Você está na página 1de 116

Instruções de montagem e funcionamento

Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN 83055151 1/2019-02


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN

1 Instruções para o utilizador ....................................................................................... 5


1.1 Destinatários ................................................................................................................. 5
1.2 Símbolos ........................................................................................................................ 5
1.3 Garantia e responsabilidade ..................................................................................... 6

2 Segurança ........................................................................................................................... 7
2.1 Utilização adequada .................................................................................................... 7
2.2 Comportamento no caso de odor a gás ................................................................ 7
2.3 Medidas de segurança ............................................................................................... 7
2.3.1 Funcionamento normal ......................................................................................... 7
2.3.2 Ligação elétrica ..................................................................................................... 8
2.3.3 Abastecimento de gás ......................................................................................... 8
2.4 Modificações estruturais ............................................................................................ 8
2.5 Ruído ............................................................................................................................... 8
2.6 Eliminação de resíduos ............................................................................................... 8

3 Descrição do produto .................................................................................................... 9


3.1 Identificação do modelo ............................................................................................. 9
3.2 Número de série ......................................................................................................... 10
3.3 Função .......................................................................................................................... 11
3.3.1 Entrada de ar ....................................................................................................... 11
3.3.2 Entrada de gás .................................................................................................... 12
3.3.3 Peças elétricas ................................................................................................... 13
3.3.4 Evolução do programa ...................................................................................... 14
3.3.5 Entradas e saídas ............................................................................................... 16
3.4 Dados técnicos .......................................................................................................... 17
3.4.1 Dados de conformidade ................................................................................... 17
3.4.2 Dados elétricos ................................................................................................... 17
3.4.3 Condições ambientais ...................................................................................... 17
3.4.4 Combustíveis ...................................................................................................... 17
3.4.5 Emissões .............................................................................................................. 18
3.4.6 Potência ............................................................................................................... 19
3.4.7 Dimensões ........................................................................................................... 20
3.4.8 Peso ...................................................................................................................... 21

4 Montagem ......................................................................................................................... 22
4.1 Condições de montagem ......................................................................................... 22
4.2 Montagem do queimador ......................................................................................... 23
4.2.1 Rodar o queimador 180° (opcional) .............................................................. 24

5 Instalação .......................................................................................................................... 25
5.1 Abastecimento de gás .............................................................................................. 25
5.1.1 Instalar a rampa de gás ..................................................................................... 26
5.1.2 Confirmar a estanqueidade da conduta do gás e purgar ......................... 28
5.2 Ligação elétrica .......................................................................................................... 29

83055151 1/2019-02 La 2-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN

6 Manuseamento .............................................................................................................. 30
6.1 Painel de comandos .................................................................................................. 30
6.2 Display .......................................................................................................................... 32
6.2.1 Nível Informação ................................................................................................. 33
6.2.2 Nível Manutenção ............................................................................................... 34
6.2.3 Nível Parâmetros ................................................................................................ 35
6.2.4 Nível Acesso ........................................................................................................ 37
6.3 Linearização ................................................................................................................. 38

7 Arranque ............................................................................................................................ 39
7.1 Condições obrigatórias ............................................................................................ 39
7.1.1 Ligar aparelhos de medição ............................................................................ 40
7.1.2 Verificar a pressão de ligação de gás ........................................................... 41
7.1.3 Testar a estanqueidade da rampa de gás .................................................... 42
7.1.4 Purgar a rampa de gás ..................................................................................... 45
7.1.5 Pré-ajuste do regulador de pressão .............................................................. 46
7.1.6 Valores de ajuste ................................................................................................ 48
7.1.7 Pré-ajuste dos pressostatos de gás e ar ...................................................... 49
7.2 Regulação do queimador ......................................................................................... 50
7.3 Ajustar os pressostatos ............................................................................................ 57
7.3.1 Ajustar o pressostato do gás .......................................................................... 57
7.3.2 Ajustar o pressostato do ar ............................................................................ 58
7.4 Trabalhos finais ........................................................................................................... 59
7.5 Testar a combustão ................................................................................................... 60
7.6 Cálculo do consumo de gás ................................................................................... 61
7.7 Otimização de pontos de funcionamento à posteriori ...................................... 62

8 Fora de serviço .............................................................................................................. 63

9 Manutenção ..................................................................................................................... 64
9.1 Instruções para a manutenção ................................................................................ 64
9.2 Plano de manutenção ............................................................................................... 66
9.3 Desmontar e montar a câmara de mistura ........................................................... 67
9.4 Ajustar a câmara de mistura .................................................................................... 68
9.5 Ajustar os elétrodos de ionização e de ignição .................................................. 69
9.6 Posição de manutenção ........................................................................................... 70
9.7 Desmontar e montar a turbina ................................................................................. 71
9.8 Desmontar o motor do queimador ......................................................................... 71
9.9 Desmontar e montar o servomotor-borboleta do ar .......................................... 72
9.10 Desmontar e montar regulador de ângulo ......................................................... 73
9.11 Desmontar e montar o servomotor-borboleta do gás ..................................... 74
9.12 Desmontar e montar a borboleta do gás ........................................................... 75
9.13 Desmontar e montar o regulador de ar .............................................................. 76
9.14 Substituir bobine da multifunções ....................................................................... 77
9.15 Substituir os pernos de respiro da multifunções ............................................. 78
9.16 Desmontar e montar o filtro multifunções .......................................................... 79
9.17 Substituir o gestor de combustão ....................................................................... 80
9.18 Substituir o fusível ................................................................................................... 83

83055151 1/2019-02 La 3-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN

10 Pesquisa de erros ........................................................................................................ 84


10.1 Procedimento no caso de avaria ......................................................................... 84
10.1.1 Display OFF ...................................................................................................... 84
10.1.2 Display OFF ...................................................................................................... 84
10.1.3 Display intermitente ......................................................................................... 85
10.1.4 Código do detalhe do erro ............................................................................ 86
10.2 Solucionar erro ......................................................................................................... 87
10.3 Problemas de funcionamento ............................................................................... 91

11 Documentação técnica .............................................................................................. 92


11.1 Evolução do programa ........................................................................................... 92
11.2 Tabela de conversões unidade de pressão ...................................................... 94
11.3 Categorias dos aparelhos ..................................................................................... 94

12 Projeto ................................................................................................................................ 98
12.1 Exigências adicionais .............................................................................................. 98

13 Peças ................................................................................................................................. 100

14 Notas ................................................................................................................................. 110

15 Índice de palavras chave ........................................................................................ 112

83055151 1/2019-02 La 4-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
1 Instruções para o utilizador

1 Instruções para o utilizador


Estas instruções de montagem e funcionamento são parte integrante da máquina e
Tradução das instruções de devem ser conservadas sempre no local da sua utilização.
funcionamento originais Antes dos trabalhos na máquina ler com atenção as instruções de montagem e
funcionamento.

1.1 Destinatários
Estas instruções dirigem-se ao utilizador e ao pessoal técnico qualificado. Quem
trabalhar com a máquina tem de as ter em conta.
Os trabalhos na máquina só devem ser executados por pessoas com a adequada
formação ou instrução para tal.
Pessoas com limitadas capacidades físicas, sensoriais ou psicológicas só podem
trabalhar na máquina, se vigiadas ou instruídas por alguém autorizado.
Crianças não podem brincar com a máquina.

1.2 Símbolos
Perigo imediato de risco elevado.
A sua inobservância pode levar a graves danos
físicos ou à morte.
PERIGO
Perigo de risco médio.
A sua inobservância pode levar a danos ambientais,
graves danos físicos ou à morte.
AVISO
Perigo de baixo risco.
A sua inobservância pode levar a danos materiais ou
a danos físicos ligeiros ou médios.
CUIDADO
Nota importante

Exige uma ação direta.


Resultado após uma ação.
Enumeração
… Campo de valores

83055151 1/2019-02 La 5-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
1 Instruções para o utilizador

1.3 Garantia e responsabilidade


Ficam excluídas as reclamações de garantia e responsabilidade para pessoas ou
danos materiais, se resultantes de um ou mais motivos que se seguem:
Utilização inadequada da máquina,
Inobservância das instruções,
Funcionamento com dispositivos de segurança ou proteção inoperantes,
Contínua utilização apesar da existência de uma avaria,
Incorreta montagem, arranque, manuseamento e manutenção da máquina,
Reparações efetuadas incorretamente,
Não utilização de peças originais Weishaupt,
Força maior.
Alterações não autorizadas à máquina,
Aplicação de peças adicionais, que não foram testadas em conjunto com a
máquina,
Aplicação de componentes adicionais à câmara de combustão, que impedem a
formação da chama,
Combustíveis inadequados,
Defeitos nos tubos de alimentação.

83055151 1/2019-02 La 6-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
2 Segurança

2 Segurança

2.1 Utilização adequada


O queimador está adequado para funcionamento em caldeira conforme EN 303 e
EN 676.
Se o queimador não funcionar em câmaras de combustão segundo a norma EN
303 e EN 676, tem de haver uma avaliação técnica documentada, quanto à
segurança da combustão e da estabilidade da chama nos vários estados do
processo e nos limites de paragem da instalação de combustão.
O ar da combustão tem de estar livre de matérias agressivas (p. ex. halogénios).
No caso de haver ar de combustão sujo na sala da caldeira, os custos de limpeza e
manutenção serão mais elevados. Neste caso, recomenda-se a montagem de
aspiração de ar exterior.
O queimador só pode trabalhar em locais fechados.
A utilização inadequada pode:
colocar em risco a vida do utilizador ou de terceiros,
danificar a máquina ou outros bens materiais.

2.2 Comportamento no caso de odor a gás


Evitar fogo aberto e formação de chispas, p. ex.:
Não ligar ou desligar luz;
Não manusear aparelhos elétricos,
Não utilizar telemóveis.
Abrir janelas e portas.
Fechar a válvula de corte de gás.
Avisar os moradores do prédio (não acionar campainhas).
Sair do edifício.
Já fora do edifício, avisar o instalador do equipamento ou a empresa
distribuidora de gás.

2.3 Medidas de segurança


Falhas relevantes para a segurança têm de ser solucionadas imediatamente.
Todas as peças que apresentem elevado desgaste ou cujo tempo de vida útil
esteja excedido, ou que será excedido antes do serviço de manutenção seguinte,
devem ser substituídas.
O tempo de vida útil previsto das peças está indicado no plano de manutenção
[cap. 9.2].

2.3.1 Funcionamento normal


Manter todas as chapas da máquina em bom estado de leitura,
Efetuar os trabalhos de ajuste, manutenção e controlo dentro dos prazos
previstos.
Só acionar a máquina com a tampa fechada.

83055151 1/2019-02 La 7-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
2 Segurança

2.3.2 Ligação elétrica


Em todos os trabalhos em peças condutoras de tensão:
Ter em conta as normativas sobre prevenção de acidentes DGUV regulamento 3
e normativas locais,
Utilizar ferramentas segundo EN 60900.

2.3.3 Abastecimento de gás


Só a empresa abastecedora de gás ou um instalador autorizado pode efetuar
trabalhos de construção, modificações ou manutenções a instalações de gás em
edifícios ou terrenos.
Relativamente à pressão de funcionamento, as tubagens têm de ser submetidas
a um controlo de carga e estanqueidade, respetivamente a uma verificação de
funcionamento (p. ex. DVGW-TRGI, folha G 600).
Informar a empresa abastecedora de gás da instalação sobre o tipo e âmbito da
instalação projetada.
Ter em atenção as normas e diretrizes locais aquando da instalação (p. ex.
DVGW-TRGI, folha G 600; TRF volume 1 e 2).
Efetuar o abastecimento do gás de acordo com o tipo e qualidade do gás, de
maneira a evitar a formação de matérias líquidas, p. ex. condensados. No caso
de gás líquido ter em atenção a pressão e a temperatura do vapor.
Aquando da montagem só utilizar juntas homologadas, seguindo então as
instruções de utilização.
No caso de conversão para outro tipo de gás, é necessária nova afinação. A
alteração de gás líquido para gás natural obriga a uma alteração na construção.
Efetuar controlo de estanqueidade após cada manutenção e resolução de
avaria.

2.4 Modificações estruturais


Só são autorizadas alteração estruturais com a autorização escrita de
Max Weishaupt GmbH.
Só aplicar componentes adicionais que tenham sido testados junto com o
queimador,
Não aplicar acessórios na câmara de combustão, que possam impedir a
formação da chama,
Só utilizar peças originais Weishaupt.

2.5 Ruído
A emissão de ruído é determinada pelo comportamento acústico de todas as
peças inerentes ao sistema de combustão.
Um nível de ruído muito elevado, prolongado, pode provocar dificuldades de
audição. O pessoal técnico tem de usar equipamento pessoal de proteção.
A emissão de ruído pode ser mais reduzida, com uma cobertura para abafar ruído.

2.6 Eliminação de resíduos


Eliminar ecologicamente materiais e componentes num ponto autorizado de
recolha. Ter aí em atenção as normativas locais.

83055151 1/2019-02 La 8-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
3 Descrição do produto

3 Descrição do produto

3.1 Identificação do modelo


WG20N/1-C ZM-LN
W Série: Queimadores W
G Combustível: Gás
20 Tamanho
N N: Gás natural
F: Gás líquido
1 Potência
C Série
ZM Execução: modulante
LN Execução: LowNOX

83055151 1/2019-02 La 9-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
3 Descrição do produto

3.2 Número de série


O número de série na chapa de caraterísticas identifica o produto com clareza. Ele
é necessário para o serviço pós venda Weishaupt.

1 Chapa de caraterísticas

N° de série

83055151 1/2019-02 La 10-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
3 Descrição do produto

3.3 Função

3.3.1 Entrada de ar

Borboleta do ar
A borboleta do ar regula o caudal do ar para a combustão. O gestor de combustão
comanda a borboleta do ar através de um servomotor.
Com o queimador em repouso, Servomotor borboleta do ar fecha
automaticamente. Com isso, reduz-se a refrigeração da caldeira.

Turbina
A turbina impulsiona o ar desde a carcaça de aspiração até à cabeça de
combustão.

Difusor
Ajustando o difusor, a caixa de ar entre o bocal e o difusor altera-se. Dessa forma,
a pressão de mistura e o volume de ar são ajustados à combustão.

Pressostato do ar
O pressostato do ar controla a pressão da turbina. Se a pressão do ar da turbina
for demasiado baixa, o gestor de combustão provoca uma paragem por avaria.

83055151 1/2019-02 La 11-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
3 Descrição do produto

3.3.2 Entrada de gás

Válvula de corte gás 1


A válvula de corte do gás abre e fecha a entrada de gás.

Válvula multifunções8
A válvula multifunções contém:
Filtro de gás 2 O filtro do gás protege a rampa seguinte contra
corpos estranhos.
Válvula dupla de gás 4 A válvula dupla de gás abre e bloqueia a entrada do
gás.
Regulador de pressão 3 O regulador de pressão reduz a pressão de ligação
e faz com que haja uma pressão de ajuste
constante.

Borboleta do gás 5
A borboleta do gás regula o consumo de gás de acordo com a potência exigida.
Através de um servomotor, o gestor de combustão comanda a borboleta do gás.

Pressostato do gás-mín/-Controlo de estanqueidade 7


O pressostato do gás controla a pressão de ligação do gás. Se a pressão estiver
abaixo do valor ajustado, o gestor de combustão provoca uma desconexão por
segurança.
O pressostato de gás também controla a estanqueidade das válvulas. Ele passa a
informação para o gestor de combustão, se a pressão durante o controlo de
estanqueidade aumentar ou cair de forma inadmissível.
O controlo de estanqueidade é realizado automaticamente pelo gestor de
combustão:
depois de uma falha de regulação,
antes do arranque do queimador, depois de uma paragem por avaria ou de uma
falha de tensão.
1ª Fase de teste (Evolução da função para controlo de estanqueidade válvula 1)
Válvula 1 fecha,
Válvula 2 fecha com retardamento,
O gás sai e a pressão entre a válvula 1 e 2 diminui,
durante 8 segundos permanecem ambas válvulas fechadas.
Se a pressão aumentar durante estes 8 segundos acima de um valor ajustado, é
porque a válvula 1 não é estanque. O gestor de combustão executa uma paragem
por avaria.
2ª. fase de teste (evolução da função para controlo de estanqueidade válvula 2):
Válvula 1 abre, válvula 2 permanece fechada,
A pressão entre a válvula 1 e 2 aumenta,
Válvula 1 volta a fechar,
durante 16 segundos permanecem fechadas as duas válvulas.
Se a pressão descer durante estes 16 segundos abaixo do valor ajustado, a
válvula 2 não está estanque. O gestor de combustão executa uma paragem por
avaria.

83055151 1/2019-02 La 12-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
3 Descrição do produto

Pressostato de gás-máx 6 (opcional)


Em função da aplicação do queimador, o equipamento opcional torna-se
obrigatório [cap. 12.1].
O pressostato de gás-máx controla a pressão de ajuste. Quando a pressão de
ajuste excede o valor ajustado, o gestor de combustão provoca uma paragem de
segurança, por avaria.

3 4 2 1

V2 V1

P P

6 8 7

3.3.3 Peças elétricas

Gestor de combustão
O gestor de combustão W-FM é uma unidade de comando do queimador.
Ele comanda o funcionamento e controla a chama.

Painel de comandos
No painel de comandos com display podem ser visualizados e alterados valores e
parâmetros do gestor de combustão.

Motor do queimador
O motor do queimador aciona Turbina.

Transformador de ignição
O transformador de ignição eletrónico produz uma faísca no elétrodo, que inflama a
mistura combustível-ar.

Sonda de ionização
Mediante Sonda de ionização, o gestor de combustão controla o sinal de chama.
Se o sinal de chama estiver muito fraco, o gestor de combustão provoca uma
paragem por avaria.

83055151 1/2019-02 La 13-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
3 Descrição do produto

3.3.4 Evolução do programa


No display aparecem as fases de funcionamento para o arranque do queimador.
Fase Função
TESTE Após ligar a alimentação de tensão, o gestor de combustão efetua um autoteste.
G L Aquando da ordem de calor, os servomotores acionam para a borboleta do ar e do gás o ponto de
referência.
1 O gestor de combustão efetua um teste a verificar a existência de luz estranha.
2 O servomotor-borboleta do ar faz uma préventilação (Ponto de funcionamento P9). O servomotor-
borboleta do gás aciona a posição de ignição (Ponto de funcionamento P0).
3 Arranca a préventilação. O pressostato do ar liga.
4 Préventilação. Visualiza-se o tempo restante da préventilação.
5 O servomotor-borboleta do ar aciona a posição de ignição (Ponto de funcionamento P0).
6 A válvula de gás 1 abre. O pressostato do gás liga. Arranca a ignição.
7 A válvula do gás 2 abre. Flui o combustível. O tempo de segurança começa. No display aparece o
símbolo .
8 Estabilização da chama.
9 Os servomotores para borboleta do ar e borboleta do gás trabalham à potência mínima.
10 O queimador está a trabalhar. A regulação da potência está ativa.
11 Se já não existir ordem de calor, os servomotores trabalham para borboleta do ar e gás à potência
mínima.
Inicia o controlo de estanqueidade.
1ª Fase de teste (Evolução da função para controlo de estanqueidade válvula 1)
Válvula 1 fecha,
Válvula 2 fecha com retardamento,
O gás sai e a pressão entre a válvula 1 e Válvula 2 diminui.
12 Tempo de teste válvula 1.
13 2ª. fase de teste (evolução da função para controlo de estanqueidade válvula 2):
Válvula 1 abre, válvula 2 permanece fechada,
A pressão entre a válvula 1 e 2 aumenta,
Válvula 1 volta a fechar.
14 Tempo de teste válvula 2.
15 Após o tempo de pósventilação, o queimador desliga. Os servomotores borboleta do ar e gás fecham.
OFF Standby, sem ordem de calor.

83055151 1/2019-02 La 14-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
3 Descrição do produto

W-FM 25
L N T1 T2 1 3 11 4 15 5 12 5 13 T6 T7 T8 L/A G B4

P P P P P P

F2 B15 B10 B33 B31 B16


B1

M 1 2 M M
1
K33 M1 T1 K32 M20 M38 P11
L N
1234 1234 5
TI

TV

TS

TP1
TN
TP2

B1 Sonda de ionização 1 Posição FECHADO


B10 Pressostato do ar 2 Posição de ignição
B15 Regulador de temperatura ou pressão 3 Potência mínima
B16 Regulador de temperatura ou pressão 4 Potência máxima
potência máxima
B31 Pressostato gás-mín./-Controlo de 5 Fase de funcionamento
estanqueidade
B33 Pressostato gás-máx. (opcional) TI Tempo de inicialização (Teste): 3 s
F2 Limitador de temperatura ou pressão TN Tempo de pós-ventilação: 2 s [cap. 6.2.3].
K32 Válvula dupla de gás TP1 1ª. fase de teste: 8 s (Controlo de estanqueidade
válvula 1)
K33 Válvula externa gás líquido TP2 2ª. fase de teste: 16 s (Controlo de
estanqueidade válvula 2)
M1 Motor do queimador TV Tempo de pré-ventilação: 20 s
M20 Servomotor-Borboleta do ar TS Tempo de segurança: 3 s
M38 Servomotor-Borboleta do gás Há tensão
P11 Lâmpada de controlo funcionamento Há sinal de chama
(opcional)
T1 Transformador de ignição Seta do sentido da corrente elétrica

83055151 1/2019-02 La 15-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
3 Descrição do produto

3.3.5 Entradas e saídas


Ter em atenção o esquema elétrico anexo.
TWI Interface TWI (VisionBox, acessório)
8
P Sonda de O2 (Acessório)

TWI
11 NA Livre
FU Livre
P
15
AM Painel de comandos
NA

12
L/A Servomotor-Borboleta do ar
FU

2 G Servomotor-Borboleta do gás
AM

1
1 Base para módulo analógico EM3/3 ou bus EM3/2
L/A

2 Tampa W-FM

1 Válvula externa gás líquido


G

3C Motor do queimador em funcionamento contínuo


-weishaupt-
3N Motor do queimador
13 4 Transformador de ignição
3 5 Válvula multifunções
L N
6 Livre
7 7 Ficha intermédia n.º 7
N 3 8 Contador de gás (contador de impulsos)
X6 T1 C
11 Pressostato do ar / Pressostato do ar aspiração do ar exterior
T2 4 (LDW2)
S3 12 Pressostato gás-mín./-Controlo de estanqueidade
1
B4
13 Ionização
F7
14 Desbloqueio remoto ou pressostato pressão-mín (opcional)
B5
6 15 Ficha intermédia n.º15 ou pressostato de pressão máx.
T6
X7 5
T7
X6 Ficha de 7 polos
T8 14 X7 Ficha de 4 polos
F7 Fusível interno da máquina (T6,3H, IEC 127-2/5)

83055151 1/2019-02 La 16-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
3 Descrição do produto

3.4 Dados técnicos

3.4.1 Dados de conformidade


PIN (EU) 2016/426 CE-0085BM0216
PIN 2014/68/UE Z-IS-TAF-MUC-14-05-376456-004

Normas essenciais EN 676:2008


Outras normas, ver Declaração de conformidade
UE.

3.4.2 Dados elétricos


Tensão de rede / Frequência de rede 230 V / 50 Hz
Potência absorvida Arranque máx. 436 W
Potência absorvida Funcionamento máx. 336 W
Consumo de corrente máx. 2,1 A
Fusível interno da máquina T6,3H, IEC 127-2/5
Fusível externo máx 16 AB

3.4.3 Condições ambientais


Temperatura em funcionamento –15 … +40 °C
Temperatura em transporte/armazém –20 … +70 °C
Humidade relativa do ar máx. 80 %, sem orvalho

3.4.4 Combustíveis
Gás natural E/LL
Gás líquido B/P

83055151 1/2019-02 La 17-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
3 Descrição do produto

3.4.5 Emissões

Gás de combustão
O queimador corresponde segundo EN 676 à classe de emissões 3.
Os valores de NOX são influenciados por:
Dimensão da câmara de combustão,
Saída de fumos,
Ar de combustão (Temperatura e humidade),
Temperatura do líquido.

Ruído
Valores de emissão de ruído-dois dígitos
Nível de ruído medido LWA (re 1 pW) 78 dB(A)(1
Variante KWA 4 dB(A)
Nível de pressão de ruído medido LpA (re 20 μPa) 73 dB(A)(2
Variante KpA 4 dB(A)
(1
Medição segundo ISO 9614-2.
(2
Medição a 1 metro de distância do queimador.
O nível de ruído medido mais a variante perfazem o valor limite máximo, que
poderá aparecer nas medições.

83055151 1/2019-02 La 18-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
3 Descrição do produto

3.4.6 Potência

Potência calorífica de combustão


Gás natural 35 … 200 kW
Gás líquido 35 … 200 kW
Bocal de chama WG20-C

Campo de trabalho
Campo de trabalho segundo EN 676.
Os dados de potência dizem respeito a uma altura de montagem de 0 m acima nm.
No caso de alturas superiores a 0 m verifica-se uma redução de potência na ordem
de cerca de 1 % por cada 100 m.
No caso de aspiração de ar exterior, o campo de trabalho é limitado.

3,0

2,5

2,0

1,5

1,0

0,5

-0,5
2
-1,0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220

1 Poder calorífico de combustão [kW]


2 Pressão câmara de combustão [mbar]

83055151 1/2019-02 La 19-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
3 Descrição do produto

3.4.7 Dimensões

Queimador

Rp1

–weishaupt–

120 mm

182 mm

376 mm
264,5 mm

284,5 mm
32 mm 358 mm

158 mm

397 mm 1
178 mm

1 140 mm sem prolongamento do bocal


240 mm com prolongamento do bocal (100 mm)
340 mm com prolongamento do bocal (200 mm)
440 mm com prolongamento do bocal (300 mm)

83055151 1/2019-02 La 20-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
3 Descrição do produto

Rampa

1
2
~
85
mm

Rampa Válvula de Com mecanismo Sem mecanismo


corte de bloqueio térmico de bloqueio térmico
1 W-MF 507 Rp¾ 315 mm 300 mm
Rp1 320 mm 305 mm
W-MF 512 Rp1 350 mm 330 mm
2 W-MF 507 Rp¾ 305 mm 290 mm
Rp1 315 mm 295 mm
W-MF 512 Rp1 355 mm 335 mm

3.4.8 Peso
aprox. 20 kg

83055151 1/2019-02 La 21-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
4 Montagem

4 Montagem

4.1 Condições de montagem

Tipo de queimador e campo de trabalho


Tem de se alinhar o queimador com a caldeira.
Verificar o tipo e potência do queimador.

Local de montagem
Antes da montagem assegurar-se que:
o local para a posição normal e de manutenção é suficiente [cap. 3.4.7],
a saída de gases de combustão é suficiente, caso contrário montar aspiração
de ar exterior.

Preparar o gerador de calor


O revestimento refratário 3 não deve exceder o canto frontal do bocal. O
revestimento refratário pode ser cónico (mín 60°).
No caso de caldeiras com parede frontal refrigerada a água, o revestimento
refratário pode ser dispensado, desde que o fabricante não se oponha.
Após a montagem, revestir o espaço anelar 4 entre o bocal e o revestimento
refratário com material isolante elástico, não inflamável. Não cimentar.
Caldeiras com placa frontal muito profunda, porta ou caldeiras com chama
invertida exigem um prolongamento de bocal. Há prolongamentos com 100, 200 e
300 mm. A medida 2 altera-se consoante o prolongamento aplicado.

M8
60°

45°
120 mm

135 mm

130 mm
3 170 mm

1 Junta da flange
2 140 mm
3 Revestimento refratário
4 Espaço anelar

83055151 1/2019-02 La 22-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
4 Montagem

4.2 Montagem do queimador


Só válido para a Suiça
Ter em conta aquando da montagem e funcionamento as normativas VGW, VKF,
normativas locias, dos cantões e as normativas EKAS (Diretrizes sobre gás
líquido Parte 2).

Desmontar a câmara de mistura [cap. 9.3].


Separar a flange do queimador 1 da sua carcaça.

De série, o queimador está previsto para montagem da rampa à direita. Para


montagem à esquerda, o queimador tem de ser montado com uma rotação de
180° [cap. 4.2.1]. Para tal são necessárias adicionais medidas de transformação
[cap. 5.1.1].

Fixar o vedante da flange 2 e a flange 1 com parafusos, 3 à caldeira.


Preencher o espaço anelar entre o bocal e o revestimento refratário com
material isolante elástico, não inflamável (não cimentar).

3 2

Fixar o queimador com parafusos 1 à flange do mesmo.

Verificar o ajuste dos elétrodos [cap. 9.5].


Montar a câmara de mistura [cap. 9.3].

83055151 1/2019-02 La 23-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
4 Montagem

4.2.1 Rodar o queimador 180° (opcional)


Montar o painel de comandos com display 1 no lado oposto da carcaça.
Montar o suporte de fixação 3 no lado oposto da carcaça.
Rodar a flange do queimador 2 180° e montar com a junta da flange.
Rodar o queimador 180° e fixar os parafusos 4 à flange do queimador.
Preencher o espaço anelar entre o bocal e o revestimento refratário com
material isolante elástico, não inflamável (não cimentar).
Verificar o ajuste dos elétrodos [cap. 9.5].
Montar a câmara de mistura [cap. 9.3].

4 2

83055151 1/2019-02 La 24-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
5 Instalação

5 Instalação

5.1 Abastecimento de gás


Perigo de explosão por fuga de gás
Uma fonte de ignição pode provocar explosão de uma mistura gás/ar.
Instalar corretamente o abastecimento de gás.
PERIGO Seguir todas as instruções de segurança.

Só um instalador autorizado e contratado poderá efetuar a ligação do gás. Ter em


atenção as normativas locais.
Saber junto da empresa abastecedora de gás:
Tipo de gás,
Pressão de ligação de gás,
Teor máximo de CO2 no gás da combustão,
Poder calorífico em estado normal [kWh/m3].
Ter em atenção a pressão máxima admissível de todas as peças da rampa.
Antes do início dos trabalhos, fechar os orgãos de bloqueio de combustível e
certificar-se que ninguém os abre.

Instruções gerais de instalação


Instalar um dispositivo de bloqueio manual (válvula de corte) na tubagem de
alimentação.
Ter em atenção a linearização correto da rampa e a limpeza das juntas.
A rampa não deverá ter vibrações. Não deverá oscilar durante o seu
funcionamento. Utilizar suportes adequados.
Montar a rampa de gás sem tensão.
Reduzir ao mínimo a distância entre o queimador e a Válvula multifunções. No
caso de distância muito grande, pode-se formar uma mistura gás-ar na rampa,
que pode prejudicar o arranque do queimador.
Ter em atenção a sequência e direção do fluxo da rampa.
Se necessário, instalar um dispositivo de bloqueio térmico (TAE) antes da
válvula de corte de gás.

Posição de montagem
Válvula multifunções só montar na posição vertical, em pé até horizontal, deitado.

83055151 1/2019-02 La 25-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
5 Instalação

5.1.1 Instalar a rampa de gás


Somente em conjunto com W-MF e pressão de ligação do gás > 150 mbar
No caso de pressão de ligação do gás > 150 mbar, tem que se montar um
regulador de pressão antes da W-MF.
Montar a rampa, ver folha adicional (Impresso n.º 835109xx).

Instalar a rampa de gás à direita


Retirar a proteção da flange de ligação de gás.
Montar a rampa sem tensão. Erros de montagem não devem ser eliminados
forçando o aperto dos parafusos da flange.
Confirmar a posição correta das juntas da flange.
Fixar os parafusos simultaneamente em cruz.

No caso de rosca revestida a azul não é necessário revestimento adicional.

Instalar a rampa de gás à esquerda


Para montar as rampas à esquerda do queimador, tem que se rodar o queimador
180° e montar. São necessárias medidas adicionais de transformação.
Antes de montar a válvula multifunções, mudar de sítio o pressostato do gás:
Retirar os pernos de aperto 1 e o pressostato do gás 3.
Montar o pressostato do gás 3 e o O-Ring 2 no lado oposto.
Montar o perno 1 no lado oposto.

1
2

Para continuar a instalação, ver "Montagem da rampa à direita".

83055151 1/2019-02 La 26-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
5 Instalação

Acessório

2 1

1 Pressostato do gás-mín. com bloqueio mecânico (B34)


2 Pressostato de gás-máx. (B33)

83055151 1/2019-02 La 27-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
5 Instalação

5.1.2 Confirmar a estanqueidade da conduta do gás e purgar


Só a empresa abastecedora do gás ou um instalador certificado e autorizado
poderá testar a estanqueidade da linha do gás e purgá-la.

83055151 1/2019-02 La 28-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
5 Instalação

5.2 Ligação elétrica


Perigo de vida por choque elétrico
Trabalhos com tensão podem provocar descarga elétrica.
Antes do início dos trabalhos, desligar a máquina da corrente elétrica.
PERIGO Certificar-se que não a ligam inadvertidamente.

A ligação elétrica só deve ser efetuada por pessoal eletrotécnico qualificado. Ter
em atenção as normativas locais.
Ter em atenção o esquema elétrico anexo.
Ligar a ficha para pressostato de pressão de gás 2 e válvula dupla de gás 3 e
aparafusar.
Verificar polaridade e cabelagem da ficha de 7 polos 1.
Conectar a ficha 1.
Verificar polaridade e cabelagem da ficha de 4 polos 4.
Ligar o conector 4.

Havendo desbloqueio remoto, não exceder o comprimento máx. de cabo (50 m).

83055151 1/2019-02 La 29-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
6 Manuseamento

6 Manuseamento

6.1 Painel de comandos

1 2 3 4

1 [G] Gás Selecionar servomotor-borboleta gás


2 [–] Alterar valores
3 [+]
4 [L/A] Ar Selecionar servomotor-borboleta do ar
5 [Enter] Desbloquear queimador;
Pedir informações
Carregar aprox. 0,5 segundos: Nível Info
Carregar aprox. 2 segundos: Nível Manutenção
3e5 [+] e [Enter] Carregar aprox. 2 segundos simultaneamente:
Nível Parâmetros (só possível com indicação
OFF)

Várias ações (p.ex. alternância das visualizações, desbloqueio) só são possíveis


soltando-se a tecla.

Função OFF
Premir simultaneamente as teclas [ENTER], [L/A] e [G].
Paragem imediata por avaria com erro 18h.

Nível Funcionamento
No nível funcionamento (10), pode-se ver a atual posição do servomotor.
Indicar a posição da borboleta do gás:
Premir a tecla [G].
Indicar a posição da borboleta do ar:
Premir tecla [L/A].

Sinal de chama
O sinal de chama pode ser indicado durante o arranque (Nível ajuste) com uma
combinação de teclas.
Carregar simultaneamente em [Enter] e [G].
É indicado o sinal de chama.
Sinal de chama recomendado, ver informação em Nível Manutenção 19
[cap. 6.2.2].

83055151 1/2019-02 La 30-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
6 Manuseamento

Fase de funcionamento
A fase exata de funcionamento do gestor de combustão pode ser informada
adicionalmente. Assim, aquando de uma pesquisa de erro pode-se limitar a causa
do mesmo [cap. 11.1].
Manter as teclas [+] e [–] simultaneamente premidas durante cerca de 3
segundos.
O gestor de combustão altera o display de funcionamento. No ecrã aparece a
atual fase de funcionamento com um número.
Voltar para ecrã standard:
Manter as teclas [+] e [–] simultaneamente premidas durante cerca de 3
segundos.

VisionBox Software
Com o VisionBox Software ligado, tem de se confirmar através do painel de
comando a mudança para o nível Acesso.
Premir [+].
Software muda para o nível Acesso

83055151 1/2019-02 La 31-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
6 Manuseamento

6.2 Display
O display mostra os atuais estados e dados de funcionamento.

1 2 3 4 5 6 7

1 Nível Ajuste fica ativo


2 Fase de arranque ativa
3 Nível Informação fica ativo
4 Servomotor funciona FECHADO
5 Servomotor funciona ABERTO
6 Queimador em funcionamento
7 Avaria
8 Nível Manutenção fica ativo

O gestor de combustão executa um auto teste [cap. 3.3.4]

Standby, sem ordem de calor

Desligar através do contacto X3:7 (Ficha nº. 7)

Estado não programado ou programação não concluída

Standby, não há ordem de calor, desligar com módulo Feldbus

Falta de gás pressostato pressão gás-mín.

Atual Fase de trabalho [cap. 3.3.4]

Subtensão em Standby
ou erro interno da máquina, ver histórico de erros

Ligação ao Feldbus deu erro


Confirmar erro: Carregar simultaneamente em [–] e [+].

83055151 1/2019-02 La 32-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
6 Manuseamento

6.2.1 Nível Informação


No nível Informação pode-se consultar dados do queimador.
Fazer [Enter] aprox. 0,5 segundos.
O nível Informação está ativo.
Fazer [Enter] para obter a informação seguinte.

l,m³

N.º Informação
0 Consumo total de gás em m3 (através X3:8)
Fazer reset ao valor:
Premir a tecla [L/A] e [+] simultaneamente cerca de 2 segundos.
1 Horas de trabalho
2 – sem função –
3 Arranque do queimador
4 Número de artigo da máquina
5 Índice do número de artigo da máquina
6 Número da máquina
7 Data de fabrico (DDMMAA)
8 Direção bus
9 Modo de comportamento do controlo de estanqueidade
11 não utilizado
12 Consumo de gás atual (0,1 m3/h)
13 Módulo analógico EM3/3 ou módulo bus EM3/2 existente
0: não
1: sim
Após a informação 13 ou um tempo de espera de cerca de 20 segundos o gestor
de combustão muda para o nível Funcionamento.

83055151 1/2019-02 La 33-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
6 Manuseamento

6.2.2 Nível Manutenção


O nível Manutenção informa:
Posição do servomotor em cada ponto de trabalho,
Última anomalia registada;
Sinal de chama durante o funcionamento do queimador.
Fazer [Enter] aprox. 2 segundos.
O nível Manutenção está ativo.
Fazer [Enter] para obter a informação seguinte.

N.º Informação
0 Posição do servomotor em ponto de funcionamento P0
1 Posição do servomotor em ponto de funcionamento P1
2 Posição do servomotor em ponto de funcionamento P2
3 Posição do servomotor em ponto de funcionamento P3
4 Posição do servomotor em ponto de funcionamento P4
5 Posição do servomotor em ponto de funcionamento P5
6 Posição do servomotor em ponto de funcionamento P6
7 Posição do servomotor em ponto de funcionamento P7
8 Posição do servomotor em ponto de funcionamento P8
9 Posição do servomotor em ponto de funcionamento P9
10 … 18 Histórico de erros
erro mais recente … nove últimos erros verificados
Mostrar informações adicionais:
1. Código de detalhe / Fase de funcionamento:
Premir tecla [+].
2. Código de detalhe do erro:
Premir simultaneamente as teclas [–] e [+].
Contador de repetições:
Premir a tecla [G].
19 Sinal de chama
Campo: 00 … 58
< 50: pouca qualidade
50 … 58: elevada qualidade
Valor recomendado: > 50
Após a informação 19 ou um tempo de espera de cerca de 20 segundos o gestor
de combustão muda para o nível Funcionamento.

83055151 1/2019-02 La 34-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
6 Manuseamento

6.2.3 Nível Parâmetros


Só se pode aceder ao nível Parâmetros em Standby (OFF).
Premir [+] e [Enter] simultaneamente aprox. 2 segundos.
O nível Parâmetros está ativo.

Premir tecla [+].


Fazer [Enter] e avançar para o seguinte Parâmetro.
Só então é que o valor é gravado.
Pnr. Parâmetros Campo de ajuste Ajuste
de fábrica
1 Endereço Feldbus 0 … 254 / OFF OFF
Comutar para OFF e para direção:
Premir as teclas [+] e [-] breve.- e simultaneamente.
2 Posição dos servomotores em 0.0 … 90.0° 0.0
Standby Modificar posição da borboleta do ar:
Premir as teclas [L/A] e [+] ou [-].
Modificar posição turbina do gás:
Premir as teclas [G] e [+] ou [-].
3 Função módulo Feldbus O parâmetro depende do módulo inserido. 2
–ou– Campo de ajuste dos parâmetros, ver módulo instruções de
Função módulo analógico montagem e funcionamento.
Módulo Feldbus (Reação à ordem de calor):
2: Bus e circuito de regulação (T1/T2) ativos
Módulo analógico:
2: Interruptor DIP ativo
4 Tempo de pós-ventilação 0 … 4095 s 2
5 Histórico de erros 0: Histórico de erros vazio –
1: Histórico de erros com dados
Apagar histórico de erros:
Premir a tecla [L/A] e [+] simultaneamente 2 segundos.
6 Fator para consumo de gás 1 … 65535 200
3
Ratio de impulsos do contador 200 Impulsos ≙ 1 m
por m3 Ajustar o factor consoante o ratio de impulsos do
contador de gás.
A Pressostato de gás-mín / - 0: não ativo 3
Controlo de estanqueidade 1: Proof-of-closure (Válvula 1)
(X3:12) 2: sem pressostato gás-mín.
3: com pressostato gás-mín.
b Pressostato do ar (X3:11) 0: não ativo 1
(só indicação, não se pode 1: ativo
modificar)
C Modo de funcionamento saída 0: não ativo 3
X3:1 1: com válvula piloto não interrompida
2: com válvula piloto interrompida
3: Standard (Válvula externa gás líquido)
d Sonda de chama 0: Sonda de ionização / Sonda de chama FLW 0
1: Entrada de sinal (X3:14)
2: Sonda de chama QRB

83055151 1/2019-02 La 35-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
6 Manuseamento

Pnr. Parâmetros Campo de ajuste Ajuste


de fábrica
E Modo Indicação 0: Parâmetro E no nível Acesso não ativo 0
1: Parâmetro E ativo no nível Acesso
Os ajustes 2 e 3 são necessários para a regulação de O2,
ver folha extra sobre regulação de O2queimadores W
(Impresso-N.º 835587xx).
F Tentativas de arranque após 0…1 1
falha de chama
H Posição dos atuadores na pós- 0.0 … 90.0° 0
ventilação Modificar posição borboleta do ar:
Premir as teclas [L/A] e [+] ou [-].
L Desligar potência 0.0 … 4095 segundos 0
Se não houver ordem de calor, o gestor W-FM reduz a
potência do queimador e fecha as válvulas de combustível
depois de decorrido o tempo ajustado. Se a potência
mínima for atingida antes do fim do tempo, as válvulas de
combustível fecham imediatamente.
n Tipo de funcionamento com 0: não ativo 0
regulação de O2 (só com Com ajuste 1 … 4 aparecem mais parâmetros, ver folha
regulação de O2) extra regulação de O2 queimadores W
(Impresso-N.º 835587xx).
Depois do último parâmetro ou depois de um tempo de espera de
aprox. 20 segundos o gestor de combustão muda para o nível funcionamento.

83055151 1/2019-02 La 36-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
6 Manuseamento

6.2.4 Nível Acesso


No nível Acesso pode ser ajustada a configuração consoante o tipo e/ou execução
do queimador.
No nível Parâmetros, o modo de indicação tem de estar parametrizado para 1, para
que se possa aceder aos parâmetros E0 … E3 [cap. 6.2.3].
Premir [G] e [L/A] simultaneamente.
O nível acesso esta ativo.

Premir tecla [+].


Aparece o parâmetro E0.
Carregar em [Enter] continuamente e ajustar os parâmetros com [+] ou [–].
Premir a tecla [+] para chegar ao próximo parâmetro.
Parâmetros Informação Campo de ajuste
E0 Tipo de queimador 0: Queimador de 1 combustível
1: Queimador a dois combustíveis
E1 Modo de funcionamento 0: Funcionamento intermitente
(só indicação, não se 1: Funcionamento contínuo
pode modificar)
E2 Tipo de sonda de chama 0: Sonda de ionização / Soda de chama FLW
1: Entrada de sinal (X3:14)
2: Sonda de chama QRB
E3 Configuração da turbina 0: OFF
1: Acionamento da turbina
2: Acionamento da turbina com controlo da turbina
3: Regulação de velocidade
4: Acionamento da turbina após indicação do grau de modulação
5: Acionamento DAU
6 … 255: OFF

83055151 1/2019-02 La 37-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
6 Manuseamento

6.3 Linearização
Durante o arranque, no caso de funcionamento a gás, pode ser efetuada a
linearização dos pontos de funcionamento.
Na linearização forma-se uma reta para P9, a partir do ponto de funcionamento
indicado. Os valores da reta são assumidos como novos pontos de funcionamento.

Fazer o cálculo para P9:


Fazer [Enter].
O gestor de combustão muda para o modo linearização.
O modo de linearização pode ser interrompido com a tecla [-].

Confirmar com a tecla [+].


Decorre a linearização.

Exemplo:

1 2

P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9

1 Cálculo de P1 para P9
2 Cálculo de P5 para P9

83055151 1/2019-02 La 38-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

7 Arranque

7.1 Condições obrigatórias


O arranque só deve ser realizado por pessoal técnico qualificado.
Só um arranque correto poderá garantir segurança de funcionamento.
Antes do arranque certificar-se que:
Todos os trabalhos de montagem e instalação estão terminados e testados,
Há entrada de ar limpo em quantidade suficiente, eventualmente instalar
aspiração do ar exterior.
O espaço anelar entre o bocal e o gerador de calor está preenchido,
A caldeira tem água suficiente,
Os dispositivos de regulação, comando e segurança estão operacionais e
corretamente ajustados,
As saídas de gases de combustão estão livres,
Existência de um ponto de medida, de acordo com as normas, para medição
dos gases de combustão,
Caldeira e saída de gases de combustão estão estanques até abertura de
medição, uma vez que ar exterior altera os resultados das medições,
São cumpridas as diretrizes de funcionamento da caldeira,
Existe dissipação.
Poderão ser necessárias outras verificações relacionadas com a instalação. Nesse
caso, seguir as normativas de funcionamento dos componentes de cada
instalação.
Nas instalações de processos técnicos assegurar condições para funcionamento e
arranque seguros, ver folha de trabalho 8-1 (Impresso n.º 831880xx).

83055151 1/2019-02 La 39-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

7.1.1 Ligar aparelhos de medição

Aparelho de medição para corrente de ionização


Separar o cabo de ionização da tomada.
Ligar em série o aparelho de medição de tensão.
Corrente de ionização
Reconhecimento de luz externa 1 μA
Corrente de ionização mínima 5 μA
Corrente de ionização recomendada 9 … 15 μA

Manómetro para a pressão de mistura


Abrir ponto de medição para a pressão de mistura 1 e ligar o aparelho de
medição de pressão.

83055151 1/2019-02 La 40-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

7.1.2 Verificar a pressão de ligação de gás

Pressão de ligação-min.

Para a pressão de ligação mínima, a pressão da câmara de combustão tem de ser


acrescentada em mbar. A pressão de ligação deve ser sempre superior a 15 mbar.

Determinar a pressão de ligação-mín. para abastecimento de pressão mínima, a


partir da tabela [cap. 7.1.5].

Pressão de ligação-máx.
A pressão máxima de ligação antes da válvula de corte é de 300 mbar.

Testar a pressão de ligação

Perigo de explosão por pressão de gás demasiado elevada


Exceder a pressão máx. de ligação pode danificar a rampa e provocar explosão.
Pressão de ligação máx. ver chapa de caraterísticas.
PERIGO Verificar a pressão de entrada do gás.

Somente em conjunto com W-MF e pressão de ligação do gás > 150 mbar
O aparelho de medição de pressão tem de estar ligado ao regulador de pressão.
Testar a pressão de ligação do gás, ver folha adicional (Impresso-N.º 835109xx).

Ligar o aparelho de medição de pressão no ponto de medida 1.


Abrir lentamente a válvula de corte de gás e controlar o aumento de pressão.
Sempre que a pressão de ligação medida exceder a pressão de ligação máx.:
Fechar imediatamente a válvula de gás.
Não colocar a instalação em funcionamento.
Informar os utilizadores da instalação.
Sempre que a pressão de ligação medida não atingir a pressão de ligação mín.:
Não colocar a instalação em funcionamento.
Informar os utilizadores da instalação.

83055151 1/2019-02 La 41-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

7.1.3 Testar a estanqueidade da rampa de gás


Realizar o controlo de estanqueidade:
antes do arranque,
após todos os trabalhos de reparação e manutenção.
Primeira fase de teste Segunda e terceira fase de teste
Pressão de teste 100 mbar ±10 % 100 mbar ±10 %
Tempo de espera para 5 minutos 5 minutos
compensação de pressão
Tempo de teste 5 minutos 5 minutos
Perda de carga admissível 1 mbar 5 mbar

Primeira fase de teste

Somente em conjunto com W-MF e pressão de ligação do gás > 150 mbar
Na primeira fase de teste, o dispositivo de teste tem de estar ligado ao regulador
de pressão.
Testar a estanqueidade da rampa do gás, ver folha adicional (Impresso N.º
835109xx).

Na primeira fase, testar a rampa desde a válvula de corte de gás até à primeira
válvula da multifunções.
Desligar o queimador.
Fechar a válvula de corte de gás.
Ligar o dispositivo de teste.
Abrir o ponto de toma entre a válvula 1 e 2.
Efetuar o teste segundo a tabela.

Segunda fase de teste


Na segunda fase testar o campo intermédio da eletroválvula na multifunções.
Ligar o dispositivo de teste.
Efetuar o teste segundo a tabela.

Terceira fase de teste


Na terceira fase testar a rampa desde a multifunções até à borboleta do gás.
Desmontar a câmara de mistura [cap. 9.3].
Inserir a chapa4.
Montar câmara de mistura.
Ligar o dispositivo de teste.
Efetuar o teste segundo a tabela.
Fechar todos os pontos de medição.
Retirar a chapa.

83055151 1/2019-02 La 42-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

3
2 1

1 Primeira fase de teste


2 Segunda fase de teste
3 Terceira fase de teste
4 Chapa

Quarta fase de teste


Na quarta fase verificar a estanqueidade do processo até à câmara de mistura 1;
esta fase de teste só se pode efetuar durante ou depois do arranque do
queimador.
Para este teste é preciso utilizar um tipo de spray autorizado, para detetar fugas.

Para procurar fugas só utilizar meios que formem espuma e que não sejam
corrosivos, ver DVGW-TRGI, folha G 600.

Testar toda as peças estruturais, passagens e pontos de medida da rampa entre


a multifunções e o queimador.
Registar o resultado do controlo de estanqueidade no protocolo de provas.

83055151 1/2019-02 La 43-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

Pontos de medição

3 1

1 Pressão antes da válvula 1


2 Pressão entre a válvula 1 e 2
3 Pressão após válvula 2

83055151 1/2019-02 La 44-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

7.1.4 Purgar a rampa de gás


Abrir o ponto de medição antes da válvula 1 [cap. 7.1.3].
No ponto de medição ligar uma mangueira de purga autorizada.
Conduzir a saída da mangueira de purga para o ambiente.
Abrir lentamente a válvula de corte do gás.
A mistura gás-ar sai através da mangueira de purga, para o exterior.
Fechar a válvula de corte de gás.
Retirar a mangueira de purga e fechar de imediato o ponto de medição.
Testar a rampa com queimador de ensaio para ver se está sem ar.

83055151 1/2019-02 La 45-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

7.1.5 Pré-ajuste do regulador de pressão

Determinar a pressão de ajuste

Para a pressão de ajuste antes da borboleta do gás acrescentar a pressão da


câmara de combustão em mbar.

Ler os valores de ajuste na tabela e anotar.


O poder calorífico Hi diz respeito a 0 °C e 1013 mbar.
Os valores na tabela foram determinados em condições ideais. Por isso, estes
valores são meramente orientativos para o ajuste base.
Potência Pressão de ajuste Pressão de ligação-mín antes da válvula
máxima antes da borboleta de corte de gás [mbar]
[kW] do gás [mbar] (Abastecimento a baixa pressão)
Diâmetro nominal da rampa ¾" 1" 1"
Multifunções W-MF SE 507 507 512
3
Gás natural E: Hi = 10,35 kWh/m , d = 0,606
80 8,5 – 13 11
90 8,5 – 13 11
100 8,5 – 13 11
110 8,5 – 14 12
120 8,5 – 14 13
130 8,9 – 15 13
140 9,3 – 15 13
150 9,6 – 16 14
160 9,8 – 16 15
170 10,1 – 16 15
180 10,3 – 16 15
190 10,6 – 17 16
200 10,9 – 18 16
3
Gás natural LL: Hi = 8,83 kWh/m , d = 0,641
80 11,0 – 15 13
90 11,0 – 15 13
100 11,0 – 15 14
110 11,0 – 16 14
120 11,0 – 16 15
130 11,4 – 17 16
140 11,7 – 18 16
150 12,2 – 18 17
160 12,7 – 19 17
170 13,2 – 20 18
180 13,6 – 21 18
190 14,0 – 22 19
200 14,4 – 23 20

83055151 1/2019-02 La 46-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

Potência Pressão de ajuste Pressão de ligação-mín antes da válvula


máxima antes da borboleta de corte de gás [mbar]
[kW] do gás [mbar] (Abastecimento a baixa pressão)
Diâmetro nominal da rampa ¾" 1" 1"
Multifunções W-MF SE 507 507 512
Gás líquido: Hi = 25,89 kWh/m3, d = 1,555
A tabela está considerada para gás propano, mas também pode ser
considerada para butano.
80 9,3 13 – –
90 9,3 13 – –
100 9,3 13 – –
110 9,3 14 – –
120 9,3 14 – –
130 9,6 14 – –
140 9,9 14 – –
150 10,2 15 – –
160 10,4 15 – –
170 10,7 16 – –
180 11,0 17 – –
190 11,9 18 – –
200 12,8 19 – –

Pré-ajuste da pressão de ajuste

Somente em conjunto com W-MF e pressão de ligação do gás > 150 mbar
A pressão prévia tem de ser ajustada para cerca 90 mbar.
Ajustar regulador de pressão FRS, ver folha adicional (Impresso-N.º 835109xx).

Préajustar a pressão de ajuste determinada na multifunções.

83055151 1/2019-02 La 47-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

7.1.6 Valores de ajuste


Ajustar a câmara de mistura consoante a potência calorífica de combustão. Para o
efeito, conciliar a posição do difusor com a da borboleta do ar.

Determinar a posição do difusor e da borboleta do ar

O queimador não deve funcionar fora do campo de trabalho.

Determinar a posição necessária do difusor (Medida X) e a posição da borboleta


do ar a partir do gráfico e anotar.
Exemplo Exemplo 1 Exemplo 2
Necessária Potência do queimador 90 kW 150 kW
Pressão da câmara de combustão 0,8 mbar 1,3 mbar
Posição do difusor (medida X) 0 mm 5,5 mm
Posição da borboleta do ar 43° > 80°

3,0
5
70°
50° 60° 80° 6
2,5 40°

2,0
3 30°

1,5

20°
1,0

0,5 10°

0 14

-0,5
0 2 4 6 8 10 12
2
4
-1,0
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220

1 Poder calorífico de combustão [kW]


2 Pressão da câmara de combustão [mbar]
3 Posição da borboleta do ar
4 Posição do difusor [mm] (Medida X)
5 Campo de ajuste borboleta do ar com posição do difusor fechado (X = 0 mm)
6 Campo de ajuste medida X com posição da borboleta do ar > 80°

83055151 1/2019-02 La 48-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

Ajustar o difusor
Com medida X = 0 mm o perno está alinhado com a tampa do portainjetor.
Rodar o parafuso de ajuste 1, até medida X corresponder ao valor
determinado.

7.1.7 Pré-ajuste dos pressostatos de gás e ar


O préajuste dos pressostatos de pressão só é válido para o arranque. Após o
arranque os pressostatos têm de ser devidamente ajustados [cap. 7.3].
Pressostato do ar aprox. 3,5 mbar
Pressostato gás-mín./-Controlo de estanqueidade 12 mbar
Pressostato gás-máx. (opcional) 2 vezes a pressão de ajuste

83055151 1/2019-02 La 49-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

7.2 Regulação do queimador


Perigo de vida por choque elétrico
Tocar no transformador de ignição pode provocar descarga elétrica.
Não tocar no transformador de ignição durante o processo de ignição.
PERIGO

Testar o sinal de chama durante o arranque [cap. 7.1.1].

1. Pré-ajustar o gestor de combustão


Retirar a ficha intermédia n.º 7 do gestor de combustão.
Ligar a alimentação elétrica.
O gestor de combustão vai para a posição de stand-by.

Premir simultaneamente as teclas [–] e [+].


O gestor de combustão muda para o nível Acesso.

Premir tecla [+].


O gestor de combustão muda para o nível Ajuste dos pontos de destaque.

Premir tecla [+].


Aparece o ajuste de fábrica do ponto de trabalho P9 ().

Carregar continuamente a tecla [L/A] e retificar com a tecla [–] ou [+] a


posição da borboleta calculada [cap. 7.1.6].
Manter premida a tecla [G] e com [–] ou [+] ajustar a borboleta do gás para o
mesmo valor.
Premir tecla [+].
Aparece o ajuste de fábrica ponto de funcionamento P1 (Potência mínima).

83055151 1/2019-02 La 50-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

Premir [+] para confirmar o ajuste de fábrica.


Aparece o ajuste de fábrica ponto de funcionamento P0 (Posição de ignição).

Premir [+] para confirmar o ajuste de fábrica.


O gestor de combustão está pré-ajustado.

2. Testar o funcionamento
Abrir válvula de corte de gás.
A pressão de gás na rampa aumenta.
Voltar a fechar a válvula de corte de gás.
Inserir a ficha n.º 7 no gestor de combustão.
O queimador arranca.
É efetuado o controlo de estanqueidade.
Testar o funcionamento
Abrir as válvulas.
O pressostato de pressão de gás dispara.
É interrompido o arranque do queimador.
O queimador não reconhece chama e pára por avaria.

Desbloquear o queimador fazendo [Enter].


O gestor de combustão vai para a posição de stand-by.

83055151 1/2019-02 La 51-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

3. Pré-ajuste da pressão de ajuste

Se durante o desbloqueio se desligar por regulação ou aparecer avaria:


Premir as teclas [+] e [-] breve.- e simultaneamente.
Premir tecla [+].
O gestor de combustão muda para o nível Ajuste.

Abrir o ponto de medição para a pressão de ajuste e ligar o medidor de pressão.

Abrir válvula de corte de gás.


Premir as teclas [+] e [-] breve.- e simultaneamente.
No display aparece E ACCESS.

Premir tecla [+].


O queimador arranca consoante a sequência de funcionamento e permanece no
ponto de trabalho P0 (Potência de ignição).

Retificar a pressão de ajuste determinada na válvula multifunções [cap. 7.1.5].


Verificar o teor de CO na combustão e eventualmente ajustar os valores de
combustão através da posição da borboleta do gás [G].

83055151 1/2019-02 La 52-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

4. Acionar a potência total.


Premir tecla [+].
O queimador aciona o ponto de trabalho P1.

Verificar o teor de CO na combustão e eventualmente ajustar os valores de


combustão através da posição da borboleta do gás [G].
Premir tecla [+].
O próximo ponto de funcionamento será acionado.
Repetir os passos em cada ponto de trabalho, até atingir P9.

5. Regulação da potência máxima


Na regulação ter em conta as indicações de potência do fabricante e o campo de
trabalho do queimador [cap. 3.4.6].
Calcular o consumo de gás necessário (Volume de funcionamento VB)
[cap. 7.6].
Otimizar a pressão de ajuste e/ou a posição da borboleta do gás [G] até atingir
o consumo de gás (VB).
Confirmar os valores de combustão.
Calcular o limite de combustão e retificar o excesso de ar com a posição da
borboleta do ar [L/A] [cap. 7.5].
Voltar a determinar o consumo de gás e eventualmente ajustar.
Ajustar de novo o excesso de ar.

Não voltar a alterar a pressão de ajuste depois deste passo.

83055151 1/2019-02 La 53-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

6. Regular o ponto de funcionamento P1


Premir tecla [+].
P9 será memorizado.
O queimador aciona o ponto de trabalho P8.

Verificar o teor de CO na combustão e eventualmente ajustar os valores de


combustão através da posição da borboleta do gás [G].
Premir tecla [+].
O próximo ponto de funcionamento será acionado.
Repetir os passos em cada ponto de trabalho, até atingir P1.

O ponto de trabalho P1 tem de estar dentro do campo de trabalho [cap. 3.4.6].


Determinar o consumo de gás e eventualmente ajustar com a posição da
borboleta do gás [G].
Confirmar os valores de combustão.
Determinar os limites de combustão e ajustar o excesso de ar de
aprox. 20 … 25 % através da posição da borboleta do ar [L/A].

7. Regulação da potência de ignição


Premir a tecla [-].
O queimador aciona o ponto de trabalho P0 (Posição de ignição).

Verificar os valores de combustão no ponto de trabalho P0 (Posição de ignição).


Ajustar o teor de O2 de 4 … 5 % com a posição da borboleta do gás [G].
Verificar a pressão de mistura.
A pressão de mistura na posição de ignição tem de se situar entre 0,5 … 2,0 mbar.
Se necessário, ajustar a pressão de mistura através da posição da borboleta do
ar [L/A].

83055151 1/2019-02 La 54-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

8. Efetuar linearização [cap. 6.3]


Premir tecla [+].
O queimador aciona o ponto de trabalho P1.

Fazer [Enter].
O gestor de combustão muda para o modo linearização.

Confirmar com a tecla [+].


Decorre a linearização.
Seguidamente no display aparece ponto de trabalho P1.
Cálculo de P1 para P9 foi efetuado.

9. Otimização dos pontos de trabalho


Confirmar os valores de combustão.
Manter a tecla [G] pressionada e otimizar com a tecla [–] ou [+] os valores de
combustão.
Premir tecla [+].
O próximo ponto de funcionamento será acionado.
Repetir os passos em cada ponto de trabalho, até atingir P9.

Premir simultaneamente as teclas [–] e [+].


É indicado o limite máximo de funcionamento (bo).

83055151 1/2019-02 La 55-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

10. Regulação da potência mínima


Premir simultaneamente as teclas [–] e [+].
O queimador trabalha à potência mínima.
O limite mínimo de funcionamento (bu) é indicado.

Definir a potência mínima, tendo em atenção:


Indicações do fabricante da caldeira,
Campo de trabalho do queimador [cap. 3.4.6].
Determinar o consumo de gás, se necessário ajustar a potência mínima
carregando em [+] (bu).
Premir simultaneamente as teclas [–] e [+].
O gestor de combustão muda para o nível Funcionamento (10).
O gestor de combustão está programado.

11. Verificar o comportamento de arranque


Desligar o queimador e reiniciar.
Verificar o comportamento de arranque e eventualmente corrigir o ponto de
funcionamento P0 (posição de ignição).
Se a posição de ignição foi alterada:
Verificar novamente o comportamento do arranque.

83055151 1/2019-02 La 56-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

7.3 Ajustar os pressostatos

7.3.1 Ajustar o pressostato do gás

Pressostato gás-mín/-Contr. estanq.


O ponto de atuação tem de ser testado com a regulação e eventualmente
ajustado.
Ligar o aparelho de medição de pressão no ponto de medição 1 do
pressostato de gás-mín.
Colocar o queimador em funcionamento e arrancar à potência total.
Fechar lentamente a válvula de corte de gás até ou:
O teor de O2 nos gases de combustão aumentar 7 %,
A estabilidade da chama piorar a olhos vistos,
O teor de CO aumentar,
A pressão de gás atingir 12 mbar.
Ou a pressão de fluxo do gás baixar para 50%.
Apurar a pressão do gás.
Abrir lentamente a válvula de corte do gás.
Ajustar a pressão apurada como ponto de ligação no disco regulador 2, valor
mínimo 12 mbar.

Verificar o ponto de ligação


Colocar novamente o queimador em funcionamento.
Fechar lentamente a válvula de corte de gás.
Se o programa de falta de gás arrancar, o pressostato de gás está devidamente
ajustado.
Se houver uma paragem por avaria ou se a combustão atingir um estado crítico,
o pressostato do gás liga demasiado tarde.
Se ocorrer uma paragem por avaria:
Aumentar o ponto de atuação na roda de ajuste 2.
Abrir lentamente a válvula de corte do gás.
Verificar mais uma vez o ponto de ligação.

20
30

150
50

130
70

11
0
90

Ajustar o pressostato de gás-máx. (opcional).


Em função da aplicação do queimador, o equipamento opcional torna-se
obrigatório [cap. 12.1].
Ajustar pressostato gás-máx. para 1,3 × PGás potência máxima (Pressão de fluxo à
potência máxima).

83055151 1/2019-02 La 57-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

7.3.2 Ajustar o pressostato do ar


O ponto de atuação tem de ser testado com a regulação e eventualmente
ajustado.
Ligar o aparelho de medição da pressão para a medição da pressão diferencial.
Arrancar o queimador.
Através do campo de potência total do queimador, efetuar a medição da
pressão diferencial e determinar a pressão diferencial mínima.
Calcular o ponto de ligação (80 % da pressão diferencial mais baixa).
Ajustar o ponto de ligação calculado, na luneta de regulação 1.
Exemplo Pressão diferencial mínima 4,4 mbar
Ponto de ligação pressostato do ar 4,4 mbar × 0,8 = 3,5 mbar
(80 %)
Influências relacionadas com a instalação sobre a pressão do ar, por exemplo
chaminé, caldeira, sala da caldeira ou entrada de ar podem obrigar eventualmente
a um ajuste diferente do pressostato do ar.

83055151 1/2019-02 La 58-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

7.4 Trabalhos finais


Testar dispositivos de segurança e regulação.
Retirar os aparelhos de medição da pressão do gás e fechar os pontos de
medição.
Terminar o controlo de estanqueidade da rampa do gás (quarta fase de teste)
[cap. 7.1.3].
Registar os valores da combustão e os ajustes no protocolo de provas ou na
folha de registo das medições.
Inserir os valores de ajuste na etiqueta autocolante anexa 1.
Aplicar a etiqueta autocolante no queimador.
Montar a tampa no queimador.
Informar o utilizador sobre o manuseamento da máquina.
Entregar ao utilizador as instruções de montagem e funcionamento e informá-lo
de que estas têm de ser guardadas junto da máquina.
Informar o utilizador sobre a manutenção anual da máquina.

Brennereinstellung
Datum:
Stauscheiben-
einstellung: mm
Gaseinstelldruck
bei Großlast: mbar
Einstellungen am
Feuerungsmanager:
Voreinstellung Luftklappe
bei Großlast (P9): °

Punkt G L/A n%

P0

P1
P2

P3
P4
P5

P6

P7
P8

P9
bo
bu

Unterschrift

83055151 1/2019-02 La 59-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

7.5 Testar a combustão

Determinar o excesso de ar
Fechar lentamente a borboleta do ar (n) no ponto de funcionamento respetivo,
até se atingir o limite de combustão (Teor de CO cerca de 100 ppm).
Medir o teor de O2 e registar.
Ler o índice de ar (λ).
Para garantir um excesso de ar seguro, aumentar o índice de ar:
em 0,15 … 0,2 (corresponde a 15 … 20 % excesso de ar),
superior a 0,2 em condições mais adversas, por exemplo no caso de:
ar de aspiração sujo;
oscilações da temperatura de aspiração,
tiragem de chaminé variável.
Exemplo
λ + 0,15 = λ*

Ajustar índice (λ*), não ultrapassando teor de CO de 50 ppm.


Medir e anotar o teor de O2.

Verificar a temperatura dos gases de combustão


Medir a temperatura dos gases de combustão.
Assegurar que a temperatura dos gases de combustão corresponde aos dados
do fabricante da caldeira.
Se necessário, ajustar a temperatura dos gases de combustão, p. ex.:
Na potência mínima aumentar a potência do queimador evita condensação
nos tubos dos gases, exceto no caso de chaminés resistentes a ácidos.
Na potência total, reduzir potência do queimador, de forma a melhorar o grau
de eficiência.
Quanto à caldeira, seguir as indicações do fabricante.

Determinar perdas de gases de combustão


Acionar a potência total.
Medir a temperatura do ar de combustão (tL) na proximidade da(s) borboleta(s)
do ar.
Medir o teor de oxigênio (O2) e a temperatura dos gases de combustão (tA) ao
mesmo tempo, num ponto.
Determinar as perdas dos gases de combustão com a seguinte fórmula.

A2
qA = (tA - tL ) ( )+B
21- O2

qA Perda dos gases de combustão em %


tA Temperatura dos gases de combustão [°C]
tL Temperatura do ar de combustão [°C]
O2 Teor volumétrico do oxigénio nos gases de combustão secos em [%]
Fatores de combustível Gás natural Gás líquido
A2 0,66 0,63
B 0,009 0,008

83055151 1/2019-02 La 60-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

7.6 Cálculo do consumo de gás


Símbolo de Explicação Valores exemplo
fórmula
VB Volume de trabalho em [m3/h] –
Volume medido no contador de gás com a pressão e
a temperatura momentâneas (consumo de gás).
VN Volume em condições normais em [m3/h] –
que se refere a gás com 1013 mbar e 0 °C.
f Fator de conversão –
QN Poder calorífico [kW] 200 kW
η Grau de rendimento da caldeira (p.ex. 92 % ≙ 0,92) 0,92
Hi Poder calorífico em kWh/m3 (a 0 °C e 1013 mbar) 10,35 kW/m3 (Gás natural
E)
tGás Temperatura do gás no contador de gás [C] 10 °C
PGás Pressão no contador de gás [mbar] 25 mbar
PBaro Pressão barométrica do ar [mbar], (ver tabela) 500 m ≙ 955 mbar
VG Consumo de gás registado no contador de gás 0,74 m³
TM Tempo de medida [segundos] 120 segundos

Calcular o volume normal


Calcular o volume normal (VN) com a seguinte fórmula.

QN 200 kW
VN = VN = = 21,0 m³/h
η Hi 0,92 10,35 kW/m³

Calcular o fator de conversão


Determinar a temperatura do gás (tGás) e a pressão (PGás) no contador do gás.
Determinar a pressão barométrica do ar (PBaro) a partir da tabela.
Alt. acima 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300
nm
[m]
PBaro 1013 1001 990 978 966 955 943 932 921 910 899 888 877 866
[mbar]
Calcular o fator de conversão (f) com a seguinte fórmula.

PBaro + PGás 273 955 + 25 273


f= f= = 0,933
1013 273 + tGás 1013 273 + 10

Apurar o volume de trabalho indispensável (Consumo de gás)

VN 21,0 m³/h
VB = VB = = 22,5 m³/h
f 0,933

Apurar o volume de trabalho atual (Consumo do gás)


Medir o consumo de gás (VG) no contador de gás, o tempo de medição deve ser
(TM) no mínimo 60 segundos.
Calcular o volume de trabalho (VB) com a fórmula que se segue.

3600 VG 3600 0,74 m³


VB = VB = = 22,2 m³/h
TM 120 s

83055151 1/2019-02 La 61-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
7 Arranque

7.7 Otimização de pontos de funcionamento à posteriori


Se necessário, os valores da combustão podem ser corrigidos posteriormente.
Retirar o conector n.º 7 do gestor de combustão.
O gestor de combustão vai para a posição de stand-by.

Pressionar breve.- e simultaneamente[–] e [+].


O gestor de combustão muda para o nível Acesso.

Premir [+].
O gestor de combustão muda para o nível Ajuste.

Inserir a ficha n.º 7 no gestor de combustão.


O queimador arranca e permanece no ponto de funcionamento P0 (Posição de
ignição).
Com [+] ou [–] acionar os pontos seguintes e eventualmente otimizar.

Sair do nível Ajuste


Premir [G] e [L/A] simultaneamente.
É indicado o limite máximo de funcionamento (bo).
Premir [G] e [L/A] simultaneamente.
O limite mínimo de funcionamento (bu) é indicado.
Premir [G] e [L/A] simultaneamente.
O gestor de combustão muda para o nível Funcionamento.

83055151 1/2019-02 La 62-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
8 Fora de serviço

8 Fora de serviço
Aquando de interrupção de funcionamento:
Desligar o queimador.
Fechar os orgãos de bloqueio de combustível.

83055151 1/2019-02 La 63-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9 Manutenção

9.1 Instruções para a manutenção


Perigo de explosão por fuga de gás
Trabalhos de manutenção indevidos podem provocar fugas de gás e explosões.
Antes do início dos trabalhos, fechar os orgãos de bloqueio de combustível.
PERIGO Trabalhar com o devido cuidado na desmontagem e montagem dos
componentes que conduzam o gás.
Apertar bem os parafusos nos pontos de medição e testar a estanqueidade.

Perigo de vida por choque elétrico


Trabalhos com tensão podem provocar descarga elétrica.
Antes do início dos trabalhos, desligar a máquina da corrente elétrica.
PERIGO Certificar-se que não a ligam inadvertidamente.

Descarga elétrica através de conversor de frequência


Após separação da alimentação de combustível pode haver peças que ainda
conduzam tensão e provoquem choque elétrico.
AVISO Antes do início dos trabalhos esperar cerca de 5 minutos.
Deixa de haver tensão elétrica.

Perigo de queimaduras devido a peças muito quentes


As peças muito quentes podem originar queimaduras.
Deixar arrefecer.
AVISO

A manutenção só deve ser efetuada por pessoal técnico qualificado. Deve haver
manutenção à câmara de combustão pelo menos uma vez no ano. Dependendo
das condições da instalação, pode ser necessária uma manutenção mais
frequente.
Todas as peças que apresentem elevado desgaste ou cujo tempo de vida útil
esteja excedido, ou que será excedido antes do serviço de manutenção seguinte,
devem ser substituídas.
O tempo de vida útil previsto das peças está indicado no plano de manutenção
[cap. 9.2].

A weishaupt recomenda a elaboração de um contrato de manutenção para garantir


uma revisão periódica.

As peças que se seguem só podem ser substituídas, não podem ser reparadas:
Gestor de combustão
Sonda de chama,
Servomotor;
Válvula multifunções,
Regulador de pressão,
Pressostato de pressão.

Antes de cada manutenção


Antes do início dos trabalhos de manutenção, informar os utilizadores da
instalação.
Desligar o interruptor principal da instalação e certificar-se que não o ligam
inadvertidamente.
Fechar os orgãos de bloqueio de combustível.
Remover a tampa.
Retirar do gestor de combustão a ficha de comando da caldeira.

83055151 1/2019-02 La 64-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

Após cada manutenção

Perigo de vida por choque elétrico


Tocar no transformador de ignição pode provocar descarga elétrica.
Não tocar no transformador de ignição durante o processo de ignição.
PERIGO

Confirmar a estanqueidade das peças da máquina que conduzem combustível.


Testar o funcionamento:
Ignição,
Controlo da chama,
Peças que conduzem gás (pressão de linha e pressão de ajuste do gás),
Pressostato de pressão,
Dispositivos de segurança e regulação.
Verificar os valores de combustão e se necessário, reajustar o queimador.
Registar os valores de combustão e os ajustes na folha de registos.
Inserir os valores de ajuste na etiqueta autocolante anexa.
Aplicar a etiqueta autocolante no queimador.
Voltar a montar a tampa.

83055151 1/2019-02 La 65-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.2 Plano de manutenção


Peça Critério / vida útil prevista(1 Medidas a tomar aquando da
manutenção
Turbina Sujidade Limpar.
Danificado Substituir.
Entrada do ar Sujidade Limpar.
Borboleta do ar Sujidade Limpar.
Pressostato do ar Ponto de ligação Testar.
250 000 arranques do queimador ou Substituir.
10 anos(2
Cabo de ignição Danificado Substituir.
Eletrodo de ignição Sujidade Limpar.
Danificado/desgaste Substituir.
Gestor de combustão 250 000 arranques do queimador ou Recomenda-se substituição.
10 anos(2
Cabo de ionização Danificado Substituir.
Sonda de ionização Sujidade Limpar.
Danificado/desgaste Substituir.
Recomendação: mínimo de 2 em 2 anos
Bocal de chama/difusor Sujidade Limpar.
Danificado Substituir.
Válvula multifunções Erro reconhecido Substituir.
Com sistema de teste da válvula
(Controlo de estanqueidade)
Válvula multifunções Função/estanqueidade Substituir.
Sem sistema de teste da válvula Menor que DN 25:
(Controlo de estanqueidade) 200 000 arranques de queimador ou 10
anos(2
DN 25 a DN 65:
100 000 arranques de queimador ou 10
anos(2
Perno de respiro multifunções Sujidade Substituir.
Filtro multifunções Sujidade Substituir.
Regulador de pressão de gás Pressão de ajuste Testar.
Função/estanqueidade Substituir.
15 anos Substituir.
Pressostato do gás Ponto de ligação Testar.
50 000 arranques do queimador ou Substituir.
10 anos(2
(1
O tempo de vida útil indicado vale para instalações típicas de aquecimento, água quente e caldeiras a vapor,
como também para instalações de processos térmicos conforme EN 746.
(2
Caso se atinja um critério, executar medidas de manutenção.

83055151 1/2019-02 La 66-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.3 Desmontar e montar a câmara de mistura


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].

Perigo de explosão por fuga de gás


Se o vedante 3 não ficar bem posicionado, pode haver fuga de gás.
Após os trabalhos na câmara de mistura ter em atenção a posição correta e
PERIGO limpeza do vedante; se necessário, substituir.
Testar a estanqueidade, ver Quarta fase de teste [cap. 7.1.3].

Desmontagem
Retirar da ficha os cabos de ionização 5.
Retirar da ficha o cabo de ignição 1.
Soltar os parafusos 4.
Rodar para a esquerda a câmara de mistura 2 até à ranhura e retirar.

Montagem
Montar a câmara de mistura na sequência inversa, tendo atenção à posição
correta e limpeza do vedante 3.

2
3
1

83055151 1/2019-02 La 67-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.4 Ajustar a câmara de mistura


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].
A distância entre o difusor e o canto frontal do bocal S1 não se consegue medir
aquando da montagem do queimador. Isso só é possível com a câmara de mistura
desmontada, indiretamente com medida Lx.

A medida Lx varia consoante o prolongamento de bocal aplicado.

Desmontar [cap. 9.3] câmara de mistura.


Rodar o parafuso de ajuste 1, até fechar com a tampa do portainjetor
(Medida X = 0 mm).
Verificar medida Lx.
Caso o valor medido seja diferente da medida Lx:
Soltar os parafusos 2.
Mover o tubo 3 até chegar à medida Lx.
Voltar a apertar os parafusos 2.
Se se soltou os parafusos 2:
Confirmar a posição dos elétrodos e das furações do gás 4.

Lx 3

2
mm
23
=3
Lx

S1 = 14 mm

4
~4

1
65 mm

83055151 1/2019-02 La 68-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.5 Ajustar os elétrodos de ionização e de ignição


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].
Desmontar a câmara de mistura [cap. 9.3].
Soltar parafuso 1.
Ajustar o elétrodo de ignição e voltar a apertar o parafuso.
Soltar parafuso 2.
Ajustar a sonda de ionização e voltar a apertar o parafuso.

1,5
... 2
mm

1,5 ... 2 mm
1

5 mm

2 5 mm

83055151 1/2019-02 La 69-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.6 Posição de manutenção


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].

Se o queimador está montado com uma rotação de 180°, a posição de


manutenção não é possível.

Desmontar a câmara de mistura [cap. 9.3].


Retirar a tampa 2 e retirar o conector.
Segurar a tampa da carcaça e retirar os parafusos 1.
Pendurar a tampa da carcaça no suporte de fixação 3.

83055151 1/2019-02 La 70-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.7 Desmontar e montar a turbina


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].

Desmontagem
Pendurar a tampa da carcaça em posição de manutenção [cap. 9.6].
Retirar o pino 1 e retirar a turbina.

Montagem
Montar a turbina na sequência inversa:
Ter em atenção a posição correta no veio do motor 2,
Inserir uma nova chave de aperto 1;
Rodar a turbina e testar a livre movimentação.

2 1

9.8 Desmontar o motor do queimador


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].
Desmontar a turbina [cap. 9.7].
Tirar as fichas nº 3 e 11.
Separar tubo + e - .
Soltar os parafusos 1 e retirar o pressostato do ar.
Segurar o motor e remover os parafusos 2.
Retirar o motor.

83055151 1/2019-02 La 71-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.9 Desmontar e montar o servomotor-borboleta do ar


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].

Desmontagem
Retirar a ficha do servomotor 4 do gestor de combustão.
Retirar os parafusos 3.
Servomotor veio 2 retirar.

Montagem

Danos no servomotor pelo movimento do veio


O servomotor pode ficar danificado.
Não rodar o veio nem à mão nem com ferramenta.
CUIDADO

Inserir a ficha do servomotor 4 no gestor de combustão.


Retirar o conector n.º 7 do gestor de combustão.
Ligar a alimentação elétrica.
O gestor de combustão verifica se o servomotor alcança o ponto de referência.
Interromper a alimentação de tensão.
Encaixar o veio 2 no servomotor.
Posicionar e manter o indicador 1 no regulador de ângulo em 0 (borboleta do
ar fechada).
Montar o veio com o servomotor na regulador de ângulo.
Fixar o servomotor.
Inserir a ficha n.º 7 no gestor de combustão.

83055151 1/2019-02 La 72-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.10 Desmontar e montar regulador de ângulo


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].

Desmontagem
Desmontar servomotor-borboleta do ar [cap. 9.9].
Remover o suporte 1.
Remover regulador de ângulo 2.

Montagem
Remover a tampa da aspiração.
Rodar a borboleta do ar 3 até atingir a posição 4 e apertar.
Aplicar a regulador de ângulo no veio.
Apertar a regulador de ângulo.
Montar a tampa de aspiração.
Montar o suporte 1.

3
2

83055151 1/2019-02 La 73-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.11 Desmontar e montar o servomotor-borboleta do gás


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].

Desmontagem
Retirar a ficha do servomotor 1 do gestor de combustão.
Retirar os parafusos 2.
Remover o servomotor.

Montagem

Danos no servomotor pelo movimento do veio


O servomotor pode ficar danificado.
Não rodar o veio nem à mão nem com ferramenta.
CUIDADO

Inserir a ficha do servomotor 1 no gestor de combustão.


Retirar o conector n.º 7 do gestor de combustão.
Ligar a alimentação elétrica.
O gestor de combustão verifica se o servomotor alcança o ponto de referência.
Interromper a alimentação de tensão.
Encaixar o servomotor, na posição de rotação de 15°.
Fixar o servomotor.
Inserir a ficha n.º 7 no gestor de combustão.

15°

83055151 1/2019-02 La 74-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.12 Desmontar e montar a borboleta do gás


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].

Desmontagem
Retirar os parafusos 3.
Retirar a flange com o pernos duplos 4.
Desmontar a câmara de mistura [cap. 9.3].
Retirar os parafusos 1 e retirar a borboleta de gás 2.

Montagem
Montar a borboleta do gás 2 na ordem inversa, apertando a flange da
multifunções e verificar a posição correta do O-Ring 5.

3
4
1

Efetuar o controlo de estanqueidade [cap. 7.1.3].

83055151 1/2019-02 La 75-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.13 Desmontar e montar o regulador de ar


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].

Desmontagem
Retirar os parafusos 1.
Desmontar o queimador da caldeira [cap. 4.2].
Tirar a ficha do servomotor 6.
Retirar os parafusos 2.
Retirar a tampa de aspiração 5.
Retirar os parafusos 4.
Regulador do ar 3 retirar.

Montagem
Montar o regulador de ar na ordem inversa.
Efetuar o controlo de estanqueidade [cap. 7.1.3].

83055151 1/2019-02 La 76-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.14 Substituir bobine da multifunções


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].

Aquando da substituição da bobine, ter em atenção a tensão correta e o nº da


bobine.

Soltar parafuso 1.
Retirar a tampa 2.
Substituir a bobine magnética3.

1 2

83055151 1/2019-02 La 77-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.15 Substituir os pernos de respiro da multifunções


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].
De forma a que a abertura de respiro não fique suja, existe um perno de respiro
com elemento de filtro integrado.
Substituir perno de respiro 1.

83055151 1/2019-02 La 78-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.16 Desmontar e montar o filtro multifunções


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].

Quando se desmontar e montar o filtro, ter em atenção que não ganhe sujidade na
rampa.

Desmontagem
Retirar os parafusos 4.
Tirar a tampa 3.
Retirar o filtro 1.
Eventualmente substituir o filtro 1 e o vedante 2.

Montagem
Montar na sequência inversa, tendo em atenção o posicionamento correto do
filtro 1 e o vedante 2.

1
2

4
3

Efetuar o controlo de estanqueidade [cap. 7.1.3].


Purgar a rampa [cap. 7.1.4].

83055151 1/2019-02 La 79-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.17 Substituir o gestor de combustão


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].
Soltar todas as fichas.
Soltar os parafusos 1.
Puxar o gestor de combustão para cima e substituir.

Voltar a ligar todas as fichas.

Pré-ajustar o gestor de combustão


Retirar o conector n.º 7 do gestor de combustão.
Ligar a alimentação elétrica.
O display apresenta intermitentemente o estado não programado do gestor de
combustão.
O queimador está bloqueado.

Fazer [Enter].
O queimador está desbloqueado.
O gestor de combustão vai para a posição de stand-by.

83055151 1/2019-02 La 80-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

Premir [G] e [L/A] simultaneamente.


O gestor de combustão muda para o nível Acesso.

Premir [+].
Aparece nível Ajuste (Parâmetro E0).

Assumir valor 0 (queimador a um combustível), caso necessário, ajustar com


[Enter] e [–].
Premir [+].
Aparece E1.

O valor do parâmetro E1 não pode ser alterado.


0: funcionamento intermitente (Standard)
1: funcionamento contínuo
Premir [+].
Aparece E2.

Assumir o valor 0 (sonda de ionização), eventualmente ajustar fazendo [Enter] e


carregando em [–].
Premir [+].
Aparece E3.

Assumir o valor 1 (acionamento da turbina), eventualmente ajustar com a tecla


[ENTER] e [–] ou [+].
Premir [+].
O gestor de combustão muda para o nível Ajuste dos pontos de destaque.

83055151 1/2019-02 La 81-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

Ler os pontos de funcionamento na etiqueta adesiva 1.


Préajustar o queimador com estes pontos de funcionamento e regular [cap. 7.2].

Brennereinstellung
Datum:
Stauscheiben-
einstellung: mm
Gaseinstelldruck
bei Großlast: mbar
Einstellungen am
Feuerungsmanager:
Voreinstellung Luftklappe
bei Großlast (P9): °

Punkt G L/A n%

P0

P1
P2

P3
P4
P5

P6

P7
P8

P9
bo
bu

Unterschrift

Desativar o parâmetro E
Após o arranque, ajustar o parâmetro E a 0 .
Premir simultaneamente [Enter] e [+] aprox. 2 segundos.
O nível Parâmetros está ativo.
Premir [+].
Fazer [Enter] continuamente até o parâmetro E aparecer.
Ajustar o parâmetro E a 0 .
Os parâmetros E serão apagados no nível de ajuste.
Fazer [Enter] 2 vezes.
O gestor de combustão está outra vez no nível Funcionamento.

83055151 1/2019-02 La 82-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
9 Manutenção

9.18 Substituir o fusível


Ter em atenção as instruções para a manutenção [cap. 9.1].
Retirar do gestor de combustão a ficha de ligação.
Substituir fusível (T6,3H, IEC 127-2/5).

1 Fusível de reserva

83055151 1/2019-02 La 83-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
10 Pesquisa de erros

10 Pesquisa de erros

10.1 Procedimento no caso de avaria


O gestor de combustão reconhece anomalias do queimador e indica-as no display.
Estados seguintes possíveis:
Display OFF [cap. 10.1.1],
Display OFF [cap. 10.1.2],
Display intermitente [cap. 10.1.3].

10.1.1 Display OFF


Os erros que se seguem podem ser resolvidos pelo utilizador:
Erro Causa Resolução
(1
Queimador não funciona O fusível externo disparou Verificar o fusível.
Interruptor do aquecimento desligado Ligar o interruptor do aquecimento.
Termostato ou limitador de pressão da Desbloquear o termostato ou o
caldeira disparou(1 limitador de pressão na caldeira.
O contacto da falta de água, na caldeira, Acabar de encher de água.
disparou(1 Desbloquear na caldeira o contacto
de segurança da falta de água.
(1
No caso de repetição de falha, informar a empresa técnica autorizada ou o serviço pósvenda weishaupt.

10.1.2 Display OFF

Os erros que se seguem podem ser resolvidos pelo utilizador:


Erro Causa Resolução
Queimador não funciona Termostato ou regulador de pressão da Ajustar regulador de temperatura ou
caldeira não ajustado corretamente de pressão na caldeira.
Regulação da caldeira ou circuito de Verificar funcionamento e ajuste da
aquecimento não funciona ou não está regulação da caldeira ou do circuito
devidamente ajustado. de aquecimento.

83055151 1/2019-02 La 84-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
10 Pesquisa de erros

10.1.3 Display intermitente


Há uma avaria do motor. O queimador está bloqueado. O código de erro aparece
intermitente.

Ler o código do erro, p. ex. A7h.


Eliminar a causa da avaria [cap. 10.2].

Desbloquear

Danos devido a inadequada solução de avaria


A solução inadequada de avarias pode levar a danos materiais ou danos físicos
graves.
AVISO Não efetuar mais do que 2 desbloqueios seguidos.
A origem da anomalia deve ser eliminada por pessoal técnico qualificado.

Fazer [Enter].
O queimador está desbloqueado.

Histórico de erros
No histórico de erros ficam gravados os últimos 9 erros [cap. 6.2.2].

83055151 1/2019-02 La 85-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
10 Pesquisa de erros

10.1.4 Código do detalhe do erro


As informações adicionais, que descodificam melhor os erros, podem ser obtidas
usando o teclado.
O 1.º código da causa do erro e o 2.º código da causa do erro só são relevantes
para os seguintes erros:
03h,
18h,
41h,
65h.

1. Código do detalhe do erro / Fase de funcionamento


Premir tecla [+].

1 2

1 1. Código do detalhe do erro


2 Fase de funcionamento

2. Código do detalhe do erro


Premir simultaneamente as teclas [–] e [+].

Contador de repetições
Premir a tecla [G].

83055151 1/2019-02 La 86-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
10 Pesquisa de erros

10.2 Solucionar erro


Os erros que se seguem só podem ser solucionados por pessoal técnico especializado:
Código do Causa Resolução
erro
01h … 02h Erro interno da máquina Interromper por um instante a alimentação de
05h … 0bh tensão.
Desbloquear o queimador, substituir o gestor de
0dh … 10h combustão no caso de nova ocorrência
13h … 15h [cap. 9.17].
17h
19h … 1Ch
1Eh
43h
45h
50h
56h
A0h
ACh
b0h … b2h
b9h

Os erros que se seguem só podem ser solucionados por pessoal técnico especializado:
Código do Causa Resolução
erro
03h 1. Código do detalhe do erro: 09h Interromper por um instante a alimentação de
Temperatura ambiente demasiado elevada tensão.
Verificar a temperatura ambiente [cap. 3.4.3].
Desbloquear o queimador, substituir o gestor de
combustão no caso de nova ocorrência
[cap. 9.17].
Erro interno da máquina Interromper por um instante a alimentação de
tensão.
Desbloquear o queimador, substituir o gestor de
combustão no caso de nova ocorrência
[cap. 9.17].
04h Mais de 5 desbloqueios nos últimos 15 minutos Pressionar a tecla de desbloqueio durante 5
segundos.
Display intermitente.
Desbloquear o queimador.
0Ch Configuração deficiente do queimador Verificar a configuração do queimador.
Verificar os valores no nível Parâmetros
[cap. 6.2.3].
Verificar parâmetros E0 … E3 [cap. 6.2.4].
Tempo de pré-ventilação inferior a 20 segundos Aumentar tempo de pré-ventilação (VisionBox).
(Soma dos parâmetros 60 e 61).
11h Subtensão Verificar a alimentação de tensão.
12h A alimentação de tensão foi interrompida por Verificar a alimentação de tensão.
instantes
16h Comunicação deficiente com o interface TWI Só desligar e ligar o participante do TWI-Bus se
(Vision Box) estiver sem tensão.
Reduzir a quantidade dos participantes no TWI-
bus.
Reduzir o comprimento dos cabos.

83055151 1/2019-02 La 87-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
10 Pesquisa de erros

Os erros que se seguem só podem ser solucionados por pessoal técnico especializado:
Código do Causa Resolução
erro
18h Desligar através do software do PC –
2. Código de detalhe do erro: A1h Verificar direção Bus.
Direção Bus inválida
2. Código de detalhe do erro: A5h Verificar a configuração na saída B4.
Configuração deficiente na saída B4
2. Código de detalhe do erro: A6h –
No modo de ajuste não se acionou nenhuma
tecla durante 30 minutos
2. Código de detalhe do erro: A7h –
A função OFF foi acionada
2. Código do detalhe do erro: A8h –
Nenhum valor comparativo guardado na
EEPROM
2. Código de detalhe do erro: A9h Verificar ligação Bus.
Sem ligação Bus
2. Código de detalhe do erro: 01h … 1Bh Interromper por um instante a alimentação de
Erro interno da máquina tensão.
Desbloquear o queimador, substituir o gestor de
combustão no caso de nova ocorrência
[cap. 9.17].
2. Código de detalhe do erro: E1h … E7h –
Valores comparativos na EEPROM incompletos
2. Código de detalhe do erro: EEh –
Interrupção da comunicação com W-FM 25
2. Código de detalhe do erro: EFh Verificar a versão.
Módulo de extensão não está compatível com
W-FM 25
1dh Interferências eletromagnéticas Otimizar as medidas CEM.
44h Os pontos de funcionamento foram alterados Voltar a afinar o queimador.
sem permissão.
Parâmetro E3 mal ajustado. Verificar o parâmetro E3 [cap. 6.2.4].
47h Tipo de servomotor de ar inadequado Verificar o parâmetro 34 (VisionBox).
Tipo de servomotor de gás inadequado Verificar o parâmetro 35 (VisionBox).
48h Os conectores dos servomotores para gás e ar Trocar os conectores.
estão trocados
Erro de tolerância servomotor Verificar se a borboleta do ar e/ou regulador de
ângulo ou borboleta do gás se movem bem.
Substituir servomotor.
49h O servomotor não atinge corretamente o ponto Verificar se a borboleta do ar e/ou regulador de
de referência ângulo ou borboleta do gás se movem bem.
Substituir servomotor.
53h Falta de gás pressostato do gás-mín/-controlo Verificar a pressão de entrada do gás
de estanqueidade [cap. 7.1.5].
Ajustar o pressostato de pressão do gás
[cap. 7.3.1].
Verificar o pressostato de gás.

83055151 1/2019-02 La 88-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
10 Pesquisa de erros

Os erros que se seguem só podem ser solucionados por pessoal técnico especializado:
Código do Causa Resolução
erro
65h 1. Código de detalhe do erro: 00h Borboleta do ar e/ou regulador de ângulo
Erro de tolerância servomotor ar, servomotor gás movem-se bem.
Verificar se a borboleta do gás se move bem.
Substituir servomotor.
1. Código de detalhe do erro: 01h Borboleta do ar e/ou regulador de ângulo
Erro de tolerância do servomotor ar ou movem-se bem.
servomotor gás Verificar se a borboleta do gás se move bem.
Substituir servomotor.
1. Código de detalhe do erro: 02h Verificar se a borboleta do gás se move bem.
Erro de tolerância servomotor gás Substituir servomotor.
1. Código de detalhe do erro: 03h Verificar se a borboleta do gás se move bem.
Erro de tolerância servomotor gás Substituir servomotor.
1. Código de detalhe do erro: 04h Borboleta do ar e/ou regulador de ângulo
Erro de tolerância servomotor ar movem-se bem.
Substituir servomotor.
1. Código de detalhe do erro: 05h Borboleta do ar e/ou regulador de ângulo
Erro de tolerância servomotor ar movem-se bem.
Substituir servomotor.
1. Código do detalhe do erro:07h
O tempo no modo de ajuste expirou No modo de ajuste premir tecla dentro de 30
Os conectores dos servomotores para gás e ar minutos.
estão trocados Trocar os conectores.
A2h Circuito de segurança aberto Verificar circuito de segurança.
A4h Retorno de tensão na válvula 1 Verificar os cabos para a válvula dupla.
A5h Tensão de retorno válvula 2 Verificar os cabos para a válvula dupla.
A6h Sinal de chama falsa/presença de luz falsa Procurar a fonte de luz falsa e eliminar.
Verificar a sonda de ionização.
A7h Sem sinal da chama após o tempo de segurança Ajustar elétrodo de ignição [cap. 9.5].
Verificar o transformador de ignição, se
necessário substituir.
Verificar a bobine da válvula e o cabo, se
necessário substituir.
Verificar a sonda de ionização e cabo, se
necessário substituir.
Verificar a pressão de mistura, eventualmente
reduzir.
Verificar a regulação do queimador.
Substituir o gestor de combustão [cap. 9.17].
A8h Falha de chama em funcionamento Verificar a regulação do queimador.
Verificar a sonda de ionização, eventualmente
substituir [cap. 9.5].
A9h Falha de chama durante o tempo de ver A7h
estabilização
AAh O contacto do pressostato de pressão do ar não Verificar as influências da pressão do ar.
está em posição de repouso Verifiar o ajuste do pressostato do ar
[cap. 7.3.2].
Verificar o pressostato do ar e o cabo,
eventualmente substituir.
Substituir o gestor de combustão [cap. 9.17].

83055151 1/2019-02 La 89-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
10 Pesquisa de erros

Os erros que se seguem só podem ser solucionados por pessoal técnico especializado:
Código do Causa Resolução
erro
Abh O pressostato do ar não liga Verifiar o ajuste do pressostato do ar
[cap. 7.3.2].
Verificar os cabos no pressostato do ar.
Verificar o pressostato do ar e o cabo,
eventualmente substituir.
Verificar o motor do queimador e cabos, se
necessário, substituir [cap. 9.8].
Adh Falta de gás pressostato pressão gás-mín. Verificar a pressão de entrada do gás
[cap. 7.1.5].
Ajustar o pressostato de pressão do gás
[cap. 7.3.1].
Verificar o pressostato de gás.
AEh Válvula 1 não estanque durante o controlo de Testar a estanqueidade da rampa do gás
estanqueidade [cap. 7.1.3].
Verificar ajuste e funcionamento do pressostato
do gás [cap. 7.3.1].
Substituir a eletroválvula dupla do gás.
Verificar o parâmetro E0 [cap. 6.2.4].
AFh Válvula 2 não estanque durante o controlo de Testar a estanqueidade da rampa do gás
estanqueidade [cap. 7.1.3].
Verificar ajuste e funcionamento do pressostato
do gás [cap. 7.3.1].
Substituir a eletroválvula dupla do gás.
b6h Erro contacto POC Verificar contacto POC.
Verificar a válvula dupla do gás (Válvula 1).
bAh Sinal de chama falso/luz falsa aquando do Procurar a fonte de luz falsa e eliminar.
arranque Verificar a sonda de ionização.
bbh Desligar o queimador com o Contacto X3:7 –
(Ficha n.º 7)
CAh Controlo de estanqueidade deficiente Verificar o pressostato do gás-mín./-controlo de
estanqueidade.
Verificar a válvula dupla de gás.
Cdh Sem sinal na entrada X3:15 Verificar a cabelagem.
CEh Falta a ficha intermédia n.º 15 Inserir a ficha intermédia.
Pressostato do gás-máx. não liga Verificar a pressão de entrada do gás
[cap. 7.1.5].
Ajustar o pressostato do gás.
Verificar o pressostato de gás.
CFh Sem ordem de arranque (X3:14) Verificar ordem de arranque.
d1h Ligação ao servomotor com falhas Solucionar erro da seguinte forma:
Interromper a alimentação de tensão.
Ligar bem o conector ao gestor de combustão.
Montar [cap. 3.3.5]tampa W-FM.
Parâmetro E0 não configurado corretamente Verificar configuração parâmetro E0
[cap. 6.2.4].

83055151 1/2019-02 La 90-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
10 Pesquisa de erros

Os erros que se seguem só podem ser solucionados por pessoal técnico especializado:
Código do Causa Resolução
erro
d2h Através de desbloqueio remoto (X3:14) mais de Eliminar causa do erro.
5 desbloqueios nos últimos 15 minutos Desbloqueio no queimador, através do teclado.
Pressionar a tecla de desbloqueio durante 5
segundos.
Display intermitente.
Desbloquear o queimador.
d4h Tensão estranha na indicação de funcionamento Procurar e eliminar a fonte de tensão estranha.
X7:B5
Erro interno da máquina Interromper por um instante a alimentação de
tensão.
Desbloquear o queimador, substituir o gestor de
combustão no caso de nova ocorrência
[cap. 9.17].

10.3 Problemas de funcionamento


Os erros que se seguem só podem ser solucionados por pessoal técnico especializado:
Observação Causa Resolução
mau comportamento de Pressão de mistura demasiado elevada Reduzir a pressão de mistura em
arranque do queimador posição de ignição.
Elétrodo de ignição mal ajustado Ajustar elétrodo de ignição [cap. 9.5].
Câmara de mistura mal ajustada Ajustar câmara de mistura [cap. 9.4].
Combustão muito pulsante ou Câmara de mistura mal ajustada Ajustar câmara de mistura [cap. 9.4].
queimador vibra Caudal errado do ar de combustão Corrigir a regulação do queimador.
Problemas de estabilidade Pressão de mistura demasiado elevada Reduzir a pressão de mistura.
Display sem indicações Ficha do teclado pode não estar bem Ligar bem o conector ao gestor de
colocada combustão.
Painel de comandos avariado Substituir o painel de comandos.

83055151 1/2019-02 La 91-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
11 Documentação técnica

11 Documentação técnica

11.1 Evolução do programa


A fase exata de funcionamento do gestor de combustão pode ser informada
adicionalmente. Ativar estado de funcionamento [cap. 6].
Fase de Fase de Fase / Função
funcionamento funcionamento
F .. 00 Existe erro
OFFUPr 01 Estado não programado ou programação não concluída
OFF 02 Standby, sem ordem de calor
1 03 Controlo de luz estranha
2 04 Controlo do estado de repouso pressostato ar
05 Inicialização W-FM
06 À espera da ordem de arranque / Tempo de espera regulação de O2
07 Processo interno
08 Executar servomotor-borboleta ar em préventilação e servomotor-borboleta
gás na posição de ignição
3 09 Processo interno
10 Arranque motor do queimador
11 À espera da pressão de ar
4 12 Préventilação
13 Processo interno
5 14 Executar servomotor-borboleta ar em posição de ignição
6 15 Controlo de pressão de gás no pressostato de gás-min. / - controlo de
estanqueidade
16 Ignição
7 17 Primeiro tempo de segurança - circulação de combustível
18 Primeiro tempo de segurança - Reconhecimento de chama
8 19 Primeiro tempo de estabilização
20 Parar modo de ajuste: P0 -A
21 Segundo tempo de segurança
22 Segundo tempo de estabilização
23 Fim modo de ajuste: P0 -B
9 24 Trabalhar à potência mínima
10 25 Funcionamento (Regulação da potência ativa)
11 34 Controlo de estanqueidade - Esvaziar espaço entre as válvulas
12 35 Controlo de estanqueidade - Tempo de teste válvula 1
36 Processo interno
13 37 Controlo de estanqueidade - encher espaço entre válvulas
14 38 Controlo de estanqueidade - Tempo de teste válvula 2
39 Processo interno

83055151 1/2019-02 La 92-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
11 Documentação técnica

Fase de Fase de Fase / Função


funcionamento funcionamento
15 26 Processo interno
27 Trabalhar à potência mínima
28 Fechar as válvulas de combustível
29 Processo interno
30 Iniciar tempo pós-combustão / pós-ventilação
31 Pós-ventilação em função do contacto (X3:14)
32 Tempo pós combustão
16 .... 33 Bloqueio a nova ligação
G L 40 Pesquisa do ponto de referência para servomotor-borboleta ar e borboleta
gás
G 41 Teste servomotor-borboleta gás 105°
G L 42 Ir para a posição de Standby
43 Processo interno
OFFGd 44 Falta de gás pressostato de gás-mín. (X3:14)
16 .... 45 Programa de falta de gás
OFF S 46 Circuito de segurança aberto (X3:7)

83055151 1/2019-02 La 93-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
11 Documentação técnica

11.2 Tabela de conversões unidade de pressão


Bar Pascal
Pa hPa kPa MPa
0,1 mbar 10 0,1 0,01 0,00001
1 mbar 100 1 0,1 0,0001
10 mbar 1 000 10 1 0,001
100 mbar 10 000 100 10 0,01
1 bar 100 000 1 000 100 0,1
10 bar 1 000 000 10 000 1 000 1

11.3 Categorias dos aparelhos

Identificação dos queimadores a gás e mistos com turbina segundo a norma


EN 676
A norma EN 676, "Queimadores de ar forçado que utilizam combustíveis gasosos",
utiliza-se para a transposição das condições básicas da Diretiva (UE) 2016/426.
A normaEN 676 prevê abaixo as seguintes categorias de máquinas para
queimadores a gás com turbina Ponto 4.4.9:
I2R para gás natural
I3R para gás líquido
II2R/3R para gás natural / gás líquido
Para a demonstração da eficácia da utilização do queimador, ao realizar o ensaio
de tipo utiliza-se os gases de ensaio indicados no Ponto 5.1.1, tabela 4 e as
pressões mínimas de ensaio indicadas no Ponto 5.1.2, Tabela 5.
Como os queimadores a gás e mistos Weishaupt cumprem essas condições na
íntegra, ao fazer a marcação do queimador segundo Ponto 6.2 na placa do
aparelho indica-se tanto a categoria do aparelho como os gases de ensaio
utilizados, incluindo o âmbito de pressão de ligação admissível. Assim fica
claramente documentada a aptidão do queimador para gases da 2ª ou 3ª família.
Com base no relatório de tipo de um organismo acreditado segundo ISO 17025
na certificação tipo CE (Certificado) segundo a Diretiva (UE) 2016/426 também se
indica a categoria do aparelho, a pressão de alimentação e o país de destino.
Na norma EN 437, "Gases e pressões de ensaio, categorias de aparelhos",
descrevem-se ao pormenor as relações e caraterísticas nacionais relativas a este
assunto.
As tabelas que se seguem dão uma perspetiva geral das relações entre as
categorias R e as categorias nacionais usuais com os seus tipos de gás e as
pressões de ligação.

83055151 1/2019-02 La 94-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
11 Documentação técnica

Alternativa categoria da máquina para I2R


País de destino Categoria da máquina Gás de teste Pressão de ligação
mbar
AL (Albania) I2H G 20 20
AT (Austria) I2H G 20 20
BA (Bosnia) I2H G 20 20
BE (Belgium) I2E+, I2N, I2E(R)B G 20 + G 25 pressões disponíveis
20 / 25
BG (Bulgaria) I2H G 20 20
BY (Belarus)
CH (Switzerland) I2H G 20 20
CY (Cyprus) I2H G 20 20
CZ (Czech Republic) I2H G 20 20
DE (Germany) I2ELL, I2E, I2L G 20 / G 25 20
DK (Denmark) I2H G 20 20
EE (Estonia) I2H G 20
ES (Spain) I2H G 20 20
FI (Finland) I2H G 20 20
FR (France) I2Esi, I2E+, I2L G 20 + G 25 pressões disponíveis
20 / 25
GB (United Kingdom) I2H G 20 20
GR (Greece) I2H G 20 20
HR (Croatia) I2H G 20 20
HU (Hungary) I2H G 20 20
IE (Ireland) I2H G 20 20
IS (Iceland) I2H G 20 20
IT (Italy) I2H G 20 20
LT (Lithuania)
LU (Luxembourg) I2E G 20 20
LV (Latvia)
MD (Moldova) I2H G 20 20
MK (Macedonia) I2H G 20 20
MT (Malta) I2H G 20 20
NL (The Netherlands) I2L, I2EK G 25 25
NO (Norway) I2H G 20 20
PL (Poland) I2E G 20 / GZ 410 20
PT (Portugal) I2H G 20 20
RO (Romania) I2H G 20 20
SE (Sweden) I2H G 20 20
SI (Slovenia) I2H G 20 20
SK (Slovakia) I2H G 20 20
SRB (Serbia) I2H G 20 20
TR (Turkey) I2H G 20 25
UA (Ukraine) I2H G 20 20

83055151 1/2019-02 La 95-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
11 Documentação técnica

Alternativa categoria da máquina para I3R


País de destino Categoria da máquina Tipo de gás Pressão de ligação
mbar
AL (Albania) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
AT (Austria) I3B/P, I3P G 30 + G 31 50
BA (Bosnia) I3B/P G 30 30 (28-30)
BE (Belgium) I3+, I3P, I3B, I3B/P G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
BG (Bulgaria) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
BY (Belarus)
CH (Switzerland) I3B/P, I3+, I3P G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
CY (Cyprus) I3B/P, I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
CZ (Czech Republic) I3B/P, I3+, I3P G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
DE (Germany) I3B/P, I3P G 30 + G 31 50
DK (Denmark) I3B/P G 30 + G 31 30 (28 - 30)
EE (Estonia) I3B/P G 30
ES (Spain) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
FI (Finland) I3B/P G 30 + G 31 30 (28 - 30)
FR (France) I3+, I3P, I3B G 30 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
G 31 pressões disponíveis
112 / 148
GB (United Kingdom) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
GR (Greece) I3B/P, I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
HR (Croatia) I3B/P, I3P G 30 + G31 50
HU (Hungary) I3B/P G 30 + G31 50
IE (Ireland) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
IS (Iceland) I3B/P
IT (Italy) I3B/P, I3+, I3P G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
LT (Lithuania)
LU (Luxembourg) I3B/P G 30
LV (Latvia)
MD (Moldova) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
MK (Macedonia) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
MT (Malta) I3+, I3P, I3B G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
NL (The Netherlands) I3B/P, I3P G 30 + G 31 30 (28 - 30)
NO (Norway) I3B/P G 30 + G 31 30 (28 - 30)
PL (Poland) I3B/P G 30
PT (Portugal) I3+, I3P, I3B G 30 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
G 31 pressões disponíveis
50 / 67
RO (Romania) I3B/P G 30
SE (Sweden) I3B/P G 30 + G 31 30 (28 - 30)
SI (Slovenia) I3B/P G 30 30
SK (Slovakia) I3B/P G 30 30
SRB (Serbia) I3B/P, I3P G 30 + G 31 20
TR (Turkey) I3B/P G 30 + G 31 30
UA (Ukraine) I3B/P, I3P G 30 + G 31 50

83055151 1/2019-02 La 96-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
11 Documentação técnica

Alternativa categoria da máquina para II2R/3R


País de destino Categoria da máquina Tipo de gás Pressão de ligação Tipo de gás Pressão de ligação
mbar mbar
AL (Albania) II2H3+, II2H3P G 20 20 G 31 30
AT (Austria) II2H3B/P, II2H3P G 20 20 G 30 + G 31 50
BA (Bosnia) II2H3B/P G 20 20 G 30
BE (Belgium) II2E+3P, II2H3B/P G 20, G 25 pressões disponíveis G 30 + G 31 pressões disponíveis
20 / 25 28 - 30 / 37
BG (Bulgaria) II2H3+, II2H3P G 20 20 G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
BY (Belarus)
CH (Switzerland) II1a2H, II2H3B/P, G 20 20 G 30 + G 31 pressões disponíveis
II2H3+, II2H3P 28 - 30 / 37
CY (Cyprus) II2H3B/P, II2H3+, G20 20 G 30 + G 31 pressões disponíveis
II2H3P 28 - 30 / 37
CZ (Czech Republic) II2H3B/P, II2H3+, G 20 20 G 30 + G 31 pressões disponíveis
II2H3P 28 - 30 / 37
DE (Germany) II2ELL3B/P, II2E3B/P G 20 20 G 30 + G 31 50
DK (Denmark) II1a2H, II2H3B/P G 20 G 20 G 30 + G 31 30
EE (Estonia) II2H3B/P G 20 20 G 30 30
ES (Spain) II2H3P, II2H3+ G 20 20 G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
FI (Finland) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)
FR (France) II2E+3+, II2E+3P, G 20 20 G 30 pressões disponíveis
II2Esi3B/P 28 - 30 / 37
G 31 pressões disponíveis
112 /148
GB (United Kingdom) II2H3+, II2H3P G 20 20 G 30 + G 31 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
GR (Greece) II2H3B/P, II2H3+, G 20 20 G 30 + G 31 pressões disponíveis
II2H3P 28 - 30 / 37
HR (Croatia) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28-30)
HU (Hungary) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31
IE (Ireland) II2H3+, II2H3P G 20 20
IS (Iceland) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)
IT (Italy) II1a2H, II2H3B/P, G 20 20 G 30 + G 31 pressões disponíveis
II2H3+, II2H3P 28 - 30 / 37
LT (Lithuania)
LU (Luxembourg) II2E3B/P G 20 20 G 30 + G 31
LV (Latvia)
MD (Moldova) II2H3+, II2H3P G 20 20 G 30 + G 31 pressões disponíveis
30 / 37
MK (Macedonia) II2H3+, II2H3P G 20 20 G 30 + G 31 pressões disponíveis
30 / 37
MT (Malta) II2H3+, II2H3P G 20 20 G 30 + G 31 pressões disponíveis
30 / 37
NL (The Netherlands) II2L3B/P, II2L3P, G 25 25 G 30 + G 31 30
II2EK3B/P, II2EK3P
NO (Norway) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)
PL (Poland) II2E3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)
PT (Portugal) II2H3+, II2H3P G 20 20 G 30 pressões disponíveis
28 - 30 / 37
G 31 pressões disponíveis
50 / 67
RO (Romania) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)
SE (Sweden) II1a2H, II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)
SI (Slovenia) II2H3B/P G 20 20 G 30 30
SK (Slovakia) II2H3B/P G 20 20 G 30 30
SRB (Serbia) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)
TR (Turkey) II2H3B/P G 20 25 G 30 + G 31 30 + 37
UA (Ukraine) II2H3B/P G 20 20 G 30 + G 31 30 (28 - 30)

83055151 1/2019-02 La 97-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
12 Projeto

12 Projeto

12.1 Exigências adicionais


Exigências adicionais para queimadores com combustíveis gasosos segundo
norma EN 676:
Manusear aparelhos de regulação segundo diretrizes de aparelhos de pressão
2014/68/UE,
todos os componentes de uma instalação de processo térmico conforme a
norma DIN EN 746-2,
nas caldeiras tubulares a vapor e água quente conforme norma DIN EN
12952-8.
PED EN EN Peça Exigência
2014/68/UE 746-2 12952-8
X Gestor de combustão, Dimensionado para
Gestor de combustão funcionamento contínuo
superior a 1200 kW
X Controlador de chama, Autoteste
Sonda de chama
X Aparelho de regulação EN 12067-2
proporção ar/combustível
X X X Controlo do ar, pressostato do Pressostato gás-mín. conforme
ar EN 1854
X X X Controlador da pressão mínima Pressostato do gás-mín.
de combustível conforme EN 1854
X X X Controlador de pressão máx. Pressostato do gás-máx.
combustível conforme EN 1854
X X X Sistema de controlo das EN 1643
válvulas, pressostato do gás-
controlo de estanqueidade
X X X Regulador de pressão de gás EN 88, EN 334
X X X Dispositivos de bloqueio 2 x Grupo A, EN 161
automático
(PED: no caso de meios
agressivos)
X Dispositivo de bloqueio manual Válvula de corte
para todos os combustíveis
X Dispositivos de proteção para Ligados em posição de repouso
funcionamento seguro na entrada do gestor de
combustão
X Equipamento elétrico EN 50156

83055151 1/2019-02 La 98-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
12 Projeto

83055151 1/2019-02 La 99-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
13 Peças

13 Peças
1.01

1.18
1.02

1.15

1.06

1.16
1.08
1.07
1.17

1.16

1.14 1.04
1.11

1.14

1.03
1.09
1.03
1.12

1.12 1.05
1.10

1.13

83055151 1/2019-02 La 100-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
13 Peças

Pos. Designação Referência


1.01 Tampa 232 210 01 112
1.02 Parafuso M8 x 16 DIN 7991 404 412
1.03 Ângulo para cobertura 241 400 01 207
1.04 Carcaça do queimador 241 210 01 012
1.05 Carcaça de aspiração ar completa 241 210 01 082
– Parafuso 4 x 30 Torx-Plus 409 325
1.06 Visor na tampa do cronómetro 241 210 01 197
1.07 Racor R⅛ GES6 453 017
1.08 Proteção DN 6 SELF 50/2 CF 232 300 01 047
1.09 Guia para cabo 241 200 01 247
1.10 Peça 241 400 01 177
1.11 Tampa da carcaça 241 210 01 227
1.12 Racor R⅛ GES4 453 004
1.13 Suporte para cabo 241 400 01 367
1.14 Parafuso M8 carcaça do queimador 241 310 01 257
1.15 Flange do queimador 241 210 01 057
– Parafuso M8 x 30 DIN 912 402 517
– Difusor 8,4 DIN 433 430 504
1.16 Pernos para flange do queimador 241 310 01 247
1.17 Bocal WG20-C
– Standard 232 210 14 122
– prolongamento de 100 mm* 230 210 14 012
– prolongamento de 200 mm* 230 210 14 022
– prolongamento de 300 mm* 230 210 14 032
1.18 Junta de flange 241 210 01 107
* Só em conjunto c/ prolong. de bocal.

83055151 1/2019-02 La 101-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
13 Peças

2.21

2.11
2.10
2.08 2.12
2.13
2.14
2.22
2.09

2.02 2.24
2.15 2.26
2.06 2.01 2.16
2.17
2.19
2.06 2.20
2.23
2.18
2.07 2.27

2.05 2.03
2.25
2.04

83055151 1/2019-02 La 102-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
13 Peças

Pos. Designação Referência


2.01 Motor ECK04/A-2 230 V / 50 Hz 652 084
2.02 Parafuso M5 x 12 409 278
2.03 Kit condensador 713 476
2.04 Pressostato do ar LGW 10 A2 1 - 10 mbar 691 370
2.05 Flange de fixação para LGW 605 243
2.06 Mangueira 4,0 x 1,75 190 mm 232 050 24 057
2.07 Anilha do tubo 7,5 790 218
2.08 Turbina TLR-S 160 x 61,6-L-E S1 50 Hz 241 210 08 032
2.09 Pino M8 x 8 com aresta cortante 420 550
2.10 Chapa do ar 232 210 01 147
2.11 Borboleta do ar completa 241 210 02 022
2.12 Suporte para veio da borboleta do ar 241 110 02 107
2.13 Veio borboleta ar - regulador de ângulo 241 210 02 057
2.14 regulador de ângulo 241 110 02 062
2.15 Parafuso 4 x 12 Torx-Plus Remform 409 320
2.16 Veio regulador de ângulo - servomotor 241 400 02 157
2.17 Servomotor ar STE 4,5 24 V 651 103
2.18 Parafuso 4 x 35 Kombi-Torx-Plus Remform 409 355
2.19 Suporte para servomotor 241 210 02 037
2.20 Parafuso 4 x 30 Torx-Plus Delta PT 409 325
2.21 Regulador do ar mola 2 241 210 02 072
2.22 Borboleta do gás 232 210 25 020
2.23 Mola giratória 2 241 400 02 167
2.24 Anilha canal de ligação 232 210 25 087
2.25 Difusor controlo de estanqueidade 232 210 26 172
2.26 Servomotor gás STE 4,5 24 V 651 101
2.27 Parafuso M4 x 30 Torx-Plus métrico 409 245

83055151 1/2019-02 La 103-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
13 Peças

3.01

3.03

3.05
3.04
3.02

3.08
3.09 3.06
3.07
3.19
3.18
3.17
3.17
3.13 3.10
3.14
3.15
3.16 3.12 3.11

3.21 3.22
3.20

83055151 1/2019-02 La 104-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
13 Peças

Pos. Designação Referência


3.01 Câmara mistura WG20N/1-C completa (GN)
– Standard 232 210 14 052
– prolongamento de 100 mm* 230 210 14 072
– prolongamento de 200 mm* 230 210 14 082
– prolongamento de 300 mm* 230 210 14 092
Câmara mistura WG20F/1-C compl. (Gás Líq.)
– Standard 233 210 14 012
– prolongamento de 100 mm* 230 210 14 132
– prolongamento de 200 mm* 230 210 14 142
– prolongamento de 300 mm* 230 210 14 152
3.02 Tampa completa 232 210 14 022
3.03 Tubo de mistura WG20N/1-C completo (GN)
Ø interior 32 mm
– Standard 232 210 14 082
– prolongamento de 100 mm* 230 210 14 042
– prolongamento de 200 mm* 230 210 14 052
– prolongamento de 300 mm* 230 210 14 062
Tubo mistura WG20F/1-C completo (Gás Líq.)
Ø interior 18 mm
– Standard 233 210 14 022
– prolongamento de 100 mm* 230 210 14 102
– prolongamento de 200 mm* 230 210 14 112
– prolongamento de 300 mm* 230 210 14 122
3.04 Tampa 232 200 14 467
3.05 Parafuso M4 x 16 Torx-Plus 20IP 409 224
3.06 Difusor 36 x 95 232 200 14 417
3.07 Chapa 232 200 14 397
3.08 Parafuso M4 x 8 Torx-Plus 20IP 409 235
3.09 Abraçadeira para elétrodos 232 200 14 437
3.10 Elétrodo ignição com isolador 6 x 80 232 200 14 217
3.11 Sonda de ionização 232 100 14 207
3.12 Cabo de ignição e ionização
– 380 mm (Standard) 232 110 11 032
– 480 mm (p/ prolong. de 100 mm)* 230 110 11 082
– 600 mm (p/ prolong. de 200 mm)* 232 310 11 042
– 700 mm (p/ prolong. de 300 mm)* 232 400 11 042
3.13 Abraçadeira 232 200 14 037
3.14 Abraçadeira 232 200 14 047
3.15 O-Ring 32 x 3 NBR70 ISO 3601 445 095
3.16 Parafuso de ajuste 232 210 14 047
3.17 Fêmea hexagonal M8 esq. DIN 934 -8 411 413
3.18 Chaveta A5 DIN 137 431 613
3.19 Fêmea hexagonal M5 DIN 985 411 203
3.20 Parafuso G⅛A DIN 908 409 004
3.21 Anilha 10 x 13,5 x 1,5 DIN 7603 441 033
3.22 Visor 241 400 01 377
* Só em conjunto c/ prolong. de bocal.

83055151 1/2019-02 La 105-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
13 Peças

4.16

4.17
4.18

4.03

4.01

4.14
4.15

4.07

4.02

4.04

4.05

4.06
4.19

4.08

4.09

4.12

4.10

4.12 4.13

83055151 1/2019-02 La 106-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
13 Peças

Pos. Designação Referência


4.01 Gestor de comnbustão W-FM 25 / 230 V
– Funci. intermit. s/ reg. de O2 600 487
– Funci. intermit. c/ reg. de O2 600 491
– Funcionamento contínuo (PO-O2) 600 489
4.02 Fusível fino T6,3H, IEC 127-2/5 483 011 22 457
4.03 Suporte sem guias 232 110 12 017
4.04 Conector macho ST18/7 716 549
4.05 Conector macho ST18/4 716 546
4.06 Ficha intermédia n.º 7 241 400 12 042
4.07 Ficha intermédia n.º 15 232 110 12 082
4.08 Cabo com ficha n.º 3 motor 241 050 12 062
4.09 Cabo com ficha n.º11 pressostato ar 232 110 12 032
4.10 Cabo de ionização n.º 13 232 310 12 012
4.11 Cabo c/ ficha n.º 14 p/ desbloq. remoto 230 110 12 362
4.12 Cabo com ficha nº 12 pressostato gás 232 050 12 022
4.13 Cabo de ligação n.º 5 W-FM, DMV 232 400 12 012
4.14 Suporte de fixação 241 400 12 017
4.15 ABE para W-FM 20 / 25 c/ cabo de 0,58 m 600 481
4.16 Transformador Tipo W-ZG01V 230 V 100 VA 603 221
4.17 – Anilhas para aparelho de ignição 603 224
4.18 Parafuso M4 x 42 Kombi-Torx-Plus 20IP 409 260
4.19 Ficha macho ST18/4 130 103 15 012

83055151 1/2019-02 La 107-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
13 Peças

5.01

5.08

5.05
5.02

5.07
5.03
5.06

5.04

5.06 5.05
5.09

5.11

5.10

5.13

5.14 5.15
5.12

83055151 1/2019-02 La 108-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
13 Peças

Pos. Designação Referência


5.01 Perno duplo R1 x 80 com Loctite 139 000 26 747
5.02 Joelho A1-1-Zn-A 453 123
5.03 Perno duplo R1 x 50 com Loctite 139 000 26 737
5.04 Flange W-MF
– 507 Rp1 605 233
– 512 Rp1 605 228
5.05 Perno medição pressão G1/8 A 453 001
5.06 O-Ring
– 57 x 3 W-MF 507 445 519
– 75 x 3,5 W-MF 512 445 520
5.07 Válvula multifunções
com pressostato gás
– W-MF SE 507 S22 230V 605 320
– W-MF SE 512 S22 230V 605 321
5.08 Bobine magnética
– W-MF 507 Nr. 032P 220-240V 605 255
– W-MF 512 Nr. 042P 220-240V 605 257
5.09 Parafuso c/ elem. filtr. G1/8 605 302
5.10 Pressostato GW 50 A5/1 5 … 50 mbar 691 378
com parafusos e O-Ring
5.11 O-Ring 10,5 x 2,25 445 512
5.12 Filtro com junta
– W-MF 507 605 253
– W-MF 512 605 254
5.13 Flange W-MF
– 507 Rp¾ 605 227
– 507 Rp1 605 233
– 512 Rp1 605 228
5.14 Casquilho duplo
– R¾ x 50 com Loctite 139 000 26 727
– R1 x 50 com Loctite 139 000 26 737
5.15 Válvula de corte com TAE
– 998 N G¾ CE-TAS para Gás PN1 454 596
– 998 N G1 CE-TAS para Gás PN 1 454 597
Válvula de corte sem TAE
– 984 D Rp¾ PN 40/MOP5 454 660
– 984 D Rp1 PN 40/MOP5 454 661

83055151 1/2019-02 La 109-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
14 Notas

14 Notas

83055151 1/2019-02 La 110-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
14 Notas

83055151 1/2019-02 La 111-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
15 Índice de palavras chave

15 Índice de palavras chave

A E
Ajuste básico ....................................................................... 68 Elemento filtrante ................................................................ 79
Ajuste da combustão ......................................................... 62 Elétrodo................................................................................. 69
Ajuste posterior ................................................................... 62 Elétrodo de ignição ............................................................ 69
Alimentação de gás............................................................ 25 Eliminação de resíduos........................................................ 8
Alimentação de tensão de rede....................................... 17 Emissões............................................................................... 18
Altura de montagem ........................................................... 19 Endereço Feldbus............................................................... 35
Amperímetro......................................................................... 40 Entradas ................................................................................ 16
Aparelho de medição......................................................... 40 Erro.......................................................................... 84, 87, 91
Aparelho de medição de pressão ................................... 40 Espaço anelar ....................................................... 22, 23, 24
Aparelho de medição de tensão ..................................... 40 Etiqueta adesiva .................................................................. 82
Ar da combustão................................................................... 7 Evolução do programa............................................... 14, 92
Armazenamento................................................................... 17 Excesso de ar ...................................................................... 60
Arranque ....................................................................... 33, 39
Arranque do queimador..................................................... 33 F
Aspiração de ar exterior .................................................... 19
F1............................................................................................ 32
Aspiração exterior ................................................................. 7
F9............................................................................................ 32
Avaria ............................................................................. 84, 87
Falha de chama ................................................................... 36
Família do gás...................................................................... 94
B Fase de funcionamento ...................................... 31, 86, 92
Bar .......................................................................................... 94 Fator de conversão............................................................. 61
Bobine ................................................................................... 77 Feldbus.......................................................................... 16, 33
Bobine magnética............................................................... 77 Filtro ............................................................................... 12, 79
Bocal...................................................................................... 22 Filtro de gás ......................................................................... 12
Bocal de chama .................................................................. 19 Filtro do gás ......................................................................... 79
Borboleta do ar...................................... 11, 48, 72, 73, 76 Fora de serviço.................................................................... 63
Borboleta do gás ................................................................ 12 Função OFF ......................................................................... 30
Fusível..................................................................... 16, 17, 83
C Fusível interno...................................................................... 83
Cálculo .................................................................................. 55
Câmara de mistura ....................................... 11, 48, 67, 68 G
Campo de trabalho............................................................. 19 Garantia................................................................................... 6
Categoria da máquina........................................................ 94 Gerador de calor................................................................. 22
Chapa de caraterísticas .................................................... 10 Gestor de combustão................................................ 13, 80
Classe de emissões ........................................................... 18 Gráfico de ajuste................................................................. 48
Código do detalhe do erro ............................................... 86
Código do erro .................................................................... 87 H
Combustível ......................................................................... 17
Histórico de erros ................................................ 34, 35, 85
Condensados ........................................................................ 8
Horas de trabalho ............................................................... 33
Condições ambientais ....................................................... 17
hPa ......................................................................................... 94
Consumo de gás......................................................... 33, 61
Humidade do ar................................................................... 17
Contador de gás ......................................................... 33, 35
Contador de repetições .................................................... 86
Contrato de manutenção .................................................. 64 I
Controlo de combustão .................................................... 60 Identificação do modelo ...................................................... 9
Controlo de estanqueidade............................... 12, 42, 57 Indicação............................................................................... 32
Correções............................................................................. 62 Índice de ar........................................................................... 60
Corrente de ionização........................................................ 40 Interface ................................................................................ 16
Interrupção de funcionamento ......................................... 63
D Intervalo de manutenções................................................. 64
Dados de conformidade.................................................... 17
Dados elétricos ................................................................... 17 K
Desbloquear......................................................................... 85 kPa.......................................................................................... 94
Desbloqueio remoto........................................................... 29
Diâmetro nominal ................................................................ 46 L
Difusor .................................................................... 11, 48, 49
Ligação elétrica ................................................................... 29
Dimensões............................................................................ 20
Ligações................................................................................ 16
Display .................................................................... 30, 32, 84
Limite de combustão.......................................................... 60
Linearização ......................................................................... 55

83055151 1/2019-02 La 112-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
15 Índice de palavras chave

Local de montagem............................................................ 22 Pressão de ajuste de gás ................................................. 46


Pressão de ar....................................................................... 61
M Pressão de ligação ..................................................... 25, 41
Pressão de ligação de gás ....................................... 25, 41
Manutenção.......................................................................... 64
Pressão de mistura............................................................. 40
mbar ....................................................................................... 94
Pressão de teste ................................................................. 42
Medição dos gases de combustão ................................ 60
Pressão do ar....................................................................... 61
Medida de ajuste................................................................. 68
Pressostato .......................................................................... 58
Medidas de segurança ........................................................ 7
Pressostato de gás-máx.................................................... 13
Módulo analógico ............................................................... 35
Pressostato do ar........................................................ 11, 58
Módulo Feldbus................................................................... 35
Pressostato do gás .................................................... 12, 27
Montagem..................................................................... 22, 23
Pressostato do gás-mín/-Controlo de estanqueidade ....
Motor.............................................................................. 13, 71
12
Motor da turbina.................................................................. 71
Pressostato gás-máx.......................................................... 57
Motor do queimador................................................... 13, 71
Pressostato gás-mín./-Contr. estanqueid. .................... 57
MPa ........................................................................................ 94
Pressostatos ........................................................................ 49
Pressostatos de pressão .................................................. 11
N Problemas de estabilidade ............................................... 91
Nível Acesso ................................................................ 31, 37 Problemas de funcionamento .......................................... 91
Nível de pressão de ruído ................................................. 18 Programador ........................................................................ 80
Nível de ruído ....................................................................... 18 Prolongamento de bocal ................................................... 22
Nível Funcionamento.......................................................... 30
Nível Informação.................................................................. 33 R
Nível Manutenção ............................................................... 34
Rampa ............................................................. 21, 25, 26, 46
Nível Parâmetros ................................................................. 35
Rampa de gás.............................................................. 23, 26
Normas .................................................................................. 17
regulador de ângulo ........................................................... 73
Número de fabrico.............................................................. 10
Regulador de pressão ............................................... 12, 25
Número de série.................................................................. 10
Regulador do ar................................................................... 76
Responsabilidade ................................................................. 6
O Revestimento refratário...................................................... 22
Odor a gás ............................................................................. 7 Ruído...................................................................................... 18
Ruídos ................................................................................... 91
P
Pa............................................................................................ 94 S
Painel de comandos........................................................... 13 Saídas.................................................................................... 16
Painel de comandos com display ................................... 30 Sala da caldeira..................................................................... 7
Parafuso de ajuste .............................................................. 68 Servomotor........................................................................... 72
Pascal .................................................................................... 94 Sinal de chama..................................................... 13, 30, 40
Peças de reposição......................................................... 101 Software................................................................................ 31
Perda de gases de combustão........................................ 60 Solução do problema......................................................... 91
Perno de indicação............................................................. 49 Sonda de ionização.................................................... 13, 69
Perno de respiro.................................................................. 78
Peso ....................................................................................... 21 T
Plano de furação ................................................................. 22
Tabela de conversões........................................................ 94
Plano de manutenção ........................................................ 66
Tampa da carcaça .............................................................. 70
Poder calorífico de combustão........................................ 48
Tampa de aspiração........................................................... 76
Pontos de medição ............................................................ 44
Tecla de desbloqueio......................................................... 30
Posição borboleta do ar pós-ventilação........................ 36
Tecla de reset ...................................................................... 30
Posição da borboleta do ar Standby.............................. 35
Tecla Info .............................................................................. 30
Posição de manutenção.................................................... 70
Temperatura ......................................................................... 17
Posição de montagem....................................................... 25
Temperatura do gás ........................................................... 61
Posição turbina do gás Standby ..................................... 35
Temperatura dos gases de combustão ......................... 60
Potência ................................................................................ 19
Tempo de inicialização ...................................................... 15
Potência absorvida ............................................................. 17
Tempo de paragem ............................................................ 63
Potência calorífica de combustão................................... 19
Tempo de pós-ventilação ......................................... 15, 35
Potência máxima ................................................................. 53
Tempo de pré-ventilação .................................................. 15
Potência mínima .................................................................. 56
Tempo de segurança ......................................................... 15
Pressão câmara de combustão....................................... 19
Tempo de vida útil.......................................................... 7, 64
Pressão da turbina.............................................................. 40
Tensão de controlo............................................................. 40
Pressão de ajuste ............................................................... 46
Tensão de rede ................................................................... 17

83055151 1/2019-02 La 113-116


Instruções de montagem e funcionamento
Queimador a gás WG20…/1-C ZM-LN
15 Índice de palavras chave

Teor de CO .......................................................................... 60
Tipo de gás................................................................... 17, 94
Transformador de ignição ................................................. 13
Transporte ............................................................................ 17
Turbina........................................................................... 11, 71

U
Unidade ................................................................................. 94
Unidade de pressão ........................................................... 94

V
Valor calorífico ..................................................................... 46
Valores das emissões de ruído........................................ 18
Válvula de corte................................................................... 21
Válvula de corte do gás..................................................... 21
Válvula de corte gás........................................................... 12
Válvula dupla de gás .................................................. 12, 25
Válvula multifunções........................................................... 12
Vibração ................................................................................ 91
Vida útil prevista ............................................................. 7, 64
VisionBox .............................................................................. 31
Volume de trabalho............................................................. 61
Volume normal ..................................................................... 61

83055151 1/2019-02 La 114-116


83055151 1/2019-02 La
Max Weishaupt GmbH · 88475 Schwendi

Sedical, S.A.-Sucursal em Portugal


Z. Ind. de Aveleda - Tr. do Bairro, n.º 40
4485-010 AVELEDA (VdC) - PORTUGAL
Tel: +351 229 996 220 / Fax: +351 229 965 646
Email: portugal@sedical.pt / http://www.sedical.pt

Reservados todos os direitos de modificações. Proibida a reprodução.

Um programa completo:
Uma técnica fiável e um serviço rápido e profissional
Queimadores W até 570 kW Caldeiras murais de
condensação para gás até 240 kW
São económicos e fiáveis. A gasóleo, gás ou
mistos. Aquecem vivendas uni.- e multi- As caldeiras murais de condensação WTC-GW
familiares, assim como empresas. foram desenvolvidas para as condições mais
Em execução purflam®, com uma câmara de exigentes no que respeita a conforto e
mistura especial, a combustão a gasóleo é economia. O seu funcionamento modulante
praticamente isenta de fuligem e possui torna-as especialmente silenciosas e
emissões muito reduzidas de NOx. económicas.

Queimadores monarch® Caldeiras de condensação


WM e queimadores de pé, para gasóleo e gás até 1.200 kW
industriais até 11.700 kW
As caldeiras de condensação de pé WTC-GB
Os lendários queimadores industriais são dura- e WTC-OB são eficientes, pobres em
douros e têm múltiplas aplicações. Numerosas emissões nocivas e têm múltiplas aplicações.
variantes nas suas execuções como queimadores A sequência em cascata até quatro caldeiras
de combustível líquido, gás ou mistos tornam-nos de condensação a gás permite atingir grandes
aptos para as mais diversas exigências térmicas potências.
nos mais variados âmbitos e aplicações.

Queimadores WK até 32.000 kW Sistemas Solar

Os queimadores industriais segundo o Estes estéticos coletores planos são o


princípio modular são adaptáveis, robustos e complemento ideal dos sistemas de
potentes. Inclusive em aplicações industriais aquecimento da Weishaupt. São aptos para o
árduas, estes queimadores de combustível aquecimento solar de AQS e como apoio
líquido, gás e mistos cumprem com o seu combinado ao aquecimento. Com as variantes
trabalho de forma fiável. sobre o telhado, encastrada e plana, podese
aproveitar a energia solar praticamente sobre
qualquer tipo de telhado.

Queimadores multiflam® até 23.000 kW Acumuladores de água e de energia

A inovadora tecnologia Weishaupt para O atrativo programa para o aquecimento de


queimadores de tamanho médio e grande AQS abrange desde o acumulador clássico de
oferece emissões mínimas para potências até água, até acumuladores solares, acumuladores
17 megawatts. Estes queimadores, com para bomba de calor e acumuladores de
câmara de mistura patenteada estão energia.
disponíveis para combustível líquido, gás e
mistos.

Técnica MCR/Automatização de Bombas de calor até 180 kW


edifícios
O programa de bombas de calor oferece
Desde o quadro elétrico até às soluções soluções para o aproveitamento do calor
completas de automatização de edifícios: na proveniente do ar, da terra ou da água
Weishaupt dispomos de gama completa para a subterrânea. Alguns sistemas também estão
técnica MCR. Futurista, económica e flexível. aptos para a refrigeração de edifícios.

Serviço Equipamentos de perfuração

Os clientes Weishaupt podem confiar na nossa Com a filial BauGrund Süd, a Weishaupt
assistência especializada. Os nossos técnicos oferece também equipamentos para perfuração
têm formação contínua e abrangente, pelo que e coletores geotérmicos. Com uma experiência
conhecem perfeitamente cada produto. de mais de 10.000 instalações e bastante mais
de 2 milhões de metros perfurados, BauGrund
Süd oferece um vasto leque de serviços.

83055151 1/2019-02 La

Você também pode gostar