Você está na página 1de 26

PAIRGAIN GLOBAL ACCESS

HIGAIN ETSI
GABINETES REMOTOS COM UMA ÚNICA RANHURA

Modelo Núm.Versão Núm. Identificação


ERE-811 2 150-1411-02
ERE-811 3 150-1411-03
ERE-811 4 150-1411-04

PAIRGAIN TECHNOLOGIES, INC.


MANUAL TÉCNICO DE SERVIÇOS DE ENGENHARIA
SEÇÃO 06-700-811-102-01
06-700-811-102-01, Revisão 01

Histórico das Revisões deste Manual

Revisão Data da Publicação Revisões Efetuadas


01 24 de novembro de 1999 Versão Original

COMO USAR ESTE MANUAL TÉCNICO


Três tipos de mensagens, identificadas por ícones, aparecem no texto.

Notas: contém informações sobre condições especiais.

Aviso: indica a possibilidade de dano ao equipamento ou a possibilidade de lesão pessoal.

O símbolo de Susceptibilidade a DES (ESD) indica que um dispositivo ou conjunto está sujeito
a avarias por descarga eletrostática.

DOCUMENTAÇÃO
A documentação do HiGain ETSI pode ser obtida na área do cliente (Customer Site) na página Web da PairGain,
no endereço www.pairgain.com. É preciso ter uma senha para ter acesso a esta área. Caso você não possua esta
senha, queira entrar em contato com o seu representante de vendas da PairGain.
Se você tiver algum comentário a fazer sobre este documento da PairGain, queira enviá-lo por e-mail para
technical_publications@pairgain.com. Colocar o nome do produto e o número da seção do documento no campo
de assunto do e-mail.

© Copyright 1999 PairGain Technologies, Inc.


A PairGain e a HiGain são marcas registradas e a HiGain ETSI é uma marca da PairGain Technologies, Inc. Todos os outros
nomes de produtos mencionados neste manual são utilizados somente para fins de identificação e podem ser marcas ou marcas
registradas de suas respectivas empresas.
As informações contidas neste documento são privativas da empresa PairGain Technologies, Inc., e não devem ser modificadas,
utilizadas, copiadas, reproduzidas ou divulgadas, em todo ou em parte, sem o consentimento por escrito da PairGain.
As informações fornecidas pela PairGain Techologies são precisas e confiáveis. Entretanto, a PairGain Technologies não assume
nenhuma responsabilidade pelo seu uso, nem por qualquer violação a patentes ou outros direitos de terceiros que possam resultar
do seu uso. A PairGain Technologies não reconhece nenhuma licença implicitamente ou por qualquer outro modo sobre as suas
patentes ou direitos de patente. A PairGain Technologies se reserva o direito de alterar as especificações a qualquer momento sem
aviso prévio.

ii 24 de novembro de, 1999 Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811


06-700-811-102-01, Revisão 01 Índice

ÍNDICE
Visão Geral __________________________________________________________________________ 1
Alimentacão Elétrica..........................................................................................................................1
Montagem ..........................................................................................................................................1
Conectores..........................................................................................................................................2
Compatibilidade .................................................................................................................................3
Instalação____________________________________________________________________________ 4
Segurança ...........................................................................................................................................4
Inspecão da sua Encomenda ..............................................................................................................5
Montagem do Gabinete ......................................................................................................................5
Conexão dos Pares HDSL..................................................................................................................5
Conexão da Interface G.703 E1 .........................................................................................................6
Conexão da Interface Nx64k..............................................................................................................7
Conexão da Alimentação CC .............................................................................................................7
Conexão da Alimentação CA.............................................................................................................8
Instalação do Cartão HDSL no Gabinete ERE-811 ...........................................................................9
Conexão da Alimentação Eléctrica do Cartão HDSL no Gabinete do ERE-811.............................10
Especificações _______________________________________________________________________ 11
Opcionais ___________________________________________________________________________ 12
Adaptador de Conexão ECA-800 (DB25M para M34F) (V.35) .....................................................12
Adaptador de Conexão ECA-801 (DB25M para DB15F) (X.21) ...................................................13
Adaptador de Conexão ECA-802 (DB9M para RJ-45) ...................................................................14
Adaptador de Conexão ECA-804 (DB9M para Bloco de Terminal de 4 Posiçoes) ........................15
Escritórios Regionais da PairGain ______________________________________________________ 16
Assistência ao Produto ________________________________________________________________ 17
Assistência Técnica..........................................................................................................................17
World Wide Web .............................................................................................................................17
Devolução ........................................................................................................................................17
Normas Adicionais de Segurança _______________________________________________________ 19
Certificação e Garantia ______________________________________ Parte Interna da Capa Traseira

Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811 24 de novembro de, 1999 iii


Lista de Figuras 06-700-811-102-01, Revisão 01

LISTA DE FIGURAS
Figura 1. Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811 com o Cartão HDSL Instalado................................... 1
Figura 2. Painel Traseiro da Versão 2 e Versão 3 do ERE-811....................................................................... 2
Figura 3. Painel Traseiro da Versão 4 do ERE-811......................................................................................... 2
Figura 4. Conexão da Alimentação CC ao Gabinete do ERE-811 .................................................................. 8
Figura 5. Instalação do Cartão HDSL no Gabinete do ERE-811 .................................................................... 9
Figura 6. Adaptador de Conexão ECA-800 (DB25M para M34F) (V.35).................................................... 12
Figura 7. Adaptador de Conexão ECA-801 (DB25M para DB15F) (X.21).................................................. 13
Figura 8. Adaptador de Conexão ECA-802 (DB9M para RJ-45).................................................................. 14
Figura 9. Adaptador de Conexão ECA-804 (DB9M para Bloco Terminal de 4 posições) ........................... 15

LISTA DE TABELAS
Tabela 1. Conectores do Painel Traseiro da Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811.............................. 3
Tabela 2. Compatibilidade da Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811.................................................... 3
Tabela 3. Pinagem do Conector de Linha HDSL (DB9F) ............................................................................... 5
Tabela 4. Pinagem do Conector de Entrada G.703 de 75 Ω (BNC) ................................................................ 6
Tabela 5. Pinagem do Conector de Saída G.703 de 75 Ω (BNC).................................................................... 6
Tabela 6. Pinagem do Conector da Interface G.703 de 120 Ω (DB15F)......................................................... 6
Tabela 7. Pinagem do Conector da Porta de Dados (DB25F) ......................................................................... 7
Tabela 8. Pinagem do Terminal de Alimentação Elétrica ............................................................................... 8
Tabela 9. Pinagem do Adaptador de Conexão ECA-800 (DB25M para M34F) (V.35) ............................... 12
Tabela 10. Pinagem do Adaptador de Conexão ECA-801 (DB25M para DB15F) (X.21) ........................... 13
Tabela 11. Pinagem do Adaptador de Conexão ECA-802 (DB9M para RJ-45) ........................................... 14
Tabela 12. Pinagem do Adaptador de Conexão ECA-804 (D9M para Bloco Terminal de 4 posições)........ 15
Tabela 13. Escritórios Regionais da PairGain ............................................................................................... 16
Tabela 14. Distância Mínima de Folga e para Evitar Corrente de Fuga........................................................ 19

iv 24 de novembro de, 1999 Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811


06-700-811-102-01, Revisão 01

VISÃO GERAL
As versão 2, versão 3 e versão 4 do ERE-811 HiGain ETSI™ da PairGain® (Figura 1) são gabinetes remotos
projetados para abrigar uma Unidade de Terminação de Linha (LTU - Line Termination Unit), uma Unidade de
Terminação de Rede (NTU - Network Termination Unit), ou uma Unidade de Terminação Universal (UTU -
Universal Termination Unit). Os LTU, NTU e UTU são cartões de Linha de Assinantes Digital Binária de Alta
Velocidade (HDSL) da linha de produtos HiGain ETSI. Todos os gabinetes ERE-811 possuem interfaces de
conexão para a alimentação elétrica do cartão de linha, os sinais de entrada e saída, as linhas HDSL, e os sinais de
alarme.
A versão 3 do ERE-811 incorpora um alarme de falha na alimentação elétrica CA para o apoio de ISDN nas
versões 3 dos UTU-801 e UTU-804.
A versão 4 do ERE-811 foi projetada especificamente para operar numa faixa de temperatura de -40 °C a +65 °C
com a versão 4 da UTU-801 instalada.

Figura 1. Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811 com o Cartão HDSL Instalado

ALIMENTACÃO ELÉTRICA
O cartão HDSL instalado no ERE-811 pode ser alimentado eletricamente tanto diretamente da rede elétrica no
local como por meio de outro cartão. Os cartões LTU são sempre alimentados diretamente da rede elétrica no
local. Um cartão NTU pode ser alimentado diretamente da rede elétrica no local ou em linha, por meio de um
cartão LTU ao qual ele esteja conectado. Os cartões UTU têm de ser alimentados diretamente da rede elétrica no
local e não provêem alimentação em linha para outras unidades.
As versão 2 e versão 3 do ERE-811 têm uma fonte interna de alimentação elétrica de entrada CA do tipo universal.
A entrada de alimentação elétrica CA não-chaveada é direcionada para o módulo de fornecimento de CC, o qual,
por sua vez, alimenta eletricamente o cartão HDSL.
A versão 4 do ERE-811 não possui a fonte interna de alimentação elétrica de CA; ela só aceita alimentação
elétrica CC.
A alimentação elétrica a partir de uma fonte externa local de CC é aplicada no cartão HDSL no ERE-811 por meio
do terminal de alimentação elétrica (existente em todos os gabinetes ERE-811).

MONTAGEM
O ERE-811 pode ser usado como uma unidade de mesa ou preso na parede por meio dos orifícios na parte inferior
da unidade. Para obter maiores informações, consultar “Montagem do Gabinete”, na página 5.

Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811 24 de novembro de, 1999 1


06-700-811-102-01, Revisão 01

CONECTORES
Todos os conectores estão no painel traseiro do ERE-811. Os conectores estão identificados na Figura 2, na página
2 e descritos na Tabela 1, na página 3.

Figura 2. Painel Traseiro da Versão 2 e Versão 3 do ERE-811

Figura 3. Painel Traseiro da Versão 4 do ERE-811

2 24 de novembro de, 1999 Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811


06-700-811-102-01, Revisão 01

Tabela 1. Conectores do Painel Traseiro da Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811

Item Descrição
Conector de Entrada G.703 de Recebe o sinal de entrada E1 G.703 de 75 Ω desbalanceado vindo da saída G.703 de 75 Ω do
75 Ω (BNC) seu equipamento. A pinagem do conector é apresentada na Tabela 4, na página 6.
Conector de Saída G.703 de 75 Ω Transmite o sinal de saída E1 G.703 de 75 Ω, desbalanceado, para a entrada G.703 de 75 Ω do
(BNC) seu equipamento. A pinagem do conector é apresentada na Tabela 5, na página 6.
Conector da Porta de Dados Troca os dados seriais Nx64k com a porta de dados Nx64k do seu equipamento. A pinagem do
(DB25F) conector é apresentada na Tabela 7, na página 7.
Conector de 120 Ω / Alarme Troca os sinais E1 G.703 de 120 Ω balanceados com a interface G.703 de 120 Ω do seu
(DB15F) equipamento. O conector inclui uma saída para relé de alarme para os alarmes da G.703. A
pinagem do conector é apresentada na Tabela 6, na página 6.
Conector da Linha HDSL (DB9F) Troca os dados com uma NTU ou LTU conectada a um par HDSL. A pinagem do conector é
apresentada na Tabela 3, na página 5.
Terminal de alimentação elétrica Conecta a sua fonte de alimentação elétrica de -48 Vcc ao gabinete. A pinagem do terminal de
(três posições, -48 Vcc) alimentação elétrica é apresentada na Tabela 8, na página 8.
Conector de alimentação elétrica Permite a conexão de um cabo de alimentação elétrica CA que esteja ligado a uma fonte de
(versão 2 e versão 3 do alimentação CA de 100 a 240 volts, 50 ou 60 Hz.
ERE-811)

COMPATIBILIDADE
O ERE-811 é compatível com os produtos HiGain ETSI da PairGain listados na Tabela 2. Os adaptadores de
conexão ECA-80x e as suas pinagens estão descritos na seção “Opcionais”, que começa na página 12.

Tabela 2. Compatibilidade da Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811

Modelo Descrição Número de Identificação


ECA-800 Adaptador do conector do DB25M para o M34F (V.35) 150-1470-01
ECA-801 Adaptador do conector do DB25M para o DB15F (X.21) 150-1471-01
ECA-802 Adaptador do conector do DB9M para o RJ45 (HDSL) 150-1472-01
ECA-804 Adaptador do conector do DB9M para o Bloco Terminal de 4 150-1474-01
posições (HDSL)
LTU-80x Cartão HDSL de Unidade de Terminação de Unidade 150-1420-0x/0xA/0xB
NTU-80x Cartão HDSL de Unidade de Terminação de Rede 150-1420-2x
UTU-7xx Cartão HDSL de Unidade de Terminação Universal, Taxa 150-1422-xx
Selecionável com Par Único (a)
UTU-80x Cartão HDSL de Unidade de Terminação Universal, com Par Duplo 150-1420-3x/3xA/3xB/3xL/3xW/54B
(a) Unidades de Taxa Selecionável (RS) compatíveis com interfaces Nx64k e G.703.

Para combinações específicas de conformidade para a CE, consultar a Declaração de


Conformidade para a CE dos produtos HiGain ETSI, que se encontra na área do cliente
(Customer Site) da página da PairGain na Internet, no endereço www.pairgain.com. É preciso
ter uma senha para ter acesso a está área. Caso você não possua esta senha, queira entrar em
contato com o seu representante de vendas da PairGain.

O uso deste produto de uma maneira diferente daquela definida neste manual pode ocasionar
estragos ao equipamento ou ferimentos pessoais.

Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811 24 de novembro de, 1999 3


06-700-811-102-01, Revisão 01

INSTALAÇÃO
Esta seção contém as instruções para a instalação do gabinete ERE-811.

SEGURANÇA
Para garantir a segurança do pessoal e do equipamento observar cuidadosamente as seguintes normas de
segurança:

Se ocorrer algum problema com a unidade, não se deve tentar repará-la. Os componentes
da unidade não podem ser reparados pelo usuário e, portanto, não devem ser substituídos.
Por favor devolver a unidade para a PairGain para que o reparo seja efetuado.
O dispositivo para desligar este equipamento é o cabo de alimentação elétrica. Ele tem de
ser instalado em um local de fácil acesso pelo usuário.
Seja cuidadoso ao instalar ou modificar as linhas de telefone. Voltagens perigosas podem
estar presentes. Não é seguro instalar a fiação de telefones durante tempestades com raios.
Desconecte sempre todas as linhas telefônicas e conexões de alimentação elétrica antes de
efetuar a manutenção ou a desmontagem deste equipamento. Por razões de segurança e
desempenho, somente fontes de alimentação aprovadas para uso em equipamentos
telefônicos por uma organização reconhecida localmente devem ser usadas com
equipamentos PairGain. Toda a instalação elétrica externa ao produto deve seguir os
códigos locais vigentes de instalação elétrica.
Esta unidade opera com voltagens perigosas. Deve-se ter muito cuidado durante a
instalação e remoção dos cartões. Evitar colocar as mãos ou outro objeto qualquer no
interior das ranhuras, já que voltagens perigosas podem estar presentes. Toda ranhura
vazia deve ser coberta com uma tampa para ranhuras vazias.

Bitte befolgen Sie die untenstehenden Sicherheitsbestimmungen, um die Sicherheit des


Personals und der Geraete zu gewaehrleisten.
Bei eventuellen Stoerungen, welche auf dieses Geraet zurueckzufuehren sind, nehmen Sie
bitte keine Reparaturversuche am Geraet vor. Die Geraeteteile sind nicht vom
Endverbraucher zu warten und sollten aus diesem Grund nicht von Ihnen ersetzt werden.
Bitte senden Sie die Geraeteeinheit deshalb zur Reparatur an PairGain zurueck.
Zur sicheren Trennung des Geraetes vom Netz ziehen Sie bitte das Netzkabel aus. Das
Netzkabel sollte immer an einer vom Benutzer leicht zu erreichenden Stelle angebracht sein.
Bitte beachten Sie, dass beim Installieren oder Veraendern von Telefonleitungen
gefaehrliche Spannungen entstehen koennen. Es ist ebenfalls gefaehrlich, waehrend eines
Gewitters Installationen an Telefondraehten vorzunehmen.
Bei Installation, Wartung oder Veraenderung des Geraetes muessen alle Telefon- und
Netzkabel ausgezogen werden. Aus Sicherheitsgruenden und um eine optimale
Geraeteleistung der PairGain Produkte zu erzielen, verwenden Sie bitte nur Netzteile, welche
auf die betreffenden Telefongeraete zugeschnitten sind und im Fachhandel vertrieben
werden. Alle externen Verdrahtungsarbeiten sollten gemaess den Elektrizitaetsvorschriften
des jeweiligen Landes ausgefuehrt werden.
Dieses Geraet arbeitet mit gefaehrlichen Spannungen. Bitte gehen Sie bei der Installation
und beim Herausziehen der Karten sorgfaeltig und vorsichtig um. Haende und andere
Gegenstaende duerfen nicht in die Einschuebe gelangen, da im Innern des Geraetes eine
hohe Spannung vorherrschen kann. Decken Sie daher leere Karten-Einschubplaetze mit
einer Blindkarte ab.

4 24 de novembro de, 1999 Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811


06-700-811-102-01, Revisão 01

INSPEÇÃO DA SUA ENCOMENDA


Abrir a caixa e inspecionar o gabinete ERE-811 para verificar se não ocorreram danos durante o transporte. Se
encontrar algum dano, notificar imediatamente à PairGain e à transportadora.

Os cabos de alimentação CA não estão incluídos na caixa de transporte do ERE-811; eles são
pedidos e enviados separadamente, porém sem nenhum custo adicional.

MONTAGEM DO GABINETE
Se for usar o ERE-811 como uma unidade de mesa, simplesmente coloque o ERE-811 em uma superfície plana e
estável. Não bloquear qualquer das saídas de ar.
Se o gabinete for ser montado na parede, escolher um local adequado. Deixar no mínimo 50 cm (20 pol) de espaço
na frente da unidade para o acesso do operador, e no mínimo 10 cm (4 pol) na parte traseira da unidade para
permitir a conexão dos cabos da interface e da alimentação elétrica.
Para montar o ERE-811 na parede:
1 Remover os dois parafusos de cada lado do gabinete e remover a tampa.

Os dois orifícios alongados na parte inferior do gabinete ERE-811 são usados para montar a
unidade na parede. Usar a parte inferior do gabinete como um modelo de furo de fixação como
ensinado no próximo passo.

2 Segurar a parte inferior do gabinete contra a parede e marcar o local dos dois furos de fixação com um lápis.
3 Aparafusar dois parafusos auto-atarraxantes #6 x 1 pol na parede, nos locais marcados no passo 2.
4 Posicionar a parte inferior do gabinete sobre os dois parafusos de fixação e deslizá-lo para baixo.
5 Apertar os dois parafusos de fixação para prender o gabinete no lugar.
6 Recolocar a tampa do gabinete usando os parafusos retirados no passo 1.

CONEXÃO DOS PARES HDSL


Conectar o cabo contendo os pares HDSL ao conector de linha HDSL (DB9F) no painel traseiro do gabinete. A
posição do conector da linha HDSL é mostrada na Figura 2, na página 2. A pinagem do conector de linha HDSL
é apresentada na Tabela 3.

Tabela 3. Pinagem do Conector de Linha HDSL (DB9F)

Pino (a) Sinal Descrição


4 HDSL_RING_A Circuito HDSL 1 (Anel)
9 HDSL_TIP_A Circuito HDSL 1 (Ponta)
1 HDSL_RING_B Circuito HDSL 2 (Anel)
6 HDSL_TIP_B Circuito HDSL 2 (Ponta)
(a) Somente estes pinos são utilizados.

Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811 24 de novembro de, 1999 5


06-700-811-102-01, Revisão 01

CONEXÃO DA INTERFACE G.703 E1


Se o seu equipamento de dados usar uma interface E1 G.703 de 75 Ω ou 120 Ω, conectar os seus cabos nos
conectores apropriados na parte traseira do ERE-811.
Os gabinetes possuem conectores para os dois tipos de cabos G.703, BNC para o cabo coaxial de 75 Ω e DB15F
para o cabo de par trançado de 120 Ω. A posição dos dois conectores G.703 de 75 Ω (entrada e saída) e do conector
da interface G.703 de 120 Ω é mostrada na Figura 2, na página 2. A pinagem do conector de entrada G.703 de
75 Ω e do conector de saída G.703 de 75 Ω são mostradas na Tabela 4 e na Tabela 5. A pinagem do conector da
interface G.703 de 120 Ω é apresentada na Tabela 6.
Faça as conexões da interface G.703 da seguinte maneira:
• Se o seu equipamento usar um cabo coaxial de 75 Ω, conectar o cabo de saída do equipamento ao conector
de 75 Ω IN (ENTRADA) (BNC) no painel traseiro do gabinete. Conectar o cabo de entrada do equipamento
no conector de 75 Ω OUT (SAÍDA) (BNC).
• Se o seu equipamento usar um cabo de par trançado de 120 Ω, conectar o cabo ao conector da interface de
120 Ω (DB15F) no painel traseiro do gabinete.

Uma configuração por ponte (jumper) tem de ser feita no cartão de linha da UTU, NTU e LTU
para identificar o tipo de cabo que é usado pelo seu equipamento (75 Ω ou 120 Ω). Para obter
maiores informações, consultar a documentação que acompanha o seu cartão de linha.

Tabela 4. Pinagem do Conector de Entrada G.703 de 75 Ω (BNC)

Pino Sinal Descrição


Centro E1_RTIP Entrada G.7O3, Ponta
Blindagem E1_RRING Entrada G.703, Anel

Tabela 5. Pinagem do Conector de Saída G.703 de 75 Ω (BNC)

Pino Sinal Descrição


Centro E1_RTIP Entrada G.7O3, Ponta
Blindagem E1_RRING Entrada G.703, Anel

Tabela 6. Pinagem do Conector da Interface G.703 de 120 Ω (DB15F)

Pino (a) Sinal Descrição


1 E1-RTIP Entrada G.703, Ponta
2 E1_R120SCRN Entrada G.703, cobertura da porta
3 E1_TTIP Saída G.703, Ponta
4 CGND Terra do chassis
9 E1_RRING Entrada G.703, Anel
11 E1_TRING Saída G.703, Anel
5 ALARM_NC Contato do relé do alarme, Normalmente Fechado
7 ALARM_NO Contato do relé do alarme, Normalmente Aberto
14 ALARM_C Contato do relé do alarme, Neutro
(a) Somente estes pinos são utilizados.

6 24 de novembro de, 1999 Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811


06-700-811-102-01, Revisão 01

CONEXÃO DA INTERFACE NX64K


Se o seu equipamento de dados usar uma interface serial Nx64k (V.35, V.36, ou X.21), conectar o seu cabo no
conector da porta de dados no painel traseiro do ERE-811. A posição do conector da Porta de Dados é mostrada
na Figura 2, na página 2. A pinagem do conector da porta de Dados é apresentada na Tabela 7.

Tabela 7. Pinagem do Conector da Porta de Dados (DB25F)

Pino (a) Nome do Sinal V.35 V.36 / RS-449 / RS-530 X.21 DCE Input/Output
7 Terra do Sinal SG SG SG
2 Enviar Dados SD_A SD_A T_A Entrada
14 SD_B SD_B T_B
3 Receber Dados RD_A RD_A R_A Saída
16 RD_B RD_B R_B
15 Enviar Sincronismo SCT_A ST_A S_A Saída
12 SCT_B ST_B S_B
17 Receber Sincronismo RCT_A RT_A não usado Saída
9 RCT_B RT_B
24 Sincronismo do Terminal SCTE_A TT_A TT_A Entrada
11 SCTE_B TT_B TT_B
5 Pronto para Enviar CTS CTS não usado Saída
13
6 Pronto para Receber DSR DSR não usado Saída
22 Dados
8 Confirmada Detecção do RLSD RLSD I_A Saída
10 Sinal de Linha I_B
25 Modo de Teste TM TM não usado Saída
4 Solicitar Envio RTS RTS C_A Entrada
19 C_B
20 Terminal de Dados Pronto DTR DTR não usado Entrada
23
18 Loopback Local LL LL não usado Entrada
21 Loopback Remoto RL RL não usado Entrada
(a) Somente estes pinos são utilizados.

CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO CC
Se estiver instalando a versão 4 do ERE-811, ou estiver usando uma fonte de alimentação CC nas versão 2
e versão 3 do ERE-811, conectar a alimentação de -48 Vcc ao terminal de alimentação elétrica de 3 posições no
painel traseiro do gabinete (Figura 4). A pinagem do terminal de alimentação elétrica é apresentada na Tabela 8.

A voltagem de entrada CC para todos os cartões HDSL de taxa selecionável HiGain ETSI e para
todos os cartões HDSL de taxa fixa da versão 1B (voltagem nominal de -48Vcc, com tolerância
de -36 a -72 Vcc) tem de ser fornecida por uma fonte CC isolada que esteja em conformidade
com os requisitos de TNV ou SELV aterradas da última versão da norma IEC 950.
Para atender à norma EN 60950, a fonte local de alimentação CC, quando usada, não pode
exceder a -60 Vcc quando a LTU-80x versão 1B for instalada no ERE-811.

Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811 24 de novembro de, 1999 7


06-700-811-102-01, Revisão 01

Para efetuar a conexão da alimentação CC:


1 Usando uma pequena chave de fenda de lâmina plana, pressionar para dentro o botão ranhurado, acima de
cada abertura do terminal (consultar a Figura 4).
2 Colocar o terminal da sua fonte de alimentação CC em cada abertura apropriada do terminal e soltar o botão
ranhurado.

Figura 4. Conexão da Alimentação CC ao Gabinete do ERE-811

Tabela 8. Pinagem do Terminal de Alimentação Elétrica

Pino Sinal Descrição


1 -48V Entrada de -48Vcc
2 RTN (a) Retorno de -48Vcc
3 FRM GND Terra do Chassis
(a) RTN é conectado ao terra do chassis.

CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO CA
Para alimentar as versão 2 e versão 3 do gabinete ERE-811 a partir de uma fonte de alimentação CA, colocar um
cabo de alimentação CA no conector de alimentação elétrica no painel traseiro do ERE-811. Conectar o outro lado
do cabo de alimentação em uma fonte de alimentação CA de 100 a 240 volts, 50 ou 60 Hz.

Com a alimentação elétrica CA conectada, o conversor interno de CA para CC estará sempre


funcionando. Não colocar nada além dos cartões de LTU, NTU ou UTU na ranhura de cartão do
ERE-811.

8 24 de novembro de, 1999 Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811


06-700-811-102-01, Revisão 01

INSTALAÇÃO DO CARTÃO HDSL NO GABINETE ERE-811


Uma vez que o gabinete esteja com a fiação corretamente colocada, você pode instalar um cartão HDSL LTU,
NTU ou UTU. Cada cartão HDSL requer uma configuração por ponte (jumper) para poder diferençar um cartão
do outro. Para efetuar a configuração correta, consultar a documentação que acompanha o cartão HDSL LTU,
NTU ou UTU.

Os cartões HDSL possuem componentes sensíveis a estática. Certificar-se de usar um protetor


anti-estática de punho, devidamente aterrado, quando estiver executando os procedimentos de
Instalação.

Após a configuração por ponte (jumper) no cartão HDSL, instalar o cartão no gabinete como a seguir descrito:
1 Alinhar o cartão HDSL com os trilhos-guia nos lados esquerdo e direito da abertura do gabinete (Figura 5).
2 Empurrar o cartão para dentro do gabinete até que o painel frontal esteja nivelado com a frente do gabinete.
3 Prender o cartão HDSL no gabinete com os dois parafusos cativos no painel frontal do cartão.

Figura 5. Instalação do Cartão HDSL no Gabinete do ERE-811

Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811 24 de novembro de, 1999 9


06-700-811-102-01, Revisão 01

CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA DO CARTÃO HDSL NO


GABINETE DO ERE-811
Os cartões LTU são sempre alimentados diretamente por uma voltagem nominal de -48 Vcc da rede elétrica local.
A alimentação elétrica local é fornecida por um conversor de CA para CC nas versão 2 e versão 3 do ERE-811 ou
por uma conexão externa direta com uma fonte de voltagem CC. Os cartões LTU possuem circuitos que podem
fornecer 120 Vcc a 60 mA em ambos os circuitos HDSL para uma NTU remota. Os cartões NTU remotos podem
ser alimentados diretamente da rede elétrica no local ou em linha, por meio de um cartão LTU. Para obter
informações sobre como alimentar eletricamente o cartão que especificamente você estiver usando, consultar o
manual técnico apropriado do UTU, NTU ou LTU.

Os cartões UTU têm de ser alimentados diretamente da rede elétrica no local e não provêem
alimentação em linha para outras unidades.
A alimentação pode ser aplicada simultaneamente tanto na entrada de CA como na CC nas
versão 2 e versão 3 do ERE-811. Estas entradas passam por um circuito-OU no cartão de linha;
se uma das fontes de alimentação falhar, a segunda fonte de alimentação continua a fornecer
a energia.
Uma falha na Entrada de CA na versão 3 do ERE-811 dispara uma mensagem de alarme na
versão 3 da UTU-801 e na versão 3 da UTU-804.

Não operar o gabinete do ERE-811 sem a tampa. Voltagens perigosas estão presentes no
gabinete.

10 24 de novembro de, 1999 Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811


06-700-811-102-01, Revisão 01

ESPECIFICAÇÕES
Especificações Físicas
Capacidade Um cartão HDSL
Acabamento Cobertura de alumínio pulverizado

Dimensões
Altura 57 mm (2,25 pol)
Largura 197 mm (7,75 pol)
Profundidade 286 mm (11,25 pol)
Peso
Versão 2 e Versão 3 do ERE-811 0,85 kg (1,9 lb.)
Versão 4 do ERE-811 0,80 kg (1,8 lb.)

Conectores
Porta de Dados Uma DB25F
Linha HDSL Uma DB9F
G.703/704/A1arme Um DB15F (ba1anceado, 120 Ω), dois BNC
(desbalanceados, 75 Ω)
O conector DB15F inclui um relé de alarme com os
contatos Normalmente Fechado, Normalmente Aberto,
e Neutro.
Alimentação CC Três terminais de conexão rápida (-48V, RTN, Terra do
Chassi)
A faixa da voltagem de entrada do cartão HDSL é de
-36 Vcc até -72 Vcc (a menos que a versão 1B do LTU-80x
esteja instalada, quando então o limite superior passa a ser
-60 Vcc)
Alimentação CA (Versão 2 e Versão 3 do ERE-811) Receptáculo de tomada de alimentação elétrica padrão IEC
320. O módulo de alimentação CC aceita alimentação CA
de 100 a 240 volts, 50 ou 60 Hz.

Meio Ambiente
Temperatura de Operação
Versão 2 e Versão 3 do BRE-811 0 °C to +50 °C
Versão 4 do ERE-811 -40 °C to +65 °C
Umidade Relativa Até 95% sem condensação

Aprovações de Entidades Reguladoras


Segurança EN 60950
Sobretensão K.20, K.21
Compatibilidade Eletromagnética EN 55022, EN 50082-1 (IEC 801-2/3/4)

Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811 24 de novembro de, 1999 11


Opcionais 06-700-811-102-01, Revisão 01

OPCIONAIS
A PairGain fabrica um grande número de itens acessórios para os gabinetes e bastidores HiGain ETSI. Estes
acessórios têm de ser pedidos separadamente.

ADAPTADOR DE CONEXÃO ECA-800 (DB25M PARA M34F) (V.35)


O ECA-800 é um adaptador DB25M para M34F (V.35) (número de identificação 150-1470-01) que é usado para
converter o conector da porta de dados DB25F do ERE-811 em um conector do tipo fêmea de 34 pinos padrão
V.35 (Figura 6). A Tabela 9 lista a pinagem do adaptador de conexão ECA-800 de DB25M para M34F.

Figura 6. Adaptador de Conexão ECA-800 (DB25M para M34F) (V.35)

Tabela 9. Pinagem do Adaptador de Conexão ECA-800 (DB25M para M34F) (V.35)

Conector DB25M Conector M34F (V.35)

Sinal pino pino Sinal


Blindagem 1 A Terra do chassis
Enviar Dados A 2 P Enviar Dados A
Enviar Dados B 14 S Enviar Dados B
Receber Dados A 3 R Receber Dados A
Receber Dados B 16 T Receber Dados B
Solicitar Envio A 4 C Solicitar Envio A
Pronto para Enviar A 5 D Pronto para Enviar A
Pronto para Receber Dados A 6 E Pronto para Receber Dados
Terminal de Dados Pronto A 20 H Terminal de Dados Pronto
Terra do Sinal 7 B Terra do Sinal
Confirmada Detecção do Sinal de 8 F Confirmada Detecção do Sinal
Linha A de Linha
Enviar Sincronismo A 15 Y Enviar Sincronismo A
Enviar Sincronismo B 12 AA Enviar Sincronismo B
Receber Sincronismo A 17 V Receber Sincronismo A
Receber Sincronismo B 9 X Receber Sincronismo B

12 24 de novembro de, 1999 Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811


06-700-811-102-01, Revisão 01 Opcionais

Tabela 9. Pinagem do Adaptador de Conexão ECA-800 (DB25M para M34F) (V.35) (Continuação)

Conector DB25M Conector M34F (V.35)

Sinal pino pino Sinal


Sincronismo do Terminal A 24 U Transmissão do Relógio Serial
Externo A
Sincronismo do Terminal B 11 W Transmissão do Relógio Serial
Externo B
Loopback Local 18 L Loopback Local
Loopback Remoto 21 N Loopback Remoto
Modo de Teste 25 NN Modo de Teste

ADAPTADOR DE CONEXÃO ECA-801 (DB25M PARA DB15F) (X.21)


O ECA-801 é um adaptador DB25M para DB15F (X.21) (número de identificação 150-1471-01) que é usado para
converter o conector da porta de dados DB25F do ERE-811 em um conector do tipo fêmea de 15 pinos padrão
X.21 (Figura 7). A pinagem do conector ECA-801 é apresentada na Tabela 10.

Figura 7. Adaptador de Conexão ECA-801 (DB25M para DB15F) (X.21)

Tabela 10. Pinagem do Adaptador de Conexão ECA-801 (DB25M para DB15F) (X.21)

Conector DB25M Conector DB15F (X.21)

Sinal pino pino Sinal


Enviar Dados A 2 2 Enviar Dados A
Enviar Dados B 14 9 Enviar Dados B
Receber Dados 3 4 Receber Dados A
Receber Dados 16 11 Receber Dados B
Solicitar Envio A 4 3 Controle A
Solicitar Envio B 19 10 Controle B
(Continuação)

Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811 24 de novembro de, 1999 13


Opcionais 06-700-811-102-01, Revisão 01

Tabela 10. Pinagem do Adaptador de Conexão ECA-801 (DB25M para DB15F) (X.21) (Continuação)

Conector DB25M Conector DB15F (X.21)

Sinal pino pino Sinal


Terra do Sinal 7 8 Terra do Sinal
Confirmada Detecção do Sinal de 8 5 Indicação A
Linha A
Confirmada Detecção do Sinal de 10 12 Indicação B
Linha B
Receber Sincronismo A 17 6 Sinal de Sincronismo do Sinal A
Receber Sincronismo B 9 13 Sinal de Sincronismo do Sinal B
Sincronismo do Terminal A 24 1 Sinal do DTE de Sincronismo do
Sinal A
Sincronismo do Terminal B 11 15 Sinal do DTE de Sincronismo do
Sinal A

ADAPTADOR DE CONEXÃO ECA-802 (DB9M PARA RJ-45)


O ECA-802 é um adaptador DB9M para RJ-45 (número de identificação 150-1472-01) que é usado para converter
o conector de linha HDSL DB9F do ERE-811 em um conector do tipo modular RJ-45 (Figura 8). A pinagem do
conector ECA-802 é apresentada na Tabela 11.

Figura 8. Adaptador de Conexão ECA-802 (DB9M para RJ-45)

Tabela 11. Pinagem do Adaptador de Conexão ECA-802 (DB9M para RJ-45)

Conector DB9M Conector RJ-45

Sinal Pino Pino Sinal


Circuito HDSL 1 (Anel) 4 1 Circuito HDSL 1 (Anel)
Circuito HDSL 1 (Ponta) 9 2 Circuito HDSL 1 (Ponta)
Circuito HDSL 2 (Anel) 1 4 Circuito HDSL 2 (Anel)
Circuito HDSL 2 (Ponta) 6 5 Circuito HDSL 2 (Ponta)

14 24 de novembro de, 1999 Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811


06-700-811-102-01, Revisão 01 Opcionais

ADAPTADOR DE CONEXÃO ECA-804 (DB9M PARA BLOCO DE


TERMINAL DE 4 POSIÇOES)
O ECA-804 é um adaptador de conexão (número de identificação 150-1474-01) que é usado para converter o
conector de linha HDSL DB9F do ERE-811 em um conector do tipo bloco de terminal de quatro posições
(Figura 9). A pinagem do adaptador de conexão ECA-804 é apresentada na Tabela 12.

Figura 9. Adaptador de Conexão ECA-804 (DB9M para Bloco Terminal de 4 posições)

Tabela 12. Pinagem do Adaptador de Conexão ECA-804 (D9M para Bloco Terminal de 4 posições)

Bloco de Terminal de 4 posições Conector DB9M

Sinal Pino Pino Sinal


Circuito HDSL 1 (Anel) 1 4 Circuito HDSL 1 (Anel)
Circuito HDSL 1 (Ponta) 2 9 Circuito HDSL 1 (Ponta)
Circuito HDSL 2 (Anel) 3 1 Circuito HDSL 2 (Anel)
Circuito HDSL 2 (Ponta) 4 6 Circuito HDSL 2 (Ponta)

Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811 24 de novembro de, 1999 15


Opcionais 06-700-811-102-01, Revisão 01

ESCRITÓRIOS REGIONAIS DA PAIRGAIN


Informações sobre produtos, vendas e atendimento ao cliente estão disponíveis nos escritórios regionais da
PairGain. Entre em contato com o escritório regional da PairGain mais próximo de você.

Tabela 13. Escritórios Regionais da PairGain

Região Localidade Horário Número de Telefone Número de Fax

Estados Unidos e Tustin, Califórnia EUA 24 horas por dia, +714.832.9922 +714.832.9908
Canadá 7 dias por semana

América Latina Miami Beach, Flórida EUA Segunda a sexta-feira, +305.957.8100 +305.949.5804
das 9h00 às 17h00
Campinas, Brasil Segunda a sexta-feira, +55.19.865.9205 +55.19.865.9202
das 8h00 às 17h00

Europa Suíça Segunda a sexta-feira, +41.56.483.4400 +41.56.483.4401


das 8h00 às 17h30
Reino Unido Segunda a sexta-feira, +44.1256.698054 +44.1256.698254
das 8h00 às 17h00

Oriente Médio e África Dubai, EAU Domingo a quinta-feira, +971.4.343.4949 +971.4.343.0656


das 9h00 às 18h00

Ásia Pacífico e China Hong Kong (NE da Ásia) Segunda a sexta-feira, +852.2802.2918 +852.2802.2789
das 9h00 às 17h00
Pequim (N. da China) Segunda a sexta-feira, +86.10.6847.6856 +86.10.6847.6857
das 8h30 às 17h00
Guangzhou (S. da China) Segunda a sexta-feira, +86.20.8387.7153 +86.20.8387.3011
das 8h30 às 17h00

PROCIDIMENTOS PARA PEDIDOS


Os pedidos devem ser feitos aos escritórios regionais da PairGain por telefone, fax ou carta. Preferimos que os
pedidos sejam feitos por fax.
Ao fazer o seu pedido, por favor forneça as seguintes informações:
• número de sua ordem de compra
• endereço para envio do(s) produto(s) e o endereço para envio da fatura
• números de identificação e a quantidade desejada
• Data estipulada para a entrega
• Método preferido para o envio

Após receber o seu pedido, a PairGain enviará uma Aceitação do Pedido para os endereços para envio e para
faturamento (a menos que indicado em contrário).

16 24 de novembro de, 1999 Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811


06-700-811-102-01, Revisão 01 Opcionais

ASSISTÊNCIA AO PRODUTO
Serviço de Atendimento ao Cliente do Grupo de Engenharia da PairGain proporciona uma eficaz assistência tanto
na pré-venda como na pós-venda e treinamento para todos os seus produtos.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Assistência Técnica da PairGain está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana, por meio do Serviço de
Atendimento ao Cliente do Grupo de Engenharia da PairGain:

Telefone: 800.638.0031 ou 714.832.9922


A ligação gratuita para o número 800 para
assistência técnica aos produtos só é aplicável
nos EUA e Canadá.

Fax: 714.832.9924

Email support@pairgain.com

Durante o horário normal de expediente (das 7h30 às 17h30, horário do Pacífico, de segunda a sexta, exceto
feriados), as ligações à assistência técnica são atendidas diretamente por um Engenheiro do Serviço de
Atendimento ao Cliente. Em outros horários, o pedido para assistência técnica é atendido por um Engenheiro do
Serviço de Atendimento ao Cliente de plantão, por meio de uma ligação telefônica de retorno. Este processo
normalmente resulta em uma chamada telefônica de retorno dentro de 30 minutos após a chamada inicial.

WORLD WIDE WEB


Informações sobre os produtos da PairGain e sobre a empresa podem ser obtidas na página da empresa no
endereço http://www.pairgain.com, usando-se qualquer navegador da Web. É necessário que o cliente obtenha
uma senha para poder efetuar o download dos manuais dos produtos da PairGain na área do cliente (Customer
Site) na página da PairGain. Caso você não possua esta senha, queira entrar em contato com o seu representante
de vendas da PairGain.
Para efetuar o download de atualizações de firmware e de Bases de Informações de Gerenciamento (MIBs -
Management Information Bases) de SNMP a partir da área do cliente da página da PairGain, clique na área do
cliente (Customer Site) e digite o seu Nome de Usuário e Senha. Então selecione Atualização de Firmware
(Firmware Updates) e digite o firmware do qual você deseja fazer o download.

Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811 24 de novembro de, 1999 17


Opcionais 06-700-811-102-01, Revisão 01

DEVOLUÇÃO
Para devolver um equipamento à PairGain:
1 Localize o número da ordem de compra sob a qual o equipamento foi adquirido. Você precisa fornecer este
número para a Administração de Vendas da PairGain, Departamento de Autorização de Devoluções (RMA
Department), para obter uma autorização de devolução.
2 Telefone ou escreva para a Administração de Vendas da PairGain, Departamento de Autorização de
Devoluções (RMA Department), para solicitar um número de Autorização de Devolução de Material (RMA)
e outras informações adicionais. Use o número do telefone, fax, ou endereço de e-mail listados abaixo:
• Telefone: 800.370.9670
• Fax: 714.730.2961
• Email: rma@pairgain.com
3 Incluir os seguintes dados, por escrito, junto com o produto que você está devolvendo:
• Nome da empresa, endereço, o nome da pessoa que será o contato com a PairGain com relação à este
equipamento, e um número de telefone
• Número da ordem de compra fornecido pelo Departamento de Autorização de Devolução de Material
(RMA Department) quando o número de RMA foi solicitado.
• Uma descrição do equipamento, bem como o número de unidades que você está devolvendo.
• Certificar-se de incluir o modelo e o número de identificação de cada unidade.
• Endereço de retorno para o qual a PairGain deverá enviar o equipamento reparado.
• A razão para a devolução:
– equipamento precisa de uma atualização de ECO/ECN.
– equipamento está com defeito.

Se o equipamento estiver defeituoso, diga-nos por favor o que você observou antes que o
equipamento começasse a apresentar o defeito. Fazer uma descrição tão detalhada quanto
possível.

– Se houver outra razão para estar devolvendo o equipamento, informe-nos o motivo para que
possamos encrontrar a maneira de melhor servi-lo.
4 Acondicionar o equipamento em uma caixa de transporte.
5 Escrever o endereço da PairGain e o número da Autorização de Devolução de Material (RMA) que você
recebeu do RMA Department bem visível por fora da caixa e enviar para:
PairGain Technologies, Inc.
14352 Franklin Ave.
Tustin, CA 92780-7013

Attention: RMA (Número RMA)

Todos os envios devem ser efetuados pré-pagos. A PairGain não aceitará nenhuma encomenda
com frete a cobrar no destino.

18 24 de novembro de, 1999 Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811


06-700-811-102-01, Revisão 01 Opcionais

NORMAS ADICIONAIS DE SEGURANÇA


A alimentação necessária pelo servidor e pelo total de todos os cartões instalados não pode exceder às
especificações de alimentação do receptor do servidor.
As especificações de alimentação para o gabinete remoto ERE-811 são fornecidas na seção “EspecificaÇÕes”, na
página 11.
É essencial que quando o equipamento for instalado em um receptor, as distâncias mínimas de folga e para evitar
corrente de fuga entre o equipamento e qualquer dispositivo que use ou gere voltagens perigosas (42,4 Vca pico
ou 60 Vcc) sejam as apresentadas na Tabela 14. Com a exceção da conexão do servidor, a distância mínima tem
de ser mantida entre o cartão e todos os outros conjuntos que usem ou gerem as voltagens listadas. A maior
distância mostrada entre parênteses se aplica quando o ambiente local no servidor esteja sujeito a poluição
condutiva ou uma poluição seca não-condutiva que possa se tornar condutiva devido à condensação.
O descumprimento destas distâncias mínimas irá invalidar a aprovação.

Tabela 14. Distância Mínima de Folga e para Evitar Corrente de Fuga

Distância para Voltagem usada ou gerada


Folga (mm) Evitar Corrente pelo Servidor ou outros
de Fuga (mm) cartões

2.0 2.4 [3.8] Até 50 Vrms ou cc

2.6 3.0 [4.8] Até 125 Vrms ou cc

4.0 5.0 [8.0] Até 250 Vrms ou cc

4.0 6.4 [10.0] Até 300 Vrms ou cc

A interface analógica de telecomunicações é prevista para ser conectada a circuitos que usem a Voltagem de
Circuito Telefônico (TNV) que podem ter voltagens perigosas. O cabo HDSL tem de estar desconectado do
sistema de telecomunicações até que o cartão tenha sido instalado e a tampa recolocada no receptor. Se a tampa
precisar ser reaberta, o cabo HDSL tem de ser desconectado antes de se mexer em qualquer parte interna que possa
ter uma VCT (TNV).
Todos os bastidores e gabinetes HiGain ETSI da PairGain têm de atender aos requisitos do receptor principal.

Versão 2, Versão 3 e Versão 4 do ERE-811 24 de novembro de, 1999 19


CERTIFICAÇÃO E GARANTIA
CERTIFICAÇÃO DA FCC
A versão 2 do ERE-811 foi testada e se enquadrou dentro dos limites de um dispositivo digital Classe A, de acordo com a Parte 15 das Normas da
FCC. Estes limites foram projetados para propiciar uma considerável proteção contra interferências prejudiciais quando o equipamento estiver sendo
operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa, e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não tiver sido instalado e usado de
acordo com o presente manual, poderá gerar interferência prejudicial às radiocomunicações. A operação deste equipamento em uma área residencial
irá ocasionar, provavelmente, interferências prejudiciais, as quais o usuário terá de custear a eliminação da interferência.

CONFORMIDADE COM A DIRETIVA 89/336/CEE


Para indicar a conformidade com a diretiva 89/336/CEE, alterada pela diretiva 93/68/CEE, a linha completa de produtos HiGain ETSI da PairGain
possui leva a marca CE.

GARANTIA
A PairGain Technologies garante que este produto está livre de defeitos e que funcionará plenamente por um período de 60 meses a contar da
data original de entrega, desde que seja feita a correta instalação pelo cliente e uma manutenção periódica. A PairGain fará os reparos ou
substituirá, de acordo com a conveniência da PairGain, qualquer unidade sem custo adicional durante este período, se a unidade estiver
defeituosa por qualquer outra razão que não seja uso e instalação incorretos ou abusivos.
Não tente fazer reparos na unidade. Se ela apresentar algum defeito, troque-a por outra e devolva a unidade defeituosa à PairGain para reparos.
Quaisquer modificações feitas na unidade por outra pessoa que não seja um representante autorizado da PairGain tornará esta garantia sem
efeito.
Se a unidade necessitar de reparos, solicitar à PairGain um Número de Autorização para Devolução de Material (Return Material Authorization
- RMA) e devolver a unidade defeituosa, com frete pré-pago, juntamente com uma breve descrição do problema, para:
PairGain Technologies, Inc.
14352 Franklin Avenue
Tustin, CA 92780-7013
ATTN: Repair and Return Dept.
800.638.0031
Consultar as instruções no item Devolução, na página 17, para obter as informações completas sobre devolução de produtos.
A PairGain continuará efetuando os reparos em unidades defeituosas mesmo após o prazo da garantia, havendo neste caso a cobrança do custo
do reparo. Entre em contato com o seu representante de vendas PairGain para obter maiores detalhes e preços.
Para obter assistência técnica, consulte o item Assistência ao Produto, na página 18.

MODIFICAÇÕES
Quaisquer modificações efetuadas neste dispositivo que não tenham sido expressamente aprovadas pela PairGain Technologies, Inc podem
cancelar a garantia do usuário.
Toda a fiação externa aos produtos deve obedecer à edição mais atual das Normas Locais de Instalações Elétricas.

CONFORMIDADE COM AS NORMAS


A versão 2 do ERE-811 foi testada e verificada quanto à concordância às seções aplicáveis das seguintes normas e regulamentos.
• Padrão binacional, UL (UNDERWRITER’S LABORATORIES) (LABORATÓRIOS DOS INSPETORES DE SEGUROS)-1459/CSA
(CANADIAN STANDARDS ASSOCIATION) (ASSOCIAÇÃO CANADENSE DE PADRÕES)-C22.2 No. 950-95: Segurança de
Equipamentos de Tecnologia de Informações
Sede
14402 Franklin Avenue
Tustin, CA 92780
Tel: 714.832.9922
Fax: 714.832.9924
Para obter Assistência Técnica:
Tel: 800.638.0031, somente nos EUA

Você também pode gostar