Você está na página 1de 4

TWIN

Válvula de Bloqueio por Sobrepressão


Shutt-off valve for increase pressure
INTRODUÇÃO INTRODUCTION

A fim de oferecer mais segurança para aplicações com alta In order to offer more security to applications with high working
pressão de operação a Gascat desenvolveu a válvula de duplo pressure Gascat developed the double slam shut valve model
bloqueio modelo TWIN, que atende aos requisitos da norma DIN TWIN, over matching the DIN EN 14382 Standard.
EN 14382. It is equiped with two actuators for different set pressure, beyond
Equipada com dois atuadores para ajuste de pressões de these actuators are spring to close that, in case of decrese in
bloqueio diferentes a TWIN também conta com atuador do tipo
monitored pressure the valve interrupts the process gas flow.
mola para fechar, que em caso de queda da pressão monitorada
interrompe o fluxo de gás. The second actuator is adjusted aproximately 20% above of outlet
O segundo atuador é ajustado aproximadamente 20% acima da set point of the pressure regulator valve. The first actuator is
pressão de saída do regulador. O primeiro atuador, por sua vez, é adjusted 15% above the second set pressure. In case of fail of
ajustado 15% acima da pressão do segundo atuador. Em caso de second actuator, the monitored pressure keeps increasing up to
falha do segundo atuador, a pressão monitorada continua first actuator set pressure that will block the TWIN valve.
aumentando até atingir o ajuste do primeiro atuador que fará o
disparo e bloqueio da válvula TWIN.

Primeiro Atuador Segundo Atuador

First Actuator Second Actuator

PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO WORKING PRINCIPLE

A válvula de bloqueio modelo TWIN tem dois atuadores com eixo The slam shut valve TWIN model has two actuators with shaft
(haste) e um colar de esferas monitorando a pressão de saída. (stem) and a spheres collar monitoring the outlet pressure. In case
Em caso de aumento ou dimi nuição da pressão de saída, a bucha of outlet pressure increase or decrease, the external bush will
externa moverá para cima ou para baixo, permitindo que as move up or move down, allowing the spheres running out of
esferas saiam do canal e o eixo principal se mova de acordo com channel and the main shaft moves according to the force exerted
a força exercida pela mola de fechamento para fechar o obturador by closing spring to close the shutter against the seat (see the
contra a sede (veja a imagem com as duas condições). picture with the two conditions).
Depois de restabelecer a operação normal da condição de After reestablishing to the normal service condition operation it is
serviço, é necessário reinicializar manualmente a válvula de necessary to reset manually the slam shut valve.
bloqueio.

Bloqueio por sobrepressão

Shutting by increase pressure

Bloqueio por subpressão

Shutting by pressure decrease

2
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

COMPONENT MATERIAL

LIMITES DE OPERAÇÃO / OPERATION LIMITS

Notas: 1. A GASCAT deve ser consultada para temperaturas diferentes do range acima mencionado.
2. Pressão máxima de 650 bar para conexões roscadas. Para conexões flangeadas as pressões de trabalho são estabelecidas na
AASI B16.5

Notes: 1. The GASCAT should be consulted for temperatures different than mentioned above.
2. Maximmum inlet pressure 650 bar for threaded end connections. For flanged end connections maximum inlet pressure are
established in ANSI B16.5
CONEXÃO / CONNECTION DN / ND CLASSE / CLASS

FAIXA DE REGULAGEM / SPRING RANGE PILOTO / PILOT AC SG


0.2 - 0.6 bar

1.0 - 6.0 bar

CÁLCULO DE PERDA DE CARGA PRESSURE LOSS SIZING

2
1
p= Q x DN / ND K
K P2
ONDE: Where:

Δp = P1-P2 em bar; Q Δp = P1-P2 in bar;


= Vazão em Nm³/h; Q = Flow in Nm³/h;
P1 = Pressão de entrada em bar absoluto; P1 = Inlet pressure in bar absolute;
P2 = Pressão de saída em bar absoluto; P2 = Outlet pressure in bar absolute;
KG = Coeficiente de perda de cargar. KG = Pressure loss coefficient.
3
DIMENSÕES E PESOS / DIMENSIONS AND WEIGHTS

DIMENSÕES (mm) / DIMENSIONS (mm)


PESOS
WEIGHTS
(kg)

A B

Gascat Indústria e Comércio Ltda. Representante / Distributor


Rodovia SP 73, nº 1141 - Distrito Industrial Rio de Janeiro
Indaiatuba - SP - Brasil - CEP 13.347-390 Tel.: (55 21) 98122-7754
Tel.: (55 19) 3936-9300 - Fax: (55 19) 3935-6009 Tel.: (55 21) 98122-7113
vendas@gascat.com.br / sales@gascat.com.br gascatrj@uol.com.br

www.gascat.com.br
Apolítica da Gascat é embasada na melhoria da qualidade e desenvolvimento contínuos. A empresa reserva o direito de alterar especificações e melhorar projetos sem prévio aviso.
Gascat policy is one of continuous improvement and development. The Company reserves the right to ch ange specifications and introduce improved designs without previous notice.

Você também pode gostar