatura das pessoas que
sido afivelados antes de colocar a chave os usam. Esta precaução permite melhorar
A de ignição na posição MAR. sua eficácia, reduzindo substancialmente
B
os riscos de lesões em caso de choque.
C
fig. 20
6"&&
A regulagem correta é obtida quando CINTOS DE SEGURANÇA além de estarem infringindo as leis
o cinto passa cerca da metade entre a TRASEIROS de trânsito e de serem expostos a
extremidade do ombro e do pescoço. A O banco traseiro possui cintos de um grande risco, constituem um
sua eficiência depende diretamente da segurança inerciais de três pontos de perigo também para os passageiros
correta colocação por parte do usuário. fixação com retrator para os lugares dos lugares dianteiros.
A regulagem de altura é possível laterais. Algumas versões possuem cin-
em 4 posições distintas. Para fazer a tos de segurança inerciais de três pontos As fivelas devem ser retiradas nova-
regulagem, apertar o botão A-fig. 21 também para o posto central. mente das relativas sedes ao colocar o
e levantar ou abaixar a empunhadura banco na posição de utilização, de modo
Os cintos de segurança para os luga- que estejam sempre prontos para o uso.
B-fig. 21. res traseiros devem ser usados conforme
o esquema ilustrado na fig. 22. AJUSTE DO CINTO
Após a regulagem, veri- Para evitar engates incorretos, que TRASEIRO CENTRAL
ficar sempre se o cursor poderiam afetar a funcionalidade dos (sem retrator automático) - fig. 23
está travado em uma das cintos de segurança, as linguetas dos Para apertar
posições predispostas. Para tanto, cintos laterais e o fecho do cinto central
sem pressionar o botão, fazer um Passar o cinto pela fivela A, puxando
IDENTIFICADO COM A PALAVRA #%.4%2 na extremidade B ESTA OPERA ÎO PODE
movimento para baixo para permi- são incompatíveis entre si.
tir o travamento do dispositivo de SER FEITA COM O CINTO JÉ AFIVELADO !PØS
fixação, caso o mesmo não tenha Recordar-se de que, em ter apertado o cinto, deslocar a presilha
sido travado em uma das posições caso de colisão, os passa- D até onde o curso desta permitir, de
estabelecidas. geiros dos bancos traseiros maneira a manter unidos o cinto de se-
que não estiverem usando os cintos, gurança e a extremidade excedente B.
&-- "2
&#"2
%."2
A B
D
C
&#"2
rir bem à bacia. A sua eficiência (almofadas, espumas, clipes, etc.)
depende diretamente da correta entre o corpo e o cinto, para qual-
colocação por parte do usuário. quer finalidade, ou qualquer outro
tipo de dispositivo que trave, afrou-
xe ou modifique o funcionamento
normal do cinto de segurança.
fig. 24
6"&(
Se o cinto tiver sido sub- Cada cinto de segurança COMO MANTER OS CINTOS DE
metido a uma forte soli- deve ser utilizado somen- SEGURANÇA SEMPRE EFICIENTES
citação como, por exem- te por uma pessoa. Nunca
plo, após um acidente, o mesmo transportar crianças no colo de um 1) Utilizar sempre os cintos de se-
deve ser substituído completamente passageiro utilizando um cinto de gurança bem esticados, não torcidos;
junto com as fixações, os parafusos segurança para a proteção de ambos certificar-se de que os mesmos possam
e o próprio sistema pré-tensionador, fig. 25 e não colocar nenhum objeto deslizar livremente sem impedimen-
mesmo não apresentando danos entre a pessoa e o cinto. tos.
visíveis, pois estes equipamentos 2) Após um acidente, substituir o
podem ter perdido suas proprieda- O uso dos cintos é necessário tam- cinto usado, mesmo se aparentemente
des de resistência. bém para as mulheres grávidas: para não pareça danificado. Substituir o cinto
elas e para o bebê o risco de lesões em em caso de ativação do pré-tensionador
caso de colisão é certamente menor se QUANDO DISPONÓVEL
Para qualquer intervenção ou estiverem usando o cinto. 3) Para limpar os cintos, lavá-los com
reparo, dirija-se sempre à Rede Obviamente as mulheres grávidas água e sabão neutro, enxaguando-os e
Assistencial Fiat. deverão colocar a faixa abdominal do deixando-os secar à sombra. Não usar
cinto muito mais baixa de modo que a detergentes fortes, alvejantes ou tintu-
mesma passe sob o ventre fig. 26. RAS OU QUALQUER OUTRA SUBSTÊNCIA QUÓ-
mica que possa enfraquecer as fibras
do cinto.
4) Evitar que os retratores automáti-
cos se molhem. O seu correto funcio-
namento é garantido somente se não
&#"2
&#"2
sofrerem infiltrações de água.
5) Substituir o cinto quando apresen-
tar marcas de deterioração ou cortes.
fig. 25 fig. 26
6"&)
IG6CHEDGI:9: O transporte de crianças no ADVERTÊNCIA: cada sistema de
banco dianteiro só pode se verificar retenção é rigorosamente para uma
8G>6Cv6H:B em casos previstos conforme legis- pessoa; não transportar nunca duas
lação em vigor. Nestes casos, para crianças na mesma cadeirinha ao A
H:<JG6Cv6 veículos dotados de airbag para o mesmo tempo.
4ODOS OS MENORES CUJAS CARACTERÓSTI- passageiro, ele deve ser obrigatoria-
CAS FÓSICAS IDADE ALTURA E PESO OS IM- mente desativado, certificando-se
peçam de utilizar os cintos de seguran- da operação através da luz-espia ADVERTÊNCIA: verificar sempre
ça com os quais o veículo é equipado & no quadro de instrumentos (ver se os cintos não estão apoiando no
originalmente, deverão ser protegidos parágrafo airbag frontais e laterais pescoço da criança.
por dispositivos de retenção apropria- no item airbag frontal do lado do
dos, seguindo rigorosamente as instru- passageiro). Além disto, o banco
ções do fabricante do dispositivo. Não do passageiro deve ser regulado na ADVERTÊNCIA: durante a viagem
utilizar cadeirinhas ou outros dispositi- posição mais afastada, a fim de evi- não permitir que a criança desen-
vos sem as instruções de uso. tar eventuais contatos da cadeirinha caixe os cintos.
para crianças com o painel.
AI
GRAVE PERIGO:
RBAG
não colocar cadei- Para a melhor proteção em caso de ADVERTÊNCIA: em caso de aci-
rinhas para crianças colisão, todos os ocupantes devem via- dente, substituir a cadeirinha por
voltadas contra o sentido de marcha jar sentados e protegidos pelos sistemas uma nova.
no banco dianteiro com o airbag do DE RETEN ÎO ADEQUADOS CINTOS DE SEGU-
lado do passageiro ativado. A ativa- RAN A CADEIRINHAS ETC
ção do Airbag em caso de colisão ADVERTÊNCIA: aconselha-se
pode produzir lesões mortais na Esta recomendação é ainda mais
importante quando são transportadas verificar na Rede Assistencial Fiat
criança transportada. a disponibilidade de dispositivos de
crianças no veículo.
retenção para crianças da Linha Fiat
ADVERTÊNCIA: mesmo no caso Acessórios, especificamente desen-
dos veículos que não possuam air- volvidos para uso nos veículos Fiat.
bag para o passageiro, somente o
banco traseiro deverá ser usado
para o transporte de crianças. Esta
posição é a mais protegida em caso
de choque.
6"&*
EGw"I:CH>DC69DG:H Para ter a máxima pro- O pré-tensionador não necessita de
teção da ação do pré- nenhuma manutenção ou lubrificação.
Para tornar ainda mais eficaz a ação -tensionador, usar o cinto Qualquer intervenção de modificação
dos cintos de segurança dianteiros, as mantendo-o bem aderido ao tórax de suas características originais invalida
versões equipadas com Airbag estão e à bacia. sua eficiência. Se, por eventos naturais
equipadas também com pré-tensiona- EXCEPCIONAIS ENCHENTES MAREJADAS
dores dos cintos de segurança. ALAGAMENTOS ETC O DISPOSITIVO FOR
Para que ocorra o fun- atingido por água ou barro, é obrigató-
Estes dispositivos detectam, através
cionamento correto do ria a sua substituição.
de um sensor, que está ocorrendo uma
pré-tensionador, o cinto de
COLISÎO VIOLENTA E PUXAM O CINTO $ES-
segurança deverá estar sempre cor- O pré-tensionador é utilizável
te modo, garantem a perfeita aderência
retamente afivelado. somente uma vez. Após sua utili-
dos cintos ao corpo dos ocupantes, an-
tes que se inicie a ação de retenção. zação, procurar a Rede Assistencial
O travamento do cinto é reconhecí- Fiat para sua substituição. A valida-
Os pré-tensionadores dos bancos de do dispositivo está indicada em
vel pelo travamento do retrator; o cin- dianteiros se ativam somente se os
to não se enrola mais, nem mesmo se uma etiqueta adesiva localizada na
respectivos cintos estiverem correta- tampa do porta-luvas e, para algu-
acompanhado com as mãos. mente colocados nas fivelas. mas versões, na parte interna do
Ocorrendo a ativação dos pré-tensio- capô. Atente para o prazo de vali-
nadores, pode-se verificar emissão de dade e dirija-se à Rede Assistencial
fumaça. Esta fumaça não é prejudicial e Fiat para a substituição do dispo-
não indica um princípio de incêndio. sitivo.
6"&+
Intervenções que acarre- Em hipótese alguma deve- LIMITADORES DE CARGA
tem colisões, vibrações ou -se desmontar ou intervir
aquecimentos localizados nos componentes do pré- Os limitadores de carga estão
(superiores a 100°C por uma dura- -tensionador. Qualquer reparação presentes somente nos cintos com A
ção máxima de 6 horas) na zona deve ser feita por pessoal qualifica- pré-tensionador, seja mecânico ou
do pré-tensionador podem provocar do e autorizado. Procure sempre a elétrico.
danos ou a ativação do sistema. Não Rede Assistencial Fiat.
se enquadram nestas condições as Para aumentar a segurança passiva,
vibrações induzidas pela irregula- os retratores dos cintos de segurança
ridade das estradas ou por ultra- EQUIPADOS COM PRÏ TENSIONADOR POS-
passagens acidentais de obstáculos suem em seu interior um limitador de
como guias, quebra-molas, etc. Para carga que permite dosar a força com
qualquer intervenção ou reparo, que o sistema que age no tórax e nos
dirija-se sempre à Rede Assistencial ombros durante a ação de retenção dos
Fiat. cintos em caso de colisão frontal.
6"&,
E6>C:A9:>CHIGJB:CIDH
A disponibilidade e a posição dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em função dos itens opcionais adqui-
ridos/disponíveis.
,."2
fig. 27
1. $IFUSORES DE AR LATERAIS ORIENTÉVEIS 2. $IFUSORES DE AR LATERAIS FIXOS 3. Alavanca esquerda: comando das luzes externas -
4. Quadro de instrumentos - 5. !LAVANCA DIREITA COMANDOS DO LIMPADOR DO PARA BRISA 4RIP #OMPUTER 6. Comandos no
painel - 7. $IFUSORES DE AR CENTRAIS ORIENTÉVEIS 8. $IFUSOR DE AR FIXO SUPERIOR 9. Airbag frontal lado passageiro - 10. Porta-
luvas - 11. Autorrádio - 12. Comandos de aquecimento/ventilação/climatização - 13. Comutador de ignição - 14. Airbag
frontal lado condutor - 15. Buzina - 16. Alavanca de regulação do volante - 17. !LAVANCA DO PILOTO AUTOMÉTICO #RUISE
#ONTROL 18. Comandos: luz de neblina dianteiras/display digital.
6"&-
FJ69GD9:>CHIGJB:CIDH
O quadro de instrumentos varia em função do modelo/versão adquirido e dos itens opcionais.
A
A - Velocímetro
,."2
W
R E B - Indicador de nível do combustível com luz-
K 3
u -espia de reserva
1
C - $ISPLAY MULTIFUNCIONAL
r
D - Indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor com luz-espia de má-
x t
xima temperatura
v
´ U <
Y F ¬ E - Conta-giros
A B C D E
fig. 28
,."2
W
3 A - Velocímetro
K
1 B - Indicador de nível do combustível com luz-
r -espia de reserva
C - $ISPLAY MULTIFUNCIONAL RECONFIGURÉVEL
D - Indicador de temperatura do líquido de
> v
x t
U < arrefecimento do motor com luz-espia de má-
Y ¬
xima temperatura
E - Conta-giros
A B C D E
fig. 29
6"&.
>CHIGJB:CIDH9: INDICADOR DO NÍVEL DE Ver observação no item
COMBUSTÍVEL - fig. 31 “Estacionamento”
7DG9D O ponteiro indica a quantidade
A grafia dos instrumentos pode variar aproximada de combustível existente Advertência: se a luz-espia do
em função da versão do veículo. no tanque. indicador do nível de combustível
O acendimento contínuo da luz-es- estiver piscando é sinal de anomalia
VELOCÍMETRO - fig. 30 pia de reserva A indica que no tanque no sistema. Nesse caso, procurar a
restam cerca de 9,5 litros de combus- Rede Assistencial Fiat.
A quilometragem parcial e total, tível.
assim como o zeramento, podem ser
acessados através do display. E EMPTY TANQUE VAZIO
F FULL TANQUE CHEIO
,."2
,."2
K
x >
x t
´
A
fig. 30 fig. 31
6"'%
INDICADOR DE TEMPERATURA DO A posição da luz-espia indicadora Observação:
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO de temperatura pode mudar em função H - do inglês hot: quente
MOTOR - fig. 32 da versão do veículo e do quadro de
instrumentos. C - do inglês cold: frio
Em regime de funcionamento, nor- A
malmente, o ponteiro deve estar sobre
os valores centrais da escala. Se chegar Se o motor funcionar sem o líqui-
perto da marca vermelha, significa que do de arrefecimento, seu veículo Advertência: se o indicador esti-
o motor está sendo muito solicitado e poderá ser seriamente danificado. ver no início da escala (temperatura
é necessário reduzir a exigência de de- Os reparos, nesses casos, não serão baixa) com a luz-espia A-fig. 32 de
sempenho. cobertos pela Garantia. excesso de temperatura ou com a
luz-espia / do sistema de injeção
Viajando a velocidade muito baixa acesa, é sinal de anomalia no sis-
com clima muito quente, o ponteiro po- tema. Neste caso, procurar a Rede
de chegar perto da marca vermelha. Em Em caso de superaqueci- Assistencial Fiat.
algumas versões, acende-se no quadro mento, desligar o motor e
de instrumentos, a luz-espia. Isso indi- providenciar o reboque do
ca excessiva temperatura do líquido de veículo à concessionária Fiat mais
arrefecimento. próxima.
,."2
u
A
fig. 32
6"'&
CONTA-GIROS - fig. 33 DISPLAY ELETRÔNICO fig. 34 BN86G;>6I
O ponteiro sobre as marcas verme- O padrão e a quantidade de caracte-
lhas indica um regime de rotações mui- res das mensagens exibidas variam de
acordo com o tipo do display, com a TELA MULTIFUNCIONAL
to elevado, que pode causar danos ao
motor e, portanto, deverá ser evitado. versão do veículo e os equipamentos Em algumas versões, o veículo pode
opcionais que estão presentes no mes- ser equipado com o display multifun-
mo. cional apto a oferecer informações úteis
ADVERTÊNCIA: o sistema de con-
trole da injeção eletrônica inter- Display fig. 34 - Ideogramas, in- ao usuário, em função do que foi ante-
rompe o fluxo de combustível quan- formações numéricas e mensagens de riormente definido, durante a condução
do o motor estiver com excesso de texto. do veículo.
rotações, com consequente perda
de potência do próprio motor. TELA “STANDARD” - fig. 35
A tela standard pode fornecer as se-
Observação: guintes indicações:
rpm - rotações por minuto A $ATA
B (ODÙMETRO VISUALIZA ÎO DOS QUI-
LÙMETROS PERCORRIDOS
,."2
,."2
&-- "2
Qui 13 Nov Qui 13 Nov
w t
v
U <
Y F ¬
fig. 36
6"'(
Seleção de uma entrada do menu - Ao agir nas teclas + ou – ATRAVÏS DE Através da pressão prolongada do
principal sem submenu: PRESSÜES INDIVIDUAIS PODE SER ESCOLHIDA botão MENU ESC:
- Através da pressão breve do botão a nova definição desta entrada do sub- - Quando nos encontramos no nível
MENU ESC pode ser selecionada a fun- menu; do menu principal, é abandonado o
ção do menu principal que se deseja - Através da pressão breve do botão ambiente do menu de setup;
modificar; MENU ESC pode-se memorizar a de- - Quando nos encontramos num ou-
- Ao agir nas teclas + ou – ATRAVÏS DE finição e ao mesmo tempo retornar à TRO PONTO DO MENU AO NÓVEL DE DEFINI-
PRESSÜES INDIVIDUAIS PODE SER ESCOLHIDA mesma entrada do submenu antes se- ção de uma entrada de submenu, ao
a nova definição; lecionada. nível de submenu ou ao nível de defini-
- Através da pressão breve do botão ÎO DE UMA ENTRADA DO MENU PRINCIPAL
MENU ESC se pode memorizar a de- Seleção de “Regula Data” e “Acertar é abandonado o nível de menu princi-
finição e ao mesmo tempo retornar à Hora”: pal;
mesma entrada do menu principal antes - Através da pressão breve do botão - São salvas somente as modificações
selecionada. MENU ESC pode-se selecionar o pri- JÉ MEMORIZADAS PELO USUÉRIO JÉ CONFIR-
MEIRO DADO A MODIFICAR POR EX HORAS madas com a pressão do botão MENU
Seleção de uma entrada do menu MINUTOS OU ANOMÐSDIA ESC
principal com submenu: - Ao agir nas teclas + ou – ATRAVÏS DE O ambiente do menu de setup é tem-
- Através da pressão breve do botão PRESSÜES INDIVIDUAIS PODE SER ESCOLHIDA porizado; depois da saída do menu de-
MENU ESC se pode visualizar a primei- a nova definição; vido ao vencimento desta temporização
ra entrada do submenu; - Através da pressão breve do bo- são salvas somente as modificações já
- Ao agir nas teclas + ou – ATRAVÏS DE tão MENU ESC pode-se memorizar a MEMORIZADAS PELO USUÉRIO JÉ CONFIR-
PRESSÜES INDIVIDUAIS PODE SE NAVEGAR definição e ao mesmo tempo passar à madas com a pressão breve do botão
em todas as entradas do submenu; entrada seguinte do menu de definição, MENU ESC
se esta é a última se retorna à mesma
- Através da pressão breve do botão entrada do menu antes selecionada.
MENU ESC pode-se selecionar a en-
trada do submenu visualizada e se tem
acesso ao menu de definição corres-
pondente;
6"')
A partir da tela standard, para ter acesso à navegação pressionar brevemente o botão MENU ESC. Para navegar dentro
do menu, pressionar os botões + ou –.
Nota: com o veículo em movimento, por razões de segurança, é possível ter acesso ao menu reduzido (função A
“Beep Velocida.”) e ao Dimmer (se as luzes de posição estiverem acesas). Com o veículo estacionado é possível
ter acesso ao menu estendido.
$0"2
Deutsch
Exemplo: Exemplo:
Dia
Italiano English
Ano Mês
Português Español
Français
MENU ESC MENU ESC
Pressão breve Beep Velocida. Sensor faróis Sensor chuva Pressão breve
do botão Saída Menu 8:30 8:30 8:30
do botão
8:30
Bag passageiro
8:30 Dados trip B
8:30
Revisão
8:30
Acertar hora 6
8:30
Vol. teclas
8:30 Regula data
8:30
Vol. avisos
Ver rádio
8:30
Língua 8:30
Autoclose 6
8:30 Unid. medida 6
8:30
8:30
fig. 37
6"'*
Limite de velocidade (Beep Velocida.) mático. Quando se está próximo do Quanto maior a sensibilidade, menor
Essa função permite estabelecer o li- valor desejado, completar a regula- será a intensidade de luz externa ne-
mite de velocidade do veículo e avisar ção com pressões individuais. cessária para comandar o acendimento
ao usuário quando o mesmo for ultra- dos faróis baixos, luzes de posição e luz
PASSADO VER O CAPÓTULO h,UZES ESPIA E - Pressionar brevemente o botão ME- de placa.
MENSAGENSv NU ESC para retornar à tela menu ou O ajuste é permitido mesmo com o
pressionar prolongadamente o botão veículo em movimento. Para ajustar o
Para definir o limite de velocidade para retornar à tela standard sem me-
desejado, proceder como indicado a nível de sensibilidade, proceder como
morizar. a seguir:
seguir:
Sempre que se desejar anular a defini- - Pressionar brevemente o botão
- Pressionar brevemente o botão ME- ção, proceder como indicado a seguir:
NU ESC, o display exibe a mensagem MENU ESC, o display exibe de modo
"EEP 6EL - Pressionar brevemente o botão ME- intermitente o “nível” da sensibilidade
NU ESC, o display exibe de modo inter- definida anteriormente.
- Pressionar o botão + ou – para sele- MITENTE /N
CIONAR A ATIVA ÎO /N OU A DESATIVA ÎO - Pressionar o botão + ou - para efe-
/FF DO LIMITE DE VELOCIDADE - Pressionar o botão –, o display exibe tuar a regulagem;
DE MODO INTERMITENTE /FF - Pressionar brevemente o botão ME-
- No caso em que a função tenha
SIDO ATIVADA /N PRESSIONAR MENU - Pressionar brevemente o botão ME- NU ESC para retornar à tela menu ou
ESC e, através da pressão dos botões + NU ESC para retornar à tela menu ou pressionar prolongadamente o botão
ou –, selecionar o limite de velocidade pressionar prolongadamente o botão para retornar à tela standard sem me-
desejado e pressionar MENU ESC para para retornar à tela standard sem me- morizar.
confirmar a escolha. morizar.
Regulagem da sensibilidade do sensor
Regulagem da sensibilidade do sensor de chuva (Sensor. chuva) (quando
Nota: a definição é possível a crepuscular - (Auto lamp) disponível)
partir de 30 km/h ou 20 mph, ver
o parágrafo “Regulagem da unidade Essa função permite regular a sensi- %SSA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM
de medida (Unid. medida)” descrito bilidade do sensor crepuscular - auto NÓVEIS A SENSIBILIDADE DO SENSOR DE
a seguir. A cada pressão no botão + LAMP EM TRÐS NÓVEIS chuva.
/ – é determinado o aumento/dimi- Nível 1 - Mínima sensibilidade Para definir o nível de sensibilidade
nuição de 5 unidades. Ao manter Nível 2 - Média sensibilidade desejado, proceder como indicado a
pressionado o botão + / – se obtém Nível 3 - Máxima sensibilidade seguir:
o aumento/diminuição rápida auto-
6"'+
- Pressionar brevemente o botão - Pressionar brevemente o botão ME- - Ao pressionar o botão MENU ESC
MENU ESC, o display exibe de modo NU ESC para retornar à tela menu ou brevemente, o display exibe de modo
intermitente o “nível” da sensibilidade pressionar prolongadamente o botão intermitente os “minutos”;
definido anteriormente; para retornar à tela standard sem me- - Pressionar o botão + ou – para efe- A
- Pressionar o botão + ou – para efe- morizar. tuar a regulagem;
tuar a regulagem; - No caso em que se entra no sub-
- Pressionar brevemente o botão ME- Ajuste do relógio (Acertar Hora) menu “Formato”: pressionando breve-
NU ESC para retornar à tela menu ou Essa função permite a regulagem do mente o botão MENU ESC, o display
pressionar prolongadamente o botão relógio passando através de dois sub- exibe de modo intermitente o modo de
para retornar à tela standard sem me- menus: “Hora” e “Formato”. visualização;
morizar. Para a regulagem, proceder como - Pressionar o botão + ou – para
indicado a seguir: efetuar a seleção no modo “24h” ou
Habilitação do Trip B (Dados trip B) - Pressionar brevemente o botão ME- “12h”.
%STA FUN ÎO PERMITE ATIVAR /N OU NU ESC, o display exibe os dois sub- $EPOIS DE TER EFETUADO A REGULAGEM
DESATIVAR /FF A VISUALIZA ÎO DO 4RIP " menus “Hora” e “Formato”; pressionar brevemente o botão MENU
TRIP PARCIAL - Pressionar o botão + ou – para na- ESC para retornar à tela submenu ou
Para maiores informações ver o pará- vegar dentre os dois submenus; pressionar prolongadamente o botão
GRAFO h4RIP COMPUTERv $EPOIS DE TER SELECIONADO O SUBME- para retornar à tela menu principal sem
Para a ativação / desativação, proce- nu que se deseja modificar, pressionar memorizar. Pressionar prolongadamen-
der como indicado a seguir: brevemente o botão MENU ESC; te novamente o botão MENU ESC para
retornar à tela standard;
- Pressionar brevemente o botão - No caso em que se entre no sub-
MENU ESC, o display exibe de modo menu “Hora”: pressionando breve- - Pressionar prolongadamente o bo-
INTERMITENTE /N OU /FF EM FUN ÎO mente o botão MENU ESC, o display tão MENU ESC para retornar à tela
DO QUE FOI DEFINIDO ANTERIORMENTE exibe de modo intermitente as “ho- standard ou para retornar à tela menu
ras”; principal sem memorizar.
- Pressionar o botão + ou – para efe-
tuar a escolha; - Pressionar o botão + ou – para efe-
tuar a regulagem;
6"',
Ajuste da data (Regula data) Nota: cada pressão nos botões + #$ ÉUDIO #$ -0 NÞMERO DA MÞ-
Esta função permite a atualização da ou – determina o aumento ou a dimi- sica;
DATA DIA n MÐS n ANO nuição de uma unidade. Ao manter #$ #HANGER NÞMERO #$ E NÞMERO
pressionado o botão se obtém o música;
Para atualizar, proceder como indi- aumento / diminuição rápido auto-
cado a seguir: mático. Quando se está próximo do 0ARA VISUALIZAR /N OU ELIMINAR /FF
- Pressionar brevemente o botão valor desejado, completar a regula- as informações autorrádio no display,
MENU ESC, o display exibe de modo gem com pressões individuais. proceder como indicado a seguir:
intermitente “o ano”; - Pressionar brevemente o botão
- Pressionar o botão + ou – para efe- - Pressionar brevemente o botão ME- MENU ESC, o display exibe de modo
tuar o ajuste; NU ESC para retornar à tela menu ou INTERMITENTE /N OU /FF EM FUN ÎO
pressionar prolongadamente o botão DO QUE FOI DEFINIDO ANTERIORMENTE
- Pressionar brevemente o botão para retornar à tela standard sem me-
MENU ESC, o display exibe de modo - Pressionar o botão + ou – para efe-
morizar. tuar a escolha;
intermitente “o mês”;
- Pressionar o botão + ou – para efe- - Pressionar brevemente o botão ME-
Repetição das informações áudio NU ESC para retornar à tela menu ou
tuar o ajuste; (Ver rádio) pressionar prolongadamente o botão
- Pressionar brevemente o botão Esta função permite visualizar no para retornar à tela standard sem me-
MENU ESC, o display exibe de modo display informações relativas ao autor- morizar.
intermitente “o dia”; rádio.
- Pressionar o botão + ou – para efe- 2ÉDIO FREQUÐNCIA OU MENSAGEM
tuar o ajuste. 2$3 DA ESTA ÎO SELECIONADA ATIVA ÎO
da busca automática ou AutoStore;
6"'-
Fechamento centralizado automático Regulagem da unidade de medida - Pressionar o botão + ou - para efe-
com o veículo em movimento (Auto- (Unid. Medida) tuar a escolha;
-close) Esta função permite a definição das - No caso em que se entra no sub-
%STA FUN ÎO QUANDO ATIVADA /N unidades de medida através dos sub- menu “Consumos”: pressionando bre- A
permite o fechamento automático das MENUS h$ISTÊNCIAv h#ONSUMOSv E vemente o botão MENU ESC, o display
portas ao ultrapassar a velocidade de h4EMPERATURAv ALGUMAS VERSÜES EXIBE hKMLv hLKMv OU hMPGv EM
20 km/h. Para definir a unidade de medida função do que foi anteriormente defini-
0ARA ATIVAR /N OU DESATIVAR /FF desejada, proceder como indicado a DO
esta função, proceder como indicado seguir: 3E A UNIDADE DE MEDIDA DISTÊNCIA
a seguir: - Pressionar brevemente o botão ME- definida é “km”, o display permite a
- Pressionar brevemente o botão ME- NU ESC, o display exibe os três sub- DEFINI ÎO DA UNIDADE DE MEDIDA KML
NU ESC, o display exibe o submenu; menus; OU LKM REFERIDA Ì QUANTIDADE DE
combustível consumido.
- Pressionar brevemente o botão - Pressionar o botão + ou – para na-
MENU ESC, o display exibe de modo vegar entre os três submenus; 3E A UNIDADE DE MEDIDA DISTÊNCIA
INTERMITENTE /N OU /FF EM FUN ÎO definida é “mi”, o display exibirá a
$EPOIS DE TER SELECIONADO O SUBME- quantidade de combustível consumido
DO QUE FOI ANTERIORMENTE DEFINIDO nu que se deseja modificar, pressionar em “mpg”.
- Pressionar o botão + ou - para efe- brevemente o botão MENU ESC;
tuar a escolha; - Pressionar o botão + ou – para efe-
- No caso em que se entra no sub- tuar a escolha;
- Pressionar brevemente o botão ME- menu “Distância”: pressionando bre-
NU ESC para retornar à tela submenu vemente o botão MENU ESC, o display - No caso em que se entra no sub-
ou então pressionar prolongadamente EXIBE hKMv OU hMIv EM FUN ÎO DO QUE menu “Temperatura” (disponível
o botão para retornar à tela menu prin- FOI ANTERIORMENTE DEFINIDO para algumas versões): pressionando
cipal sem memorizar. brevemente o botão MENU ESC, o dis-
PLAY EXIBE h#v OU h&v EM FUN ÎO DO
QUE FOI ANTERIORMENTE DEFINIDO
6"'.
- Pressionar o botão + ou - para efe- - Pressionar brevemente o botão Para definir o volume desejado, pro-
tuar a escolha; MENU ESC, o display exibe de modo ceder como indicado a seguir:
Pressionar brevemente o botão ME- intermitente a “língua” definida ante- - Pressionar brevemente o botão ME-
NU ESC para retornar à tela menu ou riormente; NU ESC, o display exibe de modo in-
pressionar prolongadamente o botão - Pressionar o botão + ou – para efe- termitente o “nível” do volume definido
para retornar à tela standard sem me- tuar a escolha; anteriormente;
morizar. - Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar o botão + ou – para efe-
$EPOIS DE TER EFETUADO A REGULAGEM NU ESC para retornar à tela menu ou tuar a regulagem;
pressionar brevemente o botão MENU pressionar prolongadamente o botão - Pressionar brevemente o botão ME-
ESC para retornar à tela submenu ou para retornar à tela standard sem me- NU ESC para retornar à tela menu ou
pressionar prolongadamente o botão morizar. pressionar prolongadamente o botão
para retornar à tela menu principal sem para retornar à tela standard sem me-
memorizar. Regulagem do volume de sinal acús- morizar.
tico de avarias/avisos (Vol. avisos)
Seleção do idioma (Língua) %STA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM
As visualizações do display, prévia NÓVEIS O VOLUME DO SINAL ACÞSTICO
definição, podem ser representadas nas BUZZER QUE ACOMPANHA AS VISUALIZA-
SEGUINTES LÓNGUAS )TALIANO $EUTSCH %N- ções de avaria/aviso.
glish, Español, Français, Português.
Para definir o idioma desejado, pro-
ceder como indicado a seguir:
6"(%
Regulagem do volume das teclas (Vol. - Pressionar o botão + ou – para efe- Para consultar estas indicações pro-
Teclas) tuar a regulagem; ceder como indicado a seguir:
%STA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM - Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar brevemente o botão ME-
NÓVEIS O VOLUME DO SINAL ACÞSTICO QUE NU ESC para retornar à tela menu ou NU ESC, o display exibe o prazo em km A
acompanha a pressão dos botões ME- pressionar prolongadamente o botão ou mi em função do que foi definido
NU ESC, + e –. para retornar à tela standard sem me- ANTERIORMENTE VER O PARÉGRAFO h5NID
Para definir o volume desejado, pro- morizar. -EDIDAv
ceder como indicado a seguir: - Pressionar brevemente o botão ME-
- Pressionar brevemente o botão ME- Manutenção programada (Revisão) NU ESC para retornar à tela menu ou
NU ESC, o display exibe de modo in- Esta função permite visualizar as indi- pressionar prolongadamente o botão
termitente o “nível” do volume definido cações relativas aos prazos quilométri- para retornar à tela standard.
anteriormente; cos das revisões de manutenção.
O plano de manutenção programada do veículo prevê operações de manutenção e troca do óleo do motor a cada 15.000 km ou 1 ano, pre-
VALECENDO A CONDI ÎO QUE PRIMEIRO OCORRER ! EXIBI ÎO DE INFORMA ÜES RELATIVAS ÌS OPERA ÜES DE MANUTEN ÎO com exceção da revisão de
carroceria OCORRERÉ AUTOMATICAMENTE QUANDO A CHAVE DE IGNI ÎO FOR COLOCADA NA POSI ÎO MAR, a partir dos 2.000 km faltantes para a próxima
REVISÎO OU A DIAS DA TROCA ANUAL DO ØLEO DO MOTOR %SSAS INFORMA ÜES SERÎO EXIBIDAS A CADA KM PARA REVISÎO OU DIAS PARA TROCA DE
ØLEO 1UANDO A MANUTEN ÎO PROGRAMADA ESTIVER PRØXIMA DO VENCIMENTO PREVISTO GIRANDO A CHAVE DE IGNI ÎO PARA A POSI ÎO MAR o display
exibirá o número de quilômetros faltantes para revisão ou o número de dias para a troca anual de óleo do motor. Procure a Rede Assistencial
Fiat a qual realizará, além das operações de manutenção previstas pelo Plano de Manutenção Programada ou pelo Plano de Inspeção Anual, o
ZERAMENTO RESET DOS CONTADORES DE TEMPO E QUILOMETRAGEM FALTANTES PARA A PRØXIMA INTERVEN ÎO
A contagem de tempo para a exibição das mensagens de troca anual do óleo do motor começará a partir do momento em que o veículo percorrer
um mínimo de 200 quilômetros.
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
O sistema de aviso de revisão não leva em consideração os períodos nos quais a bateria esteve desligada, de modo que os intervalos
de manutenção especificados no PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA terão prioridade, devendo ser sempre observados.
Seguir rigorosamente as recomendações para troca de óleo do motor, no capítulo D, se o veículo for utilizado, predominantemente,
em condições particularmente severas.
Os displays não exibem o tempo faltante para a realização das revisões de carroceria.
Para ter pleno conhecimento das condições de manutenção e garantia do veículo é indispensável a consulta aos capítulos específicos,
no presente manual.
6"(&
Ativação/Desativação do Airbag lado
,."2
passageiro frontal (Bag passageiro)
(quando disponível) Bag Passageiro
Esta função permite ativar/desativar o 8:30
Airbag lado passageiro.
Proceder da seguinte forma: MENU ESC
s 0RESSIONAR O BOTÎO MENU ESC e, de-
pois de ter visualizado no display a men-
SAGEM "AG PASS /FF PARA DESATIVAR OU
A MENSAGEM "AG PASS /N PARA ATIVAR Bag pass.: On Bag pass.: Off
através da pressão dos botões + e –, pres- 8:30 8:30
sionar novamente o botão MENU ESC;
s .O DISPLAY Ï VISUALIZADA A MENSAGEM MENU ESC
de pedido confirmação;
s !TRAVÏS DA PRESSÎO DOS BOTÜES + ou – se-
LECIONAR 3IM PARA CONFIRMAR A ATIVA ÎO
DESATIVA ÎO OU .ÎO PARA RENUNCIAR Confirmar: Sim Confirmar: Sim
s 0RESSIONAR BREVEMENTE O BOTÎO MENU 8:30 8:30
ESC, é exibida uma mensagem de con-
firmação da escolha e se retorna à tela MENU ESC
menu ou pressionar prolongadamente o
botão para retornar à tela standard sem
memorizar.
Saída Menu Bag Passageiro Bag Passageiro
Última função que encerra o ciclo de 8:30 8:30
definições listadas na tela menu.
Ao pressionar brevemente o botão ME-
NU ESC, o display retorna à tela standard ativado desativado
sem memorizar. 8:30 8:30
Ao pressionar o botão – o display re-
TORNA Ì PRIMEIRA ENTRADA DO MENU "EEP
6ELOCIDA fig. 38
6"('
DISPLAY MULTIFUNCIONAL E - Sinalização do estado do veículo BOTÕES DE COMANDO fig. 41
RECONFIGURÁVEL (Quando previsto) EX PORTA ABERTA + Para navegar na tela nas correspon-
fig. 39 F - )NDICA ÎO DE CÊMBIO AUTOMÉTICO dentes opções para cima ou aumentar
Algumas versões são equipadas com FUN ÎO SPORT INSERIDA APENAS PARA A o valor visualizado. A
display multifuncional reconfigurável VERSÎO COM CÊMBIO $UALOGIC® MENU ESC Pressione brevemente pa-
apto a oferecer informações úteis ao Colocar a chave de ignição na posi- ra acessar o menu e/ou passar a à tela se-
usuário, em função do que foi anterior- ção MAR e, em seguida, o display visu- guinte ou confirmar a escolha desejada.
mente definido, durante a condução do alizará a indicação de data fig. 39. Para Pressão prolongada para retornar à
veículo. A VERSÎO ,INEA 4 JET SERÉ VISUALIZADA EM tela standard.
A tela standard pode fornecer as se- seguida, a tela de pressão de alimenta- – Para navegar na tela nas correspon-
guintes indicações: ção do turbocompressor fig. 40, desde dentes opções para baixo ou diminuir o
que o display esteja configurado para valor visualizado.
A $ATA exibi-la. Para configurá-la, ver instrução
B (ODÙMETRO VISUALIZA ÎO DOS QUI- NO MENU DO -Y #AR 0RIMEIRA PÉG
LÙMETROS PERCORRIDOS
C - Hora: sempre exibida, com a
chave em MAR e as portas dianteiras
fechadas.
D 4EMPERATURA EXTERNA SENSOR LO-
CALIZADO NO RETROVISOR
,."2
,."2
&-- "2
8:30 Segunda-feira
13
Novembro
6"()
Seleção de uma entrada do menu - Através da pressão breve do botão Através da pressão prolongada do
principal com submenu: MENU ESC pode-se memorizar a de- botão MENU ESC:
- Através da pressão breve do botão finição e ao mesmo tempo retornar à - Quando nos encontramos no nível
MENU ESC se pode visualizar a primei- mesma entrada do submenu antes se- do menu principal, é abandonado o A
ra entrada do submenu; lecionada. ambiente do menu de setup;
- Ao agir nas teclas + ou – ATRAVÏS DE Seleção de “Regula Data” e “Acertar - Quando nos encontramos num ou-
PRESSÜES INDIVIDUAIS PODE SE NAVEGAR Hora”: TRO PONTO DO MENU AO NÓVEL DE DEFINI-
em todas as entradas do submenu; - Através da pressão breve do botão ção de uma entrada de submenu, ao
- Através da pressão breve do botão MENU ESC pode-se selecionar o pri- nível de submenu ou ao nível de defini-
MENU ESC pode-se selecionar a en- MEIRO DADO A MODIFICAR POR EX HORAS ÎO DE UMA ENTRADA DO MENU PRINCIPAL
trada do submenu visualizada e se tem MINUTOS OU ANOMÐSDIA é abandonado o nível de menu princi-
acesso ao menu de definição corres- - Ao agir nas teclas + ou – ATRAVÏS DE pal;
pondente; PRESSÜES INDIVIDUAIS PODE SER ESCOLHIDA - São salvas somente as modificações
- Ao agir nas teclas + ou – ATRAVÏS DE a nova definição; JÉ MEMORIZADAS PELO USUÉRIO JÉ CONFIR-
PRESSÜES INDIVIDUAIS PODE SER ESCOLHIDA - Através da pressão breve do bo- madas com a pressão do botão MENU
a nova definição desta entrada do sub- tão MENU ESC pode-se memorizar a ESC
menu; definição e ao mesmo tempo passar à O ambiente do menu de setup é tem-
entrada seguinte do menu de definição, porizado; depois da saída do menu de-
se esta é a última se retorna à mesma vido ao vencimento desta temporização
entrada do menu antes selecionada. são salvas somente as modificações já
MEMORIZADAS PELO USUÉRIO JÉ CONFIR-
madas com a pressão breve do botão
MENU ESC
6"(*
Exemplo: Dia
,."2
A partir da tela standard, para ter acesso à navegação, pressionar brevemente o
botão MENU ESC. Para navegar dentro do menu, pressionar os botões + ou –.
Nota: com o veículo em movimento, por razões de segurança, é possível ter
acesso só ao menu reduzido (função “Beep Velocidade”). Com o veículo Ano Mês
Français Português
estacionado é possível ter acesso ao menu estendido.
Español Polski
MENU ESC
English Türkçe
+ Beep velocidade
+ pressão
breve do
+
Sensor farois Beep velocidade
Deutsch botão
Sensor chuva
Nederlands
Sensor farois
Sensor chuva
Italiano
+
Revisão
Bag passageiro
Beep velocidade – Sensor faróis
–
Saida Menu
Saída Menu
– (onde previsto)
Sensor farois
Sensor chuva
Ativação Trip B
MENU ESC
Beep cintos
Revisão
– Sensor chuva
+
–
Bag passageiro
(onde previsto)
pressão + Bag passageiro
breve do
botão Volume teclas
Beep cintos
– Sensor chuva
Ativação Trip B
Acertar hora
Revisão
Ativação Trip B
Revisão – +
+
– Acertar hora
Sensor chuva
Ativação Trip B
Acertar hora
Lingua
Volume avisos
Volume teclas –
+
Volume teclas
Regula data
Ativação Trip B
Acertar hora
Regula data
+ –
–
Unid. medida
+
Lingua
Volume avisos Volume avisos Primeira página (onde previsto)
Ativação Trip B
–
Acertar hora
Primeira página
Ver rádio –
+ Língua
–
Autoclose
Unid. medida
Lingua
– Unid.medida
–
Autoclose Ativação Trip B
Primeira página
Ver radio
+
Primeira página
Ver radio Ver radio
+
Autoclose
+
Autoclose
Unid. medida
+ fig. 42
6"(+
Limite de velocidade (Beep Velocidade) se está próximo do valor desejado, Quanto maior a sensibilidade, menor
Essa função permite estabelecer o li- completar a regulação com pressões será a intensidade de luz externa ne-
mite de velocidade do veículo e avisar individuais. cessária para comandar o acendimento
ao usuário quando o mesmo for ultra- dos faróis baixos, luzes de posição e luz A
PASSADO VER O CAPÓTULO h,UZES ESPIA E - Pressionar brevemente o botão ME- de placa.
MENSAGENSv NU ESC para retornar à tela menu ou O ajuste é permitido mesmo com o
pressionar prolongadamente o botão veículo em movimento. Para ajustar o
Para definir o limite de velocidade para retornar à tela standard sem me-
desejado, proceder como indicado a nível de sensibilidade, proceder como
morizar. a seguir:
seguir:
Sempre que se desejar anular a defini- - Pressionar brevemente o botão ME-
- Pressionar brevemente o botão ME- ção, proceder como indicado a seguir:
NU ESC, o display exibe a mensagem NU ESC, o display exibe o “nível” da
"EEP 6EL - Pressionar brevemente o botão ME- sensibilidade definida anteriormente.
NU ESC; - Pressionar o botão + ou - para efe-
- Pressionar o botão + ou – para sele-
CIONAR A ATIVA ÎO /N OU A DESATIVA ÎO - Pressionar o botão + ou – para se- tuar a regulagem;
/FF DO LIMITE DE VELOCIDADE LECIONAR A ATIVA ÎO /FF - Pressionar brevemente o botão ME-
- No caso em que a função tenha - Pressionar brevemente o botão ME- NU ESC para retornar à tela menu ou
SIDO ATIVADA /N PRESSIONAR MENU NU ESC para retornar à tela menu ou pressionar prolongadamente o botão
ESC e, através da pressão dos botões + pressionar prolongadamente o botão para retornar à tela standard sem me-
ou –, selecionar o limite de velocidade para retornar à tela standard sem me- morizar.
desejado e pressionar MENU ESC para morizar.
confirmar a escolha. Regulagem da sensibilidade do sensor
Regulagem da sensibilidade do sensor de chuva (Sensor. chuva) (quando
crepuscular - (Auto lamp) disponível)
Nota: a definição é possível a partir
de 30 km/h ou 20 mph, ver o parágra- Essa função permite regular a sensi- %SSA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM
fo “Regulagem da unidade de medida bilidade do sensor crepuscular - auto NÓVEIS A SENSIBILIDADE DO SENSOR DE
(Unid. medida)” descrito a seguir. A LAMP EM TRÐS NÓVEIS chuva.
cada pressão no botão + / – é deter- Nível 1 - Mínima sensibilidade Para definir o nível de sensibilidade
minado o aumento/diminuição de 5 Nível 2 - Média sensibilidade desejado, proceder como indicado a
unidades. Ao manter pressionado o Nível 3 - Máxima sensibilidade seguir:
botão + / – se obtém o aumento/dimi-
nuição rápida automático. Quando
6"(,
- Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar brevemente o botão ME- - Ao pressionar o botão MENU ESC
NU ESC, o display exibe o “nível” da NU ESC para retornar à tela menu ou brevemente, o display exibe os “minu-
sensibilidade definido anteriormente; pressionar prolongadamente o botão tos”;
- Pressionar o botão + ou – para efe- para retornar à tela standard sem me- - Pressionar o botão + ou – para efe-
tuar a regulagem; morizar. tuar a regulagem;
- Pressionar brevemente o botão ME- - No caso em que se entra no sub-
NU ESC para retornar à tela menu ou Ajuste do relógio (Acertar Hora) menu “Formato”: pressionando breve-
pressionar prolongadamente o botão Essa função permite a regulagem do mente o botão MENU ESC, o display
para retornar à tela standard sem me- relógio passando através de dois sub- exibe o modo de visualização;
morizar. menus: “Hora” e “Formato”. - Pressionar o botão + ou – para
Para a regulagem, proceder como efetuar a seleção no modo “24h” ou
Habilitação do Trip B (Dados trip B) indicado a seguir: “12h”.
%STA FUN ÎO PERMITE ATIVAR /N OU - Pressionar brevemente o botão ME- $EPOIS DE TER EFETUADO A REGULAGEM
DESATIVAR /FF A VISUALIZA ÎO DO 4RIP " NU ESC, o display exibe os dois sub- pressionar brevemente o botão MENU
TRIP PARCIAL menus “Hora” e “Formato”; ESC para retornar à tela submenu ou
Para maiores informações ver o pará- - Pressionar o botão + ou – para na- pressionar prolongadamente o botão
GRAFO h4RIP COMPUTERv vegar dentre os dois sub-menus; para retornar à tela menu principal sem
Para a ativação/desativação, proce- $EPOIS DE TER SELECIONADO O SUBME- memorizar. Pressionar prolongadamen-
der como indicado a seguir: nu que se deseja modificar, pressionar te novamente o botão MENU ESC para
brevemente o botão MENU ESC; retornar à tela standard;
- Pressionar brevemente o botão ME-
NU ESC O DISPLAY EXIBE /N OU /FF - No caso em que se entre no sub- - Pressionar prolongadamente o bo-
EM FUN ÎO DO QUE FOI DEFINIDO ANTERIOR- menu “Hora”: pressionando breve- tão MENU ESC para retornar à tela
MENTE mente o botão MENU ESC, o display standard ou para retornar à tela menu
exibe as “horas”; principal sem memorizar.
- Pressionar o botão + ou – para efe-
tuar a escolha; - Pressionar o botão + ou – para efe-
tuar a regulagem;
6"(-
Ajuste da data (Regula data) - Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar o botão MENU ESC com
Esta função permite a atualização da NU ESC para retornar à tela menu ou uma pressão longa para retornar ao dis-
DATA DIA n MÐS n ANO pressionar prolongadamente o botão play standard sem memorizar.
para retornar à tela standard sem me- - Girando a chave de ignição para a A
Para atualizar, proceder como indi- morizar.
cado a seguir: posição MAR, o display multifuncional
reconfigurável termina a fase de check
- Pressionar brevemente o botão ME- (“Primeira página”) inicial e será visualizada as informações
NU ESC, o display exibe “o ano”; Visualização das principais previamente configurada na função pri-
- Pressionar o botão + ou – para efe- informações no display) meira página do menu
tuar o ajuste; (quando disponível)
- Pressionar brevemente o botão ME- Esta função permite, para algumas Repetição das informações áudio
NU ESC, o display exibe “o mês”; versões, selecionar o tipo de informação (Ver rádio)
- Pressionar o botão + ou – para efe- que pode ser visualizada no display. Esta função permite visualizar no
tuar o ajuste; É possível visualizar as indicações display informações relativas ao autor-
- Pressionar brevemente o botão ME- de data ou pressão de alimentação do rádio.
NU ESC, o display exibe “o dia”; turbocompressor. 2ÉDIO FREQUÐNCIA OU MENSAGEM
- Pressionar o botão + ou – para efe- Para efetuar a seleção de uma das 2$3 DA ESTA ÎO SELECIONADA ATIVA ÎO
tuar o ajuste. opções, proceder como a seguir: da busca automática ou Auto Store;
- Pressionar o botão MENU ESC com #$ ÉUDIO #$ -0 NÞMERO DA MÞ-
Nota: cada pressão nos botões + uma pressão breve e será visualizado no sica;
ou – determina o aumento ou a dimi- DISPLAY h0RIMEIRA PÉGINAv #$ #HANGER NÞMERO #$ E NÞMERO
nuição de uma unidade. Ao manter - Pressionar novamente o botão ME- música;
pressionado o botão se obtém o NU ESC com uma pressão breve para
aumento/diminuição rápido auto- VISUALIZAR AS OP ÜES h$ATAv E hINFO MO-
mático. Quando se está próximo do tor”
valor desejado, completar a regula- 0RESSIONAR O BOTÎO OU n PARA SELE-
gem com pressões individuais. cionar a opção desejada
6"(.
0ARA VISUALIZAR /N OU ELIMINAR /FF EM FUN ÎO DO QUE FOI ANTERIORMENTE - No caso em que se entra no sub-
as informações autorrádio no display, DEFINIDO menu “Distância”: pressionando bre-
proceder como indicado a seguir: - Pressionar o botão + ou - para efe- vemente o botão MENU ESC, o display
- Pressionar brevemente o botão ME- tuar a escolha; EXIBE hKMv OU hMIv EM FUN ÎO DO QUE
NU ESC O DISPLAY EXIBE /N OU /FF FOI ANTERIORMENTE DEFINIDO
- Pressionar brevemente o botão ME-
EM FUN ÎO DO QUE FOI DEFINIDO ANTERIOR- NU ESC para retornar à tela submenu - Pressionar o botão + ou - para efe-
MENTE ou então pressionar prolongadamente tuar a escolha;
- Pressionar o botão + ou – para efe- o botão para retornar à tela menu prin- - No caso em que se entra no sub-
tuar a escolha; cipal sem memorizar. menu “Consumos”: pressionando bre-
- Pressionar brevemente o botão ME- vemente o botão MENU ESC, o display
NU ESC para retornar à tela menu ou Regulagem da unidade de medida EXIBE hKMLv hLKMv OU hMPGv EM
pressionar prolongadamente o botão (Unid. Medida) função do que foi anteriormente defini-
para retornar à tela standard sem me- Esta função permite a definição das DO
morizar. unidades de medida através dos sub- 3E A UNIDADE DE MEDIDA DISTÊNCIA
MENUS h$ISTÊNCIAv h#ONSUMOSv E definida é “km”, o display permite a
Fechamento centralizado automático h4EMPERATURAv ALGUMAS VERSÜES DEFINI ÎO DA UNIDADE DE MEDIDA KML
com o veículo em movimento (Auto- Para definir a unidade de medida OU LKM REFERIDA Ì QUANTIDADE DE
-close) desejada, proceder como indicado a combustível consumido.
%STA FUN ÎO QUANDO ATIVADA /N seguir: 3E A UNIDADE DE MEDIDA DISTÊNCIA
permite o fechamento automático das - Pressionar brevemente o botão ME- definida é “mi”, o display exibirá a
portas ao ultrapassar a velocidade de NU ESC, o display exibe os três sub- quantidade de combustível consumido
20 km/h. menus; em “mpg”.
0ARA ATIVAR /N OU DESATIVAR /FF - Pressionar o botão + ou – para na-
esta função, proceder como indicado vegar entre os três submenus;
a seguir:
$EPOIS DE TER SELECIONADO O SUBME-
- Pressionar brevemente o botão ME- nu que se deseja modificar, pressionar
NU ESC, o display exibe o submenu; brevemente o botão MENU ESC;
- Pressionar brevemente o botão ME-
NU ESC O DISPLAY EXIBE /N OU /FF
6")%
- Pressionar o botão + ou – para efe- - Pressionar brevemente o botão Regulagem do volume das teclas (Vol.
tuar a escolha; MENU ESC, o display exibe a “língua” Teclas)
- No caso em que se entra no sub- definida anteriormente; %STA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM OU
menu “Temperatura” (disponível - Pressionar o botão + ou – para efe- NÓVEIS CONFORME A VERSÎO O VOLUME A
para algumas versões): pressionando tuar a escolha; do sinal acústico que acompanha a
brevemente o botão MENU ESC, o dis- - Pressionar brevemente o botão ME- pressão dos botões MENU ESC, + e –.
PLAY EXIBE h#v OU h&v EM FUN ÎO DO NU ESC para retornar à tela menu ou Para definir o volume desejado, pro-
QUE FOI ANTERIORMENTE DEFINIDO pressionar prolongadamente o botão ceder como indicado a seguir:
- Pressionar o botão + ou - para efe- para retornar à tela standard sem me- - Pressionar brevemente o botão ME-
tuar a escolha; morizar. NU ESC, o display exibe o “nível” do
Pressionar brevemente o botão ME- volume definido anteriormente;
NU ESC para retornar à tela menu ou Regulagem do volume de sinal acús- - Pressionar o botão + ou – para efe-
pressionar prolongadamente o botão tico de avarias/avisos (Vol. avisos) tuar a regulagem;
para retornar à tela standard sem me- %STA FUN ÎO PERMITE REGULAR EM OU
morizar. - Pressionar brevemente o botão ME-
NÓVEIS CONFORME A VERSÎO O VOLUME NU ESC para retornar à tela menu ou
$EPOIS DE TER EFETUADO A REGULAGEM DO SINAL ACÞSTICO BUZZER QUE ACOMPA- pressionar prolongadamente o botão
pressionar brevemente o botão MENU nha as visualizações de avaria / aviso. para retornar à tela standard sem me-
ESC para retornar à tela submenu ou Para definir o volume desejado, pro- morizar.
pressionar prolongadamente o botão ceder como indicado a seguir:
para retornar à tela menu principal sem - Pressionar brevemente o botão ME-
memorizar. NU ESC, o display exibe o “nível” do
volume definido anteriormente;
Seleção do idioma (Língua)
- Pressionar o botão + ou – para efe-
As visualizações do display, prévia tuar a regulagem;
definição, podem ser representadas nas
SEGUINTES LÓNGUAS )TALIANO $EUTSCH %N- - Pressionar brevemente o botão ME-
glish, Español, Français, Português. NU ESC para retornar à tela menu ou
pressionar prolongadamente o botão
Para definir o idioma desejado, pro- para retornar à tela standard sem me-
ceder como indicado a seguir: morizar.
6")&
Manutenção programada (Revisão) - Pressionar brevemente o botão ME- A indicação ocorrerá somente quan-
Esta função permite visualizar as indi- NU ESC para retornar à tela menu ou do a chave de ignição for posicionada
cações relativas aos prazos quilométri- pressionar prolongadamente o botão EM -!2 A CADA KM DENTRO DA FAIXA
cos das revisões de manutenção. para retornar à tela standard. estabelecida para a advertência.
Para consultar estas indicações pro- Será visualizado no display, automa-
ceder como indicado a seguir: Advertência para a revisão programada ticamente e obedecendo a prioridade
! INDICA ÎO OCORRERÉ QUANDO A DISTÊN- DAS MENSAGENS AVARIA OU ADVERTÐNCIA
- Pressionar brevemente o botão ME- SE HOUVER A MENSAGEM DOS QUILÙME-
NU ESC, o display exibe o prazo em km cia percorrida pelo veículo estiver dentro
da faixa estabelecida para sua visualiza- tros faltantes para a próxima revisão ou
ou mi em função do que foi definido quando forem excedidos os mesmos até
ANTERIORMENTE VER O PARÉGRAFO h5NID ção, ou seja, 2000 km antes dos prazos
estabelecidos no Plano de Manutenção 1.000 km.
-EDIDAv
Programada até 1000 km depois.
O plano de manutenção programada do veículo prevê operações de manutenção e troca do óleo do motor a cada 15.000 km ou 1 ano, pre-
VALECENDO A CONDI ÎO QUE PRIMEIRO OCORRER ! EXIBI ÎO DE INFORMA ÜES RELATIVAS ÌS OPERA ÜES DE MANUTEN ÎO com exceção da revisão de
carroceria OCORRERÉ AUTOMATICAMENTE QUANDO A CHAVE DE IGNI ÎO FOR COLOCADA NA POSI ÎO MAR, a partir dos 2.000 km faltantes para a próxima
REVISÎO OU A DIAS DA TROCA ANUAL DO ØLEO DO MOTOR %SSAS INFORMA ÜES SERÎO EXIBIDAS A CADA KM PARA REVISÎO OU DIAS PARA TROCA DE
ØLEO 1UANDO A MANUTEN ÎO PROGRAMADA ESTIVER PRØXIMA DO VENCIMENTO PREVISTO GIRANDO A CHAVE DE IGNI ÎO PARA A POSI ÎO MAR o display
exibirá o número de quilômetros faltantes para revisão ou o número de dias para a troca anual de óleo do motor. Procure a Rede Assistencial
Fiat a qual realizará, além das operações de manutenção previstas pelo Plano de Manutenção Programada ou pelo Plano de Inspeção Anual, o
ZERAMENTO RESET DOS CONTADORES DE TEMPO E QUILOMETRAGEM FALTANTES PARA A PRØXIMA INTERVEN ÎO
A contagem de tempo para a exibição das mensagens de troca anual do óleo do motor começará a partir do momento em que o veículo percorrer
um mínimo de 200 quilômetros.
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
O sistema de aviso de revisão não leva em consideração os períodos nos quais a bateria esteve desligada, de modo que os intervalos
de manutenção especificados no PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA terão prioridade, devendo ser sempre observados.
Seguir rigorosamente as recomendações para troca de óleo do motor, no capítulo D, se o veículo for utilizado, predominantemente,
em condições particularmente severas.
Os displays não exibem o tempo faltante para a realização das revisões de carroceria.
Para ter pleno conhecimento das condições de manutenção e garantia do veículo é indispensável a consulta aos capítulos específicos,
no presente manual.
6")'
Para algumas versões a luz-espia s Procure a Rede Assistencial FIAT
,."2
Menu:
lampeja no quadro de instrumentos e, que realizará, além das operações de
Volume Teclas
para outras, será visualizada s no dis- manutenção previstas pelo “Plano de Revisão
play. manutenção programada” ou pelo Bag passageiro A
Procure a Rede Assistencial FIAT “Plano de inspeção anual”, o zeramen-
que realizará, além das operações de TO RESET DOS CONTADORES DE TEMPO OU
manutenção previstas pelo “Plano de quilômetros para a próxima troca anual +
do óleo ou manutenção programada. MENU ESC
manutenção programada” ou pelo –
“Plano de inspeção anual”, o zeramen-
TO RESET DOS CONTADORES DE TEMPO OU Ativação/Desativação do Airbag lado Bag. pass:
quilômetros para a próxima troca anual passageiro frontal (Bag passageiro) Off
do óleo ou manutenção programada. (quando disponível) On
Esta função permite ativar/desativar o
Advertência para a troca anual do Airbag lado passageiro.
óleo do motor Proceder da seguinte forma: +
MENU ESC
O valor dos dias faltantes para a troca s 0RESSIONAR O BOTÎO MENU ESC e, –
de óleo será indicado no display após depois de ter visualizado no dis-
inicialização do mesmo, obedecendo Confirmar:
PLAY A MENSAGEM "AG PASS /FF
A PRIORIDADE DAS MENSAGENS AVARIA E PARA DESATIVAR OU A MENSAGEM Não
OU ADVERTÐNCIA SE HOUVER ! INDICA ÎO "AG PASS /N PARA ATIVAR ATRAVÏS Sim
permanecerá no display durante 5 se- da pressão dos botões + e –, pres-
gundos. sionar novamente o botão MENU
Obedecendo a prioridade das men- ESC; +
SAGENS AVARIA EOU ADVERTÐNCIA SE HOU- MENU ESC
s .O DISPLAY Ï VISUALIZADA A MENSA- –
VER APØS A INICIALIZA ÎO DO QUADRO gem de pedido confirmação;
será indicado quando tiver vencido o
prazo indicado para a troca de óleo. s !TRAVÏS DA PRESSÎO DOS BOTÜES + ou
– SELECIONAR 3IM PARA CONFIRMAR Bag passageiro
Para algumas versões a luz-espia s Desativado
A ATIVA ÎODESATIVA ÎO OU .ÎO
lampeja no quadro de instrumentos e, PARA RENUNCIAR
para outras, será visualizada s no dis-
play. fig. 43
6")(
s 0RESSIONAR BREVEMENTE O BOTÎO IG>E8DBEJI:G / h4RIP "v PRESENTE SOMENTE NA TELA
MENU ESC, é exibida uma men- multifuncional, permite a visualização
sagem de confirmação da escolha das seguintes grandezas:
e se retorna à tela menu ou pres- GENERALIDADES $ISTÊNCIA PERCORRIDA "
sionar prolongadamente o botão
para retornar à tela standard sem / h4RIP COMPUTERv PERMITE VISUALI- - Consumo médio B;
memorizar. zar, com a chave de ignição na posição - Velocidade média B;
MAR, as grandezas relativas ao estado
4EMPO DE VIAGEM " DURA ÎO DA
de funcionamento do veículo. Esta fun-
Saída Menu CONDU ÎO
ção é composta de dois trip separados
Última função que encerra o ciclo de DENOMINADOS h4RIP !v E h4RIP "v CAPA-
definições listadas na tela menu. zes de monitorizar a “missão completa” Nota: o “Trip B” é uma fun-
Ao pressionar brevemente o botão DO VEÓCULO VIAGEM DE MODO INDEPEN- ção que pode ser excluída (ver
MENU ESC, o display retorna à tela dente um do outro. o parágrafo “Habilitação do Trip
standard sem memorizar. Ambas as funções podem ser ajusta- B”). As grandezas “Autonomia” e
Ao pressionar o botão – o display re- DAS A ZERO RESET INÓCIO DE UMA NOVA “Consumo instantâneo” não podem
TORNA Ì PRIMEIRA ENTRADA DO MENU "EEP MISSÎO ser ajustadas a zero.
6ELOCIDA / h4RIP !v PERMITE A VISUALIZA ÎO DAS
seguintes grandezas:
- Autonomia;
$ISTÊNCIA PERCORRIDA
- Consumo médio;
#ONSUMO INSTANTÊNEO
- Velocidade média;
4EMPO DE VIAGEM DURA ÎO DE CON-
DU ÎO
6"))
GRANDEZAS VISUALIZADAS Consumo instantâneo Botão TRIP de comando fig. 44
Indica a variação, atualizada cons- O botão TRIP, situado do lado da
Autonomia tantemente, do consumo de combus- alavanca direita, permite, com a cha-
)NDICA A DISTÊNCIA QUE PODE AINDA SER tível. Em caso de estacionamento do ve de ignição na posição MAR, ter A
percorrida com o combustível presen- veículo com o motor ligado no display acesso à visualização das grandezas
te dentro do reservatório, na hipótese será visualizada a indicação “---”. anteriormente descritas e também de
de prosseguir a marcha mantendo o ajustá-las a zero para iniciar uma nova
mesmo estilo de condução. No display Velocidade média contagem:
será visualizada a indicação “----” ao 2EPRESENTA O VALOR MÏDIO DA VELOCI- - Uma breve pressão para ter acesso
verificar-se os seguintes eventos: dade do veículo em função do tempo às visualizações das várias grandezas;
- Valor de autonomia inferior a 50 km; total transcorrido desde o início da nova - Pressão prolongada para ajustar a
contagem. ZERO RESET E INICIAR UMA NOVA CONTA-
- Em caso de estacionamento do veí-
culo com o motor ligado por um tempo gem.
prolongado. Tempo de viagem
4EMPO TRANSCORRIDO DESDE O INÓCIO DA
Distância percorrida nova contagem.
)NDICA A DISTÊNCIA PERCORRIDA DESDE O
início da nova contagem. AVISO: na ausência de informa-
ções, todas as grandezas do Trip
Consumo médio computer visualizam a indicação
“---” no lugar do valor. Quando é
2EPRESENTA A MÏDIA DOS CONSUMOS restabelecida a condição de nor-
F0M0124M
desde o início da nova contagem. mal funcionamento, a contagem das
várias grandezas retoma de modo
regular, sem haver nenhum ajuste a
zero dos valores visualizados ante-
riormente à anomalia, nem o início
de uma nova contagem.
fig. 44
6")*
Nova contagem AVISO: a operação de ajuste a AJO:H":HE>6:
Inicia a partir de quando é efetuado zero efetuada na presença das visu-
um ajuste a zero: alizações do “Trip A” efetua o reset H>C6A>O6v³:H
só das grandezas relativas à própria
- “manual” por parte do usuário, atra- função.
vés da pressão do relativo botão; ADVERTÊNCIAS GERAIS
hAUTOMÉTICOv QUANDO A hDISTÊNCIA As sinalizações de advertência/ava-
percorrida” atinge o valor, em função Procedimento de início viagem
ria ocorrem através do acendimento de
do display instalado de 3999,9 km ou Com a chave de arranque na posi- uma luz-espia no quadro de instrumen-
9999,9 km ou quando o “tempo de via- ção MAR EFETUAR O AJUSTE A ZERO RESET tos, podendo ser acompanhada por um
GEMv ATINGE O VALOR DE HORAS mantendo pressionado o botão TRIP sinal sonoro e, para algumas versões,
E MINUTOS por mais de 2 segundos. mensagens no display.
- depois de cada desligamento e con- Estas sinalizações são sintéticas e
seguinte nova ligação da bateria. Saída do Trip cautelares com o objetivo de sugerir a
0ARA SAIR DA FUN ÎO 4RIP MANTER PRES- imediata ação que deve ser adotada pe-
sionado o botão MENU ESC por mais lo motorista, em situações que podem
de 2 segundos. levar o veículo a condições extremas
de uso. Esta sinalização não deve ser
considerada completa e/ou alternativa
ao especificado no presente manual de
uso e manutenção, o qual recomenda-
mos sempre uma atenta e aprofunda-
da leitura. Em caso de sinalização de
advertência/avaria, recorrer sempre ao
quanto descrito no presente capítulo.
6")+
Nas páginas seguintes são demons- Se a luz-espia não
FREIO DE MÃO
trados alguns exemplos de situações
em que pode ocorrer o acendimen- [ ACIONADO (vermelha)
acender ou se permanecer
acesa com a chave na posi-
to de uma luz-espia no quadro de ção MAR, ou acender durante a A
instrumentos e/ou visualização no marcha do veículo (juntamente com
display em algumas versões. Acende-se ao acionar o freio de
mão. a mensagem visualizada no display)
parar imediatamente o veículo e
procurar a Rede Assistencial Fiat.
Se a luz-espia [ acender
durante a marcha, verifi-
car se o freio de mão está A avaria da luz-espia
FLUIDO DOS FREIOS
[ INSUFICIENTE (vermelha)
acionado. é sinalizada pelo lampejo
da luz-espia . Isto ocorre
somente após 4 segundos de acendi-
AVARIA DO AIRBAG
Girando a chave da ignição em MAR
a luz-espia no quadro acende, mas de-
(vermelha)
mento fixo da luz-espia .
6"),
Com o Airbag frontal do lado do INSUFICIENTE PRESSÃO
passageiro ligado, girando a chave da
ignição em MAR, a luz-espia no
Y DE ÓLEO DO MOTOR
(vermelha) n EXCESSIVA TEMPERATURA
quadro permanece acesa por cerca de DO LÍQUIDO DE
ou
4 segundos e em seguida se apaga. ARREFECIMENTO DO
Girando a chave da ignição em MAR MOTOR (vermelha)
A luz-espia do Airbag a luz-espia no quadro acende e deve X
frontal do passageiro apagar logo que o motor funcione.
sinaliza também eventu- Na hipótese de uma baixa pressão de
ais anomalias da luz-espia . Esta óleo no motor, a luz-espia permanece Quando o motor estiver muito
condição é sinalizada pelo lam- acesa no quadro de instrumentos e, em quente, não retire a tampa do reser-
pejo intermitente da luz-espia algumas versões, aparece a mensagem vatório de expansão, pois há perigo
mesmo além dos 4 segundos. Neste de texto no display juntamente com o de queimaduras.
caso é necessário parar imediata- sinal sonoro.
mente o veículo e procurar a Rede Girando a chave da ignição em MAR,
Assistencial Fiat. a luz-espia no quadro acende e deve
Se a luz-espia Y acen- apagar após alguns segundos.
der durante a marcha do
INSUFICIENTE CARGA DA veículo (para algumas ver- ! LUZ ESPIA ACENDE PARA ALGUMAS
Z BATERIA (vermelha) sões, juntamente com a mensagem versões, juntamente com a mensagem
visualizada no display e emissão de um
visualizada no display), desligar
Girando a chave da ignição na posi- imediatamente o motor e procurar SINAL SONORO QUANDO O MOTOR ESTÉ SU-
ção MAR a luz-espia no quadro acende, a Rede Assistencial Fiat. peraquecido.
para algumas versões, e deve apagar lo- Se acender durante a marcha, parar o
GO QUE O MOTOR FUNCIONE COM O MOTOR veículo, manter o motor ligado e ligeira-
em marcha lenta é admitido um breve mente acelerado para permitir a circula-
ATRASO NO DESLIGAMENTO 3E PERMANECER ção do líquido de arrefecimento.
acesa procure imediatamente a Rede
Assistencial Fiat.
Para algumas versões, será visualiza-
da no display juntamente com a men-
sagem indicativa de carga insuficiente
da bateria.
6")-
Se a luz-espia não se apa- Em algumas versões, com o veículo velado ou se, na presença de passageiro,
gar em 2 a 3 minutos, ape- em movimento e estando alguma das o cinto deste também não estiver afive-
sar das precauções toma- portas abertas é emitido um sinal so- lado. A luz-espia se apagará quando os
das, desligar o motor e solicitar noro. cintos forem afivelados ou se estiverem A
assistência à Rede Assistencial Fiat. NOTA: no display multifuncional a sido afivelados antes de colocar a chave
visualização do símbolo Í indica o fe- de ignição na posição MAR.
Se o motor funcionar sem o líqui- chamento incompleto da porta do lado Para veículos com airbag, o sinal so-
do de arrefecimento, seu veículo esquerdo, enquanto a visualização do noro, juntamente com a luz-espia, será
poderá ser seriamente danificado. símbolo Î indica o fechamento incom- ativado quando, com a ignição ligada,
Os reparos, nestes casos, não serão pleto da porta do lado direito. ocorrer pelo menos uma das seguintes
cobertos pela Garantia. situações:
VELOCIDADE LIMITE - Passar mais de 50 segundos após o
Atenção: em caso de percursos g ULTRAPASSADA (amarelo
âmbar)
veículo ultrapassar a velocidade de 10
km/h;
muito severos é recomendável manter
o motor funcionando e ligeiramente - Veículo ultrapassar a velocidade de
acelerado por alguns minutos antes de A luz-espia acende no quadro de ins- 20 km/h;
desligá-lo. TRUMENTOS PARA ALGUMAS VERSÜES JUN- - Percorrer mais de 400 metros
tamente com a mensagem visualizada A luz-espia será desativada se:
FECHAMENTO NO DISPLAY E EMISSÎO DE SINAL SONORO - Os cintos forem novamente afivela-
INCORRETO DAS PORTAS
(vermelha)
quando o veículo ultrapassa a velocida-
de limite ajustada anteriormente.
dos;
- A marcha a ré for inserida.
CINTO DE SEGURANÇA
Em algumas versões a luz-espia no
QUADRO ACENDE JUNTAMENTE COM A MEN- (vermelha)
SAGEM VISUALIZADA NO DISPLAY QUANDO
uma ou mais portas não estão perfeita- Ao posicionar a chave de ignição na
mente fechadas. posição MAR, a luz-espia do cinto de
Para algumas versões, será visualizada segurança se acende de modo fixo no
somente no display juntamente com a quadro de instrumentos, se o cinto de
mensagem indicativa de porta aberta. segurança do condutor não estiver afi-
6").
AVARIA NO SISTEMA DE Nestas condições pode-se prosseguir NÍVEL INSUFICIENTE OU
CONTROLE DO MOTOR a marcha evitando solicitar grandes es- FALTA DE GASOLINA NO
/ (amarelo âmbar) forços ao motor ou altas velocidades. . RESERVATÓRIO DE PARTI-
O uso prolongado do veículo com a DA A FRIO
luz-espia acesa fixa pode causar danos. Para algumas versões, a luz-espia no
Em condições normais, girando a Procure a Rede Assistencial Fiat o mais quadro acende quando, no reservatório,
chave da ignição na posição MAR, a rápido possível. o nível de gasolina for insuficiente ou
luz-espia acende e deve apagar quan- A luz-espia apaga se o mau funcio- estiver vazio.
do o motor funcionar. O acendimento namento desaparecer, mas o sistema
inicial indica o correto funcionamento A falta de gasolina no reservatório
memoriza a sinalização. pode dificultar a partida do veículo
da luz-espia.
quando o mesmo estiver sendo usado
Se a luz-espia permanecer acesa ou
Se, girando a chave da com álcool.
ACENDER DURANTE A MARCHA PARA ALGU-
mas versões, juntamente com a men- ignição na posição MAR, a
sagem visualizada no display e emissão luz-espia / não acender SISTEMA
DE SINAL SONORO SINALIZA UM MAL FUN- ou se, durante a marcha, acender-se
procure a Rede Assistencial Fiat.
ANTITRAVAMENTO DAS
RODAS ABS INEFICIENTE
cionamento no sistema de alimentação/ (amarelo âmbar)
ignição que pode provocar elevadas
emissões na descarga, possível perda Girando a chave da ignição em MAR,
RESERVA DE
de desempenho, má dirigibilidade e a luz-espia no quadro acende e deve
consumo elevado. n COMBUSTÍVEL (amarelo
âmbar)
apagar após alguns segundos.
! LUZ ESPIA ACENDE PARA ALGUMAS
versões, juntamente com a mensagem
! LUZ ESPIA NO QUADRO ACENDE PA- visualizada no display e emissão do sinal
ra algumas versões, juntamente com SONORO QUANDO O SISTEMA ESTÉ INEFICIEN-
A MENSAGEM VISUALIZADA NO DISPLAY te. Neste caso, o sistema de freio man-
quando, no reservatório, restarem cerca tém inalterada a sua eficácia, mas sem as
de 9,5 litros de combustível. potencialidades oferecidas pelo sistema
Algumas versões sinalizam a insufici- !"3 2ECOMENDA SE PRUDÐNCIA DE MODO
ência de combustível também com um particular em todos os casos de aderên-
sinal sonoro. cia não ideal. É necessário dirigir-se à
Rede Assistencial Fiat imediatamente.
6"*%
CORRETOR ELETRÔNICO AVARIA NO SISTEMA DE AVARIA DAS LUZES
[ DE FRENAGEM EBD
INEFICIENTE 1
PROTEÇÃO DO VEÍCULO
- FIAT CODE (amarelo EXTERNAS (amarelo
âmbar)
âmbar) A
+ O veículo está equipado
com corretor eletrônico de Para algumas versões a mensagem é
FRENAGEM %"$ %LECTRONIC
"RAKE &ORCE $ISTRIBUTION
quando dispuser do sistema
Girando a chave da ignição na posi-
ção MAR a luz-espia no quadro deve
visualizada no display juntamente com
emissão de sinal sonoro quando for
lampejar somente uma vez e depois verificada uma anomalia em algumas
FREIOS !"3 / ACENDIMENTO SIMULTÊ- apagar. Se, com a chave na posição luzes externas:
neo das luzes-espia no quadro de ins- MAR, a luz-espia permanecer acesa,
trumentos [ e JUNTAMENTE COM ! ANOMALIA REFERENTE A ESTAS LÊMPA-
INDICA UMA POSSÓVEL AVARIA VER O SISTE- das pode ser: queima de uma ou mais
a mensagem visualizada no display e MA &IAT CODE NESTE CAPÓTULO
EMISSÎO DE SINAL SONORO COM O MOTOR LÊMPADAS QUEIMA DO RELATIVO FUSÓVEL
funcionando, indica uma anomalia no ATENÇÃO: O acendimento simul- de proteção ou interrupção da ligação
SISTEMA %"$ NESTE CASO COM FRENAGENS TÊNEO DAS LUZES ESPIA / e 1 indica elétrica.
violentas, pode ocorrer um travamento AVARIA NO SISTEMA &IAT #/$% NOTA: no caso das luzes de direção,
precoce das rodas traseiras, com possi- no display, a visualização do símbolo Í
bilidade de perda da direção. Procure indica uma avaria em uma luz do lado
IMEDIATAMENTE A 2EDE !SSISTENCIAL &IAT AVARIA NO SENSOR DE esquerdo, enquanto a visualização do
dirigindo com extrema cautela, para a ESTACIONAMENTO símbolo Î indica uma avaria em uma
verificação do sistema. luz do lado direito. Para as demais luzes
externas a indicação será com os dois
/ ACENDIMENTO DA LUZ ESPIA PARA AL- símbolos juntos.
gumas versões, juntamente com a men-
sagem visualizada no display, aparece
quando for verificada uma anomalia em
um dos sensores de estacionamento.
Neste caso, procure a Rede Assisten-
cial Fiat.
6"*&
FARÓIS DE NEBLINA LUZES DE POSIÇÃO E
(verde) FARÓIS (verde) FARÓIS ALTOS (azul)
A luz-espia no quadro acende quan- Acendem-se girando a empunhadura A luz-espia acende quando são liga-
do são acesos os faróis de neblina. da posição 0 à posição . No quadro dos os faróis altos.
de instrumentos acende-se a respectiva
luz-espia .
INDICADOR DE DIREÇÃO INTERRUPTOR
R ESQUERDA (verde)
(intermitente) PILOTO AUTOMÁTICO
g INERCIAL DE CORTE DE
COMBUSTÍVEL
^ (CRUISE CONTROL)
(verde)
A luz-espia no quadro acende quan- Para algumas versões o acendimento
do a alavanca de comando das luzes ! LUZ ESPIA NO QUADRO SE PRESENTE da luz-espia, juntamente com a mensa-
DE DIRE ÎO SETAS Ï DESLOCADA PARA BAI- ACENDE JUNTAMENTE COM A MENSAGEM gem visualizada no display e emissão
xo ou, juntamente com a seta direita, VISUALIZADA NO DISPLAY COM O INTERRUP- do sinal sonoro, aparece quando o in-
quando for acionado o interruptor das tor de velocidade constante na posição terruptor inercial de corte de combus-
luzes de emergência. ON, quando o dispositivo começa a tível intervém.
intervir no motor.
Se, após a visualização da
INDICADOR DE DIREÇÃO mensagem, for sentido odor
E DIREITA (verde) (intermi-
tente)
FOLLOW ME HOME/
LUZES DE POSIÇÃO
de combustível ou forem
observados vazamentos na insta-
lação de alimentação, não religar
o interruptor para evitar riscos de
A luz-espia no quadro acende quan- ! LUZ ESPIA NO QUADRO ACENDE JUNTA- incêndio.
do a alavanca de comando das luzes de mente com a mensagem visualizada no
DIRE ÎO SETAS Ï DESLOCADA PARA CIMA DISPLAY QUANDO FOR LIGADO O DISPOSITIVO
ou, juntamente com a seta esquerda, FOLLOW ME E LUZES DE POSI ÎO VER O CA-
quando for acionado o interruptor das PÓTULO RELATIVO
luzes de emergência.
6"*'
SINALIZAÇÃO DE AVARIA
g NO SENSOR CREPUS-
CULAR - AUTO LAMP g SINALIZAÇÃO DE AVARIA
NO SENSOR DE CHUVA g POSSÍVEL PRESENÇA DE
GELO NA ESTRADA
(FARÓIS AUTOMÁTICOS) A
/ ACENDIMENTO DA LUZ ESPIA PARA AL- / ACENDIMENTO DA LUZ ESPIA PARA AL- Para algumas versões é visualizado
gumas versões juntamente com a men- gumas versões juntamente com a men- no display quando a temperatura ex-
sagem visualizada no display e emis- sagem visualizada no display e emis- terna atinge ou desce abaixo dos 3°C
SÎO DE SINAL SONORO APARECE QUANDO SÎO DO SINAL SONORO APARECE QUANDO para advertir ao motorista da possível
for verificada uma anomalia no sensor for verificada uma anomalia no sensor presença de gelo na estrada.
DE LUMINOSIDADE EXTERNA !UTO LAMP de chuva. Procure a Rede Assistencial
Procure a Rede Assistencial Fiat. Fiat.
Em caso de avaria no sensor de lumi- Em caso de avaria no sensor de chu-
nosidade externa, as luzes de posição va, o funcionamento do limpador é ob-
e faróis baixos podem ser ligados ma- tido somente se ativado manualmente.
nualmente.
AVARIA CÂMBIO
W DUALOGIC®
6"*(
H>HI:B69:6FJ:8>B:CID$K:CI>A6v²D
,."2
1 $IFUSORES FIXOS PARA DESEMBA AMENTO
do para-brisa.
2 $IFUSORES CENTRAIS ORIENTÉVEIS
3 $IFUSORES FIXOS PARA DESEMBA AMENTO
dos vidros laterais dianteiros.
4 $IFUSORES LATERAIS ORIENTÉVEIS
5 - Aberturas laterais inferiores para enviar
ar aos pés do motorista e do passageiro
dianteiro.
6 $IFUSOR CENTRAL ORIENTÉVEL PARA OS
LUGARES TRASEIROS ALGUMAS VERSÜES
fig. 45
6"*)
DIFUSORES ORIENTÁVEIS E DIFUSOR ORIENTÁVEL TRASEIRO COMANDOS - fig. 49
REGULÁVEIS LATERAIS E CENTRAIS - fig. 48
- fig. 46 e 47 Seletor A para a regulagem da tempe-
Algumas versões possuem um difusor
A $IFUSOR FIXO PARA OS VIDROS LATE- orientável traseiro localizado no con- ratura do ar (mistura ar quente/frio) A
rais. sole central. - Setor vermelho = ar quente
B $IFUSORES LATERAIS ORIENTÉVEIS A - Comando para o direcionamen- - Setor azul = ar frio
C $IFUSORES CENTRAIS ORIENTÉVEIS to lateral e vertical do fluxo de
ar. Seletor B para a ativação/ regulagem
D - Comandos para orientação e pa-
ra regulagem da quantidade de do ventilador
ar. S 0 = ventilador desligado
Os difusores A não são orientáveis. 1-2-3 = velocidade de ventilação
,."2
Para utilizar os difusores B e C, agir 4 = ventilação na máxima velo-
no relativo dispositivo de modo a orien- D cidade
tá-los para a posição desejada.
fig. 47
F0M0033M
,."2
&-- "2
'
A
$ % &
fig. 46 fig. 48 fig. 49
6"**
Seletor C para a distribuição do ar $ESATIVAR A CIRCULA ÎO DE AR INTER- - Girar o seletor C em correspondên-
v Para ter ar nos difusores centrais no posicionando o cursor D total- cia de y;
e laterais; mente para à esquerda; - Girar o seletor B em correspondên-
w Para enviar ar aos pés e ao rosto - Girar o seletor C em correspondên- cia de 4 MÉXIMA VELOCIDADE DO
dos ocupantes dos bancos dian- cia de v; VENTILADOR
teiros; - Girar o seletor B na velocidade de- Em seguida agir nos comandos para
y Para o aquecimento com tem- sejada. manter as condições de conforto dese-
peratura externa baixa: para ter jadas e colocar o botão D totalmente
a máxima quantidade de ar nos AQUECIMENTO DO HABITÁCULO para esquerda para desativar a circula-
pés; ção de ar interno e prevenir fenômenos
Proceder como indicado a seguir: de embaçamento.
x Para enviar ar aos pés e ao mes- - Girar o seletor A para o setor ver-
mo tempo desembaçar o para- melho;
-brisa; AVISO: com o motor frio é neces-
- Girar o seletor C na posição dese- sário aguardar alguns minutos para
Para desembaçar rapidamente o jada;
para-brisas. que o líquido do sistema alcance a
- Girar o seletor B na velocidade de- temperatura ideal.
Cursor D para a ativação/ desativa- sejada.
ção da circulação de ar DESEMBAÇAMENTO/
AQUECIMENTO RÁPIDO DO DESCONGELAMENTO RÁPIDO
Ao fazer deslizar o cursor D para a HABITÁCULO
direita, ativa-se a circulação de ar in- DOS VIDROS DIANTEIROS (PARA-
terno. Para obter o mais rápido rendimento BRISAS E VIDROS LATERAIS)
de aquecimento, proceder como indi- Proceder como indicado a seguir:
VENTILAÇÃO NO HABITÁCULO cado a seguir:
- Girar o seletor A no setor verme-
Para obter uma boa ventilação do - Girar o seletor A no setor verme- lho;
habitáculo, proceder como indicado lho;
$ESATIVAR A CIRCULA ÎO DE AR INTER-
a seguir: - Ativar a circulação de ar interno no através do botão D totalmente
- Girar o seletor A no setor azul; posicionando o cursor D totalmen- para esquerda;
te à direita;
- Girar o seletor C em correspondên-
cia de ;
6"*+
- Girar o seletor B em correspondên- DESEMBAÇAMENTO/ ATIVAÇÃO DA CIRCULAÇÃO DE
cia de 4 MÉXIMA VELOCIDADE DO DESCONGELAMENTO DO VIDRO AR INTERNO
VENTILADOR TRASEIRO TÉRMICO - fig. 50
Posicionar o cursor totalmente à
Após o desembaçamento/descon- Pressionar o botão A para ativar esta direita. A
gelamento, agir nos comandos para função; a ativação da função é eviden-
restabelecer as condições de conforto É aconselhável ativar a circulação de
ciada pelo acendimento da luz avisa- ar interno durante as paradas em fila ou
desejadas. dora no botão. em túnel, para evitar a introdução de ar
A função é temporizada e é desati- externo poluído. Evite utilizar de modo
Antiembaçamento dos vidros vada automaticamente depois de 20 prolongado esta função, especialmente
Em casos de forte umidade externa e/ minutos. Para excluir antecipadamente com mais pessoas a bordo do veículo,
ou de chuva e/ou de fortes diferenças de a função, pressionar novamente o bo- de modo a prevenir a possibilidade de
temperatura entre o interno e o externo tão A. embaçamento dos vidros.
do habitáculo, aconselha-se efetuar a
seguinte manobra de prevenção contra AVISO: a circulação de ar interno
o embaçamento dos vidros: AVISO: não aplique adesivos na
permite, em função do modo de
parte interna do vidro traseiro pró-
- Girar o seletor A no setor verme- funcionamento selecionado (“aque-
ximo dos filamentos do vidro térmi-
lho; cimento” ou “resfriamento”), um
co para evitar danificá-los.
mais rápido alcance das condições
$ESATIVAR A CIRCULA ÎO DE AR INTER-
desejadas.
no através do botão D totalmente
para a esquerda; A ativação da circulação de ar
- Girar o seletor C em correspon- interno é desaconselhada em caso
dência de com possibilidade de dias chuvosos/frios para evitar a
,."2
de passagem à posição x no caso possibilidade de embaçamento dos
em que não se notem sinais de em- vidros.
baçamento;
- Girar o seletor B em correspondên- ATENÇÃO: a função é particu-
cia à 2ª velocidade. larmente útil com forte poluição
externa (em congestionamento, em
tuneis, etc.). Não é recomendado
seu uso prolongado, principalmente
fig. 50 se o veículo estiver cheio.
6"*,
8A>B6I>O69DG Seletor C para a distribuição do ar Cursor D para a ativação/desativação
v Para ter ar nos difusores centrais da circulação de ar
B6CJ6A e laterais; Ao fazer deslizar o cursor para a di-
w Para enviar ar aos pés e ter nos reita se realiza a ativação da circulação
COMANDOS - fig. 51 difusores do painel uma tempe- de ar interno.
ratura ligeiramente mais baixa,
em condições de temperatura Botão E para a ativação/desativação
Seletor A para a regulagem da intermediária; do climatizador
temperatura do ar (mistura ar quen- !O PRESSIONAR O BOTÎO ,%$ NO BOTÎO
y Para o aquecimento com tem-
te/frio) ACESO SE REALIZA A ATIVA ÎO DO CLIMA-
peratura externa baixa: para ter
a máxima quantidade de ar nos tizador.
Setor vermelho = ar quente
pés; Ao pressionar novamente o botão
Setor azul = ar frio
x Para aquecer os pés e ao mesmo ,%$ NO BOTÎO APAGADO SE REALIZA A
tempo desembaçar o para-brisas; desativação do climatizador.
Seletor B para a ativação/regulagem
do ventilador Para desembaçar rapidamente o
para-brisas.
S 0 = ventilador desligado
1-2-3 = velocidade de ventilação
4 = ventilação na máxima velo-
cidade
&-- "2
E
D
A B C
fig. 51
6"*-
VENTILAÇÃO NO HABITÁCULO - Girar o seletor B em correspondên- AQUECIMENTO RÁPIDO DO
cia de 4 MÉXIMA VELOCIDADE HABITÁCULO
Para obter uma boa ventilação do VENTILADOR
habitáculo, proceder como indicado Para obter o mais rápido rendimento
a seguir: de aquecimento, proceder como indi- A
Regulagem do resfriamento cado a seguir:
- Girar o seletor A no setor azul;
- Girar o seletor A para a direita para - Girar o seletor A no setor verme-
$ESATIVAR A CIRCULA ÎO DE AR INTER- aumentar a temperatura;
no posicionando o cursor D total- lho;
mente para a esquerda; $ESATIVAR A CIRCULA ÎO DE AR INTER- - Ativar a circulação de ar interno
no posicionando o cursor D total- através do botão D totalmente para
- Girar o seletor C em correspondên- mente para a esquerda;
cia de v; a direita;
- Girar o seletor B para diminuir a - Girar o seletor C em correspondên-
- Girar o seletor B na velocidade de- velocidade do ventilador.
sejada. cia de y;
AQUECIMENTO DO HABITÁCULO - Girar o seletor B em correspondên-
CLIMATIZAÇÃO (resfriamento) cia de 4 MÉXIMA VELOCIDADE DO
Para obter o mais rápido rendimento Proceder como indicado a seguir: VENTILADOR
de resfriamento, proceder como indi- - Girar o seletor A no setor verme- Em seguida agir nos comandos para
cado a seguir: lho; manter as condições de conforto de-
- Girar o seletor A no setor azul; - Girar o seletor C em correspondên- sejadas e posicionar o cursor D total-
cia do símbolo desejado; mente para a esquerda para desativar a
- Ativar a circulação de ar interno circulação de ar interna.
através do botão D totalmente para - Girar o seletor B na velocidade de-
a direita; sejada;
AVISO: com o motor frio é neces-
- Girar o seletor C em correspondên- sário esperar alguns minutos para
cia de v; que o líquido do sistema alcance a
- Ativar o climatizador pressionando temperatura ideal.
o botão E O ,%$ NO BOTÎO E acen-
de;
6"*.
DESEMBAÇAMENTO/ Desembaçamento dos vidros ATIVAÇÃO DA CIRCULAÇÃO DE
DESCONGELAMENTO RÁPIDO DOS Em casos de forte umidade externa e/ AR INTERNO
VIDROS DIANTEIROS (PARA- ou de chuva e/ou de fortes diferenças de
-BRISAS E VIDROS LATERAIS) Posicionar o cursor D na posição .
temperatura entre o interno e o externo
do habitáculo, aconselha-se a efetuar a É aconselhável ativar a circulação de
Proceder como indicado a seguir: ar interno durante as paradas em filas
seguinte manobra de prevenção contra
- Girar o seletor A no setor verme- embaçamento dos vidros: ou túnel, para evitar a introdução de
lho; ar externo poluído. Evite utilizar por
- Girar o seletor A no setor verme- tempo prolongado esta função, espe-
- Girar o seletor B em correspondên- lho;
cia de 4 MÉXIMA VELOCIDADE DO cialmente com mais pessoas a bordo do
VENTILADOR $ESATIVAR A CIRCULA ÎO DE AR INTER- veículo, para prevenir a possibilidade
no através do botão D; de embaçamento dos vidros.
- Girar o seletor C em correspondên-
cia de ; - Girar o seletor C em correspon-
dência de com possibilidade AVISO: a circulação de ar interno
$ESATIVAR A CIRCULA ÎO DE AR INTER- de passagem à posição x no caso
no através do botão D na posição permite, em função do modo de
em que não se notem sinais de em- funcionamento selecionado (“aque-
esquerda. baçamento; cimento” ou “resfriamento”), atin-
Após o desembaçamento/descon- - Girar o seletor B em correspondên- gir de modo mais rápido as condi-
gelamento, agir nos comandos para cia da 2ª velocidade. ções desejadas.
restabelecer as condições de conforto
desejadas.
AVISO: o climatizador é muito A ativação da circulação de ar
útil para prevenir o embaçamen- interno é desaconselhada em caso
AVISO: o climatizador é muito to dos vidros nos casos de forte
útil para acelerar o desembaçamen- de dias chuvosos/frio para evitar a
umidade ambiental uma vez que possibilidade de embaçamento dos
to, para que o ar seja desumidifi- desumidifica o ar introduzido no
cado. Regular os comandos como vidros.
habitáculo.
anteriormente descrito e ativar o
climatizador ao pressionar o botão
E; o LED no botão se acende.
6"+%
MANUTENÇÃO DO SISTEMA 8A>B6I>O69DG 4ODAS ESTAS FUN ÜES SÎO MODIFICÉVEIS
manualmente, isto é, se pode intervir
$URANTE O INVERNO O SISTEMA DE CLI- 6JIDBÌI>8D no sistema selecionando uma ou mais
matização deve ser colocado em fun- FUN ÜES E MODIFICAR OS PARÊMETROS .ES-
cionamento pelo menos uma vez por A
te modo, porém, se desativa o controle
mês por cerca de 10 minutos. Antes do DESCRIÇÃO automático das funções modificadas
verão, mandar verificar a eficiência do manualmente nas quais o sistema irá
sistema na Rede Assistencial Fiat. O climatizador automático regula a
temperatura e a distribuição do ar no intervir só por motivos de segurança.
habitáculo. O controle da temperatura é As escolhas manuais são sempre prio-
O sistema utiliza fluido baseado na “temperatura equivalente”: ritárias em relação às automáticas e são
refrigerante R134a que, em o sistema funciona continuamente para memorizadas enquanto o usuário não
caso de perdas acidentais, manter constante o conforto do habitá- restitui o controle ao sistema ao pressio-
não danifica o ambiente. Evite abso- culo e compensar as eventuais varia- NAR A TECLA !54/ EXCETO NOS CASOS EM
lutamente o uso de fluido R12, ções das condições climáticas externas que o sistema intervém em condições
incompatível com os componentes incluindo a radiação solar detectada particulares de segurança.
do sistema. por um sensor adequado localizado A definição manual de uma função
sobre o painel na parte central. não prejudica o controle das outras em
/S PARÊMETROS E AS FUN ÜES CONTROLA- automático. A quantidade de ar introdu-
das automaticamente são: zido no habitáculo é independente da
velocidade do veículo, sendo regulada
4EMPERATURA DO AR NOS DIFUSORES
pelo ventilador controlado eletronica-
$ISTRIBUI ÎO DO AR NOS DIFUSORES mente. A temperatura do ar introduzido
6ELOCIDADE DO VENTILADOR VARIA ÎO é sempre controlada automaticamente,
CONTÓNUA DO FLUXO DE AR em função das temperaturas definidas
!TIVA ÎO DO COMPRESSOR PARA OA NO DISPLAY EXCETO QUANDO O SISTEMA
resfriamento/desumidificação do está desligado ou em algumas condi-
AR ções quando o compressor está desa-
TIVADO
- Circulação de ar.
6"+&
O sistema permite definir ou modifi- D - Aumento/diminuição da veloci- G - Botão de ativação/desativação
CAR MANUALMENTE OS SEGUINTES PARÊME- dade do ventilador; da recirculação de ar interno;
tros e funções: E - Botão de desligamento do cli- H - Botão de ativação/desativação
4EMPERATURA DO AR matizador; do compressor do climatizador;
6ELOCIDADE DO VENTILADOR VARIA ÎO F - Botão de ativação da função
CONTÓNUA -!8 $%& DESCONGELAMENTO
- Alinhamento da distribuição de ar desembaçamento rápido dos
em cinco posições; VIDROS DIANTEIROS
- Ativação do compressor;
- Função de descongelamento/de-
sembaçamento rápido;
&-- "2
- Circulação de ar;
- Vidro traseiro térmico;
$ESLIGAMENTO DO SISTEMA
COMANDOS - fig. 52
A - Botão de ativação da função
!54/ FUNCIONAMENTO AUTOMÉ- E
TICO E SELETOR DE REGULAGEM DA
temperatura;
B - Botão de seleção da distribuição H
de ar;
C $ISPLAY DE INFORMA ÜES DO CLI-
matizador; F
A B C D G
fig. 52
6"+'
UTILIZAÇÃO DO SISTEMA DE - circulação de ar, para manter $URANTE O FUNCIONAMENTO EM COM-
CLIMATIZAÇÃO a circulação sempre ativa ou PLETO AUTOMATISMO &5,, !54/ VA-
sempre exclusa; riando a distribuição e/ou a quantidade
O sistema pode ser ativado de diver- de ar e/ou a ativação do compressor e/
sas maneiras, mas, se aconselha ativá-lo - para acelerar o desembaçamen- A
to/descongelamento dos vidros ou a circulação, desaparece a escrita
PRESSIONANDO O BOTÎO !54/ E GIRANDO &5,, $ESTE MODO O SISTEMA CONTINUARÉ
o seletor para definir a temperatura de- dianteiros e do vidro traseiro.
sempre a gerir automaticamente todas
sejada no display. $URANTE O FUNCIONAMENTO COMPLETA- as funções, exceto aquelas variadas ma-
$ESTA MANEIRA O SISTEMA COME ARÉ mente automático do sistema, pode-se nualmente.
a funcionar de modo completamente variar as temperaturas definidas, a dis-
automático para atingir, da maneira tribuição do ar e a velocidade do ven-
tilador agindo, a qualquer momento, Seletor de regulagem da temperatura
mais rápida possível, as temperaturas de do ar A-fig. 52
conforto. O sistema regulará a tempera- nos respectivos botões ou seletores: o
tura, a quantidade e a distribuição do ar sistema modificará automaticamente as Ao girar o seletor para a direita ou
introduzido no habitáculo e controlará próprias definições para adaptar-se aos para a esquerda, se eleva ou se abaixa a
a função de circulação e a ativação do novos pedidos. temperatura do ar desejada. A tempera-
compressor do condicionador. tura definida é evidenciada pelo display
situado próximo ao seletor.
No funcionamento completamente
automático, a única intervenção ma- Ao girar o seletor completamente à
nual pedida é a eventual ativação das direita ou à esquerda se ativam respec-
seguintes funções: TIVAMENTE AS FUN ÜES DE () MÉXIMO
AQUECIMENTO OU ,/ MÉXIMO RESFRIA-
MENTO
Para desativar estas duas funções é
suficiente girar o seletor da temperatura,
definindo a temperatura desejada.
6"+(
Botões de seleção da distribuição Î $ISTRIBUI ÎO DO FLUXO DE AR ENTRE A distribuição do ar, quando definida
dianteira do ar B-fig. 52 O os difusores da zona dos pés e manualmente, é visualizada pelo acen-
Ao pressionar os botões, pode-se os difusores centrais e laterais DIMENTO DOS ,%$S CORRESPONDENTES NOS
definir manualmente uma das cinco do painel. botões selecionados. Na função combi-
possíveis distribuições do ar para o la- nada, pressionando um botão ativa-se
N $ISTRIBUI ÎO DO FLUXO DE AR ENTRE aquela função ao mesmo tempo com
do esquerdo e para o lado direito do O os difusores da zona dos pés e
habitáculo: aquelas já definidas. Se, ao contrário,
os difusores para o desconge- é pressionado um botão cuja função já
N Fluxo de ar para os difusores do lamento/desembaçamento do está ativa, esta é anulada e o relativo
para-brisas e dos vidros laterais para-brisas e dos vidros laterais ,%$ SE APAGA 0ARA RESTABELECER O CON-
dianteiros para o desembaça- dianteiros. Esta distribuição do trole automático da distribuição do ar
mento ou descongelamento dos ar permite um bom aquecimen- depois de uma seleção manual, pressio-
vidros. to do habitáculo prevenindo NAR O BOTÎO !54/
Î Fluxo de ar para os difusores o possível embaçamento dos
centrais e laterais do painel para vidros. Botão de controle da velocidade do
a ventilação frontal. .O FUNCIONAMENTO &5,, !54/ O ventilador D-fig. 52
O Fluxo de ar para os difusores da sistema gerencia automaticamente a Ao pressionar o botão S se aumenta
zona dos pés. Esta distribuição distribuição de ar escolhendo aquela ou se diminui a velocidade do ventila-
de ar, devido à natural tendên- mais eficaz em função das condições dor e a quantidade de ar introduzido no
cia do calor a difundir-se para CLIMÉTICAS .O MODO &5,, !54/ OS habitáculo, mesmo mantendo o objeti-
cima, é aquela que permite no ,%$S DA DISTRIBUI ÎO FICAM APAGADOS vo da temperatura desejada.
mais breve tempo o aquecimen-
to do habitáculo, dando uma A velocidade do ventilador é visua-
rápida sensação de calor. lizada pelas barras iluminadas no dis-
play:
- máxima velocidade do ventilador
= todas as barras iluminadas;
- mínima velocidade do ventilador
= uma barra iluminada.
6"+)
O ventilador pode ser excluído so- AVISO: se o sistema, devido a !TIVA ÎO FOR ADA CIRCULA ÎO DE AR
mente se foi desativado o compressor algumas intervenções manuais nas SEMPRE ATIVA INDICADA PELO ACEN-
do climatizador ao pressionar o botão funções, não considera possível DIMENTO DO ,%$ NO BOTÎO G e pelo
H. garantir o alcance e manutenção da símbolo s no display; A
temperatura solicitada, a tempera- $ESATIVA ÎO FOR ADA CIRCULA ÎO DE
AVISO: para restabelecer o con- tura definida lampeja para indicar ar sempre desativada com tomada
trole automático da velocidade do a dificuldade encontrada pelo siste- DE AR DO EXTERNO SINALIZADA PELO
ventilador depois de uma regulagem ma, depois de um minuto se apaga APAGAMENTO DO ,%$ NO BOTÎO E PE-
manual, pressionar o botão AUTO. a escrita AUTO. lo símbolo Ç no display. A ati-
vação e a desativação forçada da
circulação é selecionável agindo
Botões AUTO (funcionamento auto- Para restabelecer a qualquer na tecla de circulação de ar G.
mático) A-fig. 52 momento o controle automático
!O PRESSIONAR O BOTÎO !54/ O SIS- do sistema, depois de uma ou mais
seleções manuais, pressionar o AVISO: a ativação da recircula-
tema regula automaticamente a quanti- ção permite um mais rápido alcance
dade e a distribuição de ar introduzido botão AUTO.
das condições desejadas para aque-
no habitáculo, anulando todas as pre- cer ou resfriar o habitáculo.
cedentes regulagens manuais. Botão de ativação/ desativação da
Esta condição é indicada pelo apa- recirculação de ar G-fig. 52
RECIMENTO DA ESCRITA &5,, !54/ NO A circulação de ar é controlada se- É sempre desaconselhado o uso
display dianteiro. Ao intervir manual- gundo as seguintes lógicas de funcio- da recirculação em dias chuvosos/
mente em pelo menos uma das funções namento: frios já que aumenta a possibilida-
geradas em automático pelo sistema de de embaçamento interno dos
CIRCULA ÎO DE AR DISTRIBUI ÎO DE AR VE- - Ativação automática, selecionável vidros, principalmente quando o
locidade do ventilador ou desativação PRESSIONANDO A TECLA !54/ E SINA- climatizador não está ativado.
DO COMPRESSOR CONDICIONADOR A ESCRITA lizada pelo acendimento do ícone
FULL no display se apaga para indicar !54/ NO DISPLAY
que o sistema não controla mais todas
AS FUN ÜES A TEMPERATURA PERMANECE
SEMPRE EM AUTOMÉTICO
6"+*
Para temperaturas externas baixas a Botão de ativação/ desativação do Para restabelecer o controle automá-
circulação é forçadamente desativada compressor condicionador H-fig. 52 tico da ativação do compressor pressio-
COM TOMADA DE AR DO EXTERNO PARA Ao pressionar o botão , desativa- nar novamente o botão ou pressionar
evitar possível embaçamento. -se o compressor do condicionador. Ao O BOTÎO !54/
No funcionamento automático, a cir- pressionar novamente o botão, se res- Com o compressor desativado, se a
culação é controlada automaticamente titui ao controle automático do sistema temperatura externa é superior àquela
pelo sistema em função das condições a ativação do compressor. Quando se definida, o sistema não considera pos-
climáticas externas. desativa o compressor do condiciona- sível atender às condições solicitadas e
Quando é definido o controle manu- dor, o sistema desativa a recirculação o indica com o lampejo da temperatura
al da circulação, no display apaga-se para evitar o possível embaçamento definida no display por alguns segun-
a escrita FULL e no ícone no display dos vidros. DOS DEPOIS A ESCRITA !54/ SE APAGA
DESAPARECE A LEGENDA !54/ Neste caso, mesmo se o sistema con- Em condições de compressor desabi-
siderar possível manter a temperatura litado é possível reduzir a zero, manual-
Com baixa temperatura pedida, a escrita FULL no display de- mente, a velocidade do ventilador.
externa aconselha-se não saparece. Se, ao contrário, não é mais Quando o compressor é habilitado e
utilizar a função de recircu- possível manter a temperatura pedida se o motor está ligado, a ventilação manu-
lação do ar interno, pois os vidros verifica o lampejo da temperatura e se al não pode descer abaixo de uma barra
podem embaçar rapidamente. APAGA TAMBÏM A ESCRITA !54/ visualizada no display.
6"++
Botão para o desembaçamento/ AVISO: a função de desembaça- ADVERTÊNCIA: trafegando em
descongelamento rápido dos vidros mento/descongelamento rápido dos estradas de terra ou regiões poei-
F-fig. 52 vidros permanece ativa por apro- rentas em geral, é aconselhável
Ao pressionar este botão, o clima- ximadamente 3 minutos, sempre e ativar a recirculação do ar para A
tizador ativa automaticamente todas quando o líquido de arrefecimento prevenir a infiltração de poeira, ou
as funções necessárias para acelerar o do motor atingir a temperatura ade- outro tipo de partículas, no interior
desembaçamento/descongelamento do quada. do veículo.
para-brisas e dos vidros laterais:
Quando a função de máximo desem-
- Ativa o compressor do condiciona- baçamento/descongelamento é ativada, ADVERTÊNCIA: para plena efici-
dor quando as condições climáti- ACENDE SE O ,%$ NO BOTÎO E AQUELE NO ência na operação de desembaça-
cas assim o permitem; botão do vidro traseiro térmico. mento, mantenha a parte interna
$ESATIVA A CIRCULA ÎO DO AR Além disso, no display se apaga a dos vidros sempre limpa e desen-
$EFINE A MÉXIMA TEMPERATURA DO ESCRITA &5,, !54/ gordurada. Para limpeza dos vidros,
ar HI; Quando a função de máximo de- use apenas detergente neutro e
- Ativa uma velocidade do ventila- sembaçamento/descongelamento é água. Não utilize produtos a base
dor em função da temperatura do ativada, as únicas intervenções manuais de silicone para a limpeza de partes
líquido de arrefecimento do motor possíveis são a regulagem manual da plásticas, principalmente o painel,
para limitar o ingresso de ar não velocidade do ventilador e a desativa- pois o silicone se evapora quando
suficientemente quente para de- ção do vidro traseiro térmico. Ao pres- exposto ao sol, condensando-se na
sembaçar os vidros; sionar o botão da função de máximo superfície interna do vidro e pre-
desembaçamento/descongelamento judicando o desembaçamento e a
- Manda o fluxo de ar para os difu- visibilidade noturna.
sores do para-brisas e dos vidros ou os botões da circulação de ar ou da
laterais dianteiros; desativação do compressor ou o botão
!54/ O SISTEMA DESATIVA A FUN ÎO DE Desligamento do sistema (OFF)
- Ativa o vidro traseiro térmico. máximo desembaçamento/ descongela- E-fig. 52
mento, restabelecendo as condições de
AVISO: não aplique adesivos nos funcionamento do sistema anteriores à O sistema de climatização se desativa
filamentos elétricos na parte interna ativação da função. pressionando o botão E. Com o sistema
do vidro traseiro térmico, para evi- desligado, as condições do sistema de
tar danificá-los, prejudicando a sua climatização são as seguintes:
funcionalidade.
6"+,
- O display da temperatura definida 6A6K6C86HHD7D Luzes de posição fig. 53
fica apagado; Em caso de necessidade, é possível
- A circulação de ar fica ativada, KDA6CI: sinalizar a presença do veículo à noite,
isolando assim o habitáculo do acendendo as luzes de posição mesmo
externo; ALAVANCA ESQUERDA com a chave de ignição retirada.
- O compressor do condicionador é Acendem-se girando a empunhadura
desativado; 2EÞNE OS COMANDOS DAS LUZES EXTER- da posição m à posição . No quadro
nas e das setas. de instrumentos acende-se a respectiva
- O ventilador fica desligado.
A iluminação externa funciona so- luz-espia .
4AMBÏM COM O SISTEMA DESLIGADO O mente com a chave de ignição na po-
vidro traseiro térmico pode ser ativado Com o veículo desligado, é possível
sição MAR EXCETO FUN ÎO &OLLOW ME acender as luzes de posição do lado
ou desativado normalmente. (OME direito ou do lado esquerdo de forma
Acendendo as luzes externas, ilumi- independente. Para acender somente
AVISO: a unidade do sistema de nam-se os ideogramas no quadro de ins- as luzes do lado esquerdo, girar a em-
climatização memoriza as tempe- trumentos e os símbolos dos comandos punhadura da posição m à posição
raturas definidas antes do desli- situados no painel de instrumentos. e em seguida deslocar a alavanca para
gamento e as restabelece quando baixo - posição 2-fig. 54. Para acender
é pressionada uma tecla qualquer somente as luzes do lado direito, girar
do sistema (exceto o vidro trasei- a empunhadura de posição m à posição
ro térmico); se a função da tecla e em seguida deslocar a alavanca pa-
pressionada não estava ativa antes ra cima - posição 1-fig. 54.
do desligamento continuará inativa,
se, ao contrário, estava ativa, será
,."2
Faróis baixos fig. 53
mantida.
Acendem-se girando a empunhadura
Quando se deseja reativar o sistema da posição à posição .
de climatização em condições de total
automatismo, pressionar o botão AU- Faróis altos fig. 53
4/ Acendem-se com a empunhadura na
posição , e puxando a alavanca em
direção ao volante até o fim do curso e
fig. 53 soltando em seguida.
6"+-
No quadro acende-se a luz-espia As setas são desativadas automatica- O sistema permite um tempo de até
. mente quando o veículo volta a prosse- 2 minutos para que o “follow me” se-
Apagam-se puxando a alavanca em guir em linha reta. ja acionado. Após este tempo, ligar e
direção do volante até o fim do curso e Caso queira dar um sinal de luz rapi- desligar a chave para o acionamento A
soltando em seguida. damente, mova a alavanca para cima da função.
ou para baixo, sem chegar ao final do Se a alavanca for acionada após 2
Lampejos fig. 54 curso. segundos o comando não reconhece
São feitos puxando a alavanca em Ao soltá-la, a alavanca volta sozinha como funcionamento da função e a luz
direção ao volante até o meio do curso ao ponto de partida. do farol é desligada.
POSI ÎO INSTÉVEL Uma vez ativado, durante 20 segun-
Sistema Follow me Home fig. 55 dos, aparecerá no display do quadro de
Luzes de direção (setas) fig. 54 O sistema Follow me Home é acio- instrumentos uma indicação de que o
nado pela alavanca esquerda puxando- sistema está ativo com o tempo de du-
$ESLOCANDO A ALAVANCA ração para o qual foi ajustado.
para cima - ativa-se a seta direita; a em direção ao volante. Este sistema
permite manter o farol baixo ligado de Para desativar o sistema Follow me
para baixo - ativa-se a seta esquer- 30 segundos até um tempo máximo de Home basta manter a alavanca de co-
da. 210 segundos, ou seja, 7 acionamen- mando na posição lampejo dos faróis
No quadro de instrumentos acende- tos consecutivos da alavanca, depois de altos, durante um tempo superior a 2
se com intermitência a luz-espia \. desligada a chave de ignição. segundos. Uma outra maneira de se
desligar este sistema é girando a chave
de ignição na posição MAR.
,."2
,."2
8:30
Follow-me 120s
fig. 54 fig. 55
6"+.
ALAVANCA DIREITA | - Funcionamento contínuo e Lavagem inteligente fig. 56
rápido. Ao puxar a alavanca em direção ao
2EÞNE TODOS OS COMANDOS PARA A LIM-
peza do para-brisa. Ao deslocar a alavanca para a po- volante, ativa-se o esguicho do limpa-
sição A O FUNCIONAMENTO ANTIPÊNICO dor dianteiro.
Limpador/lavador do para-brisa CONTÓNUO RÉPIDO E TEMPORÉRIO Ï ATIVA- O limpador entra em ação automa-
fig. 56 do. Ao soltar, a alavanca volta para a ticamente se a alavanca de comando é
posição O e desliga automaticamente acionada por mais de meio segundo.
Funciona somente com a chave de o limpador do para-brisa.
ignição na posição MAR e pode assu- O limpador é desativado logo após a
mir quatro diversas posições: Puxando a alavanca em direção do liberação da alavanca, enquanto exe-
volante, ativa-se o esguicho do lavador cuta as últimas passadas.
O - Limpador do para-brisa desli- do para-brisa.
gado. Agindo repetidamente e rapidamente
z - Funcionamento intermitente/ POR TEMPO INFERIOR A MEIO SEGUNDO NA
AUTOMÉTICO COM SENSOR DE alavanca de comando, pode-se esgui-
CHUVA char na área do para-brisa sem ativar
o limpador.
Para algumas versões, a tempori-
zação do limpador está relacionada
proporcionalmente à velocidade do
veículo.
{ - Funcionamento contínuo e
lento.
,."2
fig. 56
6",%
SENSOR DE CHUVA O sensor de chuva ativa-se automa- Acionando o lavador do para-brisa
ticamente, colocando a alavanca da com o sensor de chuva ativado é re-
O sensor de chuva A-fig. 57, presen- direita na posição z fig. 58 4EM UM alizado o ciclo normal de lavagem ao
te em algumas versões, é um dispositivo campo de regulagem que varia progres- término do qual, o sensor de chuva
eletrônico conjugado ao limpador do A
SIVAMENTE DESDE LIMPADOR PARADO NE- retoma seu normal funcionamento au-
para-brisa com a função de adequar NHUM CICLO QUANDO O PARA BRISA ESTÉ tomático.
automaticamente, durante o funciona- seco, até o limpador na primeira velo-
mento intermitente, a frequência dos Girando a chave para a posição
CIDADE CONTÓNUA FUNCIONAMENTO CONTÓ- STOP, o sensor de chuva é desativado
ciclos do limpador do para-brisa à in- NUO LENTO COM PRESEN A DE CHUVA
tensidade da chuva. E NA PARTIDA SEGUINTE CHAVE NA POSI ÎO
Através do Menu My Car, é possível MAR O SENSOR NÎO Ï NOVAMENTE ATIVA-
Obs.: este sensor é disponível apenas efetuar a regulagem da sensibilidade do do mesmo se a alavanca tiver permane-
com o espelho retrovisor interno ele- SENSOR DE CHUVA VER MY CAR FIAT, neste cido na posição z fig. 58. Neste ca-
trocrômico. CAPÓTULO so, para ativar o sensor de chuva, basta
4ODAS AS OUTRAS FUN ÜES CONTROLADAS deslocar a alavanca para outra posição
pela alavanca direita permanecem inal- qualquer e depois deslocar novamente
teradas. para a posição z fig. 58.
&-- "2
,."2
fig. 57 fig. 58
6",&
Quando o sensor de chuva é ativa- O sensor de chuva reconhece e adap- AUTO LAMP - SENSOR CREPUS-
do novamente, verifica-se pelo menos ta-se automaticamente à presença das CULAR (Sensor de luminosidade
um ciclo do limpador do para-brisa, seguintes condições particulares que externa)
mesmo estando seco, para sinalizar a requerem uma sensibilidade diferente
reativação. de intervenção: Em algumas versões está presente o
sistema “auto lamp” que é constituído
O sensor de chuva está localizado - Impurezas na superfície de controle de um sensor crepuscular instalado no
atrás do espelho retrovisor interno, em DEPØSITOS SALINOS SUJEIRA ETC para-brisa, que mede as variações de
contato com o para-brisa, e dentro da - Faixas de respingos de água provo- intensidade luminosa externa.
área coberta pelo limpador. O mesmo cadas pelas palhetas gastas do limpa-
comanda uma central eletrônica que O sistema Auto-lamp é ativado giran-
dor; do a alavanca esquerda para a posiçãoÑ
por sua vez controla o motor do limpa-
dor do para-brisa. $IFEREN A ENTRE DIA E NOITE Ì NOI- A-fig. 59, deste modo habilita-se
te, o olho humano é mais incomodado o acendimento automático das luzes
A cada partida, o sensor de chuva PELA SUPERFÓCIE MOLHADA DO VIDRO de posição, dos faróis baixos e luzes
estabiliza-se automaticamente na tem- de placa, ao mesmo tempo, em função
peratura de aproximadamente 40°C da luminosidade externa. Ao ser acio-
para eliminar da superfície de controle Em caso de gelo ou barro
no para-brisa, certificar-se nado é visualizado a opção do menu
a eventual condensação e impedir a My Car para ajuste da sensibilidade em
formação de gelo. do desligamento do dispo-
sitivo. três níveis:
1 0OUCA SENSIBILIDADE ACENDIMEN-
Não ativar o sensor de to automático em condições de menor
chuva durante a lavagem INTENSIDADE LUMINOSA EXTERNA
do veículo em um sistema 2 - Sensibilidade normal;
de lavagem automática.
3 !LTA SENSIBILIDADE ACENDIMENTO
automático em condições de maior in-
Se for necessário limpar o para- TENSIDADE LUMINOSA EXTERNA
-brisa, verificar sempre se o disposi-
tivo está desligado.
6",'
A sensibilidade do sensor das luzes Após o acendimento automático dos E>ADID
pode ser também regulada posterior- faróis, luzes de posição e luzes de placa,
mente através do menu My Car mesmo é possível acender os faróis de neblina 6JIDBÌI>8D
com o veículo em movimento, agindo SE PRESENTES MANUALMENTE !O DESLIGA- (Cruise Control) A
nos botões MENU ESC, +, - localizados mento automático das luzes, desligam-
no painel do lado esquerdo da coluna SE TAMBÏM OS FARØIS DE NEBLINA SE TI-
DA DIRE ÎO VER BOTÜES DE COMANDO DO VEREM SIDO ACESOS ANTERIORMENTE .O GENERALIDADES
h-Y #ARv acendimento automático seguinte, será O piloto automático presente em
necessário acender o farol de neblina algumas versões, com controle eletrô-
O sensor crepuscular não manualmente. nico, permite dirigir o veículo na ve-
verifica a presença de nebli- locidade desejada sem apertar o pedal
na. Portanto, nestas condi- ATENÇÃO: com o sistema Auto do acelerador. Isto reduz a fadiga da
ções, é necessário acender os faróis lamp ativado, é possível acionar direção nos percursos de estrada, espe-
de neblina, se presentes, manual- tanto o lampejo quanto o farol alto. cialmente em longas viagens, porque a
mente. Uma vez acionado o farol alto com velocidade memorizada é mantida au-
a função “auto lamp” ativa, ao se tomaticamente.
desligar o farol alto, a função volta O dispositivo é automaticamente
a prevalecer sobre os faróis. desligado em um dos seguintes casos:
- apertando o pedal do freio;
Com as luzes acesas automatica-
mente e na presença de comando de - apertando o pedal da embreagem;
desligamento automático pelo sensor, O dispositivo deve ser acionado so-
tem-se o desligamento dos faróis e su- mente em 4ª ou 5ª marcha, em função
&-- "2
fig. 59
6",(
COMANDOS - fig. 60 Um breve toque na alavanca A, para PARA MEMORIZAR A VELOCIDADE
CIMA + PERMITE AUMENTAR A VELOCIDADE
O piloto automático é comandado memorizada. 'IRAR A EXTREMIDADE DA ALAVANCA A
pela alavanca A-fig. 60. para a posição ON e colocar normal-
Um breve toque na alavanca A, para mente o veículo na velocidade deseja-
! EXTREMIDADE DA ALAVANCA A PODE BAIXO - PERMITE DIMINUIR A VELOCIDADE
assumir duas posições: da.
memorizada.
OFF - nesta posição o dispositivo Posicionar a alavanca A para cima
A cada acionamento da alavanca A a + POR PELO MENOS SEGUNDOS E SOLTÉ
está desativado; velocidade aumenta ou diminui cerca la em seguida. A velocidade do veículo
ON - é a posição normal de fun- de 1 km/h. fica memorizada e é possível soltar o
cionamento do dispositivo. Quando o Ao permanecer com a alavanca po- pedal do acelerador.
dispositivo começa a intervir no motor, SICIONADA EM + OU - A VELOCIDADE
no quadro de instrumentos acende-se a O veículo prosseguirá a marcha na
varia de modo contínuo. A nova velo- velocidade constante memorizada até
luz-espia ^ JUNTAMENTE COM A MENSA- cidade atingida será automaticamente
GEM VISUALIZADA NO DISPLAY que ocorra uma das seguintes condi-
mantida. ções:
As posições +/- servem para memori- Após o desligamento automático do
zar e manter a velocidade do veículo ou - Pressão no pedal do freio;
dispositivo, o botão RES B PERMITE RES-
para aumentar ou diminuir a velocidade tabelecer a velocidade memorizada. - Pressão no pedal da embreagem;
memorizada. ATENÇÃO: em caso de necessidade
ATENÇÃO: girando a chave da igni-
ção na posição STOP, ou a extremidade EM UMA ULTRAPASSAGEM POR EXEMPLO
DA ALAVANCA A NA POSI ÎO OFF, a ve- pode-se acelerar simplesmente apertan-
locidade memorizada é cancelada e o do o pedal do acelerador; a seguir, sol-
sistema desligado. tando o pedal do acelerador, o veículo
,."2
,."2
te em descidas devido à
TORNA SE CONTÓNUO QUANDO A DISTÊNCIA
inclinação do terreno, excedendo
entre o veículo e o obstáculo for inferior
desta forma a velocidade inicial-
a cerca de 30 cm.
mente programada no equipamen-
to.
fig. 61
6",+
Distâncias de detecção: Para o correto funciona- ADVERTÊNCIAS GERAIS
2AIO DE A ÎO CENTRAL ... 150 ± 10 cm mento do sistema de assis-
tência para estacionamen- $URANTE AS MANOBRAS DE ESTACIONA-
2AIO DE A ÎO LATERAL ...... 60 ± 10 cm to é indispensável que os sensores mento, prestar a máxima atenção nos
obstáculos que possam encontrar-se A
Se os sensores detectarem vários obs- posicionados nos para-choques
táculos, a central de controle sinaliza estejam sempre limpos, livres de acima ou abaixo dos sensores. Os ob-
AQUELE COM DISTÊNCIA MENOR barro e sujeira. JETOS COLOCADOS A DISTÊNCIA APROXIMA-
da na traseira do veículo, em algumas
CIRCUNSTÊNCIAS NÎO SÎO DETECTADOS PELO
A responsabilidade do sistema e podem danificar o veículo ou
estacionamento e de outras Durante a limpeza dos
sensores, prestar a máxima serem danificados.
manobras perigosas é sem-
pre do motorista. Quando são efe- atenção para não riscá-los As sinalizações enviadas pelos sen-
tuadas estas manobras, certificar-se ou danificá-los. Evitar o uso de sores podem ser alteradas pela sujeira
sempre de que no espaço de mano- panos secos, ásperos ou duros. Os ou barro depositados nos mesmos ou
bra não existam nem pessoas (espe- sensores devem ser lavados com POR SISTEMAS DE ULTRASSOM EX FREIOS
cialmente crianças) nem animais. O água limpa ou, eventualmente, com pneumáticos de caminhões ou martelos
sistema de assistência deve ser con- shampoo para automóveis. Nos pos- PNEUMÉTICOS PRESENTES NA VIZINHAN A
siderado um auxílio para o moto- tos de lavagem que utilizam máqui- Especial atenção deve ser dada quan-
rista, que não deve nunca redu- nas polidoras hidráulicas, com jato do for acoplado ao veículo um semi-
zir a atenção durante as manobras de vapor ou a alta pressão, limpar reboque ou reboque, caracterizando
potencialmente perigosas, mesmo rapidamente os sensores mantendo uma situação distinta para os sensores
se executadas em baixa velocidade. o bico a mais de 10 cm de distân- de estacionamento, que poderão detec-
cia. tar a unidade acoplada como sendo
um obstáculo, sinalizando a situação
ao condutor. Certifique-se que o espaço
A instalação aleatória de seja seguro para manobras, já que nesta
ganchos de reboque pode situação, os sensores de estacionamen-
prejudicar o funcionamento to não serão eficazes.
do sistema.
6",,
8DB6C9DH cada vez que a chave de ignição for Um temporizador desliga automa-
desligada. Para ligá-lo novamente é ne- ticamente o dispositivo depois de 20
cessário pressionar o botão A-fig. 62. minutos.
BOTÕES DE COMANDO B - Luzes de emergência - Botão D - Sistema Viva-voz, Bluetooth® -
Estão situados sobre os difusores cen- com indicação de função para ligar e fig. 63
trais do ar e no conjunto localizado à desligar as luzes de emergência. Acen- Ver suplemento específico (kit
esquerda da coluna de direção. Funcio- dem-se apertando levemente o botão veicular NOKIA CK-7W), com as se-
nam somente com a chave de ignição B-fig. 63, independente da posição da guintes ressalvas:
na posição MAR. chave de ignição. Com o dispositivo li-
gado, o símbolo sobre o interruptor B e - O botão D-fig. 63 substitui o
Quando uma função é ligada, acen- o indicador \, no quadro de instru- botão de controle remoto CU-7 do
de-se a luz-espia correspondente situ- mentos iluminam-se de modo intermi- suplemento citado;
ada no quadro de instrumentos. Para tente. - O ajuste de volume é feito pelo
desligar, basta apertar novamente o botão de volume do rádio.
botão. A luz de emergência só deve ser
acionada com o veículo parado; E - Abertura automática do porta-
A - Faróis auxiliares - Botão com in- -malas fig. 63.
dicação de função ativada no quadro nunca em movimento.
de instrumentos para ligar e desligar os PREDISPOSIÇÃO PARA FARÓIS
C - Desembaçador do vidro trasei-
faróis auxiliares. Só funciona a partir do AUXILIARES - fig. 62
ro fig. 63 - Botão com indicação de
acionamento das luzes externas de posi-
função ativada para ligar/desligar o de- O veículo pode estar equipado com
ção. Os faróis auxiliares são desligados
sembaçador do vidro traseiro. predisposição para faróis auxiliares.
O botão de comando A estará habi-
&-- "2
,."2
LITADO COM SEU RESPECTIVO ,%$ QUANDO
for instalado o componente. Para a ins-
E D C B talação dos faróis auxiliares, recomen-
damos dirigir-se à Rede Assistencial
Fiat.
A
fig. 62 fig. 63
6",-
INTERRUPTOR INERCIAL PARA Se, após a colisão, for :FJ>E6B:CIDH
CORTE DE COMBUSTÍVEL - fig. 64 notado cheiro de combus-
É um interruptor automático, locali-
tível ou forem verificados >CI:GCDH
vazamentos do sistema de alimenta- A
zado no lado do passageiro, que entra PORTA-LUVAS
ção, não religar o interruptor, para
em funcionamento em caso de colisão evitar riscos de incêndio. Para abrir, puxar o pegador A-fig. 65.
interrompendo a alimentação de com- $ENTRO DO PORTA LUVAS EXISTE UM VÎO
bustível e causando, consequentemen- Inspecionar cuidadosamente o veí- A-fig. 67 porta-documentos.
te, o desligamento do motor. culo para certificar-se de que não exis- !LGUMAS VERSÜES VEÓCULOS SEM AIRBAG
A ativação do interruptor de corte de tem vazamentos de combustível como, PARA PASSAGEIRO POSSUEM UM PORTA
combustível é visualizada pelo acendi- por exemplo, no vão do motor, sob o -luvas superior. Para abrir, pressionar
mento da luz-espia g juntamente com veículo ou nas proximidades do reser- levemente no ponto indicado pela seta-
a mensagem “FPS on” visualizada no vatório. detalhe da fig. 66.
,."2
DISPLAY PARA ALGUMAS VERSÜES Se não forem observados vazamentos
A ativação do interruptor provoca de combustível e o veículo estiver em
também o destravamento automático condições de funcionar, apertar o botão
das portas e o acendimento das luzes A-fig. 64 para reativar o sistema de ali-
INTERNAS POR UMA DURA ÎO DE APROXI- mentação e reacender as luzes.
MADAMENTE MINUTOS Após a colisão, recordar-se de girar
a chave da ignição em STOP para não
descarregar a bateria.
fig. 66
FOMO174M
,."2
FOMO077M
fig. 64 fig. 65 fig. 67
6",.
Algumas versões estão equipadas com Com o interruptor A na posição cen- Temporização da luz interna
PORTA LUVAS COM ILUMINA ÎO ! LÊMPADA TRAL AS LÊMPADAS C e D ligam/desligam Em algumas versões, para proporcio-
se acende ao abrir a tampa. com a abertura da porta dianteira. nar mais agilidade na entrada no veícu-
Nota: o porta-luvas de algumas Com o interruptor A na posição 1 as lo, em especial em lugares pouco ilu-
versões possui um sistema de amor- LÊMPADAS PERMANECEM SEMPRE DESLI- MINADOS ACENDE SE A LÊMPADA DA LUZ
tecimento para abertura da tampa. gadas. interna dianteira quando é destravada
Com o interruptor A na posição 2 uma das portas através do acionamento
Nunca trafegue com a tampa do AS LÊMPADAS PERMANECEM SEMPRE LI- DO TELECOMANDO AO ABRIR A PORTA UTILI-
porta-luvas aberta. gadas. zando a chave diretamente na fechadu-
RA A LÊMPADA NÎO ACENDERÉ
O acendimento/desligamento das lu-
CONJUNTO DA LUZ INTERNA zes é progressivo. Quando se abre uma das portas la-
terais através do telecomando, a luz
Conjunto da luz interna dianteira O interruptor B tem a função de sele- interna dianteira acende-se por 10 se-
fig. 68 cionar o lado do conjunto que se deseja GUNDOS !O ABRIR A PORTA A LÊMPADA SE
O veículo, está equipado com con- acender: apagará após 3 minutos, se durante a
junto de luz interna fig. 68. 0ARA LIGARDESLIGAR A LÊMPADA C aper- abertura de uma porta, abre-se a ou-
O interruptor A-fig. 68 liga/desliga tar o lado esquerdo do interruptor; tra, começa novamente a contagem do
AS LÊMPADAS DO CONJUNTO DA LUZ INTERNA 0ARA LIGARDESLIGAR A LÊMPADA D aper- tempo. Se a porta está aberta por mais
dianteira. tar o lado direito do interruptor; DE MINUTOS A LÊMPADA DA LUZ INTERNA
é desligada até a próxima reabertura de
uma das portas.
Advertência: antes de sair do veí-
culo, certifique que ambos interrup- Se durante os 3 minutos forem fecha-
("2
,."2
especificações abaixo:
- Somente podem ser conectados
ACESSØRIOS COM POTÐNCIA ATÏ 7ATTS
1 3 2
fig. 69 fig. 70
6"-&
- Para prevenir danos, o corpo do Recomenda-se verificar CINZEIRO - fig. 71
plugue do acessório deve ser largo o na Rede Assistencial Fiat a
suficiente para servir como guia de cen- disponibilidade de acessó- Para atender os ocupantes dos ban-
tralização, quando este estiver inserido rios originais e homologados para cos dianteiros A-fig. 72
na tomada de corrente. uso nos modelos Fiat.
O cinzeiro pode ser alojado em uma
das sedes porta copos no console cen-
Se houver dúvidas com relação à tral.
conformidade do plugue do aces- ADVERTÊNCIA: verificar sempre
sório a ser utilizado, recomenda- se o acendedor está desligado após
o uso. PORTA-COPOS - fig. 72
-se verificar com o fabricante se
o mesmo atende às especificações No console central existem duas se-
vigentes. des para colocar, com o veículo parado,
O acendedor de cigarros alcança copos ou latinhas fig. 72.
temperaturas elevadas. Manejá-lo
O plugue do acessório com cautela e evitar que crianças o
deve se ajustar perfeita- utilizem, pois há perigo de incêndio
mente à medida da toma- ou queimaduras.
da de corrente visando evitar mau
contato ou superaquecimento com
risco de incêndio.
Em caso de utilização
,."2
F0M0082M
da tomada de corrente
como acendedor de cigar-
ros (adquirido como acessório),
recomenda-se cautela no manuseio A
deste último para prevenir queima-
duras causadas pelo calor gerado
pelo dispositivo.
fig. 71 fig. 72
6"-'
PORTA-ÓCULOS - fig. 73 PORTA-OBJETOS PARA-SÓIS - fig. 77
Está previsto em algumas versões, um Estão situados ao lado do espelho re-
porta-óculos localizado acima da porta Encosto do banco fig. 74 trovisor interno, podendo ser orientados
do motorista. Para utilizá-lo, abrir no Algumas versões possuem uma bolsa para a frente ou para o lado. A
sentido da seta. porta-objetos na parte posterior e bolsas Está previsto um espelho de cortesia
nas duas laterais dos encostos dos ban- A atrás dos para-sóis.
cos dianteiros fig. 74. Para algumas versões, está previsto
uma luz interna de cortesia B.
Tampa da caixa de fusíveis fig. 75
À esquerda da coluna de direção, está
localizado um porta-objetos A-fig. 75.
%."2
Para algumas versões, ao lado direito
F0M0083M
da alavanca do freio de mão, existem
DUAS RANHURAS PORTA #$S fig. 76.
fig. 73 fig. 76
,."2
F0M0078M
,."2
fig. 74 fig. 75 fig. 77
6"-(
CORTINA PARA-SOL - fig. 78 EDGI6H Abertura por meio de telecomando
Algumas versões possuem uma cor- Para as versões dotadas de teleco-
tina para-sol para o vidro traseiro. Para mando, para abrir as portas pressionar o
PORTAS LATERAIS botão A-fig. 80 do mesmo. Para fechar
utilizá-la, puxar para cima através da
indicação A e fixá-la no teto pelos pon- as portas deve-se pressionar o botão B-
tos B. Abertura manual por fora fig. 79 fig. 80. Este comando é seguido de um
breve lampejo das luzes indicadoras de
Girar a chave conforme a seta 1 e
direção.
puxar a maçaneta de abertura.
Abertura manual por dentro das por-
Travamento manual por fora
tas dianteiras
Girar a chave conforme a seta 2.
Abertura: puxar a maçaneta de aber-
,."2
tura A-fig. 81.
B
B Se uma porta estiver mal fechada,
acende-se também a luz-espia no
QUADRO DE INSTRUMENTOS SOMENTE ALGU-
MAS VERSÜES
fig. 78
&-- "2
,."2
,."2
2
1
fig. 82
6"-*
LEVANTADORES DOS VIDROS DAS Em algumas versões, é necessário A função antiesmagamento dos vi-
PORTAS APENAS UM TOQUE MAIS LONGO FUN ÎO dros será desabilitada se ocorrer uma
ONE TOUCH PARA LEVANTAR OU ABAIXAR OS das seguintes situações:
Levantadores elétricos dos vidros vidros. - Se forem feitos sucessivamente 20
fig. 83 Para interromper o fechamento do movimentos de subida e descida do
Os comandos dos levantadores elétri- vidro, basta um toque breve no inter- vidro, sem alcançar os fins de curso
cos dos vidros traseiros estão instalados RUPTOR FUN ÎO ONE TOUCH inferior e superior.
no apoia-braço do lado do motorista - Se forem feitos sucessivamente 5
fig. 83. LEVANTADORES ELÉTRICOS movimentos de subida do vidro, acio-
DOS VIDROS COM FUNÇÃO nando o sistema antiesmagamento sem
A - Levantador do vidro dianteiro ANTIESMAGAMENTO
esquerdo. que o vidro alcance o fim de curso in-
Em algumas versões, o mecanismo ferior.
B - Levantador do vidro dianteiro
direito. de acionamento dos vidros das portas - Se retirar a bateria do veículo.
é dotado de sistema de segurança que - Se for desconectada a central eletrô-
C - Levantador do vidro traseiro es- bloqueia o movimento de subida do
querdo. nica ou os chicotes elétricos do sistema
vidro. Caso se interponha algum obs- de vidros.
D - Levantador do vidro traseiro di- táculo entre 200 mm e 4 mm em seu
reito. curso, o vidro o pressionará por alguns
E 4RAVA PARA BLOQUEARDESBLOQUEAR instantes e, em seguida, retornará até o
o funcionamento dos vidros traseiros limite mínimo de 50 mm.
QUANDO OS VIDROS TRASEIROS ESTÎO BLO-
queados, a iluminação das teclas de
F0M0890M
comando dos mesmos se apagam. O
,%$ DA TECLA ACESO INDICA O BLOQUEIO
DOS VIDROS TRASEIROS
Pressionar as teclas para abaixar os
vidros. Puxá-las para levantá-los.
fig. 83
6"-+
! REPROGRAMA ÎO REABILITA ÎO DA Fechamento do vidro elétrico após Levantadores elétricos dos vidros
função antiesmagamento é feita acio- desligar a ignição traseiros
nando a tecla do respectivo vidro e Em algumas versões, após desligar a Para algumas versões, no apoia-braço
mantendo o vidro no fim de curso su- ignição, o sistema de vidros elétricos de cada porta traseira, existe uma tecla A
perior com a tecla pressionada por 2 continuará a funcionar por mais 120 A-fig. 84 para o acionamento do res-
segundos. A ação deve ser efetuada pa- segundos, aproximadamente, para que pectivo vidro. A tecla deve ser pressio-
ra cada vidro que esteja com a função os vidros possam ser fechados, desde nada para abaixar o vidro, e levantada
desabilitada. que, as portas não sejam abertas. para fechá-lo.
O vidro que perde a programação A abertura de qualquer porta oca-
FUNCIONA PAUSADAMENTE hAOS PULOSv siona no cancelamento automático do
necessitando de vários acionamentos tempo de cortesia de todos os vidros.
curtos e sucessivos do interruptor do
vidro para fechá-lo completamente. Após este tempo, caso não tenha fe-
chado os vidros, colocar a chave em
Nesta situação, as luzes dos interrup- MAR para que possa fazê-lo.
tores piscam constantemente quando
a chave de ignição estiver na posição Esta cortesia é específica apenas para
“MAR”. os veículos que possuem a função an-
tiesmagamento.
F0M0251M
fig. 84
6"-,
Antes de acionar o inter- Instalações de acessórios, VIDROS LAMINADOS
ruptor do mecanismo levan- quando feitas de maneira
tador do vidro, verifique se inadequada, podem afetar Algumas versões possuem vidros la-
não há alguém com o braço de fora, a integridade do sistema elétrico do minados nas portas. São formados, ba-
especialmente se forem transporta- veículo ocasionando graves danos. sicamente, por duas camadas de vidro
das crianças. Recomenda-se verificar na Rede COM UMA LÊMINA DE POLÓMERO RESISTENTE
Assistencial Fiat a disponibilidade e elástico entre elas. O vidro laminado
de acessórios projetados especifica- oferece segurança contra quebras inde-
O uso impróprio dos mente para uso no veículo. sejadas, além de promover a redução
levantadores elétricos dos DE RUÓDOS ISOLAMENTO ACÞSTICO PROVE-
vidros pode ser perigoso. nientes do lado externo do veículo.
Antes e durante o acionamento, Ao sair do veículo, retire As propriedades de isolamento acús-
verificar sempre se os passageiros sempre a chave da ignição tico e resistência contra ruptura são
não estão expostos ao risco de lesões para evitar que os levan- identificadas por ideogramas específi-
provocadas tanto direta ou indireta- tadores elétricos dos vidros, acio- cos em cada vidro.
mente pelos vidros em movimento, nados inadvertidamente, constitu-
como por objetos pessoais arrasta- am perigo para quem permanece
dos ou jogados pelos mesmos. a bordo.
6"--
VIDROS ESCURECIDOS EDGI6"B6A6H Para evitar o fechamento espon-
tâneo da tampa do porta-malas,
Algumas versões possuem vidro com quando o veículo estiver em um
TONALIDADE DIFERENTE MAIS ESCURA NAS plano inclinado, deve-se forçá-la até
portas traseiras e vidro traseiro. Sua
ABERTURA/FECHAMENTO DA A
TAMPA DO PORTA-MALAS o final de curso.
função principal é a proteção solar,
oferecendo maior conforto térmico aos Para abrir o porta-malas por dentro
ocupantes do veículo. A transparência do veículo, pressionando o botão para Para fechar, é necessária uma
oferecida está em acordo com a legis- abertura automática localizado no pai- força inicial maior para vencer a
lação vigente. nel A-fig. 86 ou através da chave de resistência dos amortecedores de
As principais vantagens de utilização ignição B-fig. 87. sustentação.
dos vidros escurecidos são a redução da É também possível abrir o porta-ma-
exigência do sistema de climatização, las através de uma “cordinha” vermelha
favorecendo a economia de combus- A-fig. 85 de emergência localizada na
tível, além da redução de degradação região posterior do porta-malas, sob a
dos materiais internos do veículo. sede da lanterna traseira lado esquer-
A propriedade de isolamento térmico do.
é identificada por ideograma específico A abertura da tampa é facilitada pela
em cada vidro. ação dos amortecedores laterais a gás.
,."2
,."2
,."2
A B
O compartimento de bagagens é de
uso exclusivo destas.
,."2
,."2
A
fig. 88 fig. 89
6".%
ADVERTÊNCIA: se hou- BANCO TRASEIRO BIPARTIDO Para repor o banco na posição nor-
ver carga no porta-malas mal
ou no compartimento de O banco traseiro bipartido em algu-
mas versões fig. 90 permite ampliar 1 2EBATER PARA TRÉS O BANCO TRASEIRO
carga, é melhor, viajando à noite, completo fig. 91. A
controlar e regular a altura do facho apenas parte do porta-malas, tendo a
luminoso dos faróis de luz baixa opção de rebater o banco individual 2 2EBATER PARA TRÉS O ENCOSTO PAS-
(ver “Faróis” neste capítulo). ou duplo. sando os cintos pelos lados, encaixan-
Para isso, puxar a fita da direita ou do os dispositivos de travamento do
da esquerda A-fig. 89 e rebater para encosto nos seus respectivos pinos. Em
Em caso de acidente, a frente o encosto até obter uma única seguida, verificar se o encosto está de-
objetos pesados não amar- superfície de carga. vidamente travado.
rados podem causar graves 3 3E TIVEREM SIDO DESMONTADOS RE-
danos aos passageiros. montar os apoia-cabeças.
Com banco duplo, é possível rebater
separadamente a parte esquerda ou di-
reita do banco.
,."2
,."2
fig. 90 fig. 91
6".&
86EÔ9DBDIDG Se houver necessidade de se fazer Para fechar o capô do motor
alguma verificação no motor, estan- 1 -ANTER LEVANTADO O CAPÙ COM
do este ainda quente, evite encos- uma mão e, com a outra, tirar a vareta
Para abrir o capô do motor tar-se no eletroventilador, pois o D-fig. 95 da abertura E e repô-la no seu
1 0UXAR A ALAVANCA fig. 92. mesmo poderá funcionar mesmo dispositivo de bloqueio;
com a chave de ignição desligada.
2 0UXAR A TRAVA A-fig. 93 localiza- Espere até que o motor esfrie. 2 !BAIXAR O CAPÙ CERCA DE CM
da acima da grade frontal sob o capô. do vão do motor;
Como indicado pela seta; 3 $EIXÉ LO CAIR O CAPÙ FECHA SE
3 ,EVANTAR O CAPÙ SEGURANDO O PELA automaticamente.
parte central e, simultaneamente, soltar
a vareta de suporte do seu dispositivo Verificar sempre se o
de bloqueio C-fig. 94; capô foi bem fechado para
,."2
4 )NTRODUZIR A EXTREMIDADE DA VA- evitar que se abra durante a
reta D na abertura E do capô do motor marcha do veículo.
fig. 95.
&-- "2
&-- "2
C
,."2
Fiat.
rir se as fixações do baga-
geiro estão bem apertadas.
1
fig. 96
6".(
É importante que os dispositivos de 9G>K:7NL>G: 67H
ambos os faróis estejam orientados na
mesma posição. É um sistema eletrônico de controle / !"3 3ISTEMA !NTIBLOQUEIO DAS 2O-
da aceleração que substitui o cabo do DAS Ï UM DISPOSITIVO COMBINADO COM O
Controlar a orientação acelerador. A aceleração do veículo, sistema de freios convencional, que im-
dos feixes luminosos cada através do pedal, é transmitida a uma pede o bloqueio das rodas permitindo:
vez que mudar o peso da central eletrônica por impulsos elétri- - melhorar o controle e a estabilidade
carga transportada. cos, que gerencia a abertura da borbo- do veículo durante a freada;
leta de aceleração. Este sistema evita o
desconforto dos trancos na aceleração - otimizar o mínimo espaço de frena-
causados, sobretudo, em retomadas ou gem;
desacelerações muito rápidas. - usufruir plenamente da aderência
Quando a bateria é desligada, a cen- de cada pneu.
tral perde a referência da posição do pe- Uma central eletrônica recebe os
dal do acelerador, neste caso, o veículo sinais provenientes das rodas, localiza
fica sem a aceleração. Para que possa quais tendem a travar-se e envia um
SER RESTABELECIDO O NOVO PARÊMETRO DE sinal à central eletrohidráulica para
posição do pedal acelerador, voltando reduzir, manter ou aumentar a pressão
a situação normal proceder da seguinte nos cilindros de comando dos freios, de
forma: maneira a evitar o bloqueio.
- Ligar a chave de ignição sem ligar O ABS entra em funcionamento
o motor e aguardar 40 segundos, logo quando é solicitada a total capacidade
em seguida ligar o motor. de frenagem do veículo. O motorista é
avisado através da pulsação do pedal
do freio com ruídos de funcionamen-
to hidráulico. Este comportamento é
completamente normal e indica que o
sistema está ativo.
6".)
No caso de qualquer anomalia, o $ESCONECTAR OS CABOS DA BATERIA AN- Eventuais vazamentos de líquido
sistema desativa-se automaticamente, tes de carregá-la ou antes de qualquer de freios afetam o funcionamento dos
passando a funcionar normalmente o reparo no sistema ABS. mesmos, sejam do tipo convencional
sistema convencional. Nesta condição, - Não retirar ou colocar o conector ou com sistema ABS. A
acende-se a luz-espia no quadro de da unidade de comando com comuta-
instrumentos e ocorre visualização de dor de ignição ligado. A eficiência do sistema,
MENSAGEM NO DISPLAY ALGUMAS VER- em termos de segurança
SÜES - Não desligar a bateria com o motor
em funcionamento. ativa, não deve induzir o
motorista a correr riscos desne-
ADVERTÊNCIA: nos veículos Fiat cessários. A conduta a manter ao
equipados com ABS devem ser mon- O acendimento somente da luz- volante deve ser sempre a adequada
tados exclusivamente rodas, pneus, -espia , com o motor em fun- para as condições atmosféricas, a
lonas e pastilhas de freio do tipo e cionamento, indica normalmente visibilidade da estrada, o trânsito e
marca aprovados pelo fabricante. uma anomalia de funcionamento do as normas de circulação.
sistema ABS. Neste caso, o sistema
de freios irá manter a sua eficiência
O ABS não dispensa o normal, não existindo no entanto a Uma utilização excessi-
motorista de uma condução função antitravamento das rodas. va do freio motor (marchas
prudente, principalmente muito baixas com pouca
2ECOMENDA SE LEVAR O VEÓCULO ATÏ A aderência), poderia fazer derrapar
em estradas com água, lama, areia, Rede Autorizada Fiat, evitando freadas
etc. as rodas motrizes. O sistema ABS
bruscas. não tem qualquer efeito sobre este
tipo de situação.
Cuidados com o sistema ABS: Diante do acendimento
- Em caso de solda elétrica no veí- da luz-espia [, indicando
nível mínimo de líquido no Se o sistema ABS entrar
culo, desligar a bateria e a unidade de em funcionamento, signi-
comando elétrica. sistema de freios, levar o veículo o
quanto antes à Rede Assistencial Fiat fica que a aderência entre
2ETIRAR A UNIDADE DE COMANDO ELÏ- o pneu e a estrada foi reduzida em
trica quando o veículo for colocado em para uma verificação do sistema.
relação ao normal; neste caso, redu-
ESTADO DE SECAGEM TEMPERATURA ACIMA zir imediatamente a velocidade, no
DE ª# sentido de adequá-la às condições
do trecho em que se trafega.
6".*
CORRETOR DE FRENAGEM O acendimento apenas da 6>G76<
ELETRÔNICO EBD luz-espia , com o motor
ligado, indica normalmente
O veículo é dotado de um corretor de uma anomalia somente do sistema DESCRIÇÃO E FUNCIONAMENTO
frenagem eletrônico denominado EBD ABS. Neste caso, o sistema de freios
%LECTRONIC "RAKE &ORCE $ISTRIBUTION mantém a sua eficiência normal, O airbag é um dispositivo constituído
que, através da centralina e dos senso- não existindo, no entanto, a função DE UMA BOLSA COM ENCHIMENTO INSTANTÊ-
res do sistema ABS, permite intensificar antitravamento. Em tais condições, neo, contida em um vão apropriado no
a ação do sistema de freios. também a funcionalidade do siste- centro do volante, em frente ao motoris-
ma EBD pode ser reduzida. Também ta, e que, quando previsto, equipa tam-
Nos veículos equipados neste caso, é aconselhável dirigir-se bém o painel em frente ao passageiro
com corretor eletrônico de imediatamente à Rede Assistencial dianteiro. Pode estar disponível, portan-
frenagem (EBD), o acendi- Fiat mais próxima, conduzindo de to, para o lado do motorista, passageiro,
mento simultâneo das luzes-espia modo a evitar freadas bruscas, para NA LATERAL DOS BANCOS DIANTEIROS AIRBAGS
e [, com o motor ligado, indi- a verificação do sistema. LATERAIS E AINDA AIRBAGS LATERAIS DE PRO-
ca uma anomalia do sistema EBD; TE ÎO DA CABE A WINDOW BAG
neste caso, nas freadas violentas / !)2"!' NÎO SUBSTITUI O CINTO DE
pode ocorrer um travamento pre- A eficiência do sistema, SEGURAN A 4RATA SE DE UM DISPOSITIVO
coce das rodas traseiras, com pos- em termos de segurança suplementar ao mesmo, sendo aciona-
sibilidade de derrapagem. Conduzir ativa, não deve induzir o do exclusivamente em caso de impacto
o veículo, com extrema cautela, à motorista a correr riscos inúteis e frontal violento.
Rede Assistencial Fiat mais próxima injustificáveis. A conduta a manter
para a verificação do sistema. ao volante deve ser sempre a ade-
,."2
quada para as condições atmosfé-
ricas, a visibilidade da estrada, o
trânsito e as normas de circulação.
fig. 97
6".+
Seu acionamento reduz o risco de A eficiência do sistema airbag é veri- Dirija mantendo sempre
contato entre a cabeça/tórax do ocu- ficada, constantemente, por uma cen- as mãos na parte externa
pante contra o volante/painel do veí- tral eletrônica. do volante de maneira que,
culo, em decorrência da violência do No caso de qualquer anomalia, acen- em caso de ativação do airbag, A
choque. de-se a luz-espia . este possa encher-se sem encontrar
A entrada em funcionamento do obstáculos que poderiam causar-
Airbag produz calor e libera uma pe- Girando a chave para a lhe graves danos. Não dirija com o
quena quantidade de pó. Este produto posição MAR, a luz-espia corpo inclinado para a frente, mas
não é nocivo e não indica princípio de acende-se, mas deve apa- mantenha o encosto em posição
incêndio. gar-se depois de cerca de 4 segun- ereta, apoiando bem as costas.
dos. Se a situação persistir, desligar
o motor e providenciar o reboque AI
GRAVE PERIGO:
RBAG
,."2
estudado e calibrado para melhorar conforme a versão fig. 99, fig. 100 ou
a proteção de uma pessoa que esteja BAG P
fig. 101.
usando o cinto de segurança. 8:30
O seu volume, no momento de má-
ximo enchimento, preenche a maior ADVERTÊNCIA: mesmo no caso MENU ESC
parte do espaço entre o painel e o pas- dos veículos que não possuam
sageiro. Airbag para o passageiro, somente
o banco traseiro é recomendado
Em caso de colisão, uma pessoa que para o transporte de crianças. Esta
não esteja usando o cinto de segurança posição é a mais protegida do veí- BAG P BAG P
projeta-se para a frente em direção à culo em caso de choque. OFF On
bolsa ainda na fase de abertura, com
uma proteção certamente inferior à que A luz-espia no quadro de instrumen-
poderia ser fornecida. tos fica permanentemente acesa até a MENU ESC
O airbag não é um substituto, mas reativação do airbag do lado do pas-
um complemento ao uso do cinto, por sageiro.
isso recomenda-se usar sempre o cinto, Lembre-se de reativar imediatamente
seguindo rigorosamente a legislação de o airbag assim que não for mais trans- Conf Conf
TRÊNSITO portar crianças. YES YES
4ODOS OS MENORES CUJAS CARACTERÓSTI-
Desativação do airbag frontal do lado CAS FÓSICAS IDADE ALTURA PESO OS IMPE- MENU ESC
do passageiro fig. 99, fig. 100 ou fig. çam de utilizar os cintos de segurança
101 com os quais o veículo é equipado ori-
Em caso de necessidade de transporte ginalmente, deverão ser protegidos por
de criança no banco dianteiro deve-se dispositivos de transporte de crianças
desativar o airbag frontal do lado do APROPRIADOS CADEIRINHAS PARA BEBÐS BAG P BAG P
passageiro. BERCINHOS TRAVESSEIROS ETC SEGUINDO OFF On
rigorosamente as instruções do fabri-
cante do dispositivo.
fig. 99
6".-
,."2
,."2
Bag Passageiro Menu:
Volume Teclas
8:30 Revisão
Bag passageiro A
MENU ESC
+ MENU ESC
–
Bag pass.: On Bag pass.: Off Bag. pass:
8:30 8:30 Off
On
MENU ESC
+
MENU ESC
–
Confirmar: Sim Confirmar: Sim
Confirmar:
8:30 8:30
Não
+
MENU ESC
Bag Passageiro Bag Passageiro –
8:30 8:30
Bag passageiro
Desativado
ativado desativado
8:30 8:30
F0M0141M
A validade do sistema de airbag
está indicada na etiqueta adesiva
localizada na tampa do porta-luvas
e, em algumas versões, encontra-se
na parte interna do capô. Atente
para o prazo de validade e dirija-se
à Rede Assistencial Fiat para a subs-
tituição do dispositivo.
fig. 103
6"&%&
ADVERTÊNCIAS GERAIS Assistencial Fiat para a substituição um ou mais destes não é sintoma
do dispositivo. de funcionamento irregular do sis-
tema.
AVISO: a ativação dos airbags
frontais e/ou laterais é também Atenção: em caso de acidente no
possível sempre que o veículo for qual tenha sido ativado qualquer Não apoiar a cabeça, os
submetido a fortes colisões na dos dispositivos de segurança, pro- braços ou os cotovelos nas
parte inferior do chassis, como por cure a Rede Assistencial Fiat para portas, nas janelas e na área
exemplo colisões violentas contra substituí-los e para verificar a inte- de desdobramento da almofada do
degraus, passeios ou ressaltos fixos gridade da instalação. airbag lateral de proteção da cabeça
do solo, quedas do veículo em gran- (Window Bag) para evitar possíveis
des buracos ou poços nas estradas. Todas as intervenções de con- lesões durante a fase de enchimen-
trole, reparação e substituição que to.
AVISO: a ativação dos airbags concernem o airbag devem ser efe-
libera uma pequena quantidade de tuadas na Rede Assistencial Fiat. Nunca colocar a cabeça,
gases. Estes gases não são nocivos os braços e os cotovelos
e não indicam um princípio de Se tiver de mandar o veículo para fora da janela.
incêndio; além disso, a superfície a sucata, é necessário dirigir-se à
da almofada desdobrada e o interno Rede Assistencial Fiat para desati- Se, a luz-espia não
do veículo podem ser cobertos por var o sistema, além disso, em caso acende ao girar a chave
um resíduo poeirento: este pó pode de troca de propriedade do veículo na posição MAR ou per-
irritar a pele e os olhos. No caso é indispensável que o novo pro- manece acesa durante a marcha
de exposição, lavar-se com sabão prietário tenha conhecimento das (acompanhada da mensagem visu-
neutro e água. modalidades de uso e dos avisos alizada pelo display multifuncional,
acima indicados e entre em posse do se previsto) é possível que haja uma
A validade do sistema de “Manual de Uso e Manutenção”. anomalia nos sistemas de retenção;
airbag está indicada na eti- neste caso os airbags ou os pré-
queta adesiva localizada na AVISO: a ativação de pré-tensio- -tensionadores podem não ativar-se
tampa do porta-luvas e, em algu- nadores, airbags frontais, airbags em caso de acidente ou, num mais
mas versões, encontra-se na parte laterais dianteiros, é decidida de limitado número de casos, ativar-se
interna do capô. Atente para o modo diferenciado, em base ao tipo de modo errado. Antes de prosse-
prazo de validade e dirija-se à Rede de colisão. A falta na ativação de guir, dirigir-se à Rede Assistencial
6"&%'
Fiat para o imediato controle do sempre que este seja impactado Não lavar os bancos com
sistema. por um outro veículo em marcha. água ou vapor em pressão
Portanto, com o veículo estaciona- (a mão ou nas estações de
Não cobrir o encosto dos do não devem absolutamente ser lavagem automáticas para bancos). A
bancos dianteiros e trasei- colocadas crianças no banco dian-
ros com revestimentos ou teiro. Além disso, lembre-se que A intervenção do airbag
forros que não sejam predispostos com a chave introduzida na posição frontal é prevista para coli-
para uso com Side bag. STOP nenhum dispositivo de segu- sões de gravidade superior
rança (airbag ou pré-tensionadores) àquela dos pré-tensionadores. Para
se ativa em consequência de uma colisões compreendidas no interva-
Não viajar com objetos colisão; a falha na ativação destes
nas pernas, na frente do lo entre os dois limites de ativação
dispositivos nestes casos, portanto, é normal que entrem em função só
tórax e segurando entre os não pode ser considerada como
lábios, cachimbo, lápis, etc. Em caso os pré-tensionadores.
sintoma de funcionamento irregular
de colisão com intervenção do air- do sistema.
bag podem causar graves danos. Não engatar objetos rígi-
dos nos ganchos de pendu-
Se, o veículo foi objeto rar roupas e nos manípulos
Conduzir mantendo sem- de roubo ou tentativa de
pre as mãos na coroa do de sustentação.
roubo, se sofreu atos de
volante de modo que, em vandalismos, inundações ou alaga-
caso de intervenção do airbag, este mentos, mandar verificar o sistema O airbag não substitui os
possa inflar-se sem encontrar obs- airbag na Rede Assistencial Fiat. cintos de segurança, mas
táculos. Não conduzir com o corpo aumenta a eficácia dos
dobrado para frente, mas, manter o mesmos. Além disso, considerado
encosto na posição ereta apoiando Ao girar a chave de igni- que os airbags frontais não inter-
bem as costas. ção na posição MAR a luz- vêm em caso de colisões frontais a
-espia (com airbag fron- baixa velocidade, colisões laterais,
tal lado passageiro ativado) acende ou batidas em geral, nestes casos os
Com a chave de ignição por alguns segundos, para lembrar
introduzida e na posição ocupantes são protegidos só pelos
que o airbag passageiro se ativará cintos de segurança que devem ser
MAR, e com o motor des- em caso de colisão, em seguida
ligado, os airbags podem ativar-se sempre usados.
deve apagar-se.
mesmo com o veículo estacionado,
6"&%(
6JIDGGÌ9>D OBSERVAÇÕES GERAIS SOBRE A A instalação de sistemas de som
INSTALAÇÃO DE SISTEMAS DE SOM (autorrádios, módulos de potência,
O sistema de som que está equipado CD Changers, etc.), que implique em
2ECOMENDA SE A INSTALA ÎO DOS
no veículo contém: alterações das condições originais da
MODELOS DE AUTORRÉDIOS ORIGINAIS EN-
CONTRADOS EM CONCESSIONÉRIAS ESPE- instalação elétrica e/ou em interfe-
- Autorrádio
cialmente projetados para proporcionar rências nos sistemas eletrônicos de
- antena e respectivo cabo com co- bordo; além de provocar o cancela-
uma perfeita integração estética com o
nector, mento da garantia dos componentes
painel de instrumentos do veículo.
- alto-falantes nas portas dianteiras envolvidos, pode gerar anomalias de
- Os dois níveis de predisposição
fig. 104, funcionamento com risco de incên-
para autorrádio existentes, permitem
- alto-falantes nas portas traseiras também a instalação de outros modelos dio. Ver recomendações em ACESSÓ-
RIOS COMPRADOS PELO USUÁRIO, no capí-
fig. 105, de autorrádio disponíveis no mercado,
desde que o equipamento escolhido tulo USO CORRETO DO VEÍCULO.
3UBWOOFER ALGUMAS VERSÜES
possua características técnicas e dimen-
Alto-falantes sões compatíveis com a sede disponível PREDISPOSIÇÃO PARA ALARME
- Alto-falantes coaxiais dianteiros no painel do veículo.
Os veículos possuem predisposição
COM 7 DE POTÐNCIA CADA - A instalação dos autorrádios ori- para instalação de alarme eletrônico
- Alto-falantes coaxiais traseiros com ginais envolve a remoção de compo- ANTIFURTO ACESSØRIO GENUÓNO &IAT
nentes plásticos do painel e, portanto,
7 DE POTÐNCIA CADA Para instalação do sistema dirigir-se
é recomendável que este trabalho seja
4WEETER PARA ALGUMAS VERSÜES confiado às concessionárias da Rede à Rede Assistencial Fiat.
EQUIPADAS COM SUBWOOFER Assistencial Fiat.
PREDISPOSIÇÃO PARA SENSOR DE
&-- "2
&-- "2
ESTACIONAMENTO
Os veículos possuem predisposição
no para-choques para instalação do
sensor de estacionamento.
Para a instalação do sistema dirigir-se
à Rede Assistencial Fiat.
,."2
pode provocar danos irreversíveis
danificar a pintura do veículo na no conversor catalítico.
região do bocal de abastecimento,
devendo ser evitado. Se o veículo estiver em trânsi-
O acesso à tampa de combustível é to por outros países, certifique-se
obtido abrindo a portinhola fig. 107 de que o abastecimento seja feito
através da alavanca A-fig. 108 e ob- somente com gasolina que não con-
servando as seguintes instruções: tenha chumbo em sua composição.
Em caso de emergência é possível fig. 107
,."2
,."2
,."2
fig. 106 fig. 108 fig. 109
6"&%*
Nunca introduzir, nem Se isso ocorrer, solicite a operação No uso normal as versões Flex não
mesmo em casos de emer- manual da bomba, de forma a intro- requerem cuidados ou procedimentos
gência, a mínima quantidade duzir no tanque o combustível que especiais, excetuando a observação das
de gasolina com chumbo no tanque. falta para atingir a sua capacidade advertências de utilização presentes
máxima, assim como, possibilitar a neste capítulo e os pontos de manuten-
O conversor catalítico efetiva indicação de tanque cheio ção específicos.
ineficiente provoca emis- no quadro de instrumentos.
sões nocivas no escapamen- Para propiciar partidas mais rá-
to, com a consequente poluição do pidas, manter sempre abastecido o
VERSÕES FLEX reservatório de gasolina para parti-
meio ambiente. (combustível álcool e/ou gasolina em da a frio.
algumas versões)
Por motivos de segurança, Não utilizar combustí-
assim como para garantir o Este sistema foi projetado para propor- veis diferentes dos especi-
funcionamento correto do cionar, para algumas versões, total flexibi- ficados. O sistema somente
sistema, a chave de ignição deverá lidade na alimentação do motor do veícu- está preparado para funcionar com
permanecer desligada enquanto o lo, permitindo a utilização de álcool com- álcool e gasolina automotivos.
veículo estiver sendo abastecido. bustível ou de gasolina indistintamente.
O combustível pode ser adicionado no Não adaptar o veículo
Não se aproximar do reservatório na proporção que o usuário para funcionamento com
bocal do tanque de com- julgar conveniente para o uso. GNV (Gás natural veicu-
bustível com fósforos ou Caberá ao usuário a análise sobre lar), pois a adaptação no motor
cigarros acesos, pois há perigo de qual proporção dos dois combustíveis pode causar danos, que não serão
incêndio. Evitar também aproximar é mais conveniente para o seu tipo de cobertos pela garantia Fiat.
demais o rosto do bocal, para não utilização, considerando as diversas
inalar vapores nocivos. VARIÉVEIS PRE O DO COMBUSTÓVEL CON- Os motores Flex podem
SUMO DESEMPENHO ETC apresentar níveis de ruídos
ADVERTÊNCIA: os postos de A central eletrônica de controle de in- diferentes, dependendo do
combustíveis contam com bombas jeção está preparada para “gerenciar” a combustível utilizado (álcool ou gaso-
de desligamento automático que, interação entre os dois tipos de combus- lina) bem como percentual de mistu-
em alguns casos, interrompem o TÓVEL ÉLCOOL OU GASOLINA POSSIBILITANDO ra. Este comportamento é normal e
abastecimento antes do completo um funcionamento sempre regular em não afeta o desempenho do motor.
enchimento do tanque do veículo. todas as situações de utilização.
6"&%+
O abastecimento do veículo com EGDI:v²D9D USO DE MATERIAIS NÃO NOCIVOS
álcool poderá originar uma osci- AO MEIO AMBIENTE
lação da marcha-lenta durante a B:>D6B7>:CI: Nenhum componente do veículo
fase de aquecimento do motor. A A
estabilização da rotação irá ocorrer A proteção do meio ambiente condu- contém amianto ou cádmio. Os com-
quando o motor atingir a tempera- ziu o projeto e a realização dos veículos ponentes espumados e o sistema de ar-
tura normal de funcionamento. Fiat em todas as suas fases. O resulta- CONDICIONADO NÎO CONTÐM #&# #LORO-
do está na utilização de materiais e no FLUORCARBONO GÉS RESPONSÉVEL PELA
aperfeiçoamento de dispositivos capa- redução da camada de ozônio.
ADVERTÊNCIA: após um abaste-
cimento, o sistema Flex necessita de zes de reduzir ou limitar drasticamen-
um pequeno tempo de adaptação te as influências nocivas sobre o meio DISPOSITIVOS PARA REDUZIR AS
(aproximadamente 10 minutos) com ambiente. EMISSÕES
o veículo funcionando, para reco- O Veículo Fiat está pronto para rodar
nhecer o combustível que está no com uma boa margem de vantagem so- Conversor catalítico trivalente
tanque (álcool ou gasolina). bre as mais severas normas antipoluição fig. 110
internacionais.
Esta recomendação é importante, Monóxido de carbono, óxidos de ni-
sobretudo, quando tenha ocorrido Alterações feitas no veículo com o trogênio e hidrocarbonetos não quei-
a troca do combustível que esta- objetivo de aumentar o seu desem- mados são os principais componentes
va sendo utilizado (ex.: álcool em penho, tais como a retirada do nocivos dos gases de escapamento.
vez de gasolina). O veículo deve catalisador e/ou modificações no
cumprir um percurso mínimo (pelo sistema de injeção eletrônica, além
tempo anteriormente especificado) de contribuírem para aumentar des-
,."2
para que o sistema assimile o novo necessariamente a poluição atmos-
combustível. férica, podem resultar no cancela-
mento da garantia dos componentes
Este procedimento irá minimizar envolvidos.
eventuais problemas na próxima
partida do veículo, principalmente
se o motor estiver frio.
fig. 110
6"&%,
O conversor catalítico é um “labora- Ruídos veiculares DESTINAÇÃO DE BATERIAS
tório” no qual uma porcentagem muito Este veículo está em conformidade com
alta destes componentes transforma-se 4ODO CONSUMIDORUSUÉRIO FINAL Ï
a legislação vigente de controle da polui- obrigado a devolver sua bateria usada
EM SUBSTÊNCIAS INØCUAS ção sonora para veículos automotores. A UM PONTO DE VENDA 2ESOLU ÎO #/-
A transformação é auxiliada pela Limite máximo de ruído para fiscali- .!-! DE
presença de minúsculas partículas de ZA ÎO DE VEÓCULO EM CIRCULA ÎO VEÓCU-
metais nobres presentes no corpo de Reciclagem obrigatória:
LO PARADO SEGUNDO 2ESOLU ÎO Nª
CERÊMICA FECHADO PELO RECIPIENTE ME-
tálico de aço inoxidável. DO #/.!-!
Não descarte a bateria no
1.9 16V Flex ....................... 83,1 dB lixo.
A retirada do conver- 6 4URBO GASOLINA ...... 80,5 dB
sor catalítico, além de não É importante o seguimento do “Ser-
contribuir para aumentar o $EVOLVA A BATERIA USADA AO
viço Periódico de Manutenção”, para
desempenho do veículo, ocasiona revendedor no ato da troca.
que o veículo permaneça dentro dos
poluição desnecessária e constitui um padrões antipoluentes. Composição básica: chumbo, ácido
claro desrespeito à legislação ambien- sulfúrico diluído e plástico.
tal para veículos automotores. Trafegar com o sistema Os pontos de venda são obrigados a
de escapamento modifi- aceitar a devolução de sua bateria usa-
Sonda Lambda (sensor de oxigênio)
cado ou danificado, além da, bem como armazená-la em local
4ODAS AS VERSÜES ESTÎO EQUIPADAS de aumentar consideravelmente o adequado e devolvê-la ao fabricante
com a sonda lambda, pois esta garante nível de ruído do veículo (poluição para reciclagem.
o controle da relação exata da mistu- sonora), constitui uma infração ao
ra ar/combustível, fundamental para o Código Nacional de Trânsito.
correto funcionamento do motor e do Riscos do contato com a solução
catalisador e do controle das emissões Não jogue pontas de ácida e com o chumbo
de poluentes. cigarro para fora da janela. Quando a solução ácida e o chumbo
Sistema antievaporação Além de evitar incêndios e contidos na bateria são descartados na
queimadas, você estará evitando a natureza de forma incorreta, poderão
Sendo impossível, mesmo com o contaminar o solo, o subsolo e as águas,
contaminação do solo.
motor desligado, impedir a formação bem como causar riscos à saúde do ser
dos vapores de gasolina, o sistema os O lixo que é jogado na humano.
mantêm armazenados num recipiente
rua coloca em risco as gera- No caso de contato acidental com
especial de carvão ativado, de onde
são aspirados e queimados durante o ções futuras devido ao altís- os olhos ou com a pele, lavar imedia-
funcionamento do motor. simo tempo de decomposição de tamente com água corrente e procurar
determinados materiais. orientação médica.
6"&%-
JHD8DGG:ID9DK:Ï8JAD
Eara utilizar o veículo Fiat do melhor modo possível, PARTIDA DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
para não danificá-lo e, principalmente, para poder aprovei-
ESTACIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
tar todas as suas qualidades, neste capítulo sugerimos “o
que fazer, o que não fazer e o que evitar”. USO DO CÂMBIO MECÂNICO . . . . . . . . . . . . . . . B-4
Trata-se, na maior parte dos casos, de comportamentos
DIRIGIR COM SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . B-4
válidos também para outros veículos. Em outros, pode
tratar-se de detalhes de funcionamento exclusivos do Fiat DIRIGIR COM ECONOMIA E B
Linea. Assim, é preciso prestar muita atenção neste capí-
tulo também, para conhecer o comportamento na direção RESPEITANDO O MEIO AMBIENTE . . . . . . . . . . . B-9
e no uso que lhe permitirão desfrutar ao máximo do seu LONGA INATIVIDADE DO VEÍCULO . . . . . . . . . B-13
veículo.
CONTROLES FREQUENTES E
ANTES DE VIAGENS LONGAS . . . . . . . . . . . . . . B-14
ACESSÓRIOS COMPRADOS PELO USUÁRIO . . B-14
DISPOSITIVO PARA REBOQUE . . . . . . . . . . . . . B-14
7
E6GI>969D Antes de dar partida no motor: novo em MAR; se a luz-espia continuar
acesa, tentar a partida de novo com a
BDIDG 1) Verificar se o freio de mão está outra chave fornecida.
acionado.
2) Colocar a alavanca do câmbio ADVERTÊNCIA: com o
É perigoso deixar o motor em ponto morto. motor desligado, não dei-
funcionando em local
3) Pisar a fundo no pedal da embre- xar a chave de ignição na
fechado. O motor conso-
agem, sem pisar no acelerador. posição MAR.
me oxigênio e libera gás carbôni-
co, monóxido de carbono e outros 4) Girar a chave de ignição para a B
gases tóxicos. posição AVV e soltá-la assim que o mo- Para os veículos catalisa-
tor der partida. dos deve ser completamen-
Nos primeiros segundos de funcio- te evitado a partida com
namento, principalmente se o veículo Não é necessário pisar no empurrão, reboque ou aproveitando
tiver ficado muito tempo parado, pode acelerador para dar partida as descidas. Essas manobras pode-
ocorrer aumento do nível dos ruídos no motor. riam causar o afluxo de combustível
do motor. Este fenômeno, que não pre- no conversor catalítico e danificá-lo
judica o funcionamento e sua confia- irremediavelmente.
bilidade, é característico das válvulas Com o motor em movi-
hidráulicas: o sistema de distribuição mento, não tocar nos cabos Lembre-se que, enquan-
escolhido para algumas versões do seu de alta tensão (cabos das to o motor não funcionar,
Fiat que contribui para reduzir os ser- velas). o servofreio e a direção
viços de manutenção.
hidráulica não são assistidos, sendo
Se o motor não funcionar na primei- necessário exercer um esforço muito
ADVERTÊNCIA: ao ligar o veí- ra tentativa, é necessário repor a chave maior tanto no pedal do freio como
culo, um ruído característico pro- na posição STOP antes de tentar de no volante.
veniente da região do reservatório novo.
de gasolina poderá ser percebido Nas versões equipadas com FIAT
por até 3 minutos no caso de tem- CODE se, com a chave na posição
peraturas muito baixas, devido ao MAR, a luz-espia 1 ficar acesa junto
acionamento da bomba do sistema com a luz-espia /, aconselha-se repor
de partida a frio. a chave na posição STOP e, depois, de
7"&
COMO AQUECER O MOTOR PARA DESLIGAR O MOTOR injetada para produzir maior potên-
DEPOIS DA PARTIDA cia e torque, elevando a capacidade
Com o motor em marcha lenta, gi- de realizar trabalho do motor sem
- Colocar o carro em movimento len- rar a chave de ignição para a posição comprometer a sua durabilidade.
tamente, deixando o motor em regime STOP.
médio, sem aceleradas bruscas. A “pisada no acelerador” antes de des- Com o uso do turbocompressor a
- Evitar exigir, desde os primeiros qui- ligar o motor não serve para nada, e cau- combustão se torna mais completa
lômetros, o máximo de desempenho. sa um consumo inútil de combustível, e limpa, diminuindo a emissão de
além de ser prejudicial, principalmente poluentes na atmosfera.
para motores com turbocompressor. O motor com turbocompressor
Nota: não faça o motor funcionar
sem filtro de ar. adquire uma condição de funcio-
ADVERTÊNCIA: depois
namento mais silenciosa e aumenta
de um percurso desgastan-
PARTIDA COM MOTOR QUENTE seu torque em todas as faixas de
te, melhor deixar o motor
rotação em que o turbocompressor
Para dar partida com o motor quente, em marcha lenta antes de desligá-lo,
estiver em funcionamento.
aconselha-se manter a chave em MAR para que a temperatura do motor
por alguns segundos antes de girá-la se abaixe. Não funcione o motor em
para AVV. altas rotações e não dê gol-
CARACTERÍSTICAS E CONDIÇÕES pes de aceleração estando
Essa operação fará a bomba elétri- ele em fase de aquecimento, além
DE USO DE MOTORES
ca de combustível funcionar antes do disso, nos primeiros quilômetros de
TURBOCOMPRIMIDOS
motor, possibilitando uma partida mais percurso não solicite do mesmo o
rápida. Sobrealimentar um motor a explo-
são significa colocar dentro de seus máximo de rendimento.
cilindros, com o auxílio de um com- Nunca funcione o motor sem fil-
pressor, uma quantidade de mistura tro de ar.
por ciclo maior do que aquela que
o motor é capaz de aspirar natural-
mente.
Com o aumento do volume de
massa de ar dentro da câmara de
combustão do motor, uma quanti-
dade maior de combustível pode ser
7"'
:HI68>DC6B:CID Observação: o indicador do nível Para acionar o freio de mão, puxar a
de combustível possui um circuito ele- alavanca para cima até travar no dente
trônico de amortecimento, que tem a necessário para imobilizar completa-
Desligar o motor, puxar o freio função de neutralizar as oscilações do mente o veículo.
de mão, engatar a 1ª marcha e ponteiro que poderiam ser causadas
deixar as rodas viradas em dire- pela movimentação do combustível ADVERTÊNCIA: independente
ção ao meio-fio (guias) do passeio dentro do tanque. dos prazos constantes da tabela do
(calçada). Se o veículo estiver esta- Portanto, se no momento da partida “Plano de manutenção programa-
cionado em uma descida íngreme, o veículo se encontrava estacionado em da”, e sem prejuízo destes, sempre B
aconselha-se também a travar as posição inclinada (subida ou descida), que for requerido maior esforço para
rodas com um calço. a indicação fornecida pelo ponteiro acionamento do freio de mão de seu
pode levar até 8 minutos para ser atu- veículo, leve-o à Rede Assistencial
Não deixar a chave de ignição na alizada. Fiat para efetuar a regulagem.
posição MAR, para não descarregar a
bateria. FREIO DE MÃO - fig. 1 Com o freio de mão acionado e a
Ao descer do veículo, tirar sempre a chave de ignição na posição MAR, no
A alavanca do freio de mão está situ- quadro de instrumentos ilumina-se a
chave do contato.
ada entre os bancos dianteiros. luz-espia [.
Para desengatar o freio de mão:
Nunca deixe crianças 1) Levantar levemente a alavanca e
sozinhas no veículo. apertar o botão de desengate A-fig. 1.
2) Manter apertado o botão e abaixar
F0M0115M
a alavanca. A luz-espia [ apaga-se.
fig. 1
7"(
JHD9D8ÊB7>D Velocidades para troca de marchas: 9>G><>G8DB
Para se obter máxima economia,
B:8ÊC>8D recomendamos observar os seguintes H:<JG6Cv6
limites de velocidades para trocas de
Para engrenar as marchas, pisar a Ao projetar o veículo, a Fiat trabalhou
marchas:
fundo no pedal da embreagem e pôr com empenho para obter um veículo
a alavanca do câmbio em uma das po- capaz de garantir a máxima segurança
sições do esquema na fig. 2 (o esque- Para mudar as marchas aos passageiros. No entanto, o com-
ma também está indicado no pomo da corretamente, é necessário portamento de quem dirige é sempre
alavanca). pisar a fundo no pedal da um fator decisivo para a segurança nas
Para engrenar a marcha a ré (R), (o embreagem. Por isso, o piso sob estradas.
veículo deve estar parado e em ponto os pedais não deve ter obstáculos. A seguir, você vai encontrar algumas
morto), pisar no pedal da embreagem Verificar se os tapetes estão sempre regras simples para viajar com seguran-
até o fim do curso, aguardar alguns se- bem estendidos e não interferem no ça em diversas condições. Com certe-
gundos e, só então, puxar para cima o deslocamento dos pedais, diminuin- za, muitas serão já conhecidas, mas, de
dispositivo inibidor de ré A e, ao mes- do o seu curso. qualquer forma, será útil ler tudo com
mo tempo, deslocar a alavanca para a atenção.
direita e para trás.
Para utilização do câmbio Dualogic®,
consultar suplemento específico no kit 1ª ➡ 2ª 2ª ➡ 3ª 3ª ➡ 4ª 4ª ➡ 5ª
de bordo do veículo.
LX 1.9 16V Flex 17 30 44 57
LX 1.9 16V Flex Dualogic® 17 30 44 57
F0M0142M-BR
fig. 2
7")
ANTES DE SAIR COM O VEÍCULO - Evite ingerir alimentos pesados an- EM VIAGEM
tes de viajar. Uma alimentação leve,
- Verifique o correto funcionamento de fácil digestão, ajuda a manter os - A primeira regra para dirigir com
das luzes e dos faróis. reflexos rápidos. Evite, principalmente, segurança é a prudência.
- Regule bem a posição do banco, do bebidas alcoólicas. - Prudência também significa estar
volante e dos espelhos retrovisores, pa- Periodicamente, lembre-se de fazer em condições de prever um compor-
ra obter a posição melhor para dirigir. os controles citados em “Controles tamento incorreto ou imprudente dos
- Regule com cuidado os apoia-ca- frequentes e antes de viagens longas”, outros motoristas.
beças de modo que a nuca, e não o neste capítulo. - Siga rigorosamente as regras do
pescoço, seja apoiada neles. Código Nacional de Trânsito e, princi-
B
- Certifique-se que nada (tapetes, palmente, respeite os limites de veloci-
ADVERTÊNCIA: nunca dade.
etc.) impeça o movimento e o curso transporte no veículo reser-
dos pedais. vatórios suplementares de - Certifique-se sempre que, além de
- Verifique se os eventuais sistemas combustível, uma vez que, em caso você, todos os outros passageiros do ve-
de proteção das crianças (porta-bebês, de vazamento ou acidente, pode- ículo também estejam usando os cintos
bercinhos etc.) estão fixados correta- riam explodir ou incendiar-se. de segurança e que as crianças sejam
mente no banco traseiro. Não use o transportadas com sistemas específi-
banco dianteiro para o transporte de cos.
crianças. Nunca encha galões de
- Coloque com cuidado objetos no combustível no interior do Não dirija em estado de
porta-malas para evitar que uma freada veículo, pois a eletricidade embriaguez alcoólica ou
brusca possa jogá-los para a frente. estática e os vapores de combustível sob efeito de medicamen-
dos galões podem provocar explo- tos.
são e incêndio.
7"*
Use sempre os cintos de DIRIGIR À NOITE - Mantenha uma distância de segu-
segurança e certifique-se de rança em relação aos veículos da frente,
que os passageiros também Aqui estão as principais indicações a maior do que a que manteria durante o
façam o mesmo. Viajar sem o uso seguir quando viajar à noite. dia. É difícil avaliar a velocidade dos
dos cintos aumenta o risco de lesões - Dirija com prudência especial, já outros veículos quando só as luzes são
graves, ou de morte, em caso de aci- que, à noite, as condições de direção visíveis.
dente, e ainda é uma infração. são mais difíceis. - Verifique a correta orientação dos
- Reduza a velocidade, principal- faróis; se estiverem baixos demais, re-
- Viagens longas devem ser feitas em mente em estradas sem iluminação. duzem a visibilidade e cansam a vista.
boas condições físicas. Se estiverem altos demais, podem atra-
- Aos primeiros sinais de sonolência,
- Não dirija por muitas horas conse- pare o veículo em local seguro. Prosse- palhar os motoristas dos outros veícu-
cutivas; efetue paradas periódicas para guir seria um risco para si mesmo e para los.
fazer um pouco de movimento e revi- os outros. Continue a viagem só depois - Use os faróis altos somente fora das
gorar o físico. de ter descansado bastante. cidades e quando tiver certeza que não
- Troque constantemente o ar no ve- atrapalharão os outros motoristas.
ículo. - Cruzando com um outro veículo,
- Nunca percorra descidas com o passe, com bastante antecedência, dos
motor desligado; não tendo o auxílio faróis altos (se estiverem acesos) aos
do freio motor e do servofreio, a ação baixos.
de frenagem requer um esforço muito - Mantenha luzes e faróis limpos.
maior no pedal.
- Fora da cidade, atenção para com
a travessia de animais.
LN012BR
fig. 3
7"+
DIRIGIR COM CHUVA - Se estiver chovendo muito forte, a DIRIGIR NA NEBLINA
visibilidade também é reduzida.
A chuva e as estradas molhadas sig- - Se a neblina for densa, evitar, o
nificam perigo. Nestes casos, mesmo se for dia, acen- quanto possível, viajar.
da os faróis baixos para tornar-se mais
Em uma estrada molhada, todas as visíveis aos outros. Em caso de dirigir com névoa, nebli-
manobras são mais difíceis, pois o atrito na uniforme ou possibilidade de banco
das rodas no asfalto é reduzido consi- - Não atravesse poças em alta velo- de neblina:
deravelmente. Consequentemente, os cidade e segure bem o volante. Uma
poça atravessada em alta velocidade - Mantenha uma velocidade modera-
espaços para frear aumentam muito e da.
a aderência na estrada diminui. pode provocar a perda de controle do B
veículo (aquaplanagem). - Acenda, mesmo durante o dia, os
Aqui estão alguns conselhos a seguir faróis baixos e os eventuais faróis au-
em caso de chuva: - Coloque os comandos de ventilação
na função de desembaçamento (ver ca- xiliares dianteiros. Não use os faróis
- Reduza a velocidade e mantenha pítulo “CONHECIMENTO DO VEÍCULO”), para altos.
uma distância de segurança maior dos não ter problemas de visibilidade. - Coloque os comandos de ventilação
veículos da frente. na função de desembaçamento (ver ca-
- Verifique, de vez em quando, as
condições das palhetas dos limpadores pítulo “CONHECIMENTO DO VEÍCULO”), para
do para-brisa. não ter problemas de visibilidade.
LN014BR
fig. 4 fig. 5
7",
DIRIGIR EM MONTANHA DIRIGIR COM O ABS DIRIGIR EM ESTRADAS NÃO
PAVIMENTADAS
- Em estradas em descida, use o freio O ABS é um equipamento do sistema
motor, engrenando marchas fortes, para de frenagem que dá, essencialmente, A utilização do veiculo em estradas
não superaquecer os freios. duas vantagens: não pavimentadas, rodovias ou cami-
- Não percorra, em hipótese alguma, 1) Evita o bloqueio e o consequente nhos com a presença de buracos, va-
descidas com o motor desligado ou em deslizamento das rodas nas freadas de letas, pedras, terrenos lamacentos e/ou
ponto morto, e muito menos com a cha- emergência e, principalmente, em con- alagadiços, presença de areia ou todo
ve tirada do contato. dições de pouca aderência. e qualquer material que possa danificar
carroceria e/ou componentes mecâni-
- Dirija com velocidade moderada, 2) Permite frear e virar ao mesmo cos do veiculo deve ser evitada.
evitando “cortar” as curvas. tempo, para evitar eventuais obstáculos
- Lembre-se de que a ultrapassagem repentinos, ou para dirigir o veículo pa-
em subida é mais lenta e, por isso, re- ra onde quiser durante a frenagem; isto
quer mais estrada livre. Ao ser ultrapas- compativelmente com os limites físicos
sado em subida, facilite a ultrapassagem de aderência lateral do pneu.
do outro veículo. Para usufruir do ABS da melhor ma-
neira:
- Nas freadas de emergência ou com
pouca aderência, percebe-se uma leve
pulsação no pedal do freio: é sinal que
o ABS está funcionando. Não solte o
pedal, mas continue a apertar para que
LN015BR
7".
No seu funcionamento OUTROS CONSELHOS - Remover o bagageiro do teto quan-
normal, o conversor cata- do não for usado. Este acessório diminui
lítico atinge elevadas tem- - Não aquecer o motor com o veículo consideravelmente a penetração aero-
peraturas. Assim, não estacione o parado; neste estado o motor se aque- dinâmica do veículo.
veículo sobre material inflamável ce muito mais devagar, aumentando
consumos e emissões. Assim, é melhor - Utilizar os dispositivos elétricos
(grama, folhas secas, folhas de somente pelo tempo necessário. A exi-
pinheiro etc.) pois há perigo de partir lentamente, evitando regimes de
rotação elevados. gência de corrente aumenta o consumo
incêndio. de combustível.
- Assim que as condições do trânsito
Não instale outros anteparos de calor e a estrada o permitirem, utilizar uma
e nem remova os existentes colocados marcha mais alta. Não jogue resíduos ou
sobre o conversor catalítico e o tubo de - Evitar acelerações quando estiver recipientes vazios na rua,
escapamento. parado em semáforos ou antes de des- mantenha dentro do veí-
Não borrifar nenhum produto sobre ligar o motor. culo um saco plástico para guardá-
o conversor catalítico, a sonda lambda -los até que possa descartá-los em
- Manter uma velocidade uniforme uma lixeira apropriada. Esta prática
e o tubo de escapamento. o quanto possível, evitando freadas e ajuda a manter as ruas mais limpas,
arranques supérfluos que gastam com- evitando o entupimento dos esgo-
A falta de respeito a estes bustível e aumentam claramente as tos e reduzindo, assim, o perigo
procedimentos pode causar emissões. das enchentes causadas pelas fortes
riscos de incêndio. - Desligar o motor em paradas pro- chuvas de verão.
longadas.
- Controlar periodicamente a pressão
dos pneus. Se a pressão estiver muito Trafegar com o sistema
baixa, o consumo de combustível au- de escapamento modifi-
menta. cado ou danificado, além
de aumentar consideravelmente o
nível de ruído do veículo (poluição
sonora), constitui uma infração ao
Código Nacional de Trânsito.
7"&%
CONTENÇÃO DOS GASTOS DE Pneus Equipamentos elétricos
UTILIZAÇÃO E DA POLUIÇÃO Controlar periodicamente a pressão Utilizar os dispositivos elétricos so-
AMBIENTAL de ar dos pneus em intervalos não supe- mente pelo tempo necessário. Os faróis
A seguir, são fornecidas algumas riores a 4 semanas; se a pressão estiver auxiliares, o limpador de para-brisa e o
sugestões que permitem obter uma muito baixa, o consumo de combustível eletroventilador do sistema de aqueci-
economia de utilização do veículo e aumenta quanto maior for a resistência mento e ventilação requerem, para o
um comportamento ecologicamente ao rolamento. É importante ressaltar, seu funcionamento, uma quantidade de
adequado. nestas condições, o desgaste natural dos energia adicional que pode aumentar o
pneus é acelerado, piorando também consumo de combustível do veículo em B
CONSIDERAÇÕES GERAIS o comportamento do veículo e, conse- até 25%, em trechos urbanos.
quentemente, a segurança de marcha.
Ar-condicionado
Manutenção do veículo Cargas inúteis Exerce forte influência no consumo
As condições de manutenção do ve- Não viajar com excesso de carga. O de combustível do veículo (aproxi-
ículo representam um fator muito im- peso do veículo (sobretudo no trânsito madamente 20% a mais). Quando a
portante, que incide diretamente sobre urbano), influencia fortemente o consu- temperatura externa o permitir, utilizar
o consumo de combustível, a tranqui- mo e a estabilidade. somente o sistema de renovação de ar
lidade de marcha e a própria vida útil natural do veículo.
do veículo. Por este motivo, é oportu-
no cuidar da manutenção fazendo com Acessórios aerodinâmicos
que o veículo passe pelas revisões e
operações de manutenção previstas no Os acessórios aerodinâmicos não
“PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA”. certificados durante o desenvolvimento
LN016BR
do veículo podem, na realidade, pena-
lizar o consumo e o próprio coeficiente
aerodinâmico original.
fig. 7
7"&&
MODO DE DIRIGIR Velocidade máxima Aceleração
O consumo de combustível aumenta Acelerar o motor de forma violenta,
Troca de marchas proporcionalmente em relação à veloci- induzindo-o a funcionar em rotações
Tão logo as condições do trânsito dade que o veículo desenvolve; como elevadas, penaliza notavelmente o con-
o permitam, utilizar as marchas mais exemplo, pode-se dizer que passando sumo de combustível, as emissões de
altas. O uso de marchas baixas para de 90 a 120 km/h, o incremento de poluentes e a própria durabilidade do
obter uma boa resposta do motor pro- consumo de combustível é de aproxi- mesmo; convém acelerar gradualmente
voca aumento inevitável do consumo. madamente 30%. e não ultrapassar o regime de torque
Da mesma forma, a insistência em man- Tentar manter uma velocidade uni- máximo do motor.
ter marchas altas em trechos de baixa forme, dentro do possível, evitando fre-
velocidade, além de aumentar o consu- adas e retomadas desnecessárias, que Condições de utilização
mo e a emissão de poluentes, acelera o consomem combustível e aumentam, Trajetos muito curtos e partidas fre-
desgaste do motor. simultaneamente, a emissão de poluen- quentes com o motor frio não permitem
tes. Aconselha-se a adotar um modo de que o motor atinja a temperatura ideal
dirigir prudente, tratando de antecipar de funcionamento, além de significar
as manobras para evitar perigo iminente um incremento de consumo e de emis-
e de respeitar a distância de segurança são de substâncias nocivas da ordem
em relação aos veículos que trafegam de 15 a 30%.
logo a frente.
LN050BR
fig. 8
7"&'
Situação do trânsito e condição das ADC<6 - Abrir um pouco os vidros;
vias e estradas - Cobrir o veículo com uma capa de
O consumo elevado de combustível >C6I>K>969: tecido ou de plástico perfurado. Não
está ligado diretamente a situações de 9DK:Ï8JAD usar encerados de plástico compacto
trânsito intenso, sobretudo nas gran- que não deixam evaporar a umidade
des cidades, onde se trafega durante a Se o veículo tiver que ficar parado presente na superfície do veículo;
maior parte do tempo utilizando mar- por mais de um mês, tomar estas pre- - Calibrar os pneus com uma pressão
chas baixas e as paradas em semáforos cauções: de +0,5 bar em relação à normalmente
são muito frequentes. - Colocar o veículo num lugar cober- indicada e controlá-la periodicamen- B
Também os percursos sinuosos, co- to, seco e possivelmente arejado; te;
mo estradas de montanha, ou trechos - Engrenar uma marcha; - Não esvaziar o sistema de refrigera-
em mau estado de conservação, influe- ção do motor;
ciam negativamente o consumo. - Certificar-se que o freio de mão não
esteja puxado; - Esvaziar o reservatório de gasolina
- Desligar os bornes dos pólos da ba- para partida a frio (FLEX).
Paradas ou interrupções de trânsito
teria (retirar primeiro o borne negativo)
Durante as paradas prolongadas,
e controlar o estado de carga da mesma.
motivadas por trânsito interrompido, o
Durante o tempo em que o veículo ficar
melhor a fazer é desligar o motor.
parado, este controle terá que ser feito
mensalmente. Recarregar se a tensão
estiver abaixo de 12,5 V.
- Limpar e proteger as partes pintadas
LN052BR
LN051BR
aplicando ceras protetoras;
- Limpar e proteger as partes metáli-
cas brilhantes com produtos especiais;
- Polvilhar talco nas palhetas de bor-
racha do limpador do para-brisa e do
limpador do vidro traseiro e deixá-las
afastadas dos vidros;
fig. 9 fig. 10
7"&(
8DCIGDA:H 68:HHÓG>DH 9>HEDH>I>KDE6G6
;G:FJ:CI:H: 8DBEG69DH G:7DFJ:
6CI:H9: E:ADJHJÌG>D
K>6<:CHADC<6H INSTALAÇÃO DO GANCHO DE
REBOQUE PARA ATRELADOS
TRANSMISSORES DE
A cada 500 km, ou antes de viagens RÁDIO E TELEFONES Para efetuar reboques de atrelados
longas controlar: CELULARES (carretinhas, trailers, etc.), o veículo
- pressão e estado dos pneus; deve estar equipado com engate es-
A eficiência de transmissão destes férico para acoplamento mecânico e
- nível do líquido da bateria; aparelhos pode ficar prejudicada pelo conexão elétrica adequada, sendo que
- nível do óleo do motor; efeito isolante da carroceria do veícu- ambos dispositivos devem cumprir
- nível do líquido de arrefecimento lo. os requisitos das normas vigentes da
do motor e estado do sistema; ABNT (Associação Brasileira de Normas
- nível do líquido dos freios; ADVERTÊNCIA: para efeito de uti- Técnicas).
- nível do líquido do lavador do para- lização de telefonia celular durante
-brisa; a marcha, mantenha-se rigorosa-
mente informado do que é estabe-
- nível do líquido da direção hidráu- lecido pela legislação de trânsito
lica; vigente, à época, mesmo no caso Seção lateral traseira de um veículo
- nível de gasolina no reservatório de da disponibilidade no veículo de (exemplo genérico)
partida a frio (FLEX); dispositivos originais ou adquiridos
4EN1160BR
- estado do filtro de ar. no mercado.
fig. 11
7"&)
O dispositivo para o gancho de re- Para garantir a completa funcio- O peso que o reboque exerce
boque deve ser fixado à carroceria por nalidade e segurança da instalação, no engate para reboque do veículo
pessoal especializado da Rede Assis- e dependendo do modelo de engate reduz, a capacidade de carga do
tencial Fiat (ver observação na página adequado para cada versão, pode ser próprio veículo. Para ter certeza de
seguinte), conforme as indicações que necessário efetuar modificações na não superar o peso máximo rebocá-
serão fornecidas a seguir, as quais deve- parte posterior do veículo (recorte do vel, é preciso levar em considera-
rão ser integralmente respeitadas. para-choque, por exemplo) com a fina- ção o peso do atrelado com carga
- Efetuar no veículo a furação com lidade de evitar interferências entre os completa, incluídos acessórios e
Ø (diâmetro) 11 mm traspassando o as- componentes envolvidos. bagagens pessoais. Este veículo tem
capacidade de tracionar somente B
soalho posterior (ver detalhe A-fig. 11) - Aplicar um torque de aperto de 40
e a longarina nas marcas esquemáticas Nm sobre os parafusos. um reboque sem freio próprio até o
indicadas na fig. 12. limite de 400 kg.
De acordo com o tipo de gancho de OBSERVAÇÕES GERAIS SOBRE
reboque homologado pela Fiat Auto- REBOQUE
Caso as ligações da
móveis, será necessário furar também tomada elétrica do atrela-
o painel traseiro de algumas versões do forem mal executadas,
(ver figura). Lembre-se que o ato de rebocar
um atrelado reduz a capacidade podem ocorrer sérios danos no sis-
- Alargar os furos, somente no assoa- máxima do veículo para superar tema eletroeletrônico do veículo.
lho, para Ø (diâmetro) 16 mm. aclives (rampas).
- Aplicar proteção contra a corrosão
sobre os furos. A garantia contra corrosão da
- Montar o engate para reboque con- Nos percursos em des- região perfurada somente será man-
forme orientação do fabricante do Kit. cida, engatar uma marcha tida se os furos forem executados
forte em vez de usar somen- através da Rede Assistencial Fiat
te o freio. e desde que o campo “Acessórios
Fiat”, contido no Manual de
Garantia, esteja devidamente pre-
enchido com a assinatura e carimbo
da concessionária.
7"&*
O engate para reboque genuí- A Fiat Automóveis somente se Vista superior do assoalho traseiro
no Fiat, adquirido como acessório responsabiliza por instalações efe-
LN019BR
original e instalado fora da Rede tuadas na Rede Assistencial Fiat,
Assistencial Fiat, tem exclusivamen- de acordo com as prescrições e os
te garantia legal de 90 dias. critérios técnicos das informações
anteriormente citadas.
fig. 12
7"&+
:B:B:G<ËC8>6
6s páginas seguintes foram elaboradas especialmente PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR . . . . . . . . . . .C-1
para socorrê-lo em situações de emergências com seu PARTIDA COM MANOBRAS POR INÉRCIA . . . . .C-1
veículo.
SE FURAR UM PNEU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
Como você verá, foram considerados alguns inconve-
nientes e, para cada um deles, é sugerido o tipo de inter- SE APAGAR UMA LUZ EXTERNA OU INTERNA . .C-6
venção que você pode efetuar pessoalmente. No caso de SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA EXTERNA . . . . . . .C-8
contratempos mais sérios, porém, é necessário dirigir-se à
Rede Assistencial Fiat. SUBSTITUIÇÃO DE LÂMPADA INTERNA . . . . . .C-12
A este respeito lembramos-lhe de que, junto com o SUBSTITUIÇÃO DOS FUSÍVEIS . . . . . . . . . . . . . .C-14
Manual de Uso e Manutenção, também constam em seu SE QUEIMAR UM FUSÍVEL . . . . . . . . . . . . . . . . .C-15
kit de bordo o Manual Básico de Segurança no Trânsito e
o Livrete Confiat, no qual estão descritos detalhadamente SE DESCARREGAR A BATERIA . . . . . . . . . . . . . .C-17 C
todos os serviços que a Fiat coloca à sua disposição em caso SE PRECISAR LEVANTAR O VEÍCULO . . . . . . . . .C-17
de dificuldades.
SE PRECISAR REBOCAR O VEÍCULO . . . . . . . . .C-18
Aconselhamos, de qualquer maneira, a leitura destas
páginas. Assim, em caso de necessidade, você vai saber EM CASO DE ACIDENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-18
localizar imediatamente as informações úteis. EXTINTOR DE INCÊNDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-19
8
E6GI>968DB Não efetue esta opera- E6GI>968DB
ção se não tiver experiên-
76I:G>66JM>A>6G cia; operações efetuadas de B6CD7G6HEDG
forma incorreta podem provocar
Se a bateria estiver descarregada, descargas elétricas de intensidade
>CwG8>6
pode-se ligar o motor usando uma ou- considerável e até mesmo explosão
tra bateria que tenha capacidade igual da bateria. Além disso, recomenda-
ou pouco superior à da bateria descar- Para os veículos catali-
se não chegar perto da bateria com
regada (ver capítulo “CARACTERÍSTICAS sados, deve ser comple-
chamas ou cigarros acesos e não
TÉCNICAS”). tamente evitada a partida
provocar faíscas, pois há perigo de
com empurrões, a reboque ou apro-
Esta operação deverá ser feita da se- explosão e de incêndio.
veitando descidas. Essas manobras
guinte maneira: poderiam causar o afluxo de com-
1) Ligar o terminal positivo (sinal bustível no conversor catalítico,
+ perto do terminal) das duas baterias Evitar, rigorosamente,
danificando-o irremediavelmente.
com um cabo especial. o uso de um carregador C
de baterias para a parti-
2) Ligar, com um segundo cabo, o da de emergência. Poderiam ser
terminal negativo (–) da bateria auxiliar Lembre-se que, enquan-
danificados os sistemas eletrônicos
com um ponto de massa no motor ou to o motor não funcionar,
e, principalmente, as centrais que
na caixa de mudanças do veículo a ser o servofreio e a direção
comandam as funções de ignição e
ligado, ou com o terminal negativo (–) hidráulica não têm assistência,
de alimentação.
da bateria descarregada. sendo necessário exercer um esfor-
ço muito maior tanto no pedal do
3) Ligar o motor.
freio como no volante.
F0H0160M
4) Quando o motor estiver em mo-
vimento, retirar os cabos, seguindo a
ordem inversa.
Se, depois de algumas tentativas, o
motor não funcionar, não insistir inu-
tilmente, mas dirigir-se à Rede Assis-
tencial Fiat.
fig. 1
8"&
H:;JG6GJBEC:J 2. PEGAR FERRAMENTAS, MACACO Para retirar o parafuso especial, pro-
E RODA SOBRESSALENTE ceder como a seguir:
Estão no porta-malas, debaixo do es- - Retirar da bolsa de ferramentas a
1. PARAR O VEÍCULO chave soquete (ou em local opcional
tepe, para retirá-las:
- Se possível, parar o veículo em ter- no veículo) fig. 4, que destrava o me-
- Levantar o tapete de revestimento. canismo antifurto.
reno plano e compacto.
- Desatarraxar o dispositivo de blo- - O destravamento da roda deve ser
- Ligar as luzes de emergência. queio A-fig. 2, tirar a roda sobressalen- realizado encaixando a extremidade B
- Puxar o freio de mão. te. da chave soquete fig. 4 no encaixe C do
- Engatar a primeira marcha ou a - Soltar as ferramentas, e remover o parafuso especial de retenção da roda.
marcha a ré. macaco fig. 3 de acordo com a versão Na extremidade A deve ser encaixada
- Calçar as rodas com um pedaço do veículo puxando-o de sua sede. a chave de roda fornecida com o veí-
de madeira, ou outros materiais ade- culo.
quados, caso o veículo se encontre em 3. SUBSTITUIR A RODA - Girar a chave de roda no sentido
uma via inclinada ou em mau estado. Algumas versões dispõem de dispo- anti-horário para retirar o parafuso.
O calço deve estar do mesmo lado da sitivo antifurto para as rodas composto Nota: com a chave soquete é entre-
utilização do macaco. de um parafuso especial e uma chave gue um impresso contendo seus dados
soquete com segredo. característicos. Guarde-o em local se-
guro, para o caso de necessidade de
reposição.
4EN0295BR
F0M0389M-BR
4EN1281BR
B
C
A
A
H0017BR
gate da roda de seu cubo. B tivos pinos B-fig. 8.
- Girar a manivela do macaco para C
abri-lo parcialmente.
A
C
fig. 6
LN053BR
F0M0384M-BR
H0019BR
A
B B
B A A
A C
LN054BR
em movimento.
A
- Atarraxar os outros três parafusos.
- Apertar os parafusos utilizando a
chave de roda específica.
fig. 11
4EN0277BR
LN055BR
H0130BR
A
B
A
4EN0295BR
A
fig. 13 fig. 14
8"*
H:6E6<6GJB6 As lâmpadas “queimadas” devem TIPOS DE LÂMPADAS
ser substituídas por outras com as mes-
AJO:MI:GC6DJ mas características. As lâmpadas com Diversos tipos de lâmpadas estão ins-
potência insuficiente iluminam pouco,
>CI:GC6 enquanto que as potentes demais con-
taladas no veículo - fig. 15.
somem muita energia, além de causar
danos à instalação elétrica do veículo. A - Lâmpadas totalmente de vidro
Modificações ou conser- São inseridas a pressão. Para retirá-
tos do sistema elétrico, efe- Após ter substituído uma lâmpada dos
faróis, verificar sempre a regulagem dos las, basta puxá-las.
tuados de maneira incorre-
ta e sem levar em consideração as mesmos por motivos de segurança.
B - Lâmpadas à baioneta
características técnicas do sistema,
podem causar um funcionamento ADVERTÊNCIA: as lâm- Para retirá-la do porta-lâmpada, aper-
anômalo com riscos de incêndio. padas halógenas devem tar o bulbo de vidro, girá-lo em sentido
ser manuseadas tocando anti-horário e extrair a lâmpada.
somente a parte metálica. Se o bulbo
INDICAÇÕES GERAIS C - Lâmpadas cilíndricas
transparente entrar em contato com
Quando uma luz não funcionar, an- os dedos, diminui a intensidade da Para extraí-las, separar o contato elé-
tes de substituir a lâmpada, verificar se luz emitida e pode ser prejudicada trico que as sustenta.
o fusível correspondente está em bom a duração da lâmpada. Em caso de
estado. contato acidental, esfregar o bulbo D - E - Lâmpadas halógenas
Quanto à localização dos fusíveis, com um pano umedecido com álco- Para remover a lâmpada, retirar antes
consultar “SE QUEIMAR UM FUSÍVEL” neste ol e deixar secar. a presilha de fixação de sua sede.
capítulo.
Antes de substituir uma lâmpada apa- As lâmpadas halógenas contêm
gada, verificar se os contatos não estão gás sob pressão que, em caso de
oxidados. quebra da lâmpada, pode projetar
fragmentos de vidro.
8"+
LN109BR
Referência - fig. 15 Tipo Potência
A
Luz de posição dianteira A W5W 5W
Indicador de direção dianteiro B PY21W 21W
Farol alto / D H1 55W
B farol baixo (duplo filamento) E H7 55W
Farol auxiliar de neblina D H1 55W
Luz de posição traseira F R5W 5W
Indicador de direção traseiro B PY21W 21W
C
Luz de freio / posição
B P21/5W 21W/5W
traseira (duplo filamento)
Luz de marcha a ré B P21W 21W C
Brake light
A W2,3W 2,3W
D (luz suplementar de freio)
Luz de placa A W5W 5W
fig. 15
8",
HJ7HI>IJ>v²D96 A - Farol baixo - Pressionar nas aletas B e retirar o
B - Luzes de posição porta-lâmpada;
AÊBE696:MI:GC6 C - Farol alto - Extrair a lâmpada C e substituí-la;
Para identificar o tipo de lâmpada e D - Indicadores de direção (setas) - Introduzir novamente o porta-lâm-
sua relativa potência consultar tabela pada e remontar a tampa A asseguran-
anterior. LUZES DE POSIÇÃO - fig. 17 do-se do correto bloqueio.
LN057BR
A
C B D
fig. 16 fig. 17
8"-
FARÓIS ALTOS - fig. 18 FARÓIS BAIXOS - fig. 19 INDICADORES DE DIREÇÃO (Setas)
Para substituir a lâmpada, proceder Para substituir a lâmpada, proceder
como indicado a seguir: como indicado a seguir: Dianteiros - fig. 20
- Remover a tampa C-fig. 16 girando- - Remover a tampa A-fig. 16 giran- Para substituir a lâmpada proceder
a no sentido anti-horário; do-a no sentido anti-horário; como a seguir:
- Desligar o conector elétrico central - Desligar o conector elétrico central - Remover a tampa girando-a no sen-
e desencaixar a mola de fixação da lâm- e desencaixar a mola de fixação da lâm- tido anti-horário;
pada; pada; - Extrair a lâmpada D empurrando-
- Extrair a lâmpada B-fig. 18 e subs- - Extrair a lâmpada B-fig. 19 e subs- a ligeiramente e girando-a no sentido
tituí-la; tituí-la; anti-horário e substituí-la;
- Montar a nova lâmpada fazendo - Montar a nova lâmpada fazendo - Montar a tampa, girando no senti-
coincidir os moldes da parte metálica coincidir os moldes da parte metálica do horário, assegurando-se do correto
com as sedes existentes na parábola do com as sedes existentes na parábola do bloqueio.
farol; farol;
C
- Encaixar a mola de fixação da lâm- - Encaixar a mola de fixação da lâm-
pada e reconectar o conector elétrico; pada e reconectar o conector elétrico;
- Montar a tampa C-fig. 16 assegu- - Montar a tampa A-fig. 16 assegu-
rando-se do correto bloqueio. rando-se do correto bloqueio.
LN058BR
LN059BR
LN060BR
fig. 18 fig. 19 fig. 20
8".
REPETIDORES LATERAIS - fig. 21 GRUPOS ÓTICOS TRASEIROS - figs. A - Luz de freio (duplo filamento)
23, 24 e 25 B - Luzes de posição
Para substituir a lâmpada, proceder
como a seguir: Os grupos óticos traseiros contêm C - Luzes de posição
- Empurrar o lado traseiro da tampa A as lâmpadas das luzes de posição, do D - Indicadores de direção (setas)
em direção à frente do veículo de modo freio, de direção e ré. A disposição das
lâmpadas do grupo ótico fig. 23 é a E - Luz de marcha a ré.
a comprimir a trava interna B, puxar a
tampa A e retirar o suporte da lâmpa- seguinte:
da;
- Girar no sentido anti-horário o
porta-lâmpada C extrair a lâmpada D
inserida sob pressão e substituí-la;
LN062BR
LN064BR
- Remontar o porta-lâmpada C giran-
do no sentido horário;
- Remontar o grupo assegurando do
correto travamento.
LUZES DE NEBLINA
Para a substituição das lâmpadas das
luzes de neblina A-fig. 22 é necessário
dirigir-se à Rede Assistencial Fiat. fig. 22
LN061BR
LN063BR
A B C
E D
fig. 21 fig. 23 fig. 24
8"&%
Para substituir uma lâmpada, proce- BRAKE LIGHT - figs. 26 e 27 LUZES DE PLACA - figs. 28 e 29
der como a seguir:
Para substituir uma lâmpada, proce- Para substituir uma lâmpada, proce-
- Abrir o porta-malas, suspender o der como indicado a seguir: der como indicado a seguir:
carpete e retirar os dois parafusos de
fixação G-fig. 24; - Abrir o porta-malas; - Agir no ponto indicado pela seta
- Desligar o conector elétrico; e remover o grupo transparente A-fig.
- Desligar o conector elétrico e ex- 28;
trair o grupo ótico; - Retirar os suportes laterais B-fig. 26;
- Atuar nos pontos de fixação F-fig. - Extrair a lâmpada montada a pres-
24 e extrair os porta-lâmpadas; são fig. 27 e substituí-la.
- Retirar a lâmpada à substituir A, B,
C ou D fig. 25 girando no sentido anti-
-horário;
LN066BR
- Remontar o porta-lâmpada;
- Reconectar o conector elétrico;
C
- Fixar o grupo ótico com os parafu-
sos de fixação.
fig. 26
LN065BR
LN067BR
F0M0212M
fig. 25 fig. 27 fig. 28
8"&&
- Substituir a lâmpada fig. 29 desvin- HJ7HI>IJ>v²D9: - Abrir a portinhola de proteção B;
culando-a do soquete e certificando-se - Substituir as lâmpadas C-fig. 31
de que a nova lâmpada fique correta- AÊBE696>CI:GC6 desvinculando-as dos contatos laterais
mente bloqueada entre os contatos; e certificando-se de que as novas lâm-
Para identificar o tipo de lâmpada e
- Montar o grupo transparente mon- padas estejam corretamente bloqueadas
a sua relativa potência consultar o pa-
tado à pressão. entre os contatos;
rágrafo “Tipos de lâmpadas”.
- Fechar o portinhola B-fig. 31 e fixar
PLAFONIERA DIANTEIRA a plafoniera A-fig. 30 no próprio aloja-
mento, certificando-se do bloqueio.
Para substituir as lâmpadas, proceder
como indicado a seguir:
- Agir nos pontos indicados pelas se-
tas e remover a plafoniera A-fig. 30;
F0M0233M
F0M0213M
LN069BR
fig. 29 fig. 30 fig. 31
8"&'
PLAFONIERA TRASEIRA - figs. 32 e - Substituir a lâmpada E-fig. 33, LUZ DE CORTESIA - fig. 34
33 desvinculando-as dos contatos laterais
e certificando-se de que as novas lâm- Algumas versões possuem luz de cor-
Algumas versões possuem plafonie- padas estejam corretamente bloqueadas tesia no para-sol.
ra traseira. Para substituir uma lâmpada entre os contatos; Para substituir uma lâmpada proce-
proceder como a seguir: der como a seguir:
- Recolocar a plafoniera em seu alo-
- Atuar no ponto indicado pela seta e jamento, certificando-se do bloqueio. - Atuar nos pontos indicados pelas
remover a plafoniera; setas e remover a tampa A;
- Substituir a lâmpada “queimada”
certificando-se que a nova lâmpada
esteja bem posicionada;
- Recolocar a tampa A em seu aloja-
mento, certificando-se do correto blo-
queio. C
LN070BR
LN068BR
LN110BR
fig. 32 fig. 33 fig. 34
8"&(
PLAFONIERA DO PORTA-MALAS - HJ7HI>IJ>v²D9DH No caso de o fusível quei-
fig. 35 mar novamente, dirija-se à
Para substituir a lâmpada, proceder
;JHÏK:>H Rede de Assistência Fiat.
como indicado a seguir:
- Abrir a tampa do porta-mala; GENERALIDADES Nunca substituir um fusí-
- Extrair a plafoniera A forçando ligei- Os fusíveis protegem o sistema elé- vel avariado com fios metá-
ramente no ponto indicado pela seta. trico intervindo em caso de avaria ou licos ou outro material de
- Abrir a proteção B e substituir a intervenção imprópria no sistema. recuperação.
lâmpada introduzida à pressão; Quando um dispositivo não funcio-
- Fechar a proteção B na tampa A; na, é necessário verificar a eficiência do
Não substituir em nenhum
relativo fusível de proteção: o elemento
- Montar a plafoniera A, introduzin- caso um fusível por outro
condutor A-fig. 36 não deve ser inter-
do-a na sua correta posição, primeiro o que tenha uma corrente
rompido. Em caso contrário, é necessá-
lado esquerdo e depois no lado direito superior; PERIGO DE INCÊNDIO.
rio substituir o fusível queimado por um
até perceber o bloqueio.
outro que tenha a mesma amperagem
(mesma cor).
Se um fusível geral de
B - Fusível íntegro fig. 36 proteção (MEGA-FUSE,
C - Fusível com elemento condutor MIDI-FUSE, MAXI-FUSE)
interrompido fig. 36. intervém, dirija-se à Rede de
Assistência Fiat.
F0M0216M
F0M0236M
Antes de substituir um
fusível, certifique-se de ter
removido a chave do dis-
positivo de arranque e de ter des-
ligado e/ou desativado todos os
acessórios.
fig. 35 fig. 36
8"&)
H:FJ:>B6GJB FUSÍVEIS NA CENTRAL - fig. 38 F49 - 7,5A - Serviço +15, alimenta-
ção para iluminação dos co-
;JHÏK:A F34 - 20A - Levantador elétrico do mandos do rádio no volante,
vidro traseiro direito. iluminação do comando do
F48 - 20A - Levantador elétrico do espelho elétrico, sensor de chu-
POSIÇÃO DOS FUSÍVEIS vidro dianteiro direito. va, predisposição para alarme,
A central dos fusíveis está debaixo do central de levantamentos dos
painel porta-instrumentos, à esquerda vidros.
do volante. F35 - 7,5A - Luz de ré.
Para alcançar os fusíveis, remover os F13 - 7,5A - Farol baixo esquerdo.
parafusos A-fig. 37 e a proteção B. F46 - 20A - Teto solar.
Os símbolos gráficos que identificam F33 - 20A - Levantador elétrico do
LN086BR
o elemento elétrico principal correspon- vidro traseiro esquerdo.
dente a cada fusível estão indicados no C
lado de dentro da tampa. F37 - 7,5A - Quadro de instrumen-
tos.
F42 - 7,5A - Central ABS.
F12 - 7,5A - Farol baixo direito.
F45 - 10A - Abertura elétrica do
porta-malas
F47 - 20A - Levantador elétrico do
A
A
A
A
vidro dianteiro esquerdo.
LN071BR
A
A
F32 - 15A - Subwoofer.
A
F50 - 7,5A - Airbag.
A
A
A
A
A
A
ção dos comandos do ar-con-
A
dicionado, autorrádio, sensor
A
A
A
LN113BR
F39 - 10A - Predisposição para alar- F20 - 15A - Bomba combustível
me, Blue&Me™. F14 - 7,5A- Farol alto direito
F38 - 20A - Trava elétrica. F19 - 7,5A - Compressor do ar-condi-
F53 - 7,5A - Luz de direção/emergên- cionado
cia, quadro de instrumentos. F15 - 7,5A- Farol alto esquerdo
F31 - 7,5A - Alimentação interna, bo- F10 - 15A - Buzina
bina, central do vão motor.
F24 - 10A
FUSÍVEIS NO VÃO DO MOTOR - 20 A F30 - 15A - Farol de neblina
20 A
70 A
40 A
40 A
30 A
40 A
30 A
fig. 39 F03 F01 F02 F06 F07 F04 F05 F08 F16 - 7,5A- Central de controle do
10 A 7,5 A
F18 F14 motor, relé inibidor de partida,
Para ter acesso à unidade porta-fusí- 20 A
F23
7,5 A
F19 central do câmbio Dualogic®
veis situada ao lado da bateria, é neces- 15 A
F21
7,5 A
F15
LN072BR
LN114BR
RECARGA DA BATERIA
Aconselha-se uma recarga lenta com
baixa corrente pela duração de cerca
de 24 horas. Aqui estão os procedi-
B
mentos:
1) Desligar os cabos elétricos dos A C
terminais da bateria;
fig. 40 fig. 41
8"&,
H:EG:8>H6G :B86HD9: - Nos acidentes múltiplos em rodo-
vias, principalmente com pouca visibili-
G:7D86GD 68>9:CI: dade, é grande o risco de envolvimento
em outros impactos. Abandone imedia-
K:Ï8JAD - É importante manter sempre a cal- tamente o veículo e proteja-se fora do
ma. “guard-rail”.
É aconselhável, sempre, utilizar ca-
minhão-guincho para rebocar o veícu- - Se não estiver diretamente envolvi- - Remova a chave de ignição dos ve-
lo. Desta forma, o veículo poderá ser do, pare a uma distância de pelo menos ículos acidentados.
seguramente sustentado pelas rodas uns dez metros do acidente.
- Se sentir cheiro de combustível ou
dianteiras ou traseiras ou, ainda, apoia- - Em rodovia, pare em local seguro. de outros produtos químicos, não fume
do em plataformas específicas sobre o - Desligue o motor e acenda as luzes e mande apagar os cigarros.
próprio caminhão-guincho. de emergência. - Para apagar os incêndios, mesmo
Respeite a legislação de trânsito vi- - À noite, ilumine com os faróis o lu- de pequenas dimensões, use o extintor
gente sobre procedimentos de rebo- gar do acidente. (descrito neste capítulo), cobertas, areia
que. ou terra. Nunca use água.
- Comporte-se com prudência, não
corra o risco de ser atropelado.
- Assinale o acidente pondo o tri-
ângulo bem à vista e a uma distância
regulamentar.
8"&-
SE HOUVER FERIDOS :MI>CIDG9: O extintor de incêndio é indicado
para apagar princípio de incêndio das
- Nunca se deve abandonar o ferido. >C8ËC9>D classes:
A obrigação de socorro é válida tam-
bém para as pessoas não envolvidas A - Sólidos inflamáveis como borra-
O extintor de incêndio está localiza-
diretamente no acidente. chas, plásticos e espumas;
do no piso, à frente do banco do moto-
- Não aglomerar-se ao redor dos fe- rista, fig. 42. B - Líquidos inflamáveis;
ridos. Em algumas versões está prevista uma C - Materiais elétricos.
- Tranquilize o ferido em relação à capa de proteção para o extintor. O extintor de incêndio deverá ser
rapidez dos socorros, fique a seu lado A validade do extintor de incêndio imediatamente substituído (não permite
para dominar eventuais crises de pâni- está vinculada ao teste hidrostático do recarga), quando ocorrer uma das situ-
co. mesmo (teste para verificação de vaza- ações seguintes:
- Destrave ou corte os cintos de se- mentos no cilindro), que é de 5 anos a - Vencimento do prazo de validade
gurança que retêm os feridos. partir da data de fabricação. A indica- do teste hidrostático;
- Não dê água aos feridos. ção desta validade se encontra gravada - Após a sua utilização em incên-
C
no corpo do cilindro. dio;
- O ferido nunca deve ser removido
do veículo, salvo nos casos indicados - Se o ponteiro do manômetro estiver
no ponto seguinte. fora da sua faixa normal de operação
- Tirar o ferido do veículo somen- (faixa verde), indicando alguma anoma-
te em caso de perigo de incêndio, de lia no cilindro, na válvula ou no próprio
afundamento em água ou de queda manômetro.
em precipício. Ao tirar um ferido: não
F0M0298M-BR
provoque deslocamentos dos membros, Recomendamos, também, ler as ins-
nunca dobre a cabeça dele. Manter, truções impressas no equipamento.
sempre que possível, o corpo em posi-
ção horizontal.
fig. 42
8"&.
B6CJI:Cv²D9DK:Ï8JAD
O Fiat Linea é novo em tudo, até nos critérios de manu-
MANUTENÇÃO PROGRAMADA . . . . . . . . . . . . D-1
tenção.
A primeira revisão de Manutenção Programada está pre- PLANO DE MANUTENÇÃO PROGRAMADA . . . D-2
vista somente aos 15.000 km. Entretanto, é útil recordar que SUBSTITUIÇÕES FORA DO PLANO . . . . . . . . . . D-5
o veículo necessita sempre de serviços rotineiros como, por
exemplo, o controle sistemático do nível dos líquidos com SERVIÇOS ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-5
eventual restabelecimento da pressão dos pneus. VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . D-8
De qualquer maneira, lembramos que uma correta manu-
FILTRO DE AR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-12
tenção do automóvel é certamente o melhor modo para
conservar inalterados no decorrer do tempo os rendimentos BATERIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-13
do veículo e as características de segurança, o respeito pelo CENTRAIS ELETRÔNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . D-15
meio ambiente e os baixos custos de funcionamento.
Lembre-se ainda que o respeito pelas normas de manu- VELAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-16
tenção indicadas pelo símbolo pode constituir a condição RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-16
necessária para a conservação da garantia.
TUBULAÇÕES DE BORRACHA . . . . . . . . . . . . . D-18
LIMPADORES DO PARA-BRISA . . . . . . . . . . . . . D-18 D
AR-CONDICIONADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-19
CARROCERIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-20
INTERIOR DO VEÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-23
9
B6CJI:Cv²D A correta manutenção do Os produtos que o veícu-
veículo, além de contribuir lo utiliza para o seu funcio-
EGD<G6B696 para prolongar ao máximo namento (óleo de motor,
a sua vida útil, é essencial também fluido de freio, fluido de direção
Uma correta manutenção é deter- para garantir o respeito ao meio hidráulica, líquido para radiador,
minante para garantir ao veículo uma ambiente. etc.), quando substituídos, deverão
longa duração em condições perfeitas. ser recolhidos cuidadosamente evi-
Por isso, a Fiat preparou uma série de Durante a realização de interven- tando, assim, que se contamine o
controles e de intervenções de manu- ções, além das operações previstas, po- meio ambiente.
tenção a cada 15 mil quilômetros. de haver a necessidade de substituições
ou consertos não programados, os quais
ADVERTÊNCIA: As revisões de serão comunicados ao cliente. Os refe- ADVERTÊNCIA: Alguns com-
Manutenção Programada são pres- ridos consertos podem alterar o prazo ponentes, tais como lubrificantes,
critas pelo fabricante. A não reali- de entrega do veículo. podem requerer uma verificação/
zação das mesmas pode acarretar a troca com maior frequência, devido
perda da garantia. ADVERTÊNCIA: Aconselha-se à utilização do veículo, portanto, é
dirigir-se imediatamente à Rede importante observar com cuidado
O serviço de Manutenção Programa- Assistencial Fiat, quando verificar as recomendações constantes desta
da é prestado por toda a Rede Assisten- pequenas anomalias de funciona- seção do manual.
cial Fiat, com tempos prefixados. mento, sem esperar a realização da D
próxima revisão.
9"&
EA6CD9:B6CJI:Cv²DEGD<G6B696
milhares de quilômetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
(*) Verificar a pastilha de freio na revisão. Caso a espessura seja inferior a 5 mm, substituí-la.
(**) Em caso de utilização do veículo predominantemente em estradas poeirentas, arenosas ou lamacentas, efetuar um con-
trole do estado da correia e do rolamento do tensor a cada 15.000 km e, se necessário, efetuar a sua substituição. Efetuar
também a substituição das correias dos órgãos auxiliares (direção hidráulica/ar-condicionado/bomba d’água - alternador).
O referido Plano poderá sofrer alterações sem comunicação prévia.
9"'
milhares de quilômetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
(***) Substituir o óleo do motor a cada 7.500 km se o veículo for utilizado, predominantemente, numa das seguintes con-
dições particularmente severas:
- Reboques, estradas lamacentas, arenosas ou poeirentas, trajetos curtos inferiores a 8 km, motor que roda frequen- D
temente em marcha lenta ou em distâncias longas com baixa velocidade (ex.: táxi, veículos de entrega de porta em
porta ou utilizado como veículo de patrulha).
Se nenhuma destas condições ocorrer, troque o óleo e o filtro a cada 15.000 km ou 12 meses, o que ocorrer primeiro,
sempre com o motor quente.
9"(
milhares de quilômetros 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
9")
HJ7HI>IJ>v³:H H:GK>vDH ADVERTÊNCIA - Óleo do Motor
;DG69DEA6CD 69>8>DC6>H Substituir o óleo e o filtro de óleo
a cada 7.500 km, se o veículo esti-
A cada 500 km ou antes de viagens ver sujeito a quaisquer das seguintes
A CADA 2 ANOS: longas, controlar e, se necessário, res- condições:
- Fluido dos freios TUTELA TOP tabelecer:
- Reboques;
4/S. - nível do óleo do motor.
- Estradas poeirentas, arenosas
- Líquido do sistema de arrefecimento - nível do líquido de arrefecimento ou lamacentas;
do motor 50% Paraflu UP (vermelho) do motor.
- Motor que roda frequentemen-
e 50% de água pura. - nível do fluido dos freios. te em marcha lenta, condução em
- nível do fluido da direção hidráuli- distâncias longas com baixa velo-
CONTINUIDADE DA ca. cidade ou baixa rotação frequente
MANUTENÇÃO (por ex.: “anda e para” do tráfego
- nível do líquido do lavador do para-
Após a realização da última revisão -brisa. urbano, táxis, entregas de porta em
indicada no Plano de Manutenção porta ou em caso de longa inativi-
- nível do líquido do reservatório de dade);
(150.000 km), considerar a mesma partida a frio.
frequência para substituição e verifica- - Trajetos curtos (até 8 km) com
ção de itens a partir da revisão (45.000 - pressão e estado dos pneus. o motor não aquecido completa-
km). - verificar o correto funcionamento mente.
D
do eletroventilador, assim como o es- Se nenhuma destas condições
tado das pás da hélice quanto à limpe- ocorrer, troque o óleo e o filtro de
za e conservação - ver CARROCERIA/ óleo a cada 15.000 km ou 12 meses,
Eletroventilador do radiador, neste o que ocorrer primeiro, sempre com
capítulo. o motor quente.
- estado do filtro de ar. As trocas de óleo deverão ser fei-
tas dentro do intervalo de tempo ou
quilometragem estabelecidos, para
que o óleo não perca sua proprieda-
de de lubrificação.
9"*
A troca de óleo do veículo ATENÇÃO: ADVERTÊNCIA - BATERIA
deve, obrigatoriamente, ser
feita na rede Assistencial Aconselha-se controlar o esta-
Fiat que possui o filtro e o óleo 1) Não se deve acrescentar qual- do da carga da bateria, com mais
recomendados, bem como possui quer tipo de aditivo ao óleo do frequência se o veículo é usado
uma rotina correta de recolhimento, motor, pois o mesmo não necessita predominantemente para percursos
armazenamento e encaminhamento de aditivos complementares. breves ou se estiver equipado com
do produto usado para reciclagem. dispositivos que absorvam energia
Os danos causados pelo uso des- permanentemente, mesmo com a
ses aditivos não são cobertos pela chave desligada, principalmente se
Lembre-se de que o óleo usado garantia do veículo. instalados depois da compra.
não poderá ser descartado na rede
pública de esgoto, já que esta práti-
ca pode poluir rios e lagos e trazer 2) Caso seja necessário comple- A retirada da capa térmica insta-
sérios prejuízos ao meio ambiente. mentar o nível de óleo, utilize, sem- lada na bateria acarreta a redução
pre, óleo com a mesma especifica- de vida útil e, consequentemente,
ção daquele disponível no motor. perda da garantia
9",
K:G>;>86v²D9DHCÏK:>H
LN017BR
MOTOR 1.9 16V FLEX - fig. 1 6
7
3
1) Óleo do motor
2
2) Bateria LINEA
fig. 1
LN145BR
6 4
3
MOTOR 1.4 16V TURBO GASOLINA - fig. 2
1) Óleo do motor
1 2
2) Bateria 5
3) Fluido dos freios
4) Líquido do lavador do para-brisa
5) Líquido de arrefecimento do motor
6) Fluido da direção hidráulica 3
4
1
5
fig. 2
9"-
ÓLEO DO MOTOR O nível do óleo deve estar entre as ADVERTÊNCIA: depois de ter
referências MIN e MAX marcadas na adicionado ou substituído o óleo,
Motor 1.9 16V FLEX - fig. 3 vareta de controle. O espaço entre elas funcionar o motor por alguns segun-
corresponde a cerca de 1 litro de óleo. dos, desligá-lo e só então verificar
A = vareta de verificação o nível.
O controle do nível do óleo deve ser
B = bocal de enchimento efetuado com o veículo em terreno pla-
no e com o motor ainda quente (cerca Devido à concepção dos motores à
Motor 1.4 16V Turbo gasolina - fig. 4 de 10 minutos após tê-lo desligado). combustão interna, para que haja uma
boa lubrificação, parte do óleo lubrifi-
A = vareta de verificação Se o nível do óleo estiver perto ou cante é consumido durante o funciona-
B = bocal de enchimento até abaixo da referência MIN, adicionar mento do motor.
óleo através do bocal de enchimento
até atingir a referência MAX.
Com motor quente, mexer
O nível do óleo nunca deve ultrapas- com muito cuidado dentro
ADVERTÊNCIA: verifique o nível
sar a referência MAX. do vão do motor, pois há
e efetue a troca do óleo do motor
de acordo com a frequência indi- perigo de queimaduras. Lembre-
cada no “Plano de Manutenção -se de que, com o motor quente,
Programada”. o eletroventilador pode pôr-se em
movimento e ocasionar lesões.
D
Não adicionar óleo com
características diferentes
LN018BR
LN146BR
das do óleo já existente no
LINEA
motor. Só o uso de óleo semissintético
A ou sintético (ver “Características dos
5 lubrificantes e dos líquidos” no capí-
B tulo Características Técnicas) garante
A
B a quilometragem prevista pelo plano
de manutenção.
fig. 3 fig. 4
9".
LÍQUIDO DO SISTEMA DE ADVERTÊNCIA: Não viajar com
ARREFECIMENTO DO MOTOR - ATENÇÃO: Nunca abasteça o o reservatório do lavador do para-
A-fig. 5 reservatório do sistema de arrefeci- brisa vazio; a ação do lavador é
mento do motor do veículo com o fundamental para melhorar a visi-
líquido Paraflu (verde). Utilize so- bilidade.
Quando o motor estiver muito mente o produto Paraflu UP (ver-
quente, não remover a tampa do melho), pois a mistura com outros
reservatório; pois há perigo de quei- aditivos pode alterar as proprieda- FLUIDO PARA A DIREÇÃO
maduras. des do Paraflu UP (vermelho), com- HIDRÁULICA - C-fig. 7
prometendo sua eficiência.
O nível do líquido deve ser contro- Verificar se o nível do óleo, com o
lado com motor frio e não deve estar veículo em terreno plano e motor frio,
abaixo da referência MIN marcada no está entre as referências MIN e MAX
LÍQUIDO DOS LAVADORES DO marcadas na parte externa do reserva-
reservatório. PARA-BRISA - B-fig. 6 tório.
Se o nível for insuficiente, despejar
lentamente, através do bocal do re- Para adicionar líquido, retirar a tam- Com o óleo quente, o nível também
servatório, uma mistura com 50% de pa do reservatório. pode superar a referência MAX.
Paraflu UP (vermelho) e 50% de água
pura.
LN024BR
LN025BR
LN026BR
C
B
LINEA
A
LN027BR
Assistencial Fiat.
D
fig. 8
9"&&
FLUIDO DOS FREIOS - E-fig. 9 ADVERTÊNCIA: O fluido dos ;>AIGD9:6G
freios é higroscópico (isto é, absor-
Periodicamente, controlar o funcio- ve a umidade). Por isto, se o veículo
namento da luz-espia situada no quadro for usado predominantemente em SUBSTITUIÇÃO - figs. 10 e 11
de instrumentos. regiões com alta porcentagem de
Se precisar adicionar fluido, utilizar umidade atmosférica, o fluido deve Soltar os parafusos A e retirar a tampa
somente os classificados DOT 4. Em ser substituído com mais frequên- B, tomando cuidado para não danificar
particular, aconselha-se o uso de TU- cia do que indicado no Plano de o tubo de borracha que está conectado
TELA TOP 4/S, com o qual foi efetuado Manutenção Programada. à mesma. Remover o elemento filtrante
o primeiro enchimento. C-fig. 11.
O nível do fluido no reservatório não O filtro de ar deverá ser inspeciona-
deve ultrapassar a referência MAX. Importante: Para evitar inconve- do periodicamente e, caso se encontre
nientes de frenagem, substitua o muito sujo, deverá ser substituído antes
fluido dos freios a cada dois anos, do prazo especificado no Plano de Ma-
Evitar que o fluido dos independentemente da quilometra- nutenção Programada.
freios, altamente corrosivo, gem percorrida.
entre em contato com as
partes pintadas. Se isso acontecer,
lavar imediatamente com água. O símbolo , presente no reci-
piente, identifica os fluidos de freios
de tipo sintético, distinguindo-os
dos de tipo mineral. Usar fluidos de
tipo mineral danifica irremediavel-
LN028BR
LN078BR
mente as juntas especiais de borra-
cha do sistema de frenagem. A
E
B A
EA LINEA
A
fig. 9 fig. 10
9"&'
Um filtro de ar muito Este filtro, se estiver sujo, pode ser 76I:G>6
sujo contribui para aumen- responsável direto por uma eventual
tar o consumo de combustí- diminuição da eficiência do sistema de As baterias dos veículos Fiat são do
vel do veículo. ventilação ou do ar-condicionado, ra- tipo “Sem Manutenção”, que, em con-
zão pela qual recomenda-se sua inspe- dições normais de uso, não exigem en-
ção periódica e eventual substituição. chimentos com água destilada.
FILTRO ANTIPÓLEN E CARVÃO
ATIVADO Se o veículo for utilizado predomi- Para a recarga da bateria, ver o capí-
nantemente em localidades com alta tulo “EM EMERGÊNCIA”.
Em algumas versões, o sistema de concentração de poeira, poluição at-
ventilação ou de ar-condicionado pode mosférica ou regiões litorâneas, deve-
possuir um filtro específico destinado a se substituir com maior frequência o O líquido contido na bateria é
eliminar os odores resultantes da poeira elemento filtrante. venenoso e corrosivo. Evitar o con-
e fungos, além de absorver as partículas tato com a pele e com os olhos.
Recomendamos que tanto o trabalho Não aproximar-se da bateria com
de pólen que normalmente poderiam de inspeção quanto o de substituição
entrar no habitáculo, junto com o fluxo chamas ou possíveis fontes de faís-
do elemento filtrante seja realizado na cas, pois há perigo de explosão e de
de ar coletado externamente. Rede Assistencial Fiat. incêndio.
4EN0716BR
4EN0172BR
Pb
fig. 11 fig. 12
9"&(
A utilização da bateria CONSELHOS ÚTEIS PARA Em caso de parada prolongada, ver
com o nível de eletrólito PROLONGAR A DURAÇÃO DA “Inatividade prolongada do veículo”,
muito baixo pode danificá- BATERIA no capítulo “Uso correto do veículo”.
-la irreparavelmente, provocando Se, após a compra do veículo, você
o rompimento da caixa plástica e Ao estacionar o veículo, certificar-se
que as portas e o capô estejam bem fe- desejar montar acessórios (alarme ele-
o vazamento do ácido contido na trônico, etc.), dirija-se à Rede Assisten-
mesma. chados. As luzes internas devem estar
apagadas. cial Fiat que irá sugerir-lhe os dispositi-
vos mais adequados e, principalmente,
Com motor desligado, não manter recomendar-lhe a utilização de uma
As baterias contêm subs- dispositivos ligados por muito tempo bateria com capacidade maior.
tâncias muito perigosas (por ex. rádio, luzes de emergência,
para o meio ambiente. Para etc.).
a substituição da bateria, aconse- ADVERTÊNCIA: Tendo
lhamos dirigir-se à Rede Assistencial que instalar no veículo sis-
ADVERTÊNCIA: A bateria temas adicionais (alarme,
Fiat, que está preparada para a mantida por muito tempo
eliminação da mesma respeitando a som, etc.), frisamos o perigo que
com carga abaixo de 50% é representam derivações inadequa-
natureza e as disposições legais. danificada por sulfatação, reduzin- das em conexões dos chicotes elé-
do-se a sua capacidade e o desem- tricos, principalmente se ligados aos
penho na partida. dispositivos de segurança.
Uma montagem incorre-
ta de acessórios elétricos
e eletrônicos pode causar A retirada da capa térmica ins-
graves danos ao veículo. talada na bateria, de algumas ver-
sões, acarreta a redução de vida
útil e, consequentemente, perda da
garantia
9"&)
8:CIG6>H - Tome um cuidado especial com li- ADVERTÊNCIA: A insta-
gação entre bateria e sistema elétrico, lação de acessórios eletrô-
:A:IGÔC>86H verificando tanto a exata polaridade, nicos (rádio, alarme, etc.)
como a eficiência da própria ligação. com exceção dos originais de fábri-
Usando normalmente o veículo, não Quando a bateria é religada, a central ca, não deve em hipótese alguma,
é preciso ter precauções especiais. do sistema de injeção/ignição deve rea- alterar os chicotes elétricos dos
Em caso de intervenções no sistema daptar os próprios parâmetros internos; sistemas de injeção e ignição.
elétrico ou de partida de emergência, portanto, nos primeiros quilômetros
é necessário, porém, seguir cuidadosa- de uso, o veículo pode apresentar um
mente as instruções seguintes: comportamento levemente diferente do Modificações ou con-
- Nunca desligue a bateria do sistema anterior. sertos no sistema elétrico,
elétrico com o motor em movimento. - Não ligue ou desligue os terminais efetuados de maneira incor-
das centrais eletrônicas quando a chave reta e sem ter em consideração as
- Desligue a bateria do sistema elétri- características técnicas do sistema,
co em caso de recarga. de ignição estiver na posição MAR.
podem causar anomalias de funcio-
- Em caso de emergência, nunca - Não verifique polaridades elétricas namento com risco de incêndio.
efetue a partida com um carregador de com faíscas.
bateria, mas utilizar uma bateria auxi- - Desligue as centrais eletrônicas no
liar (ver “PARTIDA COM BATERIA AUXILIAR” no caso de soldas elétricas na carroceria.
capítulo “EM EMERGÊNCIA”). Removê-las em caso de temperaturas
acima de 80°C (trabalhos especiais na D
carroceria, etc.).
9"&*
K:A6H As velas devem ser subs- GD96H:EC:JH
tituídas dentro dos pra-
A limpeza e a integridade das velas zos previstos pelo Plano
fig. 13 são decisivas para a eficiência de Manutenção Programada. Use PRESSÃO DOS PNEUS
do motor e para a contenção das emis- somente velas do tipo recomen-
dado; se o grau térmico for inade- Controlar semanalmente, e antes de
sões poluentes. viagens longas, a pressão de cada pneu,
quado, ou se não for garantida a
O aspecto da vela, se examinado por inclusive da roda sobressalente.
duração prevista, podem acontecer
um especialista, é um válido indício pa- O controle da pressão deve ser efetu-
inconvenientes.
ra localizar um defeito, mesmo se não ado com pneu frio.
for ligado ao sistema de ignição. As-
sim, se o motor tiver algum problema, Usando o veículo por um longo pe-
é importante verificar as velas na Rede MOTOR Velas (tipo) ríodo, é normal que a pressão aumen-
Assistencial Fiat. te. Se, por acaso, precisar controlar ou
1.9 16V Flex BKR6EZ calibrar os pneus estando os mesmos
quentes, considere que o valor da pres-
1.4 16V Turbo IKR9F8 são deverá ser +0,3 kgf/cm2 ou 4lb/pol2
gasolina a mais em relação ao valor estabele-
cido.
fig. 13
9"&+
Uma pressão errada provoca um des- Uma pressão baixa Verificar, periodicamente, se os
gaste anormal dos pneus fig. 14. demais provoca o supera- pneus não têm cortes laterais, aumen-
A - Pressão normal: banda de roda- quecimento do pneu, com to de volume ou desgaste irregular das
gem gasta de maneira uniforme. possibilidade de graves danos ao bandas de rodagem. Nesse caso, dirigir-
mesmo. se à Rede Assistencial Fiat.
B - Pressão insuficiente: banda de
rodagem gasta principalmente nas bor- Evitar viajar com sobrecarga; po-
das. de causar sérios danos às rodas e aos
A borracha não se decom- pneus.
C - Pressão excessiva: banda de roda- põe com o passar do tempo,
gem gasta principalmente no centro. razão pela qual os pneus Se furar um pneu, parar imediata-
usados, quando forem substituídos, mente e substituí-lo para não danificar
não devem ser descartados em lixei- o próprio pneu, a roda, a suspensão e
ras comuns. É aconselhável deixá- o mecanismo da direção.
-los no estabelecimento que fez a O pneu envelhece mesmo se pouco
troca para que este se encarregue usado. Rachaduras na borracha da ban-
de reciclá-los. da de rodagem e nas laterais são um
sinal de envelhecimento. De qualquer
forma, se os pneus estão montados há
ADVERTÊNCIAS: Se possível, evi- mais de 6 anos, é necessário mandá-los
tar freadas repentinas, arrancadas controlar por pessoal especializado, pa-
violentas, etc. ra avaliar se podem ainda ser utilizados. D
Lembre-se também de controlar com
muito cuidado a roda sobressalente.
4EN0170BR
A B C
fig. 14
9"&,
Os veículos Fiat usam pneus Tube- IJ7JA6v³:H9: A>BE69DG:H9D
less, sem câmara de ar. Nunca usar câ-
maras de ar com estes pneus. 7DGG68=6 E6G6"7G>H6
Se substituir um pneu, é oportuno tro-
Em relação às tubulações flexíveis de
car a válvula de enchimento também. PALHETAS
borracha do sistema de freios, da dire-
Para permitir um desgaste uniforme ção hidráulica e de alimentação, seguir
entre os pneus dianteiros e os trasei- Limpar, periodicamente, a parte de
rigorosamente o Plano de Manutenção borracha usando produtos adequados.
ros, aconselha-se efetuar o rodízio dos Programada. Efetivamente, o ozônio, as
pneus a cada 10-15 mil quilômetros, Substituir as palhetas se o limpador de
altas temperaturas e a falta prolongada borracha estiver deformado ou gasto.
mantendo-os do mesmo lado do ve- de líquido no sistema podem causar o
ículo para não inverter o sentido de Em todo caso, aconselha-se substituí-
endurecimento e a rachadura das tubu- las uma vez por ano.
rotação. lações, com possíveis vazamentos de lí-
Pneus novos apresentam melhor quidos. Assim, é necessário um controle
aderência após percorrerem pelo me- cuidadoso. Viajar com as palhetas
nos 150 km. do limpador do para-brisa
desgastadas representa um
grave risco, pois reduz a visibilidade
Não efetuar rodízio em em caso de más condições atmos-
cruz dos pneus, deslocan- féricas.
do-os do lado direito do
veículo para o esquerdo e vice- - Não ligar os limpadores do para-bri-
-versa. sa sobre o vidro seco. Somente devem
ser utilizados estando o vidro molhado
e livre de impurezas, tais como: terra,
barro, areia, etc, sob pena de se danifi-
carem a borracha e o próprio vidro.
9"&-
Substituição das palhetas do limpador ESGUICHOS 6G"8DC9>8>DC69D
do para-brisa fig. 15
Se o jato não sair, antes de tudo, ve-
1) Levantar o braço A do limpador rificar se há líquido no reservatório; ver A utilização constante do ar-condi-
do para-brisa; “VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS” neste capítulo. cionado pode resultar, com o tempo,
2) Posicionar a palheta de maneira na formação de mau cheiro devido ao
Depois, usando um alfinete, verificar acúmulo de poeira e umidade no sis-
que forme um ângulo de 90º; se os furos de saída não estão entupidos tema de ar-condicionado, facilitando a
3) Atuar na trava de bloqueio D da A-fig. 16. proliferação de fungos e bactérias.
palheta; Os jatos do lavador podem ser orien- Para minimizar o problema de mau
4) Retirar a palheta B desengatando- tados regulando a direção dos esgui- cheiro, é recomendado, semanalmen-
a de seu braço A; chos. Girar o cilindro dos esguichos te, desligar o ar-condicionado e ligar o
5) Montar a palheta nova introduzin- com uma chave de fenda introduzida aquecedor, no máximo, cerca de 5 a
do-a na respectiva sede, certificando-se na sede B-fig. 16 de maneira que os 10 minutos antes de estacionar o veí-
de que fique bem travada; mesmos sejam apontados para o ponto culo, para que a umidade do sistema
mais alto alcançado pelo movimento seja eliminada.
6) Recolocar a palheta sobre o para- das palhetas.
-brisa. O filtro antipólen, existente no siste-
ma, deve ser substituído com maior fre-
quência se o veículo transitar constante-
mente em estradas de muita poeira ou
ficar estacionado debaixo de árvores. D
LN073BR
LN074BR
B
fig. 15 fig. 16
9"&.
Durante o inverno, o sistema de ar- 86GGD8:G>6 Aqui estão as principais:
-condicionado deve ser colocado em - Produtos e sistemas de pintura que
funcionamento pelo menos uma vez dão ao veículo uma maior resistência
por mês e por cerca de 10 minutos. PROTEÇÃO CONTRA OS AGENTES contra corrosão e abrasão;
Antes do verão, verificar a eficiência ATMOSFÉRICOS
- Uso de chapas zincadas (ou pré-
do sistema na Rede Assistencial Fiat. As principais causas de fenômenos -tratadas), dotadas de alta resistência
de corrosão são: contra a corrosão;
O sistema utiliza fluido - poluição atmosférica; - Aspersão de polímeros com função
refrigerante R134a que, em protetora, nos pontos mais expostos: so-
- salinidade e umidade da atmosfera
caso de vazamentos aciden- leira das portas, parte interna dos para-
(regiões litorâneas ou com clima quente
tais, não danifica o meio ambiente. lamas, bordas, etc.
e úmido);
Evitar completamente o uso de flui-
do R12 que, além de ser incompa- - variações climáticas das estações.
tível com os componentes do sis- Não se deve subestimar também a
tema, contém clorofluorcarbonetos ação abrasiva da poeira atmosférica e
(CFC). da areia levadas pelo vento, do barro e
do cascalho atirados pelos outros ve-
ículos.
A Fiat adotou em seus veículos as
melhores soluções tecnológicas para
proteger, com eficácia, a carroceria
contra a corrosão.
9"'%
CONSELHOS PARA A BOA Ao lavar o veículo, utilize As partes de plástico externas devem
CONSERVAÇÃO DA CARROCERIA o mínimo de água possível. ser limpas com o mesmo procedimen-
Se for utilizar mangueira, to seguido para a lavagem normal do
certifique-se de que a mesma não veículo.
Pintura
apresente vazamentos que favore-
A pintura não tem só função estética, Para algumas versões, a
çam o desperdício de água potável.
mas também de proteção das chapas. haste da antena pode ser
Para uma lavagem correta: removida de sua base. Ao
Em caso de abrasões ou riscos pro- lavar o veículo em equipamen-
fundos, aconselha-se a fazer os devidos 1) Molhar a carroceria com um jato to de lavagem automática com
retoques imediatamente, para evitar for- d’água com baixa pressão; escovas rotativas, recomenda-se
mações de ferrugem. 2) Passar na carroceria uma esponja retirar a haste da antena no teto
Para os retoques na pintura, utilizar com shampoo neutro automotivo, enxa- para evitar que ela seja danificada.
somente produtos originais (ver o capí- guando a mesma com frequência. Para retirá-la, girá-la no sentido anti-
tulo “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”). 3) Enxaguar bem com água e enxu- -horário até se soltar completamen-
A manutenção normal da pintura gar com jato de ar, uma camurça ou te. Após lavar e secar o veículo,
consiste na lavagem, cuja frequência pano macio. recolocar a haste da antena em sua
depende das condições do ambiente sede.
Ao enxugar, prestar atenção nas
de uso. Por exemplo, nas zonas com partes menos visíveis, como o vão das Evitar estacionar o veículo debaixo
alta poluição atmosférica, alta salidade portas, capô e contorno dos faróis, nos de árvores; a resina que muitas espécies
ou em estradas rurais, onde é comum quais a água pode empoçar-se com deixam cair dão um aspecto opaco à D
haver estrume de animal, orientamos mais facilidade. pintura e aumentam a possibilidade de
lavar o veículo com mais frequência. corrosão.
Aconselha-se não guardar logo o ve-
ículo em ambiente fechado, mas deixá- Evitar estacionar o veículo debaixo
Os detergentes poluem as -lo ao ar livre para favorecer a evapo- de goteiras com resíduos de concreto,
águas. Por isso, a lavagem ração da água. pois os mesmos são corrosivos.
do veículo deve ser efetu-
ada usando produtos biodegradá- Não lavar o veículo depois de ter fi-
ADVERTÊNCIA: os excrementos
veis, que se decompõem no meio cado parado sob o sol ou com o capô
de pássaros devem ser lavados ime-
ambiente. do motor quente; o brilho da pintura
diatamente e com cuidado, pois sua
pode ser alterado. acidez é bastante agressiva.
9"'&
Para proteger melhor a pintura, ADVERTÊNCIA: Ao lavar o motor, Após a lavagem, não pulverize
aconselhamos encerar periodicamen- tome os seguintes cuidados: nenhum tipo de fluido (óleo die-
te, a cera deixa uma camada protetora sel, querosene, óleo de mamona
sobre a mesma. etc.) sobre o motor e componentes,
- Não o lave quando estiver ainda
quente; sob pena de danificá-los, causando,
inclusive, a retenção de poeira.
Vidros
Para a limpeza dos vidros, usar deter- - Não utilize substâncias cáusti-
cas, produtos ácidos ou derivados ADVERTÊNCIA: A lavagem deve
gentes específicos. Usar panos bem lim-
de petróleo; ser efetuada com motor frio e chave
pos para não riscar os vidros ou alterar
de ignição em STOP. Depois da
a transparência dos mesmos.
lavagem, verificar se as diversas
- Evite jatos d’água diretamente proteções (ex.: tampas de borra-
ADVERTÊNCIA: Para não prejudi- sobre os componentes eletroeletrô- cha e outras proteções) não foram
car as resistências elétricas presen- nicos e seus chicotes; removidas ou danificadas.
tes na superfície interna do vidro
traseiro, esfregar delicadamente - Proteja com plásticos o alter-
seguindo o sentido das próprias nador, a central da ignição/injeção
resistências. eletrônica, a bateria, a bobina e, se
existente, a central do sistema ABS;
Evite aplicar decalques ou outros
adesivos nos vidros, visto que os mes-
mos podem desviar a atenção e reduzir - Proteja também com plástico o
o campo de visão. reservatório do fluido de freio, para
evitar a sua contaminação.
Vão do motor
A lavagem do compartimento do
motor é um procedimento que deve ser
evitado. Porém, quando isto se tornar
necessário, observar as recomendações
a seguir:
9"''
Eletroventilador do radiador >CI:G>DG9D Limpeza dos bancos em veludo
A utilização do veículo em vias la- (algumas versões)
macentas pode ocasionar o acúmulo de K:Ï8JAD Para limpeza do veludo, use aspira-
barro no eletroventilador, provocando dor de pó, uma escova de cerdas ma-
Periodicamente, verificar se não há
vibrações e ruídos anormais e, em si- cias e água. Não use sabão ou detergen-
água parada debaixo dos tapetes (devi-
tuações extremas, o travamento do sis- tes, pois os mesmos podem manchar o
do a sapatos molhados, guarda-chuvas,
tema. A inspeção e limpeza do eletro- veludo.
etc.) que poderiam proporcionar o sur-
ventilador do radiador é uma operação Após aspirar deve-se proceder a lim-
gimento de focos de corrosão.
necessária em veículos que trafegam peza do encosto varrendo de cima para
em tais condições. baixo com escova seca.
LIMPEZA DOS BANCOS E DAS
PARTES DE TECIDO O assento deve ser varrido da parte
A limpeza do eletroven- mais próxima do encosto para a frente
tilador do radiador deve - Retirar o pó com uma escova macia do banco. Após o uso da escova seca
ser feita respeitando as dis- ou com um aspirador de pó. deve-se repetir a operação com a esco-
posições estabelecidas no tópico - Esfregar os bancos com uma espon- va levemente umedecida.
“Vão do motor”. Particularmente, o ja umedecida com uma mistura de água Em seguida, deixar que seque com-
emprego inadequado de jatos d’água e detergente neutro. pletamente para sua utilização.
pode ocasionar danos nas colmeias
do radiador e no motor elétrico do
eletroventilador. D
Pneus
Após uma lavagem geral do veículo
aconselha-se esfregar uma escova de
cerdas macias com uma solução de
água e shampoo neutro.
9"'(
Limpeza dos bancos com revesti- PARTES DE PLÁSTICO INTERNAS ADVERTÊNCIA: não utilizar álco-
mento parcial em couro ol ou benzina para a limpeza do
(algumas versões) Usar produtos específicos, estudados visor do quadro de instrumentos.
para não alterar o aspecto dos compo-
Retirar a sujeira seca com uma flanela nentes.
úmida, sem exercer muita pressão.
Não deixar frascos de
Retirar as manchas de líquidos e gra- TAPETES E PARTES DE BORRACHA aerossol no veículo, pois
xa com um pano macio absorvente, (exceto vão do motor) há perigo de explosão. Os
sem esparramar. Em seguida passar uma frascos de aerossol não devem ser
flanela umedecida em uma solução de Recomenda-se usar produtos de efi-
ciência comprovada. Misturas caseiras expostos a uma temperatura supe-
água e sabão neutro. rior a 50°C. Dentro do veículo
de álcool + glicerina produzem brilho
Se a mancha persistir, usar produtos exagerado, além de agredir a borracha exposto ao sol, a temperatura pode
específicos, prestando atenção nas ins- dos pneus. ultrapassar em muito este valor.
truções de uso.
Nunca usar álcool ou produtos à base
de álcool.
9"')
86G68I:GÏHI>86HIw8C>86H
Ds aficionados de motores e de mecânica provavelmente DADOS PARA A IDENTIFICAÇÃO . . . . . . . . . . . . E-1
vão começar a ler o manual a partir desta parte. Efetivamente, CÓDIGO DOS MOTORES -
inicia uma seção cheia de dados, números, medidas e tabelas. VERSÕES DE CARROCERIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Trata-se, de uma certa forma, da carteira de identidade de
seu veículo. Um documento de apresentação que mostra, em MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
linguagem técnica, todas as características que fazem dele um TRANSMISSÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-5
modelo criado para proporcionar-lhe a máxima satisfação.
FREIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
SUSPENSÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
DIREÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-6
ALINHAMENTO DAS RODAS . . . . . . . . . . . . . . . . E-7
RODAS E PNEUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-8
SISTEMA ELÉTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-9
DESEMPENHO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-10
DIMENSÕES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-11
PESOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-12
ABASTECIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-13
CARACTERÍSTICAS DOS LUBRIFICANTES
E DOS LÍQUIDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-15
PRESSÃO DOS PNEUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-16
E
:
969DHE6G66 ANO DE FABRICAÇÃO CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DE
CARROCERIA
>9:CI>;>86v²D C - Etiqueta sobre a coluna de fixa-
ção da porta dianteira direita, próxima E - Plaqueta de identificação fixada
Estão indicados nos seguintes pontos à etiqueta VIS. sob o para-lama dianteiro, lado esquer-
fig. 1 e 2. do, com o código de identificação da
TIPO E NÚMERO DO CHASSI carroceria.
SEÇÃO DE IDENTIFICAÇÃO DO D - Gravação no assoalho à frente do
VEÍCULO (VIS) TIPO E NÚMERO DO MOTOR
banco dianteiro direito.
A - Etiqueta sobre o para-lama dian- Gravação no bloco do motor:
teiro direito. - Linea 1.4 16V Turbo gasolina: do
B - Etiqueta sobre a coluna de fixa- lado direito do bloco.
ção da porta dianteira direita. - Demais versões: do lado esquerdo
Este número sequencial está também do bloco.
gravado no para-brisa, vidro traseiro e
vidros das portas.
4EN0268BR
LN092BR
A D
01 0
00 00
00
00 00
*9 B0
LN164BR
*9
A C
E
LN149BR
4EN0265BR
B
E
D
C
E
B
fig. 1 fig. 2
:"&
ETIQUETA ADESIVA DE ETIQUETA ADESIVA DE IDENTIFI- 8Ó9><D9DH
IDENTIFICAÇÃO DA TINTA DA CAÇÃO DO FABRICANTE - fig. 4
CARROCERIA - fig. 3
A etiqueta adesiva está localizada sob
BDIDG:H"
A etiqueta adesiva está colada na par- o capô do motor, na travessa frontal do K:GH³:H9:
te lateral interna da porta direita. veículo.
86GGD8:G>6
Indica os seguintes dados:
A - Fabricante da tinta
B - Denominação da cor
C - Código Fiat da cor Código do Versão de
D - Código da cor para retoques ou motor carroceria
nova pintura LX 1.9 Flex 310A3011 110.546
LX 1.9 Flex
310A3011 110.545
Dualogic®
HLX 1.9
310A3011 110.586
16V Flex
HLX 1.9
16V Flex 310A3011 110.585
Dualogic®
Absolute 1.9
4EN0177BR
310A3011 110.565
4EN0163
Dualogic®
$
1.4 16V
% FIAT AUTOMÓVEIS S.A. Turbo 198A1000 110.569
BR 381, KM 429 - Betim - MG
C.G.C. 16.701.716/0001-56 gasolina
& Indústria Brasileira
'
fig. 3 fig. 4
:"'
BDIDG
LX 1.9 16V HLX 1.9 16V
Absolute 1.9 16V 1.4 16V Turbo
DADOS GERAIS LX 1.9 16V HLX 1.9 16V
Dualogic® gasolina
Dualogic® Dualogic®
Código do tipo 310A3011 310A3011 310A3011 198A1000
Ciclo OTTO OTTO OTTO OTTO
Combustível Gasolina/álcool Gasolina/álcool Gasolina/álcool Gasolina
Número de cilindros 4 4 4 4
Número de válvulas por cilindro 4 4 4 4
Diâmetro x curso mm 86,4 x 78,4 86,4 x 78,4 86,4 x 78,4 72,0 x 84,0
Cilindrada total cm3 1838,63 1838,63 1838,63 1368
Taxa de compressão 11,50 ± 0,15:1 11,50 ± 0,15:1 11,5 ± 0,15:1 9,8 ± 0,1:1
Gasolina Álcool Gasolina Álcool Gasolina Álcool Gasolina
Potência máxima ABNT cv/kW 127,0/93,4 127,0/93,4 130,0/95,6 132,0/97,0 130/95,6 132/97,0 152/111,8
regime correspondente rpm 5750 5750 5750 5750 5750 5750 5500
Torque máximo ABNT kgfm 18,0/175,8 18,6/181,7 18,0/175,8 18,6/181,7 18,0/175,8 18,6/181,7 21,1
regime correspondente rpm 4500 4500 4500 4500 4500 4500 2250 a 4500
800 ± 50 800 ± 50 800 ± 50
(A/C desligado) (A/C desligado) (A/C desligado)
Regime de marcha lenta rpm 850 ± 50
850 ± 50 850 ± 50 850 ± 50
(A/C ligado) (A/C ligado) (A/C ligado)
DISTRIBUIÇÃO E
Admissão: início antes do PMS 0º 0º 0º 02º
fim depois do PMI 39º 39º 39º 34º
Escapamento: início antes do PMI 34º 34º 34º 27º
fim depois do PMS 0º 0º 0º 02º
Teor de CO em marcha lenta < 0,5% < 0,5% < 0,5% <0,5%
:"(
ALIMENTAÇÃO/IGNIÇÃO Modificações ou consertos Modificações ou conser-
no sistema de alimentação, tos no sistema de alimenta-
Motor 1.9 16V Flex efetuados de maneira incor- ção, efetuados de maneira
reta e sem ter em conta as caracte- incorreta e sem ter em conta as
Injeção eletrônica e ignição com sis- rísticas técnicas do sistema, podem características técnicas do sistema,
temas integrados IAW4DF: uma única causar anomalias de funcionamento podem causar anomalias de funcio-
central eletrônica controla ambas as com riscos de incêndio. namento com riscos de incêndio.
funções elaborando, ao mesmo tempo,
a duração do tempo de injeção e o ân- Motor 1.4 16V Turbo gasolina
gulo de avanço da ignição. LUBRIFICAÇÃO
Injeção eletrônica multipoint sequen-
Tipo: Multipoint sequencial indireta cial indireta Bosch ME 7.9.10. Forçada, através de bomba de en-
(Magneti Marelli). grenagens com válvula limitadora de
Filtro do ar: a seco, com elemento
Filtro do ar: a seco, com elemento filtrante de papel; tomada de seleção pressão incorporada.
filtrante de papel; tomada de seleção termostática. Filtragem do óleo mediante filtro de
termostática. cartucho em vazão total.
Bomba de combustível: por imersão
Bomba de combustível: por imersão no reservatório.
no reservatório. ARREFECIMENTO
Sistema de dosagem da mistura me-
Pressão de injeção: 3,5 bar. diante elaboração eletrônica dos dados Sistema de arrefecimento com radia-
Sistema de dosagem da mistura me- detectados pelos sensores do ângulo de dor, bomba centrífuga e reservatório de
diante elaboração eletrônica dos dados abertura da borboleta aceleradora e de expansão.
detectados pelos sensores do ângulo de regime do motor.
abertura da borboleta aceleradora e de Marcha lenta do motor: 850 ± 50
regime do motor. rpm.
Marcha lenta do motor: Ordem de ignição: 1-3-4-2.
800 ± 50 rpm (ar-condicionado des- Velas de ignição: NGK IKR9F8.
ligado).
850 ± 50 rpm (ar-condicionado li-
gado).
Ordem de ignição: 1-3-4-2.
Velas de ignição: NGK BKR6EZ.
:")
IG6CHB>HH²D
EMBREAGEM
Monodisco a seco com mola a disco e comando hidráulico. Não necessita de ajustes.
Relação de redução
3,867 3,733
do diferencial
:"*
;G:>DH HJHE:CH³:H 9>G:v²D
Volante com absorção de energia
FREIOS DE SERVIÇO DIANTEIRA (airbag) opcional.
De rodas independentes, tipo Coluna da direção articulada, com
Dianteiros: McPherson com braços oscilantes fixa- absorção de energia e com sistema de
A disco ventilado, com pinça flutu- dos a uma travessa. regulagem de altura e profundidade.
ante. Molas helicoidais e amortecedores Sistema hidráulico com pinhão e
hidráulicos telescópicos de duplo efei- cremalheira com lubrificação perma-
Traseiros: to. nente.
A disco sólido, com pinça flutuante. Barra estabilizadora. Direção hidráulica.
Circuitos hidráulicos cruzados. Articulações com lubrificação per-
Servofreio por depressão. TRASEIRA manente.
Sistema ABS de quatro canais e qua- Com rodas semi-independentes, tra-
vessa de torção de seção aberta. Diâmetro mínimo de curva:
tro sensores (opcional).
Molas helicoidais e amortecedores 10,9 metros
Recuperação automática da folga de-
vido ao desgaste das pastilhas. hidráulicos telescópicos de duplo efei-
to. Número de voltas do volante:
Regulador de frenagem sensível à
carga que age no circuito hidráulico dos 2,65 voltas com direção hidráulica
freios traseiros (versões sem ABS).
FREIO DE MÃO
Comandado por alavanca de mão
que age mecanicamente sobre as pas-
tilhas dos freios traseiros.
:"+
6A>C=6B:CID96HGD96H
RODAS DIANTEIRAS
RODAS TRASEIRAS
:",
GD96H:EC:JH
Rodas Pneus
LX 1.9 16V 6,0 x 15” (chapa)(*) 195/65 R15 91H
LX 1.9 16V Dualogic® 6,0 x 15” (chapa)(*) 195/65 R15 91H
6,0 x 15” 195/65 R15 91H
HLX 1.9 16V
6,5 x 16” (*) 205/55 R16 91V (**)
6,0 x 15” 195/65 R15 91H
HLX 1.9 16V Dualogic®
6,5 x 16” (*) 205/55 R16 91V (**)
6,5 x 16” 205/55 R16 91V
Absolute 1.9 16V
6,5 x 17” (*) 205/50 R17 93W
1.4 16V Turbo gasolina 6,5 x 17” 205/50 R17 93W
ADVERTÊNCIA: Com pneus Tubeless (sem câmara), não usar câmaras de ar. As rodas de liga leve são fixadas com
parafusos específicos incompatíveis com qualquer roda de aço estampado, exceto com a de reserva específica.
Transitar com pneus descalibrados e/ou calibrados com pressão inferior à recomendada pode danificar
as rodas e os próprios pneus, tornando-os mais vulneráveis a buracos e imperfeições nas vias.
:"-
H>HI:B6:AwIG>8D O alternador possui um regulador de MOTOR DE PARTIDA
tensão que incorpora a função de diag-
Tensão de alimentação: 12 volts. nóstico, ou seja, a luz-espia de recarga
da bateria permanece acesa até 2,5 se- 1.4 16V
gundos após a partida do veículo para 1.9 16V
BATERIA Turbo
leitura do sistema. Flex
gasolina
Com negativo em massa. Se houver algum inconveniente per-
Potência
manente, a luz-espia continuará acesa. 1,10 KW 1,0 KW
Capacidades fornecida
Neste caso, dirigir-se à Rede Assisten-
1.9 16V Flex: .........................50 Ah cial Fiat.
1.4 16V Turbo gasolina .........50 Ah Caso não haja nenhum inconvenien- (*) para algumas versões
te permanente no veículo a luz-espia
apagará e, se a seguir, a chave de igni- Modificações ou con-
ção for colocada em Stop e novamente sertos no sistema elétrico,
ALTERNADOR
em marcha, a luz-espia de recarga da efetuados de maneira incor-
Retificador e regulador de tensão ele- bateria não mais acenderá. reta e sem ter em conta as caracte-
trônico incorporado. Início da carga da rísticas técnicas do sistema, podem
bateria assim que o motor é ligado. causar anomalias de funcionamento
com riscos de incêndio.
:".
9:H:BE:C=D
Velocidades máximas admissíveis, com média carga e estrada plana (km/h).
LX 1.9 16V Flex HLX 1.9 16V Flex 1.4 16V Turbo
Gasolina Álcool Gasolina Álcool gasolina
a
1 marcha 48,1 48,1 48,1 48,1 48,9
a
2 marcha 84,0 84,0 84,0 84,0 93,4
a
3 marcha 123,6 123,6 123,6 123,6 137,5
4a marcha 162,6 162,6 162,6 162,6 180,8
5a marcha (*) 185,0 185,0 186,0 188,0 203,0
Em marcha a ré 39,3 39,3 39,3 39,3 52,8
Rampa máxima superável (*), em primeira marcha e com carga útil; estando o veículo já em movimento com o motor
em rotação de torque máximo.
1.9 16V Flex
1.4 16V Turbo gasolina
Gasolina Álcool
%* 34,3 34,3 34,3
* Obs.: os valores obtidos são de veículos base e os valores podem variar para menos 5%, dependendo dos
opcionais do veículo.
:"&%
9>B:CH³:H
LN029BR
Dimensões em mm
fig. 5
A B C D E F G H I
E
1505 (*)
4560 933 2603 1015 1476 1730 1482 1946
1480
:"&&
E:HDH
Capacidade útil incluindo o motorista: 400 400 400 400 400 400
Cargas rebocáveis:
400 400 400 400 400 400
- reboque sem freio
Carga máxima sobre o bagageiro do
40 40 40 40 40 40
teto
(*) Cargas que não devem ser superadas. É de responsabilidade do usuário, a colocação das bagagens no porta-malas e/
ou sobre a superfície de carga, respeitando as cargas máximas admitidas.
:"&'
676HI:8>B:CIDH
1.9 16V Flex 1.4 16V Turbo gasolina Produtos
litros kg litros kg homologados
Gasolina tipo C ou álcool etílico hidrata-
do combustível em qualquer proporção
Tanque de combustível: (*) 60,0 - 60,0 - (para versões 1.9 16V Flex)
Incluída uma reserva aproximada de: 9,5 - 9,5 - Gasolina tipo C com teor de álcool etílico
anidro conforme legislação vigente (para
versões 1.4 16V Turbo gasolina)
Cárter do motor e filtro: 4,03 3,55 3,30 2,90 SELÈNIA PERFORMER 15W-40
TUTELA CAR EPYX (1.9 16V Flex) (***)
Caixa de mudanças/diferencial: 2,07 1,80 2,06 1,8
TUTELA CAR MATRYX
(1.4 16V Turbo gasolina)
Direção hidráulica: 1,12 - 1,12 - TUTELA CAR GI/A
Junta homocinética e coifa: - 0,125 - 0,120 TUTELA MRM 2/L
Circuito dos freios hidráulicos com dispositi-
vo antibloqueio ABS/ Comando hidráulico da 0,500 - 0,500 - TUTELA TOP 4/S
embreagem:
Reservatório do líquido dos lavadores do para- 2,3 - 2,3 - Água pura (**)
brisa e do vidro traseiro:
Gasolina tipo C com teor de álcool etílico E
Reservatório de partida a frio 0,7 - - - anidro conforme legislação vigente
(*) Valores aproximados, podendo variar de acordo com o plano de inclinação do veículo no momento do abastecimento.
(**) Para facilitar e melhorar a limpeza do vidro do para-brisa, recomenda-se adicionar o produto Tutela SC 35 Limpa para-brisas ao
líquido do reservatório do limpador, na seguinte proporção: 25% de Tutela SC 35 Limpa para-brisas + 75% de água pura.
(***) Para especificação do óleo para câmbio Dualogic®, consultar manual específico no kit de bordo.
:"&(
NOTAS SOBRE O USO DOS ADVERTÊNCIA: o uso de combus- Consumo de óleo do motor
PRODUTOS tíveis diferentes dos especificados Devido à concepção dos motores a
poderá comprometer o desempe- combustão interna, para que haja uma
Óleo nho do veículo, bem como causar boa lubrificação, parte do óleo lubrifi-
danos aos componentes do sistema cante é consumido durante o funciona-
Não completar o nível com óleos de de alimentação, e do próprio motor,
características diferentes das do óleo já mento do motor.
que não são cobertos pela garantia.
existente. De maneira indicativa, o consumo
máximo de óleo do motor, expresso
Combustíveis em mililitros a cada 1000 km, é o se-
guinte:
Os motores FLEX, presentes em al-
gumas versões, foram projetados para
utilizar gasolina do tipo “C” com teor
de álcool etílico anidro ou álcool etíli-
co hidratado combustível em qualquer Motor ml. a cada 1000 km
proporção, conforme legislação vigen-
1.9 16V Flex 800
te (PROGRAMA DE CONTROLE DE
POLUIÇÃO DO AR PARA VEÍCULOS 1.4 16V
AUTOMOTORES e ANP). Turbo 800
gasolina
ADVERTÊNCIA: O consumo do
óleo do motor depende do modo
de dirigir e das condições de uso
do veículo.
:"&)
86G68I:GÏHI>86H9DHAJ7G>;>86CI:H:9DHAÏFJ>9DH
Lubrificantes para Lubrificante de base sintética que atenda às normas API SL,
Cárter do motor
motores SAE 15W40 e FIAT 9.55535
Óleo 80W90 para caixa de mudanças e diferenciais. Atende
às especificações API GL-4, FIAT 9.55550 (1.9 16V Flex)
Caixa de mudanças e diferencial
Lubrificantes e graxas Óleo sintético SAE 75W85 para transmissões. Atende às espe-
para a transmissão do cificações API GL-4 (1.4 16V Turbo gasolina), FIAT 9.55550
movimento Óleo de tipo DEXRON II Direções hidráulicas
Graxa de bissulfeto de molibdênio à base de sabões de lítio,
Juntas homocinéticas e coifas
consistência N.L.G.I. = 2
Fluidos para freios Freios hidráulicos e comandos
Fluido sintético, classe DOT 4 SAE J 1703
hidráulicos hidráulicos da embreagem
Fluido concentrado para sistemas de arrefecimento a base de
Protetor e anticonge-
monoetilenoglicol e um pacote inibidor de corrosão de ori-
lante para sistema de Sistema de arrefecimento E
gem orgânica – OAT (Organic and Acid Tecnology). Mistura
arrefecimento
de 50 % com 50 % de água pura.
(*) O uso de produtos que não atendam às especificações informadas poderá causar danos e/ou prejudicar o funcionamento
do veículo.
A Fiat recomenda a utilização dos produtos homologados descritos na seção Abastecimentos, neste capítulo.
:"&*
EG:HH²D9DHEC:JH
:"&+
ÏC9>8:6A;67wI>8D Ampliação do porta-malas ........A-90 Botões de comando do My Car .A-23
Ano de fabricação ....................... E-1 Botões de comando no painel ...A-78
6bastecimentos ....................... E-13 Antes de sair com o veículo ........ B-5 Brake light .................................C-11
Antiesmagamento ......................A-86
Abertura e fechamento 8aixa de mudanças e diferencial E-5
do porta-malas ........................A-89 Apoia-braço dianteiro .................A-8
Capô do motor ..........................A-92
ABS ...........................................A-94 Apoia-braço traseiro ....................A-8
Características dos lubrificantes
Aquecimento do
Acendedor de cigarros ..............A-81 e dos líquidos.......................... E-15
habitáculo ...................... A-56/A-59
Acessórios comprados Características técnicas ...................E
Aquecimento rápido
pelo usuário ............................ B-14 do habitáculo ................. A-56/A-59 Carroceria ................................ D-20
Advertências gerais sobre o Ar-condicionado ...................... D-19 Centrais eletrônicas .................. D-15
sensor de estacionamento .......A-77 Arrefecimento.............................. E-4 Chave com controle remoto ........A-2
Airbag – Ativação da circulação Chaves ........................................A-1
descrição e funcionamento .....A-96 de ar interno .................. A-57/A-60
Chaves – duplicação ...................A-5
Airbag do lado do passageiro ....A-98 Auto lamp –
sensor crepuscular...................A-72 Cintos de segurança ..................A-11
Airbag lateral...........................A-100 Avisos gerais sobre o uso
Autorrádio ...............................A-104 de cintos de segurança ............A-13
Alavancas sob o volante ............A-68
Como manter eficientes
Alavanca direita ......................A-70 7agageiro de teto .....................A-93 os cintos de segurança ............A-14
Alavanca esquerda ..................A-68 Regulagem da altura
Banco traseiro bipartido ............A-91
Alimentação e ignição................. E-4 dos cintos de segurança ..........A-11
Bateria ................................ D-13/E-9 Uso dos cintos de segurança ...A-11
Alinhamento da rodas ................. E-7 Bateria da chave de ignição ........A-4 Utilização ...............................A-11 F
Alternador ................................... E-9 Bem-vindo a bordo ........................ 2 Cinzeiro ....................................A-82
;"&
Climatização .............................A-59 Conselhos para a boa Difusores orientáveis .................A-55
conservação da carroceria ..... D-21
Climatizador automático ...........A-61 Dimensões ................................ E-11
Conselhos úteis para prolongar
Climatizador manual .................A-58 a duração da bateria .............. D-14 Direção ....................................... E-6
Code Card ...................................A-1 Considerações importantes ............. 4 Dirigir à noite .............................. B-6
Código de identificação Conta-giros ................................A-22 Dirigir com ABS .......................... B-8
de carroceria ............................. E-1 Dirigir com chuva ....................... B-7
Contenção dos gastos de utilização
Código dos motores – e da poluição ambiental.......... B-11 Dirigir com economia e
versão de carroceria .................. E-2 respeito ao meio ambiente ........ B-9
Continuidade da manutenção .... D-5
Comandos da ventilação Controles adicionais ....................A-3 Dirigir com neblina ..................... B-7
e aquecimento ........................A-55
Controles frequentes e Dirigir com segurança ................. B-4
Comandos do climatizador .......A-58 antes de viagens longas ........... B-14 Dirigir em montanha ................... B-8
Comandos do climatizador Corretor de frenagem EBD ........A-96 Display eletrônico .....................A-22
automático ..............................A-62
Cortina para-sol.........................A-84 Display multifuncional -
Comandos do piloto
Cruise control............................A-73 Acertar hora ............................A-27
automático ..............................A-74
Ajuste da data .........................A-28
Como aquecer o motor depois Ajuste do relógio .....................A-27
da partida do motor .................. B-2
9ados para identificação ........... E-1
Ativação e desativação
Desembaçamento de airbag .................................A-32
Como utilizar os cintos do vidro traseiro ......................A-57
de segurança ...........................A-11 Autoclose ................................A-29
Desembaçamento dos Beep velocidade......................A-26
Compensação da inclinação .....A-93 vidros dianteiros ............. A-56/A-60 Dados trip B ............................A-27
Comutador de ignição .................A-5 Desempenho ............................. E-10 Fechamento centralizado
automático ..............................A-29
Conhecimento do veículo .............. A Destinação de baterias ............A-108 Habilitação do trip B ...............A-27
Conjunto da luz interna ............A-80 Difusor orientável traseiro .........A-55 Idioma.....................................A-30
;"'
Língua .....................................A-30 Auto lamp ...............................A-37 Duplicação das chaves................A-5
Manutenção programada ........A-31 Botões de comando ................A-33
Menu de setup ........................A-23 Entrada de menu .....................A-34 :BD - corretor de frenagem .....A-96
Fechamento centralizado ........A-40
Display multifuncional - My Car – Eletrocrômico ..............................A-9
Habilitação do trip B ...............A-38
limite de velocidade................A-26
Limite de velocidade ...............A-37 Em caso de acidentes ................C-18
Regula data .................... A-24/A-28
Manutenção programada ........A-42
Regulagem da sensibilidade Em emergência ............................... C
Menu de setup ........................A-34
do sensor crepuscular .............A-26
Primeira página .......................A-39 Em viagem .................................. B-5
Regulagem da sensibilidade
Regula data .............................A-35 Embreagem ................................. E-5
do sensor de chuva .................A-26
Regulagem da iluminação
Regulagem da unidade Equipamentos internos ..............A-79
do quadro ...............................A-34
de medida ...............................A-29
Regulagem da unidade Espelho retrovisor interno
Regulagem do volume
de medida ...............................A-40 eletrocrômico ............................A-9
das teclas ................................A-31
Regulagem do volume
Revisão ...................................A-31 Espelho retrovisor interno ............A-9
de sinal acústico .....................A-41
Seleção da entrada do Espelhos retrovisores externos ...A-10
Saída do menu ........................A-44
menu principal ........................A-24
Seleção do idioma ..................A-41 Estacionamento ........................... B-3
Seleção de idioma...................A-30
Sensor crepuscular ..................A-37
Sensor crepuscular ..................A-26 Etiqueta adesiva de identificação
Sensor de chuva ......................A-37
Sensor de chuva ......................A-26 da tinta de carroceria ................ E-2
Tela standard...........................A-33
Trip B ......................................A-27
Ver rádio .................................A-39 Etiqueta adesiva de identificação
Unidade de medida ................A-29 do fabricante ............................. E-2
Volume avisos .........................A-41
Volume das teclas ...................A-31 Volume das teclas ...................A-41
Extintor de incêndio ..................C-19
Display multifuncional reconfigurável Dispositivo para reboques ......... B-14
Ajuste da data .........................A-39 Extintor de incêndios –
Ajuste do relógio .....................A-38 Dispositivos para reduzir advertência .............................. D-7
Ativação e desativação as emissões ...........................A-107 F
de airbag .................................A-43 Drive by wire ............................A-94 ;aróis .......................................A-93
;"(
Faróis altos ..................................C-9 Indicadores de direção ................C-9 Luz de cortesia ..........................C-13
Faróis baixos ...............................C-9 Instalação de gancho Luzes de neblina .......................C-10
de reboque .............................. B-14
Fiat code - funcionamento ..........A-4 Luzes de placa ..........................C-11
Instrumentos de bordo...............A-20
Filtro antipólen ......................... D-13 Luzes de posição .........................C-8
Interior do veículo .................... D-23
Filtro de ar................................ D-12 Luzes espia e sinalizações .........A-46
Interruptor inercial ....................A-79
Filtro de ar – advertências .......... D-6
Banutenção do sistema
Filtro de combustível – Aevantadores dos vidros de climatização .......................A-61
advertências ............................. D-7 das portas ................................A-86
Manutenção do veículo..................D
Freio de mão ......................... B-3/E-6 Levantadores elétricos dos vidros com
função antiesmagamento.........A-86 Manutenção programada ........... D-1
Freios .......................................... E-6
Limitadores de carga .................A-17 Materiais não nocivos .............A-107
Freios de serviço ......................... E-6
Limpadores do para-brisa ......... D-18 Memorização da velocidade .....A-74
Funcionamento do Fiat code .......A-4
Limpeza dos bancos e Modo de dirigir ......................... B-12
Fusíveis na central .....................C-15 das partes de tecido ............... D-23
Motor .......................................... E-3
Fusíveis no vão motor ...............C-16 Líquido do sistema de
arrefecimento do motor.......... D-10 Motor de partida ......................... E-9
<rupos óticos dianteiros ............C-8 Líquido dos freios ..................... D-12 My Car – botões de comando ...A-23
Grupos óticos traseiros ..............C-10 Líquido dos lavadores My Car Fiat ...............................A-22
do para-brisa .......................... D-10
>ndicador de temperatura do líquido Líquido para a Cotas sobre o uso de produtos E-14
de arrefecimento do motor ......A-21 direção hidráulica .................. D-10
Indicador do nível de
Longa inatividade do veículo .... B-13 Óleo do motor.......................... D-9
combustível.............................A-20 Lubrificação ................................ E-4 Outros conselhos ...................... B-10
;")
Eainel de instrumentos ............A-18 Plano de manutenção Produtos utilizados e suas
programada .............................. D-2 características.......................... E-15
Palhetas .................................... D-18
Porta-copos ...............................A-82 Proteção contra os agentes
Para aumentar a velocidade atmosféricos ........................... D-20
memorizada ............................A-75 Porta-luvas ................................A-79
Proteção do meio ambiente ....A-107
Para desligar o motor .................. B-2 Porta-malas ...............................A-89
Proteção dos dispositivos que
Para memorizar a velocidade ....A-74 Porta-objetos .............................A-83 reduzem emissões ..................... B-9
Para reduzir a velocidade Porta-objetos das portas ..............A-8
memorizada ............................A-75 Porta-objetos nos apoia-braços....A-8
Fuadro de instrumentos ..........A-19
Para restabelecer a velocidade Porta-óculos ..............................A-83
memorizada ............................A-75 Gecarga da bateria ...................C-17
Portas ........................................A-84 Regulagem do facho luminoso ..A-93
Para-sóis ....................................A-83
Portas laterais ............................A-84 Regulagens personalizadas ..........A-6
Partes de plástico internas ........ D-24
Posição dos fusíveis...................C-15 Apoia-cabeças...........................A-7
Partida com bateria auxiliar ........C-1 Bancos ......................................A-6
Posto de abastecimento ...........A-105
Partida com bateria auxiliar ......C-17 Cintos ........................................A-11
Predisposição para alarme.......A-104
Partida com manobras Repetidores laterais ...................C-10
por inércia.................................C-1 Predisposição para
faróis auxiliares .......................A-78 Reprogramação da velocidade
Partida do motor ......................... B-1 memorizada ............................A-75
Predisposição para sensor
Pesos ......................................... E-12 Reservatório de gasolina
de estacionamento ................A-104
Piloto automático ......................A-73 para partida a frio................... D-11
Pressão de calibragem dos
Plafoniera dianteira ...................C-12 pneus frios............................... E-16 Rodas e pneus .................... D-16/E-8
F
;",
CDI6H
;"-
CDI6H
F
;".
CDI6H
;"&%
CDI6H
F
;"&&
CDI6H
;"&'
F
Se você deseja entrar em contato conosco, de qualquer parte do Brasil, ligue ou mande um fax para:
8:CIG6AA»JC>8D
;dcZ/99<%-%%,'"*)+('
dj99<%-%%,'"A>C:6
Este veículo está em conformidade com o PROCONVE - Programa de Controle de Poluição do Ar por Veículos Automotores.