Você está na página 1de 1

Parque

Zoobotânico
Fundação
Foundation
06/10/1866
Inauguração do Parque MACACO COATÁ
Zoobotanical Park Inauguration
JACARÉS
15/08/1895 JABUTI

Área
Area
ANTA
5,4 hectares ARIRANHA

Visitação GAVIÃO
URUBÚ
REI
QUELÔNIOS

Number of visitors REAL


AVES
250 a 400 mil /ano VITÓRIA
250.000 a 400.000/year RÉGIA

AVES
BREJEIRAS

Planeje
sua visita PRAÇA ISOLDA

Plan your visit


AQUÁRIO

Botânica
SAÍDA M M
Botany
Mamíferos M

Mammals PEIXES

M ESPAÇO DE
Répteis EXPOSIÇÕES

Reptiles
DIRETORIA
Aves
Birds
Peixes ONÇA

Fish
ROCINHA
Monumentos
Monuments COLEÇÃO DIDÁTICA

Área de alimentação
Eating area
PREGUIÇA
Loja do museu
Museum shop M CASTELINHO M
TAMANDUÁ

Banheiros
Toilets BIBLIOTECA
AUDITÓRIO
SAÍDA M Você
Saída está
aqui
Exit

Normas de visitação
Visitation norms
Entrada de menores de 10 anos Algumas plantas e frutos Não é permitida a entrada
somente com o responsável. são tóxicos. Cuidado! de pessoas portando:
Children under 10 years must Some plants and fruits
are toxic. Be careful! People are not allowed to carry:
be accompanied by an adult.

Mantenha o parque limpo. Em caso de ventania ou chuva Alimentos


fortes, evite permanecer no parque. Food
Jogue o lixo nas lixeiras.
Keep the park clean. In severe wind or rain,
avoid staying in the park. Animais
Do not litter. Pets
Risco de queda de galhos
Não toque e nem e frutos pesados. Bicicletas
alimente os animais. Risk of falling branches Bicycles
Do not touch or feed the animals. and heavy fruits.
Equipamento sonoro
Não risque as árvores, monumentos Em caso de dúvidas, procure um Sound equipment
e mobiliários do parque. monitor ou funcionário do parque.
Do not scratch the park's trees, Contact a park monitor or employee Bolas e balões
monuments, and equipment. in case of doubt. Balls and balloons

Você também pode gostar