Você está na página 1de 3

Believer Acreditar

First things first Em primeiro lugar


I'ma say all the words inside my head Vou dizer tudo que estou pensando
I'm fired up and tired of the way Estou irritado e cansado do jeito
That things have been, oh-ooh Como as coisas têm sido, oh-ooh
The way that things have been, oh-ooh O jeito como as coisas têm sido, oh-ooh
Second things second Em segundo lugar
Don't you tell me what you think that I could be Não me diga o que você acha que eu poderia ser
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh-ooh Sou eu quem comando o barco, eu sou o mestre do meu mar, oh-
The master of my sea, oh-ooh ooh
O mestre do meu mar, oh-ooh
I was broken from a young age
Taking my sulking to the masses Eu fui destruído desde pequeno
Writing my poems for the few Levando meu sofrimento pelas multidões
That look at me, took to me, shook to me, feeling me Escrevendo meus poemas para os poucos
Singing from heartache from the pain Que me encaravam, me levavam, me sacudiram, me sentiram
Taking my message from the veins Cantando com um coração partido pela dor
Speaking my lesson from the brain Captando a mensagem que está em minhas veias
Seeing the beauty through the Recitando minha lição de cabeça
Vendo a beleza através da
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer Dor!
Pain! Você me fez, você me fez acreditar, acreditar
You break me down and build me up, believer, believer Dor!
Pain! Você me destrói e me reconstrói, eu acredito, acredito
Oh, let the bullets fly, oh, let them rain Dor!
My life, my love, my drive, they came from Oh, deixe as balas voarem, oh, deixe-as chover
Pain! Minha vida, meu amor, minha motivação, eles vieram da
You made me a, you made me a believer, believer Dor!
Você me fez, você me fez acreditar, acreditar
Third things third
Send a prayer to the ones up above Em terceiro lugar
All the hate that you've heard Faça uma oração para aqueles que estão lá em cima
Has turned your spirit to a dove, oh-ooh Todo o ódio que você ouviu
Your spirit up above, oh-ooh Transformou seu espírito em uma pomba, oh-ooh
Seu espírito se elevou, oh-ooh
I was choking in the crowd
Building my rain up in the cloud Eu estava sufocando no meio da multidão
Falling like ashes to the ground Elevando minha chuva até uma nuvem
Hoping my feelings, they would drown Que caía como cinzas no chão
But they never did, ever lived, ebbing and flowing Esperando que meus sentimentos se afogassem
Inhibited, limited Mas eles nunca se afogaram, sobreviveram, livres e soltos
Till it broke open and rained down Inibidos, limitados
And rained down, like Até que tudo se abriu e a chuva caiu
A chuva caiu como
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer Dor!
Pain! Você me fez, você me fez acreditar, acreditar
You break me down and build me up, believer, believer Dor!
Pain! Você me destrói e me reconstrói, eu acredito, acredito
Oh, let the bullets fly, oh, let them rain Dor!
My life, my love, my drive, they came from Oh, deixe as balas voarem, oh, deixe-as chover
Pain! Minha vida, meu amor, minha motivação, eles vieram da
You made me a, you made me a believer, believer Dor!
Você me fez, você me fez acreditar, acreditar
Last things last
By the grace of the fire and the flames E por último
You're the face of the future Pela graça do fogo e das chamas
The blood in my veins, oh-ooh Você é a face do futuro
The blood in my veins, oh-ooh O sangue em minhas veias, oh-ooh
But they never did, ever lived, ebbing and flowing O sangue em minhas veias, oh-ooh
Inhibited, limited Mas eles nunca se afogaram, sobreviveram, livres e soltos
Till it broke open and rained down Inibidos, limitados
And rained down, like Até que tudo se abriu e a chuva caiu
A chuva caiu como
Pain!
You made me a, you made me a believer, believer Dor!
Pain! Você me fez, você me fez acreditar, acreditar
You break me down and build me up, believer, believer Dor!
Pain! Você me destrói e me reconstrói, eu acredito, acredito
Oh, let the bullets fly, oh, let them rain Dor!
My life, my love, my drive, they came from Oh, deixe as balas voarem, oh, deixe-as chover
Pain! Minha vida, meu amor, minha motivação, eles vieram da
You made me a, you made me a believer, believer Dor!
Você me fez, você me fez acreditar, acreditar

You are my sunshine Você é meu raio de sol

You are my sunshine, my only sunshine Você é meu raio de Sol, meu único raio de Sol
You make me happy when skies are gray Você me faz feliz quando o céu está cinza
You'll never know, dear, how much I love you Você nunca saberá, querido, o quanto eu te amo
Please, don't take my sunshine away Por favor, não levem o meu raio de Sol embora

The other night, dear, as I laid sleeping Certa noite, querido, enquanto eu dormia
I dreamed I held you in my arms Eu sonhei que te segurei em meus braços
When I awoke, dear, I was mistaken Quando acordei, querido, eu estava enganada
So I hung my head and cried Então eu abaixei minha cabeça e chorei
Você é meu raio de Sol, meu único raio de Sol
You are my sunshine, my only sunshine
You make me happy when skies are gray Você me faz feliz quando o céu está cinza
You'll never know, dear, how much I love you Você nunca saberá, querido, o quanto eu te amo
Please, don't take my sunshine away Por favor, não levem o meu raio de Sol embora
Twinkle Twinkle Little Star Twinkle Twinkle Little Star

Twinkle twinkle little star, Twinkle Twinkle Little Star,


How I wonder what you are, Como eu quero saber o que você é,
Up above the world so high, Acima do mundo tão alto,
Like a diamond in the sky, Como um diamante no céu,
Star light, Luz da estrela,
Star bright, Estrela brilhante,
The first star I see tonight, A primeira estrela que vejo hoje à noite,
I wish I may, I wish I might, Eu desejo eu posso, eu gostaria de poder,
Have the wish I wish tonight, Ter o desejo de que eu desejo hoje à noite,
Twinkle twinkle little star, Twinkle Twinkle Little Star,
How I wonder what you are, Como eu quero saber o que você é,
I have so many wishes to make, Tenho tantos desejos a fazer,
But most of all is what I state, Mas acima de tudo é o que afirmo,
So just one girl Então, só uma menina
That I've been dreaming of, Que eu tenho sonhado,
I wish that I could have all her love, Eu desejo que eu poderia ter todo o seu amor,
I wish I may, I wish I might, Eu desejo eu posso, eu gostaria de poder,
Have the dream I dream tonight, Têm o sonho Eu sonho hoje à noite,
Ooo baby Ooo bebê

Twinkle twinkle little star, Twinkle Twinkle Little Star,


How I wonder what you are, Como eu quero saber o que você é,
I want a girl who'll be all mine, Eu quero uma garota que vai ser toda minha,
And wants to say that I'm her guy, E quer dizer que eu sou seu homem,
Someone sweet that's for sure, Alguém doce que é certo,
I want to be the one shes looking for, Eu quero ser o único ela está procurando,
I wish I may, I wish I might, Eu desejo eu posso, eu gostaria de poder,
Have the girl I wish tonight, Ter a garota que eu desejo hoje à noite,
Ooo baby Ooo bebê

Twinkle twinkle little star, Twinkle Twinkle Little Star,


How I wonder what you are, Como eu quero saber o que você é,
Up above the world so high, Acima do mundo tão alto,
Like a diamond in the sky, Como um diamante no céu,
Star light, Luz da estrela,
Star bright, Estrela brilhante,
The first star I see tonight, A primeira estrela que vejo hoje à noite,
I wish I may, I wish I might, Eu desejo eu posso, eu gostaria de poder,
Have the wish I wish tonight. Ter o desejo de que eu desejo hoje à noite.

Você também pode gostar