Você está na página 1de 84

Índice

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA............................................................ 3 5.2 Diagrama e cálculo do valor do paralelo das resistências................... 27


5.3 Sistema multiflow................................................................................. 27
2. CARACTERÍSTICAS GERAIS................................................................ 3 5.4 Diagrama esquemático da circulação do fluido refrigerante................ 28
2.1 Como o refrigerador funciona................................................................. 3
2.2 Inicialização............................................................................................ 3 6. DESMONTAGEM................................................................................... 29
2.3 Funcionamento normal........................................................................... 4 6.1 Ferramentas necessárias..................................................................... 29
2.4 Degelo.................................................................................................... 4 6.2 Retirada dos componentes do freezer................................................. 29
2.5 Degelo adaptativo.................................................................................. 5 6.3 Retirada do evaporador........................................................................ 31
2.6 Descrição do produto............................................................................. 7 6.4 Retirada dos componentes da porta do freezer................................... 33
2.7 Como ligar e desligar o refrigerador....................................................... 8 6.5 Desmontagem do painel da porta do freezer....................................... 34
2.8 Carregar e abastecer............................................................................. 8 6.6 Retirada dos componentes da porta do refrigerador............................ 35
2.9 Ice maker/fabricador automático de gelo............................................... 9 6.7 Desmontagem do painel da porta do refrigerador/dispenser de água... 37
2.10 Compartimento turbo congelamento.................................................... 9 6.8 Retirada dos componentes do refrigerador.......................................... 39
2.11 Compartimento gourmet express/drink express................................... 9 6.9 Desmontagem do duto de ar................................................................ 42
2.12 Prateleiras de vidro retráteis e escamoteáveis.................................... 9 6.10 Retirada do avental............................................................................ 43
2.13 Frosty cups........................................................................................... 9 6.11 Retirada da porta do freezer............................................................... 43
2.14 Ice sotck............................................................................................. 14 6.12 Retirada da porta do refrigerador....................................................... 45
2.15 Compartimento espaço conveniência................................................ 10 6.13 Retirada da dobradiça inferior e complementos................................. 45
2.16 Gaveta hortifruti com divisor móvel.................................................... 10 6.14 Retirada do condensador, placa controle e motoventilador do cond.....46
2.17 Gaveta extra hortifruti......................................................................... 10
2.18 Controle de umidade.......................................................................... 10 7. PROCEDIMENTOS DE TESTE............................................................. 48
2.19 Espaço light........................................................................................ 10 7.1 Alarme de temperatura alta - falha no sensor...................................... 48
2.20 Prateleiras multi-uso removíveis........................................................ 10 7.2 Calibração normal do painel................................................................. 48
2.21 Frutas delicadas................................................................................. 10 7.3 Calibração forçada do painel................................................................ 49
2.22 Porta-latas removível......................................................................... 10 7.5 Teste de pull down................................................................................ 49
2.23 Prateleiras e trava-garrafas.................................................................11 7.4 Teste de degelo forçado....................................................................... 49
2.24 Prateleiras basculantes flex box..........................................................11 7.6 Teste do ica maker............................................................................... 50
2.25 Reservatório de água..........................................................................11 7.7 Procedimentos de teste pela placa de potência................................... 51
2.26 Cesta de ovos.................................................................................... 12 7.8 Tabela de conversão da resistência e tensão dos sensores................ 58
2.27 Bandeja café da manhã..................................................................... 12 7.9 Teste da placa fonte............................................................................. 59
2.28 Cesta espaço +.................................................................................. 12 7.10 Teste da placa de interface................................................................. 59
2.29 Sistema multiflow............................................................................... 12 7.11 Teste do conector da dobradiça superior............................................ 59
2.30 Painel de controle............................................................................... 12 7.12 Monitor de autoteste........................................................................... 60
7.13 Árvores de defeitos............................................................................ 65
3. INSTALAÇÃO........................................................................................ 21
3.1 Retirada da base da embalagem......................................................... 21 8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO................................................................. 71
3.2 Escolha do loca.................................................................................... 21 8.1 Parte externa........................................................................................ 71
3.3 Procedimento para remoção e montagem das portas......................... 21 8.2 Parte interna......................................................................................... 71
3.4 Nivelamento......................................................................................... 24 8.3 Borracha de vedação da porta............................................................. 71
3.5 Instalação elétrica................................................................................ 24 8.4 Limpeza do desodorizador................................................................... 71
3.6 Fio terra................................................................................................ 24 8.5 Fabricador automático de gelo - ice maker.......................................... 71
8.6 Limpeza do reservatório de água......................................................... 72
4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS............................................................ 25 8.7 Limpeza do coletor de pingos de água................................................ 72
4.1 Especificações dos produtos................................................................ 25 8.8 Substituição das mangueiras de água................................................. 72
4.2 Especificações de componentes.......................................................... 25 8.9 Limpeza do coletor de água e condensador........................................ 72
8.10 Substituição da lâmpada.................................................................... 72
5. DIAGRAMAS......................................................................................... 26
2 5.1 Diagrama elétrico................................................................................. 26
9. VISTAS EXPLODIDAS.......................................................................... 73

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança 2. Características Gerais

• Desligue o Refrigerador da tomada sempre que fizer limpeza ou 2.1 COMO O REFRIGERADOR FUNCIONA
manutenção.
O refrigerador Frost Free Infinity I-Kitchen opera sob o ciclo de compressão
• Nunca desligue o Refrigerador da tomada puxando pelo cabo elétrico. Use a gás. O fluido é comprimido no compressor alternativo, libera calor no
o plugue. condensador (que possui ventilação forçada) e no tubo desumidificador,
• Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico. Não tente consertá-lo; sofre restrição no tubo capilar e absorve calor no evaporador tubo aletado,
caso o cabo elétrico esteja danificado, substitua-o a fim de evitar riscos à retornando ao compressor pela linha de sucção.
segurança do Consumidor e danos ao próprio produto. O ar frio proveniente do evaporador é forçado pelo motoventilador do freezer e
conduzido para o refrigerador através do multiflow (duto de ar) do refrigerador
• Não se apóie sobre as portas. As dobradiças poderão desregular- e controlado através de um damper eletrônico.
se, prejudicando a vedação do Refrigerador e comprometendo seu
desempenho. O controle de temperatura no freezer é feito por intermédio de um sensor
de temperatura (termistor) localizado neste compartimento que, de acordo
• Sempre utilize a pulseira anti-estática ao manusear os componentes com a temperatura, sofre variação em sua resistência elétrica, gerando uma
eletrônicos. queda de tensão que é recebida pela placa principal. A placa, processando
• Sempre utilize equipamentos de segurança, como luvas e óculos de estas informações e de acordo com a regulagem do produto, liga ou desliga o
proteção, por exemplo. compressor e o motoventilador conforme a necessidade ou não de resfriamento.
A temperatura no refrigerador é controlada por um sensor de temperatura
• Transporte o refrigerador na posição vertical (em pé). Não se recomenda
(termistor) localizado na parte inferior do multiflow deste compartimento que,
o transporte na posição horizontal.
de acordo com a temperatura, sofre variação em sua resistência elétrica,
gerando uma queda de tensão que é recebida pela placa principal. A placa,
processando estas informações e de acordo com a regulagem do produto,
fecha ou abre o damper eletrônico, restringindo ou permitindo a total/parcial
passagem de ar refrigerado proveniente do freezer. A regulagem é realizada
conforme descrito no item 2.30.2 na página 13.

2.2 INICIALIZAÇÃO
Se o produto for ligado em tensão errada,
acontecerá as seguintes situações:
• Produto 127V ligado em 220V - não ligará
nenhum componente e a tela exibe a informação ! ATENÇÃO!
ao lado. O painel fica travado e, se a porta for
aberta, queimará as lâmpadas. O produto está ligado na

• Produto ligado em 127V - não ligará nenhum voltagem errada.

componente e a tela exibe a informação ao lado.


O painel fica travado e, se a porta for aberta, não
há risco de queima das lâmpadas.

3
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

O painel de controle faz a se- 16:59 TEMPERATURA TEMPERATURA TEMPERATURA


20/10/2009
SEG 27°C
guinte rotina: aparece uma tela
preta com a logo Electrolux. NÃO HÁ EVENTOS PARA HOJE SELECIONADA DE LIGA DE DESLIGA
Após alguns segundos, aparece -16°C -16°C - 21°C
a tela principal (figuras ao lado).

CONTROLES
O produto é inicializado com Durante o funcionamento do produto, a placa conta o tempo de funcionamento
temperatura de 3°C no compar- do compressor para a realização do degelo. A quantidade de abertura de
timento refrigerador e -20°C no portas e o tempo que o produto permanecer com a porta aberta também
compartimento freezer. serão considerados para o cálculo do degelo adaptativo.

APLICATIVOS
Nos primeiros 3 segundos, o
produto mantém o compressor e 2.4 DEGELO
o motoventilador desligados, liga Ao completar o tempo acu-
a resistência e faz verificações
mulado de funcionamento do
do funcionamento de sensores. A temperatura do sensor de degelo Sim
compressor estabelecido para está maior que -5ºC (mais quente)?
Passados 3 segundos, desliga
o degelo (6 horas no primei- Não
a resistência e verifica a temperatura do sensor do freezer.
ro degelo), o produto verifica o 5 minutos com motoventilador ligado,
Se a temperatura for igual ou maior que -10°C, o produto liga o compressor e
tempo que o compressor está compressor e resistências desligados,
o motoventilador (o motoventilador só funciona com ambos interruptores das damper aberto
portas fechados) e o damper eletrônico fecha totalmente para calibração. ligado desde a última partida
Independente da temperatura em que o produto se encontre, durante os (pré cooling). Se este tempo for Resistência ligada, compressor e motoventilador
primeiros 15 minutos após sua inicialização (ligado na tomada) ele irá manter maior que 20 minutos, inicia-se desligados, damper fechado até 12ºC no
sensor de degelo.
o damper eletrônico fechado. Passado esse tempo ele será aberto e entra o degelo. Porém, se o tempo for * Caso o sensor de degelo apresente alguma falha,
em regime normal de funcionamento. Contudo, os testes com o MAT podem menor, o compressor é mantido a resistência ficará ligada por 15 minutos.
** Caso a temperatura no sensor de degelo não
ser efetuados normalmente, mesmo durante esse período inicial. ligado até completar os 20 minu- ultrapasse 12ºC, a resistência ficará ligada por,

Se a temperatura for menor que -10°C, o produto permance desligado por 5 tos desde a última partida para no máximo, 1 hora.

minutos e faz uma nova leitura do sensor do freezer. A temperatura estando dar início ao degelo.
acima da temperatura selecionada no painel de controle, o compressor Durante os primeiros 5 minutos
5 minutos de pingamento com compressor,
motoventilador e resistência ligados, damper
e motoventilador são ligados (o motoventilador só funciona com ambos do degelo, o motoventilador se abre e fecha 2 vezes, placa calcula tempo
interruptores das portas fechados). Se a temperatura estiver menor que a mantém ligado, o compressor é
do degelo adaptativo
temperatura selecionada no painel, o produto permanece desligado e será desligado e o damper eletrônico
ligado somente quando o sensor atingir a temperatura de liga.
é totalmente aberto.
Transcorrido este tempo, o mo-
2.3 FUNCIONAMENTO NORMAL
toventilador é desligado, a resis-
O funcionamento do produto será baseado nas regulagens realizadas no painel tência de degelo é acionada e o Compressor e motoventilador ligados,
de controle. Caso nenhuma função esteja selecionada, o produto funcionará resistência desligada, damper
damper eletrônico é fechado. controlado por temperatura
com temperatura de 3°C no refrigerador e -20°C no freezer. O compressor e
motoventilador serão ligados quando a temperatura atingir a temperatura de O produto permanecerá nes-
liga e desligará quando a temperatura atingir a temperatura de desliga. ta condição até atingir 12°C no Funcionamento normal
A temperatura no refrigerador é controlada através de um damper eletrônico sensor de degelo, localizado na
que restringe ou permite a total/parcial passagem do ar refrigerado proveniente parte inferior direita do evaporador. Ao atingir esta temperatura, a resistência de
4 do freezer, de acordo com a tempertura selecionada pelo Consumidor. degelo é desligada.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

O produto permanece desligado por 5 minutos para o pingamento. Neste


TEMPO DE RESISTÊNCIA DEGELO RESULTADO
momento, a placa irá calcular o degelo adaptativo e irá zerar os contadores de
LIGADA
abertura de portas. O damper eletrônico abre e fecha por 2 vezes.
Abaixo de 20 minutos Curto Acrescenta 3 horas no tempo de
Em seguida, o compressor é ligado e o motoventilador é mantido desligado.
funcionamento do compressor para o
Após 5 minutos nesta condição, o produto retorna ao funcionamento normal.
próximo degelo (exceto no degelo de
12 horas, que acrescenta 24 horas).
! ATENÇÃO
Igual ou maior que 20 e Normal Mantém o tempo de funcionamento
Se alguma função (gourmet express, drink express, turbo congelamento, festa ou abaixo de 25 minutos do compressor para o próximo
compras) for acionada durante o degelo, o produto cancela o degelo (independente da degelo.
fase), realiza a função selecionada e quando a concluir, inicia um novo degelo (desde o
primeiro passo – pré cooling). Igual ou maior que 25 e Longo Diminui 3 horas no tempo de
A seleção da temperatura freezer, temperatura refrigerador, intelligent sensor, férias e ice abaixo de 30 minutos funcionamento do compressor para
maker não cancelam o degelo. o próximo degelo.
Caso o sensor de degelo apresente alguma falha, o tempo limite para o degelo é de 1 hora Igual ou acima de 30 Muito O próximo degelo será realizado
controlado pela placa de potência. minutos longo após 6 horas de funcionamento do
compressor.

2.5 DEGELO ADAPTATIVO Vejamos abaixo o funcionamento detalhado do degelo adaptativo através de
O degelo adaptativo tem como principal objetivo ajustar o funcionamento do alguns exemplos:
produto às condições de uso. Consiste em aumentar ou diminuir o tempo de è Exemplo 1: Quando o pro- Produto ligado
funcionamento do compressor entre dois degelos, baseado no tempo que duto é ligado na tomada, o
a resistência permaneceu ligada durante o último degelo, na quantidade de primeiro degelo ocorrerá após
abertura de portas e no tempo acumulado de porta aberta. 6 horas de funcionamento do
1° degelo com 6 horas de
O degelo pode ocorrer após 6, 9, 12 ou 24 horas de funcionamento do compressor. Ao terminar o de- funcionamento do compressor
compressor. gelo, a placa verifica o tempo
que a resistência ficou ligada.
F NOTA: Quando o produto for ligado na tomada pela primeira vez, Se o tempo for abaixo de 20 Degelo curto = acrescenta 3 horas
religado após limpeza ou após queda de energia, o primeiro degelo minutos, ocorreu um degelo (resistência ligada menos de 20 minutos)
sempre ocorrerá após 6 horas de funcionamento do compressor. curto, então será acrescenta-
O tempo que a resistência permanece ligada durante o degelo é o fator do 3 horas de funcionamento
principal para o cálculo do tempo de funcionamento do compressor que o do compressor para o próxi- 9 horas de funcionamento
produto levará para o próximo degelo. O tempo de resistência ligada está mo degelo. Portanto, o próxi- do compressor
dividida em quatro faixas (abaixo de 20 minutos, de 20 e abaixo de 25 mo degelo irá ocorrer após 9
minutos, de 25 e abaixo de 30 minutos e igual ou acima de 30 minutos). Na horas de funcionamento do
tabela abaixo é possível ver todos os resultados possíveis. compressor.
Degelo...

5
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

Ao terminar o degelo, a placa verifica o tempo que a resistência ficou ligada.


...12 horas de funcionamento
Se o tempo for maior ou igual a 20 e menor que 25 minutos, ocorreu um do compressor
degelo normal, então será mantido o tempo de funcionamento do compressor
para o próximo degelo. Portanto, o próximo degelo irá ocorrer após 9 horas
de funcionamento do compressor. Degelo muito longo = próximo
degelo 6 horas de funcionamento
do compressor
... degelo normal = mantém o tempo
(resistência ligada 30 minutos ou mais)
(resistência ligada entre 20 e 25 minutos)

9 horas de funcionamento 6 horas de funcionamento


do compressor
do compressor

Degelo...
Degelo...
è Exemplo 3: Produto pouco utilizado está realizando degelo após 12
Ao terminar o degelo, a placa verifica o tempo que a resistência ficou ligada. horas de funcionamento do compressor. Caso ocorra um degelo curto,
Se o tempo for maior ou igual a 25 e manor que 30 minutos, ocorreu um resistência ficar ligada menos de 20 minutos, o próximo degelo ocorrerá
degelo longo, então será diminuído 3 horas de funcionamento do compressor após 24 horas de funcionamento do compressor.
para o próximo degelo. Portanto, o próximo degelo irá ocorrer após 6 horas
de funcionamento do compressor. ...12 horas de funcionamento
do compressor
... degelo longo = diminui 3 horas
(resistência ligada entre 25 e 30 minutos) Degelo curto = próximo degelo
24 horas de funcionamento
do compressor
6 horas de funcionamento (resistência ligada menos de 20 minutos)
do compressor

24 horas de funcionamento
do compressor
Degelo...

Degelo...
è Exemplo 2: Produto pouco utilizado está realizando degelo após 12 horas
de funcionamento do compressor. Caso ocorra um degelo muito longo,
resistência ficar ligada 30 minutos ou mais, o próximo degelo ocorrerá i IMPORTANTE
após 6 horas de funcionamento do compressor, independente do tempo
anterior. Se ocorrer mais de 30 aberturas de portas ou se o tempo acumulado de portas abertas
ultrapassar 10 minutos entre dois degelos, o tempo de funciomanento do compressor será
6 de 6 horas para o próximo degelo, independente da faixa de operação (6, 9, 12 ou 24 horas).

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

è Exemplo 4: Produto está realizando degelo após 9 horas de funcionamento 2.6 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
do compressor e durante este período ocorreu 30 aberturas de portas ou
mais. O produto entende que é uma condição crítica (formará muito gelo)
e por isso o próximo degelo ocorrerá após 6 horas de funcionamento do
compressor.

è Exemplo 5: Produto está realizando degelo após 9 horas de funcionamento


do compressor e durante este período o produto ficou com as portas
abertas 10 minutos ou mais (somatória de tempo de todas aberturas de
portas). O produto entende que é uma condição crítica (formará muito
botão
gelo) e por isso o próximo degelo ocorrerá após 6 horas de funcionamento reset
do compressor. entrada
USB

1 “Ice Maker” Fabricador de Gelo Automático


2 Recipiente para armazenar gelo
3 Compartimento turbo congelamento (Turbo Freezer)
4 Prateleira retrátil e escamoteável pequena do freezer
5 Prateleira retrátil e escamoteável grande do freezer
6 Lâmpada do compartimento freezer - 1 unidade (luminária)
7 Prateleiras da porta do freezer (2 unidades)
7
8 “Ice Stock” removível

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

9 Porta taças - “Frosty Cups” (2 unidades) 2.7 COMO LIGAR E DESLIGAR O REFRIGERADOR
10 Compartimento espaço conveniência Para ligar ou desligar o refrigerador, basta conectar ou desconectar o plugue da
11 Lâmpadas do compartimento refrigerador - 3 unidades (luminária) tomada verificando a tensão correta do produto.
12 Prateleira de vidro removível (2 por refrigerador) Antes de ligar o refrigerador pela primeira vez, oriente o Consumidor a ler aten-
13 Tampa da gaveta Hortifruti tamente o folheto de instruções colocado na porta e todo o manual de instruções
e, sempre que desligar o refrigerador, aguardar 10 minutos antes de religá-lo.
14 Controle de umidade
15 Gaveta Hortifruti
2.8 CARREGAR | ABASTECER
16 Divisor móvel da gaveta hortifruti
Oriente o Consumidor sobre o carregamento do refrigerador. No primeiro
17 Pés niveladores / rodízios abastecimento ou após a limpeza:
18 Cesta “Espaço+”(Pique-Nique) removível 1° Para melhor acondicionamento dos recipientes nos compartimentos free-
19 “Espaço Express”/“Gourmet Express”/“Drink Express” zer e refrigerador, todas as prateleiras podem ser removidas ou reposicio-
20 Prateleira basculante “Flex Box” (2 por refrigerador) nadas e as tampas dos compartimentos do freezer e de alimentos frescos
21 Prateleira multi uso pequena podem ser retiradas.
22 Prateleira basculante e removível para frutas delicadas 2° Conectar o plugue do refrigerador na tomada.
23 Prateleira porta-garrafas 3° Deixar o refrigerador funcionando no mínimo por duas horas antes de
24 Prateleira da porta refrigerador armazenar qualquer alimento em seu interior.
25 Trava garrafas 4° Iniciar o abastecimento dos alimentos pelas prateleiras do refrigerador,
26 Prateleira “Espaço Light” removível deixando as prateleiras da porta por último. É importante respeitar os limi-
27 Reservatório de água tes máximos de carga indicados na figura abaixo.
28 Porta latas removível 5° Após o abastecimento, ajuste os controles de temperatura para a posição
29 Painel de controle mais adequada, seguindo as informações dos itens “Controle Eletrônico
30 Puxadores de Temperatura no Freezer” e “Controle de Temperatura no Refrigerador”.
31 Dispenser de água giratório 6° Não coloque alimentos encostados nas saídas de ar para não compro-
32 Tecla acionador do dispenser de água meter o desempenho do refrigerador.
33 Desodorizador
34 Elemento filtrante de água
35 Prateleira retrátil e escamoteável do refrigerador
36 Porta do freezer (não reversível)
37 Porta do refrigerador (não reversível)
38 Multi-Flow
39 Cesta de ovos
40 Gaveta extra Hortifruti
41 Tampa da gaveta extra Hortifruti
42 Bandeja Café da Manhã
43 Entrada USB
8 44 Botão de reinício

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.9 “ICE MAKER” / FABRICADOR AUTOMÁTICO DE GELO


Encha com água o reservatório que se encontra na
porta do refrigerador, toque na aba “Controles” do pai-
nel, toque no botão “Ice Maker” e toque no botão “Li-
gar”. Após algumas horas a água congelará. O gelo
cairá automaticamente no recipiente para gelo. Este
compartimento está localizado na parte superior es-
querda do freezer.

IMPORTANTE
Antes de utilizar o fabricador automático de gelo “Ice Maker”, é recomendado realizar a
limpeza do reservatório de água, conforme item “Limpeza do Reservatório para Água”. 2.12 PRATELEIRAS DE VIDRO RETRÁTEIS E ESCAMOTEÁVEIS (2
É recomendado também o descarte das primeiras pedras de gelo. Isso garantirá que as NO FREEZER E 1 NO REFRIGERADOR)
formas de gelo e as demais peças que tiveram contato com a água antes de virar gelo Estas prateleiras podem ser diminuídas e dobradas, permitindo o
fiquem limpas. Descarte pelo menos 30 pedras de gelo antes de sua utilização. armazenamento de objetos maiores em seu refrigerador, como jarras e
bolos. Para destravá-las, pressione para baixo as travas na parte de baixo
2.10 COMPARTIMENTO TURBO CONGELAMENTO das prateleiras e depois empurre-as para trás. Caso prefira, ainda se pode
Este compartimento possibilita um resfriamento dobrá-las para cima.
mais rápido dos alimentos. Este compartimento está
localizado na parte superior direita do freezer.

2.11 COMPARTIMENTO GOURMET EXPRESS | DRINK EXPRESS


Este compartimento foi desenvolvido para resfriamento rápido de sobremesas e
bebidas dentro do compartimento refrigerador. Pode ser usado com travessas, latas,
garrafas e se desejar até com o porta-latas inteiro. Para utilizar este compartimento
basta abrir a sua porta, acondicionar a sobremesa ou bebida que deseje resfriar
rapidamente, fechar a porta e selecionar o tipo de sobremesa a ser resfriada, 2.13 FROSTY CUPS
conforme explicado no item 2.30.1 na página 13. Não é recomendável colocar Desenvolvido para armazenar copos e taças, para que es-
sobremesas e bebidas ao mesmo tempo. Caso não queira utilizar este compartimento tejam gelados no momento de sua utilização.
para as funções acima, o mesmo pode ser utilizado como uma prateleira comum do
refrigerador, para isto basta colocar a tampa do compartimento conforme figuras 2.14 “ICE STOCK”
ao lado. Nesta posição é desaconselhável o uso das funções Gourmet Express e Neste compartimento é possível armazenar o gelo feito
Drink Express. Este compartimento está localizado na parte superior esquerda do no fabricador automático de gelo ou acondicionar garrafas
seu refrigerador. Caso queira utilizar este local como um compartimento extra-frio de bebidas que não congelam. O compartimento possui
para conservar alguns alimentos que necessitam de menor temperatura (próximo uma alça que facilita a retirada dele do produto. Este
de 0°C) basta fechar a tampa e não acionar as funções “Gourmet Express” e “Drink
Express”.
compartimento está localizado na parte inferior direita da 9
porta do freezer.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.15 COMPARTIMENTO ESPAÇO CONVENIÊNCIA 2.19 ESPAÇO LIGHT


Este compartimento serve para conservar alguns alimentos O compartimento possui uma tampa e uma alça
que necessitam de menor temperatura de conservação que facilitam sua retirada do produto. Ideal para
(próxima a 0°C) sem necessidade de congelamento. armazenar produtos light. Este compartimento
Exemplo: alimentos para serem consumidos ou cozidos em está localizado na parte superior direita da porta
curto espaço de tempo como carnes, peixes, sobremesas do seu refrigerador.
e similares. Este compartimento está localizado na parte
superior direita de seu refrigerador. 2.20 PRATELEIRAS MULTI-USO REMOVÍVEIS
Estas 2 prateleiras servem para armazenar diversos tipos
2.16 GAVETA HORTIFRUTI COM DIVISOR MÓVEL de alimentos, adequados a temperatura do refrigerador.
Mantém a umidade e o frescor das frutas e dos vegetais
devido à circulação do ar frio que não fica em contato dire- 2.21 FRUTAS DELICADAS
to com os alimentos. Para melhor conservação, mantenha O compartimento possui um sistema de tombamento (A)
sempre os vegetais e frutas neste local. Você dispõe de e uma alça que facilitam a retirada dele do produto. Use
um divisor de frutas e verduras, para facilitar a organiza- este espaço para armazenar frutas pequenas, como uva,
ção dos seus alimentos desloque-o para direita ou para morango, etc. Este compartimento está localizado na par-
a esquerda. Nele também pode-se armazenar pequenas te central direita da porta do seu refrigerador.
embalagens ou alimentos soltos.
2.22 PORTA-LATAS REMOVÍVEL
2.17 GAVETA EXTRA HORTIFRUTI Esta peça foi desenvolvida especialmente para o armazenamento de latas de
Mantém a umidade e o frescor das frutas e vegetais de- 350 ml de qualquer bebida. Pode ser retirado da porta e levado à mesa para
vido à circulação do ar frio que não fica em contato direto maior comodidade. O porta-latas pode ser utilizado em 2 posições diferentes:
com os alimentos neste compartimento. Para melhor con- na porta (1) ou no compartimento “Espaço Express” (2). Nele pode-se resfriar
servação, mantenha sempre os vegetais e frutas neste mais rapidamente todas as latas ao mesmo tempo, basta acionar a tecla
local. “DRINK EXPRESS” no painel de controle. O porta-latas é enviado dentro da
gaveta hortifruti.
2.18 CONTROLE DE UMIDADE
Para melhor conservação dos alimentos, existe um
controle de umidade nas gavetas Hortifruti que regula a
passagem do ar. Quando armazenar verduras recomenda-
se a redução da abertura de passagem de ar deslocando-
se o botão para a esquerda, evitando a desidratação dos
alimentos. Ao armazenar frutas recomenda-se aumentar a
passagem do ar. No armazenamento de frutas e verduras
juntas, regule o Controle de Umidade em uma posição
intermediária.

10
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.23 PRATELEIRAS E TRAVA-GARRAFAS 4° Monte o reservatório na posição e recoloque o tubo de alimentação de água,
1 Prateleiras Porta-garrafas: A prateleira porta-garrafas pressionando o mesmo firmemente para baixo.
acondiciona garrafas de bebidas com até 3,3 litros.
2 Trava-garrafas: O trava-garrafas possui a função de evitar IMPORTANTE
que as garrafas fiquem balançando soltas na prateleira. è Este procedimento deverá ser repetido a cada troca do elemento filtrante (refil).
Para utilizá-lo, basta encaixá-lo na prateleira e deslizá- è Recomenda-se a troca do refil a cada 6 meses ou 500 litros. O indicador de troca
lo para a direita ou esquerda, conforme indica a figura. do filtro localizado no painel de controle acenderá após o consumo de 500 litros
Também pode ser utilizado para armazenar pequenos de água.
condimentos ou caixas de leite em seu interior.
2.25.1 Para utilizar o Reservatório de Água
2.24 PRATELEIRAS BASCULANTES “FLEX BOX” 1° Abra a tampa da parte superior do reservatório, abasteça e aguarde o
Estas duas prateleiras servem para armazenar diversos processo de filtragem da água.
tipos de alimentos soltos ou com pequenas embalagens.
2° Para servir, abra o dispenser girando-o, coloque um copo junto à saída de
Para facilitar o acesso estas são basculantes. Para faci-
água localizada na externa da porta do refrigerador e acione o botão (A)
litar o acesso use as mesmas na posição 2 e após o uso
localizado logo acima.
retorne-as à posição 1.
3° Para se prevenir de acionamentos indesejados, gire o dispenser e
mantenha-o fechado (posição 1).
2.25 RESERVATÓRIO DE ÁGUA
Desenvolvido para proporcionar água pura e saudável, devido
ao exclusivo sistema de filtragem Pure Filter. Basta abastecer
com água (previamente tratada e que atenda a portaria 518/04
do Ministério da Saúde) e aguardar a filtragem.

IMPORTANTE
Na primeira utilização do refil (elemento filtrante) a água pode apresentar um aspecto IMPORTANTE
escuro, devido a fuligem de carvão ativado. É necessário proceder esta primeira Ao travar o painel de controle, o dispenser também será travado automaticamente
filtragem com o reservatório fora do refrigerador, de preferência na pia, para que a
água com aspecto escuro seja descartada. Repita este procedimento por 3 vezes
(aproximadamente 9 litros de água), conforme procedimento abaixo. ! ATENÇÃO
1° Desconecte o tubo de alimentação de água do reservatório. Oriente o Consumidor:
2° Retire o reservatório da porta do refrigerador, levantando-o è Antes de iniciar a utilização, lavar o reservatório com água e sabão neutro a fim de
e puxando-o conforme desenho ao lado. eliminar eventuais resíduos.
3° Abasteça o reservatório com água e aguarde a filtragem. É ne- è Utilizar somente água própria para consumo. O uso de qualquer outro tipo de bebida
cessário que a primeira filtragem seja feita em um local onde a poderá deixar resíduos, gosto ou odor no reservatório.
água filtrada possa ser descartada (por exemplo, na pia). è Abastecer o reservatório para água somente quando este estiver encaixado em sua
Este procedimento deverá ser repetido por 3 vezes (apro- posição na porta.
ximadamente 9 litros de água) è Aguardar a água resfriar por, aproximadamente, 12 horas. 11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.30 PAINEL DE CONTROLE


! ATENÇÃO Temperatura
Data Hora ambiente
Oriente o Consumidor:
Eventos
è É possível ouvir alguns ruídos causados pela entrada de ar quando a água sai do do dia
reservatório.
è Também é possível ouvir alguns ruídos causados pelo sistema automático de Área de visualização
alimentação de água no fabricador de gelo e dispenser de água. de recados

è Caso a água não flua bem, apertar mais uma vez o botão de acionamento. Permanecer
com o copo junto à saída de água por alguns instantes para assegurar que toda a água
seja coletada pelo copo.
è Não utilizar bebidas gaseificadas, tais como refrigerantes. A bebida pode vazar devido
à pressão do gás.

2.26 CESTA DE OVOS


A cesta de ovos é removível e possui uma alça para Barra de Atalhos para
melhor movimentação entre o refrigerador, pia e mesa. funções ativas e/ou
alertas
Sua capacidade máxima é de 18 ovos. O porta ovos é
enviado dentro da gaveta hortifruti.
Controles
2.27 BANDEJA CAFÉ DA MANHÃ
Aplicativos
Neste espaço é possível armazenar itens como queijos,
iogurtes, manteiga, etc. que são levados a mesa
regularmente. Esta bandeja é enviada dentro da gaveta
hortifruti.

2.28 CESTA “ESPAÇO +”


A cesta “Espaço +” é removível e possui duas alças para
melhorar a movimentação entre o refrigerador, pia, mesa, etc.

2.29 SISTEMA MULTIFLOW


Este sistema tem a função de distribuir o ar frio para o
resfriamento dos alimentos no compartimento freezer e
refrigerador.

12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.30.1 Espaço Express


Este refrigerador possui funções de resfriamento rápido de sobremesas e IMPORTANTE
bebidas no compartimento “Espaço Gourmet e Drink Express” (localizados Pode haver alteração na temperatura final das bebidas e sobremesas devido a
no interior do refrigerador). variações de tensão elétrica, temperatura ambiente e da temperatura inicial dos
pratos e bebidas.
ü Gourmet Express Ao finalizar Gourmet Express ou Drink Express um alarme é soado e a função é
1° Coloque a sobremesa no Espaço desligada automaticamente.
Gourmet.
2° Toque na aba “Controles”. 2.30.2 Temperatura
3° Toque em “Espaço Express”. Este refrigerador possui níveis de controle de
4° Toque em “Gourmet Express”. temperatura independentes que podem ser alterados
5° Selecione a opção de sobremesa nos compartimentos Freezer e Refrigerador.
correspondente 1° Toque na aba “Controles”.
6° Toque no botão “Ligar”. 2° Toque no botão “Temperatura”.
3° Altere a temperatura dos compartimentos que
Para desativar “Gourmet Express” desejar.
1° Toque no atalho correspondente na barra de atalhos. 4° Selecione “Confirmar”.
2° Toque no botão “Desligar”.
Para retornar os valores de temperatura padrão
selecione “Restaurar” e “Confirmar”.
ü Drink Express O refrigerador DT80X foi produzido dentro de padrões internacionais e
1° Coloque a bebida no Espaço Drink possui Ajuste Gradual de Temperatura.
Express. Para não comprometer o rendimento do produto, garantindo a
2° Toque na aba “Controles”. homogeinização das temperaturas internas e consequentemente a
3° Toque em “Espaço Express”. economia de energia, oriente o Consumidor a não obstruir as saídas de ar
4° Toque em “Drink Express”. ao armazenar alimentos (veja o item 2.29 - Sistema Multi-flow) e evitar abrir
5° Selecione a opção de bebida as portas desnecessariamente.
correspondente.
6° Toque no botão “Ligar”.

Para desativar o “Drink Express”


1° Toque no atalho correspondente na barra de atalhos.
2° Toque no botão “Desligar”.

13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.30.3 Turbo Congelamento ü Volume


Esta função permite resfriar ou congelar os alimentos mais rapidamente 1° Toque na aba “Controles”.
dentro do Freezer. 2° Toque no botão “Configurações”.
1° Coloque o alimento dentro do com- 3° Selecione a opção “Volume”.
partimento “Turbo Congelamento”
4° Ajuste o volume e toque em “Con-
localizado no Freezer.
firmar”.
2° Toque na aba “Controles”.
3° Toque no botão “Turbo Congel.”.
4° Ajuste o tempo de congelamento.
5° Toque no botão “Ligar”. ü Estilo da Tela
Para desligar o Turbo Congelamento Você pode alterar o Estilo de Tela do
toque no atalho localizado na barra de painel conforme suas preferências.
atalhos e toque no botão “Desligar”. 1° Toque na aba “Controles”.
2° Toque no botão “Configurações”.
2.30.4 Ice Maker 3° Selecione a opção “Estilo da
Esta função aciona o fabricador de gelo Tela”.
localizado no interior do Freezer. Para 4° Selecione a opção desejada.
o funcionamento desta função, é pre- 5° Selecione “Confirmar” para apli-
ciso que o reservatório de água esteja car o estilo selecionado.
abastecido (ver item 2.25).
1° Toque na aba “Controles”. ü Economia de Energia
2° Toque no botão “Ice Maker”. O modo Economia de Energia apa-
3° Toque no botão “Ligar”. ga o painel após 1 minuto sem uso.
1° Toque na aba “Controles”.
2.30.5 Configurações 2° Toque no botão “Configurações”.
3° Selecione a opção “Economia de
ü Data e Hora
Energia”.
1° Toque na aba “Controles”.
4° Toque no botão “Ligar.
2° Toque no botão “Configurações”.
5° Para visualizar o painel basta to-
3° Selecione a opção “Hora|Data”.
car na tela.
4° Ajuste a hora e a data e toque em
“Confirmar”.
Caso o refrigerador seja desligado ou
haja queda de tensão da rede, a data e
hora deverão ser ajustadas novamente.
14
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

ü Bloqueio do Painel 1° Toque na aba “Controles”.


O “Bloqueio do Painel” pode ser usa- 2° Toque no botão “Configurações”.
do para efetuar a limpeza do produto 3° Selecione a opção “Memória”.
ou para evitar que crianças e outras 4° Selecione a opção “Limpeza.
pessoas alterem/ativem funções. 5° Selecione o item que deseja apa-
1° Toque na aba “Controles”. gar ou a opção “Todos”.
2° Toque no botão “Configurações”. 6° Toque no botão “Apagar”.
3° Selecione a opção “Bloquear Pai-
nel”. ! ATENÇÃO
4° Deslize o botão para a esquerda
para bloquear. Os itens que forem apagados não
5° Deslize o botão para a direita para desbloquear. poderão ser recuperados.

ü Filtro de Água
Para verificar se o Filtro de água ü Ajuste Gradual
está bom ou para reiniciar a conta- Verifique a necessidade de uso dessa função no item 2.30.2 “Temperatura” na
gem do Filtro: página 13.
1° Toque na aba “Controles”.
2° Toque no botão “Configurações”.
3° Selecione a opção “Filtro de
ü Assistência
Água”. Essa função é de uso exclusivo dos Serviços Autorizados da Electrolux. Só é
possível acessá-la possuindo a senha de administrador.
4° Toque em voltar caso o Filtro es-
teja bom. 1° Toque na aba “Controles”.
5° Toque em Reiniciar caso tenha 2° Toque em “Configurações”.
trocado o filtro. TROCAR FILTRO 3° Role a tela para cima e toque em “Assistência”.
4° Digite a senha “Elux” e, em seguida, toque no botão “Confirmar”.
IMPORTANTE 20/10/2009
SEG 16:59 27°C ASSISTÊNCIA

O filtro de água possui vida útil de 500 litros ou 6 meses de O Filtro de Água
NÃO HÁ EVENTOS PARA HOJE

uso. Após 500 litros de uso o refrigerador emitirá um alerta. deve ser trocado.
Entre com o código:

CONTROLES
Caso o alerta não apareça dentro de 6 meses, oriente o Con-
Para garantir a qualidade da água,
solicite a troca do filtro junto à
Rede de Serviços Autorizados Electrolux.

sumidor a trocar o filtro.


ESPAÇO EXPRESS TEMPERATURA

0800 728 8778 A B C D E F


TURBO CONGEL. ICE MAKER
G H I J K L

APLICATIVOS
M N O P Q R
S T U V W X

ü Memória CONFIGURAÇÕES AUTO CONTROL


ASSISTÊNCIA
Y Z
123
&?#
Ç , . apagar

15
espaço enter

Para otimizar a memória de seu refrigerador, você pode apagar itens que não CANCELAR CONFIRMAR

utiliza mais como fotos, recados e eventos.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

2.30.6 Auto Control ü Festa


O refrigerador DT80X possui 4 modos automáticos de funcionamento. Ao Este modo mantém o Freezer e o
ativar uma dessas opções, não é possível alterar a temperatura manualmente. Refrigerador na potência máxima,
mesmo com abertura frequente das
ü Intelligent Sensor portas. O modo “Festa” tem duração
Este modo de operação considera de 6 horas e pode ser desligado a
as variações de temperatura exter- qualquer momento.
na para regular automaticamente as 1° Toque na aba “Controles”.
temperaturas do Freezer e Refrige- 2° Toque no botão “Auto Control”.
rador. 3° Selecione a opção “Festa”.
1° Toque na aba “Controles”. 4° Toque no botão “Ligar”.
2° Toque no botão “Auto Control”. Para desativar a opção “Festa” toque no atalho correspondente localizado na
3° Selecione a opção “Intelligent barra de atalhos e toque em “Desligar”.
Sensor”.
4° Toque no botão “Ligar”. ü Férias
Este modo mantém o Freezer e o
Para desativar o “Intelligent Sensor” toque no atalho correspondente localizado
Refrigerador na potência mínima e
na barra de atalhos e toque em “Desligar”.
é indicado para situações em que o
produto for permanecer fechado por
ü Compras longo período de tempo.
Este modo mantém o Freezer e o 1° Toque na aba “Controles”.
Refrigerador na potência máxima 2° Toque no botão “Auto Control”.
para que os alimentos congelem 3° Selecione a opção “Férias”.
e resfriem rapidamente. O modo 4° Toque no botão “Ligar”.
“Compras” tem duração de 3 horas
Para desativar a opção “Férias” toque no atalho correspondente localizado na
e pode ser desligado a qualquer mo-
barra de atalhos e toque em “Desligar”. Após 30 minutos em funcionamento, o
mento.
modo Férias também pode ser desligado se alguma porta for aberta
1° Toque na aba “Controles”.
2° Toque no botão “Auto Control”. 2.30.7 Alarmes
3° Selecione a opção “Compras”.
4° Toque no botão “Ligar”. ü Porta Aberta
Mantendo uma das portas abertas, após aproximadamente
Para desativar a opção “Compras” toque no atalho correspondente localizado na 4 minutos (em funcionamento normal) e 10 minutos (em fun-
barra de atalhos e toque em “Desligar”. cionamento em modo compras), o alarme dispara e o alerta
ao lado é mostrado na tela (ver figura na página 17).
! ATENÇÃO Ao fechar as portas o alarme se desligará automaticamente.
O alarme também pode ser desligado ao tocar no botão
Com esta função ativada o alarme de porta aberta passa a operar somente após 10 minutos. “Desl. Alarme”. Se alguma das portas permanecer aberta
16 o alarme voltará a soar.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

ü Reservatório de Água ü Para copiar as fotos para o Refrigerador


Para a produção de gelo com a função Ice Maker é pre- 1° Conecte o pendrive na entrada USB localizada acima do painel.
ciso que o reservatório de água esteja abastecido. Caso 2° Toque no atalho de USB localizado na Barra de atalhos.
o reservatório esteja vazio o refrigerador emitirá o alerta 3° Aguarde as fotos serem listadas e selecione as fotos que desejar copiar.
conforme figura abaixo.Para desligar o alerta basta tocar 4° Toque em “Download” para copiá-las para o Refrigerador.
no botão OK.
! ATENÇÃO
Não remova o pendrive enquanto as fotos estiverem sendo copiadas.

ü Temperatura Alta
Quando seu produto é ligado pela primeira vez ou após
permanecer muito tempo desligado (por exemplo, quando
há falta de energia elétrica), as temperaturas dos comparti-
mentos estarão altas e o seguinte alerta abaixo aparecerá:
Para desligar o alerta basta tocar no botão “Ok”. Veja na
página 48 os possíveis códigos de erro e o componente a
ser verificado.
Ajuste a temperatura do Freezer para “Frio Mínimo” e evi-
te colocar alimentos no Refrigerador ou manter as portas
abertas.

5° Concluído o processo, toque em “Finalizar”.


6° Remova o pendrive para continuar.
2.30.8 Fotos
O aplicativo “Fotos” permite gravar fotos na memória do Refrigerador e usar o
painel como porta-retrato digital.

IMPORTANTE
Os formatos de imagens e fotos aceitos são JPG e JPEG.
As fotos deverão estar na raiz do pendrive e não em pastas. Fotos salvas em pastas
não serão visualizadas.
Somente dispositivos USB Mass Storage Devices podem ser lidos. Caso o pendrive
utilizado não seja reconhecido pelo refrigerador, tente utilizar um pendrive de marca
diferente.
17
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

ü Para ativar o Porta-Retrato ü Para apagar as fotos


1° Toque na aba “Aplicativos”. 1° Toque na aba “Aplicativos”.
2° Toque no botão “Fotos”. 2° Toque no botão “Fotos”.
3° Selecione as fotos que deseja 3° Selecione as fotos que deseja
aplicar no porta-retrato. É possí- apagar. É possível selecionar to-
vel selecionar todas as fotos to- das as fotos tocando em “Selecio-
cando em “Selecionar todas”. nar todas”.
4° Toque no botão “Porta-Retrato” 4° Toque em “Apagar” para apagar
para ativá-lo. as fotos selecionadas.

ü Para trocar as fotos


1° Toque no atalho de “Fotos” locali- ! ATENÇÃO
zado na Barra de atalhos.
2° Toque no botão “Trocar Fotos”. As fotos apagadas não poderão ser recuperadas.
3° Selecione as fotos que deseja vi- Cuidado ao abrir a porta do Freezer com o pendrive conectado à Entrada USB.
sualizar.
4° Toque no botão “Porta-Retratos”
para ativar o porta-retratos com
as novas fotos.
2.30.9 Receitas
O aplicativo “Receitas” traz 601 receitas para facilitar a escolha e preparo de
ü Para desativar o Porta-Retrato alimentos.
1° Toque no atalho de “Fotos” locali- ü Para visualizar as receitas
zado na Barra de atalhos. 1° Toque na aba “Aplicativos”.
2° Toque em “Desligar” para desati- 2° Toque no botão “Receitas”.
var o porta-retrato. 3° Dentro do aplicativo, toque no bo-
tão “Receitas” novamente.
4° Selecione a categoria que deseja.
5° Selecione a receita que deseja e
toque no botão “Visualizar” para
ver todos os detalhes da receita.

18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

ü Para adicionar ou remover receitas na opção Favoritas ü Para editar um texto já existente
1° Para adicionar a receita em “Fa- 1° Toque no botão “Recado”.
voritas”, visualize a receita que 2° Toque no botão “Editar”.
deseja e toque na “Estrela” loca- 3° Edite o recado e toque em Finali-
lizada na parte inferior da tela. As zar.
receitas adicionadas aparecerão
em “Favoritas”.
2° Para remover a receita de “Favo-
ritas”, visualize a receita e toque
na “Estrela” localizada na parte
inferior da tela. As receitas remo-
vidas não serão mais visualizadas
em Favoritas. ü Para apagar o recado
1° Toque no botão “Recado”.
ü Para buscar as receitas 2° Toque no botão “Apagar”.
1° Toque na aba “Aplicativos”. 3° Confirme a mensagem para apa-
2° Toque no botão “Receitas”. gar.
3° Toque no botão “Buscar”.
4° Digite o nome ou parte da receita
que deseja buscar.
5° Selecione a categoria que deseja
para refinar sua busca e toque em
“Buscar”.
2.30.11 Calendário
O aplicativo “Calendário” permite adicionar eventos a serem lembrados como
2.30.10 Recados compromissos, aniversários e pagamentos.
O aplicativo “Recados” permite criar recados que podem ser visualizados na tela ü Para adicionar um evento
principal do painel.
1° Toque na aba “Aplicativos”.
ü Para criar um recado 2° Toque no botão “Calendário”.
1° Toque na aba “Aplicativos”. 3° Toque em “Criar Evento”.
2° Toque no botão “Recado”. 4° Adicione data, título, detalhes, re-
3° Digite o assunto e texto utilizando petição e tipo de atividade.
o teclado. 5° Toque em “Salvar”.
4° Escolha o estilo do recado e to-
que em Finalizar.
5° O recado poderá ser visualizado
na tela principal. Para abrí-lo bas-
ta tocar no mesmo.
19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
2. Características Gerais

ü Para visualizar um evento ü Para excluir um contato


1° Os eventos do dia serão enume- 1° Toque na aba “Aplicativos”.
rados na parte superior da Tela 2° Toque no botão “Contatos”.
Principal. Toque nesta área para 3° Selecione o contato que deseja
visualizar os eventos do dia. apagar e toque em “Apagar”.
2° Ou toque na aba “Aplicativos”, 4° Confirme a mensagem para apa-
no botão “Calendário”, procure a gar o contato.
data que deseja visualizar o even-
to e toque em “Listar eventos”.

2.30.12 Contato
O aplicativo “Contatos” permite salvar nomes e números de telefone na memória ! ATENÇÃO
do Refrigerador.
Os contatos apagados não podem ser recuperados.
ü Para adicionar um novo contato
1° Toque na aba “Aplicativos”.
2° Toque no botão “Contatos”. 2.30.13 Dicas
3° Toque no botão “Adicionar Novo”.
O aplicativo “Dicas” traz informações sobre bem estar, culinária, lar, sustentabi-
4° Digite o nome e número de tele- lidade e vida útil.
fone e toque em “Concluir” para
armazenar o contato. ü Para visualizar as dicas
1° Toque na aba “Aplicativos”.
2° Toque no botão “Dicas”.
3° Selecione a categoria que deseja.
4° Utilize as setas para visualizar as
ü Para editar o contato dicas.
1° Toque na aba “Aplicativos”.
2° Toque no botão “Contatos”.
3° Selecione o contato que deseja
alterar e toque em “Editar”.
4° Edite o contato e toque em “Con-
cluir” para salvar as alterações.

20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3.1 RETIRADA DA BASE DA EMBALAGEM


Com ajuda de outras pessoas adultas, incline
cuidadosamente o refrigerador para um dos lados. Com
a ajuda de outra pessoa quebre a base com as mãos.
Incline o refrigerador para o outro lado e retire o restante
da base. Na parte traseira do refrigerador, retire as
fitas adesivas e destrave os dois distanciadores
traseiros, evitando que o refrigerador fique encostado
na parede. Deixe sempre os distanciadores traseiros na
posição 1 (horizontal). Ao transportar o refrigerador, deixe
o distanciador na posição 2 (vertical). Isto facilitará a Figura 1 Figura 2
passagem do refrigerador pela porta.

3.2 ESCOLHA DO LOCAL


Oriente o Consumidor a:
• Instalar o refrigerador em um local arejado que não permita a incidência direta
de raios solares e que esteja distante de fontes de calor (fogão, fornos, etc.) e
produtos inflamáveis.
• Não instalar o refrigerador ao ar livre.
• Respeitar as distâncias mínimas recomendadas para
o posicionamento definitivo do refrigerador:
- Em cima: 10 cm Figura 3 Figura 4
- Ao lado: 10 cm
- Atrás: 10 cm
• Verificar se o espaço deixado na frente do refrigerador
e no lado direito (olhando o refrigerador de frente) são
suficientes para permitir a abertura completa da porta
e das gavetas hortifruti.

3.3 PROCEDIMENTO PARA REMOÇÃO E MONTAGEM DAS PORTAS


Este produto fori desenvolvido com base no padrão brasileiro de portas. Por isso,
nem sempre se faz necessária a desmotagem das portas para que o Refrigerador
passe por uma determinada porta residencial. Figura 5 Figura 6
Veja nas figuras a seguir a maneira de passar com o produto de lado.
F NOTA: no esquema o produto ainda está com o avental. Caso queira
facilitar ainda mais a passagem do produto, o avental pode ser removido.
21
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

Se não for possível passar o produto pela porta conforme indicado nas figuras
acima, siga os procedimentos abaixo para remoção e montagem das portas.

1° Retire o parafuso Phillips que fixa a capa da dobradiça superior.


2° Retire a capa da dobradiça superior.

9° Puxe a mangueira reservatório/fabricador de gelo para retirá-la de dentro da


porta.
10° Com uma chave 10 mm ou Torx T30, retire os parafusos que fixam a
dobradiça superior.
3° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a tampa da placa fonte
4° Solte os 2 conectores da placa fonte.

IMPORTANTE
5° Puxe o fio da placa fonte (Figura 160) Segure a porta do freezer para esta não caia durante a operação.
6° Solte o conector da rede elétrica do dispense.
11° Retire a dobradiça superior (Figura 166).
12° Retire o calço da dobradiça superior (Figura 167).

7° Solte o cotovelo da mangueira de abastecimento do fabricador de gelo.


22 8° Retire o reservatório de água da porta do refrigerador e retire a mola da
mangueira reservatório/fabricador de gelo.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

13° Levante a porta para desencaixá-la


da dobradiça intermadiária e continue
até desencaixar toda a mangueira de
água.

14° Antes de remover o avental, solte as travas laterais do mesmo. Para isto, 19°Remova a porta levantando-a até desencaixar da dobradiça inferior.
abaixe e puxe para fora as abas laterais do avental.
15°Com as travas laterais soltas, remova o avental puxando-o para frente.

! ATENÇÃO
Tenha cuidado para não danificar a rede elétrica inferior ao apoiar a porta no chão
16°Solte o conector da rede elétrica da porta do refrigerador localizado sob o avental.
durante a movimentação do produto.
17°Com uma chave canhão ou biela de 10mm, solte os 2 parafusos da dobradiça
intermediária. 20°Depois de removidas as portas, coloque o produto no local de utilização e
recoloque as portas na sequência oposta a este procedimento, garantindo
IMPORTANTE o correto alinhamento das portas.
Segure a porta do refrigerador para esta não caia durante a operação.

IMPORTANTE
18°Segurando a porta, remova a dobradiça intermediária puxando-a para Após a montagem das portas, verifique se as ligações dos conectores das redes elétricas
cima até o final da mangueira. inferior e superior e do cotovelo da mangueira de água foram feitas corretamente. 23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Instalação

3.4 NIVELAMENTO • Certifique-se de que os fios da tomada onde será ligado o refrigerador são de
Ajuste os pés niveladores de forma a garantir a perfeita cobre e tem seção mínima de 2,5 mm², conforme NBR5410.
estabilidade do refrigerador, evitando movimentos de
balanço. Deixe os rodizios frontais girando livremente.
Para um melhor fechamento das portas, o produto
deve ficar levemente inclinado para trás. O bom
funcionamento do refrigerador depende de seu perfeito
nivelamento.

! ATENÇÃO
Observe que o refrigerador possui uma caixa de 5cm para alojar a fonte na parte traseira • Verifique se a variação máxima admissível da tensão no local de instalação
superior. está conforme tabela abaixo. Caso a tensão no local de instalação esteja fora
destes limites, deve-se adaptar um regulador de tensão (estabilizador) não
O nivelamento deve ser realizado com as portas fechadas. Estes refrigeradores foram
inferior a 2.000 W.
desenvolvidos para usar os pés niveladores que os acompanham. Portanto, oriente o
Consumidor a não utilizar outros tipos de pés que não sejam os originais. Existem rodízios
na parte frontal e traseira do refrigerador para facilitar a movimentação.
Durante a retirada da embalagem o cabo de alimentação ficará solto. Para evitar danos ao
116 133
mesmo, prenda-o com uma fita na parte traseira do refrigerador.
201 231
Após desembalar e nivelar, oriente o Consumidor a aguardar no mínimo duas horas antes
de ligar o refrigerador para evitar mau funcionamento.
* Estes refrigeradores estão em conformidade com os níveis de tensão
estabelecidos na resolução número 505, de 26 de novembro de 2001 da
3.5 INSTALAÇÃO ELÉTRICA ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).
• Antes de ligar o refrigerador, retire os filmes plásticos protetivos • Caso necessário utilize um transformador com potência de 2.000W. Esta
transparentes que se encontram aplicados em cima do painel de informação é valida para 127V e 220V.
controle na porta do freezer e na porta do refrigerador.
• Antes de ligar o refrigerador, verifique se a tensão elétrica da
tomada onde será ligado é igual à indicada na etiqueta localizada 3.6 FIO TERRA (ATERRAMENTO)
próxima ao plugue (no cabo de alimentação elétrica) ou na etiqueta O fio terra (fio verde e amarelo), localizado na parte traseira do refrigerador, deve
de identificação do refrigerador. ser ligado a um terra eficiente e não pode ser ligado diretamente à rede elétrica
• Oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista de sua confiança ou a tubulações de água, gás, eletricidade, telefone, pára-raios, etc.
que verifique a condição da rede elétrica do local de instalação O fio terra é a melhor forma de segurança e proteção de equipamentos eletrônicos
do refrigerador e, para maiores informações, consultar a norma contra raios e descargas elétricas.
NBR5410. Oriente o Consumidor a solicitar a um eletricista de sua confiança que instale o
fio terra adequadamente de acordo com NBR5410.

24
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Especificações Técnicas

4.1 ESPECIFICAÇÕES DOS PRODUTOS 4.2 ESPECIFICAÇÕES DE COMPONENTES

REFRIGERADORES DUAS PORTAS FROST FREE COM RESERVATÓRIO Modelos DF80/DF80X/DFI80/DI80X


DE ÁGUA Tensão 127 220
Modelo DT80X Embraco EGAS100HLR
Código Comercial 02664FBA189 02664FBA289 Tipo Partida Relê eletromagnético/amperimétrico
PNC 924260965 924260966 Tipo Óleo POE ISO10

CICLO REFRIGERAÇÃO
Tensão (V) 127 220 Compressor
Resistência Bobina 15,30 (cobre) 36,20 (cobre)
Freqüência (Hz) 60 60 Aulixiar a 25°C (Ω) 14,70 (alumínio) 34,00 (alumínio)
Potência (W) 195 8276 Corrente Rotor 29,20 (cobre) 16,00 (cobre)
Corrente (A) 3,12 1,34 Bloqueado - LRA (A) 30,00 (alumínio) 17,55 (alumínio)
Potência Degelo (W) 329 321 Evaporador Tubo Aleta
Pressão de Alta (psig/kPa) 199/1475 199/1475 Condensador Tipo wire tube ou tubo aço carbono
Pressão de Baixa (psig/kPa) -0,4/98,3 -0,4/98,3
Filtro Secador (para reposição) Molecular Sieve (XH9 - 19g)
Consumo (kWh/mês) 70,0 70,0
Capacidade Congelamento 7,5 7,5 Tubo Capilar Tubo cobre diâmetro externo 2,0 x 0,7mm
(kg/24 h)
Damper Temp. Fechamento +5,5oC +2,0oC -1,5oC
Capacidade Congelador 129 129 Eletrônico Temp. Abertura +14,5oC +8,0oC +4,5oC
Nominal Refrigerador 413 413
(litros) Fusível Capacidade 250V / 10A
Total 542 542
Térmico Temp. Operação 83 ± 4oC
Dimensões Largura gabinete 800 800

COMPONENTES ELÉTRICOS
(mm) Protetor Temp. Fechamento 61 52 - 70
Largura portas 809 809
Térmico Temp. Abertura 120 100 - 110
Profundidade 750 750
Motoventilador Condensador 8W 8W
Altura 1917 1917
Peso líquido (kg) 112 112 Motoventilador Evaporador 9W 9W

Gás Refrigerante R134a R134a Motoventilador Potência 1,4W 1,4W


Drink Express Corrente 0,12A 0,12A
Carga Gás (g) 120 ± 5 120 ± 5
Cor Inox Inox 280W / 156,7~180,3
Resistência de Degelo 280W / 49~56,4Ω
Ω
Peças/ Lâmpada interna 4 lâmpadas azuis (25W)
Acessórios Resistência da Calha 30W / 537,6 ± 7% 30W / 1613,3 ± 7%
Rodízio 2 rodízios traseiros/2 rodízios frontais
Potência Lâmpada 25W 25W
Nivelamento Através dos pés niveladores frontais
Interruptor Porta 250V / 2,5A 250V / 2,5A 25
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

5.1 DIAGRAMA ELÉTRICO

26
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

5.2 DIAGRAMA E CÁLCULO DO VALOR DO PARALELO DAS RESISTÊNCIAS


DESODORIZADOR
RESISTÊNCIA
DE DEGELO SUCÇÃO DE AR FRIO

~
FUSÍVEL
TÉRMICO

COMPARTIMENTO FREEZER
CIRCULAÇÃO
DE AR FRIO

EVAPORADOR

ALIMENTAÇÃO RESISTÊNCIA
127 ou 220V DA CALHA
DIVISÃO
INTERMEDIÁRIA

EXPRESS
ESPAÇO
RESISTÊNCIA PARALELO = RESISTÊNCIA DEGELO x RESISTÊNCIA CALHA

COMPARTIMENTO REFRIGERADOR
DAMPER
RESISTÊNCIA DEGELO + RESISTÊNCIA CALHA
ESPAÇO
CONVENIÊNCIA

5.3 SISTEMA MULTIFLOW


Este sistema tem a função de distribuir o ar frio para o resfriamento dos
alimentos no compartimento freezer e refrigerador.

! ATENÇÃO

LEGUMES
GAVETA
Sempre deixe as saídas de ar livres para facilitar a circulação de ar frio e, assim, SAÍDA DE AR FRIO
melhorar a conservação dos alimentos.

27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas

5.4 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA CIRCULAÇÃO DO FLUIDO REFRIGERANTE


Compressor - tubo coletor - condensador - tubo desumidificador - filtro secador - tubo capilar -evaporador - tubo de sucção – tubo complemento sucção - compressor

28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

6.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS 5° Retire a tampa do compartimento turbo congelamento desencaixando-a


• Alicate de bico (Figura 5).
• Alicate de corte 6° Para retirar a prateleira retrátil do compartimento turbo congelamento, siga
• Chave canhão 10mm os passos 1 a 3 acima. A guia direita da prateleira do compartimento também
• Chave de fenda é encaixada no gabinete.
• Chave Phillips 7° Retire a gaveta de armazenamento de gelo. Para isso puxe-a para frente e
• Chave Torx T30 levante-a (Figura 6).
• Monitor de autoteste
• Luvas de proteção
• Pulseira eletrostática

6.2 RETIRADA DOS COMPONENTES DO FREEZER


1° Pressione as travas que fixam a parte frontal da prateleira retrátil (Figura 1).
2° Empurre a parte frontal da prateleira para trás (Figura 2).

Figura 5 Figura 6
8° Para retirar a tampa do fabricador de gelo (Figura 7), primeiro desencaixe
o lado esquerdo da arruela de fixação (Figura 8) e depois o lado direito da
divisória vertical (Figura 9).

Arruela de fixação

Figura 1 Figura 2
3° Levante a pratelira e desencaixe-a das guias esquerda e direita (Figura 3).
4° As guias da prateleira são encaixadas no gabinete interno. Para retirá-las
basta puxá-las (Figura 4).
Figura 7 Figura 8

Encaixe na divisória vertical

Figura 9
29
Figura 3 Figura 4

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

9° Puxe o fabricador de gelo para a frente para soltá-lo dos encaixes localizados
na parte superior do gabinete interno (Figura 10)
10° Solte o conector do fabricador de gelo (Figura 11).

Conector
Encaixes
Figura 14 Figura 15

Figura 10 Figura 11
F NOTA: O fabricador de gelo é fornecido completo. Não é possível
substituir as suas peças individualmente.

11° Retire o 2 parafusos Phillips que fixa o suporte do fabricador de gelo ao


gabinete interno (Figura 12).
12° Solte os 2 parafusos Phillips que fixam a divisória vertical ao gabinete
interno (Figura 13) Figura 16 Figura 17
16° Usando uma chave de fenda como alavanca, retire o interruptor da porta
(Figura 18).
17° Solte os terminais do interruptor (Figura 19).

Figura 12 Figura 13
13° Puxe o conjunto suporte/divisória para a frente para desencaixá-lo (Figura
14).
14° Usando uma chave de fenda, pressione a trava que fixa o suporte do Figura 18 Figura 19
fabricador de gelo à divisória vertical (Figura 15) e desencaixe-o (Figura 16)
15° Retire a tampa do retorno de ar, desencaixando-a (Figura 17).
30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

6.3 RETIRADA DO EVAPORADOR 6° Retire as 3 travas que fixam o suporte do ventilador (Figura 26).
1° Retire a lente da lâmpada, desencaixando-a (Figura 20). 7° Retire a fita que fixa a tampa do evaporador à isolação traseira (Figura 27).
2° Retire a lâmpada, desrosqueando-a (Figura 21).

Figura 26 Figura 27
Figura 20 Figura 21
8° Corte as presilhas que fixam os fios da rede sensor/ventilador (Figura 28).
3° Retire os 2 tapa furos da tampa frontal do evaporador (Figura 22). 9° Separe a tampa frontal da isolação traseira (Figura 29)
4° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa do evaporador (Figura 23).

Figura 22 Figura 23 Figura 28 Figura 29


5° Afaste um pouco a tampa do evaporador (Figura 24) e solte o conector da 10° Retire a hélice do ventilador (Figura 30).
rede sensor/ventilador (Figura 25). 11° Retire o suporte do ventilador (Figura 31).

31
Figura 24 Figura 25 Figura 30 Figura 31

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

12° Retire o motoventilador (Figura 32). F NOTA: O ventilador, o sensor de temperatura e o soquete da
13° Retire o amortecedor da guia do motor (Figura 33). lâmpada fazem parte da mesma rede elétrica e não são fornecidos
separadamente (Figura 38).
18° Usando uma chave de fenda, retire o espelho da lâmpada (Figura 39).

Figura 32 Figura 33
14° Desencaixe o sensor de temperatura da isolação (Figura 34).
15° Desencaixe a isolação frontal da tampa do evaporador (Figura 35).
Figura 38 Figura 39
19° Retire a caixa de proteção do conector da rede do sensor de degelo (Figura
40) e solte o conector (Figura 41).

Figura 34 Figura 35
16° Tire a fita que fixa os fios do soquete da lâmpada à tampa do evaporador
(Figura 36).
Figura 40 Figura 41
17° Usando uma chave de fenda como alavanca, desencaixe o soquete da 20° Solte o conector do termostato damper eletrônico (Figura 42).
lâmpada (Figura 37). 21° Retire o termostato damper eletrônico (Figura 43).

32
Figura 36 Figura 37 Figura 42 Figura 43

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

22° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o evaporador ao gabinete interno F NOTA: O fusível térmico e o sensor de degelo fazem parte da mesma
(Figura 44). rede elétrica e não são fornecidos separadamente (Figura 48).
F NOTA: Tenha cuidado para não deixar o parafuso cair no alojamento
do damper.
23° Retire a isolação lateral do evaporador (Figura 45).

Figura 48

6.4 RETIRADA DOS COMPONENTES DA PORTA DO FREEZER


1° Retire as duas prateleiras médias (Figura 49).
2° Retire o conjunto balde de gelo (Figura 50).

Figura 44 Figura 45
24° Retire o conjunto evaporador do local empurrando-o para cima e, em
seguida, puxando a parte inferior para sua direção (Figura 46). Tenha
cuidado para não romper o anel lokring.
25° O sensor de degelo e o fusível térmico estão fixados ao evaporador através
de presilhas (Figura 47).

Figura 49 Figura 50
3° Retire os porta-taças (Figura 51).
4° Retire a gaxeta, desencaixando-a (Figura 52).

Fusível
Figura 46 Sensor Térmico
de Degelo
Figura 47

! ATENÇÃO
Para substituir o evaporador, siga os procedimentos descritos no Manual de
Procedimentos de Reoperação publicado no Sales Force.
Figura 51 Figura 52 33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

5° Retire o parafuso que fixa o puxador (Figura 53).


6° Retire o reforço do puxador (Figura 54).

Chave de Fenda
Protegida

Figura 57 Figura 58
3° Solte os conectores da placa de interface (Figura 59).
4° Insira uma chave de fenda no furo indicado na Figura 60 para soltar o
Figura 54 Figura 54 conjunto placa de interface.
7° Empurre o puxador para cima para desencaixá-lo do suporte (Figura 55)
8° Retire o parafuso Phillips que fixa o suporte do puxador (Figura 56).

Figura 59 Figura 60
5° Retire a placa eletrônica (Figura 61).
6° Porta sem o conjunto placa de interface (Figura 62).

Figura 55 Figura 56

6.5 DESMONTAGEM DO PAINEL DA PORTA DO FREEZER


1° Use uma chave de fenda protegida para soltar a primeira trava do painel
(Figura 57).
2° Com as mãos solte as demais travas do painel (Figura 58).
Figura 62

34
Figura 61

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

6.6 RETIRADA DOS COMPONENTES DA PORTA DO REFRIGERADOR 7° Retire a prateleira porta-garrafas (Figura 69).
1° Retire o porta-latas (Figura 63) 8° Retire as duas prateleiras basculantes Flex Box (Figura 70).
2° Retire a prateleira Espaço Light (Figura 64).

Figura 69 Figura 70
Figura 63 Figura 64
9° Retire o tapa-furo do parafuso da divisória das prateleiras basculantes
3° Retire as prateleiras (3 nos modelos DF80/DF80X e 2 nos modelos DFI80/
(Figura 71).
DI80X - Figura 65).
10° Retire o parafuso de fixação da divisória (Figura 72) e a divisória (Figura 73).
4° Retire a prateleira multi-uso pequena (Figura 66).

Figura 65 Figura 66
Figura 71 Figura 72
5° Retire a prateleira basculante para frutas delicadas (Figura 67).
6° Retire o trava-garrafas (Figura 68).

Figura 67 Figura 68
Figura 73 35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

11° Levante a tampa do tubo de sucção e retire o reservatório (Figura 74). 17° Retire o tapa-furo da tampa da bomba/válvula (Figura 80).
12° Abra as travas lateriais que fixam a tampa do reservatório (Figura 75). 18° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a tampa da bomba/válvula (Figura 81).

Tampa do tubo de
sucção

Figura 74 Figura 75 Figura 80 Figura 81


13° Retire a tampa do reservatório (Figura 76). 19° Retire a tampa movendo-a para a esquerda até desencaixá-la da da arruela
14° Retire a tampa menor do reservatório, desencaixando-a (Figura 77). de fixação (Figuras 82 e 83).

Arruela de Fixação

Figura 76 Figura 77 Figura 82 Figura 83


15° Retire o reservatório interno (Figura 78). 20° Solte os terminais da válvula d’água (Figura 84).
16° Retire o filtro (Figura 79). 21° Retire a caixa de proteção do conector da bomba d’água (Figura 85).

36 Figura 78 Figura 79
Figura 84 Figura 85

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

22° Solte o conector da bomba d’água (Figura 86). 28° Note que a bomba tem uma seta indicativa do fluxo de água para o correto
23° Desencaixe as duas mangueiras da válvula d’água (Figura 87). posicionamento durante a montagem (Figura 92).

Figura 92

Figura 86 Figura 87
24° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a válvula d’água (Figura 88) e
desencaixe a mangueira válvula/bomba. 6.7 DESMONTAGEM DO PAINEL DA PORTA DO REFRIGERADOR/
25° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a bomba d’água (Figura 89). DISPENSER DE ÁGUA
1° Use uma chave de fenda protegida para soltar a primeira trava do painel
(Figura 93).
2° Com as mãos solte as demais travas do painel (Figura 94).

Figura 88 Figura 89
26° Retire a vedação da bomba d’água (Figura 90). Chave de Fenda
27° Solte a mangueira da bomba (Figura 91). Protegida

Figura 93 Figura 94

37
Figura 90 Figura 91

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

3° Retire o botão de acionamento do dispenser de água (Figura 95). 7° Solte o conector da placa (Figura 100).
4° Retire a grade/reservatório da pingadeira (Figura 96). 8° Retire o parafuso Phillips que fixa a placa de iluminação (Figura 101).

Figura 95 Figura 96 Figura 100


5° Gire a moldura giratória e retire-a usando uma chave de fenda (Figuras 97e 98). Figura 101
9° Retire a lente de iluminação (Figura 102).
10° Retire a placa de iluminação (Figura 103).

Figura 97 Figura 98

Figura 102 Figura 103


6° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam 11° Retire a mangueira de saída de água do dispenser (Figura 104).
a placa de acionamento do dispenser 12° Retire a conexão cotovelo 90° (Figura 105).
de água(Figura 99).

38 Figura 99

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

5° Retire a guia direita da prateleira do compartimento espaço conveniência


desencaixando-a (Figura 110).
6° Retire as prateleiras de vidro (Figura 111)

Figura 105
Figura 104
6.8 RETIRADA DOS COMPONENTES DO REFRIGERADOR
Figura 110 Figura 111
1° Retire a tampa do compartimento espaço conveniência, desencaixando-a
(Figura 106). 7° Retire a cesta Pique-Nique (Figura 112).
2° Pressione as travas que fixam a parte frontal da prateleira retrátil (Figura 107). 8° Retire a gaveta de frutas (Figura 113).

Figura 112 Figura 113


Figura 106 Figura 107
9° Retire a tampa da gaveta de frutas. Para isso, levante-a para cima para
3° Empurre a parte frontal da prateleira para trás (Figura 108). desencaixá-la da divisória e do trilho (Figura 114).
4° Levante a prateleira e desencaixe-a das guias esquerda e direita (Figura 109) 10° Retire a gaveta de legumes (Figura 115).

39
Figura 108 Figura 109 Figura 114 Figura 115

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

11° Retire o conjunto tampa gaveta legumes/divisória (Figura 116). 15° Retire os parafusos Phillips que fixam as guias direita e esquerda da gaveta
12° Usando uma chave de fenda, pressione a trava que fixa a divisória à tampa de legumes (Figura 121).
da gaveta de legumes (Figura 117) e empurre a divisória para trás para 16° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam as corrediças do compartimento
desencaixá-la (Figura 118). Express (Figura 122).

Figura 116 Figura 117 Figura 121 Figura 122


17° Abra a tampa do espaço Express (Figura 123) e encaixe-a embaixo do
compartimento (Figura 124).

Figura 118
13° A guia direita da gaveta de frutas não pode ser removida, pois é injetada no Figura 123 Figura 124
gabinete interno (Figura 119).
18° Usando uma chave de fenda, pressione a trava para liberar a tampa (Figura 125).
14° Usando uma chave de fenda, retire o rodízio da guia da gaveta de frutas
19° Empurre a tampa para trás e retire-a (Figura 126). A tampa é fornecida
(Figura 120).
completa.

40 Figura 126
Figura 119 Figura 120 Figura 125

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

20° Retire o parafuso Phillips que fixa o rodízio da tampa do espaço Express 24° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam o conjunto motoventilador do
(Figura 127). compartimento Express (Figura 131).
21° O anel o-ring do rodízio é fornecido separadamente (Figura 128). 25° Solte o conector do motoventilador do compartimento Express e retire o
conjunto motoventilador (Figura 132).

Figura 128
Figura 127
Figura 131 Figura 132
22° Solte o parafuso que fixa o compartimento Express (Figura 129) e puxe 26° Usando um estilete, corte a espuma que fica sobre o duto (Figura 133) e
o compartimento para a frente para desencaixá-lo dos suportes (Figura retire o duto deslizando-o para o lado (Figura 134).
129a).
23° Retire os parafusos Phillips que fixam os suportes do compartimento
Express (Figura 130).

Figura 133 Figura 134


27° Usando uma chave de fenda, solte as travas de fixação do motoventilador
(Figura 135) e a placa de iluminação (Figura 136).
Figura 129 Figura 129a

Figura 130 Figura 135 Figura 136


41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

F NOTA: A placa e o motoventilador são fornecido em um único conjunto


(Figura 137).
28° Usando uma chave de fenda, retire o suporte do desodorizador (Figura 138).

Figura 141
Figura 142
5° Retire o conjunto duto (Figura 143).
Figura 137 Figura 138 6° Solte o conector da rede soquetes/sensor (Figura 144).

6.9 DESMONTAGEM DO DUTO DE AR


1° Retire a lente das lâmpadas, desencaixando-a (Figura 139).
2° Retire as lâmpadas, desrosqueando-as (Figura 140). Conector

Figura 143 Figura 144


7° Solte os terminais da rede dos soquetes (Figura 145).
8° Usando uma chave de fenda, desencaixe os dois soquetes inferiores (Figura 146).

Figura 139 Figura 140

3° Retire os 2 tapa-furos da tampa do duto (Figura 141).


4° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a tampa do duto (Figura 142).

42
Figura 145 Figura 146

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

9° Descole as fitas que fixam o duto à tampa (Figura 147) e retire o duto (Figura 148). 6.10 RETIRADA DO AVENTAL
1° Abaixe e abra as abas laterais do avental para desencaixá-lo da base da
dobradiça (Figura 153).
2° Retire o avental puxando-o para a frente (Figura 154).

Figura 147 Figura 148


10° Descole a fita que fixa o sensor ao duto e retire o sensor (Figura 149).
Figura 153 Figura 154
F NOTA: O sensor de temperatura e os soquetes fazem parte da mesma
rede elétrica a não são fornecidos separadamente (Figura 150). 6.11 RETIRADA DA PORTA DO FREEZER
1° Retire o parafuso Phillips que fixa a capa da dobradiça superior (Figura 155).
2° Retire a capa da dobradiça superior (Figura 156).

Figura 149 Figura 150


11° Retire a isolação superior (Figura 151).
12° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a presilha do soquete superior Figura 155 Figura 156
3° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a tampa da placa fonte (Figura 157).
(Figura 152).
4° Solte os 2 conectores da placa fonte (Figura 158).

43
Figura 151 Figura 152 Figura 157 Figura 158

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

5° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa fonte à tampa (Figura 159) 11° Com uma chave 10 mm ou Torx T30, retire os parafusos que fixam a
6° Puxe o fio da placa fonte (Figura 160) dobradiça superior (Figura 165).
12° Retire a dobradiça superior (Figura 166).

Figura 159 Figura 159


7° Solte o conector da rede elétrica do dispenser (Figura 161).
8° Solte o cotovelo da mangueira de abastecimento do fabricador de gelo Figura 165 Figura 166
(Figura 162). 13° Retire o calço da dobradiça superior (Figura 167).
14° Levante a porta para desencaixá-la da dobradiça intermadiária e continue
até desencaixar toda a mangueira de água (Figura 168).

Figura 161 Figura 162


9° Retire o reservatório de água da porta do refrigerador e retire a mola da
mangueira reservatório/fabricador de gelo (Figura 163). Figura 165 Figura 166
10° Puxe a mangueira reservatório/fabricador de gelo para retirá-la de dentro da 15° Vire a porta e retire o parafuso Phillips que fixa o limitador da porta (Figura 169).
porta (Figura 164). 16° Retire o limitador da porta (Figura 170) e o auto-closer.

44 Figura 169 Figura 170


Figura 163 Figura 164

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

6.12 RETIRADA DA PORTA DO REFRIGERADOR 6.13 RETIRADA DA DOBRADIÇA INFERIOR E COMPLEMENTOS


1° Solte o conector da rede elétrica da porta localizado na parte inferior do 1° Deite o refrigerador para trás e retire os pés niveladores (Figura 176).
gabinete, atrás do avental (Figura 171). 2° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a dobradiça inferior à base da
2° Com uma chave 10 mm ou Torx T30, retire os dois parafusos que fixam a dobradiça (Figura 177).
dobradiça intermediária (Figura 172).

Figura 176 Figura 177


Figura 171 Figura 172 3° Com uma chave 5/16”, retire os dois parafusos que fixam a dobradiça
3° Retire a dobradiça intermediária (Figura 173) e o calço (Figura 174). inferior ao gabinete (Figura 178).
4° Levante a porta para desencaixá-la da dobradiça inferior (Figura 175). 4° Retire a dobradiça inferior (Figura 179).
5° Com uma chave 5/16”, retire os 8 parafusos que fixam os 2 complementos
da dobradiça inferior (Figura 180).

Figura 173 Figura 174


Figura 178

Figura 179

Figura 175 Figura 180


45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

6.14 RETIRADA DO CONDENSADOR, CAIXA DA PLACA DE CONTROLE


E MOTOVENTILADOR DO CONDENSADOR
1° Levante os 2 distanciadores traseiros (Figura 181).
2° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam a tampa traseira (Figura 182).

Figura 185 Figura 186


Figura 182 Figura 183 7° Retire o motoventilador (Figura 187) e solte o conector da rede elétrica
3° Retire a tampa traseira, desencaixando-a do gabinete (Figura 183). (Figura 188).
4° Retire o tubo do dreno (Figura 184).

Figura 187 Figura 188


Figura 184 8° Retire a presilha do motoventilador (Figura 189).
9° Retire os distanciadores traseiros, desencaixando-os (Figura 190).

Figura 185
5° Retire a hélice do motoventilador do condensador (Figura 185).
6° Solte a presilha de fixação do motoventilador (Figura 186).

46
Figura 189 Figura 190

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Desmontagem

10° Solte o condensador das travas na calha coletora (Figura 191).


11° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a calha coletora à base (Figura 192).

Figura 197 Figura 198

! ATENÇÃO
Figura 191 Figura 192
12° Retire a calha coletora (Figura 193). Para substituir o compressor, siga os procedimentos descritos no Manual de
13° Retire o parafuso Phillips que fixa a tampa da caixa de ligação do compressor Procedimentos de Reoperação publicado no Sales Force.
(Figura 194). 17° Retire o parafuso Phillips que fixa a caixa da placa de controle (Figura 199).
18° Usando uma chave de fenda, solte as travas que fixam a caixa da placa de
controle ao gabinete (Figura 200).

Figura 193 Figura 194


14° Usando uma chave de fenda, solte a trava que fixa a caixa de ligação
(Figura 195).
15° Solte os terminais do protetor térmico e do relê (Figura 196). Figura 199 Figura 200
19° Solte as travas que fixam a tampa da caixa da placa (Figura 201).
20° Retire os parafusos Phillips e solte as travas que fixam a placa de controle
à caixa (Figura 202).

Figura 195 Figura 196


16° Retire o relê (Figura 197) e o protetor térmico (Figura 198). 47
Figura 201 Figura 202

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.1 ALARME DE TEMPERATURA ALTA - FALHA NO SENSOR 7.2 CALIBRAÇÃO NORMAL DO PAINEL
Quando ocorre o alarme de Temperatura Alta é possível saber qual dos 5 sen- Se o painel estiver ligeiramente descalibrado, impedindo algum tipo de progra-
sores está apresentando falha. mação, execute a calibração do painel de controle seguindo os passos abaixo:
O refrigerador informa, no canto inferior direito da tela que indica a falha de 1° Toque na aba “Controles”.
Temperatura Alta, uma sequencia binária de 5 números: “00010” por exemplo. 2° Toque em “Configurações”.
3° Role a tela para cima e toque em “Assistência”.
20/10/2009
SEG 16:59 27°C

NÃO HÁ EVENTOS PARA HOJE

Exemplo de falha no
sensor de degelo:

CONTROLES
“00010”. ESPAÇO EXPRESS TEMPERATURA

DESL. ALARME TURBO CONGEL. ICE MAKER

APLICATIVOS
00010
CONFIGURAÇÕES AUTO CONTROL
ASSISTÊNCIA

DESL. ALARME
00010

4° Digite a senha “Elux” e, em seguida, toque no botão “Confirmar”.


5° Toque no botão “Calibração”.
1° Toque no botão “Desl. Alarme”.
6° Toque no botão “Ligar”.
2° Toque no ícone que aparecerá na parte inferior da tela.
ASSISTÊNCIA ASSISTÊNCIA ASSISTÊNCIA
3° Se voltar para a tela de Temperatura Alta, veja na tabela abaixo o código de Para iniciar a calibração
erro e o componente que deve ser verificado.
Entre com o código: clique em LIGAR.

Código de Erro Significado ICE MAKER

Sensor da Temperatura Ambiente, localizado na placa


Em seguida, clique nos
10000 de interface. Caso apresente falha, substitua o conjunto A B C D E F
placa de interface. G H I J K L
CALIBRAÇÃO alvos que aparecerem.

Sensor de Temperatura do Refrigerador (verifique o


01000 M N O P Q R
procedimento de teste 7.7.16, página 54). S T U V W X
Sensor de Temperatura do Freezer (verifique o procedi- Y Z Ç , . PULL DOWN LIGAR
00100
apagar

mento de teste 7.7.14, página 54). 123


&?# espaço enter

Sensor de Degelo (verifique o procedimento de teste PL Interface - versão do software V00 PL Interface - versão do software V00
00010 CANCELAR CONFIRMAR

7.7.15, página 54).


PL Potência - versão do software V00 PL Potência - versão do software V00

48 00001
Sensor do Ice Maker (verifique o procedimento de teste
7.7.20, página 55).
7° Faça a calibração tocando por 5 segundos em cada um dos pontos indicados
no painel (nos 4 cantos e no centro da tela).

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

8° Toque no botão “OK”.


9° O painel volta à tela inicial.
ASSISTÊNCIA

Para salvar a calibração

pressione o botão OK.

15s.

OK

PL Interface - versão do software V00


PL Potência - versão do software V00 7.4 TESTE DE PULL DOWN
1° Toque na aba “Controles”.
2° Toque em “Configurações”.
3° Role a tela para cima e toque em “Assistência”.

7.3 CALIBRAÇÃO FORÇADA DO PAINEL 20/10/2009


SEG 16:59 27°C

Caso o painel esteja totalmente descalibrado, execute a calibração com o uso NÃO HÁ EVENTOS PARA HOJE

do arquivo para calibração forçada, seguindo os passos abaixo.


O arquivo será enviado por e-mail, através de solicitação ao Full Help Desk

CONTROLES
Electrolux - 0800 701-8781. ESPAÇO EXPRESS TEMPERATURA

1° Conecte o pendrive com o arquivo na entra-


da USB localizada acima do painel.
TURBO CONGEL. ICE MAKER

APLICATIVOS
2° Faça a calibração tocando por 5 segundos
em cada um dos pontos indicados no pai- CONFIGURAÇÕES AUTO CONTROL
ASSISTÊNCIA

nel (nos 4 cantos e no centro da tela).


3° O painel exibe a mensagem “Dispositivo
USB conectado” e, em seguida, volta à tela
normal. 4° Digite a senha “Elux” e, em seguida, toque no botão “Confirmar”.
5° Toque no botão “Pull Down”.
6° O painel exibe a mensagem “Modo Pull Down de Funcionamento Ligado”.
49
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

ASSISTÊNCIA ASSISTÊNCIA ASSISTÊNCIA ASSISTÊNCIA ASSISTÊNCIA ASSISTÊNCIA

Entre com o código: ! ! ! DEGELO FORÇADO


!
MODO PULL DOWN MODO PULL DOWN TESTE
ICE MAKER
DE FUNCIONAMENTO DE FUNCIONAMENTO EM EXECUÇÃO. FINALIZADO!

LIGADO! LIGADO! AGUARDE!

A B C D E F
CALIBRAÇÃO
G H I J K L
M N O P Q R Para ligar toque na função. Para ligar toque na função.
S T U V W X
Y Z Ç , . apagar PULL DOWN DEGELO FORÇADO DEGELO FORÇADO
123
&?# espaço enter

CANCELAR CONFIRMAR PL Interface - versão do software V00 PL Interface - versão do software V00 PL Interface - versão do software V00
CONFIRMAR CONFIRMAR
PL Potência - versão do software V00 PL Potência - versão do software V00 PL Potência - versão do software V00

7° Ao final do teste o painel exibe a mensagem “Teste Finalizado”. Toque toque 7.6 TESTE DO ICE MAKER
no botão “Confirmar”. 1° Siga os passos 1 a 4 do Teste de Pull Down.
8° O painel volta à tela inicial. 2° Toque em “Ice Maker”.
ASSISTÊNCIA 3° O painel exibe a mensagem “Modo Ice Maker de Funcionamento Ligado”.
3° Ao final do teste o painel exibe a mensagem “Teste Finalizado”. Toque toque
no botão “Confirmar”.
!
TESTE
4° O painel volta à tela inicial.
FINALIZADO!
ASSISTÊNCIA ASSISTÊNCIA ASSISTÊNCIA

! MODO ICE MAKER


!
TESTE
ICE MAKER
DE FUNCIONAMENTO FINALIZADO!

LIGADO!

CALIBRAÇÃO
CONFIRMAR

7.5 TESTE DE DEGELO FORÇADO PULL DOWN DESLIGAR

1° Siga os passos 1 a 5 do Teste de Pull Down.


2° Toque em “Degelo Forçado”.
PL Interface - versão do software V00 PL Interface - versão do software V00
PL Potência - versão do software V00 CONFIRMAR
PL Potência - versão do software V00

3° O painel exibe a mensagem “Degelo forçado em execução. Aguarde!”.


4° Ao final do teste o painel exibe a mensagem “Teste Finalizado”. Toque toque
! ATENÇÃO
Para sair do menu assistência é preciso retirar o plugue do cabo elétrico da tomada
50 no botão “Confirmar”.
e conectá-lo novamente.
5° O painel volta à tela inicial.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.7 PROCEDIMENTOS DE TESTE PELA PLACA DE POTÊNCIA 7.7.3 Tensão de saída da placa para as resistências
Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio AZUL e o fio AMARELO
7.7.1 Tensão de alimentação da placa do conector P12.
Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio AZUL e o fio MARROM Durante o funcionamento das resistências, nestes pontos deve apresentar a
do conector P1. Nestes pontos deve apresentar a tensão nominal do produto tensão nominal do produto (127VCA ou 220VCA). Este teste deve ser reali-
(127VCA ou 220VCA). zado com o produto em degelo forçado.
Se não houver tensão nestes pontos, verifique cabo elétrico e tensão da rede Se não houver tensão nestes pontos, a placa de potência está com defeito.
(tomada).

7.7.2 Tensão de saída da placa para as lâmpadas 7.7.4 Tensão de saída da placa para o compressor e motoventilador do
Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio AZUL e o fio MARROM do condensador
conector P12. Nestes pontos deve apresentar a tensão nominal do produto Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio AZUL e o fio PRETO do
(127VCA ou 220VCA). conector P12.
Se não houver tensão nestes pontos, a placa de potência está com defeito. Durante o funcionamento do compressor e do motoventilador do condensador,
nestes pontos deve apresentar a tensão nominal do produto (127VCA ou
220VCA). Este teste deve ser realizado com o produto em operação forçada.
Se não houver tensão nestes pontos, a placa de potência está com defeito.

51
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.7.5 Tensão de saída da placa para o interruptor do freezer 7.7.7 Tensão de saída da placa para o motoventilador do freezer
Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio AZUL do conector P12 e Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio AZUL do conector P12 e
o fio CINZA do conector P11. o fio BRANCO do conector P11.
Com a porta fechada, nestes pontos deve apresentar a tensão nominal do Durante o funcionamento do motoventilador do freezer, nestes pontos deve
produto (127VCA ou 220VCA). Com a porta aberta, não deve apresentar apresentar a tensão nominal do produto (127VCA ou 220VCA). Este teste
tensão, ou um valor próximo à 0V. deve ser realizado com o produto em operação forçada.
Em caso de valores diferentes, verifique o interruptor e a lâmpada. Se não houver tensão nestes pontos, a placa de potência está com defeito.

7.7.6 Tensão de saída da placa para o interruptor do refrigerador


7.7.8 Tensão de saída da placa para a válvula de água
Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio AZUL do conectro P12 e
Usando um multímetro, meça ar tensão entre o fio AZUL do conector P12 e
o fio ROSA do conector P11.
o fio VIOLETA do conector P11.
Com a porta fechada, nestes pontos deve apresentar a tensão nominal do
Durante o funcionamento da válvula de água, nestes pontos deve apresen-
produto (127VCA ou 220VCA). Com a porta aberta, não deve apresentar
tar a tensão nominal do produto (127VCA ou 220VCA). Este teste deve ser
tensão, ou um valor próximo à 0V.
realizado durante o abastecimento do Ice Maker.
Em caso de valores diferentes, verifique o interruptor e as lâmpadas.
Se não houver tensão nestes pontos, verifique a placa do Ice Maker e a placa
de potência.

52
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.7.9 Tensão de saída da placa para a bomba de água 7.7.11 Tensão de saída da placa para o led do espaço express
Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio CINZA (ponteira preta) e Usando um multímetro, meça tensão entre o fio PRETO do conector P8 e o
o fio VERDE (ponteira vermelha) do conector P20. fio MARROM do conector P10.
Durante o funcionamento da bomba de água no sentido de abastecimento, Com a porta fechada, nestes pontos deve apresentar a tensão de + 3VCC.
nestes pontos deve apresentar a tensão de 12VCC. Durante o funcionamento Com a porta aberta, nestes pontos deve apresentar a tensão de + 2VCC.
da bomba de água no sentido de retorno, nestes pontos deve apresentar a Em caso de valores diferentes, verifique o interruptores das portas e a placa
tensão de -12VCC. Este teste deve ser realizado durante o acionamento do de potência.
dispenser ou abastecimento do Ice Maker.
Se não houver tensão nestes pontos, verifique conector inferior da porta do
refrigerador, a placa do dispenser e a placa de potência.

Conector P8

7.7.12 Tensão de saída da placa para a placa de interface


7.7.10 Tensão de saída da placa para o motoventilador do espaço express
Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio PRETO e o fio VERMELHO
Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio VERDE e o fio VERMELHO
do conector P8.
do conector P10.
Nestes pontos deve apresentar tensão constante de + 12VCC.
Durante o funcionamento do motoventilador do espaço express, nestes pontos
Se não houver tensão nestes pontos, a placa de potência está com defeito.
deve apresentar a tensão de 12VCC. Este teste deve ser realizado com a
função gourmet express ou drink express acionados ou com o funcionamento
forçado do motoventilador do espaço express.
Se não houver tensão nestes pontos, a placa de potência está com defeito.

Conector P8

53
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.7.13 Tensão de saída da placa para os sensores 7.7.15 Tensão do sensor de degelo
Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio PRETO do conector P8 e Usando um multímetro, medir tensão entre o fio PRETO do conector P8 e o
o fio LARANJA do conector P10. fio BRANCO do conector P10.
Nestes pontos deve apresentar tensão constante de + 5VCC. Nestes pontos deve apresentar tensão entre 0,16VCC à 4,28VCC.
Se não houver tensão nestes pontos, a placa de potência está com defeito. Se não houver tensão nestes pontos, verificar resistência ôhmica do sensor
de degelo.

Conector P8
Conector P8

7.7.14 Tensão do sensor de temperatura do freezer 7.7.16 Tensão do sensor de temperatura do refrigerador
Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio PRETO do conector P8 e Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio PRETO do conector P8 e
o fio VIOLETA do conector P10. o fio CINZA do conector P10.
Nestes pontos deve apresentar tensão entre 0,16VCC à 4,28VCC. Nestes pontos deve apresentar tensão entre 0,16VCC à 4,28VCC.
Se não houver tensão nestes pontos, verifique resistência ôhmica do sensor Se não houver tensão nestes pontos, verifique resistência ôhmica do sensor
de temperatura do freezer. de temperatura do refrigerador.

Conector P8
Conector P8
Conector P10

54
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.7.17 Tensão de saída da placa para o led do water dispenser 7.7.19 Tensão de saída da placa para o sensor do Ice Maker
Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio PRETO do conector P8 e Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio PRETO e o fio LARANJA
o fio AMARELO do conector P10. do conector P19.
Com a tecla do water dispenser acionada, nestes pontos deve apresentar a Nestes pontos deve apresentar tensão constante de + 5VCC.
tensão de + 2VCC. Se não houver tensão nestes pontos, verifique a placa do Ice Maker e a placa
Com a tecla do water dispenser desacionada, nestes pontos deve apresentar de potência.
a tensão de + 3VCC.
Em caso de valores diferentes, verifique conector inferior da porta do refrige-
rador, a placa do dispenser e a placa de potência.

Conector P8

7.7.20 Tensão do sensor do Ice Maker


7.7.18 Tensão de saída da placa para a tecla do water dispenser Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio PRETO e o fio BRANCO
Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio PRETO do conector P8 e do conector P19.
o fio AZUL do conector P10. Nestes pontos deve apresentar tensão entre 0,16VCC à 4,28VCC.
Com a tecla do water dispenser acionada, nestes pontos deve apresentar a Se não houver tensão nestes pontos, verifique resistência ôhmica do sensor
tensão de + 5VCC. do Ice Maker.
Com a tecla do water dispenser desacionada, não deve apresentar tensão,
ou um valor próximo à 0V.
Em caso de valores diferentes, verifique conector inferior da porta do refrige-
rador, a placa do dispenser e a placa de potência.

Conector P8

55
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.7.21 Tensão de saída da placa para o motor do Ice Maker 7.7.23 Valor ôhmico do sensor de temperatura do freezer
Usando um multímetro, meça tensão entre o fio CINZA (ponteira preta) e o Desligue o produto da rede elétrica (tomada) e desencaixe o conector P10
fio VERDE (ponteira vermelha) do conector P19. da placa.
Durante o funcionamento do motor do Ice Maker, nestes pontos deve apre- Usando um multímetro, medir o valor ôhmico entre o fio LARANJA e o fio
sentar a tensão de 12VCC ou -12VCC, dependendo do sentido de rotação. VIOLETA do conector P10. Nestes pontos o valor obtido deve coincidir com
Este teste deve ser realizado durante o acionamento do motor do Ice Maker. o valor de temperatura, conforme tabela da página 58.
Se não houver tensão nestes pontos, verificar a placa do Ice Maker e a placa Se o valor ôhmico for diferente, o sensor de temperatura do freezer está com
de potência. defeito.

7.7.22 Valor ôhmico das resistências (degelo e calha)


Desligue o produto da rede elétrica (tomada) e desencaixe o conector P12
da placa. 7.7.24 Valor ôhmico do sensor de degelo
Usando um multímetro, meça o valor ôhmico entre o fio AZUL e o fio AMA- Desligue o produto da rede elétrica (tomada) e desencaixe o conector P10
RELO do conector P12. da placa.
Nestes pontos deve apresentar + 52Ω para 127VCA e + 156Ω para 220VCA. Usando um multímetro, medir tensão entre o fio LARANJA e o fio BRANCO
Se o valor estiver próximo de zero, verificar o termofusível. do conector P10. Nestes pontos o valor obtido deve coincidir com o valor de
Obs. O valor encontrado é o resultado do paralelo da resistência de degelo e temperatura, conforme tabela da página 58.
da resistência da calha, porém para certificar que uma delas esteja queimada, Se o valor ôhmico for diferente, o sensor de degelo está com defeito.
é necessário o teste individual através do compartimento freezer.

56
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.7.25 Valor ôhmico do sensor de temperatura do refrigerador 7.7.26 Valor ôhmico do sensor do Ice Maker
Desligue o produto da rede elétrica (tomada) e desencaixe o conector P10 Desligue o produto da rede elétrica (tomada) e desencaixe o conector P19
da placa. da placa.
Usando um multímetro, medir tensão entre o fio LARANJA e o fio CINZA Usando um multímetro, medir tensão entre o fio LARANJA e o fio BRANCO
do conector P10. Nestes pontos o valor obtido deve coincidir com o valor de do conector P19. Nestes pontos o valor obtido deve coincidir com o valor de
temperatura, conforme tabela da página 58. temperatura, conforme tabela da página 58.
Se o valor ôhmico for diferente, o sensor de temperatura do refrigerador está Se o valor ôhmico for diferente, o sensor do Ice Maker está com defeito.
com defeito.

57
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
58
Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín Temp. R Mín R Máx V Máx V Mín
(ºC.) (kOhms) (kOhms) (Volts) (Volts) (ºC.) (kOhms) (kOhms) (Volts) (Volts)
-40 329,28 342,72 0,31 0,30 -8 47,35 49,97 1,59 1,53
-39 281,06 292,53 0,36 0,35 -7 45,01 47,49 1,64 1,58
-38 264,79 275,60 0,38 0,37 -6 42,81 45,15 1,70 1,64
-37 249,45 259,63 0,41 0,39 -5 41,20 43,45 1,74 1,68
-36 234,97 244,56 0,43 0,41 -4 38,79 40,89 1,81 1,75
-35 234,93 247,55 0,43 0,41 -3 36,95 38,94 1,87 1,80
-34 206,00 216,98 0,48 0,46 -2 35,22 37,11 1,92 1,86
7. Procedimentos de Teste

-33 194,09 206,67 0,51 0,48 -1 33,59 35,38 1,98 1,92


-32 182,86 194,63 0,54 0,51 0 31,80 33,50 2,04 1,98
-31 172,30 183,30 0,57 0,54 1 30,59 32,20 2,09 2,03
-30 171,60 182,40 0,57 0,54 2 29,21 30,74 2,15 2,09
-29 153,01 162,63 0,63 0,60 3 27,91 29,36 2,20 2,14
-28 144,21 153,22 0,66 0,63 4 26,68 28,06 2,26 2,20
-27 135,95 144,38 0,70 0,66 5 24,76 26,03 2,35 2,29
-26 128,18 136,08 0,73 0,70 6 24,41 25,65 2,37 2,31
-25 126,55 134,25 0,74 0,70 7 23,36 24,55 2,43 2,36
-24 114,03 120,96 0,81 0,77 8 22,37 23,50 2,48 2,42
-23 107,59 114,10 0,85 0,81 9 21,43 22,50 2,53 2,47
7.8 TABELA DE CONVERSÃO DE RESISTÊNCIA E TENSÃO DOS SENSORES

-22 101,55 107,65 0,89 0,85 10 20,54 21,55 2,59 2,53


-21 95,89 101,61 0,93 0,89 11 19,69 20,67 2,64 2,58
-20 94,25 99,87 0,95 0,90 12 18,89 19,82 2,69 2,63
-19 85,58 90,62 1,02 0,98 13 18,13 19,02 2,74 2,68
-18 80,89 85,64 1,07 1,02 14 17,42 18,26 2,79 2,73
-17 76,50 80,96 1,12 1,07 15 16,74 17,55 2,84 2,78
-16 72,38 76,58 1,17 1,12 16 16,11 16,88 2,89 2,83
-15 70,90 74,98 1,18 1,13 17 15,51 16,25 2,93 2,88
-14 64,89 68,61 1,27 1,21 18 14,94 15,65 2,98 2,92
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

-13 61,49 64,99 1,32 1,26 19 14,42 15,10 3,02 2,97


-12 58,29 61,59 1,37 1,32 20 12,21 12,77 3,22 3,16
-11 55,29 58,41 1,42 1,37 25 9,78 10,22 3,46 3,41
-10 53,83 56,81 1,45 1,40 30 7,88 8,23 3,68 3,64
-9 49,83 52,61 1,53 1,47 35 6,39 6,67 3,87 3,84
7. Procedimentos de Teste

7.9 TESTE DA PLACA FONTE Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio VERMELHO e o fio PRETO
do conector CN4. Nestes pontos deve apresentar tensão de 12Vcc ± 10%.
Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio AZUL e o fio MARROM do
Se não houver tensão nestes pontos, verifique o conector da dobradiça, con-
conector CN1, direto no conector fora da placa.
forme item 7.8 a seguir. A falha pode estar no cabo de ligação entre a placa
Nestes pontos deve apresentar tensão de 127Vca ± 10% ou 220Vca ±10%,
fonte e a placa de interface.
de acordo com a tensão do produto.
Se não houver tensão nestes pontos, verifique se há tensão na tomada onde
o produto está conectado. Se houver tensão na tomada, falha na rede elétrica
do produto.

Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio LARANJA (+5Vdc) e o fio


MARROM (GND) do conector CN2, direto no conector fora da placa. 7.11 TESTE DO CONECTOR DA DOBRADIÇA SUPERIOR
Nestes pontos deve apresentar tensão de +5Vdc ± 10%.
Usando um multímetro, meça a tensão entre o fio VERMELHO e o fio PRETO
Se não houver tensão nestes pontos, falha na placa fonte.
do conector da dobradiça superior. Nestes pontos deve apresentar tensão
de 12Vcc ± 10%.
Se não houver tensão nestes pontos, verifique o item 7.4.12. A falha pode
estar na rede elétrica ou na placa de potência.

7.10 TESTE DA PLACA DE INTERFACE


Usando um multímetro, meça a tensão
entre o fio LARANJA e o fio MARROM
do conector CN3. Nestes pontos deve
apresentar tensão de 5Vcc ± 10%.
Se não houver tensão nestes pontos, veri-
fique se a placa fonte (conector CN2) está
enviando esta tensão. A falha pode estar
na placa fonte ou no cabo de ligação entre
a placa fonte e a placa de interface. 59
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.12 MONITOR DE AUTOTESTE 4° Em seguida, conectar o refrigerador na rede elétrica.


7.12.1 Funções do Monitor de Autoteste O monitor mostrará as seguintes mensagens de inicialização:
Assist. Técnica Baixando Dados Comunicação OK
Avança a escolha do componente a
Electrolux S/A >>>> Refrig. SANDRA
ser testado. Exemplo: 1, 2, 3, 4.

Retorna a escolha do componente a


ser testado. Exemplo: 13, 12, 11, 10.
Liga ou desliga o componente a
ser testado. Algumas etapas não
utilizam esta tecla.

! ATENÇÃO
Não se deve avançar etapas com o componente ligado (status “ON”).
Após concluir a comunicação com o refrigerador, o monitor mostrará o pri-
Neste caso, o monitor desligará automaticamente este componente.
meiro teste a ser realizado.
7.12.2 PROCEDIMENTO DE USO
1_Compressor
1° Desconecte o refrigerador da rede elétrica.
2° Com o auxílio de uma chave phillips, remova a tampa traseira, desencaixe Ao pressionar , o status do monitor
e abra a caixa da placa de potência do refrigerador. muda de “OFF” para “ON” e liga o compres-
3° Conecte o Monitor de Autoteste no conector P7 da placa de potência do sor e o motoventilador do condensador.
refrigerador.
Pressionando novamente , o status
do monitor muda de “ON” para “OFF” e
desliga o compressor e o motoventilador do
condensador.
Neste momento é possível medir a tensão
de saída da placa para o compressor e
motoventilador do condensador.
Usando um multímetro, meça tensão entre o fio AZUL e o fio PRETO do
conector P12.
Durante o funcionamento do compressor e do motoventilador do condensa-
dor, nestes pontos deve apresentar a tensão nominal do produto (127VCA
ou 220VCA).
! ATENÇÃO Se não houver tensão nestes pontos, a placa de potência está com defeito.
O monitor de autoteste somente deverá ser conectado com o refrigerador desligado Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
60 da rede elétrica. ser testado.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

2_Resistencia (degelo e calha) Com a porta fechada, nestes pontos deve apresentar a tensão nominal do
produto (127VCA ou 220VCA). Com a porta aberta, não deve apresentar
Ao pressionar , o status do monitor tensão, ou um valor próximo à 0V.
muda de “OFF” para “ON” e liga as Em caso de valores diferentes, verificar o interruptor e a lâmpada.
resistências (degelo e calha). Também é possível medir a tensão de saída da placa para o interruptor do
F NOTA: As resistências somente serão refrigerador
ligadas se a temperatura do sensor de Usando um multímetro, meça tensão entre o fio AZUL do conectro P12 e o
degelo for inferior a 20°C. fio ROSA do conector P11.
Com a porta fechada, nestes pontos deve apresentar a tensão nominal do
Pressionando novamente , o status do produto (127VCA ou 220VCA). Com a porta aberta, não deve apresentar
monitor muda de “ON” para “OFF” e desliga tensão ou apresenta um valor próximo a 0V.
as resistências.
Em caso de valores diferentes, verifique o interruptor e as lâmpadas.
Neste momento é possível medir a tensão de saída da placa para as
resistências (degelo e calha). Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
Usando um multímetro, meça tensão entre o fio AZUL e o fio AMARELO do ser testado.
conector P12.
Durante o funcionamento das resistências, nestes pontos deve apresentar a
tensão nominal do produto (127VCA ou 220VCA). 4_Ice_Maker
Se não houver tensão nestes pontos, a placa de potência está com defeito. Para testar o Ice Maker é preciso utilizar a
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a função através do painel de controle, con-
ser testado. forme explicado no item 7.6 Testde do Ice
Maker, na página 50.
Ligue o produto sem conectar o Monitor de
3_Interruptores das Portas Autoteste e siga as instruções do item 7.6
Nesta etapa o monitor recebe um sinal
dos interruptores e indicará a situação Pressionando a tecla , o monitor sele-
das portas. Se as duas portas estiverem cionará o próximo componente a ser testa-
fechadas, aparecerá “Porta Fechada”, do.
porém se uma das portas for aberta,
aparecerá “Porta Aberta”.

F NOTA: A tecla não é utilizada


neste teste.
Neste momento é possível medir a tensão de saída da placa para o interruptor
do freezer
Usando um multímetro, meça tensão entre o fio AZUL do conector P12 e o
fio CINZA do conector P11.
61
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

5_Sensor_Freezer 7_Sensor_Refrig
Nesta etapa o monitor recebe um sinal do Nesta etapa o monitor recebe um sinal
sensor de temperatura do freezer e indica a do sensor de temperatura do refrigerador
faixa de temperatura que este sensor está e indica a faixa de temperatura que este
neste momento. sensor está neste momento.

F NOTA: A tecla não é utilizada F NOTA: A tecla não é utilizada


neste teste. neste teste.
Neste momento é possível medir a tensão Neste momento é possível medir a tensão
do sensor de temperatura do freezer do sensor de temperatura do refrigerador
Usando um multímetro, meça tensão entre o fio PRETO do conector P8 e o Usando um multímetro, meça tensão entre o fio PRETO do conector P8 e o
fio VIOLETA do conector P10. fio CINZA do conector P10.
Nestes pontos deve apresentar tensão entre 0,16VCC à 4,28VCC. Nestes pontos deve apresentar tensão entre 0,16VCC à 4,28VCC.
Se não houver tensão nestes pontos, verifique resistência ôhmica do sensor
Se não houver tensão nestes pontos, verifique resistência ôhmica do sensor
de temperatura do refrigerador.
de temperatura do freezer.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.
ser testado.

8_Sensor_I_M
6_Sensor_Defrost
Nesta etapa o monitor recebe um sinal do
Nesta etapa o monitor recebe um sinal sensor do ice maker e indica a faixa de
do sensor de degelo e indica a faixa de temperatura que este sensor está neste
temperatura que este sensor está neste momento.
momento.
F NOTA: A tecla não é utilizada
F NOTA: A tecla não é utilizada neste teste.
neste teste.
Neste momento é possível medir a tensão
Neste momento é possível medir a tensão do sensor do Ice Maker.
do sensor de degelo
Usando um multímetro, meça tensão entre o fio PRETO e o fio BRANCO do
Usando um multímetro, meça tensão entre o fio PRETO do conector P8 e o conector P19.
fio BRANCO do conector P10.
Nestes pontos deve apresentar tensão entre 0,16VCC à 4,28VCC.
Nestes pontos deve apresentar tensão entre 0,16VCC à 4,28VCC.
Se não houver tensão nestes pontos, verifique resistência ôhmica do sensor
Se não houver tensão nestes pontos, verifique resistência ôhmica do sensor do Ice Maker.
de degelo.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a ser testado.
62 ser testado.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

9_Damper Também é possível medir a tensão de saída da placa para a bomba de água
Usando um multímetro, meça tensão entre o fio CINZA (ponteira preta) e o
Ao pressionar , o status do monitor fio VERDE (ponteira vermelha) do conector P20.
muda de “OFF” para “ON” e liga o damper
eletrônico até abrir totalmente. Durante o funcionamento da bomba de água no sentido de abastecimento,
nestes pontos deve apresentar a tensão de 12VCC.
Pressionando novamente , o status Durante o funcionamento da bomba de água no sentido de retorno, nestes
do monitor muda de “ON” para “OFF” e liga pontos deve apresentar a tensão de -12VCC.
o damper eletrônico até fechar totalmente. Se não houver tensão nestes pontos, verifique o conector inferior da porta do
Neste momento é possível ver o refrigerador, a placa do dispenser e a placa de potência.
funcionamento do damper (é preciso
remover tampa do evaporador). Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.
11_Ventilador_DC
10_Bomba_Valv Ao pressionar , o status do monitor
muda de “OFF” para “ON” e liga o
Ao pressionar , o status do monitor
motoventilador do espaço express.
muda de “OFF” para “ON” e liga a bomba e
a válvula de água. Pressionando novamente , o status do
F NOTA: Se houver água no reservatório, monitor muda de “ON” para “OFF” e desliga
a mesma será bombeada para o o motoventilador do espaço express.
freezer. Utilize um recipiente para que Neste momento é possível medir a tensão
não haja vazamento de água durante de saída da placa para o motoventilador do
este teste. espaço express.
Usando um multímetro, meça tensão entre o fio VERDE e o fio VERMELHO
Pressionando novamente , o status do monitor muda de “ON” para
do conector P10.
“OFF” e liga a bomba no sentido contrário (retorno) por 4 segundos.
Durante o funcionamento do motoventilador do espaço express, nestes
Neste momento é possível medir a tensão de saída da placa para a válvula
pontos deve apresentar a tensão de 12VCC.
de água
Se não houver tensão
Usando um multímetro, meça tensão entre o fio AZUL do conector P12 e o
nestes pontos, a placa de
fio VIOLETA do conector P11.
potência está com defeito.
Durante o funcionamento da válvula de água, nestes pontos deve apresentar
a tensão nominal do produto (127VCA ou 220VCA). Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
Se não houver tensão nestes pontos, verifique a placa do Ice Maker e a ser testado.
placa de potência.
63
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

12_Ventilador_AC

Ao pressionar , o status do monitor


muda de “OFF” para “ON” e liga o
motoventilador do freezer.

Pressionando novamente , o status do


monitor muda de “ON” para “OFF” e desliga
o motoventilador do freezer.
Neste momento é possível medir a tensão
de saída da placa para o motoventilador do
freezer
Usando um multímetro, meça tensão entre o fio AZUL do conector P12 e o
fio BRANCO do conector P11.
Durante o funcionamento do motoventilador do freezer, nestes pontos deve
apresentar a tensão nominal do produto (127VCA ou 220VCA).
Se não houver tensão nestes pontos, a placa de potência está com defeito.
Pressionando a tecla , o monitor selecionará o próximo componente a
ser testado.

IMPORTANTE
O Monitor de Auto-Teste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes dos componentes,
não identificando em definitivo a causa da falha, e sim, verificando o acionamento
individual dos componentes. Deve-se analisar o causador da falha, realizando os testes
dos componentes conforme este Manual.
Para um perfeito diagnóstico, é de fundamental importância o conhecimento técnico
sobre a refrigerador.

64
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.10 ÁRVORES DE DEFEITOS


7.10.1 Falha de sensor
Falha apresentada no painel
mensagem de temperatura alta

Ver o código
no canto inferior direito
do painel.
Verificar mal contato

00100 10000 00010 00001 01000


Sim Sim Sim
Sim Sim

O valor do sensor O valor do sensor O valor do sensor


A comunicação entre O valor do sensor
medido pelo MAT medido pelo MAT medido pelo MAT
a placa de interface medido pelo MAT
(item 5) está (item 8) está (item 7) está
e potência está (item 6) está
próximo ao valor do próximo ao valor do próximo ao valor do
correta conforme o próximo ao valor do
compartimento compartimento compartimento
MAT (item 13) ? evaporador?
freezer? freezer? refrigerador?

Não
Não Não Não
Não

A conexão do A conexão da rede A conexão do ice


A conexão da placa A conexão da rede
multiflow freezer até sensor degelo a maker a placa do
de interface a placa refrigerador a placa
a placa de potência placa de potência fabricador de gelo
de potência está de potência está
está dando está dando está dando
dando continuidade? dando continuidade?
continuidade? continuidade? continuidade?
Não Não Não
Não Não

Verificar conectores,
terminais e conexões
Sim Sim Sim Sim Sim

Medir a Desligar e ligar Medir a Medir a Medir a


resistência do novamente o resistência do resistência do resistência do
sensor. refrigerador. sensor. sensor. sensor.

Apareceu a versão
da placa de O valor está correto? O valor está correto? O valor está correto?
O valor está correto?
potência?
Não Não Não Não
Não

Trocar rede sensor

Sim Sim Sim Sim


Sim
Trocar placa de interface

Tensão nos pinos do Tensão nos pinos do Tensão nos pinos do Tensão nos pinos do
micro está dentro micro está dentro micro está dentro micro está dentro
dos valores corretos? dos valores corretos? dos valores corretos? dos valores corretos?
Não Não Não Não

Sim
Sim Sim Sim
Trocar placa de interface
65
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
66
Refrigerador não gela

As gaxetas estão
Não Verificar fixação da gaxeta
Ok?

Sim

Há entupimento no
duto de ar ou o Desentupir ou destravar o
7.10.2 Refrigerador não gela

Sim
damper esta damper e resetar produto
travado?

Não
7. Procedimentos de Teste

As conexões entre
Verificar terminais, motoventilador e
Não
conectores e conexões placa eletronica
estão OK?

Sim

As tensões do teste
Não do motoventilador
Trocar a placa de potencia
com o MAT (item
12) estão Ok?

Sim

Não O motoventilador
Trocar motoventilador
ligou?

Sim

O teste do Damper
Verificar conexões e
Não com o MAT (item 9)
continuidade dos cabos
está OK?

O Damper so move Sim


para um lado e as O Damper não se
tensões estão OK move e tensão não
esta OK
O damper
Trocar a placa de potencia Trocar a placa de potencia
funcionou?

Sim

A tensão de 5V A tensão de retorno


esta fora dos do sensor está
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

limites As tensões medidas errada


Verificar conexões e sensor
Trocar a placa de potencia no teste com o MAT
de temperatura
(item 7) estão Ok?

Sim

As regulagens de Não
Verificar mal contato no
temperatura
sensor
estavam na mínima?

Sim

Mudar regulagem
Refrigerador não gela / freezer não
congela

As gaxetas estão
Não Verificar fixação da gaxeta
Ok?

Sim

Há entupimento no
Verificar situação para troca
capilar ou Sim
7.10.3 Não gela / não congela

de gabinete
vazamento?

Não

As conexões entre
Verificar terminais, motoventilador e
Não
conectores e conexões placa eletrônica
estão OK?

Sim

As tensões do teste
Não do motoventilador
Trocar a placa de potência
com o MAT (item
12) estão Ok?

Sim

Não O motoventilador
Trocar motoventilador
ligou?

Sim

O teste do
Verificar conexões e Não Compressor com o
continuidade dos cabos MAT (item 1) está
OK?

Sim
O compressor não
O motoventilador funcionou e o
não funcionou motoventilador sim
O compressor e o Verificar conexões do
motoventilador do compressor, relé de partida e
Verificar conexão e e rede
condensador protetor térmico
funcionaram?

Sim

A tensão de 5V A tensão de retorno


esta fora dos do sensor está
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

limites As tensões medidas errada


Verificar conexões e sensor
Trocar a placa de potencia no teste com o MAT
de temperatura
(item 6) estão Ok?

Sim

As regulagens de Não
Verificar mal contato no
temperatura
sensor
estavam na mínima?

Sim

Mudar regulagem
7. Procedimentos de Teste

67
7. Procedimentos de Teste

7.10.4 Não sai água na porta

Não sai água na porta

Está vazando água


na parte interna da Sim Verificar conexões dos tubos
porta?

Não

Quando pressionado
Verificar conexão da rede
o botão do Water
Não com a placa de iluminação
acende o led do
do Water Dispenser
Dispenser?

Sim

As conexões entre
Verificar terminais, conexões Bomba/válvula e
Não
e continuidade placa eletrônica
estão OK?

Sim

Há esmagamento de
Sim algum tubo dentro
Esticar tubo de água
do compartimento
dispenser ?

Sim

O teste da
Verificar conexões e bomba/válvula com
Não Sim
continuidade dos cabos o MAT (item 10) está

68
OK?

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Procedimentos de Teste

7.10.5 Ice maker travado

Ice Maker está travado


Levante e abaixe o braço 2
Esquerdo vezes e certifique-se que a
função Ice Maker está ligada

Certifique que a temp Sim


freezer está abaixo de
-10°C e a função Ice O Ice maker voltou a Verifique se voltou a
Maker ligada. O Ice se mover? funcionar totalmente.
Maker esta travado para
que lado?

Não

Direito

A rotina de teste do
Ice maker pelo
painel está
Verificar terminais, conexões, funcionando?
Sim
continuidade e mal contato

Não

As conexões do Ice
Verifcar terminais, Maker até a placa do
Não
continuidadee mal contato. fabricador de gelo
estão OK?

Sim

Arrumar as conexões e
As conexões entre a
retestar Não placa do fabricador
de gelo e a de
potência estão Ok?

69
Sim
Trocar a placa do Fabricador
de Gelo

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
70
Lâmpada não está acendendo Troque a lâmpada

Sim

A lâmpada está
queimada?

Não

O interruptor está
indicando porta aberta
7.10.6 Lâmpada não acende

no painel? Espere 4
minutos para verificação
Verificar terminais, conexões, de alarme
continuidade e mal contato Não

Sim
7. Procedimentos de Teste

Não As conexões da rede


Verifcar terminais,
da lampada estão
continuidade e mal contato.
Ok?

Sim

Os valores de tensão
da rede que vão para
o produto estão Ok?
Não

Sim
Ligue o produto em uma
rede confiável e com tensão
As tensões de Não adequada
alimentação estão
Ok?

Verificar mal contato,


conexão e terminais da placa
de potencia até a lâmpada

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Limpeza e Manutenção

• Antes de efetuar qualquer operação de manutenção, incluindo as descritas neste 8.2 PARTE INTERNA
manual, desligue o refrigerador da energia elétrica retirando o plugue da tomada. Limpe o interior do refrigerador e os acessórios com uma solução de água
• Jamais limpe o refrigerador com fluidos inflamáveis como álcool, querosene, morna e bicarbonato de sódio (uma colher de sopa de bicarbonato para cada
gasolina, tinner, varsol, solventes ou outros produtos químicos abrasivos como 1 litro de água). Seque-o cuidadosamente.
detergentes, ácidos ou vinagres para não danificar a pintura/ proteção de verniz e
demais peças. ! ATENÇÃO
• Nunca use espátulas metálicas, escovas, produtos abrasivos ou alcalinos para As peças plásticas não podem ser lavadas com água quente.
limpeza das superfícies plásticas no interior do seu refrigerador.
• Antes de começar a limpar o refrigerador, lembre-se de que objetos úmidos 8.3 BORRACHA DE VEDAÇÃO DA PORTA
podem aderir facilmente a superfícies extremamente frias. Por isso, não toque as As borrachas de vedação das portas devem ser limpas cuidadosamente
superfícies frias com panos, esponjas ou até mesmo com as mãos úmidas. com um pano úmido tomando cuidado para não danificá-las.
• Após a limpeza, recoloque os acessórios fornecidos com o refrigerador (gavetas,
prateleiras, etc.) nos seus devidos lugares, no interior do refrigerador.
! ATENÇÃO
• Caso algum alimento seja derramado no interior do refrigerador, limpe As borrachas das portas são encaixadas e removíveis. No caso de dano não tente
imediatamente. Muitos desses alimentos podem danificar, manchar ou deixar com consertá-las, as mesmas devem ser substituídas.
cheiro desagradável as superfícies internas do refrigerador, caso permaneçam 8.4 LIMPEZA DO DESODORIZADOR
por muito tempo em contato.
Em caso de mau cheiro no compartimento freezer e no compartimento
8.1 PARTE EXTERNA refrigerador, proceda da seguinte forma:
• Para limpar facilmente a parte externa do seu refrigerador, utilize um pano umede- 1° Ajuste o controle de temperatura do compartimento
cido em solução de água morna com sabão neutro e depois seque-o cuidadosa- refrigerador na posição MÁXIMO durante
mente. aproximadamente uma hora e retorne ao ajuste
• É recomendado ativar a função PAINEL BLOQUEADO ao executar a limpeza anterior.
do Painel de Controle para evitar o acionamento acidental de alguma função. 2° Em seguida, retire a tampa do desodorizador localizado
• As portas possuem um verniz especial protetor que evita marcas de dedos na parte superior do compartimento refrigerador (é
e manchas, utilize flanela seca ou umedecida em água morna com sabão recomendado o uso de uma chave de fenda pequena
neutro e depois seque cuidadosamente. para retirar esta peça) e desencaixe cuidadosamente o
desodorizador do interior da tampa.
3° Mergulhe-o numa vasilha de água limpa durante três horas.
! ATENÇÃO
4° Retire e deixe o desodorizador em repouso para secar por 2 horas e
Oriente o Consumidor a limpar o painel de controle somente com pano seco e álcool
monte-o novamente.
etílico (líquido ou gel), ou álcool isopropílico.
5° É recomendável a troca do desodorizador após a sua terceira limpeza.
Em razão do emprego de verniz especial aplicado no produto para facilitar a limpeza,
não use esponjas abrasivas, escovas de aço, nem mesmo produtos especiais para 8.5 FABRICADOR DE GELO AUTOMÁTICO “ICE-MAKER”
limpeza de aço inoxidável, pastas, sapólios e produtos com fluídos inflaváveis como
O fabricador de gelo possui uma haste que verifica
álcool, querosene, gasolina, varsol, solventes, ceras automotivas, polidores e outros
se há ou não gelo formado no recipiente de armaze-
produtos químicos abrasivos como cloro, detergentes, ácidos ou vinagres. O uso
namento de gelo. Ao limpar o fabricador de gelo, esta
destes produtos pode danificar a proteção de verniz e, por consequência, acarretar
riscos e/ou manchas irreversíveis nas superfícies do refrigerador.
haste não deverá ser forçada em nenhuma direção. 71
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Limpeza e Manutenção

8.6 LIMPEZA DO RESERVATÓRIO PARA ÁGUA


8.8 SUBSTITUIÇÃO DAS MANGUEIRAS DE ÁGUA
! ATENÇÃO Os refrigeradores permitem que as mangueiras de água
Antes de retirar o reservatório da porta, esvazie-o completamente. possam ser trocadas de tempos em tempos para sempre
manter a pureza da sua água. É recomendável a troca anual
1° Solte o tubo de alimentação de água do reservatório de água (1). das mangueiras.
2° Retire o reservatório da porta do refrigerador, levantando-o e puxando
conforme desenho (2).
3° Solte as travas laterais com cuidado (3).
4° Retire a tampa do reservatório principal (4). 8.9 LIMPEZA DO COLETOR DE ÁGUA E CONDENSADOR
5° Retire o reservatório interno e retire cuidadosamente o refil – elemento O refrigerador possui um coletor de água e um condensador localizado
filtrante (5). na parte traseira próximo ao compressor (motor). A função do coletor é
armazenar água do degelo automático, que depois evapora através do calor
6° Limpe todas as peças (exceto o refil) com água morna e sabão neutro,
gerado nesta região. A função do condensador é auxiliar na refrigeração.
enxague-as em água corrente.
A limpeza do coletor de água e condensador é recomendada de 6 em 6
7° Instale o refil (elemento filtrante) no reservatório interno, certificando-se meses. Esta limpeza não é coberta pela garantia.
de que esteja bem encaixado de modo a manter a vedação entre as
peças.
8.10 SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
8° Monte o reservatório interno no reservatório principal. A
Para substituir a lâmpada do Refrigerador,
9° Encaixe a tampa no reservatório principal utilizando as travas laterais.
proceda da seguinte maneira:
Não esqueça de recolocar a borracha de vedação da tampa do reserva-
1° Desligue o refrigerador retirando o cabo de C
tório principal.
alimentação da tomada.
10° Monte o reservatório na porta e recoloque o tubo de alimentação de água,
2° Retire as prateleiras que se encontram a
pressionando o mesmo firmemente para baixo.
frente da tampa da lâmpada. B
3° Puxe a tampa simultaneamente com as
duas mãos até soltá-la totalmente. A

4° Troque a lâmpada queimada por outra com


as mesmas dimensões, tensão e potência
máxima de 25 W.
5° Recoloque a tampa, primeiramente encaixando os pinos de uma das
extremidades da capa plástica (B) e depois empurre a outra extremidade
8.7 LIMPEZA DO COLETOR DE PINGOS DE ÁGUA (C) contra o fundo do refrigerador, até travar na posição original
1° Retire o coletor de pingos da porta do refrigerador puxando-o para frente. 6° Recoloque o cabo de alimentação na tomada.
2° Retire a tampa do coletor de pingos.
3° Enxugue a água coletada sempre que necessário.
4° Limpe o coletor de pingos e a tampa do coletor com água morna e sabão
neutro.
5° Encaixe a tampa no coletor de pingos e reposicione-o na porta do refrige-
72 rador.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.1 CONJUNTO PORTAS


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 PRATELEIRA MEDIA FREEZER 2
2 ARREMATE PRATELEIRA MEDIA FREEZER 2
3 LIMITADOR PORTA 2
4 PARAFUSO AB 5 X 19 4
5 TAMPA ABASTECIMENTO AGUA 1
6 TRAVA RESERVATORIO AGUA 3
7 TAMPA RESERVATORIO AGUA 1
8 FILTRO CARTUCHO 1
9 ANEL VEDACAO RESERVATORIO INTERNO AGUA 1
10 RESERVATORIO INTERNO AGUA 1
11 ANEL VEDACAO RESERVATORIO AGUA 1
12 RESERVATORIO AGUA 1
13 RESERVATORIO AGUA COMPLETO 1
14 PRATELEIRA MEDIA 2
15 ARREMATE PRATELEIRA MEDIA 2
16 TRAVA GARRAFAS 1
17 ARREMATE PRATELEIRA EXTRA GRANDE 1
18 PRATELEIRA BASCULANTE 2
19 CAPA PARAFUSO BRANCA 1
20 DIVISORIA PRATELEIRA BASCULANTE 1
21 PARAFUSO AB 4,2 X 1,41 X 12,7 1
22 BUCHA AVENTAL 1
23 TUBO SUCCAO RESERVATORIO AGUA 1
24 AUTO-CLOSER INOX 2
25 PORTA INOX FREEZER 1
26 PORTA TACAS 2
27 GAXETA PORTA FREEZER 1
28 BALDE GELO COMPLETO 1
29 ARREMATE BALDE GELO 1
30 PORTA INOX REFRIGERADOR 1
31 PRATELEIRA MY SPACE COMPLETA 1
32 ARREMATE PRATELEIRA PEQUENA 3
33 GAXETA PORTA REFRIGERADOR 1
34 DISPENSER LATAS 1
35 PRATELEIRA PEQUENA REFRIGERADOR 1
36
37
PRATELEIRA FRUTAS DELICADAS COMPLETA
PRATELEIRA EXTRA GRANDE 1
1
73
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.2 COMPONENTES INTERNOS


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 GAVETA LEGUMES COM TRILHO 1
2 ARREMATE GAVETA LEGUMES 1
3 PARAFUSO ACO AA 3,5X13 4
4 TRILHO ESQUERDO GAVETA LEGUMES 1
5 RODIZIO COMPLETO GAVETA FRUTAS 5
6 DIVISORIA VERTICAL GAVETA FRUTAS 1
7 CESTO MULTI USO 1
8 ALCA CESTO MULTI-USO 2
9 GAVETA OVOS 1
10 ARREMATE BANDEJA CAFE MANHA 2
11 BANDEJA CAFE DA MANHA 1
12 ANEL O-RING RODIZIO ESPACO EXPRESS 1
13 RODIZIO ESPACO EXPRESS 1
14 PARAFUSO AB 3,5 X 1,27 X 9,5 1
15 TAMPA ESPACO EXPRESS 1
16 ESPACO EXPRESS COMPLETO 1
17 PF AB4,2X1,41X16 LFZ PH 4
18 DIVISORIA HORIZONTAL FREEZER 1
19 GAVETA FABRICADOR GELO 1
20 TAMPA FABRICADOR GELO 1
21 FABRICADOR GELO 1
22 REDE ELETRICA FABRICADOR GELO 1
23 DIVISORIA VERTICAL FREEZER 1
24 TAMPA TURBO CONGELAMENTO 1
25 PRATELEIRA VIDRO MENOR FREEZER 1
26 PRATELEIRA VIDRO MAIOR FREEZER 1
27 TAMPA COMPARTIMENTO CHILL 1
28 PRATELEIRA VIDRO COMPARTIMENTO CHILL 1
29 PRATELEIRA VIDRO REFRIGERADOR 2
30 PRATELEIRA VIDRO GAVETA FRUTAS 1
31 BOTAO UMIDIFICADOR 2
32 GAVETA FRUTAS 1
33 PRATELEIRA VIDRO GAVETA LEGUMES 1
34 SEPARADOR GAVETA LEGUMES 1
35 TRILHO DIREITO GAVETA LEGUMES 1
74
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.3 CONJUNTO GABINETE/DUTO DE AR

75
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
76
ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 CAPA FONTE 1
2 PARAFUSO 4
3 PLACA FONTE 1
4 GABINETE INOX 1
5 PARAFUSO AB 4,2 X 1,41 X 12,7 13
6 BUCHA AVENTAL 7
7 TRILHO ESQUERDO PRATELEIRA FREEZER 1
8 TAMPA RETORNO AR FREEZER 1
9 CAPA PARAFUSO TRAVESSA INTERM INOX 1
9. Vistas Explodidas

10 DUTO ESPACO EXPRESS 1


11 CONJUNTO DUTO ESPACO EXPRESS 1
12 REDE MOTOVENTILADOR C/ PLACA ILUMINACAO 1
13 VEDACAO CONEXAO ESPACO EXPRESS 1
14 SUPORTE VENTILADOR ESPACO EXPRESS 1
15 TRILHO ESQUERDO GAVETA LEGUMES 1
16 CONJUNTO DOBRADICA ESQUERDA 1
17 BASE DOBRADICA INFERIOR 2
18 PARAFUSO M5 X 0,8 X 16 12
19 PARAFUSO M5X8 CP ZB 4
20 ROSCA PE NIVELADOR 2
21 PARAFUSO TP 6 X 16 TORKS 7
22 RODIZIO FRONTAL 2
23 EIXO RODIZIO FRONTAL 2
24 PE NIVELADOR 2
25 AVENTAL INOX 1
26 CONJUNTO DOBRADICA DIREITA 1
27 DOBRADICA INFERIOR 1
28 PARAFUSO ACO AA 3,5X13 6
29 TRILHO DIREITO GAVETA LEGUMES 1
30 DUTO DE AR 1
31 MOLDURA INTERRUPTOR 2
32 INTERRUPTOR PORTA 2
33 SUPORTE DESODORIZADOR 1
34 DESODORIZADOR 1
35 DOBRADICA INTERMEDIARIA 1
36 CALCO DOBRADICA INTERMEDIARIA 1
37 TRILHO COMPARTIMENTO CHILL 1
38 TRILHO DIREITO PRATELEIRA FREEZER 2
39 CALCO DOBRADICA SUPERIOR 1
40 DOBRADICA SUPERIOR 1
41 CAPA DOBRADICA SUPERIOR INOX 1
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

42 MANGUEIRA PE D1/4" X 1300 MM 1


43 CONEXAO JOELHO ¼" 1
44 ISOLACAO DAMPER 1
45 REDE SENSOR REFRIGERADOR/SOQUETES 1
46 TAMPA DUTO 1
47 CAPA PARAFUSO BRANCA 2
48 ESPELHO LAMPADA 1
49 LENTE LAMPADA 1
50 LAMPADA AZUL 3
51 PARAFUSO 2
9. Vistas Explodidas

9.4 CONJUNTO EVAPORADOR


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 ISOLACAO EVAPORADOR 1
2 RESISTENCIA EVAPORADOR 1
3 CONJUNTO EVAPORADOR 1
4 BORRACHA BUTIL 3X45X110 1
5 PARAFUSO AB 4,2 X 1,41 X 12,7 2
6 CAIXA PROTECAO CONECTOR 1
7 TERMOSTATO DAMPER ELETRONICO 1
8 REDE ELETRICA DAMPER 1
9 REDE ELETRICA SENSOR DEGELO/FUSIVEL 1
10 SUPORTE TRASEIRO MOTOVENTILADOR 1
11 ABRACADEIRA T18R 3
12 ABRACADEIRA T30R 1
13 AMORTECEDOR VENTILADOR 1
14 ISOLACAO TRASEIRA TAMPA EVAPORADOR 1
15 ISOLACAO DIANTEIRA TAMPA EVAPORADOR 1
16 PARAFUSO 4
17 CAPA PARAFUSO BRANCA 2
18 LENTE LAMPADA 1
19 LAMPADA AZUL 1
20 ESPELHO LAMPADA 1
21 TAMPA DIANTEIRA EVAPORADOR 1
22 GRAMPO TRAVA VENTILADOR 1
23 HELICE VENTILADOR 1
24 REDE SENSOR/VENTILADOR 1
25 AMORTECEDOR GUIA MOTOR 2
26 CALHA REFLETORA DEGELO 1
27 RESISTENCIA CALHA 1

77
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.5 CONJUNTO DISPENSER DE ÁGUA


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 SUPORTE SUPERIOR PUXADOR 2
2 PARAFUSO M4X20 BICR AMAR 2
3 PUXADOR P/ PRODUTO INOX 2
4 PARAFUSO INOX M4 X 12 2
5 PAINEL ELETRONICO COMPLETO 1
6 COMPLEMENTO PORTA FREE- 1
ZER DT80X
7 PARAFUSO 3X8 7
8 MOLA BOTAO DISPENSER AGUA 2
9 BOTAO INOX ACIONAMENTO 1
DISPENSER AGUA
10 MOLDURA GIRATORIA P/ PRODU- 1
TO INOX
11 COMPLEMENTO PORTA REFRI- 1
GERADOR
12 RESERVATORIO PINGADEIRA 1
INOX COMPLETO
13 PLACA ILUMINACAO DISPENSER 1
AGUA
14 TUBO ALIMENTACAO DISPEN- 1
SER AGUA
15 GAXETA PORTA REFRIGERADOR 1
16 SUPORTE PUXADOR INOX 2
17 GAXETA PORTA FREEZER 1
18 LENTE ILUMINACAO 1

78
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.6 CONJUNTO DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 JUNCAO U VALVULA 5/16" 1
2 MANGUEIRA DISPENSER AGUA COMPLETA 1
3 MANGUEIRA SILICONE D10MM X 170MM 1
4 MOLA SAIDA MANGUEIRA DISPENSER AGUA 1
5 TAMPA BOMBA/VALVULA DISPENSER AGUA 1
6 PARAFUSO 1
7 CAPA PARAFUSO BRANCA 1
8 COXEXAO TUBO SUCCAO 1
9 MANGUEIRA SILICONE 1
10 VALVULA AGUA 127V 1
10 VALVULA AGUA 220V 1
11 PARAFUSO AB 5 X 19 5
12 CAIXA PROTECAO CONECTOR 1
13 BOMBA AGUA 1
14 COXIM BOMBA AGUA 2
15 MOLA MANGUEIRA SUCCAO 1
16 MANGUEIRA FABRICADOR GELO COMPLETA 1
17 MANGUEIRA PE D1/4" X 1200 MM 1
18 CONEXAO JOELHO ¼" 1
19 MANGUEIRA SILICONE D8MM X 170MM 1
20 MOLA SAIDA MANGUEIRA FABRICADOR GELO 1
21 JUNCAO U VALVULA 1/4" 1

79
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas

9.7 SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO


ITEM DESCRIÇÃO QTDE
1 PARAFUSO AB 4,2 X 1,41 X 12,7 6
2 TAMPA CAIXA PLACA CONTROLE 1
3 PLACA ELETRONICA FABRICADOR GELO 1
4 PLACA POTENCIA 1
5 ABRACADEIRA T18R 4
6 CAIXA PLACA CONTROLE 1
7 PROTETOR TERMICO 1
8 RELE 1
9 TUBO ISOLANTE SUCCAO 1
10 TUBO EVACUAGAO 1
11 FILTRO SECADOR XH9 19G 1
12 TUBO CONEXAO SUCCAO COMPLETO 1
13 CABO ELETRICO 1
14 CONDENSADOR 1
15 HELICE MOTOVENTILADOR CONDENSADOR 1
16 AMORTECEDOR GUIA MOTOR 1
17 PRESILHA MOTOVENTILADOR 1
18 AMORTECEDOR MOTOVENTILADOR CONDENSADOR 2
19 MOTOVENTILADOR CONDENSADOR 1
20 MANGUEIRA CALHA 1
21 TUBO CALHA 1
22 CALHA COLETORA DEGELO 1
23 TUBO PROCESSO 1
24 COMPRESSOR 1
25 PARAFUSO KK 6X20 RI ZB 4
26 DISTANCIADOR TRASEIRO 2
27 TAMPA COMPRESSOR 1
28 GRAMPO TRAVA COMPRESSOR 2
29 BASE COMPRESSOR 1
30 RODIZIO TRASEIRO 2
31 REBITE RODIZIO TRASEIRO 2
32 ARRUELA FIXAGAO COMPRESSOR 2
33 CAIXA LIGACAO EMBRACO SEM BORNEIRA 1
80 34 ABRACADEIRA T30R 1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

Rev.03
- Incluída frase sobre funcionamento do damper no item 2.2 Inicialização, 6o
parágrafo, página 4.

81
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

82
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações

83
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

Você também pode gostar