Você está na página 1de 96

Módulo de

Interface
DeviceNet para
ControlLogix
1756-DNB

Manual do Usuário
Informações Importantes Por causa da diversidade de usos dos produtos descritos nesta
publicação, os responsáveis pela aplicação e uso deste equipamento
ao Usuário de controle devem certificar-se de que todas as etapas necessárias
foram seguidas para garantir que cada aplicação e uso cumpram todos
os requisitos de desempenho e segurança, incluindo todas as leis,
regulamentações, códigos e padrões aplicáveis.

As ilustrações, gráficos, exemplos de programas e de layout mostrados


neste manual são apenas para fins ilustrativos. Visto que há diversas
variáveis e requisitos associados a qualquer instalação em especial, a
Rockwell Automation não assume a responsabilidade (incluindo
responsabilidade por propriedade intelectual) pelo uso real baseado
nos exemplos mostrados nesta publicação.

A publicação Allen-Bradley SGI-1.1, Diretrizes de Segurança para


Aplicação, Instalação e Manutenção dos Dispositivos de Controle de
Estado Sólido (disponível no escritório local da Rockwell Automation),
descreve algumas diferenças importantes entre os equipamentos
eletrônicos e dispositivos eletromecânicos, que devem ser levadas em
consideração ao utilizar produtos como os descritos nesta publicação.

É proibida a reprodução, parcial ou total, deste manual sem a


permissão por escrito da Rockwell Automation.

Ao longo deste manual, usamos notas a fim de chamar sua atenção


para algumas considerações de segurança:

Identifica as informações sobre práticas ou


ATENÇÃO
circunstâncias que podem causar danos pessoais ou
morte, danos à propriedade ou perdas econômicas.

!
As instruções de atenção ajudam você a:
• identificar e evitar um perigo
• reconhecer as conseqüências

IMPORTANTE Identifica as informações críticas para aplicação e


compreensão bem sucedidas do produto.

Allen-Bradley, ControlLogix e Data Highway Plus são marcas da Rockwell Automation.


ControlNet é uma marca da ControlNet International, Ltd.
DeviceNet é uma marca registrada da Open DeviceNet Vendor Association Inc.
Ethernet é uma marca da Digital Equipment Corporation, Intel e Xerox Corporation.
RSLinx, RSLogix 5000 e RSNetWorx são marcas da Rockwell Software.
Windows 95/98 e Windows NT são marcas da Microsoft Corporation.
Compatibilidade com as Se este produto tiver a marca CE, é aprovado para a instalação na
União Européia e nas regiões da EEA. O produto foi projetado e
Diretrizes da Comunidade testado para atender às seguintes diretrizes.
Européia (EC)

Diretriz EMC

Este produto é testado para atender à Diretriz do Conselho 89/


336/EC de Compatibilidade Eletromagnética (EMC), aplicando os
seguintes padrões, no todo ou em parte, documentados em um
arquivo de construção técnica:

• EN 50081-2 EMC – Padrão de Emissão Genérica Parte 2 –


Ambiente Industrial

• EN 50082-2 EMC – Padrão de Imunidade Genérica Parte 2 –


Ambiente Industrial

Este produto deve ser utilizado em ambiente industrial.

Diretriz de Baixa Tensão

Este produto é testado de acordo com a Diretriz de Conselho


73/23/EEC – Baixa Tensão, aplicando – se os requisitos de
segurança do EN 61131-2 – Controladores Programáveis, Parte 2 –
Requisitos de Equipamentos e Testes. Para informações específicas
requisitadas pelo EN 61131-2, consulte as seções apropriadas nesta
publicação, assim como a publicação da Rockwell Automation,
“Industrial Automation Wiring and Grounding Gidelines for Noise
Immunity”, publicação 1770-4.1.

Este equipamento é classificado como equipamento aberto e deve


ser montado em um painel durante a operação para fornecer
proteção de segurança.
Prefácio

Sobre Este Manual do Usuário

Introdução Este manual do usuário é projetado para fornecer informações


suficientes para a obtenção de um pequeno exemplo de aplicação e
sua execução. Use este manual se possuir conhecimentos sobre os
produtos DeviceNet e ControlLogix, mas não tiver usado os
produtos em conjunção. As informações fornecidas são uma base;
modifique ou expanda os exemplos para adequá-los à suas
necessidades específicas.

O manual contém instruções sobre a configuração da rede DeviceNet


usando o software RSLinx e o RSNetWorx for DeviceNet em várias
redes:

• diretamente na rede DeviceNet


• a partir de uma rede ControlNet
• a partir de uma rede Ethernet
• a partir de uma rede Data Highway Plus

O exemplo de aplicação demonstra como realizar o controle em uma


rede DeviceNet usando um controlador Logix5550 e o módulo
1756-DNB. Você usa o software de programação RSLogix 5000 para
criar um programa de lógica ladder para controlar um photoeye e
uma RediSTATION.

IMPORTANTE Este Manual do Usuário deve ser usado em conjunto


com a publicação 1756-5.66, 1756-DNB DeviceNet
Scanner Module Installation Instructions. As Instruções
de Instação contêm informações importantes sobre a
configuração de seu scanner.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


P-2 Sobre Este Manual do Usuário

Conteúdo Este manual do usuário contém os seguintes capítulos:

1 Antes de Começar
vá para o Capítulo 1
4 Configuração da Rede
DeviceNet
vá para o Capítulo 4

2 Planejamento da
Configuração
vá para o Capítulo 2
5 Configuração da
DeviceNet a Partir de
Outra Rede
vá para o Capítulo 5

3 Configuração do
Hardware
vá para o Capítulo 3
6 Criação e Execução do
Aplicativo
vá para o Capítulo 6

7 Localização de
Falhas
vá para o Capítulo 7

Público Este manual é destinado a engenheiros e técnicos que estão


instalando, programando e mantendo um sistema de controle que
inclui um controlador Logix5550 se comunicando em uma rede
DeviceNet através de um módulo 1756-DNB.

Assumimos que você:

• está projetando uma rede DeviceNet usando um chassi


ControlLogix, juntamente com um módulo de interface
1756-DNB

• estudou cada um dos parâmetros e requisitos de E/S de seu


dispositivo

• está familiarizado com o ambiente Microsoft® Windows

• está familiarizado com o software RSNetWorx for DeviceNet

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Sobre Este Manual do Usuário P-3

O Exemplo de Aplicação Este manual descreve como configurar através de um exemplo de


aplicação. O manual fornece exemplos de cada etapa da
configuração, com referências a outros manuais para maiores
detalhes.

Componentes do Sistema

Usamos os seguintes dispositivos e software para o exemplo de


aplicação. Para sua própria aplicação, substitua seus próprios
dispositivos para adequação à suas necessidades. As configurações
recomendadas neste manual o ajudarão a configurar o sistema de
testes e fazê-lo funcionar. Sua configuração final dependerá de sua
aplicação.

Nota: Se usar versões de software ou fimware diferentes destes


produtos, algumas de suas telas podem ser ligeiramente diferentes
daquelas mostradas no exemplo.

Nome do Produto ao código do catálogo Série Revisão


Quan- Hardware
tidade
1 Chassi do ControlLogix 1756-A4, -A7, -A10 – –
1 Controlador Logix5550 1756-L1 A 5.12
1 Módulo de Interface DeviceNet ControlLogix 1756-DNB A 3.003
1 Quad-Tap DeviceNet 1492-DN3TW – –
1 Módulo de interface de operação RediSTATION 2705-T3DN1A42A – –
1 Photoeye Série 9000 42GNP-9000 ou equivalente – –
1 Módulo de comunicação serial de 1770-KFD A 1.04
microcomputador DeviceNet
1 Cabo RS-232 1787-RSCABL/A (Microcomputador – –
para 1770-KFD)
1 Fonte de alimentação de 24 V 24 Vcc regulado, 8 A – –
1 Microcomputador Windows NT 4.0 – –
Compatível com IBM
Cabos de derivação e linha tronco da 1787-PCABL, -TCABL, -MCABL – –
DeviceNet, conforme necessário
1(1) Módulo de Interface ControlNet ControlLogix 1756-CNB B 2.24

1(2) Módulo de interface Data Highway Plus 1756-DHRIO B 2.17


ControlLogix
1(3) Módulo de interface Ethernet ControlLogix 1756-ENET A 1.18
Software
RSLogix 5000 9324-RL5300END – 2.51
RSNetWorx for DeviceNet 9357-DNETL3, – 2.11
RSLinx 9355-WAB – 2.10
(1)
Necessário se estiver realizando interface entre a rede DeviceNet e uma rede ControlNet. Consulte os capítulos 5 e 6.
(2)
Necessário se estiver realizando interface entre a rede DeviceNet e uma rede Data Highway Plus. Consulte os capítulos 5 e 6.
(3)
Necessário se estiver realizando interface entre a rede DeviceNet e uma rede Ethernet. Consulte os capítulos 5 e 6.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


P-4 Sobre Este Manual do Usuário

Técnicas Comuns As seguintes convenções são usadas ao longo deste manual:


Usadas Neste Manual • Itens fornecem informações, não etapas de procedimentos.

• Listas numeradas fornecem etapas seqüenciais.

• Informações em negrito no corpo do texto identificam janelas


de menu ou opções de tela, nomes de telas e áreas da tela,
como caixas, barras de status, botões de rádio e parâmetros.

NOTA Este símbolo identifica dicas úteis.

Esta é uma caixa de


definição. Quando
uma palavra estiver
em negrito no texto Uma caixa de definição define termos que podem não ser familiares
de um parágrafo, a a você.
caixa de definição
será exibida na
margem esquerda
para que você defina
o texto no futuro.

As capturas de tela são figuras das telas reais do software. Os


nomes dos botões e campos de tela estão geralmente em negrito
no texto de um procedimento. As figuras de teclas representam
as teclas reais que você pressiona.

O ícone “MORE” (MAIS) está localizado ao lado do parágrafo se


0RUH refere às fontes das informações adicionais e que estão fora
deste documento.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Sobre Este Manual do Usuário P-5

Onde Encontrar 0RUH


Consulte as seguintes publicações, se necessário, para ajuda adicional
na configuração e uso da rede DeviceNet:
Maiores
Informações
Para informações sobre Consulte esta publicação Número da
Publicação
o módulo de interface DeviceNet ControlLogix Controllogix DeviceNet Scanner Module Installation Instructions 1756-5.66
Chassi ControlLogix ControlLogix Chassis Installation instructions 1756-5.2
Fontes de alimentação ControlLogix ControlLogix Power Supplies Installation Instructions 1756-5.1
conexão da rede DeviceNet DeviceNet Cable Planning and Installation Manual DN-6.7.2
o módulo de comunicação 1770-KFD DeviceNet RS-232 Interface Module Installation Instructions 1770-5.6
o controlador Logix5550 Manual do Usuário do Controlador Logix5550 1756-6.5.12PT
a RediSTATION RediSTATION Operator Interface User Manual 2705-804
o módulo de interface ControlNet ControlLogix ControlLogix ControlNet Bridge Installation Instructions 1756-5.32
o módulo de Interface DH+ ControlLogix ControlLogix DHRIO Module Installation Instructions 1756-5.4
o módulo de interface Ethernet ControlLogix ControlLogix Ethernet Module Installation Instructions 1756-5.3
software RSLogix5000 Getting Results with RSLogix 5000 9399-RLD300GR
software RSLinx RSLinx Lite User Guide 9399-WAB32LUG
software RSNetWorx for DeviceNet Consulte a Ajuda online do software N/A
termos e definições Allen-Bradley Industrial Automation Glossary AG-7.1

NOTA Muitas das publicações estão disponíveis online no


site da Automation Bookstore:
http://www.theautomationbookstore.com.

NOTA Para maiores informações sobre os produtos da


Rockwell Software, visite o site da Rockwell
Software:
http://www.software.rockwell.com.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


P-6 Sobre Este Manual do Usuário

Terminologia Este termo Significa


Ponte O suporte do módulo de interface de transferência de mensagem explícita.
Mudança de Um tipo de comunicação de dados de E/S. O módulo de interface pode
Estado enviar e receber dados com dispositivos escravos que possuam o recurso
de mudança de estado. Os dados são enviados sempre que uma mudança
de dados ocorre.
Módulo de O módulo de interface 1756-DNB ou o módulo 1770-KFD.
Comunicação
Cyclic (Cíclico) Um tipo de comunicação de dados de E/S. O módulo de interface pode
enviar e receber dados com dispositivos escravos que possuam recurso
cíclico. Os dados são enviados somente a uma taxa configurada pelo
usuário.
EDS Folha de Dados Eletrônicos. Um gabarito preparado pelo fornecedor e que
especifica como as informações são exibidas, bem como o que é uma
entrada apropriada (valor).
Envio de Um tipo de envio de mensagens para tarefas de baixa prioridade, como
Mensagens configuração e monitoração de dados.
Explícitas
Heartbeat Dispositivos que são configurados para dados de mudança de estado
também podem enviar um sinal de “heartbeat” para indicar a operação
correta.
Plataforma O computador que abriga o módulo de interface 1756-DNB.
E/S Uma abreviatura de “entrada e saída”.
Envio de O tipo de envio de mensagens usado para dados de controle de E/S de alta
Mensagens prioridade; ex: mudança de estado, cíclico, com polling ou strobe.
Implícitas
Dados de Dados produzidos por um dispositivo DeviceNet e coletados pelo módulo
Entrada de interface para que a plataforma principal faça a leitura.
MAC ID O endereço de rede de um nó DeviceNet.
Rede A rede DeviceNet ou a representação do software RSNetWorx for
DeviceNet da rede.
Nó Hardware que é atribuído a um único endereço na rede (também referido
como dispositivo).
Offline Quando uma interface de comunicação de microcomputador não está se
comunicando na rede.
Online Quando a interface de comunicação de microcomputador está configurada
e habilitada para se comunicar na rede.
Dados de Saída Dados produzidos por uma plataforma principal que é escrita na memória
do módulo de interface. Estes dados são enviados pelo módulo de
interface para os dispositivos DeviceNet.
PC Abbreviação para um microcomputador compatível com IBM®.
Polled Um tipo de comunicação de dados de entrada/saída. Uma mensagem com
polling solicita uma resposta de um único dispositivo, específico na rede
(uma transferência de dados ponto a ponto).
Registro Um endereço de nó e uma memória de canal específico atribuídos à
armazenagem não volátil do módulo de interface para o nó da lista de
varredura.
Rx Esta é uma abreviatura para “receber”.
Lista de A lista de dispositivos (nós) com os quais o scanner está configurada para
Varredura trocar dados de E/S.
Scanner A função do módulo de interface 1756-DNB de suportar a troca de E/S com
módulos escravos.
Modo Escravo O módulo de interface está no modo escravo quando é colocado na lista de
varredura de outro módulo de interface como um dispositivo escravo.
Strobed Um tipo de comunicação de dados de E/S. Uma mensagem strobed solicita
uma resposta de cada dispositivo strobed (uma transferência multicast).
É uma mensagem de 64 bits que contém um bit para cada dispositivo na rede.
Tx Esta é uma abreviatura para “transmitir”.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Sobre Este Manual do Usuário P-7

Suporte da Rockwell Rockwell Automation fornece serviços de suporte em todo o mundo,


com mais de 75 escritórios de vendas/suporte, 512 distribuidores
Automation autorizados e 260 integradores de sistemas autorizados localizados
somente nos Estados Unidos, além dos representantes situados na
maior parte dos principais países do mundo.

Suporte Local do Produto

Contacte o seu distribuidor local ou representante da Rockwell


Automation para:
• suporte em vendas e serviços
• treinamento técnico do produto
• suporte de garantia
• acordos de serviço de suporte

Assistência Técnica do Produto

Se precisar contatar a Rockwell Automation para assistência técnica e


suporte pré-vendas, telefone para o representante local da Rockwell
Automation: 3618-8800 (em São Paulo), ou envie um email para
rabrsuporte@ra.rockwell.com.

Para suporte pré-vendas, ligue 1 440 646-3NET.

Você pode obter assistência técnica online a partir dos seguintes sites
da Rockwell Automation:

• www.ab.com/mem/technotes/kbhome.html (base de
conhecimento)

• www.ab.com/networks/eds (folha de dados eletrônicos)

Suas Questões ou Comentários sobre Este Manual

Se você encontrar qualquer problema com este manual, por favor nos
informe usando O Relatório que se encontra na parte de trás deste
manual.

Se você tiver qualquer sugestão de como podemos tornar este manual


mais útil, por favor entre em contato conosco no endereço abaixo:

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


P-8 Sobre Este Manual do Usuário

Notas:

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Sumário

Capítulo 1
Antes de Começar Conteúdo do Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
O que você Precisa Saber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
O que o Módulo 1756-DNB Faz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Comunicação com Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
O que são as Tabelas de Dados do Módulo 1756-DNB e
O que Elas Fazem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Tabela de Configuração do Scanner (SCT) . . . . . . . . . . 1-5
Tabela da Lista de Varredura (SLT) . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Software RSNetWorx como uma Ferramenta de
Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
RSNetWorx para DeviceNet Mapa da Tela
de Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
O que vem a Seguir? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8

Capítulo 1
Planejamento da Configuração e O que Você Precisa Saber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Mapeamento de Dados dos Começo do Processo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Dispositivos Exemplo de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Exemplos de Dispositivos de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Mapeamento de Dados da Interface de Operação
RediSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Exemplo de Mapeamento de Dados de Entrada
RediSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Exemplo de mapeamento dos
Dados de Saída da RediSTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Mapeamento de Dados de Entrada do Photoeye . . . . . . 2-7
Exemplo de Mapeamento de Dados de Entrada
do Photoeye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
O que Vem a Seguir?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8

Capítulo 3
Configuração do Hardware Conteúdo do Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Instalação do 1770-KFD Módulo de Comunicação . . . . . . . 3-1
Instalação do Controlador Logix5550 . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Instalação do Módulo de Interface 1756-DNB. . . . . . . . . . . 3-2
Instalação de um Módulo de Interface ControlNet,
Ethernet ou DH+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Instalação da Interface de Operação RediSTATION. . . . . . . 3-5
Instalação do Photoeye Série 9000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Como seu Exemplo de Sistema se Parecerá . . . . . . . . . . . . 3-7
O que vem a Seguir? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7

Capítulo 4
Configuração da Rede DeviceNet Conteúdo do Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Instalação do Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Uso do RSLinx para Configurar o Driver DeviceNet . . . . . . 4-2
Uso do RSNetWorx para Configurar a Lista de Varredura
do Módulo 1756-DNB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Sumário ii

Configuração de uma Conexão Online . . . . . . . . . . . . . 4-4

Capítulo 4 (continuação)
Configuração do Endereço de Nó 1756-DNB. . . . . . . . . 4-6
Configuração da Lista de Varredura . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Verificação da Configuração do Photoeye . . . . . . . . . . . . 4-12
Verificação a Configuração da RediSTATION . . . . . . . . . 4-14
Mapeamento Automático dos Dispositivos na Lista
de Varredura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Armazenamento da Configuração da DeviceNet . . . . . . 4-18
O que vem a Seguir? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18

Capítulo 5
Configuração da DeviceNet a Conteúdo do Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Partir de Outra Rede Onde Encontrar Maiores Informações . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Configuração da DeviceNet a partir de uma
Rede ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Configuração da DeviceNet a partir de uma Rede Ethernet . 5-5
Configuração da DeviceNet a Partir de uma Rede Data
Highway Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
O que vem a Seguir? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10

Capítulo 6
Exemplo de Aplicativo Conteúdo do Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Instalação do Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Criação do Exemplo de Aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Criação de um Novo Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Criação dos Tags do Controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Configuração da E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Criação da Lógica Ladder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Descarregamento e Execução do Exemplo de Aplicativo . . 6-9
Descarregamento e Execução do Programa a partir
de uma Rede ControlNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Descarregamento e Execução do Programa a partir
de uma Rede Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Descarregamento e Execução do Programa a partir
de uma Rede DH+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
O que vem a Seguir? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14

Capítulo 7
Localização de Falhas Conteúdo do Capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Diagnóstico do Ciclo de Energização . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Endereço de Nó/Indicadores de Status. . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Interpretação dos Três Indicadores de Status de LED . . . . . 7-4
Indicador de Status MOD/NET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Indicador de Status IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Indicador de Status OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Sumário iii

Apêndice A
Estrutura de Status do 1756-DNB Estrutura de Status do Módulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1

Índice

Publicação 1756-6.5.19PT - May 2000


Sumário iv

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Capítulo 1

Antes de Começar

Conteúdo do Capítulo Este capítulo fornece uma visão geral da comunicação entre um
controlador Logix5550 e dispositivos DeviceNet, através de um
módulo 1756-DNB. As tabelas de dados e as telas e janelas do
RSNetWorx for DeviceNet usadas para configurar as tabelas de dados
também são decritas.

A seguinte tabela identifica o que este capítulo contém e onde


encontrar informações específicas.

Para informações sobre Consulte a página


O que Você Precisa Saber 1-1
O que o Módulo 1756-DNB Faz 1-2
Comunicação com Dispositivos 1-4
O que são as Tabelas de Dados do Módulo 1756-DNB e O que Elas Fazem 1-6
Tabela de Configuração do Scanner (SCT) 1-6
Tabela da Lista de Varredura (SLT) 1-7
Software RSNetWorx como uma Ferramenta de Configuração 1-7
RSNetWorx para DeviceNet Mapa da Tela de Configuração 1-8

O que Você Precisa Saber Antes de configurar o módulo de 1756-DNB, você deve compreender:

• a troca de dados entre o controlador e os dispositivos DeviceNet


através do módulo 1756-DNB

• as tabelas de dados do módulo 1756-DNB configuráveis pelo


usuário

• o papel do software RSNetWorx for DeviceNet

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


1-2 Antes de Começar

O que o Módulo 1756-DNB Em uma configuração típica, o módulo 1756-DNB age como uma
interface entre os dispositivos DeviceNet e o controlador Logix5550.
Faz
Rede DeviceNet Microcomputador com software
ControlLogix
RSNetWorx for DeviceNet
Local

1770-KFD
Logix5550 1756-DNB Interface
Controlador Módulo Módulo

Gaveta FLEX I/O


Série 9000
Photoeye RediSTATION
DeviceNet
dispositivos

Inversor 1305

O módulo 1756-DNB se comunica com os dispositivos DeviceNet na


rede para:

• ler entradas de um dispositivo

• escrever saídas para um dispositivo

• descarregar os dados de configuração

• monitorar o status operacional do dispositivo

O módulo 1756-DNB se comunica com o controlador na forma de


Tabelas de Entrada, Saída e Diagnóstico. As informações trocadas
incluem:

• dados de E/S do dispositivo

• informações de status

• dados de configuração

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Antes de Começar 1-3

Um controlador para configuração DeviceNet de E/S é mostrado na


seguinte figura. Consulte os capítulos referentes para informações
sobre um tópico específico.

Controlador para E/S


Microcomputador executando
Leitura de Dados de Entrada pelo Controlador (Capítulo 2) RSNetWorx
for DeviceNet
Configuração do módulo DNB
(Capítulo 4)

Mapeamento da Tabela
(Capítulos 2 e 4)
Escrita da Saída por
Controlador (Capítulo 2) Dados de Saída para Dispositivos
do DNB (Capítulo 2)

Rede DeviceNet
Dados de Entrada
do Dispositivo
Dispositivo para o DNB Dispositivo
Entrada (Capítulo 2) Saída

O módulo de interface 1756-DNB também pode ser usado para fazer a


ponte de uma rede DeviceNet com outra rede. Consulte os capítulos
referentes para informações sobre um tópico específico.

Configuração de Dispositivos e Coleta de Dados em


Redes de Alto Nível Através do ControlLogix/DNB
Estação de trabalho industrial Laptop executando o
executando o RSView RSNetWorx for DeviceNet

Rede ControlNet, DH+ ou Ethernet

Módulo 1756-DNB
Controlador Logix 5550

Módulo de interface
1756-CNB, -DHRIO. ou -ENET

Configuração de dispositivos Coleta de dados de status


usando o RSNetWorx (Capítulos 4 e 5) ou alarme (Capítulo 6)
Configuração da Rede DeviceNet
através da ControlNet, DH+ ou Ethernet
(Capítulo 5) Rede DeviceNet

Dispositivo Alvo a Dispositivo Fonte


ser configurado a coletar dados

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


1-4 Antes de Começar

Comunicação com O módulo 1756-DNB se comunica com um dispositivo através de


mensagens de strobe, poll, mudança de estado e/ou cíclicas. Ele
Dispositivos utiliza estas mensagens para solicitar dados de ou entregar dados para
cada dispositivo. Os dados recebidos dos dispositivos ou dados de
Uma mensagem strobe é uma entrada são organizados pelo módulo 1756-DNB e disponibilizados para o
transferência multicast de dados controlador. Os dados recebidos de seu controlador Logix5550, ou dados
(que tem 64 bits de comprimento)
enviados pelo módulo 1756-DNB de saída, são organizados no módulo 1756-DNB e enviados para os
que solicita uma resposta de dispositivos.
cada dispositivo escravo strobed.
Há um bit para cada um dos
64 endereços de nó possíveis. Os
dispositivos respondem com Ao longo deste documento, entrada e saída são definidas
seus dados, que podem ser de IMPORTANTE
até 8 bytes. a partir do ponto de vista do controlador Logix5550. A
saída são dados enviados do controlador Logix5550 para
um dispositivo. A entrada são dados coletados pelo
controlador Logix5550 a partir de um dispositivo.
Uma mensagem com polling é
uma transferência de dados Todos os dados enviados e recebidos em uma rede
ponto a ponto (de 0 a 255 bytes)
DeviceNet estão em comprimentos de byte. Um dispositivo
enviada pelo módulo 1756-DNB
que solicita uma resposta de um pode, por exemplo, produzir somente dois bits de
único dispositivo único. informações de entrada. Entretanto, uma vez que o
O dispositivo responde com tamanho mínimo de dados em uma rede DeviceNet é de
seus dados de entrada (de 0 a
255 bytes).
um byte, dois bits de informações são incluídos no byte de
dados produzidos pelo dispositivo. Neste exemplo (apenas
Uma mudança de mensagem de dois bits de informações de entrada), os seis bits
estado é uma transferência de
dados enviada sempre que uma superiores são insignificantes.
mudança de dados ocorre. Uma
taxa de heartbeat configurável
pelo usuário também pode ser
configurada para permitir que os
dispositivos indiquem a
operação correta durante
intervalos entre mudanças de
dados. Isto não solicita dados de
resposta, mas pode ser que haja
o recebimento de uma
mensagem de reconhecimento.

Uma mensagem cíclica é


enviada somente a uma taxa
configurável pelo usuário, como
a cada 10 ms.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Antes de Começar 1-5

Módulo 1756-DNB Dispositivos DeviceNet

Armazenamento de Dados Dados de Entrada dos


de Entrada Dispositivos DeviceNet

byte A1 A2
A1 0
Diferentes partes de dados de B 1
um único dispositivo podem ser B
C 2
mapeadas para locais de memória entrada dos
A2 3
do módulo 1756-DNB. Por exemplo, dispositivos para C
valores “On/Off” podem ser D 4 o controlador
mapeados para um local, valores de E 5 D
diagnóstico para outro, etc. Isto é
E 6
conhecido como “segmentação de
mapa”. Este conceito é ilustrado pelo E
byte A, armazenado separadamente
como segmentos A1 e A2.

Dados de Saída para


Armazenamento de Dispositivos DeviceNet
Dados de Saída
X
X
saída do
Y Y
controlador Y
Y Logix 5550
Y
Y
Z
Z

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


1-6 Antes de Começar

O que são as Tabelas de Para gerenciar o fluxo de dados entre o controlador e os dispositivos
da rede, o módulo 1756-DNB usa as seguintes tabelas de dados.
Dados do Módulo
1756-DNB e O que Elas • Tabela de Configuração do Módulo 1756-DNB
Fazem • Tabela da Lista de Varredura

• Tabela dos Dados de Entrada do Dispositivo

• Tabela dos Dados de Saída do Dispositivo

• Tabela Inativa do Dispositivo

• Tabela de Falhas do Dispositivo

Você pode configurar duas destas tabelas de dados através do


software RSNetWorx. Estas duas tabelas são armazenadas na memória
não volátil do módulo 1756-DNB e usadas para construir todas as
outras tabelas de dados:

• Tabela de Configuração do Scanner (SCT)

• Tabela da Lista de Varredura (SLT)

Tabela de Configuração do Scanner (SCT)

A SCT controla as informações básicas que seu módulo 1756-DNB


necessita para funcionar na rede DeviceNet. Ela informa ao módulo
1756-DNB:

• se ele pode transmitir e receber dados de entrada e saída

• quanto tempo ele espera depois de cada varredura dos


dispositivos novamente

• quando enviar essas mensagens com polling

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Antes de Começar 1-7

Tabela da Lista de Varredura (SLT)

A SLT suporta a atualização da E/S para cada um de seus dispositivos


na rede. Isto também torna possível que o módulo 1756-DNB
disponibilize os dados do dispositivo para seu controlador. A SLT
informa o módulo 1756-DNB:

• quais endereços de nó do dispositivo varrer

• como varrer cada dispositivo (strobe, poll, mudança de estado,


cíclico ou qualquer combinação válida)

• com que freqüência varrer os dispositivos

• onde exatamente em cada dado total do dispositivo encontrar os


dados desejados

• o tamanho dos dados de entrada/dados de saída

• onde exatamente mapear os dados de entrada ou saída para que


o controlador faça a leitura ou escrita

Tabelas Dados nesta Tabela Tela de Configuração do


configuradas RSNetWorx
pelo usuário
O atraso de intervarredura é o tempo SCT • operação básica Configuração do Módulo 1756-DNB
entre as varreduras de E/S (com polling ou • parâmetros do módulo
strobed). Trata-se do tempo que o módulo • atraso de intervarredura
1756-DNB aguardará entre o último pedido • índice poll de segundo plano
de mensagem de poll e o início do próximo
ciclo de varredura.
SLT • dados de identificação Editor da Lista de Varredura (SLE)
específicos do dispositivo
• método de transferência Parâmetros de E/S do Dispositivo
O índice de poll de segundo plano define de dados de Edição
a freqüência das mensagens de poll para • tamanho de dados de
um dispositivo, em relação ao número transmissão/recebimento
de varreduras de E/S. Por exemplo, se o
índice for ajustado para 10, o dispositivo • fonte de dados de entrada Estes valores podem ser configurados
será distribuído (polled) a cada e saída e locais de destino automaticamente através da função
10 varreduras. AutoMap ou manualmente através do
Mapa da Tabela de Dados.

Software RSNetWorx como O software RSNetWorx for DeviceNet é usado para configurar as
tabelas de dados do módulo 1756-DNB. Esta ferramenta de software
uma Ferramenta de se conecta ao módulo 1756-DNB na rede DeviceNet através de um
Configuração módulo de interface KFD 1770 – ou Cartão PC (1784-PCID, -PCIDS ou
-PCMCIA).

NOTA O módulo 1756-DNB também pode ser configurado


remotamente através de uma rede ControlNet,
Ethernet, ou Data Highway Plus. Consulte o
capítulo 5.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


1-8 Antes de Começar

O mapa da tela de configuração abaixo mostra as telas do RSNetWorx


for DeviceNet usadas para configurar o módulo 1756-DNB e os
caminhos de navegação entre elas. O uso destas telas é descrito no
Capítulo 4.

RSNetWorx para DeviceNet Mapa da Tela de Configuração

A tela principal do RSNetWorx for DeviceNet.

Para fazer uma busca na rede,


clique no botão Online
e selecione o driver.

Para acessar o Módulo de Interface 1756-DNB,


clique duas vezes no ícone do 1756-DNB

Para acessar a lista de varredura,


clique na guia Scanlist

Para mapear dispositivos de Para mapear dispositivos de


entrada automaticamente, saída automaticamente, Para editar os parâmetros de E/S de um dispositivo,
selecione Input e clique no selecione a guia Output e clique duas vezes no dispositivo
botão AutoMap clique no botão AutoMap na lista de varredura

As seções seguintes deste manual fornecem as seguintes informações:


• O Capítulo 2 cobre o estágio de planejamento do processo de
configuração através de um exemplo de mapeamento de dados.

• O Capítulo 3 descreve a configuraração do hardware para o


exemplo de aplicação.
Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000
Capítulo 2

Planejamento da Configuração e
Mapeamento de Dados do Dispositivo

Este capítulo introduz questões que devemos nos perguntar antes de


configurar o módulo de comunicação 1756-DNB. Além disso, ele
representa um exemplo de rede DeviceNet e um esquema de
mapeamento de dados de E/S para um photoeye e uma interface de
operação RediSTATION.
A seguinte tabela identifica o que este capítulo cobre e onde
encontrar informações específicas.

Para informações sobre Consulte a página


O que Você Precisa Saber 2-1
Começo do Processo 2-1
Exemplo de Rede 2-2
Exemplos de Dispositivos de Rede 2-2
Mapeamento de Dados de Entrada do Photoeye 2-7
Exemplo de Mapeamento de Dados de Entrada do Photoeye 2-8
Mapeamento de Dados da Interface de Operação RediSTATION 2-4
Exemplo de Mapeamento de Dados de Entrada RediSTATION 2-5
Exemplo de Mapeamento de Dados de Saída da RediSTATION 2-6

O que Você Precisa Saber Para mapear dados através de seu módulo de interface 1756-DNB,
você deve compreender:
• os requisitos de sua rede
• como os dados de entrada são mapeados
• como os dados de saída são mapeados

Começo do Processo O planejamento antes da configuração do módulo 1756-DNB ajuda a


certificar que você possa:
• usar a memória e a largura de banda eficientemente
• arranjar as necessidades específicas e requisitos do dispositivo
• dar prioridade às transferências de E/S críticas
• deixar espaço para a expansão
Uma questão muito importante a ser respondida é “o que há na rede?”
Você deve estar familiarizado com cada:
• requisito de comunicação
• tamanho e importância da E/S
• freqüência de entrega de mensagem

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


2-2 Planejamento da Configuração e Mapeamento de Dados do Dispositivo

Você também deve se perguntar “como esta rede pode aparecer no


futuro?”. Neste ponto do planejamento, é vantajoso ter noções básicas
de como a rede pode ser expandida. O mapeamento dos dados de E/
S pode ser realizado automaticamente pelo software RSNetWorx. Mas,
ao mapear a E/S, você também terá a oportunidade para distribuir
espaço para a E/S futura. Isto pode economizar tempo e esforço no
futuro.

Por exemplo, o RSNetWorx mapeará automaticamente os dispositivos,


da forma mais eficiente possível, mas o resultado é que múltiplos
dispositivos podem compartilhar o mesmo local de palavra na
memória. Entretanto, você também pode fazer com que o sistema
mapeie os dispositivos de forma que não mais que dois compartilhem
o mesmo local de memória, selecionando a opção “Dword align” ao
realizar o mapeamento automático. Você pode mapear os diapositivos
manuelmente se precisar atribui-los a locais de memória específicos.

Para detalhes, consulte as telas de Ajuda fornecidas pelo software


RSNetWorx for DeviceNet. Suporte adicional pode ser encontrado no
site da Rockwell Software: http://www.software.rockwell.com.

Exemplo de Rede O exemplo seguinte ilustra um plano de mapeamento de dados para


uma rede DeviceNet. Observe que mesmo que o mapeamento seja
realizado automaticamente pelo software RSNetWorx, você deve saber
onde os dispositivos são mapeados para usá-los em sua aplicação.

Exemplos de Dispositivos de Rede

Este exemplo de rede tem os seguintes dispositivos:

• um Windows NT 4.0 PC executando o software RSNetWorx for


DeviceNet, RSLinx e RSLogix 5000

• um módulo de comunicação 1756-DNB realizando interface de


um controlador Logix5550 com a DeviceNet

• um sensor fotoelétrico Série 9000 (strobed)

• uma Interface de operação RediSTATION (com polling)

IMPORTANTE No seguinte exemplo, a saída são os dados enviados


para um dispositivo a partir de um controlador. A
entrada são os dados coletados de um dispositivo
por um controlador.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Planejamento da Configuração e Mapeamento de Dados do Dispositivo 2-3

O sistema que você configurou é mostrado abaixo:

Microcomputador executando
Windows NT 4.0 com
RSNetWorx, RSLinx,
e software RSLogix 5000 Série 9000
Sensor
Fotoelétrico
1770-KFD
Nó 62 Módulo de
Comunicação Nó 9

∗ Rede DeviceNet ∗

Nó 0
Nó 7

1756-DNB e Logix5550 RediSTATION


Controlador no Chassi ControlLogix Interface de Operação

∗ Consulte a nota abaixo

IMPORTANTE Cada extremidade de seu cabo tronco DeviceNet


deve estar corretamente casado com um resistor.
Consulte a publicação DN-6.7.2 DeviceNet Cable
Planning and Installation Manual, para maiores
informações.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


2-4 Planejamento da Configuração e Mapeamento de Dados do Dispositivo

Mapeamento de Dados da Interface de Operação RediSTATION

A RediSTATION tem entradas e saídas que devem ser mapeadas. O


byte de entrada é mapeado para o arquivo de dados de entrada do
módulo 1756-DNB e, então, para a tabela de imagem de entrada do
controlador Logix5550. O byte de saída é mapeado para o arquivo de
dados de saída do módulo 1756-DNB e, então, para a tabela de
imagem de saída do controlador Logix5550.

O procedimento de mapeamento, usando o software RSNetWorx for


DeviceNet, é descrito nas páginas 4-15 a 4-18.

Interface de operação RediSTATION

Dois bits de entrada da RediSTATION serão


Luz do indicador mapeados: bit 1 para o botão Start verde e bit
luz de início verde 0 para o botão Stop vermelho.

luz de início vermelha O Bit 4 do byte de entrada pode ser


comandado pela lógica ladder do Logix 5550
se a lâmpada da luz indicadora estiver
queimada ou faltando.
bit de partida (botão verde)
bit de parada
A interface de operação entrada 1 byte G R
(botão vermelho)
RediSTATION produz um
byte de dados de entrada 7 6 5 4 3 2 1 0
e usa um byte de dados
de saída.
bit piscante para a luz do indicador

bit de saída
saída 1 byte B L
para a
luz do indicador
7 6 5 4 3 2 1 0
Um bit de saída para a luz do indicador da
RediSTATION (on/off) será mapeado.

Nos bits da RediSTATION para os botões vermelho e verde e o bit de


status da luz do indicador:

• 1 = ON (energizado)
• 0 = OFF(desenergizado)

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Planejamento da Configuração e Mapeamento de Dados do Dispositivo 2-5

Exemplo de Mapeamento de Dados de Entrada RediSTATION

O que se segue é um exemplo de mapeamento de dados de entrada


para a RediSTATION.

Byte de Entrada RediSTATION


O que está acontecendo?
1 Os bits para os botões verde e R = bit para o botão vermelho (STOP)
1 byte G R
vermelho da interface de operação G = bit para o botão verde (START)
RediSTATION são mapeados no
arquivo de dados de entrada do
módulo 1756-DNB. = bits não utilizados
2
O arquivo de dados é, então,
transferido para a tabela imagem 1
de entrada do controlador.
Importante: O módulo 1756-DNB
somente disponibiliza o arquivo de Bit Bit
dados para que o controlador Logix5550 Arquivo de Dados de Entrada do Módulo 1756-DNB 1
15/31 0/16
leia. O módulo 1756-DNB não move o
arquivo de dados para o controlador. G R Palavra 0 Baixa

Tabela Imagem de Entrada Palavra 0 Alta


do Controlador Logix55501
Endereço Dado
Palavra 1 Baixa
Palavra 0,L 0000 0000 0000 00GR
Palavra 0,H 0000 0000 0000 0000
Palavra 1 Alta
Palavra 1,L 0000 0000 0000 0000 2
Palavra 1,H 0000 0000 0000 0000 Palavra 2 Baixa
Palavra 2,L 0000 0000 0000 0000
Palavra 2,H 0000 0000 0000 0000 Palavra 2 Alta

Examplo: O botão verde da RediSTATION


aparece na tabela imagem de entrada do
controlador Logix5550 na palavra dupla 0,
bit 1. até a
O botão vermelho STOP, da RediSTATION, palavra dupla
aparece na tabela imagem de entrada do 123
controlador Logix5550 na palavra dupla 1,
bit 0.
1 Este mapeamento é baseado no exemplo do capítulo 4.

O mapeamento real para seu sistema pode ser diferente.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


2-6 Planejamento da Configuração e Mapeamento de Dados do Dispositivo

Exemplo de Mapeamento de Dados de Saída da RediSTATION

A saída da RediSTATION é mapeada para o arquivo de dados de saída


do módulo 1756-DNB. Dentro do byte de saída está um bit para a luz
indicadora. O arquivo de dados de saída é, então, transferido da
aplicação do controlador Logix5550 para acender ou desligar a luz.

O que está acontecendo?


Byte de saída RediSTATION
1 O bit da luz indicadora para a
estação início/parada endereço de nó 7
interface de operação
RediSTATION é mapeado para o
arquivo de dados de saída do 1 byte B L L = bit para a luz do
módulo 1756-DNB. indicador de estação

2 O arquivo de dados de saída é,


então, enviado para a 2 = bits não utilizados
RediSTATION através de uma
mensagem com polling, da qual a
RediSTATION recebe seu bit de luz
indicadora. Bit Bit
Tabela de Dados de Saída do Módulo 1756-DNB1 0/16
Tabela Imagem de Saída 15/31
do Controlador Logix55501 B L Palavra 0, Baixa
Endereço Dados
Palavra 0,L 0000 0000 0000 00BL Palavra 0, Alta

Palavra 0,H 0000 0000 0000 0000


1 Palavra 1, Baixa
Palavra 1,L 0000 0000 0000 0000
Palavra 1,H 0000 0000 0000 0000
Palavra 1, Alta
Palavra 2,L 0000 0000 0000 0000

Palavra 2, Baixa
Examplo: A luz indicadora (L) da RediSTATION é tirada
da palavra dupla 0, bit 0, na Tabela Imagem de Saída
do 1756-DNB.

1 Este mapeamento é baseado no exemplo do capítulo 4. até a


palavra dupla
O mapeamento real para seu sistema pode ser diferente.
122

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Planejamento da Configuração e Mapeamento de Dados do Dispositivo 2-7

Mapeamento de Dados de Entrada do Photoeye

As entradas do sensor fotoelétrico (photoeye) são mapeadas para o


arquivo de dados de entrada do módulo 1756-DNB e, então, para a
tabela imagem de entrada do controlador Logix5550. Este
procedimento com o uso do software RSNetWorx for DeviceNet
software é descrito nas páginas 4-15 a 4-17.

O photoeye não tem saídas a serem mapeadas.

Photoeye Série 9000

Dois bits de entrada do photoeye


serão mapeados: o bit de status
e o bit de dados.

O photoeye produz um
byte de dados de entrada bit de
em resposta à mensagem status
strobe.

bit de
entrada 1 byte S D dados
7 6 5 4 3 2 1 0

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


2-8 Planejamento da Configuração e Mapeamento de Dados do Dispositivo

Exemplo de Mapeamento de Dados de Entrada do Photoeye

Byte de Entrada Photoeye


O que está acontecendo?
1 O bits de status e de dados de 1 byte S D
cada sensor fotoelétrico são
mapeados no arquivo de dados
de entrada do módulo
1756-DNB. = bits não utilizados
2 O arquivo de dados de entrada
é, então, transferido para a 1
tabela imagem de entrada do
controlador Logix5550. Bit Bit
Importante: O módulo 1756-DNB Arquivo de Dados de Entrada do Módulo 1756-DNB1
15/31 0/16
somente disponibiliza os dados para que
o controlador leia. O módulo 1756-DNB S D RediSTATION Palavra 0 Baixa
não move os dados para o controlador.
Palavra 0 Alta

Tabela Imagem de Entrada Palavra 1 Baixa


do Controlador Logix55501
Endereço Dado Palavra 1 Alta
Palavra 0,L 0000 00SD 0000 0000
Palavra 0,H 0000 0000 0000 0000 2 Palavra 2 Baixa
Palavra 1,L 0000 0000 0000 0000
Palavra 1,H 0000 0000 0000 0000 Palavra 2 Alta
Palavra 2,L 0000 0000 0000 0000
Palavra 2,H 0000 0000 0000 0000

1 Este mapeamento é baseado no exemplo do até a


capítulo 4. O mapeamento real para seu siste- palavra dupla
ma pode ser diferente. 123

O que vem a Seguir? O Capítulo 3 descreve como configurar o hardware do sistema para o
exemplo de aplicação.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Capítulo 3
Configuração do Hardware

Conteúdo do Capítulo Este capítulo descreve como configurar o hardware para o exemplo
de aplicação. A seguinte tabela descreve o conteúdo deste capítulo e
onde encontrar informações específicas.

Para informações sobre Consulte a página


Instalação do 1770-KFD Módulo de Comunicação 3-1
Instalação do Controlador Logix5550 3-2
Instalação do Módulo de Interface 1756-DNB 3-2
Instalação de um Módulo de Interface ControlNet, Ethernet ou DH+ 3-3
Instalação da Interface de Operação RediSTATION 3-5
Instalação do Photoeye Série 9000 3-6
Como seu Exemplo de Sistema se Parecerá 3-7

Instalação do 1770-KFD Conecte o conector RS-232 no módulo de interface 1770-KFD em uma


das portas seriais em sua estação de trabalho de microcomutador (ex:
Módulo de Comunicação COM1). Conecte o conector DeviceNet no módulo 1770-KFD em uma
derivação ou cabo tronco DeviceNet. Você pode fazer a conexão à
rede de diversas formas; por exemplo, usando um DeviceNet Quad
Tap (cód. cat. 1492-DN3TW), conforme mostrado na página 3-7.

à COM 1 do Microcomputador

1770-KFD RS-232
Módulo de Interface
DeviceNet
Derivação ou
Cabo Tronco

Para orientações detalhadas sobre como instalar o módulo de


0RUH interface 1770-KFD, consulte a publicação 1770-5.6, DeviceNet RS-232
Interface Module Installation Instructions.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


3-2 Configuração do Hardware

Instalação do Controlador Consulte a seguinte ilustração conforme você instala o controlador


Logix5550, no chassi ControlLogix.
Logix5550

a
Alinhe a placa de circuito com as guias
superior e inferior no chassi.

Importante: Para o exemplo de aplicação,


certifique-se de colocar o controlador na
ranhura 0 (a primeira ranhura à esquerda).

b c
Deslize o módulo para dentro do chassi.
Certifique-se e o módulo conecta-se O módulo está completamente instalado quando
corretamente ao backplane. estiver incorporado com a fonte e alimentação e
outros módulos instalados.

Para orientações detalhadas sobre como instalar o controlador,


0RUH consulte o Manual do Usuário do Controlador Logix5550, publicação
1756-6.5.12PT.

Instalação do Módulo de Para o exemplo de aplicação, insira o módulo 1756-DNB na ranhura 1


(a segunda ranhura à esquerda).
Interface 1756-DNB

41595

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Configuração do Hardware 3-3

Consulte a seguinte ilustração conforme você conecta o módulo


1756-DNB à rede.

Plug linear de
10 posições
Conector da porta DeviceNet 1787-PLUGIOR

Derivação ou cabo tronco DeviceNet

Para informações adicionais sobre como conectar o módulo


0RUH 1756-DNB à rede, condulte a publicação 1756-5.66, ControlLogix
DeviceNet Scanner Module Installation Instructions

Instalação de um Módulo Você não pode ficar online com o controlador Logix5550 na rede
DeviceNet. Para descarregar o exemplo e programa de aplicação no
de Interface ControlNet, capítulo 6 você deve usar o conector RS-232 do controlador ou
Ethernet ou DH+ descarregá-lo em outra rede.
O capítulo 6 fornece exemplos de descarregamento nas redes
ControlNet, Ethernet e Data Highway Plus.

Para descarregar em uma destas redes, você deve ter a rede


configurada e operando e um dos módulos de interface seguintes
instalados no chassi ControlLogix com o controlador.

Para esta rede Instale este módulo


ControlNet 1756-CNB
Data Highway Plus 1756-DHRIO
Ethernet 1756-ENET

Instale o módulo em qualquer ranhura no chassi ControlLogix da


mesma forma que você instalou o controlador e o módulo 1756-DNB.
Então, conecte o módulo à rede apropriada.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


3-4 Configuração do Hardware

Consulte as seguintes publicações para maiores informações sobre a


0RUH instalação destes módulos:

Publicação Número da
Publicação
ControlLogix ControlNet Bridge Installation Instructions 1756-5.32
ControlLogix DHRIO Module Installation Instructions 1756-5.4
ControlLogix Ethernet Module Installation Instructions 1756-5.3

Quando tiver concluído a instalação, seu chassi ControlLogix deve ser


semelhante à seguinte ilustração:

Controlador Logix5550 CNB, DHRIO ou ENET


(1765-L1) módulos de interface
módulo 1756-DNB

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Configuração do Hardware 3-5

Instalação da Interface de Comece a instalação da RediSTATION removendo os seis parafusos


que prendem a cobertura e configurando as minisseletoras internas
Operação RediSTATION conforme segue:

Configure esta Para este valor:


posição
1 1 On
2 1 On
3 1 On (endereço de nó1)
4 0 Off
5 0 Off
6 0 Off
7 0 Off (taxa de dados2)
8 1 On
9 0 Off
10 0 Off
O endereço da DeviceNet é 000111 (nó 7).
1

A taxa de dados é 10 (500 k bps).


2

A taxa de falha de saída é 0 (saídas desenergizadas).


A taxa de flash de saída é 0 (saídas desenergizadas).

Consulte o Capítulo 2 da publicação 2705-804, RediSTATION


0RUH Operator Interface User Manual, para informações completas sobre a
configuração das minisseletoras para configurar o endereço de nó,
taxa de dados, taxa de flash de saída e estado de falha de saída.

Consulte a seguinte ilustração conforme você conecta a RediSTATION


à rede.

NOTA Você não precisa


desconectar a
alimentação de
entrada da rede
Cabo DeviceNet
DeviceNet antes de
conectar a
RediSTATION.

mini estilo
O cabo DeviceNet conecta-se conector aberto
diretamente ao conector mini na parte
superior do gabinete RediSTATION ou
através da abertura do conduíte
(estilo aberto).

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


3-6 Configuração do Hardware

Instalação do Photoeye Conecte o photoeye à rede e configure-o conforme segue:


Série 9000 • Endereço do Nó: 9
• Modo de Operação: Operação por Luz (padrão)
• Taxa de Transmissão: 500 kb

Visão de Cima do Photoeye Série 9000

Botão de
Programação

Ajuste de
Sensibilidade

Amarelo – Saída

Verde – Margem

Vermelho/Verde – Status

Para orientações detalhadas, consulte as instruções que vêm com seu


0RUH photoeye.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Configuração do Hardware 3-7

Como seu Exemplo de Quando terminar de instalar todos os dispositivos, seu exemplo de
sistema deve ser semelhante ao mostrado abaixo.
Sistema se Parecerá
Microcomputador executando
Windows NT 4.0 com
RSNetWorx Software
RSLinx e RSLogix 5000 Série 9000
Sensor
Fotoelétrico

Nó 9
Porta Serial
do Microcomputador 1770-KFD
Módulo de
Comunicação
1492-DN3TW
Quad Tap
Nó 62
Nó 0 24 V
módulo
1756-DNB
Nó 7

Chassi
ControlLogix

RediSTATION
Logix5550 Interface de Operação
CNB, DHRIO ou ENET
Controlador módulos de interface
(1756-L1)

IMPORTANTE Certifique-se de que cada extremidade de seu cabo


tronco DeviceNet esteja corretamente casada com
um resistor. Consulte a publicação DN-6.7.2
DeviceNet Cable Planning and Installation Manual,
para maiores informações.

O que vem a Seguir? A próxima etapa é configurar o módulo 1756-DNB e realizar o


mapeamento de dados de E/S usando o software RSNetWorx for
DeviceNet.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


3-8 Configuração do Hardware

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Capítulo 4

Configuração da Rede DeviceNet

Conteúdo do Capítulo Este capítulo descreve como configurar a rede DeviceNet usando o
software RSLinx e o RSNetWorx for DeviceNet. A seguinte tabela
descreve o conteúdo deste capítulo e onde encontrar informações
específicas.

Para informações sobre Consulte a página


Instalação do Software 4-1
Uso do RSLinx para Configurar o Driver DeviceNet 4-2
Uso do RSNetWorx para Configurar a Lista de Varredura do Módulo 4-4
1756-DNB
Configuração de uma Conexão Online 4-4
Configuração do Endereço de Nó 1756-DNB 4-6
Configuração da Lista de Varredura 4-9
Verificação da Configuração da RediSTATION 4-14
Mapeamento Automático dos Dispositivos na Lista de Varredura 4-15
Armazenamento da Configuração da DeviceNet 4-18

Instalação do Software Para os dois tipos de software RSLinx e RSNetWorx.

1. Insira o CD de instalação no driver de CD-ROM.


Nota: O CD-ROM suporta o Windows Autorun. Uma vez inserido
no driver de CD-ROM, se você tiver o Autorun configurado, a
instalação começará automaticamente na primeira tela de
configuração.
Se o Autorun não estiver configurado para seu driver de CD-ROM,
vá para a etapa 2.

2. A partir do menu Start, escolha Run.


A janela Run será exibida.

3. Digite d:/setup (se não aparecer automaticamente), onde d: é a


letra de seu driver de CD-ROM.

4. Clique em OK.
Você verá a barra de progresso, seguida da tela de boas-vindas.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


4-2 Configuração da Rede DeviceNet

Uso do RSLinx para Após instalar o software, você usa o RSLinx para configurar o driver
DeviceNet e o RSNetWorx for DeviceNet para configurar a rede.
Configurar o Driver
DeviceNet 1. Inicie o RSLinx. A janela principal doe RSLinx será exibida.

2. A partir do menu Communications selecione Configure Drivers.


A seguinte janela será exibida.

3. Selecione DeviceNet Drivers, a partir da lista acima e clique em


Add/New. As seguintes escolhas serão exibidas.

4. Selecione o driver Allen-Bradley 1770-KFD.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Configuração da Rede DeviceNet 4-3

A janela 1770-KFD Driver Configuration será exibida.

A configuração de seu driver variará de


acordo com a configuração de seu sistema
específico (porta COM, Taxa de Dados,
Endereço de Nó). Escolha a configuração
apropriada para seu sistema. Configuramos
a Taxa de Dados da Configuração da Porta
Serial para 500 K para o exemplo de
aplicação.

5. Configure o driver usando o exemplo acima como orientação e


clique em OK. O software levará alguns segundos para configurar
o driver. Quando estiver concluído, o seguinte prompt será
exibido:

6. Selecione o nome do driver padrão 1770-KFD-1 e clique em OK.

7. Feche o RSLinx.

Você usará o driver que acabou de configurar para configurar e


navegar pela rede com o RSNetWorx for DeviceNet.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


4-4 Configuração da Rede DeviceNet

Uso do RSNetWorx para Configuração de uma Conexão Online


Configurar a Lista de
Varredura do Módulo Siga o procedimento abaixo para configurar a rede DeviceNet usando
o driver 1770-KFD.
1756-DNB
1. Inicie o RSNetWorx.

2. A partir do menu File, selecione New.


Se tiver o RSNetWorx for ControlNet instalado em seu computador,
a seguinte janela pode ser exibida. Senão, vá para a etapa 4.

3. Destaque DeviceNet Configuration e clique em OK.

4. Clique no botão Online na barra de ferramentas.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Configuração da Rede DeviceNet 4-5

Uma lista de drivers disponíveis no RSLinx será exibida. (Sua lista


pode ser diferente da mostrada abaixo, dependendo dos drivers
que você tem instalados em seu sistema)

5. Selecione o driver 1770-KFD-1, DeviceNet e clique em OK.


Será solicitado que você carregue ou descarregue os dispositivos
antes de ficar online.

6. Clique em OK para ficar online e carregue a rede.


O RSNetWorx for DeviceNet começará a procurar por dispositivos
de rede. Quando o software terminar a busca, a rede exibida em
sua tela deve ser semelhante à mostrada abaixo.

Módulo Scanner 2705T (9) Série 9000 (strobe) M49988


1756-DNB (10) Difuso com cabo (8)

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


4-6 Configuração da Rede DeviceNet

NOTA O RSNetWorx for DeviceNet realiza uma busca por um


scan quando você fica online ou escolhe o recurso de
busca. O software fará o polling para os dispositivos
uma vez e exibirá os resultados. Se um nó que estava
online fica offline posteriormente, não haverá inicação
de “vida” no RSNetWorx. Você deve realizar uma
busca manualmente para detectar o nó que está
faltando.
Para realizar uma busca manual, pressione o botão
.

Configuração do Endereço de Nó 1756-DNB

Uma vez que os dispostivos forem carregados, seus endereços de nó


são exibidos abaixo de seus ícones. Para o exemplo de aplicação, o
módulo de interface 1756-DNB deve ter um endereço de nó e 0 (ou
00). Se precisar mudar o endereço de nó o módulo, use o seguinte
procedimento.

NOTA Você pode usar este procedimento para mudar o


endereço de nó de outros dispositivos na rede (ex: o
Photoeye). Você também pode mudar a taxa de
dados da rede (taxa de transmissão) e alguns
dispositivos. A alimentação pode ser reciclada para
que as mudanças da taxa de transmissão tenham
efeito.

Se “00” aparecer à direita do ícone 1756-DNB e você não precisar


mudar o endereço de nó de outro dispositivo, pule o restante desta
seção e vá para “Configuração da Lista de Varredura”, na página 4-9.

IMPORTANTE A rede não deve estar ativa ao realizar o


comissionamento do nó no módulo 1756-DNB.
Certifique-se de que o módulo esteja no modo
Program.
(Note que isto se aplica apenas ao 1756-DNB. Você
pode comisssionar outros dispositivos com o
controlador em modo Run).

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Configuração da Rede DeviceNet 4-7

Para mudar o endereço de nó e um dispositivo realize as seguintes


etapas:

1. A partir o menu Tools, selecione Node Commissioning.


A tela Node Commissioning será exibida.
Nota: Você também pode usar o botão
Manual Configuration na parte frontal
do módulo 1756-DNB para mudar seu
endereço de nó e a taxa de dados.
Consulte as Instruções de Instalação do
Módulo de Scanner DeviceNet
ControlLogix para maiores informações.

2. Clique no botão Browser.


A janela Device Selection será exibida.

3. Selecione o driver 1770-KFD (1770-KFD-1, acima).

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


4-8 Configuração da Rede DeviceNet

Os dispositivos na rede serão exibidos no painel direito.

4. Selecione o dispositivo a partir do painel direito.

5. Clique em OK.
A janela Node Commissioning será exibida com as configurações
atuais para o dispositivo. Sua janela será semelhante à mostrada
abaixo.

6. Na caixa New Device Settings: Node Address, insira o novo


endereço de nó (ex: um 0, conforme mostrado abaixo).

7. Clique em Apply.

8. Clique em Exit para fechar a janela.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Configuração da Rede DeviceNet 4-9

Configuração da Lista de Varredura

1. Dê um clique duplo no ícono o módulo 1756-DNB.

Módulo Scanner 2705T (9) Série 9000 (strobe) M49988


1756-DNB (10) Difuso com cabo (8)

A seguinte janela será exibida.

2. Selecione a guia Module.


Você será solicitado a carregar ou descarregar a configuração.

3. Clique em Upload.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


4-10 Configuração da Rede DeviceNet

Após o carregamento, a seguinte janela será exibida.

4. Certifique-se de que o número de Ranhura do módulo 1756-DNB


esteja correto. Usamos a Ranhura 1 para o exemplo de aplicação.

NOTA Usamos os Padrões do Módulo para os outros


parâmetros. Para uma explicação destes
parâmetros, clique no botão Help.

5. Selecione a guia Scanlist.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Configuração da Rede DeviceNet 4-11

A janela Scanlist será exibida com a RediSTATION e o photoeye


na lista de Dispositivos Disponíveis.

6. Para este exemplo, desmarque a caixa Automap on Add,


conforme mostrado acima. O mapeamento será feito
posteriormente.

7. Clique na seta dupla para adicionar o photoeye e a


RediSTATION à Lista de Varredura. O photoeye e a RediSTATION
serão, então exibios na Lista de Varredura à direita da janela.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


4-12 Configuração da Rede DeviceNet

8. Clique em OK.
Você será solicitado a descarregar as mudanças no dispositivo
(ex: o scanner).

9. Clique em Yes.

Verificação da Configuração do Photoeye

1. Clique duas vezes no ícone do módulo 1756-DNB e, novamente,


selecione a guia Scanlist.

2. Clique duas vezes no photoeye na Lista de Varredura.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Configuração da Rede DeviceNet 4-13

A janela Edit I/O Parameters será exibida para o photoeye.

Os parâmetros de E/S definem a configuração para o dispositivo


em
termos de quantidade e quais dados o dispositivo trocará com o
módulo 1756-DNB. Por padrão, o photoeye enviará 1 byte quando
receber o pedido de strobe. Lembre-se que no capítulo 3 a saída do
photoeye será retornada no bit 0 deste byte.

3. Verifique se os parâmetros do photoeye estão habilitados,


conforme mostrado acima.

4. Faça as mudanças necessárias e clique em OK.

5. Feche a janela Edit I/O Parameters para o photoeye.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


4-14 Configuração da Rede DeviceNet

Verificação da Configuração da RediSTATION

1. Clique duas vezes na RediSTATION, na janela Scanlist. A janela


Edit I/O Parameters será exibida para a RediSTATION.

2. Certifique-se de que a caixa Polled está marcada e de que Rx Size


e
Tx Size têm, cada um, 1 byte.

3. Faça as mudanças necessárias e clique em OK.

4. Feche a janela Edit I/O Parameters para a RediSTATION.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Configuração da Rede DeviceNet 4-15

Mapeamento Automático dos Dispositivos na Lista de Varredura

Siga o procedimento abaixo para mapear automaticamente o


photoeye e a RediSTATION para o controlador Logix5550.

NOTA Se quiser saber como mapear os dispositivos


manualmente, clique no botão Help, na parte
inferior da tela e selecione “Map device input data
manually”.

1. Selecione a guia Input.

2. Destaque a RediSTATION e o photoeye, conforme mostrado acima


e clique no botão AutoMap.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


4-16 Configuração da Rede DeviceNet

O dispositivo resultante será exibido na arte mais baixa do painel:

Ranhura 1

Palavra dupla 0

Entradas Entradas
photoeye RediSTATIO

I = Entrada

No capítulo 3, o módulo 1756-DNB foi instalado na ranhura 1 no


chassi ControlLogix. Neste exemplo, as entradas da RediSTATION
são mapeadas para a palavra dupla 0 para a ranhura 1, como os
bits de 0 a 7 da palavra mais baixa (L). Lembre-se que no capítulo
2, o botão START é o bit 1 e o botão STOP é o bit 0. Portanto, os
endereços para as entradas da RediSTATION são:
START Local:1:I.Data[0].1
STOP Local:1:I.Data[0].0
A entrada do photoeye é mapeada para a palavra dupla 0 para a
ranhura 1, como os bits de 8 a 15 a palavra mais baixa. Lembre-se
que no capítulo 3 o bit de entrada é o bit 0. Portanto, o endereço
de entrada do photoeye é:
Local:1:I.Data[0].8

3. Observe os endereços atribuídos aos botões START e STOP e o


photoeye em seu sistema. Você usará estes endereços no
exemplo de programa de aplicação.

4. Selecione a guia Output.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Configuração da Rede DeviceNet 4-17

A seguinte janela será exibida:

5. Destaque a RediSTATION e clique no botão AutoMap. O


mapeamento da saída da RediSTATION será exibido no painel mais
baixo da janela.

Ranhura 1

Palavra dupla 0
Após o mapeamento,
o endereço de saída
da RediSTATION será
exibido aqui.

O = Saída

Neste exemplo, a saída para a RediSTATION é mapeada para a


palavra dupla 0 para a ranhura 1, como o byte mais baixo (bits de
0 a 7) da palavra mais baixa. Lembre-se que no capítulo 2 2, a luz
indicadora é o bit de saída 0. Portanto, o endereço para a luz
indicadora da RediSTATION é:
Local:1:O.Data[0].0

6. Observe o endereço atribuído a esta saída em seu sistema.


Você usará este endereço no exemplo de programa de aplicação.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


4-18 Configuração da Rede DeviceNet

7. Clique em OK.
Você será solicitado a descarregar as mudanças no dispositivo (o
scanner):

8. Clique em Yes.

Armazenamento da Configuração da DeviceNet

1. A partir do menu File, selecione Save As.

2. Salve a configuração de sua DeviceNet usando o nome de arquivo


apropriado, ex: 1756-DNB.

3. Feche ou minimize o RSNetWorx for DeviceNet.

O que vem a Seguir? O próximo capítulo descreve como configurar uma rede DeviceNet
remotamente a partir de outras redes: ControlNet, Ethernet e Data
Highway Plus.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Capítulo 5

Configuração da DeviceNet a Partir de


Outra Rede

Conteúdo do Capítulo Este capítulo descreve como configurar uma rede DeviceNet
remotamente a partir de outra rede. Ele fornece exemplos de
configuração da rede DeviceNet a partir das redes ControlNet,
Ethernet e Data Highway Plus.

Assumimos que você configurou, anteriormente, a rede que será


usada para
a comunicação com a rede DeviceNet e que você instalou o hardware
de interface apropriado. Para estes exemplos, configuramos um chassi
ControlLogix de 7 ranhuras com os seguintes módulos:

Ranhura 0 Controlador 1756-L1, Logix5550


Ranhura 1 Módulo de Interface DeviceNet, 1756-DNB
Ranhura 2 Módulo de Interface Data Highway Plus, 1756-DHRIO
Ranhura 3 Módulo de Interface ControlNet, 1756-CNB
Ranhura 4 Módulo de Interface Ethernet, 1756-ENET

A seguinte tabela descreve o conteúdo deste capítulo e onde


encontrar informações específicas. Consulte a(s) seção (ões) que se
aplicam a sua instalação.

Para informações sobre Consulte a página


Onde Encontrar Maiores Informações 5-2
Configuração da DeviceNet a partir de uma Rede ControlNet 5-2
Configuração da DeviceNet a partir de uma Rede Ethernet 5-5
Configuração da DeviceNet a Partir de uma Rede Data Highway Plus 5-8

Publição 1756-6.5.19PT - Maio 2000


5-2 Configuração da DeviceNet a Partir de Outra Rede

Onde Encontrar 0RUH


Consulte as seguintes publicações conforme necessário para
informações sobre como configurar outras redes ControlLogix:
Maiores
Informações
Para informações sobre: Consulte esta publicação: Número da
publicação:
o módulo de interface ControlNet ControlLogix ControlLogix ControlNet Scanner Installation Instructions 1756-5.32
ControlLogix ControlNet Interface Module User Manual 1756-6.5.3
o módulo de interface Data Highway Plus ControlLogix ControlLogix Data Highway Plus Communication Interface Module 1756-5.4
Installation Instructions
Manual do Usuário do Módulo de Interface de Comunicação Data 1756-6.5.2
Highway Plus ControlLogix
o módulo de interface Ethernet ControlLogix Instruções de Instalação do Módulo de Interface de Comunicação 1756-5.3PT
Ethernet ControlLogix
ControlLogix Ethernet Communication Interface Module 1756-6.5.1
User Manual
Protocolo TCP/IP e conexão em rede no geral Comer, Douglas E., Internetworking with TCP-IP, Volume 1: N/A
Protocols and Architecture, 2ª edição. Englewood Cliffs,
N.J.:Prentice-Hall, 1995. ISBN 0-13-216987-8.
Tannebaum, Andrew S. Computer Networks, 2ª edição. N/A
Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1989. ISBN 0-13-162959-X.

Configuração da DeviceNet Antes de realizar este exemplo, a rede ControlNet deve estar
configurada e operando. Um módulo 1756-CNB deve estar instalado
a partir de uma Rede no chassi ControlLogix com o módulo 1756-DNB. Neste exemplo, o
ControlNet módulo 1756-CNB está na ranhura 3 do chassi ControlLogix e está
configurado como nó 11 da ControlNet. Use a configuração real de seu
módulo CNB ao realizar este exemplo.

1. Inicie o RSNetWorx.

2. A partir do menu File, selecione New.

Publição 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Configuração da DeviceNet a Partir de Outra Rede 5-3

Se tiver o RSNetWorx for ControlNet instalado em seu computador,


a seguinte janela pode ser exibida. Senão, vá para a etapa 4.

3. Destaque DeviceNet Configuration e clique em OK.

4. Clique no botão Online na barra de ferramentas.

Uma lista de drivers disponíveis no RSLinx será exibida. (Sua lista


pode ser diferente da mostrada abaixo, dependendo do que você
configurou em seu sistema).

5. Selecione o “+”, próximo ao driver ControlNet (AB_KTC-1, acima)


para expandir a árvore.

6. Navegue pela árvore através do backplane até que você alcance a


rede DeviceNet no canal A do módulo 1756-DNB.

Publição 1756-6.5.19PT - Maio 2000


5-4 Configuração da DeviceNet a Partir de Outra Rede

Sua janela deve ser semelhante a esta:

7. Selecione o botão OK para aceitar o caminho. Será solicitado que


você carregue ou descarregue os dispositivos antes de ficar online.

8. Clique em OK para ficar online. O RSNetWorx começará a procurar


por dispositivos de rede. Observe que isto levará mais tempo que
no capítulo 4, uma vez que você está fazendo uma busca remota.
Quando o software terminar a busca, a rede exibida em sua tela
deve ser semelhante à mostrada abaixo.

Módulo Scanner 2705T (9) Série 9000 (strobe) M49988


1756-DNB (10) Difuso com cabo (8)

Agora, você está online com a rede DeviceNet através da rede


ControlNet. Realize os procedimentos descritos nas páginas 4-6 a 4-18
para configurar a rede DeviceNet antes de descarregar e executar o
exemplo de programa.

Publição 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Configuração da DeviceNet a Partir de Outra Rede 5-5

Configuração da DeviceNet Antes de realizar este exemplo, a rede Ethernet deve estar configurada
e operando. Um módulo 1756-ENET deve estar instalado no chassi
a partir de uma Rede ControlLogix com o módulo 1756-DNB. Neste exemplo, o módulo
Ethernet 1756-ENET está na ranhura 4 do chassi ControlLogix e está
configurado
com um endereço IP de 130.130.130.1. Use a configuração real de seu
módulo ENET ao realizar este exemplo.

1. Inicie o RSNetWorx.

2. A partir do menu File, selecione New.

Se tiver o RSNetWorx for ControlNet instalado em seu computador,


a seguinte janela pode ser exibida. Senão, vá para a etapa 4.

3. Destaque DeviceNet Configuration e clique em OK.

4. Clique no botão Online na barra de ferramentas.

Publição 1756-6.5.19PT - Maio 2000


5-6 Configuração da DeviceNet a Partir de Outra Rede

A janela Browse for network será exibida com os drivers


disponíveis.
(Sua janela pode ser diferente da mostrada abaixo, dependendo
dos drivers que você configurou em seu sistema).

5. Selecione o “+”, próximo ao driver Ethernet (TCP-1, acima)


para expandi-lo.

6. Navegue pela árvore através até que você alcance a rede DeviceNet
para
o canal A do módulo 1756-DNB.
Sua tela deve ser semelhante a esta:

7. Selecione o botão OK para aceitar o caminho.

Publição 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Configuração da DeviceNet a Partir de Outra Rede 5-7

Será solicitado que você carregue ou descarregue os dispositivos


antes de ficar online.

8. Clique em OK para ficar online.


O RSNetWorx for DeviceNet começará a procurar por dispositivos
de rede. Observe que isto levará mais tempo que no capítulo 4,
uma vez que você está fazendo uma busca remota.
Quando o software terminar a busca, a rede exibida em sua tela
deve ser semelhante à mostrada abaixo.

Módulo Scanner 2705T (9) Série 9000 (strobe) M49988


1756-DNB (10) Difuso com cabo (8)

Agora, você está online com a rede DeviceNet através da rede


Ethernet.
Realize os procedimentos descritos nas páginas 4-6 a 4-18 para
configurar a rede DeviceNet antes de descarregar e executar o
exemplo de programa.

Publição 1756-6.5.19PT - Maio 2000


5-8 Configuração da DeviceNet a Partir de Outra Rede

Configuração da DeviceNet Antes de realizar este exemplo, a rede Data Highway Plus deve estar
configurada e operando. Um módulo 1756-DHRIO deve estar
a Partir de uma Rede Data instalado no chassi ControlLogix com o módulo 1756-DNB. Neste
Highway Plus exemplo, o módulo 1756-DHRIO está na ranhura 2 do chassi
ControlLogix e o canal A está configurado para a DH+ como nó 3.
Use a configuração real de seu módulo DHRIO ao realizar este
exemplo.

1. Abra o software RSNetWorx for DeviceNet.

2. A partir do menu File, selecione New.

Se tiver o RSNetWorx for ControlNet instalado em seu computador,


a seguinte janela pode ser exibida. Senão, vá para a etapa 4.

3. Destaque DeviceNet Configuration e clique em OK.

4. Clique no botão Online na barra de ferramentas.

Publição 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Configuração da DeviceNet a Partir de Outra Rede 5-9

A janela Browse for network será exibida com os drivers


disponíveis.
(Sua janela pode ser diferente da mostrada abaixo, dependendo
dos drivers que você configurou em seu sistema).

5. Selecione o “+”, próximo ao driver Data Highway Plus


(AB_KT-1, acima) para expandi-lo.

6. Navegue pela árvore até que você alcance a rede DeviceNet para
o canal A do módulo 1756-DNB. Sua janela deve ser semelhante a
esta:

7. Selecione o botão OK para aceitar o caminho.

Publição 1756-6.5.19PT - Maio 2000


5-10 Configuração da DeviceNet a Partir de Outra Rede

Será solicitado que você carregue ou descarregue os dispositivos


antes de ficar online.

8. Clique em OK para ficar online.


O RSNetWorx for DeviceNet começará a procurar por dispositivos
de rede. Observe que isto levará mais tempo que no capítulo 4,
uma vez que você está fazendo uma busca remota.
Quando o software terminar a busca, a rede exibida em sua tela
deve ser semelhante à mostrada abaixo.

Módulo Scanner 2705T (9) Série 9000 (strobe) M49988


1756-DNB (10) Difuso com cabo (8)

Agora, você está online com a rede DeviceNet através da rede Data
Highway Plus.

Realize os procedimentos descritos nas páginas 4-6 a 4-18 para


configurar a rede DeviceNet antes de descarregar e executar o
exemplo de programa.

O que vem a Seguir? O próximo capítulo descreve como criar e executar um exemplo de
aplicativo para testar a rede DeviceNet.

Publição 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Capítulo 6

O Exemplo de Aplicativo

Conteúdo do Capítulo Este capítulo descreve o procedimento para criar, descarregar e


executar um exemplo de programa de lógica ladder para testar a rede
DeviceNet. Quando o programa estiver sendo excutado, ao pressionar
o botão START, na RediSTATION, a luz indicadora vermelha se
acenderá e continuará acesa até que o botão STOP seja pressionado.
Passar um objeto na frente do photoeye incrementará um contador.

Lembre-se que você não pode se comunicar diretamente com o


controlador em uma rede DeviceNet. Você deve descarregar e
executar o programa, conectando-se à porta RS232 do controlador ou
através de outra rede. Este capítulo fornece exemplos de
descarregamento e execução do programa nas redes ControlNet,
Ethernet e Data Highway Plus.

Para estes exemplos, configuramos um chassi ControlLogix de 7


ranhuras com os seguintes módulos:

Ranhura 0 Controlador 1756-L1, Logix5550


Ranhura 1 Módulo de Interface DeviceNet, 1756-DNB
Ranhura 2 Módulo de Interface Data Highway Plus, 1756-DHRIO
Ranhura 3 Módulo de Interface ControlNet, 1756-CNB
Ranhura 4 Módulo de Interface Ethernet, 1756-ENET

A seguinte tabela descreve o conteúdo deste capítulo e onde


encontrar informações específicas. Consulte a(s) seção(ões) que se
aplicam a sua instalação.

Para informações sobre Consulte a página


Instalação do Software 6-2
Criação de um Novo Controlador 6-2
Criação dos Tags do Controlador 6-3
Configuração da E/S 6-5
Criação da Lógica Ladder 6-7
Descarregamento e Execução do Programa a partir de uma Rede 6-9
ControlNet
Descarregamento e Execução do Programa a partir de uma Rede Ethernet 6-11
Descarregamento e Execução do Programa a partir de uma Rede DH+ 6-13

Para maiores informações, consulte Getting Results With RSLogix


0RUH 5000, publicação da Rockwell Software 9399-RL53GR.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


6-2 O Exemplo de Aplicativo

Instalação do Software Para instalar o software RSLogix 5000:

1. Insira o CD no drive de CD-ROM.


Nota: O CD-ROM suporta o Windows Autorun. Uma vez inserido
no driver de CD-ROM, se você tiver o Autorun configurado, a
instalação começará automaticamente na primeira tela de
configuração.
Se o Autorun não estiver configurado para seu drive de CD-ROM,
vá para a etapa 2.

2. A partir do menu Start, escolha Run.


A janela Run será exibida.

3. Digite d:/setup (se não aparecer automaticamente), onde d: é a


letra de seu driver de CD-ROM.

4. Clique em OK.
Você verá a barra de progresso, seguida da tela de boas-vindas.

Criação do Exemplo de As seguintes seções descrevem como criar o exemplo de aplicação


usando o software RSLogix 5000.
Aplicação

Criação de um Novo Controlador

A primeira etapa é criar um novo controlador. Use o seguinte


procedimento.

1. Inicie o RSLogix 5000. A janela abaixo será exibida.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


O Exemplo de Aplicativo 6-3

2. Selecione File a partir da barra do menu principal e selecione New


a partir do menu.
A janela New Controller será exibida.

Insira um Nome para o


controlador, de sua escolha
Selecione a partir
da lista.
Para o exemplo de programa,
o controlador está na Ranhura 0
Número 0
Descrição
Opcional

Selecione o diretório em seu


computador da estação de
trabalho (padrão mostrado)

3. Insira um Nome para seu controlador. Então, selecione o Tipo de


Chassi correto e o Número da Ranhura de seu controlador
Logix5550 e a pasta onde você deseja salvar o arquivo (Create In).

4. Clique no botão OK para aceitar os parâmetros.

Criação dos Tags do Controlador

Use o seguinte procedimento para criar os tags do controlador para


seu aplicativo.

1. Clique duas vezes em Controller Tags, na janela do projeto.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


6-4 O Exemplo de Aplicativo

A janela Controller Tags será exibida.

2. Selecione a guia Edit Tags, na parte inferior da janela Controller


Tags.

3. Crie o seguinte tag:

Tag Name Type


counter_1 COUNTER

Insira o nome no campo Tag Name e clique no botão no


campo Type. A janela Select Data Type será exibida.

4. Selecione COUNTER a partir da lista Data Types e clique em OK.

5. Feche a janela Controller Tags.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


O Exemplo de Aplicativo 6-5

Configuração da E/S

Use o seguinte procedimento para configurar o módulo 1756-DNB


como um dispositivo de E/S para a aplicação:

1. Selecione a pasta I/O Configuration, na janela do projeto.

2. Dê um clique com o botão direito do mouse. A seguinte janela será


exibida.

3. Clique em New Module. A janela Select Module Type será exibida.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


6-6 O Exemplo de Aplicativo

4. Selecione 1756 DeviceNet Scanner, a partir da lista e clique em


OK. A janela Module Properties será exibida.

Para o exemplo de programa, o


1756-DNB está na Ranhura 1.

Insira um Nome de sua escolha.

A descrição é opcional

Selecione Compatible Module

5. Complete a janela Module Properties, conforme mostrado acima.

NOTA Os campos Input Size, Output Size e Status Size


definem a imagem de E/S transferida através da
conexão com o controlador. Se os dados estiverem
sendo retornados através de uma conexão
ControlNet, você pode querer usar a menor imagem
de E/S possível para evitar consumir o tamanho todo
do pacote na ControlNet.
Consulte o Apêndice A para informações sobre a
configuração do Tamanho do Status.

6. Clique no botão Finish. O módulo 1756-DNB será exibido abaixo


da pasta I/O Configuration.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


O Exemplo de Aplicativo 6-7

Criação da Lógica Ladder

Crie a seguinte lógica ladder para o exemplo de aplicação:

1. Clique duas vezes na pasta Main Routine, na janela do projeto,


para criar o diagrama de lógica ladder.

2. Coloque uma saída na primeira linha. Atribua-a ao tag


“Local:1:O.CommandRegister.Run”.
Observe que quando você adicionou o 1756-DNB à Configuração
de E/S, o banco de dados Controller Tag foi atualizado com o
mapeamento do módulo 1756-DNB (consulte as páginas 4-16 e
4-17.)

Esta saída é o bit RUN para o módulo 1756-DNB no chassi local,


ranhura 1.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


6-8 O Exemplo de Aplicativo

3. Adicione as linhas para se comunicar com a RediSTATION e fazer


com que o photoeye incremente um contador.
Seu programa completo deve ser semelhante a este:

4. Salve este programa usando um nome apropriado


(ex: “DeviceNet_Controller.ACD.”)

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


O Exemplo de Aplicativo 6-9

Descarregamento e Você não pode ficar online diretamente com o controlador na rede
DeviceNet. As seguintes seções fornecem exemplos de
Execução do Exemplo de descarregamento e execução do programa usando as seguintes redes:
Aplicativo
• ControlNet (página 6-9)

• Ethernet (página 6-11)

• Data Highway Plus (página 6-13)

IMPORTANTE Verifique se você tem a versão correta de firmware


do controlador. Consulte as Notas de Liberação do
RSLogix 5000 para estas informações.

Descarregamento e Execução do Programa a partir de uma Rede


ControlNet

Siga o procedimento abaixo para descarregar e executar o exemplo


de programa a partir de uma rede ControlNet.

1. Clique no menu Communications do RSLogix 5000 e selecione


Who Active.

2. A janela Who Active será exibida (Sua janela pode aparecer de


forma diferente, dependendo dos drivers e outros dispositivos que
você instalou).

3. Selecione o “+”, próximo ao driver ControlNet (AB_KTC-1, acima)


para expandir a árvore.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


6-10 O Exemplo de Aplicativo

4. Navegue pela árvore através do backplane até alcançar o


Controlador Logix5550 (1756-L1).
Sua janela deve ser semelhante a esta:

5. Destaque o controlador conforme mostrado acima e clique no


botão Download. Você será solicitado a Carregar para o
controlador.

6. Clique em Download. A barra de status deve incrementar e o


indicador de LED RS-232 no controlador deve piscar em verde para
indicar a comunicação entre o microcomputador e o controlador.

7. Depois que o descarregamento estiver concluído, mude o modo do


controlador Logix5550 para Run. O display no módulo 1756-DNB
deve alternar entre “Run” e “A#00”.

8. Pressione e libere o botão START na RediSTATION. A luz vermelha


deve se acender. Em sua tela, você verá a linha 1 em seu programa
de lógica ladder sendo energizado, conforme o botão é
pressionado.

9. Passe sua mão atrás e na frente do photoeye diversas vezes. Na sua


tela, o contador deverá incrementar.

10.Pressione e libere o botão STOP na RediSTATION. A luz vermelha


deve se desligar. Em sua tela, você verá a linha 2 em seu programa
de lógica ladder sendo energizada, conforme o botão é
pressionado.

Isto completa o exemplo da ControlNet.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


O Exemplo de Aplicativo 6-11

Descarregamento e Execução do Programa a partir de uma Rede


Ethernet

Siga o procedimento abaixo para descarregar e executar o exemplo


de programa a partir de uma rede Ethernet.

1. Clique no menu Communications do RSLogix 5000 e selecione


Who Active.

2. A janela Who Active será exibida (Sua janela pode aparecer de


forma diferente, dependendo dos drivers e outros dispositivos que
você instalou).

3. Selecione o “+”, próximo ao driver Ethernet (TCP-1, acima) para


expandir a árvore.

4. Navegue pela árvore através do backplane até alcançar o


Controlador Logix5550.
Sua janela deve ser semelhante a esta:

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


6-12 O Exemplo de Aplicativo

5. Destaque o controlador conforme mostrado acima e clique no


botão Download. A barra de status deve incrementar e o indicador
de
LED RS-232 no controlador deve piscar em verde para indicar a
comunicação entre o microcomputador e o controlador.

6. Depois que o descarregamento estiver concluído, mude o modo do


controlador Logix5550 para Run. O display no módulo 1756-DNB
deve alternar entre “Run” e “A#00”.

7. Pressione e libere o botão START na RediSTATION. A luz vermelha


deve se acender. Em sua tela, você verá a linha 1 em seu programa
de lógica ladder sendo energizado, conforme o botão é
pressionado.

8. Passe sua mão atrás e na frente do photoeye diversas vezes. Na sua


tela, o contador deverá incrementar.

9. Pressione e libere o botão STOP na RediSTATION. A luz vermelha


deve se desligar. Em sua tela, você verá a linha 2 em seu programa
de lógica ladder sendo energizada, conforme o botão é
pressionado.

Isto completa o exemplo da Ethernet.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


O Exemplo de Aplicativo 6-13

Descarregamento e Execução do Programa a partir de uma Rede


DH+

Siga o procedimento abaixo para descarregar e executar o exemplo


de programa a partir de uma rede DH+.

1. Clique no menu Communications do RSLogix 5000 e selecione


Who Active.
A janela Who Active será exibida (Sua janela pode aparecer de
forma diferente, dependendo dos drivers e outros dispositivos que
você instalou).

2. Selecione o “+”, próximo ao driver Data Highway Plus


(AB_KT-1, acima) para expandir a árvore.

3. Navegue pela árvore através do backplane até alcançar


o Controlador Logix5550.
Sua janela deve ser semelhante a esta:

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


6-14 O Exemplo de Aplicativo

4. Destaque o controlador conforme mostrado acima e clique no


botão Download. A barra de status deve incrementar e o indicador
de LED RS-232 no controlador deve piscar em verde para indicar a
comunicação entre o microcomputador e o controlador.

5. Depois que o descarregamento estiver concluído, mude o modo do


controlador Logix5550 para Run. O display no módulo 1756-DNB
deve alternar entre “Run” e “A#00”.

6. Pressione e libere o botão START na RediSTATION. A luz vermelha


deve se acender. Em sua tela, você verá a linha 1 em seu programa
de lógica ladder sendo energizado, conforme o botão é
pressionado.

7. Passe sua mão atrás e na frente do photoeye diversas vezes. Na sua


tela, o contador deverá incrementar.

8. Pressione e libere o botão STOP na RediSTATION. A luz vermelha


deve se desligar. Em sua tela, você verá a linha 2 em seu programa
de lógica ladder sendo energizada, conforme o botão é
pressionado.

Isto completa o exemplo da Data Highway Plus.

O que vem a Seguir? Isto conclui os exemplos de aplicação. O capítulo seguinte descreve
como os indicadores de diagnóstico no módulo 1756-DNB podem ser
usados para a localização de falhas.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Capítulo 7

Localização de Falhas

Conteúdo do Capítulo Este capítulo descreve os diagnósticos fornecidos pelos indicadores de


diagnóstico LED no painel frontal do módulo 1756-DNB.

Para informações sobre Consulte a página:


Diagnóstico do Ciclo de Energização 7-1
Endereço de Nó/Indicadores de Status 7-2
Interpretação dos Três Indicadores de Status de LED 7-4
Indicador de Status MOD/NET 7-4
Indicador de Status IO 7-5
Indicador de Status OK 7-6

NOTA O módulo 1756-DNB (revisão principal de firmware


3) fornece informações extensas de status através do
menu de Ajuda Online do RSLogix 5000. Acesse a
Ajuda Online para “Localização de Falhas usando o
software” para obter estas informações.

Diagnóstico do Ciclo de Ao aplicar alimentação ao chassi, verifique os indicadores


alfanuméricos do módulo para determinar se o módulo está
Energização operando. Os indicadores alfanuméricos exibirão o seguinte:

1. Revisão principal de firmware (01 a 128)


2. Revisão secundária de firmware (01 a 255)
3. Taxa de transmissão (125, 250 ou 500)
4. MAC ID (00 a 63) Display
Alfanumérico

MOD/NET IO OK

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


7-2 Localização de Falhas

Endereço de Nó/ Após energizar o módulo de interface 1756-DNB o display


alfanumérico é usado como um endereço de nó/indicador de status
Indicadores de Status que exibe os códigos numéricos que fornecem as informações de
diagnóstico sobre o módulo. O display pisca em intervalos de,
aproximadamente, 1 segundo. A seguinte tabela resume os
significados dos códigos numéricos.

Endereço de Nó/Indicador de Status


Código Descrição Ação
Numérico
Displays de Operação normal. O display Não faça nada.
Endereço de numérico corresponde ao endereço
Rede 0 a 63 de nó do módulo na rede DeviceNet.
70 O módulo falhou na verificação de Mude o endereço do módulo para
Endereço de Nó Duplicado outro disponível. O endereço de nó que
você selecionou já está em usao
naquela rede.
71 Dados ilegais na tabela da lista de Reconfigure a tabela da lista de
varredura (o número do nó pisca varredura e remova os dados ilegais.
alternadamente).
72 O dispositivo escravo parou de se Inspecione os dispositivos de campo e
comunicar (o número do nó pisca verfique as conexões.
alternadamente).
73 As informações de identidade Verifique se o dispositivo correto está
do dispositivo não correspondem neste número de nó. Certifique-se de
à codificação eletrônica na inserção que o dispositivo no endereço de nó
da tabela da lista de varredura piscante corresponde à codificação
(o número do nó pisca eletrônica desejada (fornecedor,
alternadamente). código do produto, tipo de produto).
74 Dados sobrepostos detectados na Modifique sua configuração e
porta. verifique dados inválidos. Verifique
o tráfego de comunicação na rede.
75 Nenhuma lista de varredura está Insira uma lista de varredura.
ativa no módulo.
76 Nenhum tráfego direto na rede para Nenhuma. O módulo recebe dados de
o módulo foi detectado. outra comunicação de rede.
77 O tamanho de dados esperado Reconfigure seu módulo para a
pelo dispositivo não corresponde transmissão e recepção corretas dos
à inserção da lista de varredura tamanhos de dados.
(o número do nó pisca
alternadamente).
78 O dispositivo escravo na tabela Adicione o dispositivo à rede ou
da lista de varredura não existe remova a inserção da lista de
(o número do nó pisca varredura para aquele dispositivo.
alternadamente).
79 O módulo falhou em transmitir Certifique-se de que o módulo está
a mensagem. conectado a uma rede válida.

Verifique cabos desconectados.


80 O módulo está no modo IDLE. Coloque o controlador no modo RUN.
Habilite o bit RUN no registrador de
comandos do módulo.
81 O módulo está no modo FAULT. Verifique o Registrador de Comandos
do Módulo para a energização do bit
de falha.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Localização de Falhas 7-3

Endereço de Nó/Indicador de Status


Código Descrição Ação
Numérico
82 Erro detectado em seqüência de Verifique a tabela da lista de varredura
mensagens de E/S fragmentadas do por dispositivo escravo para certificar
dispositivo (o número do nó pisca que os comprimentos dos dados de
alternadamente). entrada e saída estão corretos.
Verifique a configuração do dispositivo
escravo.
83 O dispositivo escravo está Verifique a precisão da inserção da
retornando respostas de erro tabela da lista de varredura. Verifique
quando o módulo tenta se a configuração do dispositivo escravo.
comunicar com ele (o endereço do O dispositivo escravo pode estar em
nó pisca alternadamente). outra lista de varredura do mestre.
Reinicie o dispositivo escravo.
84 O módulo está inicializando a rede Nenhuma. Este código remove a si
DeviceNet. próprio uma vez que o módulo tenta
inicializar todos os dispositivos
escravos na rede.
85 O tamanho dos dados é maior que Configure o dispositivo para um
255 bytes (o endereço do nó pisca tamanho de dados menor.
alternadamente).
86 O dispositivo está produzindo dados Verifique a configuração do dispositivo
de comprimento zero (estado e status do nó escravo.
inativo) enquanto o módulo está no
modo Run.
90 O usuário desabilitou a porta de Verifique o Registrador de Comandos
comunicação. do Módulo para a energização do bit
de desabilitação.
91 Condição de barramento desativado Verifique as conexões da DeviceNet e
detectada na porta de comunicação. a integridade do meio físico. Verifique
O módulo está detectando erros de o sistema para dispositivos escravos
comunicação. ou quaisquer outras fontes de
interferência na rede.
92 Nenhuma alimentação na rede Forneça a alimentação da rede.
detectada na porta de comunicação. Certifique-se de que o cabo de
derivação do módulo está fornecendo
a alimentação da rede para a porta de
comunicação do módulo.
95 Atualização da aplicação FLASH em Nenhuma. Não desconecte o módulo
progresso. enquanto a aplicação FLASH estiver
em progresso. Você perderá todos os
dados existentes na memória do
módulo.
97 Operação do módulo interrompida Verifique o Registrador de Comandos
por comando do usuário. do Módulo para a energização do bit
de parada.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


7-4 Localização de Falhas

Interpretação dos Três Os três indicadores de status de LED no módulo fornecem


informações sobre a rede e suas conexões. As tabelas nas páginas 7-4
Indicadores de Status de a 7-6 resumem a condição do indicador e do status correspondente,
LED além de explicar o que cada condição significa.

Indicador de Status MOD/NET


Este LED de duas cores (verde/vermelho) fornece status limitado do
dispositivo e da comunicação. O LED de Status de Módulo/Rede
combinado (ou Mod/Net) indica se um dispositivo tem alimentação
ou não e se está operando corretamente ou não.

Indicador de Status MOD/NET


Condição Status Indica
apagado não energizado/não está O dispositivo não está online. O dispositivo
online ainda não completou o teste Dup_MAC_ID. O
dispositivo pode não estar energizado.
verde dispositivo em operação O dispositivo está em operação em uma
condição normal.
verde dispositivo em espera O dispositivo precisa de comissionamento
piscante(1) (o dispositivo precisa de devido a configuração faltando, incompleta ou
comissionamento) incorreta. O dispositivo pode estar no modo
standby.
Consulte DeviceNet Specification, Volume II,
Identity Object.
vermelho falha de advertência Falha recuperável.
piscante(1)
vermelho falha não recuperável O dispositivo tem uma falha não recuperável e
pode precisar ser substituído.
piscando dispositivo em auto-teste O dispositivo está em auto-teste. Consulte
vermelho/ DeviceNet Specification, Volume II, Identity
verde Object.
(1) A taxa na qual o LED pisca é, aproximadamente, 1 piscada por segundo. O LED deve estar aceso por
0,5 segundos e desligado por 0,5 segundos, aproximadamente.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Localização de Falhas 7-5

Indicador de Status IO
Este LED de duas cores (verde/vermelho) indica o status do link de
comunicação.

Indicador de Status IO
Condição Status Indica
apagado não energizado, O dispositivo não está online.
não está online O dispositivo ainda não completou o teste
Dup_MAC_ID.
O dispositivo pode não estar energizado,
verifique o LED de Status do Módulo.
verde online, O dispositivo está online, mas não há
piscante(1) não conectado conexões no estado estabelecido.
O dispositivo passou pelo teste Dup_MAC_ID,
está online, mas não tem conexões
estabelecidas com outros nós.
Para um dispositivo de Somente Grupo 2,
significa que o dispositivo não está alocado a
um mestre.
Para um dispositivo capacitado para UCMM,
significa que o dispositivo não tem conexões
estabelecidas.
verde o link está OK, online, O dispositivo está online e tem conexões no
conectado estado estabelecido.
Para um dispositivo de Somente Grupo 2,
significa que o dispositivo está alocado a um
mestre.
Para um dispositivo capacitado para UCMM,
significa que o dispositivo tem uma ou mais
conexões estabelecidas.
vermelho interrupção da conexão Uma ou mais conexões de E/S estão no estado
piscante(1) de interrupção.
vermelho falha crítica no link Dispositivo de comunicação com falha.
O dispositivo detectou um erro que o tornou
incapaz de se comunicar na rede (ID MAC
Duplicado ou Barramento desativado).
(1) A taxa na qual o LED pisca é, aproximadamente, 1 piscada por segundo. O LED deve estar aceso por
0,5 segundos e desligado por 0,5 segundos, aproximadamente.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


7-6 Localização de Falhas

Indicador de Status OK
Este LED de duas cores (verde/vermelho) fornece o status do
dispositivo no chassi ControlLogix. Ele indica se o dispositivo tem
alimentação ou não e se ele está operando corretamente.

Indicador de Status OK
Condição Status Indica
apagado Sem alimentação Nenhuma alimentação aplicada ao dispositivo.
Aplique alimentação no chassi. Verifique se o
módulo está completamente inserido no chassi
e no backplane.
verde dispositivo em operação O dispositivo está em operação em uma
condição normal. Um dispositivo de controle
estabeleceu conexão com o módulo.
verde dispositivo em standby O dispositivo está operando corretamente;
piscante(1) entretanto, nenhum dispositivo de controle
estabelecer conexão com o módulo.
vermelho falha de advertência Falha recuperável. Para recuperar, reconfigure
piscante(1) o dispositivo, reset o dispositivo ou realize a
recuperação de erros.
vermelho falha não recuperável ou O dispositivo tem uma falha não recuperável;
dispositivo em auto-teste faça reparos ou substitua o dispositivo; ou o
dispositivo está em auto-teste durante a
energização.
(1)
A taxa na qual o LED pisca é, aproximadamente, 1 piscada por segundo. O LED deve estar aceso por
0,5 segundos e desligado por 0,5 segundos, aproximadamente.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Apêndice A

Estrutura de Status do 1756-DNB

Estrutura de Status do O controlador recebe as informações de status relacionadas com a


habilidade do módulo 1756-DNB de trocar mensagens da DeviceNet
Módulo com outros nós, lendo a partir de uma Estrutura de Status no
módulo 1756-DNB. O módulo atualiza, periodicamente o conteúdo da
Estrutura de Status e copia seu conteúdo para o controlador.

A Estrutura de Status consiste de diversas tabelas de 64 bits. A posição


do bit de cada um dos 64 bits que compõem uma determinada tabela
de status diretamente corresponde ao endereço de nó de um
dispositivo.

A Estrutura de Status pode ser visualizada no banco de dados


Controller Tags, expandindo o tag Status (ou seja, Local:1:S).

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


A-2 Estrutura de Status do 1756-DNB

A Estrutura de Status consiste destas regiões de dados:

Estrutura de Status Descrição do Elemento Tipo de dados DINTs


Scan_Counter o contador incrementou cada varredura de 32 bits 10
E/S
Device_Failure_Register tabela de bits com falha de dispositivo; 64 bits
1 = com falha
Autoverify_Failure_Register o tamanho de E/S do dispositivo não 64 bits
corresponde à tabela interna do scanner;
1 = sem correspondência
Device_Idle_Register o dispositivo é uma tabela de bits inativa; 64 bits
1 = inativa
Active_Node_Register Tabela online do nó; 1 = online 64 bits
Status_Display Representação ASCII do display 4 bytes
alfanumérico do DNB
Scanner_Device_Status Status do Dispositivo de Scanner: BCD de 4 bytes 11
scanner_address Endereço da DeviceNet do módulo DNB BCD de 8 bits
scanner_status Status do módulo DNB BCD de 8 bits
device_address Vai através dos nós da DeviceNet com BCD de 8 bits
device_status falha através do endereço (0 = sem falhas) BCD de 8 bits
Reserved_Array Futura Expansão (20 bytes) 20 8 bits 16
Device_Status_Array Status do nó DeviceNet, 1 byte por 64 8 bits 24/32
dispositivo

O 1756-DNB, versões 3.002 e superior e o RSLogix 5000, versões 2.25


e superior, suportam Estruturas de Status com tanhos variáveis.

Quando o usuário especifica o tamanho da Estrutura de Status


durante a configuração das Propriedades do Módulo 1756-DNB
(consulte a página 6-6), os elementos da estrutura correspondem
à definição da Estrutura de Status até o tamanho selecionado.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Estrutura de Status do 1756-DNB A-3

Para o ControlLogix, os tamanhos disponíveis são:

• 10 DINTs (valor de 32 bits)


• 11 DINTs
• 16 DINTs
• 24 DINTs
• 32 DINTs (Padrão)

Por exemplo, se o usuário seleciona o tamanho de status de 10 DINTs


no RSLogix 5000, a Estrutura de Status consiste dos campos
Scan-Counter até Reserved_Array. Se o usuário selecionar um
tamanho de status de 24, a Estrutura de Status consiste dos campos
Scan-Counter até metade de Device_Status_Array (primeiros 32
endereços da DeviceNet). Se o usuário selecionar um Tamanho de
Status de 32, a Estrutura de Status consiste dos campos Scan-Counter
até o campo Device_Status_Array inteiro.

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


A-4 Estrutura de Status do 1756-DNB

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Índice

A driver DeviceNet
ajuda adição 4-2–4-4
suporte da Rockwell Automation P-7
antes de começar 1-1–1-8 E
estrutura de status A-1–A-3
C exemplo de aplicativo
como sua rede se parecerá 3-7 instalação do software 6-2
componentes do sistema P-3 exemplo de aplicação
configuração da DeviceNet 4-1–4-18 componentes do sistema P-3
armazenamento da configuração da DeviceNet 4-18 exemplo de rede 2-2–2-8, 3-7
certificação de que o endereço de nó 1756-DNB é 0 4-6 exemplo de aplicativo 6-1–6-14
configuração da lista de varredura 4-4–4-18 configuração da E/S 6-5–6-6
configuração de uma conexão online 4-4–4-6 criação da lógica ladder 6-7
dispositivos de E/S 4-9–4-18 criação de tags do controlador 6-3–6-4
mapeamento automático 4-15–4-18 criação de um novo controlador 6-2–6-3
photoeye 4-12–4-18 descarregamento e execução 6-9–6-14
software instalação 4-1 descarregamento e execução do programa
uso do RSLinx 4-2–4-3 na ControlNet 6-9–6-10
uso do RSNetWorx 4-4–4-18 na Data Highway Plus 6-13–6-14
configuração da DeviceNet a partir de outra na Ethernet 6-11–6-12
rede 5-1–5-10
a partir da ControlNet 5-2–5-4
a partir da DH+ 5-8–5-10 F
a partir da Ethernet 5-5–5-7 funções do módulo DNB 1-2
onde encontrar maiores informações 5-2
configuração da lista de varredura 4-9–4-18
configuração de rede típica 1-2
I
configuração do hardware 3-1–3-7 instalação
controlador Logix5550 3-2 consulta configuração o hardware
módulo 1756-DNB 3-2–3-3 instalação do software RSLogix5000 6-2
módulo 1770-KFD 3-1
photoeye 3-6
L
RediSTATION 3-5
localização de falhas 7-1–7-6
diagnóstico de ciclo de energização 7-1
D endereço de nó/indicadores de status 7-2–7-3
definição de dados de entrada 1-4 indicador de status IO 7-5
definição de dados de saída 1-4 indicador de status MOD/NET 7-4

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


2 Índice

M R
mapeamento automático 4-15–4-18 RediSTATION
mapeamento de dados 2-7–2-8 configuração da lista de varredura 4-14–4-18
exemplo de dados de entrada 2-5, 2-7–2-8 configuração da minisseletora 3-5
exemplo de dados de saída 2-6–2-8 mapeamento de dados 2-4–2-8
dados de entrada 2-5
dados de saída 2-6
O RSLinx
o que você precisa saber 1-1 configuração da DeviceNet 4-2–4-3
o que seu módulo 1756-DNB faz 1-2–1-4 instalação 4-1
RSNetWorx
como ferramenta de configuração 1-6
P configuração da DeviceNet 4-4–4-18
photoeye instalação 4-1
configuração da lista de varredura 4-12–4-18
instalação e configuração 3-6
mapeamento de dados de entrada 2-7–2-8 S
planejamento da configuração 2-1–2-8 sobre este manual do usuário P-1–P-7
começo do processo 2-1 software instalação 4-1
o que você precisa saber 2-1 suporte da Rockwell Automation P-7
público P-2 suporte e assistência técnica P-7

Q T
questões ou comentários sobre o manual P-7 tabela imagem de saída 2-6
tabelas de dados 1-5–1-6
tabela da lista de varredura (SLT) 1-6
tabela de configuração do scanner (SCT) 1-5
técnicas comuns usadas neste manual P-4
terminologia P-6

Publicação 1756-6.5.19PT - Maio 2000


Publiçáo 1756-6.5.19PT - Maio 2000 PN 957445-55
Substitui Publicação 1756-6.5.15PT - Julho 1998 © 2000 Rockwell International Corporation.

Você também pode gostar