Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
7-3c
Encher a bateria
– Retire a bateria e o recipiente do eletrólito da embalagem.
Antes de começar a encher a bateria, leia atentamente as instruções anexas.
NOTA: Depois de encher, deixe a bateria descansar por pelo menos mais 30
minutos sem carregá-la ou carregá-la.
! CUIDADO !
SIGA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE AO CARREGAR UMA BATERIA NOVA.
AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA RELEVANTES TAMBÉM ESTÃO CONTIDAS NO MANUAL DO USUÁRIO
FORNECIDO COM A BATERIA. A FALHA EM OBSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES PODE RESULTAR
EM LESÕES GRAVES.
Verificando o capacitor
– Descarregue o capacitor ligando as duas conexões com um cabo
ponte e desmonte-a.
– Conecte o polo negativo de uma bateria de 12V com o terminal negativo do
capacitor. A ligação entre o polo positivo da bateria e o polo positivo do
capacitor é feita com uma lâmpada de teste 1.
+ –
Machine Translated by Google
7-4C
Verificação do regulador-retificador de tensão
Um regulador de tensão com defeito pode causar diferentes tipos de problemas:
– Verifique o estator.
– Substitua o regulador-retificador de tensão.
3206007
não.
Arte
-E
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
Machine Translated by Google
7-5C
Unidade
CDI Verifique os cabos e conexões de plugue e soquete da unidade CDI.
A função da unidade CDI só pode ser verificada em uma bancada de teste de ignição.
! CUIDADO !
NUNCA USE UM DISPOSITIVO DE MEDIÇÃO COMERCIAL PARA VERIFICAR A UNIDADE CDI .
DISPOSITIVOS DE MEDIÇÃO COMERCIAIS PODEM DESTRUIR ELETRÔNICOS ALTAMENTE SENSÍVEIS
COMPONENTES.
Bobina de
ignição – Desconecte todos os cabos e remova o conector da vela de ignição.
– Use um ohmímetro para medir os seguintes valores.
– Se a ignição for suficientemente alimentada com energia e nenhuma faísca for produzida,
verifique:
• a ligação à terra da unidade CDI e da bobina de ignição • o cabo
entre a unidade CDI e a bobina de ignição • o gerador de impulsos • o
estator • a bobina de ignição
• o botão de
curto-circuito
NOTA: A unidade CDI não pode ser testada com dispositivos simples. Só pode ser
substituído. Só pode ser testado em uma bancada de teste de ignição.
Machine Translated by Google
7-6C
Fusível
principal NOTA: O fusível 1 está posicionado no relé de partida do E-starter sob o
painel lateral esquerdo.
As seguintes cargas estão conectadas a ele: –
Sistema de partida
elétrica –
buzina – luzes pisca-
pisca O fusível 2 serve como um fusível sobressalente.
Leitura: 0 ÿ OK
Leitura: ÿ ÿ com defeito
C
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
D
Machine Translated by Google
7-7C
VALORES DE IGNIÇÃO ESTÁTICA 250-525 SX, MXC, EXC RACING (KOKUSAN 4K-3A, B)
Condições de medição: –
motor frio –
assento e tanque removidos –
todos os conectores e a conexão de aterramento em uma condição não corrosiva, conectores bem conectados – bateria carregada
(se instalada) e interruptor de luz desligado – o espaço entre o rotor e o
gerador de pulsos deve ser ajustado para 0,75 mm – alavanca de liberação de compressão
puxada – chutar o pedal de partida com
força pelo menos 5 vezes para cada medição
Verifique se há um sinal de saída no gerador de pulsos - conector 1 de dois pinos com cores
de cabo verde e vermelho (consulte também o diagrama de circuito na página oposta):
3
– Aplique o cabo de medição vermelho do adaptador de pico de tensão ao cabo verde e o cabo
de medição preto ao cabo vermelho, desconecte o conector 1 para desconectar a unidade
CDI 2
Exibição do multímetro: 30 volts (35 volts para 400 SX) +/- 5 volts
Verifique a saída de tensão primária 4 para controle da bobina de ignição (consulte também
4 S o diagrama de circuito na página oposta) para a tensão de saída (cor do cabo azul/branco):
5
Manual
de
reparação
KTM
250-525
SX,
MXC,
EXC
RACING
2
3
1
54
Arte
não.
3206007
-E
250/400/520 EXC RACING
7-8C Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
7-9C
NOTA: o cabo de medição preto 8 do adaptador de pico de tensão deve ser aplicado ao
solo.
NOTA:
– o cabo de medição S preto do adaptador de pico de tensão deve ser aplicado ao solo.
S – para facilitar o trabalho,
o regulador retificador bk pode ser desconectado do
10 a moldura.
Machine Translated by Google
7-10C
3206007
não.
Arte
-E
9
10
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
12
11
Machine Translated by Google
7-11C
– Não estressado (nenhum consumidor elétrico ligado), motor funcionando em marcha lenta
velocidade (1400 +/- 50 rpm)
NOTA: o cabo de medição preto do adaptador de pico de tensão deve ser aplicado à terra
(terminal negativo).
– Não estressado (nenhum consumidor elétrico ligado), motor funcionando em marcha lenta
velocidade
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 8
ÍNDICE
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
8-2c
3206007
não.
Arte
-E
NOTA: o carburador Keihin FCR 39 (400/520 Racing) possui uma trombeta de ar maior e bicos de carburador diferentes do carburador
Keihin 35 (250 Racing). O carburador FCR 39 também é equipado com um sensor de aceleração.
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
Machine Translated by Google
8-3c
3206007
não.
Arte
-E
3 4
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
– Coloque as mangueiras de ventilação do carburador corretamente.
3
2
5
6
Machine Translated by Google
8-6C
– Agora, puxe o disco do cabo aprox. 5 mm (0,1968 pol) para fora e gire-o até que a
válvula do acelerador possa ser levantada do carburador e solte os rolos 1 na
2 válvula do acelerador.
– Retirar a válvula borboleta juntamente com os 4 roletes 2 e a pá da válvula do
carburador.
NOTA: Ao girar o disco do cabo, ele não deve ser bloqueado pelo parafuso batente
1 (ver foto). Caso contrário, puxe o eixo mais para fora.
NOTA: Ao desmontar a tampa, atente para a mola e os anéis de vedação, pois eles
podem se perder facilmente.
3206007
não.
Arte
-E
6
5
11
– Desengate o jato de marcha lenta 8, o jato de partida 9 e o jato de agulha juntamente
com o jato principal bk.
1 2
4
2 2
3206007
não.
Arte
-E
– Puxe o braço deslizante do acelerador para cima e pegue o rolo deslizante do acelerador 5 e
o calço deslizante para fora do carburador.
5
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
Machine Translated by Google
8-9C
– Rodar o carburador, retirar os 3 parafusos e retirar a tampa da bomba do
acelerador.
NOTA: Ao desmontar a tampa, atente para a mola e os anéis de vedação, pois eles
podem se perder facilmente.
3
Machine Translated by Google
8-10C
– Remova os parafusos 1 e o sensor do acelerador 2.
2
1 NOTA: o sensor do acelerador só deve ser desmontado se estiver com defeito. Se os
parafusos 1 forem afrouxados, o sensor do acelerador deve ser ajustado novamente.
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
Machine Translated by Google
8-11C
Verificando a corrediça do afogador e o botão de partida a quente
Corrediça do
1
Botão de partida a
quente: O botão de partida a quente deve ser facilmente acionado.
O pistão no botão de partida a quente pode não ter riscos ou depósitos.
3 4 3 na válvula borboleta devem ser fáceis de girar e não devem ter pontos planos.
2
1
– Monte a corrediça do estrangulador 5 e acione-a várias vezes, verificando se ela pode ser
movida suavemente. Além disso, verifique se o afogador trava corretamente.
5
3206007
não.
Arte
-E
– Montar o jato de marcha lenta 7, o jato de partida 8 e o jato de agulha junto com o
jato 9.
8 7
9
11
10
Machine Translated by Google
8-13C
– Posicionar a bóia, montar o pino da dobradiça da bóia e fixá-la com
o parafuso.
– Verifique o nível da bóia (consulte a página 8-13).
– Cole o componente de plástico 1 no bico da agulha.
– Coloque a membrana 3 com a etiqueta virada para cima e a mola no corpo da bomba.
– Colocar a junta tórica 4 na ranhura. Prenda o anel de vedação 5 com um pouco de graxa
na tampa e fixe a tampa com 3 parafusos.
5
3
4
– Rode o disco do cabo e empurre a válvula borboleta para dentro do carburador de forma
que os rolos 6 engatem na válvula borboleta (ver foto). Empurre a válvula do acelerador
totalmente para dentro do carburador.
6 – Gire o disco do cabo várias vezes e, ao fazê-lo, verifique se a válvula do acelerador se
move suavemente.
Machine Translated by Google
8-14C
– Revestir a rosca do parafuso 1 com Loctite 243 e montar o parafuso, porém não
2 aperte ainda.
1 – Empurre o pino deslizante 2 para dentro. Ao mesmo tempo, empurre a alavanca
deslizante 3 para a extrema direita e aperte o parafuso 1.
AA
3206007
não.
Arte
-E
5
5
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
– Monte o sensor da válvula borboleta de modo que a parte plana do carburador
engate na ranhura do sensor da válvula borboleta e fixe-o com o parafuso.
Machine Translated by Google
8-15C
Montagem do carburador Keihin FCR - MX 37/39/41 – Monte o jato de ar de
3 marcha lenta 1 e o jato de ar principal 2.
– Colocar o O-ring 3 na ranhura e fixar a trombeta de aspiração à
carburador por meio dos 2 parafusos.
1
2
8
10 – Montar o jato de marcha lenta 8, o jato de partida 9 e o jato de agulha junto com o
jato bk.
9
12
11
Machine Translated by Google
8-16C
– Posicione a bóia e a válvula agulha da bóia e monte a dobradiça da bóia
pino 1.
– Verifique o nível da bóia (consulte a página 8-21).
– Monte a câmara da bóia e a junta, posicione o suporte para o parafuso de ajuste 2 e fixe a
câmara da bóia com os parafusos 3.
3
4
– Colocar a membrana 5 com a etiqueta virada para cima e a mola no corpo da bomba.
5 – Colocar o anel tórico 6 na ranhura. Prenda o anel de vedação 7 com um pouco de graxa na
tampa e fixe a tampa por meio de 3 parafusos.
3206007
não.
Arte
-E
– Monte o sensor da válvula borboleta de modo que a parte plana do carburador engate na
ranhura do sensor da válvula borboleta e fixe-o com o parafuso.
3 3
4 4
Machine Translated by Google 8-18C
– Agora, multiplique esse valor por 0,15. Isso produz o valor de ajuste para
11 o sensor da válvula do acelerador.
Exemplo:
Resistência do sensor da válvula borboleta (bl/s) = 5k ÿ
– Conecte o multímetro (faixa de medição ÿx100) ao cabo amarelo (+) e preto (-) do
sensor da válvula borboleta e meça a resistência do sensor da válvula borboleta com
o punho do acelerador fechado. De acordo com o exemplo acima, este valor deve ser
750 ÿ ± 50 ÿ .
– Se o valor medido não corresponder ao valor desejado, afrouxe os 2 parafusos 1 e gire
o sensor da válvula borboleta 2 até que o instrumento exiba o valor desejado.
3206007
não.
Arte
-E
com
ge
ge
s
s
bl = azul
ge = amarelo
s = preto
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
Machine Translated by Google
8-19C
Verificação do sensor da válvula do
acelerador NOTA: A seguinte medição deve ser feita em uma
temperatura de componente de aprox. 20°C.
bl = azul s
ge = amarelo
s = preto
1 A rotação de marcha lenta é controlada por meio da roda de ajuste 1 e do parafuso de controle
de mistura 2. A roda de ajuste é usada para ajustar a configuração básica da corrediça. O
parafuso de controle de mistura é usado para controlar a mistura de marcha lenta que chega
ao motor por meio do sistema de marcha lenta. Girar no sentido horário reduz a quantidade
de combustível (mistura pobre), girar no sentido anti-horário aumenta a quantidade de
combustível (mistura rica).
A
PARA AJUSTAR CORRETAMENTE A MARCHA LENTA, PROCEDA DA SEGUINTE FORMA:
1 Gire o parafuso de controle de mistura 2 até o batente e gire-o novamente para a posição
básica (consulte os dados técnicos do motor)
2 Aquecer o motor
3 Use a roda de ajuste 1 para ajustar a velocidade normal de marcha lenta (1400 - 1500
rpm).
4 Gire o parafuso de controle de mistura 2 lentamente no sentido horário até que a velocidade
de marcha lenta comece a diminuir. Memorize esta posição e gire o parafuso de controle
de mistura lentamente no sentido anti-horário até que a marcha lenta diminua novamente.
Ajuste o ponto de maior velocidade de marcha lenta entre essas duas posições. Se,
durante este procedimento, a velocidade sofrer um aumento relativamente alto, reduza a
velocidade de marcha lenta para um nível normal e repita o procedimento especificado
2 em 4. Pilotos sérios de competição escolherão um ajuste de aprox. 1/4 de volta (sentido
horário) mais magro que esse valor ideal, pois seu motor vai esquentar mais quando
usado em competições.
a) o parafuso de controle da mistura foi aparafusado até o batente sem causar alteração na
3206007
não.
Arte
-E
velocidade de rotação, deve-se instalar um jato de ralenti menor;
b) o motor morre com o parafuso de controle da mistura ainda aberto por 2 voltas, deve-se
selecionar um jato de marcha lenta maior; Naturalmente, em
casos de troca de jato, você deve começar a ajustar desde o início.
3
5 Em seguida, use a roda de ajuste para definir a velocidade de marcha lenta desejada.
6 Em casos de grandes mudanças de temperatura externa e altitudes extremamente
diferentes, a marcha lenta deve ser reajustada.
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
Verificação do nível da bóia (altura da bóia)
Para isso, desmonte o carburador e remova a câmara da bóia.
Segure o carburador em uma posição inclinada de modo que a bóia encoste na válvula de
agulha da bóia, mas não a comprima (veja a foto).
Agora, use um paquímetro deslizante para medir a distância H entre a borda da caixa e a
4
borda superior do flutuador.
A altura do flutuador H deve ser de 9 mm (0,3543 pol.).
Se a altura da bóia não corresponder ao valor desejado, verifique a válvula agulha da bóia e,
se necessário, substitua-a.
Se a válvula de agulha da bóia estiver ok, você pode ajustar a altura da bóia dobrando a
alavanca da bóia 4 .
Naturalmente, em casos de troca de jato, você deve começar o trabalho de ajuste desde
o início.
5 Em seguida, use a roda de ajuste para definir a velocidade de marcha lenta desejada.
6 Em casos de grandes mudanças na temperatura externa e altitudes extremamente
diferentes, a marcha lenta deve ser reajustada.
Informações básicas sobre o desgaste do
carburador Como resultado das vibrações do motor, a válvula do acelerador, a agulha do
jato e o jato da agulha estão sujeitos a um desgaste maior. Este desgaste pode causar mau
funcionamento do carburador (por exemplo, mistura excessivamente rica). Portanto, essas
peças devem ser substituídas após 200 horas.
Se a válvula de agulha da bóia estiver ok, você pode ajustar a altura da bóia dobrando a
alavanca da bóia 4 .
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 9
ÍNDICE
MODELO 2000
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
CONFIGURAÇÃO BÁSICA DO CARBURADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
BINÁRIOS DE APERTO - MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
FOLGA DE MONTAGEM, LIMITE DE DESGASTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-4
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - CHASSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
AJUSTE PADRÃO - GARFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
AJUSTE PADRÃO - AMORTECEDOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
BINÁRIOS DE APERTO - CHASSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-5
MODELO 2001
3206007
não.
Arte
-E
MODELO 2002
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
CONFIGURAÇÃO BÁSICA DO CARBURADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-9
FOLGAS DE MONTAGEM, LIMITES DE DESGASTE PARA MODELOS ATÉ 2002 . .9-10
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - CHASSIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-11
MODELO 2003
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS - MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Tipo 400SX CORRIDAS 400 EXC CORRIDAS 520SX CORRIDAS 520 EXC CORRIDAS
Razão 11 : 1
Combustível
gasolina premium sem chumbo com pelo menos RON 95 4 válvulas
Sincronização da válvula sobre balancins e 1 árvore de cames à cabeça, transmissão da árvore de cames através de corrente simples
Eixo de comando 01 55
Folga da válvula fria 0,12 mm (apalpador 0,10 mm leve, apalpador 0,15 mm não deve ser inserido) Rolamento de rolos de 2 cilindros
Transmissão Eixo de garra de 4 velocidades Eixo de garra de 6 velocidades Eixo de garra de 4 velocidades Eixo de garra de 6 velocidades
relação de transmissão
Sistema de ignição Ignição DC-CDI sem contato com sistema digital avançado da KOKUSAN
Gerador 12V 40W 12V 110W
Sistema de refrigeração refrigeração líquida, rotação permanente do líquido de refrigeração através da bomba de água acionada mecanicamente
Líquido refrigerante 1 litro, 40% anticongelante, 60% água, pelo menos -25° C (-13° F) kickstarter
Agulha do 52 48 48
marcha lenta
APIs: SG, SH
– TEMPERATURA
32°F
0°C +
10W 40 15W 40
10W 50 15W 50
Óleo do
motor Use apenas marcas de óleo que atendam aos requisitos
de qualidade (Shell Advance Ultra 4) das classes API SG ou
SH (informações nas garrafas) ou superior.
CUIDADO ! !
MÁ QUALIDADE DO ÓLEO OU PEQUENA QUANTIDADE EFEITO DO MOTOR ANTECIPADO
VESTIR.
Machine Translated by Google
9-4C
FOLGA DE MONTAGEM, LIMITE DE DESGASTE
Folga axial do virabrequim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,03 - 0,15 mm
Pistão forjado folga de montagem. . folga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .máx. 0,08 mm (novo 0,05 mm) . . .máx.
pistão fundido de montagem. . . anel de . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 mm (novo 0,07 mm) . . . .máx. 0,80
3206007
não.
Arte
-E
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
Machine Translated by Google
9-5C
400SX CORRIDAS 520SX CORRIDAS 400/520 EXC RACING 400/520 EXC RACING EUA
Quadro Estrutura central em aço cromo-molibdênio
Garfo White Power – Up Side Down 43 MA
Deslocamento da roda dianteira/traseira 295/320 mm
Suspensão traseira WP Progressive Damping System amortecedor, braço oscilante de alumínio Freio a disco com
freio dianteiro disco de aço carbono Ø 260 mm (10,2 pol), pinça de freio flutuante Freio a disco com disco de aço carbono Ø
freio traseiro 220 mm (8,7 pol), pinça de freio flutuante Limite de desgaste máx. . 0,40 mm (0,016 pol.)
disco de freio
pneus dianteiros 80/100 - 21" 1,0 90/90 - 21" 1,0 80/100 - 21" 1,0
Pressão de ar fora de estrada bar (14 psi) bar (14 psi) 1,5 bar bar (14 psi) 1,5 bar
Somente motorista de estrada com pressão de ar
–
(21 psi) 140/80 - 18" (21 psi) 110/100 - 18"
pneus traseiros 110/90 - 19"
Pressão de ar fora de estrada 1,0 bar (14 psi) 1,0 bar (14 psi) 1,0 bar (14 psi) 2,0 bar (28 psi) 2,0 bar (28 psi)
–
Somente motorista de estrada com pressão de ar
Capacidade do tanque de combustível 7,5 litros (2 galões americanos) 9 litros (2,3 galões americanos)
4,2 N/mm 4,2 N/mm Disco de freio traseiro M6 Loctite 243 + 15 Nm (11 pés.lb)
Mola
Pré-carga da mola 7 mm (0,27 pol.) 6,5 mm (0,26 pol.) Parafusos de fixação ponte superior do garfo M8 20 Nm (15 pés.lb)
Comprimento da câmara 120 mm (5,2 pol.) 140 mm (5,5 pol.) Parafusos de fixação ponte inferior do garfo M8 15 Nm (11 pés.lb)
de ar Capacidade por perna do garfo aprox. 450 cm aprox. 450 ccm Óleo de garfo Parafusos de fixação pontas de garfo M8 10 Nm (7 pés.lb)
SAE 5 SAE 5 Porca de colar do fuso da roda traseira M 20x1,5 80 Nm (59 pés.lb)
Tipo 400SX 400 MXC 400 EXC 520SX 520 MXC 520 EXC
Combustível
gasolina premium sem chumbo com pelo menos RON 95 4
Sincronização da válvula válvulas sobre balancins e 1 árvore de cames à cabeça, transmissão da árvore de cames através de corrente simples
Eixo de comando 0121 5521
Diâmetro da válvula Entrada: 35 mm Escape: 30 mm
Folga da válvula fria 0,12 mm (0,0047 pol.)
relação de transmissão
3206007
não.
Arte
-E
2ª marcha 18:30 18:30 17:31 18:30 18:30 17:31
3ª marcha 20:28 20:28 19:28 20:28 20:28 19:28
4ª marcha 22:26 22:26 22:26 22:26 22:26 22:26
5ª marcha 24:24 24:24 24:23 - 24:24 24:23
6ª marcha 21:18 21:18 26:21 - 21:18 26:21
Sistema de ignição Ignição DC-CDI sem contato com sistema digital avançado da KOKUSAN
Gerador 12V 40W 12V 150W
Sistema de refrigeração refrigerado a líquido, rotação permanente do líquido de resfriamento por meio de bomba de água acionada mecanicamente
Líquido refrigerante 1 litro, 40% de anticongelante, 60% de água, pelo menos -25° (-13° F)
Equipamento de partida kickstarter chute - partida elétrica kickstarter chute - partida elétrica
Deslizar 15 15 15 15
Restritor de desempenho – – -
batente deslizante 24,5 mm
400SX CORRIDAS 520SX CORRIDAS 400/520 EXC RACING 400/520 EXC EUA, MXC
Quadro Estrutura em aço cromo-molibdênio com tubo central
Garfo White Power – Up Side Down 43 MA 295/320 mm
Deslocamento da roda dianteira/traseira
Suspensão traseira WP Progressive Damping System amortecedor, braço oscilante de alumínio Freio a disco com
freio dianteiro disco de aço carbono Ø 260 mm (10,2 pol), pinça flutuante Freio a disco com disco de aço carbono Ø 220 mm
freio traseiro (8,7 pol), pinça flutuante Limite de desgaste máx. 0,4 mm (0,016 pol.)
disco de freio
Pressão de ar fora de estrada 1,0 bar (14 psi) 1,0 bar (14 psi) 1,5 1,0 bar (14 psi) 1,5
–
Somente motorista de estrada com pressão de ar bar (21 psi) 140/80 - bar (21 psi) 110/100
pneus traseiros 110/90 - 19" 18" - 18"
Pressão de ar fora de estrada 1,0 bar (14 psi) 1,0 bar (14 psi) 1,0 bar (14 psi) 2,0 bar (28 psi) 2,0 bar
–
Somente motorista de estrada com pressão de ar (28 psi)
Capacidade do tanque de combustível 7,5 litros (2 galões americanos) EXC 8,5 litros (2,1 galões americanos) MXC13 litros (3,25
Relação de transmissão final 14:50t 14:48t galões americanos) 400-15:45t / 520-15:40t 400-14:50t / 520-14:48t
Corrente O-ring 5/8 x 1/4" 38t, 40t,
Rodas dentadas finais disponíveis 42t, 45t, 48t, 50t, 52t 63,5°
ajustador de compressão 14 14
ajustador de rebote 12 12
Pré-carga da mola mm mm
ajustador de compressão 5 5
ajustador de rebote 25 25
Pré-carga da mola 6 mm 6 mm
Machine Translated by Google
9-8C
Tipo 250 EXC 400SX 400 MXC 400 EXC 520SX 520 MXC 520 EXC
Razão 12 : 1 11 : 1
Combustível
gasolina premium sem chumbo com pelo menos RON 95 4 válvulas
Sincronização da válvula sobre balancins e 1 árvore de cames à cabeça, transmissão da árvore de cames através de corrente simples
Eixo de comando 5532 0121 5521
Garra de transmissão deslocada 6 velocidades 6 velocidades 6 velocidades 6 velocidades 4 velocidades 6 velocidades 6 velocidades
relação de transmissão
3206007
não.
Arte
-E
Sistema de ignição Ignição DC-CDI sem contato com sistema digital avançado da KOKUSAN
Gerador 12V 150W 12V 40W 12V 150W
Sistema de refrigeração refrigerado a líquido, rotação permanente do líquido de resfriamento por meio de bomba de água acionada mecanicamente
Líquido refrigerante 1 litro, 40% de anticongelante, 60% de água, pelo menos -25° (-13° F)
Equipamento de partida Kickstarter de arranque elétrico chute - partida elétrica kickstarter chute - partida elétrica
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
Machine Translated by Google
9-9C
CONFIGURAÇÃO BÁSICA DO CARBURADOR
250 EXC CORRIDAS 250 EXC CORRIDAS 400SX CORRIDAS 400 EXC RACING 12 kW
8,3 kW 400 MXC/EXC RACING 520 EXC RACING 12,5 kW
arremesso de mão
160 160 175 175
agulha de jato OBEVP OBEVR OBDTM OBDVR
arremesso de mão
175 175 175 175
agulha de jato OBDTM OBDTM OBDVR OBDVR
esgotar o prisioneiro da manivela. . . . . . .... .... .... .... . . . .máx. 0,08 mm/0,003 pol.
Rolamento da biela folga radial. . . . ... . ... . ... . ... .... .... . . . .máx. 0,05 mm/0,002 pol.
folga axial. . . . ... .... .... .... .... .... . . . .máx. 1,10 mm/0,043 pol.
Cilindro 250 diâmetro do furo tamanho I . . . . . . . . .... . . 0,75,000 - 75,012 mm/2,9527 - 2,9532 pol.
diâmetro do furo tamanho II ... .... .... . . 0,75,013 - 75,025 mm/2,9532 - 2,9537 pol.
Cilindro 400 diâmetro do furo tamanho I . . . . . . . . .... . . .89.000 - 89.012 mm/3.5039 - 3.5044 pol.
diâmetro do furo tamanho II ... .... .... . . 0,89,013 - 89,025 mm/3,5039 - 3,5049 pol.
Cilindro 520 diâmetro do furo tamanho I . . . . . . . . .... . . 0,95,000 - 95,012 mm/3,7401 - 3,7406 pol.
diâmetro do furo tamanho II ... .... .... . . 0,95,013 - 95,025 mm/3,7406 - 3,7411 pol.
Pistão 250 diâmetro tamanho I . . . . . . . . .... .... . . 0,74,960 - 74,970 mm/2,9511 - 2,9515 pol.
diâmetro tamanho II ... . ... .... .... . . 0,74,971 - 74,980 mm/2,9515 - 2,9519 pol.
folga de montagem tamanho .. .... .... . . 0,030 - 0,052 mm/0,0012 - 0,0020 pol.
folga de montagem tamanho .. .... .... . . 0,060 - 0,082 mm/0,0023 - 0,0032 pol.
folga de montagem tamanho .. .... .... . . 0,050 - 0,070 mm/0,0019 - 0,0027 pol.
limite de desgaste. . . . . . . .... .... .... .... .... .... .... . . 0,12 mm/0,0047 pol.
Folga final do anel do pistão anel de compressão. . . anel .... .... .... .... .... .... . . . .máx. 0,80 mm/0,03 pol.
raspador de óleo. . . . entrada . . . . .... .... .... .... .... . . . .máx. 1,00 mm/0,04 pol.
Válvulas de vedação do assento. . ... . ... . ... .... .... .... . . . .máx. 1,50 mm/0,06 pol.
escapamento de vedação do assento.. .. .. . . . . . .... .... .... . . . .máx. 2,00 mm/0,078 pol.
esgotar as cabeças das válvulas. . . . . .... .... .... .... . . . .máx. 0,05 mm/0,002 pol.
Diâmetro das guias das . ... . ... .... .... .... . . . .máx. 6,05 mm/0,238 pol.
molas de válvula válvulas. . comprimento mínimo da mola .... .... .... . . 0,39,20 mm/1,5433 pol.
externa. . . comprimento mínimo da mola .... .... .... . . 0,36,45 mm/1,4350 pol.
bombas de óleo interna. . . folga da carcaça externa do rotor.. .. . . .... .... . . . .máx. 0,20 mm/0,0078 pol.
folga rotor externo-rotor interno. . . . .... .... . . . .máx. 0,20 mm/0,0078 pol.
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
Machine Translated by Google
9-11C
Suspensão traseira WP Progressive Damping System amortecedor, braço oscilante de alumínio Freio a disco com
freio dianteiro disco de aço carbono Ø 260 mm (10,2 pol), pinça flutuante Freio a disco com disco de aço carbono Ø 220 mm
freio traseiro (8,7 pol), pinça flutuante Limite de desgaste máx. 0,4 mm (0,016 pol.)
disco de freio
Pressão de ar fora de estrada 1,0 bar (14 psi) 1,0 bar (14 psi) 1,5 1,0 bar (14 psi) 1,5
Somente motorista de estrada com pressão de ar
– bar bar (21 psi)
pneus traseiros 110/90 - 19" 140/80 - 18" 110/100 - 18"
Pressão de ar fora de estrada 1,0 bar (14 psi) 1,0 bar (14 psi) 1,0 bar (14 psi) 2,0 bar (28 psi) 2,0 bar (28 psi)
Somente motorista de estrada com pressão de ar
–
Capacidade do tanque de combustível 7,5 litros (2 galões americanos) EXC 8,5 litros (2,1 galões americanos) MXC 13 litros (3,5 galões)
Relação de transmissão final 400-14:50t / 520-14:48t 250-12:52t / 400-15:45t / 520-15:40t 400-14:50t / 520-14:48t
Corrente O-Ring 5/8 x 1/4" 38t, 40t,
ajustador de rebote 16 12
Pré-carga da mola 5 mm 5 mm
1218W738 1218W739
2 HS (alta velocidade)
ajustador de rebote 25 25
Tipo 250 EXC 450SX 450 MXC 450 EXC 525SX 525 MXC 525 EXC
Razão 12 : 1 11 : 1
Combustível
gasolina premium sem chumbo com pelo menos RON 95 4 válvulas
Sincronização da válvula sobre balancins e 1 árvore de cames à cabeça, transmissão da árvore de cames através de corrente simples
Eixo de comando 5532 594/55 590/5521 8/06 590/5521
Garra de transmissão deslocada 6 velocidades 4 velocidades 6 velocidades 6 velocidades 4 velocidades 6 velocidades 6 velocidades
relação de transmissão
Sistema de ignição Ignição DC-CDI sem contato com sistema digital avançado da KOKUSAN
Gerador 12V 150W 12V 40W 12V 150W 12V 40W 12V 150W
Sistema de refrigeração refrigerado a líquido, rotação permanente do líquido de resfriamento por meio de bomba de água acionada mecanicamente
Líquido refrigerante 1 litro, 40% de anticongelante, 60% de água, pelo menos -25° (-13° F)
Equipamento de partida Kickstarter de arranque elétrico chute - partida elétrica kickstarter chute - partida elétrica
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
Machine Translated by Google
9-13C
CONFIGURAÇÃO BÁSICA DO CARBURADOR
250 EXC CORRIDAS 250 EXC RACING 11 450 EXC RACING 12 450SX CORRIDAS
Seis dias kW kW
arremesso de mão
160 160 178 185
agulha de jato OBETP OBJETO OBDVR OBDTP
arremesso de mão
178 178 185
agulha de jato OBDTN OBDVT OBDTP
TORQUES DE APERTO
Parafuso de colar hexagonal, caixa do motor, tampa da embreagem, tampa da ignição M6 10 Nm
Dreno de óleo M12x1,5 20 Nm
Óleo de bujão de cabeçote Allan, tela curta M16x1,5 10 Nm
Bujão hexagonal, tela de óleo longa M20x1,5 15 Nm
Parafuso de colar para tampa do filtro de óleo M5 6 Nm
Válvula de pressão do M12x1,5 20 Nm
obturador Parafuso de jato e parafuso oco, linha M8 10 Nm
de óleo Parafusos, tampa da M5 Loctite 222 + 6 Nm
bomba de óleo Parafuso de colar hexagonal, seção superior do M6 10 Nm
cabeçote Parafuso de colar hexagonal, seção superior do cabeçote, tampa da bomba de M6 8 Nm
água Parafuso de colar hexagonal, flange de escape M6 Loctite 243 + 8 Nm
Parafuso de cabeça do M10 40/50 Nm
cilindro Parafuso de cabeça allan, engrenagem M8 Loctite 243 + 28 Nm
da árvore de cames Parafuso batente, M5 Loctite 222 + 8 Nm
autodescompressão Parafuso de cabeça allan, M5 5 Nm
balancim da tampa Contraporcas, parafuso de ajuste M6x0,75 11 Nm
da válvula Parafuso de cabeça allan, engrenagem primária, M6 Loctite 648 + 16 Nm
roda livre Porca sextavada, engrenagem M20x1,5 Loctite 243 + 150 Nm
primária Parafuso de cabeça allan, engrenagem do M6 Loctite 243 + 8 Nm
eixo do balanceiro Porca sextavada para M18x1,5 Loctite 243 + 150 Nm
acionamento da embreagem Parafuso de colar M6 8 Nm
hexagonal, embreagem mola Parafuso de cabeça allan, M6 Loctite 243 + 10 Nm
peça de travamento do rolete de mudança M5 Loctite 243 + 6 Nm
Parafuso de colar hexagonal, alavanca de M5 Loctite 243 + 6 Nm
travamento Parafuso de colar hexagonal, rolete de mudança Parafuso de colar hexagonal guia M6 Loctite 243 + 8 Nm
M5 Loctite 243 + 6 Nm
3206007
não.
Arte
-E
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
Machine Translated by Google
9-15C
FOLGA DE MONTAGEM, LIMITE DE DESGASTE DO MODELO DE 2003
Virabrequim folga axial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 - 0,2 mm/0,0039 - 0,0078 pol.
Cilindro 250 diâmetro do furo tamanho I . . . . . . . . . . . . . . 0,75,000 - 75,012 mm/2,9527 - 2,9532 pol.
Cilindro 450 EXC/MXC diâmetro do furo tamanho I . . . . . . . . . . . . . . .89.000 - 89.012 mm/3.5039 - 3.5044 pol.
Cilindro 450 SX / 525 diâmetro do furo tamanho I . . . . . . . . . . . . . . 0,95,000 - 95,012 mm/3,7401 - 3,7406 pol.
Pistão 450 EXC/MXC diâmetro tamanho I . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,88,916 - 88,946 mm/3,5006 - 3,5018 pol.
Pistão 450 SX / 525 diâmetro tamanho I . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,94,932 - 94,960 mm/3,7374 - 3,7385 pol.
Folga final do anel do pistão anel de compressão. anel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .máx. 0,80 mm/0,03 pol.
Molas de válvula 450/525 EXC/MXC elástica . comprimento mínimo da mola externa. . . . . . . . . . . . . . . . . 0,39,20 mm/1,5433 pol.
Molas de válvulas cônicas 250 EXC Comprimento mínimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,37,70 mm/1,484 pol.
bombas de óleo folga da carcaça externa do rotor. . . . . . . . . . . . . . . . . .máx. 0,20 mm/0,0078 pol.
Embreagem comprimento das molas. . . . . . . . . . . . .min. 41,5 mm/1,63 pol. (novo 43 mm/1,693 pol.)
Suspensão traseira WP Progressive Damping System amortecedor, braço oscilante de alumínio Freio a disco
freio dianteiro com disco de aço carbono Ø 260 mm (10,2 pol), pinça flutuante Freio a disco com disco de aço carbono
freio traseiro Ø 220 mm (8,7 pol), pinça flutuante Limite de desgaste máx. 0,4 mm (0,016 pol.)
disco de freio
Pressão de ar fora de estrada 1,0 bar (14 psi) 1,0 bar (14 psi) 1,5 1,0 bar (14 psi) 1,5
– bar
Somente motorista de estrada com pressão de ar bar (21 psi)
pneus traseiros 110/90 - 19" 140/80 - 18" 110/100 - 18"
Pressão de ar fora de estrada 1,0 bar (14 psi) 1,0 bar (14 psi) 1,0 bar (14 psi) 2,0 bar (28 psi) 2,0 bar (28 psi)
–
Somente motorista de estrada com pressão de ar
Capacidade do tanque de combustível 7 litros (2 galões americanos) EXC 8 litros (2,1 galões americanos) MXC 13 litros (3,5 galões)
Relação de transmissão final 450-14:50t / 525-14:48t 250-12:52t / 450-15:45t / 525-15:40t 450-14:50t / 525-14:48t
Corrente X-Ring 5/8 x 1/4" 38t,
Rodas dentadas finais disponíveis 40t, 42t, 45t, 48t, 50t, 52t
lâmpadas farol luz de HS1 12V 35/35W
3206007
não.
Arte
-E
Ângulo da cabeça de direção 63,5°
base da roda 1481 ± 10 mm (58,3 ± 0,4 pol.)
Mola 4,4 N/mm 4,2 N/mm Parafusos de fixação, ponte superior do garfo M8 20 Nm
Pré-carga da mola 5 mm (0,20 pol.) 5 mm (0,20 pol.) Parafusos de fixação, ponte inferior do garfo M8 15 Nm
Comprimento da câmara de ar 90 mm (3,6 pol.) 110 mm (4,4 pol.) Parafusos de fixação, pontas do M8 10 Nm
óleo de garfo SAE 5 SAE 5 80 Nm
garfo Porca de colar, eixo da roda traseira M20x1,5 Porca
sextavada , parafuso do braço oscilante M14x1,5 Parafuso de 100 Nm
MODELO 2000
CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
MODELO 2001
CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
MODELO 2002
CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-6
MODELO 2003
CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-8
3206007
não.
Arte
-E
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
10-2c
piloto
CRONOGRAMA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA da KTM concessionário KTM
11.99
400/520 SX RACING
400/520 EXC RACING
antes
início
cada
de depois
lavar
de combustível
consumo
horas
após
100
lde
ou
15 menos
uma
ano
pelo
vez
por
1ª
3 combustível
consumo
revisão,
horas
após
lde
20
ou combustível
consumo
horas
após
200
lde
ou
30
Limpe a tela de óleo curta e longa e o ímã do bujão de drenagem sempre que trocar o óleo do motor
Verifique as mangueiras de respiro da caixa do motor, tanque de gasolina e carburador quanto à posição correta sem fivelas
Verifique a folga livre e a fácil operação da alavanca do freio de mão e da alavanca do freio de pé
Pulverize o interruptor de emergência, o botão de curto-circuito e o interruptor de luz com spray de contato
30 Kit de manutenção pequeno Kit de manutenção pequeno Kit de manutenção pequeno Kit de manutenção pequeno
45 – –
Kit de manutenção grande Kit de manutenção grande
60 Kit de manutenção pequeno Kit de manutenção grande Kit de manutenção pequeno Kit de manutenção grande
90 Kit de manutenção grande Kit de manutenção pequeno Kit de manutenção grande Kit de manutenção pequeno
120 Kit de manutenção pequeno Kit de manutenção grande Kit de manutenção pequeno Kit de manutenção grande
TRABALHO DE MANUTENÇÃO IMPORTANTE RECOMENDADO QUE PODE SER REALIZADO A PEDIDO ESPECIAL
pelo
30 Kit de manutenção pequeno Kit de manutenção pequeno Kit de manutenção pequeno Kit de manutenção pequeno
60 Kit de manutenção grande Kit de manutenção pequeno Kit de manutenção grande Kit de manutenção pequeno
90 Kit de manutenção pequeno Kit de manutenção grande Kit de manutenção pequeno Kit de manutenção grande
105 Kit de manutenção pequeno – Kit de manutenção pequeno –
120 Kit de manutenção grande Kit de manutenção pequeno Kit de manutenção grande Kit de manutenção pequeno
•
CHASSIS
Verifique a corrente, as rodas dentadas traseiras e as guias da corrente quanto a desgaste, ajuste e tensão
Lubrifique a corrente • •
Verifique a folga dos rolamentos da roda • •
TRABALHO DE MANUTENÇÃO IMPORTANTE RECOMENDADO QUE PODE SER REALIZADO A PEDIDO ESPECIAL
pelo
•
CHASSIS
TRABALHO DE MANUTENÇÃO IMPORTANTE RECOMENDADO QUE PODE SER REALIZADO POR ENCOMENDA EXTRA
pelo
horas
litros
200
30 horas
litros
300
45 horas
litros
400
60 horas
litros
600
90
horas
litros
120
800 horas
litros
135
900
NOTA: CASO A INSPEÇÃO DETERMINE QUE AS TOLERÂNCIAS PERMITIDAS FORAM EXCEDIDAS, OS RESPECTIVOS COMPONENTES DEVEM SER SUBSTITUÍDOS.
3206007
não.
Arte
-E
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
Machine Translated by Google
10-11C
INSPEÇÃO RECOMENDADA DO MOTOR 250/450/525 EXC
USADO PARA HOBBY - COMPETIÇÕES DE ENDURO NA SUA OFICINA KTM
(PEDIDO ADICIONAL PARA A OFICINA KTM )
NOTA: CASO A INSPEÇÃO DETERMINE QUE AS TOLERÂNCIAS PERMITIDAS FORAM EXCEDIDAS, OS RESPECTIVOS COMPONENTES DEVEM SER SUBSTITUÍDOS.
Machine Translated by Google
11-1C
DIAGRAMAS DE FIAÇÃO 11
ÍNDICE
MODELO 2000
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO EUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2
MODELO 2001
WIRING DIAGRAM EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO EUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-7
MODELO 2002
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO EUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-8
MODELO 2003
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO EUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-11
WIRING DIAGRAM EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
reparação
RACING
250-525
Manual
MXC,
EXC
KTM
SX,
de
Machine Translated by Google
Manual
de
reparação
KTM
250-525
SX,
MXC,
EXC
RACING
Arte
não.
3206007
-E
11-2c
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
11-3c
Manual
de
reparação
KTM
250-525
SX,
MXC,
EXC
RACING
Arte
não.
3206007
-E
11-4C
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
11-5C
Manual
de
reparação
KTM
250-525
SX,
MXC,
EXC
RACING
Arte
não.
3206007
-E
11-6C
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
11-7C
Manual
de
reparação
KTM
250-525
SX,
MXC,
EXC
RACING
250/400/520
MXC,
EXC
RACING
2002
Arte
não.
3206007
-E
11-8C
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
11-9C
Modelo:
250/400/520 EXC RACING
Manual
de
reparação
KTM
250-525
SX,
MXC,
EXC
RACING
Arte
não.
3206007
-E
250/400/520
EXC
RACING
2002
11-10C
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
11-11C
250/450/525
01/02/03
MXC
EXC /
Reparaturanleitung
KTM
250/400/520
SX,
MXC,
EXC
Racing
Arte
não.
321044-
D
11-12C
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
11-13C
2003
250/450/525 EXC Racing