Você está na página 1de 37

Manual de Instalação , Manutenção e

Comissionamento

Sistema de Retificadores
Outdoor
100A à 300A/-48V

Flatpack 2®

Sistema de Energia Modular com


Unidade de Supervisão Smartpack
Padrão Claro RFP 2012

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
1 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio por parte da Eltek
Sistemas de Energia.

Nenhuma parte deste documento poderá ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma seja por métodos
eletrônicos ou mecânico, incluindo cópias ou gravações; sem a devida permissão, feita através de
documentação escrita por parte da Eltek Sistemas de Energia.

Copyright ©: Eltek , 2015

Precauções de Segurança

 O equipamento descrito neste manual deve ser operado somente por pessoal da
Eltek ou por pessoas devidamente treinadas, capacitadas e autorizadas para
trabalho com sistemas de energia CC da Eltek.
 Nunca opere o equipamento sozinho ou se estiver cansado e/ou com sono.
 Nunca opere o sistema com objetos metálicos como anéis, pulseiras, relógios e
similares.
 Utilize equipamentos de proteção individual como óculos, sapatos e luvas isolantes
adequados para o nível de tensão envolvida.
 Como todo equipamento elétrico, estes produtos apresentam riscos caso não sejam
adequadamente manipulado/operado. Erros de operação/instalação podem causar
ferimentos ao operador, que não são de responsabilidade da Eltek.
 Não abra o equipamento sem ser capacitado e autorizado para tal. No interior do
equipamento existe componentes que operam com tensões elevadas de até 500V e
também capacitores que armazenam energia e que podem apresentar tensões
perigosas mesmo depois da alimentação AC ser desligada.
 Os produtos que utilizam os retificadores Eltek são feitos para operarem conforme
normas e padrões pré-definidos, portanto a instalação deve sempre seguir as
recomendações existentes nos respectivos manuais.
 Siga as normas e orientações sobre segurança na operação de equipamentos
energizados específicas de seu país. No caso do Brasil, é importante que todas as
pessoas envolvidas na instalação, operação ou manipulação dos equipamentos
possuam treinamento válido, de acordo com a norma regulamentadora NR10.
Favor ler o manual atenciosamente antes de utilizar o equipamento

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
2 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Índice

1. INTRODUÇÃO 4

2. DESCRIÇÃO/CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5
2.1 Apresentação Geral ..................................................................................... 5
2.2 Características Gerais ............................................................................... 11
2.3 Características Elétricas ............................................................................ 12
2.4 Sistema de Retificadores (PowerCore)..................................................... 14
2.5 Unidades de Distribuição CC .................................................................... 15
2.6 Régua de Alarmes ...................................................................................... 16
2.7 Aterramento ............................................................................................... 18
2.8 Placas de Interface do SR .......................................................................... 19
2.9 Controlador Smartpack ............................................................................ 22
2.10 Retificadores ............................................................................................... 27
2.11 Sensor de fumaça ....................................................................................... 27

3. INSTALAÇÃO 28
4. INTERLIGAÇÃO DE GABINETES 30
4.1 INTERLIGAÇÃO DE POTÊNCIA ......................................................... 30
4.2 INTERLIGAÇÃO DE ALARMES .......................................................... 31

5. INSTALAÇÃO DO SEGUNDO FILTRO 34


6. SOBRESSALENTES 35

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 3


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

1. INTRODUÇÃO
Este documento descreve a família de gabinetes outdoor, composta de 3 modelos básicos:

 E63452105/5XX Gabinete de energia com 12U de espaço para equipamentos do cliente,


 E63452106/5XX Gabinete de energia com 6U de espaço para equipamentos do cliente,
 E63452107/5XX Gabinete de extensão cm 27U de espaço para equipamentos do cliente.

Onde “xx” corresponde a um número ou sequência alfa numérica que identifica as diversas variantes
do produto.

As diferenças entre as variantes do produto são devidas a:


 Inclusão ou não de grade de proteção de baterias;
 Inclusão ou não do segundo filtro Gore e ventiladores associados;
 Quantidades de prensa cabos e suas localizações;
 Tipos de segredo da fechadura;
 Quantidade de retificadores e/ou bancos de baterias,
 Etc.

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
4 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

2. DESCRIÇÃO/CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

2.1 Apresentação Geral


As figuras a seguir mostram os 3 modelos básicos.

Figura 1:Gabinetes básicos mostrados com a porta ocultada. Da esquerda para a direita temos
os modelos 12U´s, 6U´s e 27U´s

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 5


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

Figura 2: Gabinetes básicos mostrados com a porta e a proteção de baterias ocultada. Da


esquerda para a direita, gabinete 12U´s, 6U´s e 27U´s.

Os sistemas de energia utilizam retificadores do tipo Flatpack2 de 3000W/-48V (até 6


retificadores por gabinete) e controlador do tipo Smartpack.

As figuras a seguir identificam os principais componentes do sistema.

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
6 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
Sistema de retificadores
aparecer (power
aqui.
core)

Bornes de entrada CA +
protetores de surto

Bornes de alarme (BTA)

Rack 21´´ com adaptadores


para 19´´ em segmentos de Módulo de controle de
3U´s ventiladores (IO Monitor)

Espaço para segundo


módulo de controle de
ventiladores (IO Monitor)
quando o sistema opera
com 2 filtros

Prateleiras de bateria

Figura 3: Partes principais dos gabinetes com sistema de retificadores

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 7


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Saídas de ar quente (com
filtro comum)

Luminária LED (-48V)

Sensor de fumaça

Dispositivo de abertura da
porta traseira

Porta documento

Figura 4: Partes principais dos gabinetes com sistema de retificadores

Prensa cabos (tipicamente


10 PG29 e mais 10 furos
com tampões para permitir
instalação futura de mais
10)

Barra terra em aço


galvanizado a fogo

Figura 5: Vista traseira dos gabinetes (versão com Sistema de Retificadores e versão Extensão)

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
8 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Tipicamente os gabinetes possuem flange na parte traseira, com 10 prensa cabos PG29 e
furação para instalação futura de mais 10. Os furos saem de fábrica com tampões.

Algumas versões dos gabinetes não possuem prensa-cabos na parte traseira, mas sim no piso.
Para maiores detalhes de seu produto, verifique o documento mecânico específico de seu
produto, que é enviado junto com o produto.

Os gabinetes de extensão são muito similares aos gabinetes principais, porém no lugar do
sistema de retificadores possuem somente uma unidade de distribuição e no lugar das estantes
de baterias, espaço para equipamentos de Telecom.

Unidade de distribuição CC

Placa de controle de
ventiladores (CPC100013)

Estante para 1 banco de


baterias

Figura 6:Componentes típicos dos gabinetes de extensão (27U´s)

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 9


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

Bornes de alarme

Porta documentos

Figura 7:Componentes típicos dos gabinetes de extensão (27U´s)

Luminária LED 48V

Sensor de fumaça

Figura 8:Componentes típicos dos gabinetes de extensão (27U´s)

Os componentes principais serão explicados com maiores detalhes em capítulo específico.

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
10 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
2.2 Características Gerais

As características principais dos modelos básicos são apresentadas na figura a seguir.

CARACTERÍSTICAS GABINETES
Gab. 12U Gab.6U Gab.27U
Dimensões (AxLxP) [mm] 1940x750x800
Espaço para equipamentos 12U 6U 27U
do cliente em rack 19´´
Sistema de energia SR300A/-48V SR300A/-48V --
Unidade de distribuição CC Integrada no SR Integrada no SR Com distribuição CC
Número de bancos de Até 2 bancos Até 3 bancos Até 1 banco (*)
bateria
Climatização Ventilação forçada com filtro Gore
Número de filtros 1 ou 2 1 ou 2 1 ou 2
Número de ventiladores 2 por filtro 2 por filtro instalado 2 por filtro instalado
instalado
Material Aço nos fechamentos externos e alumínio nos internos. Estantes de
bateria, racks 19´´e outras peças internas em aço minimizado
Cor RAL7035 (cinza claro)
Fixação da proteção de Preparado para parafuso uso de 1 parafuso de segurança de 1/4´´
baterias (quando (normalmente do tipo Redex, instalado pelo cliente). Os gabinetes
existente) saem de fábrica com parafusos comuns de cabeça sextavada
Grau de proteção IP55
Peso típico - versão sem 180 kg 190 kg 150 kg
proteção de baterias (**)
Peso típico – versão com 200 kg 220kg 165 kg
proteçaõ para baterias
(**)
(*) existem algumas versões especiais de gabinete de extensão que comportam até 4 bancos
(**) sem baterias

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 11


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
2.3 Características Elétricas
A tabela a seguir mostra as principais características elétricas dos sistemas.

CARACTERÍSTICAS GABINETES
Gab. 12U Gab.6U Gab.27U
Tensão de entrada 220V 1F/2F/3F ou 220V 1F/2F/3F ou -48V
nominal 380V 1F/2F 380V 1F/2F
Potência máxima de saída 18kW 18kW --
(com 6 retificadores
instalados)
Faixa de tensão permitida 176 a 300V 176 a 300V --
(redes 220V), potência
nominal
Faixa de tensão permitida 304 a 519 V 304 a 519 V --
(redes 380V), potência
nominal
Faixa de tensão permitida 85 a 175V 85 a 175V --
(redes 220V), com
redução de potência
Faixa de tensão permitida 147 a 302V 147 a 302V --
(redes 380V), com
redução de potência
Capacidade da unidade de 300A 300A 200A
distribuição CC
Rendimento 95% (retificadores padrão) --
96,5% (retificadores de alta eficiência)
Fator de potência 0,99 --
Capacidade de 1300W (1 filtro)
refrigeração, Delta T<= 2600W (2 filtros)
10°C
Consumo em -48V do Máx. 56W por ventilador instalado
sistema de refrigeração
(ventiladores)

A tabela a seguir apresenta características elétricas de entrada dos sistemas que incluem sistema de
retificadores.

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
12 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
RETIFICADORES TIPO DE TENSÃO CORRENTE TENSÃO CORRENTE POTÊNCIA POTÊNCIA
INSTALADOS ENTRADA ENTRADA ENTRADA ENTRADA ENTRADA ENTRADA SAÍDA
[kW] [kW]
(nominal) (VE nominal) (15% abaixo (com rede
[VCA] [A] da nominal) 15% abaixo da
[VCA] nominal)
[A]

2 1F / 2F 220 28,7 187 33,8 6,316 6,0


2 3F 220 16,6 187 19,5
2 3F+N 380 14,4 323 16,9
3 1F / 2F 220 43,1 187 50,7 9,474 9,0
3 3F 220 24,9 187 29,2
3 3F+N 380 14,4 323 16,9
4 1F / 2F 220 57,4 187 67,5 12,632 12,0
4 3F 220 49,7 187 58,5
4 3F+N 380 28,7 323 33,8
5 1F / 2F 220 71,8 187 84,4 15,789 15,0
5 3F 220 49,7 187 58,5
5 3F+N 380 28,7 323 33,8
6 1F / 2F 220 86,1 187 101,3
6 3F 220 49,7 187 58,5 18,947 18,0
6 3F+N 380 28,8 323 33,9

Dificilmente o sistema retificador irá operar em potência máxima, uma vez que
normalmente um retificador do sistema é para fins de redundância, todavia o cliente
deve analisar cuidadosamente a condição em que o sistema irá operar para dimensionar
corretamente o sistema, evitando abertura indevida do disjuntor de entrada CA.

O dimensionamento dos cabos de entrada CA e dos disjuntores que irão alimentar o


sistema é de responsabilidade do cliente, que deve dimensioná-los de acordo com a
norma NBR 5410.

Recomenda-se também cuidado na seleção do disjuntor que irá alimentar o sistema de


retificadores para que se tenha seletividade entre o disjuntor geral e os disjuntores CA
que fazem parte do sistema de retificadores.

No sistema de retificadores os disjuntors são de 25A, curva B. Para obtenção de


seletividade, além do valor do disjuntor a montante, é muito importante a escolha da
característica do disjuntor. Recomenda-se o uso de disjuntores gerais curva D ou C.

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 13


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
2.4 Sistema de Retificadores (PowerCore)
O sistema de retificadores utilizado nos gabinetes principais é apresentado a seguir.
Disj de consumidor de 80A Disj consumidor até 63A
(DJC1-3) DJC4-19
0V (terminais para cabos
de até 35mm2, furo na
barra para cabos de maior
bitola)

Bornes de 0 e -48V
Disjuntores de bateria 35mm2

Disj serviço DJS1-3


Tomada de serviço CA
Placa Alarme
Disj consumidor

Placa Interface de sistema

Placa Interface de Cliente

Placa Alarme
Controlador Smartpack Disj bateria

Retificadores (max.6)
Slot não utilizado

Figura 9: Sistema de energia (PowerCore)

A configuração do sistema de energia pode variar ligeiramente de um sistema para outro.

Em alguns sistema, são enviados disjuntores avulsos, dentro do gabinete, para permitir que
qualquer configuração de distribuição definida pela Claro possa ser obtida através da troca
simples de alguns disjuntores.

A alimentação do sistema de energia se dá através de bornes situados na lateral direita do


gabinete.

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
14 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

Figura 10: Bornes de entrada CA e Protetores de Surto

Os bornes de entrada CA foram projetados de forma a permitir diversas configurações de


entrada (redes 220 ou 380V, mono, bi ou trifásicas).

Para configurar seu sistema de acordo com a rede local, vide informações constantes no
diagrama elétrico, conforme exemplo abaixo, onde os traços representam os jumpers de
interligação de bornes:

2.5 Unidades de Distribuição CC


As unidades de distribuição CC dos gabinetes de extensão são mostradas a seguir, em
sua configuração típica.

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 15


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro!Disj.
Use adeguia
bateria e Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
Página
respectivo contato de Barra 0V com terminais Placa de alarme
Relés alarme para cabos até 35mm2 aparecer
de disj aberto aqui.
de
consumidor

Figura 11: Unidade de distribuição CC (PDU) dos gabinetes de extensão

A unidade de distribuição possui no seu lado 2 relés, utilizados para 2 funções:


1) Gerar alarme de porta aberta do tipo contato seco
2) Bloquear o sistema de ventiladores quando da ocorrência de alarme de fumaça.

2.6 Régua de Alarmes


O gabinete principal possui uma régua de alarmes situada logo abaixo da entrada CA,
conforme figura a seguir.

Figura 12: Régua de alarmes do gabinete principal

Os gabinetes de extensão possuem uma régua de bornes de alarme em sua lateral esquerda,
conforme figura a seguir.

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
16 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

Figura 13:Régua de alarmes do gabinete de extensão (na lateral esquerda).

No gabinete principal existem 20 bornes de alarme, referentes a 10 sinais de alarme em contato


seco. A configuração de alarmes de cada gabinete pode ser alterada conforme solicitação do
cliente, porém a configuração típica é mostrada a seguir.

Figura 14:Configuração típica de alarmes nos gabinetes principais

Os bornes utilizados tanto no gabinete principal como de extensão comportam cabos de até
1,5mm2.

Os gabinetes de extensão possuem régua com 8 bornes com, típicamente, os seguintes sinais.

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 17


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

Figura 15:Configuração típica de alarmes dos gabinetes de extensão.

Para verificar a configuração de alarmes de seu produto, por favor verifique o diagrama elétrico
que é enviado junto com o sistema.

2.7 Aterramento

O sistema sai de fábrica com o 0V do sistema de energia ligado à carcaça do gabinete.

O borne verde amarelo da entrada CA (para conexão do cabo PE) também é ligado à carcaça do
gabinete.

A barra terra da traseira do gabinete, de igual modo, é fixada diretamente à estrutura do


gabinete.

Para correta operação do sistema, conecte sempre o cabo terra da rede CA (cabo PE) ao borne
PE (verde amarelo) da régua de bornes de entrada.

IMPORTANTE: NUNCA OPERE O SISTEMA SEM A CONEXÃO DO CABO TERRA DA REDE, POIS
ISTO FERE AS NORMAS DE INSTALAÇÃO ELÉTRICA E DE SEGURANÇA, EXPONDO QUALQUER
Atenção PESSOA QUE OPERAR O SISTEMA AO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.

O terra físico do site deve ser ligado diretamente à barra terra na traseira do gabinete.

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
18 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
2.8 Placas de Interface do SR
O sistema de energia (Sistema de retificadores) dos gabinetes principais possuem 2 placas
conectadas diretamente ao controlador Smartpack, que são as placas de interface de sistema
(System Interface) e placa de interface de cliente (Customer Interface).

A figura abaixo mostra a placa de interface de sistema e suas conexões.

Terminais
In Out X:*****
Conexões do sistema
Conexões de bateria 10 + 1 Alimentação

Conexões do sistema

(para SmartPack CON5)


15 2
Conexões de bateria, 6 + 3 Corrente Bateria (shunt)
Saídas de alarme & 

Terminal Board
entradas Digitais Smartpack 7 4
12 + 5 Alarme fusível de Bat.
13  6 Alarme fusível de carga
9+, Neg.D. 7

JP2
LVD1A
11,Pos.D. 8 LVD Comum LVD1
JP1 JP2 1+/ 9 LVD2A
3+/ 10 LVD Comum LVD2
TB1 2+/ 11

1 11 CON5A (Conexões internas)

Placa de conexão do sistema (system interface)

Para interface com o cliente é utilizada a placa de interface de cliente, que possui bornes para recebimento
de até 6 sinais externos (entradas digitais) e para externar até 6 alarmes do tipo contato seco.

A seguir esta ilustrada uma placa de expansão de alarmes (customer connection board):
CON1A CON2A

TB2 TB1

1 10 1 20

Placa de saídas de alarme e entradas digitais

Algumas das 6 entrada digitais da placa são utilizadas pelo sistema. Verifique no diagrama elétrico de seu
sistema quantas estão livres para uso pelo cliente.

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 19


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Adicionalmente à placa de interface do sistema, o sistema conta também com módulos do tipo
IO monitor que possuem dupla função:
 Controle de ventiladores dos gabinetes principais
 Entrada e saída de alarmes

As figuras a seguir mostram o módulo IO monitor.

X2- Saídas de relés

X1 - Entradas Digitais

Figura 16: Módulo IO monitor

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
20 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

Relé 5 -Reservado

Relé 6 -Reservado

Figura 17: Entradas e Saídas do Módulo IO Monitor. Os relés 5 e 6 são reservados para controle
dos ventiladores.
X1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6
- + - + - + - + - + - +

Figura 18:Detalhe de X1 (vista frontal)

X2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
R1 R2 R3 R4 R5 R6
N C N N C N N C N N C N N C N N C N
O C O C O C O C O C O C

Figura 19: Detalhe de X2 (vista frontal), onde NO=normalmente aberto, C= comum, NC =


normalmente fechado

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 21


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
2.9 Controlador Smartpack

A operação do Sistema de Retificadores é gerenciada a partir da unidade de supervisão/controlador


Smartpack que envia comandos para as unidades retificadoras, recebe alarmes, lê correntes de bateria,
coleta informações dos retificadores e outros módulos do sistema.

Para entender melhor o modo de operação do sistema de retificadores é aconselhável ler o manual da
unidade de supervisão/controlador (Smartpack).

A unidade Smartpack pode ser acessada via teclas do painel frontal com visualização através de display LCD
ou remotamente através de modem, Ethernet e Web.

Existem várias versões de controladores SmartPack. A forma de comunicação depende do controlador


escolhido em cada produto. Verifique o manual de operação da Smartpack para informações com detalhes.

Alguns módulos possuem interface digital via porta USB. A versão WEB possui, além da interface USB, uma
porta Ethernet (com conector RJ45).

Através do Software PowerSuite (fornecido gratuitamente no CD de documentação que aompanha o produto)


é possível acessar todas as informações presentes no sistema de retificadores, como alarmes e medidas do
SR, enviar comandos, alterar parâmetros do SR, verificar o estado das baterias, efetuarem testes de baterias
e verificação do histórico de alarmes.
DIP switches
(Número de
IdentificaçãoCAN)

USB 2.0 tipo de porta B


(Conexão PC)

Figura 20: Controlador Smartpack


.
A seguir estão algumas ilustrações das unidades de supervisão/controlador (SmartPack):

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
22 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Porta CAN (2) Conexões Bateria
Controlador Smartpack Conexões de Alarme I/0
Padrão

Vista Frontal Vista Traseira

Porta USB Conexões Bateria


Conexões de Alarme I/0

Conexões do Sistema
Figura 21: Controlador Smartpack padrão (242100.110). Conexões frontais e traseiras

Smartpack controller
Ethernet
Ethernet port
RJ45 connector

Outras conexões são


compatíveis com a
opção padrão do
Smartpack
Vista Frontal Vista Traseira

Figura 22: Controlador Smartpack, com opção de Ethernet (242100.118). Conexões Frontais e traseiras
A correta configuração do controlador, principalmente com relação aos parâmetros de bateria é
fundamental para o bom funcionamento do sistema e para garantir a vida útil das baterias.

Certifique-se de ajustar todos os principais parâmetros de bateria conforme as recomendações


do fabricante da bateria em uso no sistema sob a pena de danificar as baterias. Os principais
parâmetros a ajustar são:

 Tensão de flutuação
 Tensão de carga (se aplicável)
 Fator de compensação de tensão em função da temperatura
 Limitação da corrente de recarga
 Número de bancos instalados
 Recarga cíclica (se aplicável)
 Recarga automática (se aplicável)

O controlador é preso em seu slot através de travas que podem ser liberadas utilizando-se uma
pequena chave de fenda conforme figuras a seguir.

Removendo a Smartpack

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 23


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

Ainda que muitos parâmetros possam ser ajustados utilizando-se as teclas do painel frontal do
controlador, recomenda-se que seja utilizado um computador PC para configuração do
controlador e melhor visualização dos eventos, alarmes, logs, etc.

Figura 23: Conexão de um PC à Smartpack

IMPORTANTE:
 Você deve ter privilégios de administrador do PC para instalar o aplicativo PowerSuite.
 Para compatibilidade com Windows 7 64bits, deve-se utilizar o PowerSuite versão 3.3 ou
superior. Caso você esteja com uma versão inferior e tendo problemas de compatibilidade,
entre em contato com seu representante Eltek para obter um link para download da última
versão do PowerSuite.

Após instalar o PowerSuite em sua máquina, conecte seu PC à Smartpack utilizando-se


de um cabo USB A/B (fornecido com a fonte).

Inicie o programa PowerSuite indo em:

Iniciar -> Todos os Programas -> Eltek -> PowerSuite x.x

Ao ser aberto o PowerSuite irá apresentar uma tela como a que é apresentada na figura
a seguir.

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
24 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

Clique em Conect
(conectar)

Tela de início do PowerSuite


Será aberta uma janela chamada Site Manager conforme a seguir.

4) Clique em Serial (Virtual


USB) 2) Copie o número mostrado
em Find COM-Port# no
campo Communication
3) Clique em Find Com-Port port 1) Insira a senha (password) e
# clique em connect

5 3

Entrada no PowerSuite

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 25


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Para se conectar ao controlador Smartpack usando a porta USB, sigua o indicado na
figura anteriror, ou seja:
1) Seleciona Serial (Virtual USB)
2) Clique em Find COM-Port# para que o sistema verifique qual porta seria está disponível em seu
computador. No exemplo acima, o PowerSuite determinou que a porta 5 está disponível.
3) Se necessário, copie este número de porta (5 no exemplo acima) no campo Communication Port.
4) Insira a senha (password) e clique em Connect para ter acesso às funcionalidades do software.

A senha padrão de fábrica é 3, todavia esta pode ser alterada por qualquer outra que o
cliente deseje. Caso seu sistema não aceite a senha 3, a senha padrão foi alterada. Entre
em contato com o responsável pelo site para obter a nova senha, caso você seja
autorizado para tal.

Caso a senha (password) não seja inserida, o programa permite a conexão aos sistema,
porém nenhum parâmetro poderá ser alterado. Somente serão permitidas visualizações
do estado do sistema.

A senha pode ser inserida após a conexão ser estabelecida, bastando clicar no cadeado
amarelo conforme figura abaixo.

Clique no cadeado amarelo


para inserir a senha, caso não
tenha feito isso durante o
processo inicial de conexão ao
sistema.

Inserindo a Senha após a conexão


O PowerSuite é auto-explicativo. Na coluna esquerda temos o “Power Explorer” que
mostra os principais componentes do sistema representados por círculos que podem
estar verdes (sem problemas), amarelos ( com algum alarme menor ou observação) ou
vermelhos (com alarmes).

Do lado direito temos um resumo “PowerSummary” que pode ser na forma de tabela
conforme indicado acima ou na forma de um desenho representativo do sistema.

Ao clicar em um dos círculos da esquerda, será aberta uma janela com mais informações
sobre o componente selecionado. Exemplo. Ao clicar no circulo Battery, serão abertas
janelas com mais informações e campos de configuração das bateria.

Para maiores informações sobre o PowerSuite, favor ler a documentação do software


disponibilizada no CD de documentação Eltek enviado junto com o gabinete.

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
26 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

Vide documento MCS000001 para maiores detalhes sobre como fazer a configuração do
controlador.

2.10 Retificadores

Figura 24: Retificadores Flatpack2 3000W/-48V nas versões standard (esquerda) e de alta
eficiência (HE) na direita

Os retificadores são monofásicos, plug & play e totalmente compatíveis entre si, o que implica
dizer que em um mesmo sistema podem operar juntos retificadores de alta eficiência e de
eficiência padrão.

Para maiores detalhes dos retificadores, favor ver o manual específico dos mesmos.

2.11Sensor de fumaça

Os detectores de fumaça utilizados


possuem alta eficiência na detecção de
fumaça e prevenção de incêndios. São
instalados no superior dos gabinetes.

Possuem alarmes - contato seco - (NA–C


ou NF-C), configuráveis.

Para efetuar o “reset” de seu estado de


alarme, desligue o seu disjuntor/fusível, e
aguarde alguns segundos para reativá-lo.

Os sensores são alimentados em 48V

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 27


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

3. INSTALAÇÃO
A instalação dos gabinetes é simples porém deve ser feita criteriosamente.

Os passos básicos são:


 Certificar-se de que você está capacitado e apto para realizar a instalação;
 Certificar-se de que não está utilizando nenhum adorno metálico como relógios,
pulseiras, anéis, etc.
 Desembalar e buscar por eventuais danos devido ao transporte. Caso o gabinete seja
recebido com arranhões, amassados, peças faltando, favor contatar imediatamente o
serviço e pós venda da Eltek (setor de garantia da qualidade).
 Posicionar o gabinete no local definitivo (base de concreto ou skid metálico)
 Fixar o gabinete usando chumbadores (para base de concreto ou piso) ou parafusos e
porcas (caso de skid metálico)
 Verificação da ausência de curto circuito na entrada CA e entre positivo e negativo.
 Ligação da alimentação CA e cabo terra PE.
 Ligação do terra do site à barra terra do gabinete
 Instalação das baterias e interligação, verificando a polaridade.
 Posicionamento do sensor de bateria entre os monoblocos das baterias.
 Instalação de um retificador por vez e verificação do correto funcionamento
 Verificar se a tensão de bateria está coerente com a tensão do sistema antes de ligar os
disjuntores de bateria.
 Desligar os retificadores e verificar se as baterias alimentam a carga. Tal procedimento é
necessário para comprovar que o contator de baterias está fechado.
 Verificar cada um dos alarmes do sistema.

IMPORTANTE: TRANSPORTE DO GABINETE


Para transporte do gabinete, observar que:
 O gabinete nunca deve ser transportado com as baterias instaladas
 Para içamento, devem ser utilizados os 4 olhais de içamento existentes na parte superior
do gabinete (em alguns modelos os olhais estão debaixo do teto, sendo necessário
removê-lo par ter acesso aos olhais).

IMPORTANTE: OLHAIS DE IÇAMENTO


Ao terminar a instalação é importante substituir os olhais de içamento por parafusos inox, nos
casos em que os olhais ficam aparentes, pois estes não são preparados para resistir por longo
tempo às intemperies.

IMPORTANTE: DANOS A PINTURA


Sendo as chapas de fechamento externo dos gabinetes feitas de aço, é de extrema importância
que qualquer arranhão ou dano a pintura seja corrigido imediatamente para evitar problemas de
corrosão. A Eltek não se responsabiliza por problemas de corrosão em superfícies danificadas e
não tratadas imediatamente.Para tratar a área danificada, siga os seguinte procedimentos:

Lixe a área afetada para remover quaisquer resíduos de ferrugem, graxa ou outros
contaminantes. Limpar a superfície com um pano seco (para remover o pó oriundo do processo
de lixamento) e imediatamente após, aplicar um spray de galvanização a frio (exemplo CRZ
Galvanização a Frio do fabricante Quimatic). A após a secagem, pintar com esmalte sintético da
mesma cor (RAL7035), cobrindo toda a área afetada.

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
28 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.
Ao finalizar a instalação, certifique-se de que não existe nenhum alarme ativo e que todos os
materiais que não pertencem ao site, como embalagens, restos de materiais, ferramentas, lixo,
etc, foram removidos.

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 29


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

4. INTERLIGAÇÃO DE GABINETES
Ao instalar um gabinete de extensão, é necessário realizar sua interligação com o gabinete
principal. Siga os procedimentos a seguir para realizar a interligação.

4.1 INTERLIGAÇÃO DE POTÊNCIA


A interligação de potência consiste basicamente de interligar os cabos positivo, negativo de
bateria e negativo de consumidor dos gabinetes principal e de extensão.

A passagem dos cabos de interligação pode ser feita através da base ou através dos prensa
cabos da parte traseira dos gabinetes.

Figura 25:passagem dos cabos de interligação de potência através da base (esquerda) ou


através dos prensa cabos da traseira (direita).

IMPORTANTE: a passagem dos cabos através da base exige o uso de um skid metálico ou
conduite instalado na base de concreto, que permita a passagem dos cabos de um gabinete ao
outro. As bases dos gabinetes não possuem flanges laterais para passagem dos cabos.
Recomenda-se preferencialmente o uso dos prensa cabos traseiros.

A bitola dos cabos que farão a interligação de potência entre os gabinetes depende da corrente
que se espera consumir no gabinete de extensão.

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
30 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

Cabos de interligação Corrente máxima no Observação


gabinete de extensão
1 x 35mm2 por polo 100A Queda de tensão ≤ 1%,
2 x 35mm2 por polo 200A comprimento dos cabos de
até 5m

A figura a seguir ilustra a interconexão dos cabos de potência.

Figura 26:Interligação de Potência (vista traseira do sistema de energia do gabinete principal e


da unidade de distribuição do gabinete de extensão, com os gabinetes ocultados).
Na figura anterior, o cabo vermelho representa a interligação entre as barras de 0V, que pode
ser realizada com 1 ou 2 cabos de 35mm2 ligados diretamente aos terminais quadrados da
barra de 0V. Opcionalmente podem ser utilizados os furos existentes na parte traseira da barra,
caso sejam utilizados cabos de maior bitola.

Para realizar a interligação entre os negativos de bateria, utilize 1 ou 2 cabos de 35mm2


(dependendo da corrente de consumo esperada no gabinete de extensão – 1 cabo para 100A e
2 para 200A). A ligação é feita nos furos existentes na parte traseira dos barramentos de
bateria. A ligação está indicada na figura anterior com linha azul contínua.

Para realizar a interligação entre os negativos de consumidor, utilize 1 ou 2 cabos de 35mm2


(dependendo da corrente de consumo esperada no gabinete de extensão – 1 cabo para 100A e
2 para 200A). A ligação é feita nos furos existentes na parte traseira dos barramentos de
consumidor. A ligação está indicada na figura anterior com linha azul tracejada.

4.2 INTERLIGAÇÃO DE ALARMES

Para interligar os alarmes, é necessário trazer os alarmes do gabinete de extensão até as


entradas digitais da unidade de supervisão Smartpack, na placa de interface de cliente.

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 31


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

No gabinete de extensão existem 4 sinais de alarme:


 Porta Aberta
 Alarme de incêndio
 Fusível interrompido (consumidor e/ou bateria)
 Falha de ventiladores

Estes sinais devem ser interligados ao IO monitor do gabinete principal. Caso o sistema principal
opere com 2 filtros Gore, existirão 2 IO monitor na lateral direita do gabinete. Os alarmes do
gabinete de extensão devem ser ligados ao IO monitor montado mais acima.

Figura 27: IO monitor onde devem ser ligados os alarmes do gabinete de extensão.

Quatro entradas digitais do IO Monitor principal saem de fábrica pré-configuradas para receber
os alarmes do gabinete de extensão. São elas as entradas 1,2,3 e 4, conforme mostrado na
figura a seguir.

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
32 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

Figura 28:Entradas digitais do IO monitor são pré-configuradas de fábrica para receber os sinais
do gabinete de extensão

Para interligar os alarmes, utilize um cabo de 4 pares de fio e interligue os 4 alarmes do borne
de alarme do gabinete de extensão às entradas digitais 1 a 4 do IO monitor do gabinete
principal. Repare que a entrada digital 3 sai de fábrica curto-circuitada para evitar emissão de
alarme quando não existir gabinete de extensão. Remova o jumper e faça a interligação com o
gabinete de extensão.

Simule e certifique-se que todos os alarmes do gabinete de extensão estão chegando ao IO


monitor e que este está interpretando-os corretamente.

Caso necessário, utilize o software PowerSuite para alterar alguma configuração das entradas de
alarme, como por exemplo, mudar o nome do alarme que está chegando ou então para inverter
a lógica do alarme.

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 33


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

5. INSTALAÇÃO DO SEGUNDO FILTRO

Muitos gabinetes saem de fábrica com somente 1 filtro instalado, todavia todos os gabinetes
saem de fábrica preparados para receberem um segundo filtro.

Para instalar o segundo filtro é necessário adquirir um kit de peças para o upgrade.

IMPORTANTE: o kit de peças para implementação do segundo filtro é diferente para gabinetes
principais e de extensão. A diferença ocorre porque o gabinete principal utiliza módulos IO
monitor para controle dos ventiladores e o de extensão utiliza placa CPC100013.

Os procedimentos para instalação do segundo filtro Gore estão descritos no documento :

 DD-15-049 INSTALAÇÃO DO SEGUNDO FILTRO GORE

Após a instalação, é necessário reconfigurar a unidade de supervisão dos gabinetes principais.


Isto pode ser feito manualmente, conforme descrito no documento supra citado ou através de
descarga de um arquivo XML para configuração facilitada. O nome do arquivo XML é “UPDATE
PARA 2 FILTROS rev b.xml”.

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
34 (37)
Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

6. SOBRESSALENTES
A definição de sobressalentes é uma tarefa que envolve:
 Aspectos técnicos do produto
 Estratégia de operação do cliente – tempo máximo para reposição do sistema, importância
dos sites, etc.
 Histórico de vandalismo na região instalada
 Histórico de surtos atmosféricos ou de chaveamento de rede
 Distribuição geográfica dos equipamentos e número de centros de manutenção
 Backup de baterias do site
 Existência ou não de manutenção preventiva.
 Etc.

Sites concentrados em uma área geográfica pequena e com fácil acesso demandam
menos sobressalentes.

Sites em áreas com alto índice de vandalismo exigem mais sobressalentes, incluindo
itens mecânicos, como portas, fechaduras, tetos, etc.

Sites de grande importância demandam maior número de sobressalentes, pois eventuais


paradas têm grande impacto para a operadora e para os clientes.

Sites em zonas rurais, em topos de morros, com rede CA fraca e sujeita a grandes
variações e grandes surtos demandam maior número de sobressalentes do que sites
urbanos com redes mais estáveis e com sistemas de proteção de surto.

Baseado no exposto acima, a definição do número e do tipo de sobressalentes é uma


tarefa muito associada ás condições de operação do cliente.

As recomendações que a Eltek apresenta a seguir são recomendações gerais, baseadas


no MTBF dos equipamentos e na experiência de campo, não devendo portanto ser
considerada como uma regra absoluta a ser aplicada a todos os casos. Em função das
condições de operação, da região de operação, do índice de vandalismo, etc, os números
recomendados podem ser reduzidos ou aumentados pelo cliente para que melhor se
adequem à sua realidade.

Manual de Instalação, Manutenção e Comissionamento, MOD634002-91_A 35


Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá aparecer
aqui. Erro! Use a guia Página Inicial para aplicar Heading 1 ao texto que deverá
aparecer aqui.

Itens Eletro/Eletrônicos
Item Código Quantidade por
sites instalados
Controlador Smartpack E53104909 1:50
Retificador FP2 48V/3000W standard 241119.903 1:20
Retificador FP2 48V/3000W HE (alta eficiência) 241119.105 1:20
DPS AC 280V/40kA 264545 1:10
Ventilador radial 190 mm CCE310209/3 1:20
Sensor de temperatura de baterias 205643 1:25
Placa controle de ventiladores (gab. Extensão) CPC100013 1:25
Módulo IO Monitor (gab. Principal) E53104921 1: 25
Contator de desconexão de baterias CCT350511 1:40
Placa detectora de disjuntor aberto CPC100001/2 1:25
Placa detetora de disjuntor de bateria aberto CPC000431 1:25
Placa de interface de sistema CPC000530 1:25
Placa de interface de cliente CPC000540 1:25
Filtro Gore CAG497001 1:25

MOD634002-91 REV. B 04/08/2015


Preparado: DD/DFC Aprovado: DD/DFC
36 (37)
Eltek
Av. Sebastião Henrique da Cunha Pontes 8000
São José dos Campos SP
CEP 12238-365
Brasil

Fone 1: +55 12 3932 2300


Fax: +55 12 3932 2376
Internet: http://www.eltek.com.br
e-mail: vendas@eltekenergy.com.br

www.eltek.com.br

Você também pode gostar