Você está na página 1de 93

Revisão: 2023.

07

Manual SHE para Obras, Manutenções e


Montagens
Revisão: 2023.07

Requerimentos de SHE para Construção, Instalações Mecânicas e Elétricas

1
Revisão: 2023.07

Sumário
1. Identificação ............................................................................................................................................... 4
2. Tipo de Documento ................................................................................................................................... 4
3. Objetivo ....................................................................................................................................................... 4
4. Documentos de Referência ..................................................................................................................... 4
5. Definições ..................................................................................................................................................... 5
6. Procedimento de Gestão de SHE em obras e montagens ..................................................................... 6
6.1 Política do NIMS ................................................................................................................................. 6
6.2 Responsabilidade e autoridade ........................................................................................................... 7
6.3 Regras que Salvam Vidas ....................................................................................................................... 7
7. Qualificação de fornecedores ................................................................................................................... 8
7.1 Procedimento com subcontratadas .................................................................................................... 8
7.2 Diálogo diário de segurança - DDS ...................................................................................................... 9
8. Análise preliminar de Risco - APR .......................................................................................................... 10
8.1 Permissão de trabalho - PT ................................................................................................................ 11
8.2 Inspeções diárias e Gerenciais ........................................................................................................... 12
8.3 Suspensão dos trabalhos por motivo de segurança e penalização ............................................ 12
8.4 Indicadores e Avaliação de performance ........................................................................................ 13
8.5 Penalidades e multas ........................................................................................................................... 14
9. Política de Contratação ........................................................................................................................... 15
9.1 Conduta de empregados da contratada ........................................................................................... 16
9.2 Canteiro de obras ................................................................................................................................. 17
9.2.1 Segurança Patrimonial .................................................................................................................. 18
9.2.2 Liberação de acesso a obra ........................................................................................................ 18
9.3 Sistemas de comunicação .................................................................................................................... 19
9.3.1 Comunicação visual e sinalização .............................................................................................. 19
9.3.2 Materiais para barreiras físicas .................................................................................................. 20
9.3.3 Sinalização de segurança ............................................................................................................. 24
10. Requisitos de Segurança do Trabalho................................................................................................ 25
10.1 EPI’s – equipamentos de proteção individual .............................................................................. 25
10.2 EPC equipamentos de proteção coletiva ...................................................................................... 26
10.3 Equipamentos e máquinas ................................................................................................................ 26
10.4 Ferramentas manuais ........................................................................................................................ 28
10.5 Ferramentas pneumáticas/Fixação a Gás ou Pólvora. ............................................................... 29
10.6 Ferramentas, equipamentos e circuitos elétricos ...................................................................... 30
10.7 Painéis Elétricos ................................................................................................................................. 31
10.8 Veículos e Equipamentos móveis .................................................................................................... 32
10.8.1 Veículos leves .............................................................................................................................. 33
10.8.2 Caminhões e equipamentos (tratores, empilhadeiras, etc.) ........................................... 34

2
Revisão: 2023.07

10.8.3 Atividades de içamento de cargas .......................................................................................... 36


10.9 Escadas, rampas e passarelas ...................................................................................................... 43
10.10 Montagem de andaimes, cimbramentos e plataformas elevadas ......................................... 44
10.11 Trabalho em telhados ..................................................................................................................... 50
10.12 Concreto, formas e alvenaria ........................................................................................................ 50
10.13 Gamagrafia ......................................................................................................................................... 51
10.14 Serviços de carpintaria ................................................................................................................... 52
10.15 Trabalho a quente............................................................................................................................ 52
10.15.1 Solda e corte a oxiacetileno, grafite e elétrica ................................................................ 54
10.16 Escavações e fundações.................................................................................................................. 56
10.16.1 Serviços de demolições .......................................................................................................... 58
10.17 Espaço Confinado ............................................................................................................................. 58
10.18 Trabalhos em altura ........................................................................................................................ 61
10.19 Terraplanagem .................................................................................................................................. 62
10.20 Bloqueio e Controle de Energias .................................................................................................. 63
10.21 Atividades de hidrojateamento .................................................................................................... 63
11. Carregamento e Descarregamento de caminhões ........................................................................... 64
11.1 Armazenagem e estocagem de materiais ...................................................................................... 64
11.2 Montagem de tubulações .................................................................................................................. 65
12. Requisitos de saúde ocupacional ....................................................................................................... 67
12.1 Higiene ocupacional ............................................................................................................................ 67
12.2 Pronto atendimento e primeiros socorros para acidentados ................................................... 67
12.3 Uniformes ............................................................................................................................................. 68
13. Requisitos de Meio Ambiente .............................................................................................................. 69
13.1 Uso de Recursos naturais .................................................................................................................. 69
13.2 Programa de coleta seletiva.............................................................................................................. 70
13.3 Armazenamento de produtos químicos e inflamáveis ................................................................ 70
13.3.1 Produtosquímicos ....................................................................................................................... 70
13.4 Controle da poluição.......................................................................................................................... 71
13.5 Plano de emergência ......................................................................................................................... 72
13.6 Organização e Limpeza ..................................................................................................................... 72
14. Formulários ............................................................................................................................................ 73
15. Anexos .................................................................................................................................................... 74
16.Revisões .......................................................................................................................................................... 92

3
Revisão: 2023.07

Manual de Saúde, Segurança do Trabalho e Meio Ambiente (SHE) para


1. Identificação Obras e Montagens Mecânicas e Elétricas

2. Tipo de Documento Organizacional

Estabelecer os procedimentos e padrões mínimos de saúde, segurança do


trabalho e meio ambiente durante a execução de novos projetos, obras,
montagens e manutenções que envolvam a contratação de serviços de
construção civil, instalações mecânicas e elétricas nas Unidades Nestlé,
visando:
• Cumprimento das legislações Federais, Estaduais e Municipais;
• Cumprimento das normas internas da Nestlé;
• Fornecimento de orientações técnicas;
3. Objetivo • Conscientização das contratadas para a realização de atividades
com segurança;
• Realização de inspeções periódicas;
• Aplicação de penalidades, multas e bônus.
Este documento visa atender todas as fases de execução de um projeto,
independentemente de seu porte, complexidade e quantidade de
contratados.

As responsabilidades e os requisitos de SHE deste Manual estão em


conformidade com:
• Legislação Brasileira aplicável
• Aos Padrões Mandatórios:
4. Documentos • GI.221.1 - Leadership and Management of Safety & Health (S&H)
During Capital Investment Projects
de Referência
• St.18035 – Contractor Safety Management
• Instrução para Gestão de Terceiros
• Outros mencionados ao longo deste manual
• Decreto estadual do Corpo de Bombeiro

4
Revisão: 2023.07

5.Definições

SHE: termo em inglês (Safety, Health and Environment) que significa Saúde, Segurança e
Meio Ambiente.
Contratada: fornecedores de materiais técnicos e serviços de terceiros. São considerados
como contratados empresas subcontratadas pelas mesmas, inclusive com a mesma tratativa
deste manual.
Equipe SHE ou Gerenciadora SHE: equipe que pode ser composta por engenheiro de
segurança do trabalho, técnico de segurança, técnico/analista de meio ambiente e
enfermagem, tanto como colaboradores Nestlé ou contratados pela Nestlé para representá-
la no escopo relacionado à SHE.
APR: Análise Preliminar de Risco
PT: Permissão de Trabalho
NR: Norma Regulamentadora da Portaria 3214 do Ministério do Trabalho
SESMT: Serviço Especializado em Engenharia de Segurança e Medicina do Trabalho
DDS: Diálogo Diário de Segurança
Acidente CPT/SPT: acidente com perda de tempo (CPT) e acidente sem perda de tempo
(SPT). Na designação Nestlé utilizamos as seguintes classificações que compõem a Pirâmide
de Segurança: fatalidade, irreversibilidade, com afastamento, trabalho restrito, tratamento
médico.
DOR/WOR/MOR: Reuniões das equipes que acontecem diariamente (DOR – daily operation
review), semanalmente (weekly operation review) ou mensalmente (montly operation
review).
SGI: Sistema de Gestão Integrado. Todas as unidades Nestlé são certificadas em ISO9001,
ISO14001 e ISO45001.
FISPQ/MSDS: Ficha de Informação da Segurança do Produto Químico ou Material Safety Data
Sheet. Esta documentação deve ser fornecida em português, mesmo no caso de os produtos
químicos serem importados.
NIMS: Nestlé Integrated Management System

5
Revisão: 2023.07

6.Procedimento de Gestão de SHE em obras e montagens


Gestão de SHE (Saúde, Segurança e Meio Ambiente) em obras e montagens está baseada no
sistema de gestão certificado das unidades (ISO9001, ISO14001, ISO45001), que contempla
toda a gestão de terceiros nas unidades Nestlé.

6.1 Política do NIMS

Todos os colaboradores das contratadas para execução de um projeto devem conhecer e


aplicar a Política Nestlé do Sistema de Gestão Qualidade, Segurança dos Alimentos, Meio
Ambiente, Segurança e Saúde no Trabalho e seguir os requisitos legais aplicáveis nas
unidades, independentemente do tamanho, tempo e complexidade dos projetos.

6
Revisão: 2023.07

6.2 Responsabilidade e autoridade

Os aspectos de Saúde, Segurança e Meio Ambiente dos projetos são gerenciados através da
atuação integrada da Nestlé, Equipe de Projetos, SHE e Contratadas. Todos têm a
incumbência de zelar e contribuir ativamente para a promoção e manutenção da segurança
das operações durante todas as etapas do projeto. Todavia, são definidas as atribuições
específicas e principais responsabilidades de cada um dos agentes citados, conforme se
segue:

Equipe de Projeto Nestlé: através deste manual a Nestlé apresenta e estabelece as diretrizes
e programas mínimos para qualificação, seleção e avaliação contínua a serem cumpridos
pelas Contratadas. A Nestlé também atua ativa e continuamente no fornecimento de
informações/esclarecimentos que se façam necessários para que os riscos do projeto sejam
devidamente compreendidos, avaliados e prevenidos. A Nestlé se reserva o direito de, a
qualquer tempo, auditar e intervir em qualquer contratada quando detectar falhas graves
ou risco iminente de saúde, segurança e meio ambiente e participar das investigações de
incidentes/acidentes.

Equipe SHE ou Gerenciadora SHE: atua como representante oficial da Nestlé e tem a
incumbência de gerenciar (orientar, monitorar, fiscalizar e avaliar) as Contratadas no que
tange aos aspectos de Saúde, Segurança e Meio Ambiente, durante todas as etapas do
projeto. Também é função da Equipe SHE elaborar relatórios periódicos para a Nestlé,
dentro dos padrões definidos para avaliação das Contratadas. A Equipe SHE é responsável
por prover a realização de treinamentos introdutórios.

Contratada: responsável pelo cumprimento de todos os requisitos legais e contratuais


relativos à saúde, segurança e meio ambiente.

6.3 Regras que Salvam Vidas

A Contratada deve garantir que todos seus colaboradores que estiverem atuando em uma
unidade Nestlé atendam as Regras que Salvam Vidas listadas abaixo. O descumprimento das
regras poderá gerar uma notificação, paralisação, penalização prevista em contrato e na
situação de caso crítico, a exclusão da contratada.

7
Revisão: 2023.07

7.Qualificação de fornecedores
Toda Contratada e subcontratadas devem ser avaliadas conforme descrito e previsto. Este
manual define os requisitos mínimos para práticas e procedimentos a serem cumpridos pelos
terceiros.
A pré-qualificação contempla a entrega de toda documentação necessária para a
mobilização das equipes de trabalho, através da plataforma Sharepro Gestão de
Fornecedores – Plataforma NBS, de onde a contratada receberá todas as informações
necessárias para entrega de documentos pertinentes e validações.
Fica a cargo da CONTRATADA ao final da prestação do serviço, solicitar a desmobilização da
equipe atrelada ao respectivo contrato na área da CONTRATANTE, sendo a solicitação feita
também junto a plataforma do NBS.

7.1 Procedimento com subcontratadas

As Contratadas podem, no todo ou em parte, subcontratar suas obrigações ou ceder aos


terceiros à execução dos serviços objeto do contrato, desde que tenha prévia autorização
por escrito da Nestlé, podendo ser através de e-mail. Deverá ser também solicitado através
de Gestão de Fornecedores/NBS o cadastro da empresa subcontratada.
A autorização de subcontratação concedida pela Nestlé não exime a contratada da
responsabilidade pelo cumprimento de todas as obrigações assumidas no contrato. Em caso
de subcontratação, as contratadas devem divulgar para as empresas subcontratadas e fazê-
las cumprir todas as leis, normas e aspectos de SHE vigentes neste manual.
A Contratada deve qualificar suas subcontratadas de forma a garantir que as mesmas
possuam condições de atender a todos os requisitos do Sistema de Gestão de SHE,
atendendo-se todo o processo de pré-qualificação.
Caso a CONTRATADA opte por subcontratar o Técnico de Segurança do Trabalho – TST, o
mesmo poderá ser feito mediante a subcontratação entre Empresa Jurídicas, através da
plataforma SHAREPRO, mediante cadastro das documentações e Contrato de prestação de
serviço celebrado entre ambas as partes. A empresa subcontratada deve ter

8
Revisão: 2023.07

sua atuação limitada somente a empresa que a contratou, sendo vedada a formação de Pool
entre uma ou mais empresas dentro do mesmo canteiro de atuação.

7.2 Diálogo diário de segurança - DDS

O Diálogo Diário de Segurança (DDS) tem por objetivo criar, desenvolver e manter atitudes
preventivas através da conscientização de todos os empregados. Os DDS devem ser
desenvolvidos com base nos riscos e associados a fase da obra/Projeto.
Tem como foco principal a realização de conversações de segurança nas áreas operacionais,
possibilitando melhor integração e o estabelecimento de um canal de comunicação ágil,
transparente e sincero entre gestores e colaboradores, sendo a responsabilidade pela
execução do responsável da empresa contratada e/ou responsável pela segurança,
registrando diariamente o tema do DDS com as assinaturas dos participantes em formulário
padrão, a ser definido pela contratante ou Nestlé. Os DDS assinados deverão ser entregues
à Equipe SHE.
São reuniões diárias de até 15 minutos registradas e realizadas no local de trabalho para
discutir assuntos referentes aos riscos e prevenção dos mesmos e também discutir acidentes
e incidentes ocorridos.
Devem ser feitas reuniões com o grupo de trabalho, escolhendo um dos temas e fazendo a
leitura em alta voz, buscando ser objetivo na explanação ou conversando sobre outro tema
específico.
Deve ser definida a periodicidade da realização de DDS geral com todos os colaboradores
das contratadas e equipes de Projetos e suas Gerenciadora.

9
Revisão: 2023.07

8.Análise preliminar de Risco - APR


A Contratada deverá utilizar metodologias de análises de riscos para identificar e avaliar
todos os riscos decorrentes de cada etapa das atividades a serem executadas nas obras e
montagens. Isso deve incluir todos os fatores que possam afetar, de forma adversa, a saúde
(doenças ocupacionais), a segurança (danos materiais e pessoais) e o meio ambiente
(poluição do ar, do solo e da água, danos a ecossistemas e à comunidade).
Deverá ser realizada/revisada a Análise Preliminar de Risco (APR) antes da execução de
todas as atividades das contratadas com a participação e assinatura da Equipe SHE.
A APR deverá ser elaborada com a participação do requisitante, encarregado da atividade,
do SESMT da contratada, com a equipe de SHE do projeto. E havendo qualquer alteração
dos serviços a mesma deverá ser atualizada na plataforma CESLA ou meio físico arquivo
padrão. FS_EngProjet_002_APR_ Analise Preliminar de Riscos.
Os resultados das análises e avaliações de riscos das operações e atividades das contratadas
deverão ser aprovados e discutidos com o requisitante e Equipe SHE do Projeto, com
antecedência prévia que poderá solicitar a revisão ou a complementação das análises
efetuadas antes de dar sequência a Permissão de Trabalho.
Com base nas análises de riscos, as contratadas deverão programar e executar ações de
prevenção e controle para minimizar riscos às pessoas, instalações, meio ambiente e
comunidade.

A realização de atividade com APR não aprovada pela Equipe SHE da Nestlé será motivo para
as ações administrativas previstas em contrato. Lembrando que esse é um documento vivo
e pode sofrer alterações durante análise para planejamento das atividades que deverão
ocorrer previamente à execução.
Atividades Críticas de Engenharia ( PC32) que devem ter seus riscos Gerenciados durante a
duração de todas as fases da obra e/ou Projeto devendo ser atualizada com a mudança/
cenário e/ riscos estando as mesmas alinhadas com o PGR- Programa de Gerenciamento de
Riscos, conforme NR01 e NR18.

10
Revisão: 2023.07

8.1 Permissão de trabalho - PT

Para os trabalhos classificados conforme descritos na PC-032 – Permissão de Trabalho, será


obrigatória a emissão de Permissão de Trabalho (PT). Atualmente trabalhomos com PTW
Digital, vide com o SHE o local o App Contratado.
Incluem-se entre trabalhos classificados:
• Intervenção modo 4; (Autorizado somente para colaborador Nestlé).
• Trabalho em altura;
• Trabalho sobre telhados;
• Sistemas pressurizados;
• Subestação (eletricidade);
• Hidrojateamento;
• Trabalho a quente;
• Içamento;
• Demolição;
• Escavação;
• Área classificada;
• Espaço Confinado;
• Trabalhos sobrepostos;
• E outras tarefas identificadas como de risco crítico na análise preliminar de risco.
Todas as PT deverão ser aprovadas pela Equipe de SHE ou pelos técnicos de segurança
habilitados e capacitados das contratadas formalmente aprovados.
A Equipe SHE do Projeto fará inspeções de verificação da aplicação dos check list e dos
controles estipulados. Nenhuma atividade de risco pode ser iniciada sem a emissão da PT.
A não realização de PT ou sua não aprovação pela Equipe de SHE será considerada falta
grave, motivo para intervenção na atividade e adoção de ações administrativas previstas em
contrato

Aparelhos homologados para Utilização da PTW - Digital


Aparelhos IOS:
• Processador Octacore; iOS com sistema Operacional acima da versão 9
• Equipamento mobile, conexão à internet (Wiffi ou 4G) – Velocidade de internet = /
> 10 Mb/s;
• Equipamento mobile com câmera fotográfica com auto foco;
• Espaço Interno mínimo de 32 GB.

Android:
• Processador Octacore, equipamento mobile com sistema operacional superior a
Android 8
• Conexão com a internet; velocidade de internet = / > 10 Mb/s;
• Equipamento mobile com câmera fotográfica com auto foco;
• Espaço Interno mínimo de 32 GB.
• Não será permitido o uso de celulares por executantes e ajudantes nas unidades.

11
Revisão: 2023.07

Para os TST das empresas Gerenciadoras de Contratadas Nestlé em Projetos Maiores e


Menores, recomendamos a liberação de acesso à rede Wiffi N:Guest para acesso ao sistema
Mobile.

8.2 Inspeções diárias e Gerenciais

A empresa contratada deverá realizar no mínimo semanalmente uma ou mais inspeções de


segurança, denominada Inspeção SHE nas dependências do canteiro de obra e da
obra/frentes de trabalho com o objetivo de avaliar a existência de situações de riscos à
segurança dos trabalhadores, sejam comportamentais ou devido às instalações,
procedimentos e/ou equipamentos.
A Equipe de Projeto e Equipe SHE realizarão periodicamente (frequência
estabelecida em cada projeto) uma Inspeção SHE com o preenchimento do formulário Digital
INSPECT ou check list FS_ENGPROJ_0003_Inspeção SHE com as observações constatadas
durante o período da inspeção, que deverão ser apresentados à Nestlé.
Os empregados em cargos de liderança das Contratadas (Gerentes, Engenheiros,
Supervisores, Encarregados e membros do SESMT) deverão realizar inspeções de segurança.
A equipe de Projeto e Equipe SHE e a Gerenciadora de obras farão inspeções prévias
nas instalações e nos equipamentos das Contratadas antes do início dos trabalhos.
Todas as observações referentes aos desvios e irregularidades de segurança deverão
ser planejadas e resolvidas pela empresa contratada e formalizadas junto à Equipe SHE do
projeto. Deverão também ser realizadas reuniões de planejamento ou DOR das atividades a
serem executadas aprofundando-se a análise do método de execução das mesmas.

8.3 Suspensão dos trabalhos por motivo de segurança e penalização

A Nestlé ou sua Equipe SHE / Gerenciadora SHE reserva-se o direito de suspender qualquer
trabalho em que se evidencie risco iminente de ameaça à segurança e/ou danos às pessoas
(por exemplo: risco de soterramento, de afogamento, de explosão; riscos decorrentes de
trabalhos executados em altura e redes elétricas energizadas sem proteção; desobediência
à norma de bloqueio; trabalhos executados sem proteção e próximos a partes móveis de
máquinas e equipamentos; permanência sob cargas suspensas e outros). Fica estabelecido
que essas suspensões não eximem as Contratadas das obrigações e penalidades referentes a
prazos e multas, já estabelecidas no contrato.
O ônus das intervenções por riscos iminentes como os mencionados serão exclusivamente de
responsabilidade das Contratadas.
Qualquer empregado poderá ser solicitado a deixar a obra por causa de conduta inadequada
/desrespeitosa ou perigosa, por não respeitar a ética nas relações de trabalho ou por se
expor ou expor os outros a risco de acidentes.

12
Revisão: 2023.07

8.4 Indicadores e Avaliação de performance

Todas as contratadas serão monitoradas mensalmente por indicadores para consolidação da


Gestão SHE do projeto. Os indicadores apontados serão:
• Nº de efetivos;
• HHT – Homens horas trabalhadas;
• No. Acidentes (Fatalidade, irreversibilidade, com perda de tempo, trabalho restrito,
primeiros socorros, quase acidentes (near miss);
• Condição Insegura e ato inseguro registrado;
• Cumprimento da Inspeção SHE;
• % de ações executadas no prazo (OTIF);
• DDS;
• Gestão de resíduos;
• Avaliação de performance da Contratada.

Os dados serão consolidados por todas as Contratadas e consolidado por Projeto.


As empresas contratadas deverão apresentar os dados mensais de sua atuação nas unidades
da Nestlé até o 2º dia útil do mês à equipe SHE do Projeto e deve compor no mínimo de:

• HHT – Homens Horas Trabalhadas;


• Nº de acidentes conforme Classificação da Pirâmide de Segurança da Nestlé;
• Nº de quase acidentes;
• Nº de efetivo da obra;
• Atendimento ao horário de trabalho;
• DDS;

A contratada deverá executar conforme acordado em reuniões e inspeções as ações


necessárias para eliminar / diminuir / mitigar os riscos ao longo do projeto.
Os controles dessas ações estarão na planilha de registro de ocorrência, através do
formulário Registro de Ocorrências, e serão monitorados pela Equipe SHE.
O não cumprimento de ações conforme acordado com a Gerenciadora poderá gerar
uma notificação / paralisação de atividade e consequentemente uma penalização.
Todas as contratadas serão avaliadas ao longo do projeto para avaliar a sua performance no
atendimento aos requisitos descritos neste documento.

13
Revisão: 2023.07

A avaliação de performance será composta dos seguintes itens:


• Inspeções de SHE;
• Cumprimento do DDS;
• Notificação / Paralisação;
• Entrega de documentação;
• Execução do plano de ação;
• Ocorrência de acidentes;

A Contratada deverá obter nota mínima de 85% em todos os meses em que estiver
prestando serviço.

8.5 Penalidades e multas

Entende-se que a aplicação de penalidades e multas pela Nestlé à contratada é uma


ferramenta e forma de incentivar a cultura da segurança em todos os níveis hierárquicos e
etapas de planejamento e execução da obra, portanto:
• O não cumprimento das normas de segurança, sejam governamentais e internas da
Nestlé, será passível de penalidades e multas;
• O não atendimento às instruções técnicas de Segurança Industrial da Nestlé para
regularização imediata de ato inseguro ou atividade insegura, será passível de penalidades
e multas.
Como penalidade, para cada evento ou ocorrência de não atendimento das datas
estabelecidas em atas de reunião, para regularização de eventuais pendências relativas à
segurança e meio ambiente, será passível, por parte da Nestlé de aplicação de multas,
conforme contrato.
A empresa contratada deve focar todos os seus recursos e esforços em concluir a obra sem
incidentes e/ou acidentes de segurança, e consequentemente, sem ser penalizada
financeiramente por multas de segurança.

14
Revisão: 2023.07

9.Política de Contratação

As Contratadas devem dar preferência para contratação de pessoal das comunidades onde
se desenvolverão suas atividades.
As Contratadas devem desenvolver um Programa de Recrutamento, Seleção e Controle de
Mão-de-Obra, considerando-se os seguintes aspectos:
• Descrever ou revisar/atualizar as atividades executadas em cada cargo e/ou função
existente, abordando os aspectos de Segurança do Trabalho, Saúde Ocupacional e Meio
Ambiente inerentes a essas atividades;
• Estabelecer nas rotinas de recrutamento e seleção de pessoal os padrões
psicobiofísicos que melhor se adaptem às atividades a serem executadas em cada cargo
e/ou função;
• Possuir um dossiê completo de todos os registros dos empregados, com as respectivas
comprovações legais necessárias para cada função, incluindo-o como parte integrante das
rotinas de pessoal descritas.
As contratadas devem prever ações que garantam o retorno dos seus funcionários
para as suas cidades de origem após o final das obras.
Estagiários são permitidos, desde que realizem atividades conforme previsto na legislação e
que passem por todos os treinamentos como os demais empregados.
A jornada de trabalho (normal e horas extras) deverá atender a legislação brasileira-
Consolidação das Leis do Trabalho - CLT.
Trabalho em feriados, finais de semana deverão ser aprovados formalmente pela Nestlé e
comunicados ao Sindicato.
A Contratada deverá informar previamente a realização de atividades nos períodos noturnos,
fins de semana e feriados para a programação do acompanhamento das Gerenciadora e a
autorização de acesso junto à Segurança Patrimonial.
A CONTRATADA além de atender o descrito na NR4, deve prever em sua proposta a presença
de no mínimo 1 Técnico de Segurança do Trabalho, independentemente da quantidade de
colaboradores nas frentes de serviço.
Caso a CONTRATADA opte por subcontratar o Técnico de Segurança do Trabalho – TST, o
mesmo poderá ser feito mediante a subcontratação entre Empresa Jurídicas, através da
plataforma SHAREPRO Gestão de Contratadas, mediante cadastro das documentações e
Contrato de prestação de serviço celebrado entre ambas as partes. A empresa subcontratada
deve ter sua atuação limitada somente a empresa que a contratou, sendo vedada a formação
de Pool entre uma ou mais empresas dentro do mesmo canteiro de atuação. O Técnico de
Segurança do Trabalho - TST deve ter no mínimo 3 anos de experiência em obras/montagens

A CONTRATADA deverá ter a cada 50 trabalhadores no local de execução do projeto,


técnicos de segurança do trabalho adicionais para realizar as atividades de
acompanhamento das frentes de trabalho. Vide anexo 6.

15
Revisão: 2023.07

O Técnico de Segurança do Trabalho - TST deve ter no mínimo 3 anos de experiência em


obras/montagens do mesmo porte em que a CONTRATADA for executar na unidade da
Nestlé. A CONTRATANTE se reserva o direito de solicitar a mudança de TST se o mesmo
obtiver baixo desempenho na condução das atividades. A Regra se aplica aos TSTs da
Gerenciadoras e aos TST contratados pelos Fornecedores.
Para os casos em que o TST seja PJ ou tenha menos de 03 anos de experiência, fica a cargo
do SHE Local, validar a contratação mediante entrevista e envio de um e-mail para área de
Gestão de Contratadas validando seu cadastro.

9.1 Conduta de empregados da contratada

Os funcionários das contratadas não devem se envolver em nenhuma conduta perigosa,


ilegal ou violenta, conforme exemplificado abaixo, sem, contudo, se limitar às seguintes:
• Violar regras de segurança, ou práticas comuns de segurança, ou causar uma ameaça
de segurança a um colega trabalhador;
• É expressamente proibido o uso de bebidas alcoólicas e drogas durante as refeições
e nas dependências Nestlé;
• É proibido fumar nas dependências da Nestlé;
• Criar ou contribuir para qualquer condição insegura ou insalubre;
• Distrair desnecessariamente a atenção de qualquer empregado que esteja
trabalhando, ou participando de uma atividade não relacionada com o trabalho, e que possa
interferir com o trabalho;
• Usar linguagem abusiva;
• Ameaçar, intimidar, perturbar, coagir, ou interferir com colegas de trabalho;
• Discriminar por palavras ou ação, grupos ou indivíduos com relação à raça, cor, sexo,
idade, religião, portador de necessidades especiais, condição de veterano, gravidez ou
nacionalidade;
• Ter conduta imoral ou indecente, perturbação sexual, ou possuir ou exibir material
ou objetos de qualquer tipo ofensivo: verbal, visual ou físico;
• Brigar ou instigar a brigar;
• Roubar, abusar ou destruir de forma deliberada propriedade, ferramentas ou
equipamentos de funcionários, da contratada, da Equipe SHE ou da Nestlé;
• Praticar jogos de azar, objetivando lucros e ganhos pessoais ou de terceiros;
• Possuir armas de fogo ou outras armas (armas brancas) na propriedade da empresa;
• Fazer observações falsas ou maliciosas relativas a empregado, a empresa ou seus
produtos;
• Falsificar registros, inclusive crachás, ou fazer afirmações falsas que possam resultar
na falsificação de registros, ou abuso de cartões de crédito da empresa,
cartões telefônicos, ou relatórios de despesas;

16
Revisão: 2023.07

• Usar indevidamente ou remover da área da empresa, sem permissão, listas de


empregados, desenhos, registros, ou informação confidencial de qualquer natureza, de
qualquer forma;
• Solicitar, coletar contribuições, ou distribuir material escrito ou impresso sem
autorização da gerência;
• Fixar ou remover avisos, sinais ou escritos em qualquer forma de quadros de avisos
ou da área da empresa, sem permissão específica da gerência;
• Possuir ou usar televisões, rádios, celular, máquinas fotográficas, filmadoras na área
da Nestlé sem permissão;
• Retirar materiais, sem permissão das áreas da Nestlé;
• Operar veículos ou equipamentos sem a devida autorização;
• Descumprir leis locais, estaduais ou federais;
• Descumprir a legislação ambiental vigente;
• Dispor resíduos em locais não autorizados;
• Coletar ou comprar elementos da flora e da fauna das regiões das obras;
• É proibido dormir/cochilar no local de trabalho;
• Relatar imediatamente ao representante Nestlé a toda e qualquer lesão e doença
ocupacional, bem como todos os quase acidentes ocorridos no local de trabalho;
• Fazer necessidades fisiológicas ao ar livre.

9.2 Canteiro de obras

As Contratadas deverão adquirir ou construir instalações temporárias no seu canteiro de


obras ou nas áreas de atuação, em conformidade com a legislação vigente, obedecendo às
instruções especificadas nas Normas Regulamentadoras 18 e 24 (NR-18 e NR-24).
A disponibilidade de utilização das dependências das instalações de restaurante/refeitório
para serem utilizadas pelos empregados das contratadas / subcontratadas dependerá do
tamanho, complexidade e localidade do projeto na Nestlé.
Não será permitida a construção de qualquer depósito, barraco ou escritório de campo sem
autorização expressa da equipe SHE. As luminárias deverão ser protegidas contra quedas e
os escritórios que tiverem atividades noturnas deverão ser dotados de luz de emergência.
As contratadas devem atender as normas especificas de âmbito estadual do Corpo de
Bombeiro.
Escritórios de campo, depósitos ou barracões deverão ser identificados com emblemas ou
logotipo das Contratadas.
Cabe às Contratadas a aplicação de medidas de engenharia complementares, como
enclausuramentos e sistemas de exaustão que se façam necessários em função dos riscos
identificados.

17
Revisão: 2023.07

Deverá ser prevista uma área para lavagem/troca de óleo de máquinas (guindastes etc.),
com o padrão básico de contenção/recolhimento de óleo/resíduos sólidos impregnados com
graxa/óleo.
A fabricação de spools (peças tubulares) deverá ser realizada obrigatoriamente em área
externa ao canteiro de obras.
O uso de telhas e reservatórios de fibrocimento contendo material friável
(amianto/asbestos) não será permitido.
As Contratadas deverão prover instalações sanitárias, sendo que a quantidade de banheiros
deverá atender à Norma Regulamentadora 24 (NR-24) – Condições Sanitárias e de Conforto
nos Locais de Trabalho da Portaria 3.214 do MTE. Deverá ser prevista fonte de água corrente
para lavagem dos banheiros, papel higiênico e equipe de limpeza para eles.
Não será permitida a instalação de alojamentos na área interna da Nestlé.
Cabe à contratada a disponibilização de canecas/copos reutilizáveis aos seus colaboradores,
sendo proibido copos plásticos descartáveis. A Contratada deverá garantir condições para
lavagem / higiene desse material.
Covid -19 – Fica a cargo da Contratada o treinamento, orientação, fiscalização e bem como
o fornecimento de máscaras de proteção contra o covid-19 em quantidade suficiente para
seus funcionários, com fator de proteção N95 ou descartável de 03 camadas.
O padrão dos canteiros está descrito no documento M4 (Módulo 4 de SHE)

9.2.1 Segurança Patrimonial

É de responsabilidade das Contratadas a segurança patrimonial em seus canteiros de obras.


A Nestlé não disponibiliza estacionamento para carros, motos e bicicletas. Os
estacionamentos das unidades são de uso exclusivo de funcionário Nestlé.

9.2.2 Liberação de acesso a obra

Somente poderão ter acesso à obra os colaboradores das contratadas que tiverem com a
documentação validada pela Gestão de Fornecedores/NBS e tiver realizado a integração,
obtendo-se a aprovação na mesma. Após isso, um crachá de identificação deverá ser
fornecido pela Portaria de cada unidade para os colaboradores das contratadas terem acesso
à obra.
Fica a cargo da CONTRATADA ao final da prestação do serviço, solicitar a desmobilização da
equipe atrelada ao respectivo contrato na área da CONTRATANTE, sendo a solicitação feita
também junto a plataforma de Gestão de Fornecedores/NBS.

18
Revisão: 2023.07

9.3 Sistemas de comunicação

A comunicação via rádio é de responsabilidade das Contratadas, em quantidade suficiente


para suprir as suas necessidades em função do andamento da obra.
As Contratadas devem estar dentro de uma mesma frequência devendo obter junto aos
órgãos públicos competentes as devidas autorizações de utilização.
A Contratada deve também dispor de rádios adaptados às frequências da Equipe SHE da
Nestlé para as interfaces necessárias.
As Contratadas devem apresentar um plano de utilização do sistema de rádios de
comunicação a ser aprovado junto a Equipe de projeto/Equipe SHE da Nestlé.

9.3.1 Comunicação visual e sinalização

A sinalização de segurança nas obras deverá seguir os padrões estabelecidos pela Nestlé e
os padrões legais, em especial as NR-18 e NR-26, da Portaria 3.214 do MTE.
A sinalização e o isolamento dos perigos durante a obra serão de responsabilidade das
Contratadas que estiverem executando a tarefa.
A sinalização de segurança deverá englobar, entre outros, os seguintes aspectos:
• necessidade do uso de EPIs;
• avisos de alerta sobre riscos e perigos;
• classificação de vasos sob pressão;
• rotulagem de produtos químicos;
• saídas de emergência;
• tensão nas tomadas;
• carga máxima de equipamentos/estruturas;
• circuitos elétricos em geral;
• trânsito de veículos e equipamentos móveis;
• velocidade e altura máximas;
• demarcação de piso;
• tubulações e redes elétricas subterrâneas;
• fitas reflexivas e luminosas;
• tanques e tubulações (cores, fluxo e produto).
Empregados trabalhando à noite em áreas abertas deverão utilizar coletes refletivos.

19
Revisão: 2023.07

Nos serviços em vias públicas, em suas proximidades ou em área de movimentação de


veículos industriais, será obrigatório o uso de colete ou tiras reflexivas na região do tórax e
costas, independentemente do horário da atividade.
A utilização de latas onde se efetua a queima de algum material combustível ou inflamável
é terminantemente proibida e não será em nenhuma hipótese considerada luz de
advertência.
Os canteiros e frentes de trabalho deverão possuir áreas devidamente sinalizadas quanto
aos pontos de estacionamento e segregação de pessoas e máquinas com a utilização
ostensiva de tela cerquite.

Fitas zebradas não serão aceitas como recursos para isolamento e sinalização de área.

9.3.2 Materiais para barreiras físicas

Tela de isolamento
Tela plástica na cor laranja com altura mínima de 1,20m utilizada para cercar e impedir a
passagem de pessoas. Em terreno não pavimentado será fixada em madeira (tipo
caibro/pontalete conforme croqui ou em vergalhão fixados ao solo conforme
croqui/ilustração em anexo).

Corrente plástica
Corrente plástica rígida zebrada nas cores preta e amarela fixada ao pedestal
de caibro ou vergalhão, e em pedestais (conforme ilustração/croqui em
anexo) em pisos pavimentados.

20
Revisão: 2023.07

Pedestal
Pedestal leve para fixar a corrente para delimitação e sinalização de pequenas
áreas. Indicado para pisos ásperos e planos, em ambientes internos e externos. Não
se deve ser usado para fixar a tela (cerquite). ISOLAMENTO TEMPORÁRIO DE
PEQUENO PORTE. A distância entre um pedestal e outro deve ser no máximo de 3m.

Cone
Dispositivo em plástico constituído conforme código brasileiro de trânsito colocado
ao lado (externo) de áreas isoladas onde haverá transito de veículos para garantir
afastamento de segurança. Correntes e cerquites não devem ser fixadas em cones
e nem deve ser realizada improvisação de cones como pedestais. Sua finalidade é
sinalizar e balizar ou impedir acesso somente veículos em um determinado local ou
via.

21
Revisão: 2023.07

Entrada e saída
Local com abertura para passagem de pessoas e veículos autorizados a acessar a área
isolada. Deve estar sinalizada e ter uma corrente plástica ou portão para mobilidade das
pessoas ao entrar e sair do local com placa identificando “ENTRADA”. Proibido pular ou
passar por baixo de correntes e cerquites.

Padrões de isolamento
Como padronização de utilização das barreiras físicas segue abaixo ilustrações de formas
corretas de utilização:

22
Revisão: 2023.07

Padrão de pedestal – tipo vergalhão:

Isolamento para piso regular (principalmente pavimentados):


Módulos construídos em madeira com fechamento de tela tapume e com pés de apoio

23
Revisão: 2023.07

9.3.3 Sinalização de segurança

Deverão ser instaladas placas e avisos reforçando os riscos presentes dentro da área
isolada.
Exemplos de sinalização:

9.4 Proteção contra incêndio


As Contratadas deverão dispor de equipamentos de proteção e combate a incêndios
mantidos nas instalações provisórias do canteiro de obras, nos diversos locais de trabalho,
nos veículos e equipamentos de sua propriedade, em todas as operações de corte e solda,
em trabalhos com produtos químicos inflamáveis e outros, cujo dimensionamento deverá
estar de acordo com orientação do SESMT, respeitando as normas e determinações
especificadas nas Normas Regulamentadoras 23 e 18 e também as legislações de âmbito
estadual do Corpo de Bombeiro.
As Contratadas deverão treinar seus colaboradores (5% de seu efetivo), levando-se em
consideração as atividades desenvolvidas e a localização deles, de modo a cobrir todas as
frentes de trabalho no uso e aplicação de extintores de incêndio.

24
Revisão: 2023.07

10. Requisitos de Segurança do Trabalho

10.1 EPI’s – equipamentos de proteção individual

Os EPI’s deverão atender à Norma Regulamentadora 6 (NR-6) da Portaria 3.214 do Ministério


do Trabalho e Emprego (MTE).
Os EPIs são especificados para cada cargo ou local de trabalho, em função dos riscos de suas
atividades, e não poderão sofrer alteração em sua estrutura nem serem utilizados em
condições para os quais não foram especificados.
As Contratadas deverão fornecer gratuitamente os EPIs aos seus funcionários, garantindo a
higienização e o uso correto deles, e também deverão prever nos canteiros um estoque
mínimo de EPIs de acordo com o número de empregados na obra.
Para algumas funções específicas (técnicos de segurança, eletricistas, sinaleiros em
operações de içamento, entre outros), será obrigatório o fornecimento de coletes coloridos
para a identificação destes profissionais em campo.
Outros EPI’s poderão ser indicados/solicitados pela Equipe SHE quando identificados riscos
adicionais nas atividades, cabendo as Contratadas a aquisição desses equipamentos.
O uso de EPI’s deverá ser respeitado conforme a especificação de cada atividade e os riscos
aos quais está exposto, sendo desejável o uso de capacete com jugular acoplado com
protetor auricular tipo concha, óculos de segurança e botinas de segurança¹ com biqueira
de aço ou composite para todos os empregados com acesso as obras.
Para as atividades administrativas, poderão ser usados sapatos de segurança sem biqueira.
Todos os EPI’s deverão possuir Certificado de Aprovação (CA) emitido pelo Ministério do
Trabalho.
Para funcionários estrangeiros, serão exigidos os EPI’s de acordo com as atividades e riscos
associados (sem a obrigatoriedade de ter CA).

• É proibido utilizar boné sob o capacete.


• O ajudante da atividade de solda deverá utilizar as mesmas proteções do soldador,
exceto a máscara de solda, que poderá ser substituída por óculos com proteção
adequada.
• A utilização de luvas pigmentadas de tecido estará condicionada à liberação da
Equipe SHE, por oferecem proteção apenas contra riscos leves ou baixos. Ou seja,
protege apenas contra pequenas abrasões e escoriações.
• ¹ Para as atividades com ferragens e aparas de madeiras contendo material
perfurocortante, é obrigatório utilizar palmilha de aço.

25
Revisão: 2023.07

10.2 EPC equipamentos de proteção coletiva

As Contratadas deverão prever e implantar sistemas de proteção coletiva nos locais de


trabalho, devendo seguir os padrões estabelecidos pela Equipe SHE, bem como todos os
requisitos da Nestlé e legais, em especial a NR-18 da Portaria 3.214 do MTE.
Os principais sistemas de proteção coletiva previstos, entre outros, são: escoramento,
proteção de periferia, tapumes, bandejas, redes de proteção, corrimãos de escadas,
proteção contra abertura de pisos e paredes, passarelas/rampas de acesso, sinalizações/
isolamento de áreas, proteção de poços elevadores, proteção de andaimes, linhas de
vida, instalações elétricas, proteções de partes móveis de máquinas/ equipamentos/
ferramentas, entre outros.
Será considerada falta grave, passível de penalidades, a retirada de qualquer
dispositivo de proteção coletiva (EPC) de caráter definitivo ou provisório sem a efetiva
eliminação/mitigação do risco.

10.3 Equipamentos e máquinas

Todos os equipamentos, máquinas e implementos deverão inspecionados inicialmente pela


Equipe SHE quanto às condições mínimas de operação e segurança, sem custos adicionais
para as Contratadas as quais receberão autorização antes de serem utilizados.
Todos os equipamentos e máquinas deverão estar devidamente identificados com logotipo
da empresa, número de identificação e capacidade (quando for o caso) que deverão estar
afixados ou pintados de forma visível no corpo do equipamento.
Para aperfeiçoar o processo de admissão, os equipamentos poderão ser previamente
inspecionados nas instalações das Contratadas desde que agendado previamente com a
Nestlé.
A prestadora deverá entregar à Nestlé uma relação dos equipamentos elétricos portáteis
disponíveis no local da inspeção para verificação, e esta deverá estar atualizada. Todas as
ferramentas e equipamentos da empresa e/ou de suas subcontratadas deverão estar em
boas condições e deverão ser inspecionados e aprovados antes de serem utilizados, sendo
que as mesmas deverão atender integralmente todas as normas de segurança interna da
fábrica.
A inspeção é trimestral, ela deverá ser efetuada pela Nestlé ou profissional designado por
ela. Após inspecionados deverão portar, em local visível o lacre de inspeção de acordo com
a cor do trimestre, conforme PC-079 – Instrução Técnica para Inspeção e Segurança em
Instalações e Serviços em Eletricidade.

26
Revisão: 2023.07

Validade dos Meses / Cor do Lacre de Inspeção

Sempre que a entrada do equipamento for recusada pela Nestlé por deficiências
operacionais e/ou de segurança, a sua substituição deve ser providenciada pela Contratada,
sendo que todo o ônus decorrente dessa mobilização será de total responsabilidade das
Contratadas.

As seguintes condições de segurança deverão ser observadas:


• Todas as máquinas e equipamentos deverão cumprir todos os requisitos da Nestlé e
os legais, em especial as NR-10, NR-12, NR-13 e NR-18 da Portaria
3.214 do MTE;
• Máquinas e equipamentos só poderão ser operados por pessoas devidamente
qualificadas e autorizadas pela Nestlé;
• As serras circulares deverão ser protegidas por enclausuramentos e possuir botão de
emergência próximo ao operador;
• As serras, prensas e furadeiras operadas manualmente deverão possuir dispositivos
com o conceito tipo falha segura (por exemplo: prensa com sensor conjugado os dispositivos
de trava);
• Não será permitido o uso de PCB “Askarel” (bifendidas policromadas) como óleo
hidráulico em máquinas e equipamentos;
• Não será permitido o uso de amianto ou artefactos confecionados com esse material;
• As Contratadas deverão apresentar os registros dos testes de carga de seus
equipamentos de içar e tracionar, tais como guindastes, muncks, talhas e catracas manuais;
• A Contratada deverá ter inventário de todas as máquinas e equipamentos.
• As máquinas e equipamentos somente deverão ser operados com os dispositivos de
proteção devidamente instalados e ativos;

27
Revisão: 2023.07

• Alterações ou modificações que descaracterizem as condições originais dos


equipamentos e dispositivos de proteção serão permitidas somente mediante aprovação de
projeto elaborado por profissional habilitado. É, portanto, proibido confecionar e/ou
improvisar proteções;
• Nenhuma máquina ou equipamento, incluindo os dispositivos de proteção, deverá ser
utilizado para outra finalidade que não aquela para a qual tenha sido originalmente
projetado;
• O maquinário deverá ser isolado se os sistemas de proteção forem removidos ou
desativados;
• A manutenção e a inspeção somente poderão ser executadas por profissionais
capacitados e autorizados.

10.4 Ferramentas manuais

• Não serão permitidas ferramentas improvisadas no local de trabalho;

• Ferramentas de impacto, principalmente marretas, deverão ser substituídas por


marretas com cabeça de borracha (quando tecnicamente viável);
• Utilizar proteção de mão para uso de talhadeiras;
• A autorização para utilização de torquímetros multiplicadores de torque nas
atividades de montagem e manutenção deve ser analisada e realizada pelo requisitante da
atividade e equipe SHE;
• Mecanismos de içamento de acionamento manual, como talhas de corrente, deverão
possuir proteção mecânica contra sobrecarga como uma embreagem embutida;
• O uso de estilete é permitido somente com lâmina retrátil e sob autorização da
Gerenciadora SHE. No caso de eletricistas poderá ser utilizado faca específica com grau de
isolação exigido para segurança em atividades com eletricidade, atendendo aos requisitos
da NR 10, porém o uso deverá ser realizado com luvas de proteção adequadas de acordo
com a indicação contemplada na Análise Preliminar de Risco e/ou Permissão de Trabalho;
• Carrinhos de mão deverão possuir proteção contra impacto com as mãos;
• Todas as ferramentas manuais serão inspecionadas pela Equipe SHE e Técnicos de
Segurança do Trabalho das prestadoras antes do início das atividades;
• A Equipe SHE irá solicitar as Contratadas a substituição e a segregação física das
ferramentas manuais sem condições de uso;
• Dispositivos de segurança para proteção de mãos na cravação de vergalhões e
pontalete deverão ser utilizados para evitar acidentes.

São condições mínimas obrigatórias:


• Que todas as ferramentas em uso possuam cabo adequado;

28
Revisão: 2023.07

• Que todos os empregados possuam local para guarda de ferramentas, inclusive, nos
casos necessários, para ferramentas de cintura;
• As ferramentas utilizadas em trabalhos com eletricidade devem ser eletricamente
isoladas (duplo isolamento);
• Que em hipótese alguma sejam improvisadas ferramentas;
• Que exista disponibilidade de ferramentas para troca imediata nos casos necessários,
evitando-se assim a paralisação de trabalhos por falta de segurança ou a ocorrência de
acidentes;
• As ferramentas não podem ser deixadas pelo chão;
• Os trabalhos com ferramentas deverão ser realizados sempre em posição estável;
• As ferramentas deverão ser limpas periodicamente;
• Só usar ferramentas portáteis em bom estado de conservação e com fios sem
emendas;
• As ferramentas elétricas deverão ser providas de aterramento;
• Não portar ferramentas cortantes ou pontiagudas nos bolsos;
• Não colocar materiais dentro de caixas e painéis elétricos e caixas de hidrantes;
• Não deixar ferramentas em locais elevados de onde possam cair;
• Não usar ferramentas para finalidades para as quais não foram previstas ou
projetadas.

10.5 Ferramentas pneumáticas/Fixação a Gás ou Pólvora.

• As ferramentas pneumáticas deverão ser inspecionadas antes de serem utilizadas


para verificar se não há vazamentos ou outros defeitos;
• Conexões de ar comprimido deverão possuir dispositivos de segurança contra
desconexões acidentais.
Ferramentas de fixação a gás/pólvora devem atender os seguintes cuidados:
• Verificar limpeza e lubrificação da ferramenta;
• Verificar existência de bocal contra projeção de partículas;
• Nunca aponte a ferramenta na direção de outra pessoa ou contra seu corpo;
• Isolamento da área em 5 mts impedindo a circulação de pessoas nas proximidades do
local da operação da ferramenta;
• A ferramenta deve ser alimentada somente quando o operador já estiver no local de
fixação;
• Todos os usuários autorizados deverão ser treinados pelo fabricante do equipamento
ou profissional habilitado de 02 hs prático e teórico.

29
Revisão: 2023.07

• Não deixar pessoas não autorizadas manusearem o equipamento, mesmo que


descarregado, a operação deverá ser realizada somente por pessoa capacitada quanto ao
uso;
• Em caso do travamento do cartucho no recipiente deflagrador, o operador DEVERÁ
entregar para setor de segurança que seguirá com a limpeza pelo profissional capacitado
para realização desta atividade;
• É proibido o uso da ferramenta em ambientes com líquidos ou gases inflamáveis e
trabalhos noturnos.
• As ferramentas devem ser guardas e armazenadas trancas em local seguro e seu uso
controlado diariamente.
• Os colaboradores treinados e habilitados devem passar por uma análise psicológica
para manusear a ferramenta.

10.6 Ferramentas, equipamentos e circuitos elétricos

• As instalações elétricas deverão cumprir os padrões estabelecidos pela Nestlé ou sua


representante de SHE, bem como todos os requisitos legais, em especial as NR-10 e NR-18
da Portaria 3.214 do MTE, quando aplicáveis;
• Outras recomendações poderão ser identificadas durante a elaboração da APR;
• Ferramentas elétricas deverão dispor de proteção de segurança requerida (elétrica
– isolamento duplo, aterramento e identificação de tensão – e proteção mecânica);
• Para atividades com aplicação de fita plástica, utilizar Alicate tensionador para
abraçadeira de nylon, enforca gato, fita “hellermann” estica e corta
• Todos os equipamentos elétricos deverão possuir botoeiras ou caixas de partida. É
proibida a utilização de disjuntores elétricos com a finalidade de ligar/desligar
equipamentos elétricos;
• Todas as tomadas elétricas, receptáculos, caixas de derivação e painéis deverão ser
devidamente aterrados e identificados;
• Não serão permitidas extensões de tomadas e instalações com fios paralelos;
• Para as atividades de corte de tubos de materiais metálicos, é obrigatório a utilização
de serra sabre, porém em atividades em que não for possível recomenda-se outras
alternativas técnicas para a realização da tarefa, tal como: corte por oxiacetileno,
policortes de bancada, corta-tubos, serras manuais, a utilização de
esmeriladeiras/lixadeiras elétricas e outras medidas especiais deverão ser avaliadas pelo
requisitante da atividade e. Equipe SHE e estarem previstas na análise de risco;
• Esmeriladeiras / lixadeiras devem possuir dispositivo adicional de sustentação.
• Não será permitido, o uso de chaves tipo faca nas obras de instalações elétricas.
• É obrigatório o porte e utilização, por todos os eletricistas habilitados, de um
instrumento de identificação de circuitos energizados (“caneta”) que possua alarme sonoro
e visual;

30
Revisão: 2023.07

• Não será permitido o uso de PCB “Askarel” (bifenilas policloradas) como óleo isolante
em equipamentos elétricos;
• Os circuitos elétricos deverão ser protegidos contra impactos mecânicos, umidade e
agentes corrosivos, sendo que não será permitida a existência de partes vivas expostas de
circuitos e equipamentos elétricos e deverão poder ser bloqueados fisicamente com
cadeados;
• Geradores elétricos deverão ser cobertos para proteção do contato com água;
• As instalações elétricas provisórias no canteiro de obra deverão ser constituídas por
uma chave geral do tipo blindada, chaves individuais para cada circuito de derivação, chaves
blindadas em quadro de tomadas, chaves magnéticas e disjuntores para os equipamentos,
para tensões de 110 V, 220 V e 440 V;
• Deverão ser instalados Dispositivos Diferenciais Residuais (DDR) de 30 mA com o
objetivo de proteger as pessoas contra efeitos nocivos de corrente de fuga e desligamento
imediato, além de proteger as instalações elétricas contra falhas de isolamento, evitando
perdas de energia e possíveis focos de incêndio;
• Todas as estruturas e carcaças dos equipamentos elétricos deverão ser devidamente
aterradas;
• Os quadros gerais de distribuição deverão ser mantidos trancados, sendo que seus
circuitos deverão ser devidamente identificados;
• Extensões elétricas, mangueiras e tubulações deverão estar protegidas e sinalizadas
quando atravessarem áreas onde houver tráfego de pessoas e veículos;
• É proibido o uso de “tês” ou de tomadas elétricas com várias saídas;
• Todas as máquinas e equipamentos elétricos deverão constar em banco de dados
específico (banco de dados) contendo informações deles, tais como fabricante, data de
fabricação, laudos, vistorias, plano de manutenção e número de identificação;
• Todos os equipamentos, máquinas e containers deverão dispor de sistema de
aterramento que deverá estar evidenciado em documento específico;
• Nas frentes de trabalho com risco elétrico, deverão ser instalados extintores de
incêndio adequados à classe de incêndio e em quantidade suficiente para situações de
emergência;
• Circuitos elétricos provisórios deverão possuir projetos técnicos realizados por
profissional habilitado e deverão estar sempre atualizados.

10.7 Painéis Elétricos

Os painéis elétricos e as instalações elétricas da contratada deverão seguir a NR-10 e as


NBR’s aplicáveis.
A contratada deverá fornecer um quadro de distribuição de energia elétrica com todos os
cabos e pinos que deverão estar em perfeito estado de conservação, dentro dos padrões
Nestlé.

31
Revisão: 2023.07

Segue desenho do quadro de distribuição de energia elétrica:

Os painéis temporários devem ser munidos de proteção contra contatos acidentais e


sobrecargas. O mesmo deve possuir disjuntores de Dispositivos Residuais – DR’s que
garantam à eliminação de choque elétrico em caso de fuga a terra de máquinas e
equipamentos.
Os cabos elétricos não devem conter emendas e devem estar em boas condições de uso.
Devem ficar posicionados a pelo menos 2 m acima do nível do solo, evitando-se o contato
com áreas alagadas
Os cabos e painéis elétricos serão inspecionados periodicamente e liberados para
energização pela Equipe SHE após inspeção por profissional designado da Nestlé. Os painéis
deverão permitir o bloqueio físico por meio de cadeados. Deverão ser substituídos
imediatamente caso sejam observadas não conformidades.

10.8 Veículos e Equipamentos móveis

• Para que todos os equipamentos móveis das Contratadas entrem em operação nas
dependências da Nestlé é obrigatória a realização de inspeções prévias e periódicas pela
Equipe SHE;
• Todos os equipamentos móveis deverão conter a indicação da carga máxima de
trabalho permitida indicada em local visível;
• A Contratada deverá realizar as manutenções corretivas e lavagem de equipamentos
móveis e veículos em local externo às dependências da Nestlé;
• A montagem de oficina em área interna da Nestlé será considerada como uma
exceção e deverá possuir uma autorização formal da Nestlé;
• As manutenções de pequeno porte devem ser realizadas por profissionais autorizados
e credenciados no site do Projeto;

32
Revisão: 2023.07

• Quaisquer modificações de equipamentos que possam alterar a segurança ou a


estabilidade só poderão ser implantadas após análise de riscos e deverão estar de acordo
com as instruções do fabricante;
• Todas essas alterações deverão ser devidamente documentadas e os documentos
deverão ser mantidos em arquivo enquanto o equipamento estiver a serviço da Nestlé;
• No caso de transporte de produtos perigosos, o operador deverá ter o treinamento
Movimentação de Produtos Perigosos (MOPE), definido pelo Código de Trânsito Brasileiro e
seguir a legislação aplicável;
• A exigência da Carteira Nacional de Habilitação (CNH) para operadores de
equipamento móveis e veículos será obrigatória, conforme a seguir:
• Categoria B: para equipamentos móveis com peso bruto total que não exceda 3,5
toneladas;
• Categoria C: para equipamentos móveis com peso bruto total acima de 3,5 toneladas;
• Categoria E: para equipamentos com reboques, semirreboques ou unidade
acoplada/articulada com peso bruto total igual ou superior 6,5 toneladas;
• As pessoas portadoras de permissão para dirigir (habilitação provisória) e estagiários
não serão liberadas para dirigir veículos e operar equipamentos;
• Todos os veículos deverão utilizar calços de bloqueio para os pneus (mínimo dois);
• Para a liberação de veículos e equipamentos será necessário o motorista/operador
entregar check list do veículo/equipamento devidamente preenchido.

10.8.1 Veículos leves

Todos os veículos leves devem estar em perfeito estado de funcionamento: pneus, cintos de
segurança tipo três pontos para todos os ocupantes, possuir encosto para cabeça dianteiro
e traseiro, para-choques dianteiro e traseiro, espelhos retrovisores internos e externos,
buzinas, limpadores de para-brisas, faróis, lanternas de setas, luz de marcha à ré, alarme
de marcha ré, luz de freio, luz de placa, freio de estacionamento, extintores de incêndio,
esguicho de água para o limpador de para-brisa, maçaneta das portas, trinco
nas portas, placas, pisca alerta e portar os equipamentos emergenciais como triângulo,
macaco e estepe
As Contratadas devem identificar os seus veículos com seus próprios logotipos e numera-los
sequencialmente de maneira que permita à habilitação e liberação do veículo pela Equipe
SHE.

33
Revisão: 2023.07

10.8.2 Caminhões e equipamentos (tratores, empilhadeiras, etc.)

Todos os caminhões devem estar em perfeito estado de funcionamento:


• Para-choques dianteiro e traseiro: os traseiros deverão ter altura de 55 cm em
relação ao solo e deverão ser instalados alinhados com a carroceria;
• Faróis, lanternas de setas, luz de marcha à ré, alarme de marcha à ré e luz de freio;
• Freio de estacionamento;
• Buzina;
• Extintores de incêndio tipo ABC;
• Limpadores de para-brisa e esguicho de água;
• Cinto de segurança tipo três pontos;
• Equipamentos emergenciais: três triângulos ou cones de emergência;
• Pneus dos caminhões em ótimas condições para rodagem;
• Fitas refletivas em seus lados externos;
• Calços (no mínimo dois) que garantam sua imobilização quando estacionados.
• Assentos com encosto e apoio para cabeça;
• Devem estar disponíveis dois coletes refletivos para uso em condições de
emergência;
• Logotipo da empresa e número do veículo visível para permitir a identificação do
veículo;
• Os caminhões de carga deverão ser dotados de dispositivo de fixação para cinto de
segurança retrátil (pórtico) ou guarda-corpo de modo a permitir a movimentação segura de
colaboradores na carroceria;
• Deverão ser realizadas inspeções pré-operacionais;
• É proibido o transporte de passageiros no banco dianteiro utilizando cinto de
segurança tipo dois pontos;
• Somente será permitido o transporte de pessoas nas cabines acopladas em caminhões
com a apresentação de laudo técnico e Anotação de Responsabilidade Técnica (ART),
atestando o controle do risco de esmagamento da cabine em caso de capotamento (Roll
Over Proctetion System – ROPS);
• Todos os caminhões que possuam cabina basculante deverão possuir trava de
segurança redundante de forma a assegurar que a cabina não bascule acidentalmente
durante a operação do caminhão. Deverão ter dispositivo para alertar o operador que a
caçamba/cabina basculante ainda está levantada ao partir.

34
Revisão: 2023.07

Para os caminhões tanque, além dos itens acima:


• Ter kit de atendimento a emergências ambientais, de acordo com o estabelecido na
legislação vigente;
• Sinalização de transporte de produtos perigosos de acordo com a legislação vigente;
• Para o acesso a pontos elevados no equipamento, deverão ser providenciados
corrimãos ou deverá ser considerada a utilização de EPI contra queda, inclusive para
atividades de manutenção, lubrificação e abastecimento.

Para os caminhões Guindauto, além dos itens acima:


• Tabela de carga afixada em português e com as unidades de medida no Sistema
Internacional de Unidades (SI);
• Manual de operação na cabine de comando em língua portuguesa e com as unidades
de medida no Sistema Internacional de Unidades (SI);
• Comando dos dois lados: quando o guindaste for operado a partir de uma estação
fixa, num caminhão, a operação deverá ser executada sempre do lado seguro, e dispositivos
mecânicos/eletrônicos deverão ser usados;
• O gancho do guindauto dotado de trava de segurança;
• Patolas com abertura pneumática/ automática;
• O guindauto não deverá ser utilizado fora de suas especificações de operação e
segurança estabelecidas pelo fabricante, sendo proibido puxar ou empurrar cargas com a
lança e o arrasto de carga.

Empilhadeira, trator, carregadeira, Patrol, rolo compactador, escavadeira, retro e side-


boom
Para esses equipamentos, além dos itens acima:
• Sinalização que permita identificação à distância;
• Sinalização através de giroflex;
• Proteção contra capotamento (ROPS) aprovada e certificada e proteção contra queda
de objetos e materiais (FOPS);
• Side-boom com sistemas de guindar deverá atender aos mesmos requisitos citados
para caminhão guindauto, exceto o comando dos dois lados;
• Sempre que surgir um dispositivo de uso comum que represente um avanço
tecnológico com relação à segurança, a Nestlé poderá exigir a sua instalação nos
equipamentos das Contratadas;
• Será permitido abastecimento desse maquinário somente mediante aprovação do
SHE local, levando-se em consideração locais apropriados para esse fim e mediante
treinamento em atendimento a NR16 e 20.

35
Revisão: 2023.07

Guindastes/ Munck / Plataformas Elevatórias


Para esses equipamentos, além dos itens acima:
• Dispositivos específicos de segurança, tais como:
O mecanismo de nivelamento com alarme (inclinómetro);
As células de carga (balança) com indicação visível para o operador;
O Indicadores de momento de carga;
O Imobilizador por momento de carga excedido;
Anemômetro.
• Ganchos com trava de segurança e identificação de capacidade;
• Sistema de travamento físico que desabilita e isola sua capacidade de queda livre;
• Tabela de carga e manual de operação na cabine de comando em língua portuguesa
e com as unidades de medida no Sistema Internacional de Unidades (SI);
• Cones de sinalização (mínimo de seis);
• A cabine dos guindastes deverá atender aos requisitos ergonômicos para espaço de
trabalho, visão, temperatura e assento com sistema de amortecimento, regulagem de
altura, atenuação de vibração, encosto e apoio de cabeça;
• Os guindastes deverão possuir dispositivos para a fixação do moitão durante o seu
deslocamento;
• Os cabos de aço do guindaste deverão ser inspecionados e estar em boas condições
de uso de acordo com as normas específicas;
• É proibida qualquer operação de içamento com guindastes sem a utilização das
patolas, mesmo que prevista no manual do equipamento.
• Os Guindastes, Muncks e Plataformas elevatórias, devem apresentar copia de toda
documentação pertinente as últimas manutenções, notas de serviços, check list dos pontos
verificados e quais suas intervenções de acordo com a periodicidade dos fabricantes em
empresa especializada, garantindo as condições de segurança e uso dos equipamentos. É
proibido passar com carga suspensa sobre pessoas, instalações críticas.

10.8.3 Atividades de içamento de cargas

• Deve ser elaborado o plano de Rigging, por profissional devidamente treinado,


capacitado e habilitado legalmente, para todas as atividades de içamento de peças,
equipamentos e/ou cargas (tanto para transporte horizontal como vertical com guindastes
ou similares) que apresentem condições críticas para tal atividade (por exemplo, limitação
de espaço físico, condições climáticas conhecidas como adversas, içamento com diferentes
equipamentos ao mesmo tempo, condição e abertura da lança ou ângulo de içamento
próximo aos limites do equipamento e da operação segura, etc.). A contratada deverá
utilizar o Modelo MS3 - Modelo de Relatório - Plano de Rigging, que se encontra na lista de
formulários deste documento, sendo obrigatório emitir Anotação de

36
Revisão: 2023.07

Responsabilidade Técnica (ART) para o plano elaborado e os pontos de apoio em solo devem
ser investigados e garantir as resistências solicitadas de acordo com os cálculos
apresentados;
• Quando não caracterizada aplicação do plano de Rigging, deverá ser elaborado um
plano de içamento onde estejam detalhadas todas as principais condições para assegurar a
perfeita e segura execução da atividade (por exemplo, estabilidade das máquinas, condições
de amarração e de sustentação da carga, isolamento de área, etc.);
• O Plano de Rigging deve ter em seu escopo, todo o detalhamento dos pontos de
fixação de cintas e ou cabos de aço, bem como, o claro detalhamento de uso de protetores
de cantos específicos! Utilizar protetores de canto, devidamente homologados/certificados,
com sua localização detalhada no Plano de Rigging.
• Detalhamento do Plano de Rigging deve considerar todas as peças a serem içadas,
identificando quais serão os acessórios apropriados indicados para execução da atividade,
observando-se as características construtivas de cada peça, eliminando a exposição a cantos
afiados com possíveis rebarbas, pontos de pressão ou pensamento, que podem causar o
rompimento de cintas e cabos de aço ou quaisquer acessórios as serem utilizados, etc.

• Além da PTW diária para liberando as atividades de Içamento, todos os Içamentos


devem ser precedidos de Chek List, detalhado por fotos com Duplo Check de cada içamento,
feito e assinado pelo TST, Rigger e Responsável Nestlé.
Duplo check:
https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=I6-
jEmmnVEaEf5WPPUefSjMKMZdLkQVPhxAYkzrivVFUMUM3Vlc5RThVOEw2Vjc4Uk1TOUxU
RElZSS4u

• O duplo check deve ser aplicado sempre que ocorrer mudanças ou alterações das
características das peças ou equipamento, tais como peso, tamanho, locais de de fixação
dos acessórios de içamentos, etc.
• Demais necessidades somente para levantamento de peças, equipamentos e/ou
cargas: consultar PC-032.

Pessoas:
• As Contratadas deverão ter em seu quadro um profissional de Rigging habilitado e de
dedicação exclusiva, que deverá acompanhar todos os içamentos críticos;
• O Rigger deve ter no mínimo 01 ano de experiência comprovada em atividades de
içamento de cargas e ou grandes montagens industriais.
• Os operadores de guindastes deverão possuir treinamento específico no guindaste
que será operado conforme previsto na NR18 SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO NA
INDÚSTRIA DA CONSTRUÇÃO;
• A Gerenciadora de obras e/ou a Equipe SHE serão responsáveis pelo
acompanhamento, fiscalização e gerenciamento das atividades de içamento

37
Revisão: 2023.07

de cargas; pela coordenação de todas as atividades de içamento; pelo planejamento


antecipado de todos os içamentos críticos em conjunto com o rigger das Contratadas e pela
orientação das pessoas envolvidas nessas atividades e deverão assegurar conformidade com
os procedimentos de içamento.
• É proibido passar com carga suspensa sobre pessoas, instalações críticas, caso seja
necessário acessar tais locais uma APR com orientações de segurança deve ser elaborada
pela equipe de segurança do projeto. Os locais devem estar previamente isolados impedindo
a passagem de pessoas.
Acessórios de guindar:
• Os acessórios (estropos, manilhas, anéis, ganchos, correntes, cintas, gabaritos e
garras) deverão atender aos seguintes requisitos:
• Identificação de carga máxima admissível permitida para trabalho;
• Identificação única legível;
• Deverá ser realizado e mantido atualizado inventário dos acessórios de
movimentação de carga, com no mínimo as seguintes informações: identificação
individualizada, tipo, setor responsável, fabricante, data de início do uso e capacidade de
carga;
• Os acessórios de movimentação de carga deverão ser adquiridos de fabricantes
especializados e deverão ter certificado de capacidade de carga máxima;
• Os acessórios de içamento deverão ser claramente marcados com um código ou
numeração específica;
• Fica proibido o aproveitamento de cintas cortadas ou em pedaços, borrachas não
homologadas/certificadas, como protetores de canto em atividades de içamento de cargas.
• As cintas de amarração deverão seguir as orientações previstas na NBR 15637 -1 -
Cintas têxteis para elevação de cargas, devendo estar destacado e descrito no Plano de
Rigging, qual será sua forma de utilização, dentro do seu padrão de cor e capacitade, bem
como sua forma segura de utilização.

38
Revisão: 2023.07

39
Revisão: 2023.07

No caso içamento de peças, equipamentos ou estruturas, os Guindaste (s), Muncks,


etc., somente poderão ser retirados ou removidos, após a fixação com parafusos ou
soldados, não sendo permitida a sua disposição em balanço ou simplesmente apoiada.
Requer que o local também esteja sinalizado e isolado durante toda atividade
até sua liberação após sua devida fixação!

40
Revisão: 2023.07

• As Contratadas que não atenderem aos procedimentos de içamento de cargas


poderão ser penalizadas, conforme cláusulas contratuais.
• Em balanço ou simplesmente apoiada deve-se analisar o requisito do Projeto.

Carregamento Teste
Todos os levantamentos que requerem um plano de Rigging, deverão ser precedidos por um
levantamento teste, de forma a verificar o plano de Rigging e confirmar adequação às
condições básicas estabelecidas. Este teste deve ser evidenciado na documentação do
Projeto.
O levantamento teste será conduzido, pela equipe responsável pelo içamento da peça e
equipamento, com o guindaste na configuração e local que será usado para o levantamento
real.
O levantamento teste reproduzirá a carga esperada nas condições previstas no Plano de
Rigging. Durante o levantamento teste, serão realizadas inspeções para verificar se o
terreno suporta a carga sem afundar, de forma que a segurança do levantamento esteja
compromissada, e o guindaste permaneça dentro do nivelamento. Neste momento será
verificada as condições das amarrações das cintas e cabos de aço e caso seja observado
algum problema o içamento deve ser abortado e o Plano de Rigging revisto.
Quando a carga for içada pela primeira vez a uma altura de 50 mm os movimentos do
guindaste devem ser parados por pelo menos um minuto, e a carga suspensa usando apenas
o freio da lança do guindaste e freio do elevador. O peso real de carga deve ser checado
para verificar o peso destacado no Plano de Rigging. Adicionalmente, o guindaste deve ser
checado quanto a nivelamento antes de proceder com o levantamento bem como a
integridade de todos os acessórios destinados ao içamento.

Movimentação Lateral apoiada sobre dormentes e trilhos


• Para locais e atividades de montagem içamento de carga onde existe a restrição de
Layout ou inclinação acima de 45°, que dificulte a patolagem e estabilidade de Guindastes,
Guinchos, Muncks, caminhões e carretas tipo prancha, pode-se avaliar a possibilidade da
utilização do sistema de tilhos, apoiada em dormentes, sendo os equipamentos acionados
pode sistema elétrico hidráulico, externo e fora da zona de risco.
• Essa operação é dada com a elevação da peça ou equipamentos, lentamente por
macacos hidráulicos, posicionados em madeiras em baixo da carga em formato de uma
fogueira, fazendo uma base de apoio até o nível desejado e devidamente nivelado.
• Atingido o nível é atingido necessário de segurança, são colocadas pranchas de
madeira, chapas ou trilhos, fazendo uma pista guia para o deslocamento lateral da carga,
por meio de tartarugas, rodas, roletes ou trilhos. A tração é dada com guinchos manuais
tipo “tifor”.

41
Revisão: 2023.07

• Notas: Os macacos hidráulicos possuem seu acionamento por unidade hidráulica


elétrica externa, ou seja, os colaboradores não precisam estar em baixo da peça fazendo-o
manualmente durante as operações de içamentos. O equipamento tem capacidade de
elevação e movimentação de até 100 toneladas.
• A empresa deve apresentar um plano de Rigging elaborado por profissional
competente é obrigado a emitir Anotação de Responsabilidade Técnica (ART) para o plano
elaborado e os pontos de apoio em solo, devem ser investigados e garantir as resistências
solicitadas de acordo com os cálculos apresentados;
• Ex. Aplicação de movimentação do transformador dentro de Subestação de 138Kva.

42
Revisão: 2023.07

10.9 Escadas, rampas e passarelas

Os aspetos relacionados às escadas, rampas e passarelas deverão seguir os padrões


estabelecidos pela Equipe SHE, bem como todos os requisitos da Nestlé e os legais, em
especial a N-18 da Portaria 3.214 do MTE.
Escadas e rampas provisórias de utilização intensa e prolongada deverão ter estrutura
tubular (tubo/braçadeira de andaimes).
Abaixo as recomendações gerais com relação ao uso de escadas. Outras podem ser
verificadas na NR 18 e durante a elaboração da APR.
• Antes de usar a escada verifique se ela está apoiada em uma superfície nivelada e
resistente. Para escada de uma perna, colocá-la formando um ângulo de aproximadamente
75 graus com o chão. Escadas duplas deverão ter trava de corrente ou similar. A escada de
extensão deverá ter a corda, roldana e trava em perfeitas condições;
• As escadas de encosto não devem ter mais de 7 metros e escadas de extensão não
devem ter mais de 12 metros;
• As escadas de extensão não devem ter suas partes separadas, para evitar a quebra
de polias e a danificação dos engates;
• As escadas de abrir não devem ter mais de 6 metros de extensão quando fechada,
devendo ser abertas até o fim do seu curso, com o tirante limitador bem encaixado, antes
de ser usada;
• As escadas deverão ter bases antiderrapantes;

43
Revisão: 2023.07

• Não colocar a escada próxima a uma porta, a menos que esta esteja trancada ou haja
alguém tomando conta. Sinalize os dois lados da porta com cones de segurança ou outro
meio de limitação de acesso;
• Subir na escada de frente, sem carregar cargas e pesos. Se for necessário manusear
objetos ao usar a escada, subi-los ou baixá-los por meio de uma corda. Não pegar objetos
afastados além do comprimento de um braço, quando estiver na escada. Somente uma
pessoa de cada vez deve subir na escada;
• É proibido fixar ou apoiar a escada sobre mesas, ou qualquer outro tipo de apoio que
permita que a mesma se movimente ou balance;
• O último degrau deve estar aproximadamente um metro acima da área onde for
necessário realizar a atividade ou então nessa altura acima do nível do telhado;
• As escadas deverão passar por inspeção SHE para liberação de uso também
trimestralmente pela Equipe SHE, conforme formulário adotado por cada unidade fabril.

É proibido utilizar escadas improvisadas ou fabricadas na obra.

10.10 Montagem de andaimes, cimbramentos e plataformas elevadas

Os aspectos relacionados à montagem de andaimes e plataformas elevadas deverão seguir


os padrões estabelecidos pela Equipe SHE / Gerenciadora SHE, bem como todos os requisitos
da Nestlé e os legais, em especial a NR-18 e NR-35 da Portaria 3.214 do MTE, assim como
devem possuir projeto executivo e ART do responsável técnico. Os pontos de apoio em solo,
pisos e estruturas devem ser investigados e garantir as resistências solicitadas, se necessário
com relatórios de investigações.
A utilização de plataformas elevadas deve ser sempre considerada como primeira
alternativa. Escadas manuais não serão consideradas como plataforma regular de trabalho.
Não será permitida a utilização de cadeiras suspensas (balancins individuais) nas obras das
unidades Nestlé. Possíveis exceções deverão ser tratadas individualmente junto a Equipe
SHE, através de justificativa técnica. Para atividades de montagens industriais em altura em
locais de difícil acesso, novas instalações metálicas ou aquelas que necessitem de pinturas,
fixações, soldagens e remoções, podem ser realizadas por empresa especializada em
Alpinismo na modalidade industrial, certificada em acessos por corda, além do atendimento
as NR18 e NR35.
O gerenciamento (estocagem, montagem e desmontagem) dos andaimes deverá ser feito
por empresa especializada e profissional devidamente capacitado.
O uso de andaime móvel é proibido.

As torres de andaimes simplesmente apoiados não podem exceder, em altura, quatro vezes
a menor dimensão da base de apoio, quando não estaiadas.

44
Revisão: 2023.07

Para todos tipos de andaimes, o dimensionamento e sua estrutura de sustentação e fixação


deverá ser realizado por profissional legalmente habilitado (engenheiro mecânico
preferencialmente). Os andaimes deverão possuir projeto dimensional e estrutural com
registro no Conselho Regional de Engenharia e Agronomia (CREA) através de Anotação de
Responsabilidade Técnica (ART), pelo projeto e pela montagem/execução.
É permitida as empresas de Metal Mecânica/Montadoras, instalar os andaimes, devendo os
mesmos, possuir projeto dimensional e estrutural com registro no Conselho Regional de
Engenharia e Agronomia (CREA) através de Anotação de Responsabilidade Técnica (ART),
pelo projeto e pela montagem/execução.
Cabem as Contratadas de montagem de andaimes e plataformas elevadas prever e prover
os requisitos gerais de segurança listados abaixo com relação ao uso de andaimes. Outros
podem ser solicitados durante a elaboração da APR.
• É proibido o uso de andaimes improvisados, devendo os mesmos serem metálicos e
desmontáveis;
• Os andaimes deverão ser inspecionados antes de liberados para uso pela Equipe SHE
/ Gerenciadora SHE periodicamente; a identificação da inspeção deverá ser afixada neles,
tal como: andaime liberado ou andaime não liberado;
• Todo andaime com mais de 4m de altura deverá ter cabo para trava-quedas ao lado
da escada de acesso;
• Não deve haver empilhamento de material sobre os andaimes;
• Toda movimentação vertical de componentes e acessórios para montagem e/ou
desmontagem de andaimes deve ser feita através de cordas ou sistemas próprios de
içamento. Não é permitido lançar peças em queda livre;
• Não é permitido trabalhar em andaimes sob chuva ou vento forte;
• Os serviços em andaimes nunca devem ser realizados por uma única pessoa;
• Usar cinto de segurança tipo paraquedista com talabarte duplo para trabalhar em
andaimes em altura superior a 2,00 m (o cinto de segurança deverá ser preso em uma
estrutura adequada indicada na APR);
• Andaimes com mais de 1,50 m de altura devem ser providos de escadas ou rampas;
• As plataformas dos andaimes deverão ser equipadas com assoalho completo,
firmemente seguro, travado, com pranchas preferencialmente metálicas;
• Todos os andaimes devem ser aprumados e montados em bases sólidas e planas;
• Prover andaimes com parapeito de 0,70m e 1,2m de altura (de distância da base) e
rodapé de 20 cm;
• Os andaimes deverão estar eletricamente aterrados quando exigidos por norma ou
quando for necessário através de justificativa técnica pela equipe de projetos e SHE;
• Os andaimes deverão ter indicação de carga máxima de trabalho;
• Os andaimes deverão ser dotados de telas ao longo de toda periferia externa para
prevenir queda de objetos;

45
Revisão: 2023.07

• Não deixar caixas de ferramentas ou outros materiais soltos em cima dos andaimes
e retirá-los sempre que não houver alguma pessoa sobre o andaime;
• O andaime deverá ter sempre o nível imediatamente inferior à superfície de trabalho
o seu piso já colocado;
• Na desmontagem de andaimes, os operários devem ser orientados para não jogarem
as peças no chão. O prejuízo com reposição ou reforma destas peças é de responsabilidade
da Contratada;
• O local da instalação de algum equipamento de içar deve ser escolhido de modo a
não comprometer a estabilidade do conjunto.

Para ANDAIMES FACHADEIROS, referências básicas, mas não completas:


• Deverão estar amarrados às construções em linhas de 4 a 6 m e nestas linhas todos
os montantes e as escadas de acesso aos vários níveis em posições diferentes, nunca
continuas .

Para ANDAIMES SUSPENSOS MECÂNICOS, referências básicas, mas não completas:


• Os operários que trabalham em andaimes suspensos a mais de 2m do solo, deverão
usar cinto de segurança do tipo paraquedista com dispositivo de trava quedas, acoplado à
um cabo de segurança que tenha sua extremidade superior fixada na construção e
totalmente independente ao andaime;
• Os cabos de sustentação dos andaimes serão de aço em bom estado de conservação,
sendo proibido qualquer outro tipo de material;
• Diariamente, antes de iniciar os trabalhos, os cabos de sustentação serão
inspecionados pelos usuários;
• Os vãos existentes entre o rodapé e guarda-corpo terão que estar fechados com tela
de arame ou outro material com resistência equivalente;
• Na posição de trabalho, os andaimes suspensos serão fixados a construção evitando
movimentos oscilatórios;
• Necessário ressaltar que todos os serviços em andaimes comuns (simplesmente
apoiados) suspensos mecânicos leves ou pesados, devem obedecer rigorosamente às
especificações do fabricante e as normas de segurança específicas;
• Os andaimes suspensos deverão ser dotados de dispositivo de subida e descida com
dupla trava de segurança e de sistema de fixação do trabalhador por meio de cinto de
segurança tipo paraquedista ligado a trava-quedas em cabo guia independente;
• Os cabos guia deverão ter suas extremidades fixadas à estrutura definitiva da
edificação por meio de suporte de aço inoxidável ou outro material de resistência e
durabilidade equivalente. Os cabos guia deverão ser de aço, com diâmetro mínimo de ¼. O
projeto executivo dessa linha de vida deverá ser aprovado por profissional habilitado
(engenheiro mecânico) com emissão de ART e passará por testes de carga antes da liberação;

46
Revisão: 2023.07

• Pontos de ancoragem para a fixação de cintos de segurança deverão estar


disponibilizados nas estruturas e edificações (resistência mínima de 1500 kgf/cm2);
• Os andaimes suspensos deverão ser dotados de placa de identificação, colocada em
local visível, no qual conste a carga máxima de trabalho permitida;
• A instalação e a manutenção dos andaimes suspensos deverão ser feitas por
trabalhador qualificado, sob supervisão e responsabilidade técnica de profissional
legalmente habilitado, obedecendo, quando de fábrica, às especificações técnicas do
fabricante;
• A sustentação dos andaimes suspensos deverá ser feita por meio de vigas, afastadores
ou outras estruturas metálicas de resistência equivalente a, no mínimo, três vezes o maior
esforço solicitante;
• A sustentação dos andaimes suspensos somente poderá ser apoiada ou fixada em
elemento estrutural;
• É proibida a fixação de sistemas de sustentação dos andaimes por meio de sacos com
areia, pedras ou qualquer outro meio similar;
• Quando da utilização do sistema contrapeso, como forma de fixação da estrutura de
sustentação dos andaimes suspensos, este deverá atender às seguintes especificações
mínimas:
Ser invariável (forma e peso especificados no projeto);
Ser fixado à estrutura de sustentação dos andaimes;
Ser de concreto, aço ou outro sólido não granulado, com seu peso conhecido e
marcado de forma indelével em cada peça;
Ter contraventamentos que impeçam seu deslocamento horizontal.
• Os cabos de aço utilizados nos guinchos tipo catraca dos andaimes suspensos deverão:
Ter comprimento tal que, para a posição mais baixa do estrado, restem pelo menos
seis voltas sobre cada tambor;
Passar livremente na roldana, devendo o respectivo sulco ser mantido em bom estado
de limpeza e conservação.

• Os quadros dos guinchos de elevação deverão ser providos de dispositivos para


fixação de sistema guarda-corpo e rodapé, conforme NR-18;
• Os guinchos de elevação para acionamento manual deverão observar os seguintes
requisitos:
Ter dispositivo que impeça o retrocesso do tambor para a catraca;
Ser acionado por meio de alavancas, manivelas ou automaticamente, na subida e na
descida do andaime;
Possuir segunda trava de segurança para catraca;
Ser dotado de capa de proteção da catraca.

47
Revisão: 2023.07

• A largura mínima útil da plataforma de trabalho dos andaimes suspensos será de


0,65m;
• A largura máxima útil da plataforma de trabalho dos andaimes suspensos, quando
utilizado um guincho em cada armação, será de 0,90m;
• Quando utilizado apenas um guincho de sustentação por armação, é obrigatório o
uso de um cabo de segurança adicional de aço ligando o dispositivo de bloqueio mecânico
automático, observando-se a sobrecarga indicada pelo fabricante do equipamento.

Para ANDAIMES TUBULARES, referências básicas, mas não completas:

A utilização de andaimes tubulares deverá seguir o disposto na NR 18 item 10.15 e 10.10


deste manual, além das demais recomendações mínimas abaixo:
• O andaime poderá ser utilizado como plataforma de trabalho, sendo montado somente
com uma torre;
• A altura máxima de trabalho que o andaime montado não poderá ser superior a 3 metros,
caso seja maior deverá buscar outras possibilidades para realização do trabalho;
• O ponto de ancoragem do cinto de segurança deverá ser definidos durante a elaboração
do projeto;
• É proibido a utilização de rodízios para andaimes móveis nas plataformas de trabalho;
• Para montagem da plataforma de trabalho o colaborador ser deverá ter seu registro de
trabalho como montador de andaimes e na equipe deverá ter um inspetor/supervisor de
montagem de andaimes, ambos devem ser habilitados com treinamento e aprovado na
plataforma de Gestão de Fornecedores.

Andaimes suspensos motorizados


Na utilização de andaimes suspensos motorizados, deverá ser observada a instalação dos
seguintes dispositivos:
• Cabos de alimentação de dupla isolação;
• Plugs/tomadas blindadas;

48
Revisão: 2023.07

• Aterramento elétrico;
• Dispositivo Diferencial Residual (DDR);
• Fim de curso superior e batente;
O conjunto motor deverá ser equipado com dispositivo mecânico de emergência, que
acionará automaticamente, em caso de pane elétrica, de forma a manter a plataforma de
trabalho parada em altura. Quando acionado, deverá permitir a descida segura até o ponto
de apoio inferior.
Os andaimes motorizados deverão ser dotados de dispositivos que impeçam sua
movimentação, quando sua inclinação for superior a 15º, devendo permanecer nivelados no
ponto de trabalho. O equipamento deverá ser desligado e protegido quando fora de serviço.

Plataformas Elevatórias

A Plataforma Elevatória consiste em um equipamento constituído por plataforma de


trabalho que é apoiado numa estrutura elevatória. As plataformas devem ser desenvolvidas
para dar segurança aos trabalhadores.

Recomendações de Segurança
• Evitar contato com outros equipamentos para que a plataforma elevatória não fique
presa, por isso, usar sempre a proteção contra quedas;
• Observar e avaliar os riscos antes de operar com a plataforma elevatória;
• Certificar-se de que os trabalhadores, que irão operar a plataforma elevatória,
estejam posicionados corretamente antes de iniciar os trabalhos. Esse procedimento evita
que os trabalhadores sejam atingidos por objetos e detritos em queda;
• Certificar de que a máquina plataforma elevatória não apresenta danos e que
funcione corretamente, além de que haja segurança com a plataforma elevatória;
• É fundamental que os trabalhadores tomem muito cuidado ao deslocarem pela área
de trabalho da plataforma elevatória;
• Não trabalhar em terreno inclinado;
• Certificar de que o solo pode suportar a PTA em qualquer situação;

49
Revisão: 2023.07

• Fazer sempre uso das placas de apoio adequadas debaixo dos


estabilizadores/patolas;
• Os trabalhos que serão feitos em altura devem sempre estar de acordo com a NR 35,
que é a norma regulamentadora que estabelece quais são os requisitos mínimos e quais são
as medidas de proteção para esse tipo de trabalho;
• Operadores de Plataforma Elevatória novatos devem ter uma identificação visual no
uniforme por um período de 30 dias, informando que o mesmo está em período de
treinamento pode ser fixado no equipamento um aviso;
• Cada operador deve receber o treinamento adequado ao tipo de máquinas ex.
Plataforma tipo tesoura, plataforma de base estática e articulada, sendo ajustado ao
tamanho e capacidade de operação de cada máquina;
• As Plataformas elevatórias, devem apresentar copia de toda documentação
pertinente as últimas manutenções, notas de serviços, check list dos pontos verificados e
quais intervenções foram, de acordo com os fabricantes em empresa especializada
trimestralmente e a Bianual, garantindo as condições de segurança e uso dos equipamentos.

10.11 Trabalho em telhados

Trabalhos em telhados somente serão permitidos com o uso de trava-quedas ou outro


dispositivo apropriado. Para esse tipo de trabalho, deverá ser realizada uma Permissão de
Trabalho (PT).
Deverá ser analisada a utilização de redes de proteção para as atividades em altura. Ela
também poderá ser solicitada mediante análise da Equipe SHE.Em atividades em telhado
uma linha de vida dimensionada por profissional habilitado e com ART deve ser estabelecida.
Preferencialmente deve ser colocado guarda-corpo e rodapé.

10.12 Concreto, formas e alvenaria

• Deve-se priorizar a aquisição de ferragens previamente cortadas e dobradas;

• A dobragem e o corte de vergalhões de aço em obra deverão ser feitos sobre


bancadas ou plataformas apropriadas e estáveis, em área isolada e coberta, afastadas da
área de circulação de trabalhadores;
• A área de trabalho onde estará situada a bancada de armação deverá ter cobertura
resistente e piso não escorregadio. As lâmpadas deverão ser
protegidas contra impactos provenientes da projeção de partículas ou de vergalhões;
• As passagens e os pisos de armações de ferragem deverão receber forrações, em
pranchão de no mínimo 3 cm de espessura, para reduzir o risco de acidentes;
• Todos os vergalhões expostos e que apresentem algum risco de acidente deverão ter
suas extremidades, tanto verticais quanto horizontais, devidamente protegidas com
capacetes plásticos;

50
Revisão: 2023.07

• As formas deverão ser prioritariamente metálicas. As de madeira serão aceitas em


casos específicos;
• As formas deverão ser projetadas e construídas de modo que resistam às cargas
máximas de serviço, sendo que os suportes e as escoras de fôrmas deverão ser
obrigatoriamente inspecionados antes e durante a concretagem;
• Os trabalhos com estruturas de concreto deverão ser supervisionados por profissional
legalmente habilitado (engenheiro civil), sendo que, antes do início dos trabalhos, todos os
dispositivos e equipamentos deverão ser obrigatoriamente inspecionados por trabalhador
qualificado;
• Os vibradores deverão ter dupla isolação, e os cabos de ligação deverão ser
protegidos contrachoques mecânicos e cortes pela ferragem, além de serem alimentados
por painel elétrico equipado com disjuntor diferencial residual (DDR).
• As caçambas transportadoras de concreto deverão ter dispositivos de segurança que
impeçam o seu descarregamento acidental;
• Com o objetivo de verificar a adequação dos equipamentos envolvidos na atividade
de concretagem (caminhões, bombas de concreto e vibrador) aos requisitos aplicáveis deste
edital, estes deverão ser inspecionados para que sua utilização nas obras do projeto seja
autorizada;
• Toda atividade de concretagem será previamente avaliada e autorizada pela Equipe
SHE / Gerenciadora SHE;
• Não será permitida a utilização de peças de madeira para escoramento de lajes.

Formas deslizantes
• O conjunto das formas deslizantes deverá ter projeto e um responsável técnico com
Anotação de Responsabilidade Técnica (ART) para projeto e montagem;
• Todas as escadas, andaimes e plataformas de trabalho deverão ter estrutura metálica
e atender à legislação vigente e aos itens pertinentes deste edital;
• Deverá ser previsto mecanismo de travamento das fôrmas deslizantes, independente
do sistema hidráulico;
• O sistema hidráulico deverá ser dimensionado com fator de segurança adequado;
• Todos os recursos para controle do risco de trabalho em altura deverão ser previstos,
conforme a legislação e os itens deste edital;
• Os requisitos da Norma NBR 15696 – 2009 Formas e escoramentos para estruturas de
concreto (projeto, dimensionamento e procedimentos executivos) deverão ser atendidos.

10.13 Gamagrafia

As Contratadas de gamagrafia deverão atender às exigências estabelecidas pelo CNEN e ter


um supervisor de proteção radiológica que elabore o planejamento e a

51
Revisão: 2023.07

execução dos serviços (sinalização e isolamento da área, distâncias mínimas de segurança,


monitoramento, horário de menor demanda de funcionários, entre outros).

10.14 Serviços de carpintaria

As operações em máquinas e equipamentos necessários à realização da atividade de


carpintaria somente poderão ser executadas por trabalhador qualificado. No local deverão
estar identificados, por meio de cartão de identificação com nome e foto, os trabalhadores
qualificados para as atividades com equipamentos de carpintaria.
A carpintaria deverá ter piso resistente, nivelado e antiderrapante, com cobertura
adequada, sendo que as lâmpadas de iluminação deverão ser protegidas contra impactos
provenientes da projeção de partículas.
As exigências para serras circulares estão escritas no item 10.3 deste Manual.
Observação: na operação de corte de madeira, deverá ser utilizado dispositivo empurrador,
guia de alinhamento e coletor de serragem.
A área da carpintaria deverá ser cercada para evitar o trânsito de pedestres no local.
Caso seja necessária a utilização de serra circular manual, deve ser estabelecida na APR
todas as atividades claramente definidas, qual o porte do equipamento permitido, qual a
qualificação para operadores autorizados e todas as medidas de controle.

10.15 Trabalho a quente

É considerado como atividade a quente toda aquela que quando executada libera ou tem o
potencial de liberar calor o suficiente para gerar fogo em um determinado tipo de material.
Podemos citar atividade que utiliza: máquina de solda, conjunto oxicorte e/ou
esmeriladeira, serra mármore, serra sabre, etc.
A realização de atividade a quente deve ser precedida de APR Análise Preliminar de Riscos
com a implantação das medidas de controle previstas no documento.

Para o trabalho a quente deve ser verificado, quando aplicável:


• Toda atividade a quente somente poderá ser realizada por profissional qualificado
em atendimento a NR 18 seu subitem 18.11.1;
• O local onde será realizada atividade a quente deve possuir ventilação adequada,
natural ou artificial. Quando da realização de atividade a quente que envolva material que
contenha chumbo, zinco ou materiais revestidos de cádmio é obrigatória a instalação de
sistema de exaustão para remoção dos fumos metálicos originados no processo;
• Caso a área em questão for uma área classificada, deverá ser realizada a medição
atmosférica;

52
Revisão: 2023.07

• Na atividade a quente que envolver a geração de gás, obrigatoriamente deve ser


avaliada a necessidade de adoção de medida de controle para eliminar o risco de explosão
e/ou intoxicação do trabalhador;
• Deve ser instalado anteparo em número suficiente e eficaz para proteção de
colaborador que esteja desenvolvendo atividade próxima ao trabalho a quente, tal como:
biombo e lona anti chama;
• Manter próximo a atividade a quente extintor de incêndio do tipo e em quantidade
compatível com a classe do incêndio que pode ser gerado no local;
• É terminantemente proibido o corte de tambores a quente para qualquer fim;
• É terminantemente proibido o uso de tambores como bancada para atividade
realização de qualquer tipo de atividade a quente;
• A substituição da utilização de esmeriladeiras em atividades de cortes de tubos até
3”, é obrigatório pelo uso da Serra Sabre. Sempre respeitando a compatibilidade da lâmina
com o tipo de material a ser cortado;
• No caso de não ser possível tecnicamente fazer uso da serra tipo sabre, e a
ferramenta previamente selecionada para corte for a esmeriladeira, é obrigatório que a
mesma possua até 7”, por oferecer melhor facilidade de
manuseio, peso e tamanho menor, assim como proporcionar melhor estabilidade do disco
durante as atividades de corte. No caso de necessidades para uso de discos de maior
polegada deve ser consultado o requisitante da atividade, assim como a Equipe SHE;
• É terminantemente proibido usar o disco de corte para desbastar, e desbaste para
corte. Assim como também fazer o reaproveitamento do disco para uma máquina de menor
diâmetro. Cada disco foi projetado para uma rotação especifica;
• O uso de serra mármore não é recomendável para corte de madeiras, a não ser que
utilize disco apropriado e específico para esse tipo de atividade, respeitando-se a rotação
adequada de operação. Item a ser validado junto a Equipe SHE;
• É terminantemente proibido o uso de disco dentado para uso de serra mármore.

Proibido uso de disco dentado

53
Revisão: 2023.07

O armazenamento de cilindro de gás e a realização de atividade a quente somente deve ser


realizada atendendo, no mínimo, mas não se limitando as seguintes recomendações:
• Somente será permitido armazenar qualquer tipo de cilindro em local coberto, com
ventilação natural, com instalação elétrica adequada para área classificada. O local de
armazenamento deve ser construído especificamente para este fim, sendo que a utilização
do local está condicionada com autorização formal;
• O transporte de cilindros deverá ser feito em carrinhos próprios, sendo
terminantemente proibido rolá-los no chão, mesmo quando estiverem vazios;
• Os cilindros não poderão ser transportados soltos em carrocerias de caminhões.
Somente poderão ser transportados quando os mesmos estiverem bem presos e seguros
dentro de um compartimento especialmente confeccionado para esse fim;
• O levantamento de cilindros de gases comprimidos através de guindastes, deverá ser
feito somente quando os mesmos estiverem bem presos e seguros dentro de um
compartimento especialmente confeccionado para esse fim;
• As válvulas dos cilindros durante transporte deverão ser protegidas por proteções
tipo capacete;
• O uso de fósforo e isqueiro a gás, não será permitido para acender o conjunto
oxicorte;
• Será proibido o uso de roupas de material sintético tanto pelo soldador quanto pelo
ajudante de solda;
• Para trabalhos com lixadeira ou solda, será necessário a utilização dos seguintes
EPI’s: luva de vaqueta ou raspa; avental e magote de raspa ou blusão de raspa; perneiras
de raspa; protetor facial e óculos de segurança e ou máscara de solda;
• O colaborador que estiver auxiliando na atividade de solda deverá usar os mesmos
EPIs que os executantes, com exceção da máscara de solda que poderá ser substituída por
óculos de lentes escurecidas;
• Na atividade de solda ou corte a quente em tanque ou estrutura similar, que exista
a possibilidade de geração de gás inflamável/explosível, deverá ser adotada medida de
controle adicional com o objetivo de eliminar o risco de incêndio/explosão assim como
prevenir intoxicação do colaborador que estiver executando atividade no local;
• É de responsabilidade do executante da atividade disponibilizar equipamento
adequado ao ambiente para realizar a ventilação/exaustão.

10.15.1 Solda e corte a oxiacetileno, grafite e elétrica

Para os trabalhos de solda e corte as Contratadas deverão prever e prover:


• Todas as operações de soldagem e corte a quente somente serão realizadas por
trabalhadores qualificados. Entende se por trabalhador qualificado aquele com curso em
instituição reconhecida, comprovado mediante apresentação de certificado de conclusão e
aptidão para atividade e/ou experiência mínima de 6 meses na função;

54
Revisão: 2023.07

• A área de trabalho onde serão realizadas as operações de soldagem e corte a quente


deverá ser adequadamente ventilada. No caso de execução de operações em chumbo, zinco
ou materiais revestidos de cádmio, deverá ser providenciada a ventilação local exautora
para remoção dos fumos originados no processo de solda e corte;
• Deverão ser utilizados anteparos eficazes para a proteção dos trabalhadores
circunvizinhos, inclusive em atividades em campo;
• As mangueiras dos cilindros de oxigênio/acetileno e as canetas deverão ser providas
de válvulas corta-chamas e de retrocesso;
• Os cilindros deverão dispor de manômetros em perfeitas condições de operação.
• As máquinas de solda deverão ser devidamente aterradas;
• As ligações elétricas das máquinas de solda deverão ser feitas por meio de painéis
elétricos apropriados, providos de tomada de plug e disjuntor;
• As máquinas de solda deverão ser cobertas para a proteção do contato com água e
devem ser instaladas sobre pallets;
• Todas as máquinas de solda elétrica deverão possuir disjuntor diferencial residual
com corrente de fuga;
• Os cilindros do conjunto oxicorte devem possuir instalados manômetros que sejam
compatíveis com o tipo de gás do cilindro e que estejam em perfeitas condições de uso;
• A máquina de solda deve ser aterrada eletricamente;
• A máquina de solda deve ser ligada em painel elétrico que atenda as diretrizes
estabelecidas na NR 10, principalmente no aspecto referente a disjuntor residual;
• As mangueiras dos cilindros e as canetas que constituem o conjunto oxicorte, devem
possuir instaladas válvulas corta-chamas e de retrocesso;
• Os cilindros de oxigênio e acetileno só poderão ser armazenados em locais cobertos,
construídos de alvenaria ou estrutura metálica, com ventilação natural e instalações
elétricas para áreas classificadas e previamente vistoriadas pela Equipe SHE;
• O transporte de cilindros deverá ser feito em carrinhos próprios, sendo
terminantemente proibido rolá-los no chão, mesmo quando estiverem vazios;
• Os cilindros não poderão ser transportados soltos em carrocerias de caminhão;
somente poderão ser transportados quando estiverem bem presos e seguros dentro de um
compartimento especialmente confecionado para esse fim;
• O levantamento de cilindros de gases comprimidos por meio de guindastes deverá
ser feito somente quando estes estiverem bem presos e seguros dentro de um
compartimento especialmente confecionado para esse fim;
• As válvulas dos cilindros durante o transporte deverão ser protegidas por proteções
tipo capacete;
• Nas operações de soldagem ou corte a quente de tanques ou similares, que envolvam
a geração de gases confinados, deverão ser obrigatoriamente adotadas medidas preventivas
adicionais para eliminar os riscos de explosão e intoxicação do trabalhador;

55
Revisão: 2023.07

• Para limpeza de pontas de elétrodos de tungstênio de solda tipo TIG deverá ser usado
equipamento apropriado, evitando-se acidentes com as mãos;
• Para afiar tungsténio é proibido o uso de esmeriladeira, deverá usar o afiador de
tungsténio para tal atividade

•É de responsabilidade das Contratadas disponibilizar equipamentos de


ventilação/exaustão.
Cavaletes e suportes metálicos para auxílio em atividades de montagem devem possuir
projeto e a identificação da sua capacidade de carga.

10.16 Escavações e fundações

• Os serviços de escavação, perfuração e fundação deverão ser programados e dirigidos


por responsável técnico legalmente habilitado – engenheiro civil ou geotécnico;
• As Contratadas deverão detalhar os sistemas de escoramento e drenagem nas
atividades de corte, aterro e escavações;
• Os taludes das escavações com profundidade superior a 1,25m deverão ter sua
estabilidade garantida por meio de estruturas dimensionadas para este fim;
• Toda escavação deverá possuir escoramento ou ter seu ângulo de corte com
inclinação de 45º a partir de 1,25m;
• A Contratada deverá avaliar e assegurar a qualidade dos materiais de escoramento e
a integridade de sua instalação;
• Deverá ainda monitorar e analisar os dados relativos às condições do terreno,
estabilidade da escavação e eficácia do sistema de escoramento;
• Não serão aceitos escoramentos descontínuos;
• Os muros, edificações vizinhas e todas as estruturas que possam ser afetadas pela
escavação deverão ser previamente escorados;

56
Revisão: 2023.07

• Quando existir cabo subterrâneo de energia elétrica nas proximidades das


escavações, ele deverá ser desligado e deverão ser tomadas medidas especiais junto à
Equipe SHE;
• A drenagem das áreas de escavação deverá ser considerada como item obrigatório
do plano de escavação;
• O escoramento deverá ser reforçado nos locais onde houver máquinas operando;
• Nas escavações realizadas em vias de acesso, deverá ser instalada sinalização de
advertência, inclusive noturna, e barreira de isolamento em todo o seu perímetro;
• Pessoal trabalhando ao longo das vias de acesso deverá utilizar coletes reflexivos;
• Para toda atividade de escavação, deverão ser verificadas a existência de cabos,
tubulações subterrâneas e outros que possam oferecer riscos às atividades. Toda escavação
deverá ser liberada pela Equipe SHE;
• As escavações deverão possuir sistema de identificação (sugestão: bandeiras
verdes/vermelhas – liberadas/ não liberadas);
• A Contratada deverá impedir o acesso de pessoas às áreas consideradas inseguras;
• E caso de faixas com dutos existentes, verificar se os pontos de baixa cobertura
apontados e as interferências estejam devidamente sinalizados, protegidos e
eventualmente isolados, precedendo a movimentação de máquinas sobre a faixa e a
escavação;
• Somente em condições excepcionais, quando concluído pela total inviabilidade
técnica dos serviços de montagem, serão permitidos cortes que alterem os perfis
– Transversal e/ou longitudinal – originais do terreno; todos os cortes deverão ser executados
de acordo com um projeto de terraplenagem específico, seguindo critérios adicionais de
segurança contidos na Norma Regulamentadora 18 e na norma da ABNT NBR 9.061;
• As Contratadas deverão pesquisar e identificar no local, antes da abertura da pista
e das atividades de escavações, as interferências com vias, tubulações de água, esgoto e
gás, cabos elétricos, telefônicos e de fibra ótica, drenos, valas de irrigação, canais e outras
instalações superficiais e subterrâneas. Nos cruzamentos com cabos de fibras óticas,
telefônicos ou elétricos, tubulações e outras instalações enterradas deverão ser feitas
escavação manual para localização da interferência, a fim de evitar rupturas e danos;
• Deverão ser evitados trabalhos que exijam presença do homem dentro da vala. Caso
isso seja impossível de impedir, critérios adicionais de segurança deverão ser
implementados, de acordo com a Norma Regulamentadora 18 e a norma ABNT NBR 9.061;
• A Contratada deverá prever um sistema para evitar que pessoas tenham acesso a
áreas de escavação consideradas inseguras;
• Pessoas deverão ser mantidas fora do raio de ação de equipamentos móveis.
• Não será permitido pessoal dentro da vala enquanto houver operação de máquinas
próxima a ela;

57
Revisão: 2023.07

10.16.1 Serviços de demolições

Em caso de necessidade de serviços de demolição, As Contratadas deverão observar e


atender às seguintes normas de segurança:
• Toda demolição deverá ser programada e dirigida por profissional legalmente
habilitado.
• As construções vizinhas à obra de demolição deverão ser prévia e periodicamente
examinadas no sentido de serem preservadas sua estabilidade e integridade física.
• Toda demolição deverá ser autorizada pela Equipe SHE.

10.17 Espaço Confinado

Para atividades em espaços confinados, As Contratadas deverão atender aos requisitos da


NR-33 da Portaria 3.214 do MTE.
As Contratadas deverão possuir aparelho de medição de gases (H2S, CO, O2 e índice de
explosividade), com certificado de calibração.
A calibração dos aparelhos é de responsabilidade das contratadas.

A iluminação em espaço confinado deverá atender aos seguintes requisitos:


• Luminárias com grade de proteção;
• Luminárias adequadas para atmosfera explosiva onde a área for classificada;
• Alimentação das luminárias com tensão elétrica não superior a 24 volts.

Os equipamentos elétricos em espaço confinado deverão atender aos seguintes requisitos:


• Alimentação com tensão elétrica não superior a 24 volts. Quando houver necessidade
comprovada de equipamentos com energia elétrica com mais de 24 volts, deverá ser
utilizada uma solução técnica que minimize a possibilidade de fuga da corrente para terra;
• Alimentação elétrica provida de sistema com disjuntor diferencial de fuga para terra
com corrente de resposta de no máximo 30mA (miliamperes);
• Alimentação por cabos de energia elétrica sem emendas.

As ferramentas a serem utilizadas no espaço confinado deverão ser previamente avaliadas


e adequadas quanto à classificação de área.
Todo espaço confinado deverá ser sinalizado.

58
Revisão: 2023.07

Os equipamentos portáteis e fixos de monitoramento de gases deverão possuir os seguintes


requisitos:
• Leitura direta e com alarme;
• Capacidade de medir com precisão níveis de gases tóxicos;
• Adequados para áreas classificadas;
• Registro de dados;
• Autocalibrarão do sensor de oxigênio, sistema de alarme triplo (visual, sonoro e
vibratório) e resistente a respingos;
• Alimentação por cabos de energia elétrica sem emendas.

As bombas de amostragem deverão possuir os seguintes requisitos:


• Sistema eletrônico para garantir maior eficiência na captação;
• Fluxo contínuo;
• Sistema de bloqueio automático;
• Indicador de falha de sucção;
• Filtro para partículas.

Os equipamentos de comunicação deverão possuir os seguintes requisitos:


• Rádios de comunicação adequados à classificação elétrica da área e com certificação
por órgão competente, devendo ser implementadas soluções técnicas que viabilizem a
utilização deles sempre que necessário (por exemplo: sistemas de repetição, rádio de maior
alcance);
• Existência de rádio pelo menos para o vigia, a equipe de trabalho e a equipe de
resgate;
• A utilização de celulares como meio de comunicação é proibida.

Os equipamentos de resgate deverão possuir os seguintes requisitos:

Guincho
Deverá atender aos seguintes requisitos:
• Ser certificado por órgãos competentes e periodicamente inspecionados e testados,
mantendo-se os devidos registros;

59
Revisão: 2023.07

• Ser construído de aço inox ou galvanizado (inclusive o cabo de aço), com redução de
carga de 5:1 para facilitar em caso de resgate, resistência mínima do conjunto de 1.500kg
e mosquetão de conexão com giro.

Tripé
Deverá ser de duralumínio, com hastes quadradas e regulagem de altura (mínimo de 1,80m
e máximo de 2,50m).

Monopé
Deverá ser totalmente articulado, possuir base fixa e regulagem de altura, além de giro de
360º e um único suporte para guincho.

Exaustor/Insuflador
Deverá atender aos seguintes requisitos:
• Ser adequado à classificação elétrica das áreas;
• Caso possua carcaça metálica, esta deverá ser aterrada ou possuir dispositivo de
escoamento de energia eletrostática;
• A hélice deverá ser de material não metálico para evitar centelhamento;
• Possuir plug adequado à classificação elétrica da área;

• O duto deverá possuir sistema de aterramento ou ser de material não metálico


resistente

Venturi
O venturi deverá atender aos seguintes requisitos:
• Alimentação por ar comprimido (sem contaminação);
• Dispositivo de aterramento;
• Válvula de alívio para sobrecarga da linha.

Deverá ser previsto um sistema para evitar que pessoas tenham acesso a áreas consideradas
inseguras.

60
Revisão: 2023.07

10.18 Trabalhos em altura

Para a realização de trabalhos em altura, as Contratadas deverão atender às exigências, no


que se refere a Equipamentos de Proteção Coletiva (EPCs) e Equipamentos de Proteção
Individual (EPIs). Além disso, procedimentos e permissões deverão ser prescritos e
observados:
• Todo equipamento para trabalho em altura deverá obedecer aos padrões de projeto
e especificações do fabricante;
• A instalação de proteção coletiva deve ser priorizada como medida de controle do
risco;
• Deve-se prever a utilização sistemática de barreiras de proteção;
• Em locais onde o EPC não for viável, deverá ser usada plataforma provisória ou
sistemas de restrição ou proteção contra quedas;
• Cintos de segurança para o corpo todo, absorvedor de impacto, talabartes duplos e
jugulares do capacete deverão ser utilizados;
• Os pontos de ancoragem deverão atender aos requisitos legais e suportar uma carga
mínima de 15 kN por pessoa;
• Importante: corrimãos não deverão ser utilizados como pontos de ancoragem, a
menos que cálculos estruturais comprovem que são capazes de suportar as forças de queda;
• É desejável que os empregados que executam trabalho em altura tenham a sua
pressão arterial monitorada e é obrigatório que tenham capacitação em trabalho em altura;
• A escada manual não será considerada como plataforma de trabalho, mas como meio
de acesso a níveis diferentes;
• Escadas de marinheiro deverão ter gaiola de proteção ou sistema de proteção contra
quedas. As escadas deverão atender aos requisitos legais e a outros requisitos;
• O transporte de materiais em níveis diferentes deverá ser realizado por meio de
dispositivos de transporte de cargas, ou de corda/carretilha, obedecendo à capacidade
máxima de tração;
• Deverão ser previstos os procedimentos e recursos para controlar o risco de trabalho
em altura nas atividades de operação e manutenção de equipamentos móveis;
• Os equipamentos utilizados para trabalho em altura deverão ser inspecionados antes
do uso. As inspeções deverão ser devidamente registradas e documentadas através da APR
ou PT;
• Redes e proteção coletivas contra queda de pessoas e materiais poderão ser
solicitadas;
• Deverá ser implementado um sistema para evitar a queda de objetos durante o
trabalho em altura, incluindo telas de proteção em andaimes, redes de proteção, amarração
de ferramentas, isolamento e sinalização.
Não é permitido a utilização de gaiola acoplada à empilhadeira, guindaste ou
qualquer outro dispositivo de içamento de materiais, para trabalho em altura.

61
Revisão: 2023.07

10.19 Terraplanagem

Leiras de segurança com altura mínima de metade da roda do maior veículo que transita no
local deverão ser construídas e sinalizadas com dispositivos refletivos ao longo das vias de
acesso, em escavações e nas áreas de descarga.
A Contratada será responsável por toda a sinalização de segurança e indicativa, diurna e
noturna, nas atividades de terraplanagem.
A Contratada deverá fazer o controle da emissão de particulados por meio da umectação
das vias.
Cuidados especiais deverão ser tomados na umidificação de rampas em aclive e declive.
A Contratada terá que construir acessos para as atividades de terraplanagem com as
seguintes características:
• largura mínima de 3 vezes a largura do maior veículo;
• rampa máxima de 14%;
• raio de curvatura mínimo de 12m;
• leiras de proteção com pontaletes refletivos;
• capeamento em material laterítico ou similar.

A Contratada deverá instalar iluminação artificial adequada para todas as atividades de


corte e aterro:
OBS: Não serão permitidas atividades que estejam sendo realizadas unicamente com a
iluminação de equipamentos móveis e caminhões.
• Todos os veículos que transitarem em áreas de atividades de terraplanagem deverão
ser dotados de adesivos refletivos contínuos em todos os seus lados, obrigatoriamente nas
cores claras (branca, prata e amarela);
• O sinaleiro será identificado com a utilização de um colete vermelho;
• Container sanitário ou banheiros químicos (quando formalmente autorizados pela
Nestlé) deverão ser instalados próximo a todas as frentes de trabalho;
• As atividades de reboque e recuperação de veículos e equipamentos deverão ser
realizadas somente com a utilização de dispositivos adequados, do tipo cambão. Não será
permitida a utilização de cabos de aço;
• Em todas as atividades de terraplanagem o sinaleiro deverá posicionar-se fora da
área de risco de movimentação dos equipamentos. Esta área deverá estar devidamente
sinalizada (baia técnica) com cones (mínimo 4);
• Todas as pessoas envolvidas na atividade de terraplanagem deverão utilizar
coletes refletivos durante toda a jornada de trabalho;

62
Revisão: 2023.07

• Qualquer atividade de terraplanagem será formalmente autorizada pela


Gerenciadora de obras e pela Equipe SHE.

10.20 Bloqueio e Controle de Energias

A realização do bloqueio de fontes de energia, asseguram que na realização de trabalhos


com máquinas, equipamentos e instalações, estes estejam totalmente desenergizados e
identificados, de forma a proteger todos envolvidos contra incidentes.

As atividades de prestadores de Serviços que implicam em operações de LOTO serão


regulamentadas, conforme abaixo:
• O prestador de serviço quando for executar as atividades deverá solicitar ao
colaborador da Nestlé que trabalhe no equipamento e devidamente treinado e autorizado a
aplicar o LOTO, onde ocorrerá a intervenção, para realizar o procedimento de bloqueio. O
colaborador Nestlé deverá bloquear e etiquetar o equipamento utilizando dois cadeados e
duas etiquetas. Uma destas chaves deverá ser entregue ao prestador de serviço que irá
executar a atividade e a outra em posse do colaborador Nestlé. Ambos deverão manter a
chave em seu poder até o término da atividade;
• A contratada deve disponibilizar aos funcionários dispositivos de bloqueio de fontes
de energia (Ex: cadeados, chave múltiplas, caixa de miltibloqueio) as etiquetas serão
disponibilizadas pela Equipe SHE.

10.21 Atividades de hidrojateamento

O prestador de serviço responsável pela atividade deverá fornecer Anotação de


Responsabilidade Técnica - ART para a execução da mesma garantindo os pontos abaixo:
• Apresentar laudo válido das mangueiras, conexões, tubulações e acessórios aos quais
deverão suportar 1,5 vezes a pressão de trabalho;
• Apresentar laudo válido de calibração dos manômetros e válvula de alívio;
• A bomba do hidrojato deverá possuir válvula que propicie retorno de água em caso
de qualquer anormalidade, assim como possuir proteção nas partes móveis / rotativas;
• O controle de acionamento deverá estar protegido e possuir um sistema de
travamento quando estiver parado;
• É obrigatório treinamento para atividade de Hidrojateamento;
• É de responsabilidade da contratada disponibilizar rádio de comunicação entre os
operadores de hidrojato;
• Os EPI´s obrigatórios são: conjunto de aramida, macacão Tyvek, luva nitrílica, bota
de PVC com biqueira, óculos, capacete com protetor facial e protetor auricular.

63
Revisão: 2023.07

11. Carregamento e Descarregamento de caminhões

Carregamento/descarregamento manual

•É obrigatória a avaliação e instalação de dispositivo com trava-quedas retráteis para


operações de carregamento/descarregamento de caminhões ou o uso de outro dispositivo
adequado para proteção contra quedas dos trabalhadores envolvidos nestas atividades;
•Todas as operações de carregamento e descarregamento deverão ser analisadas
previamente com relação aos aspectos ergonômicos, devendo seguir os requisitos das NR-11
e NR-17, da Portaria 3.214 do MTE, além de ser precedida de uma APR ou PTW garantindo
a gestão do risco e eliminando o risco de manuseio de peso com as mãos e partes do corpo;
•Carregamentos/descarregamentos mecanizado devem ser empregado através de
equipamentos tais como; empilhadeiras, paleteiras mecanizadas e manipuladores
telescópicos e Muncks.
•Os materiais devem ser acomodados sobre pallets de madeira ou equipamentos adequados
para o transporte com box, gaiolas ou amarração apropriada.
•A integridade dos equipamentos e materiais utilizados na movimentação tais como Pallets,
cintas, Big Bags e cabos de aço devem ser inspecionados e sua inspeção devidamente
registrada para evitar acidentes.
•Em momento algum a carga deve ser lança de forma manual de cima para baixo e de baixo
para cima, devendo sempre ser empregado o meio mais seguro e ergonômico de realização.

•As operações deverão ser realizadas por equipamentos adequados conforme projetado e
por pessoal treinado e habilitado;
•Não é permitida a operação de carregamento/descarregamento de caminhões utilizando-
se carregadeiras, escavadeiras, retroescavadeiras e similares.

11.1 Armazenagem e estocagem de materiais

As Contratadas deverão armazenar e estocar os materiais para não prejudicar


o trânsito de pessoas e garantir a estabilidade do material estocado, a

64
Revisão: 2023.07

circulação das mercadorias, o acesso aos equipamentos de combate a incêndio e a não


obstrução de portas ou saídas de emergência.
Estocagem de tubos
Os tubos devem ser acomodados em berços apropriados e amarrados por cintas colocadas
de forma a impedir seu deslocamento lateral ou longitudinal durante o transporte. A
carroceria, próxima à cabine, deverá ter anteparo para impedir, em caso de impacto, que
os tubos invadam a cabine do veículo.
Tanto no carregamento quanto na descarga e estocagem, deverão ser fornecidas escadas de
acesso para a subida de operadores responsáveis por colocar ou retirar os berços, ajustar os
clipes de içamento e demais operações, sem que tenham que caminhar sobre os tubos. As
escadas deverão ser metálicas e possuir plataforma e corrimões, do tipo utilizado para
acesso de passageiros aos aviões.
Os içamentos deverão ser feitos com equipamentos apropriados e com capacidade
compatível com o material a ser içado.
Cordas de controle da carga deverão ser utilizadas, mas é terminantemente proibido
transitar sob qualquer carga suspensa.
No transporte de tubos de diâmetros menores utilizarem dispositivos apropriados.
A estocagem deverá ser feita em solo nivelado e compactado, de forma a garantir a
estabilidade da pilha.
Os tubos deverão ser acomodados em berços de madeira de boa qualidade, e os apoios
recobertos com lençol de borracha ou similar.

As pilhas deverão ser travadas e os tubos, cintados para impedir qualquer desmoronamento.

11.2 Montagem de tubulações

• Preparação das PT´s e APRs para todas as atividades que as exigirem;

• Obediência integral às normas de içamento, respeitando as distâncias mínimas para


a aproximação de equipamentos móveis;
• Proibição de passar ou permanecer sob cargas suspensas ou passar com cargas
suspensas em locais onde haja pessoas trabalhando;
• Não permissão para ancorar equipamentos de içar do tipo Tifor nas estruturas dos
andaimes, grelhas dos pisos;
• Suspensão dos serviços no caso de tempestades com possibilidade de raios;
• Aterramento da tubulação que esteja sendo montada para evitar choques elétricos
ocasionados por fuga de corrente de ferramentas elétricas;
• Realização de montagem, inspeção e liberação de andaimes e plataformas elevadas;

65
Revisão: 2023.07

• Proibição de apoiar tubos sobre as estruturas dos andaimes, principalmente as de


sustentação e guarda-corpos;
• Fornecimento de pontos seguros (ex.: linha de vida corretamente ancorada) para
fixação dos clipes dos cintos de segurança;
• Proibição de caminhar sobre os tubos: risco de quedas;
• Observação rigorosa das normas de bloqueio de energias ao fazer conexões ou
interagir com as tubulações e os sistemas energizados existentes;
• Respeito integral às normas se segurança para ferramentas manuais tipo
esmerilhadeira/ lixadeiras, discos de corte, equipamentos de solda, entre outros;
• Nos trabalhos noturnos, observação das exigências dos procedimentos específicos,
em particular a iluminação.
• Em situações de preparação de tubulações pesadas e longas deve ser feita a
utulização de cavaletes com apoio duplo em sua extenção não sendo permitido o uso do
tripé, devido o risco de queda por instabilidade, confrome modelo apresentado na imagem
abaixo:

66
Revisão: 2023.07

12. Requisitos de saúde ocupacional

12.1 Higiene ocupacional

Será atribuição das Contratadas realizar avaliações dos agentes agressivos que exponham os
empregados a riscos ocupacionais. Estas deverão ser feitas atendendo ao estabelecido nas
Normas Regulamentadoras 15 e 16 da Portaria 3.214 do Ministério do Trabalho e Emprego
(MTE), normas da Fundacentro quando aplicáveis e outras normas aplicáveis.
Serão adotados os limites de tolerância da NR-15 e, no caso da inexistência do limite de
tolerância de determinado agente, deverão ser utilizados os parâmetros das normas
internacionais. O Relatório de Avaliação Ambiental servirá como fonte de dados para o
Programa de Gerenciamento de Riscos (PGR) e para o Programa de Controle Médico e Saúde
Ocupacional – PCMSO.
Toda documentação das contratadas necessária para mobilização de suas equipes na obra,
tal como: PGR, PCMAT, PCMSO, dentre outros, deverá ser entregue através da plataforma
Gerenciamento de Contratadas/NBS de onde a contratada receberá todas as informações
necessárias quanto a possível necessidade de adequações/correções e validade dos
documentos. A análise e revisão deverá ser realizada dentro dos prazos estipulados. A Nestlé
se reserva o direito de reter os pagamentos e/ou penalizar através de multas As Contratadas
que não entregarem estes documentos nos prazos estipulados.
Sempre que revisões forem realizadas nos documentos (PGR/PCMSO), deverá ser entregue
nova cópia, através da plataforma Gerenciamento de Contratadas NBS.
As operações de jateamento de peças metálicas com areia não serão permitidas. Somente
poderão ser realizadas operações com granalhas de aço ou similares em áreas fechadas e
providas de equipamentos de controle de poluentes atmosféricos. Estas operações deverão
ser liberadas pela Equipe SHE / Gerenciadora SHE quando realizadas em áreas abertas.
Todas as Contratadas deverão prever recursos adequados para o controle de emissão de
particulados nos acessos e nas suas frentes de trabalho, independentemente da natureza da
sua atividade.
Materiais contendo asbestos/amianto e benzeno são proibidos nas obras da Nestlé.

12.2 Pronto atendimento e primeiros socorros para acidentados

É de responsabilidade das Contratadas o primeiro atendimento a qualquer acidentado nas


obras. Contudo, todo o atendimento médico e os primeiros socorros devem ser feitos de
acordo com o PAE – Plano de Atendimento a Emergência da empresa apresentado a Equipe
SHE e alinhado com o Plano de Emergências das unidades em que se é realizada a obra.

67
Revisão: 2023.07

Todos os recursos materiais para o atendimento a emergências médicas (ambulâncias,


ambulatório, equipamentos médicos) são de responsabilidade das contratadas.
É de responsabilidade das Contratadas prover os locais das obras com kits de emergência
para o transporte de acidentados, inclusive para o resgate de acidentados em altura (maca,
kit para imobilização, etc.).
Não é permitido ambulatório médico das Contratadas nas frentes de serviço, As Contratadas
devem prover instalações adequadas para a realização de exames médicos previstos no
PCMSO.
Um representante da contratada deve acompanhar todo acidentado, quando necessário, no
deslocamento para os hospitais indicados no PAE e se responsabilizar pelo seu
acompanhamento. Porém, o atendimento inicial deverá ocorrer no ambulatório da Nestlé
sob acompanhamento do responsável pelo serviço.
A contratada deve relatar imediatamente ao representante da Nestlé toda e qualquer lesão
e doença ocupacional. Comunicar imediatamente a área de SHE e encaminhar o funcionário
acidentado para o Serviço Médico para receber o Pronto Atendimento conforme
recomendações dadas anteriormente na integração.
Fica a cargo da contratada o aviso à família do acidentado e o acompanhamento do paciente
no hospital.
As Contratadas devem arcar com todos os custos para exames externos e atendimentos
hospitalares para acidentados.

12.3 Uniformes

Será obrigatório o uso de uniforme por todos os empregados das Contratadas, o que
permitirá identificá-los facilmente nos canteiros das obras, através de padronização de
cores por empresa. Cabem as Contratadas fornecerem gratuitamente no mínimo de 03 (três)
jogos de uniforme para seus empregados a cada 06 meses e não permitindo a utilização de
uniformes danificados.
O uniforme deverá ser 100% (cem por cento) de algodão, padrão Santista ou similar, com
logo da empresa, com mangas longas para serviços operacionais (frente de serviço na obra)
e mangas curtas para serviços administrativos (escritórios no canteiro de obra). Nas
Inspeções, visitas em frente de serviço devem ser utilizados aventais de manga longa.
Uniformes com faixas refletivas devem ser utilizados durante as atividades que tenham
interferência homem – máquina. Na ausência da faixa no uniforme, podendo ser utilizado o
colete refletivo de cor laranja.

68
Revisão: 2023.07

13. Requisitos de Meio Ambiente

13.1 Uso de Recursos naturais


Quando água, vapor, ar comprimido, energia elétrica e outras utilidades fornecidas pela
Nestlé forem usadas pelas contratadas, os pontos de conexão e o consumo devem ser
aprovados pelo responsável da Nestlé por meio de contrato.

Energia elétrica
• O projeto de distribuição interna de energia nas obras deverá ser apresentado à
Nestlé, e a interligação deverá ser iniciada somente após a aprovação pela empresa;
• Caberão as Contratadas os custos de projeto, instalação, manutenção e
desmontagem das interligações após a finalização das obras;
• Os circuitos elétricos provisórios deverão possuir projetos técnicos realizados por
profissional habilitado, que atendam à NR-10 e estejam sempre atualizados.

Ar comprimido
• Caberão as Contratadas o fornecimento de ar comprimido necessário aos trabalhos
de construção e instalação, independentemente do volume e ponto de utilização;
• Os compressores e vasos de pressão de ar comprimido deverão atender às exigências
da Norma Regulamentadora 13 (NR-13) da Portaria 3.214 do Ministério do Trabalho e
Emprego (MTE);
• Para trabalhos com ar comprimido, no caso de conexões tipo “engate rápido”, é
indispensável o uso de corrente de união;
• Todos os compressores serão inspecionados e a documentação legal deles será
analisada, antes da liberação para funcionamento.
Água
• Caberão as Contratadas os custos de projeto, instalação, manutenção e
desmontagem das interligações de água até a finalização das obras;
• Deverá ser fornecida água potável resfriada, em quantidade e qualidade adequada,
a todas as frentes de trabalho.

69
Revisão: 2023.07

Iluminação

• Caberão as Contratadas os custos de projeto, instalação, manutenção e


desmontagem das instalações elétricas para iluminação das frentes de trabalho, canteiros e
pátios;
• Deverá ser fornecido nível de iluminação que atenda à tabela da NBR-5.413 em seu
valor médio;
• Não será permitida a execução de atividades que não possuam nível de iluminação
adequado para a sua realização com segurança.

13.2 Programa de coleta seletiva

Um programa de coleta seletiva deverá ser instalado e implementado em toda área de


canteiro, o tipo de coletores ou baias de contenção deverão ser estipulados em função do
volume e tipos de materiais.
Somente poderão ser destinados os resíduos para fornecedores previamente aprovados pela
área de Meio Ambiente da unidade em que o projeto/obra está ocorrendo.
Resíduos da construção civil
Os resíduos de construção civil devem ser separados da contabilização da geração de
resíduos da fábrica em que a obra está. Todo resíduo de construção deve ser enviado a locais
regularizados e aprovados pela área de Meio Ambiente da unidade em que a obra atuará.

13.3 Armazenamento de produtos químicos e inflamáveis

13.3.1 Produtos químicos

• As Contratadas deverão dispor de um controle formal do inventário de


substâncias perigosas armazenadas, em uso ou descartadas, e deverão estabelecer práticas
gerenciais que permitam a redução dos riscos existentes nas atividades ligadas ao
transporte, manuseio e armazenamento de produtos perigosos;
• É de responsabilidade das Contratadas a instalação de chuveiro de emergência e
lava-olhos nos locais onde há risco de vazamento ou respingos de produtos químicos (ex.:
almoxarifado de produtos combustíveis, inflamáveis e químicos);
• Todos os produtos químicos utilizados pelas Contratadas deverão possuir ficha de
segurança (MSDS/FISPQ) em português e serem autorizados pela Equipe SHE;
• As Contratadas deverão assegurar a todas as pessoas que manuseiam substâncias
químicas perigosas ou resíduos perigosos treinamento formal em suas rotinas de operação,
bem como nas situações de emergência;
• Para trabalhos com uso de produtos que emitem gases ácidos muito
tóxico por inalação, existe risco de contato com a pele e ingestão, ex. Gel

70
Revisão: 2023.07

Decapante, deve-se obrigatoriamente fazer o uso de óculos de ampla visão com vedação
total dos olhos e máscara filtrante com filtro para gases e vapor, além dos demais E.P.I´s
necessários orientados pelo requisitante do trabalho e/ou pela equipe SHE.
• Será proibido o uso de álcool líquido;
• Não será permitido o uso de substâncias que contenham em sua formulação benzeno;
• As Contratadas deverão selecionar e adquirir produtos químicos que ofereçam menor
risco à saúde;
• Deverão ser previstos detectores individuais fixos ou portáteis onde houver risco de
exposição a vapores tóxicos ou inflamáveis;
• As áreas de armazenamento de produtos químicos deverão possuir sistema de
combate a incêndio elaborado por profissional habilitado;
• Avisos e sinalização de alerta contra perigos, que atendam aos requisitos aplicáveis
legais e a outros requisitos, deverão estar afixados a tanques, recipientes e nas entradas de
instalações e áreas de estocagem de produtos químicos;
• Tanques de estocagem, recipientes, depósitos de material a granel e áreas de
processos deverão estar posicionados em áreas impermeabilizadas, e ter dimensões
adequadas para conter vazamentos;
• As tubulações deverão estar identificadas com sinalização ou código de cores para
indicar o seu uso e sentido do fluxo;
• Controles de segurança e de acesso deverão estar disponíveis para as áreas de
estocagem e manuseio de produtos químicos.
• O armazenamento de Produtos quimicos inflamaveis deverá ser em Armário Corta
fogo devidamente trancado e com acesso restrito aos colaboradores indicados pela chefia
da contratada.

13.4 Controle da poluição

Deve ser estabelecido o PCA – Plano de Controle Ambiental com abrangência em toda obra
de responsabilidade das contratadas e atendendo o PCA do Projeto.

71
Revisão: 2023.07

O PCA das contratadas deve prever o atendimento ao controle da poluição contendo os


seguintes itens:
• Emissão atmosférica de fontes fixas;
• Emissão atmosférica de fontes móveis, inclusive de poeiras proveniente de transito
e terraplanagem;
• Ruído;
• Gestão de Resíduos Sólidos (PGRS);
• Emissão de Efluentes e águas pluviais.

13.5 Plano de emergência

O Plano de Emergência do projeto/obra deve identificar os possíveis cenários de acidentes,


incidentes e emergências, analisá-las e estabelecer planos e procedimentos para eliminar,
prevenir ou mitigar os riscos de danos pessoais e materiais que possam estar associados aos
mesmos.
As Contratadas devem possuir cópia do Plano de Emergência e agir em casos de emergências
conforme o mesmo. Participar dos simulados e treinar seus empregados na aplicação do
Plano de Emergência.
O Plano de Emergência deve estar alinhado e aprovado pela área de SHE da unidade em que
o projeto/obra ocorrerá.

13.6 Organização e Limpeza

O contratado deve manter organizado e limpo o local ao qual está desempenhando suas
atividades, considerando-se:
• À medida que as atividades avançam, as áreas de trabalho devem ser mantidas
sempre limpas;
• Todos os materiais, ferramentas e equipamentos devem ser armazenados em uma
posição estável para evitar rolar ou cair. As ferramentas e materiais devem ser mantidos
afastadas de aberturas de pisos e escadas;
• Todos os tipos de resíduos/detritos devem ser retirados antes, durante e após a
realização das atividades;
• Ferramentas e equipamentos não devem estar espalhados sobre o local onde possam
causar riscos de tropeçar ou cair. No final de cada dia de trabalho, as ferramentas e os
equipamentos devem ser coletados e armazenados em local apropriado.
ATENÇÃO: Cabe às empresas contratadas manterem organizado e adequado o layout para
descarga e armazenagem de materiais e equipamentos. É obrigatório manter um espaço
seguro para circulação de pessoas nestes locais.

72
Revisão: 2023.07

14. Formulários

Inspeção SHE FS_EngProj_0003_Inspeção SHE

Check list de veículos FS_EngProj_0011_Check List de Veículos

Ata de reunião FS_EngProj_0001_Ata de Reunião SHE

Registro de notificação FS_EngProj_0004_Registro de notificação e paralisação

Plano de Rigging MS3 - Modelo de Relatório - Plano de Rigging

Modelo de APR – Projetos FS_EngProjet_002_APR_ Analise Preliminar de Riscos.

73
Revisão: 2023.07

15. Anexos

ANEXO l - TERMO DE RESPONSABILIDADE PARA FINS DE SEGURANÇA DO TRABALHO

Declaramos ser de nossa exclusiva responsabilidade, todo e qualquer acidente do trabalho


que por ventura ocorrer com nossos empregados, ou de nossas subcontratadas, relacionados
em folha anexa, em serviços nas obras e aqueles decorrentes de trajeto para o trabalho ou
doenças profissionais e nos obrigamos ainda a cumprir todas as exigências decorrentes da
Lei n.º 6.367 de 19 de outubro de 1976, bem como, da consolidação das Leis do Trabalho e
Legislação suplementar.

Não há vínculo empregatício entre a CONTRATANTE e os empregados da


CONTRATADA e das suas subcontratadas.

RELAÇÃO DOS EMPREGADOS


(em tabela que tenha os seguintes dados):
Nome,Função, N.º da Matrícula,N.º da CTPS,Série

Local/Data: .............................................................................
Empresa CONTRATADA:...............................................................
(Carimbo da empresa e nome legível do responsável que assinar por ela)

Empresa Subcontratada (quando for o caso) ...............................................


(Carimbo da empresa e nome legível do responsável que assinar por ela)

74
Revisão: 2023.07

ANEXO II – CARTA DE APRESENTAÇÃO DE ESTRANGEIRO


Note: this document must be typed on your company’s letter headed paper

To Whom It May Concern


This is to confirm that
Mr. __________________________________________________________

ID Nº ____________ (with photo) / Passport Nº _____________________

is employed by _________________________________________________

and is responsible for ___________________________________________

His stay at Nestle Brasil Ltda will be from ______________ until _______________________.

“The company” (name of the company) confirm that Mr. _____________________________


is be fully trained in safe high work, confined space work and electrical work.

“The company” (name of the company) confirm that Mr. _____________________________


is being in full attendance, up to date and in accordance with applicable Brazilian technical
requirements, and assumes full responsibility for him during all activities and works, in
whole period of working and his stay at Brazil and Nestlé BR Ltda sites.

“The company” (name of the company) is fully responsible for him during all traveling,
whole period of working and his stay at Brazil and Nestlé BR Ltda sites.

We here with also confirm that “name of the company” ______________________ will pay
all expenses, hotel accommodation, salaries, flight ticket to/from Brazil and all other
passages and also that he is fully insured (Medical & Health support) by us.

Date: _________________

Director Manager: _____________________________

75
Revisão: 2023.07

ANEXO III – CARTA DE ACEITE DOS REQUISITOS DE SHE

<Colocar timbre da empresa>

CARTA DE ACEITE

Eu, ___________________________________________________ ,representante legal da


empresa ______________________________________, CNPJ
____________________ com sede em _______________________________ recebi da Nestlé
Brasil Ltda, um exemplar do Manual Nestlé de Gestão da Saúde, Segurança e Meio Ambiente
em Obras, Instalações Mecânicas e Elétricas( Manual SHE), onde tomei ciencia de todos os
requisitos descritos para atendimento as NRs, legislações ambientais e internos da Nestlé.

Comprometendo toda a equipe desta empresa a seguir o descrito, onde será provido os
recursos necessários para a execução das atividades com segurança e ambientalmente
adequados.

Além de entender e prever em orçamento os itens mandatórios descritos nesta RFQ e no


Manual SHE, o que não gerará necessidade e recursos adicionais durante a fase de execução
dos serviços, pelo não atendimento aos itens descritos nesta RFQ e Manual SHE.

Nos comprometemos a buscarmos o atingimento de ZERO ACIDENTE durante a execução dos


serviços na unidade Nestlé sob penalidade para a CONTRATADA caso sejam identificadas
negligências no cumprimento das normas vigentes ou na falta de abordagem para com os
empregados presentes na obra.

<local>, data

ASSINATURA DO RESPONSÁVEL LEGAL

76
Revisão: 2023.07

ANEXO IV - HEADCOUNT DE SHE GERENCIADORAS

Padrão de Headcount SHE Projetos Maiores e Menores

77
Revisão: 2023.07

ANEXO V – M4 | PADRÃO DE CANTEIROS

1. Instalações Provisórias e Canteiro de Obras

1.1.Todos os Canteiros e Obras e Frente de Trabalhos devem ter o PGR, contemplando as


exigências previstas na NR-01, deve contendo ainda os seguintes documentos:
a)projeto da área de vivência do canteiro de obras e de eventual frente de trabalho, em
conformidade com o item 18.5 desta NR18, elaborado por profissional legalmente
habilitado;

b)projeto elétrico das instalações temporárias, elaborado por profissional legalmente


habilitado;

c) projetos dos sistemas de proteção coletiva elaborados por profissional legalmente


habilitado; O canteiro de obras devem ser dotados de medidas de prevenção de incêndios,
adequados a classe de incêndio e na quantidade necessária.

1.2.O PROPONENTE deverá considerar em sua proposta que a CONTRATANTE disponibilizará


uma área de sua propriedade no local das obras, previamente apresentada durante visita ao
local dos trabalhos, para a implantação das instalações temporárias e canteiro de obras.

1.3.É de responsabilidade do PROPONENTE dimensionar, implantar, operar e manter o


canteiro de obras, bem como as instalações provisórias do seu canteiro, durante o período
de execução da obra.

1.4.Todas as instalações provisórias deverão ser construídas atendendo aos padrões


estabelecidos pelas Normas NR-10, NR-18 e NR 24, observando também todas as
recomendações e disposições adicionais da CONTRATANTE.

1.5.A CONTRATADA deverá apresentar no kick-off do projeto, o projeto básico de suas


instalações provisórias e canteiro de obras indicando:

•Layout do canteiro de obras informando a área requerida para as seguintes disciplinas:

Construção Civil: Escritórios, vestiários, refeitórios, áreas sociais, armazenagens, serviços


de carpintaria, armadura, argamassa, lavagem de caminhões de concreto, etc.
Montagem Mecânica: Escritórios, vestiários, refeitórios, áreas sociais, armazenagens,
serviços de montagem, fabricação de spools e estruturas, preparação de áreas de patolagem
de muncks e guindastes, etc.

Montagem Elétrica: Escritórios, vestiários, refeitórios, áreas sociais, armazenagens, serviços


de montagem, fabricação de suportes e leitos, etc.

•Dimensões internas e externas, indicando: a localização e acessos pretendidos dentro da


área disponibilizada;
•Em canteiros de obras com até 7 m (sete metros) de altura e com, no máximo, 10 (dez)
trabalhadores, o PGR pode ser elaborado por profissional qualificado em segurança do
trabalho e implementado sob responsabilidade da organização. Item 18.4.2.1 da NR18.
•As áreas construídas de todas as edificações e demais espaços de trabalho;

78
Revisão: 2023.07

•Descrição dos materiais que pretende empregar na construção de suas edificações;


•Descrição dos equipamentos, quadros e demais instalações elétricas provisórias;
•Descrição das instalações provisórias de água e volumes das caixas de água;
•Descrição dos sistemas provisórios de esgotos, de banheiros, refeitórios e vestiários.
•Local de descarte e coleta seletiva de resíduos.
•Todas as instalações provisórias deverão ter seus respectivos projetos previamente
aprovado pela CONTRATANTE e/ou GERENCIADORA, antes do início da construção do
canteiro de obras.
•Não é permitido o uso de telhas de amianto.
•Não é permitido o uso de “madeirites” ou compensados de madeiras com espessura menor
que 10 mm e sem revestimento e/ou pintura.

•A CONTRATADA deverá o relatório fotográfico descrevendo as condições iniciais da área


cedida pela CONTRATANTE para aprovação pela CONTRATANTE e/ou GERENCIADORA antes
do início da construção do canteiro de obras. As condições iniciais da área deverão
reestabelecidas no final do contrato caso seja solicitado pela CONTRATANTE.
•Identificação dos containers com nome da empresa.
•A CONTRATADA deverá fornecer os containers e as áreas do canteiro em conformidade com
as devidas normas e dimensionados para atender às necessidades de infraestrutura elétrica,
comunicação, espaço, móveis e equipamentos.
•Caso qualquer edificação ou instalação temporária venha a se localizar fora da área
reservada e das dependências da CONTRATANTE, por conveniência ou necessidade da
CONTRATADA, não deverá implicar em qualquer ônus adicional à CONTRATANTE.

Áreas Comentários Gerais

Contemplar a estrutura completa para atender as


necessidades de controle e planejamento da
Administrativo construção/montagem.
Containers metálicos ou edificação modular

Dimensionado para atender ao volume de materiais


Almoxarifado da construção/montagem.
Containers metálicos ou edificação modular

Container Vestiário

Container Banheiro Dimensionado conforme contingente da montagem.

Área Social (bebedouros de Prever cobertura do piso de concreto


água potável, mesas, cadeiras
e bancos para descanso)

Área de Descarte de Resíduos e Dimensionado conforme volume de resíduos da


Coleta Seletiva construção/montagem.

Área de Armazenamento de Conforme normas e volume de produtos quimicos da


Produtos Químicos construção/montagem.

79
Revisão: 2023.07

Pipe Shop e Estoque de


Conforme normas e volume de materiais da
Materiais de
construção/montagem.
Construção/Montagem

Piso de concreto e nivelado.


Oficina Montagem
Bancadas adequadas aos trabalhos.

1.6.É obrigatório o fornecimento de água potável, filtrada e fresca para os trabalhadores,


no canteiro de obras, nas frentes de trabalho, por meio de bebedouro ou outro dispositivo
equivalente, na proporção de 1 (uma) unidade para cada grupo de 25 (vinte e cinco)
trabalhadores ou fração, sendo vedado o uso de copos coletivos. - Item18.5.6 da NR18.
1.7.O fornecimento de água potável deve ser garantido de forma que, do posto de trabalho
ao bebedouro ou ao dispositivo equivalente, não haja deslocamento superior a 100 m (cem
metros) no plano horizontal e 15 m (quinze metros) no plano vertical. – Item 18.5.6.1, da
NR18.

1.8.O canteiro de obras devem ser sinalizados com as seguintes locais e informações:
a) identificação dos locais de apoio;
b) indicar as saídas de emergência;
c) advertir quanto aos riscos existentes, tais como queda de materiais e pessoas e o choque
elétrico;
d) alertar quanto à obrigatoriedade do uso de EPI;
e) identificar o isolamento das áreas de movimentação e transporte de materiais;
f) identificação dos acessos e circulação de veículos e equipamentos;
g) identificação de locais com substâncias tóxicas, corrosivas, inflamáveis, explosivas e
radioativas.

2. Utilidades das Instalações Provisórias e Canteiro

2.1. Alimentação Elétrica


2.1.1. Antes de sua mobilização, a CONTRATADA deverá elaborar e submeter à aprovação
da CONTRATANTE e/ou GERENCIADORA o projeto detalhado das instalações elétricas de seu
canteiro e alimentações elétricas das frentes de trabalho.
2.1.2. Todas as ferramentas elétricas e extensões devem passar por inspeção da
CONTRATADA. Não é permitido o uso de ferramentas elétricas e extensões sem o lacre de
inspeção da CONTRATADA e o desrespeito a essa norma pode acarretar a advertência formal.

80
Revisão: 2023.07

2.1.3. A CONTRATANTE disponibilizará um ponto de energia elétrica de 220 VAC monofásica


+ Terra e 380 Trifásica + Terra a cerca de [ x metros Exemplo: 150m] do Canteiro de Obras.
A PROPONENTE deverá informar a potência necessária estimada. A infraestrutura elétrica,
cabos e painéis elétricos necessária para alimentar o canteiro de obras a partir do ponto
disponibilizado pela CONTRATANTE é de inteira responsabilidade da CONTRATADA.
2.1.4. As instalações elétricas da contratada devem estar em conformidade com a NR 10 e
padrões e normas internas da CONTRATANTE.
2.1.5. As instalações elétricas temporárias devem ser executadas e mantidas conforme
projeto elétrico elaborado por profissional legalmente habilitado. Item 18.6.2 da NR18.
2.1.6. É obrigatória a utilização do dispositivo Diferencial Residual (DR), como medida de
segurança adicional nas instalações elétricas, nas situações previstas nas normas técnicas
nacionais vigentes. Item 18.6.9 da NR18.
2.1.7. As instalações elétricas devem possuir sistema de aterramento elétrico de proteção
e devem ser submetidas a inspeções e medições elétricas periódicas, com emissão dos
respectivos laudos por profissional legalmente habilitado,(ART) em conformidade com o
projeto das instalações elétricas temporárias e com as normas técnicas nacionais vigentes.
Item 18.6.7 da NR18. A CONTRATADA é responsável pela contratação do profissional
legalmente habilitado para fazer os laudos de aterramento dos Containers e Pipe Shop.
2.1.8. E de escopo da CONTRATADA a infraestrutura elétrica, cabos e painéis elétricos para
alimentação provisória dentro do canteiro e até suas frentes de trabalho.
Os quadros de distribuição elétrica devem seguir o padrão especificado pela CONTRATANTE
conforme o item 8 - EXEMPLOS, deste documento.
2.1.9. As tomadas e extensões elétricas utilizadas no canteiro de obras devem estar
devidamente fixadas e identificada a tensão. No canteiro de obras não são aceitas extensões
e tomadas soltas no piso, réguas de tomadas, “T” e emendas em fiação. Toda instalação
elétrica de ponto de uso do canteiro sobre bancada deve ser aérea.
2.1.10.Não serão aceitos: cabos em mal estado de conservação e/ou com emendas
indevidas; suportes improvisados e/ou em contato com cercas e plataformas; tomadas fora
do padrão industrial; quadros fora das normas de segurança; cabos lançados aleatoriamente
no chão e/ou em contato com superfícies que acumulem água. Todas as instalações elétricas
deverão ser aterradas e receber ampla e clara sinalização de segurança e somente poderão
ser operadas por eletricistas credenciados conforme estabelecido no Anexo XI e NR 10.
2.1.11.É de responsabilidade da CONTRATADA instalar no canteiro iluminação eficaz,
satisfatória e segura para trabalhos e inspeções de vigilância a noite.
2.1.12.Para trabalhos a serem executados à noite ou em locais onde a luz do dia for
insuficiente, é de responsabilidade da CONTRATADA fornecer luz artificial adequada para
permitir que a obra continue sendo realizada de forma eficaz, satisfatória e segura. Também
deverá ser claramente iluminado e sinalizado o acesso e as áreas internas ao Canteiro de
Obra.
2.1.13.Toda a fiação para iluminação e energia elétrica ser instalada e mantida de forma
segura em conformidade com a NBR 5410 da Associação Brasileira de Normas Técnicas
(ABNT), com a Portaria 3.214/78 do Ministério do Trabalho, Normas Regulamentadoras 10 e
18, bem como normas vigentes e padrões internos da CONTRATANTE.

81
Revisão: 2023.07

2.1.14.Os custos do consumo de energia elétrica serão rateados entre as CONTRATADAS


proporcionalmente ao efetivo de cada uma.
2.1.15.O PROPONENTE deverá considerar, em sua proposta, como parte integrante de seu
escopo, que em caso de interrupção do fornecimento, por um período máximo de 6 horas /
dia, caberá à CONTRATADA o fornecimento da alimentação elétrica às suas frentes de
trabalho através de geradores autônomos sem ônus para a CONTRATANTE.
2.1.16.Como alternativa à disponibilidade de linha de transmissão provisória, a
CONTRATADA deverá considerar em seu escopo de fornecimento um gerador para
alimentação elétrica para as suas frentes de trabalho, informando o preço destacado na
planilha de mão de obra e equipamentos.

2.2. Água Tratada e Esgoto


2.2.1.A CONTRATANTE disponibilizará as redes principais de distribuição de água tratada e
de coleta de esgoto sanitário a até [x metros Exemplo: 150m] do Canteiro de Obras. Caberá
ao PROPONENTE considerar a implantação das redes provisórias de distribuição de água e
de coleta de esgoto e suas conexões com as redes principais, onde necessário.
2.2.2.Não é permitido utilização de banheiros químicos e a CONTRANTE deverá informar
durante a visita ao local da montagem qual solução de banheiro será utilizada.O
deslocamento do trabalhador até a Instação Sanitária mais próxima deve ser de no máximo,
150 m (cento e cinquenta metros) – Item 18.5.5 da NR18.
2.2.3.O esgoto sanitário deverá ser conectado à Rede Pública Municipal ou a rede de esgoto
existente da CONTRATANTE. Caso não seja possível, deverá ser conectado a sistema de fossa
de uso comunitário por diversas contratadas. Caberá à CONTRATADA arcar com as despesas
relativas à construção da fossa e limpeza periódica, através de empresa cadastrada pela
CONTRATANTE e de acordo com programação interna da área das contratadas.
2.2.4. É de responsabilidade da CONTRATADA o fornecimento de mão de obra e materiais
para limpeza diária dos banheiros. Para utilização e fossa esta deve ser drenada conforme
projeto.
2.2.5. Os custos do consumo de água serão rateados entre as CONTRATADAS
proporcionalmente ao efetivo de cada uma.

2.3. Ar Comprimido
2.3.1.O PROPONENTE deverá considerar, em sua proposta, que não há Ar Comprimido
disponível na fábrica para utilização em construção e montagem. Desta forma caberá à
CONTRATADA suprir as necessidades de suas frentes de trabalho através de compressores
de ar autônomos.

82
Revisão: 2023.07

2.4. Água Potável


2.4.1.O PROPONENTE deverá considerar, em sua proposta, como sendo de escopo da
CONTRATADA todo o abastecimento de água potável para sua utilização do efetivo de mão
de obra através de galões e bebedouros adequadamente instalados e conservados.

2.5. Manutenção e Limpeza das Áreas de Trabalho


2.5.1. Faz parte do escopo da CONTRATADA a retirada de resíduos, a manutenção diária da
ordem, limpeza, isolamento e sinalização das áreas de trabalho. As obras devem ser
entregues limpas e isentas de quaisquer sobras de materiais e/ou resíduos.
2.5.2. Limpeza de banheiros e áreas comuns deve ser diária.
2.5.3.A PROPONENTE deverá considerar que é de sua responsabilidade a limpeza diária do
canteiro de obras, almoxarifado, frentes de trabalho e de todas as suas instalações
provisórias.
2.5.4. Toda retirada de resíduos será de responsabilidade da CONTRATADA e deve ser
realizada da conforme especificado abaixo:
• Resíduos orgânicos/recicláveis (papelão, metal, plástico): os resíduos devem ser
enviados para as empresas homologadas pela CONTRATANTE. Todo resíduo (independente
do destinatário) só sairá da unidade mediante a apresentação de MTR (Manifesto para
Transporte de Resíduos) que será emitido pela empresa responsável pela reciclagem de
segunda a sexta-feira das 08h às 12h.
• O MTR (Manifesto para Transporte de Resíduos) compõe a lista de documentos a
serem verificados para liberação de medição.
• Resíduos perigosos/contaminados (tintas, solventes, embalagens contaminadas, EPIs
contaminados, etc.): estes resíduos devem ser encaminhados e acondicionados na área de
resíduos, pois precisam de documentação específica para destinação. Estes resíduos devem
ser armazenados e separados por tipo em big bag´s e identificados com as seguintes
informações: tipo de resíduo e empresa geradora. Os resíduos devem ser enviados para as
empresas homologadas pela CONTRATANTE. Quando definido pela CONTRATANTE, deverão
ser entregues na área de resíduos da CONTRATANTE que será responsável pela destinação
final. A CONTRATANTE só receberá resíduos em bags e identificados.

2.6. Regularização e Drenagem da Área


2.6.1. PROPONENTE deverá considerar e fazer constar em sua proposta que a área de
canteiro será disponibilizada pela CONTRATANTE, cabendo à CONTRATADA a execução dos
seguintes trabalhos adicionais:
• Limpeza e nivelamento da área;
• Complementação com aterros se necessário para implantação de declividades
suficientes para escoamento rápido das águas de chuva;
• Implantação de drenagens provisórias, adequadamente dimensionadas, para perfeito
escoamento das águas de chuva até as redes, canais ou escavações coletoras
periféricas mais próximas;

83
Revisão: 2023.07

• Revestir com brita e pó de brita as principais vias de circulação, áreas de estocagem


e manuseio de materiais.

2.7. Serviços de Recomposição e Devolução da Área


2.7.1.A CONTRATADA deverá atentar, quando da execução de seus serviços que as
instalações existentes não sejam danificadas. Em casos de danos, a CONTRATANTE efetuará
o reparo com a própria CONTRATADA ou com outra empresa que julgar capacitada debitando
neste caso o custo envolvido à CONTRATADA.
2.7.2.O PROPONENTE deverá considerar e fazer constar em sua proposta que a área cedida
pela CONTRATANTE deverá ser devolvida à mesma, ao final da obra, em condições iguais ou
melhores que as originalmente recebidas.

3. Vestiário
3.1. O PROPONENTE deverá considerar, em sua proposta, como sendo de escopo da
CONTRATADA todo o fornecimento de vestiário, disponibilizando para isto instalações
adequadas com armários para armazenamento de objetos pessoais, lavatórios, banheiros e
chuveiros.
3.2. Não será permitido em nenhuma hipótese o alojamento de pessoal na área da obra.

4. Refeições
4.1. O PROPONENTE deverá considerar, em sua proposta, como sendo de escopo da
CONTRATADA todo o fornecimento de refeições a seu efetivo de mão de obra,
disponibilizando para isto instalações adequadas e climatizadas de recepção, conservação e
consumo dos alimentos.
4.2. Para situação de utilização do refeitório da unidade, a CONTRATADA deverá prever
escalonamento, informar a quantidade de refeições por dia para avaliar a capacidade do
refeitório e fazer todo o acerto comercial com a GERENCIADORA do refeitório da unidade.

5. Almoxarifado
5.1. O PROPONENTE deverá apresentar em sua proposta, seus procedimentos e plano de
gestão de recepção, guarda e liberação dos materiais do almoxarifado; para todo produto
químico deverá obrigatoriamente ser apresentado FISPQ e também ser armazenado sobre
bacia de contenção, evitando contaminação do solo em caso de vazamento.
5.2. A PROPONENTE deverá considerar em sua proposta que será responsável por
implantar e operar o Almoxarifado de Materiais e Equipamentos, atendendo neste
almoxarifado as necessidades dos serviços objeto deste edital e adicionalmente toda a
recepção, acondicionamento, movimentação, organização, entrega e controle de materiais
que se destinem os outros contratados da CONTRATANTE para execução de serviços.

84
Revisão: 2023.07

5.3. Para materiais de escopo de fornecimento Nestlé, estes serão entregues a


CONTRATADA no momento da chegada dos mesmos na obra, a partir daí as tarefas de
recepção, armazenamento e controle dos materiais são de inteira responsabilidade da
CONTRATADA. A Nestlé fará reposição de material somente para situação de erro de
quantitativos de projeto.
5.4. A operação deste Almoxarifado deverá respeitar os procedimentos do Anexo III –
Almoxarifado e Gestão de Materiais.
5.5. O Almoxarifado de Materiais e Equipamentos deverá ser implantado com prioridade
após a contratação, a fim de garantir a recepção e acondicionamento de materiais que já
estarão em fase de entrega para a montagem.

6. Sistema de Ambulância e Enfermeiro


6.1. O PROPONENTE deverá considerar, em sua proposta, que a CONTRATANTE fornecerá
serviços de ambulância e enfermaria para os primeiros socorros, sendo que os custos deste
fornecimento poderão ser rateados entre as CONTRATADAS proporcionalmente ao efetivo
de cada uma. Caso o valor seja rateado, este custo será informado antes da entrega das
propostas.
6.2. A PROPONENTE deverá apresentar o seu plano de emergência e primeiros socorros
para seus funcionários.

7. Guarda e Vigilância
7.1. O PROPONENTE deverá considerar, e fazer constar em sua proposta, como parte
integrante de seu escopo de trabalho a prestação de serviços de guarda e vigilância do
canteiro de obras, locais de armazenagem e demais instalações sob sua responsabilidade e
utilização, as quais serão tratadas como “ÁREA DE ACESSO RESTRITO”, incluindo áreas de
Almoxarifados.
7.2. Todo e qualquer dano às instalações, componentes e equipamentos será de
responsabilidade da CONTRATADA e não poderá se constituir de motivo de pleito financeiro
e/ou de prazo à GERENCIADORA e à CONTRATANTE.

8. Carpintaria
As áreas de trabalho dos serviços de carpintaria e onde são realizadas as atividades de corte,
dobragem e armação de vergalhões de aço devem:
a) ter piso resistente, nivelado e antiderrapante;
b) possuir cobertura capaz de proteger os trabalhadores contra intempéries e queda de
materiais;
c) possuir lâmpadas para iluminação protegidas contra impactos provenientes da projeção
de partículas;
d) ter coletados e removidos, diariamente, os resíduos das atividades.

85
Revisão: 2023.07

e) É vedado a utilização de serra circular de bancada nos canteiros.


A área de movimentação de vergalhões de aço deve ser isolada para evitar a circulação de
pessoas não envolvidas na atividade.

9. Exemplos

Layout Padrão Construtivo

Canteiro Modular

Container/Pipe Shop

86
Revisão: 2023.07

O Lay Out dos canteiros devem ter isolamento feito por telas zincadas de 6.000 mm de
comprimento por 1.100mm de largura, fixado em suporte feito de metalão 50X50mm com
1.600mm de altura, respeitando um espaço de 500mm do solo. Piso com uma camada de
pedra brita sobre o terrapleno compactado, com espessura mínima de 10 cm.
Todas as partes metálicas deverão ser aterradas conforme normas vigentes; todos os
equipamentos, máquinas e contêineres deverão dispor de sistema de aterramento que
deverá estar evidenciado em documento específico, com laudo e ART.
É proibido reutilizar contêiner originalmente utilizado para transporte de cargas em área de
vivência, Item 18.17.2 da NR18

Isolamento Externo

Tapumes

87
Revisão: 2023.07

Andaimes e escadas

Quadro de força e luz Tomadas

Painel Móvel

88
Revisão: 2023.07

Armários para vestiários Sanitários

Almoxarifado Armários para inflamáveis

Abrigo de produtos químicos Abrigo de Cilindros e Tintas

89
Revisão: 2023.07

Coleta seletiva Abrigo de tintas

MHE - Caminho Seguro: Separação de máquinas e pessoas no canteiro

90
Revisão: 2023.07

Boa prática: Mapa de mapeamento de riscos da obra

Obrigatório: Banner para gestão à vista das atividades de risco do projeto

91
Revisão: 2023.07

16.Revisões

Data Item Revisão

Anexo V – Padrão Canteiro de Obras Inserido modelo de caminho seguro, mapa de


14/06/2023
(item 9: Exemplos) riscos e banner gestão à vista.

10.1 – Inserido necessidade da utilização de


10.1 EPI’s – equipamentos de palmilha de aço em algumas atividades.
27/07/2023 proteção individual 13.6 – Inserida a obrigatoriedade de organização de
13.6 Organização e Limpeza layout para armazenamento de materiais e
equipamentos.

92
Revisão: 2023.07

93

Você também pode gostar