Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Instalaçção
Grupo Gerador
Motor 4B com PowerStart 0500 e PowerCommand®
Controles 1.1 e 3.3
C45 D5
C70 D5
C80 D5
C40 D6
C50 D6
C65 D6
C80 D6
C90 D6
Brazilian Portuguese
Translation of the Original Instructions 10-2016 A056S717 (Edição 1)
Índice
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES....................................................................... 1
1.1 Estilos de Aviso, Cuidado e Observação Usados Nesse Manual ......................................... 1
1.2 Informações Gerais................................................................................................................. 1
1.2.1 Precauções Gerais de Segurança ............................................................................... 2
1.3 Código de Segurança do Grupo Gerador............................................................................... 4
1.3.1 Áreas Operacionais do Grupo Gerador ....................................................................... 5
1.3.2 As Peças Móveis Podem Causar Acidentes Pessoais Graves ou Morte.................... 5
1.3.3 Posicionamento do Grupo Gerador ............................................................................ 5
1.4 Choques Elétricos e Arcos Elétricos Podem Causar Acidentes Pessoais Graves ou
Morte ....................................................................................................................................... 6
1.4.1 Bloqueio do Grupo Gerador Fora de Serviço .............................................................. 7
1.4.2 Alimentação CA e Isolamento...................................................................................... 7
1.4.3 Fontes de Desconexão de CA ..................................................................................... 8
1.5 Combustível e Vapores são Inflamáveis ................................................................................ 8
1.5.1 Vazamentos ................................................................................................................ 8
1.5.2 Contenção de Líquidos ............................................................................................... 9
1.5.3 Não Operar em Ambientes Inflamáveis e Explosivos.................................................. 9
1.6 Os Gases do Escape são Letais ............................................................................................ 9
1.6.1 Precauções do Escape ............................................................................................... 9
1.7 Conexão de Aterramento...................................................................................................... 10
1.8 Desativação e Desmontagem............................................................................................... 11
2. INTRODUÇÃO ............................................................................................................................. 13
2.1 Sobre Este Manual ............................................................................................................... 13
2.1.1 Informações Adicionais do Manual de Instalação ..................................................... 13
2.2 Lista de Abreviações............................................................................................................. 14
2.3 Literatura Relacionada.......................................................................................................... 15
2.3.1 Informações Adicionais - Literatura ........................................................................... 17
2.4 Serviços Pós-Venda ............................................................................................................. 17
2.4.1 Manutenção .............................................................................................................. 17
2.4.2 Garantia ..................................................................................................................... 17
5. ESPECIFICAÇÕES...................................................................................................................... 29
5.1 Especificações do Grupo Gerador........................................................................................ 29
5.2 Consumo de Combustível do Grupo Gerador ...................................................................... 30
7. CONEXÕES MECÂNICAS........................................................................................................... 37
7.1 Sistema de Combustível ....................................................................................................... 37
7.1.1 Limite de Restrições (ou Pressão) de Retorno de Combustível................................ 38
7.1.2 Conexões de Linha de Combustível .......................................................................... 38
7.1.3 Conexões de Combustível do motor ......................................................................... 39
7.1.4 Tanque de Abastecimento ......................................................................................... 41
7.1.5 Limite de Restrição/Pressão de Entrada de Combustível ......................................... 41
7.1.6 Tanque Diário............................................................................................................. 42
7.1.7 Bomba de Transferência de Combustível ................................................................. 43
7.1.8 Aditivos de Combustível ............................................................................................ 44
7.2 Sistema de Escape ............................................................................................................... 44
7.3 Ventilação e Arrefecimento................................................................................................... 47
7.4 Respiros e Dutos .................................................................................................................. 48
7.5 Abafadores............................................................................................................................ 48
7.6 Aberturas de Entrada e Saída de Ar .................................................................................... 49
7.7 Filtro de Ar Resistente .......................................................................................................... 50
7.7.1 Instalação do Filtro de Ar Resistente......................................................................... 51
7.8 Conexões de Condutores sem Disjuntores .......................................................................... 53
7.8.1 Proteção do Gerador contra Sobrecargas e Curto-Circuitos..................................... 53
7.8.2 Curva Característica de Corrente ao Longo do Tempo de Relé de Proteção
AmpSentry ................................................................................................................... 56
7.8.3 Coordenação de Dispositivos de Proteção................................................................ 58
7.8.4 Informação Adicional sobre o Relé de Proteção AmpSentry .................................... 58
PERIGO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou ferimentos graves.
ALERTA
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos
graves.
CUIDADO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou
moderados.
NOTIFICAÇÃO
Indica informações consideradas importantes, mas não relacionadas a riscos (por exemplo,
mensagens relacionadas a danos à propriedade).
NOTIFICAÇÃO
É do interesse do operador ler e compreender todos os alertas e advertências contidos na
documentação que são relevantes para o grupo gerador, sua operação e manutenção diária.
ALERTA
Peças em Movimento
As peças em movimento podem causar acidentes pessoais graves.
Tenha o máximo cuidado ao se aproximar de peças em movimento. Todas as proteções devem
estar presas adequadamente no lugar para impedir um contato não desejado.
ALERTA
Perigo Tóxico
O óleo usado de motor foi identificado por alguns órgãos federais e estaduais como causador de
câncer ou toxicidade ao sistema reprodutor.
Tome cuidado para não ingerir óleo, respirar vapores ou ter contato com o óleo usado ao
verificar ou trocar o óleo do motor. Usar luvas protetoras e viseira.
ALERTA
Equipamento de Geração de Eletricidade
A operação incorreta pode causar acidentes pessoais graves ou morte.
Não opere o equipamento quando estiver cansado ou após o consumo de álcool ou drogas.
ALERTA
Gases Tóxicos
Órgãos federais e estaduais identificaram substâncias em gases de escape como causadoras de
câncer ou como sendo tóxicas para o sistema reprodutor.
Não aspire ou entre em contato com gases de escape.
ALERTA
Líquido Combustível
A ignição de líquidos combustíveis representa um perigo de incêndio ou de explosão, podendo
resultar em queimaduras graves ou mesmo em morte.
Não armazene combustível, limpadores, óleo, etc. próximos ao grupo gerador.
ALERTA
Alto Nível de Ruído
Quando em funcionamento, o grupo gerador emite ruído, que pode causar danos auditivos.
Utilize sempre proteção auricular adequada.
ALERTA
Superfícies Quentes
O contato com superfícies quentes pode causar queimaduras graves.
Use EPI adequado ao trabalhar com equipamento quente e evite o contato com superfícies
quentes.
ALERTA
Equipamento de Geração de Eletricidade
Uma operação e uma manutenção incorretas podem ocasionar acidentes pessoais graves ou
morte
Certifique-se sempre de que apenas pessoal de serviço treinado e com experiência realiza
serviços de manutenção elétricos e/ou mecânicos.
ALERTA
Perigo Tóxico
O etileno glicol, usado como líquido de arrefecimento do motor, é tóxico para humanos e
animais.
Use EPI adequado. Limpe os derramamentos de líquido de arrefecimento e descarte o líquido de
arrefecimento usado de acordo com os regulamentos ambientais locais.
ALERTA
Líquido Combustível
A ignição de líquidos combustíveis representa um perigo de incêndio ou de explosão, podendo
resultar em queimaduras graves ou mesmo em morte.
Jamais use líquidos combustíveis como o éter, por exemplo.
ALERTA
Equipamento Automatizado
A partida acidental ou remota do grupo gerador pode provocar acidentes pessoais graves ou
morte.
Isole todas as alimentações AC e use uma chave isolada para desconectar os cabos de partida
da bateria (negativo [–] primeiro).
ALERTA
Perigo de Incêndio
Os materiais que sejam puxados para o grupo gerador causam perigo de incêndio. o fogo pode
causar queimaduras graves ou morte.
Certifique-se de que o grupo gerador seja montado de forma a evitar o acúmulo de materiais
combustíveis sob a unidade.
ALERTA
Perigo de Incêndio
O acúmulo de graxa e óleo representam risco de incêndio. O fogo pode causar queimaduras
graves ou morte.
Mantenha o grupo gerador e a área próxima limpos e sem obstruções. Reparar o óleo fugas
prontamente.
ALERTA
Perigo de Queda
As quedas podem resultar em lesão corporal grave ou morte.
Certifique-se de que é usado o equipamento adequado para realizar tarefas em altura de acordo
com as diretrizes e a legislação locais.
ALERTA
Perigo de Incêndio
Os materiais que sejam puxados para o grupo gerador causam perigo de incêndio. O fogo pode
causar queimaduras graves ou morte.
Mantenha o grupo gerador e a área próxima limpos e sem obstruções.
NOTIFICAÇÃO
Mantenha um extintor de incêndio multiclasse ABC sempre à mão. Incêndios Classe A envolvem
materiais combustíveis comuns, como madeira e tecido. Incêndios Classe B envolvem
combustíveis gasosos ou líquidos inflamáveis. Incêndios Classe C envolvem equipamento
elétrico ativo. (Consulte a norma NFPA No. 10 para a região em questão.)
NOTIFICAÇÃO
Antes de efetuar procedimentos de manutenção e serviço em grupos geradores fechados,
certifique-se que as portas de acesso de serviço estejam presas e abertas.
NOTIFICAÇÃO
Se pisar no grupo gerador, as peças podem ser dobradas ou quebradas, causando curto-circuito
ou vazamento de combustível, de líquido arrefecedor ou de escape. Não pise no grupo gerador
ao entrar ou sair da sala do grupo gerador.
ALERTA
Equipamento de Geração de Eletricidade
Uma operação e uma manutenção incorretas podem ocasionar acidentes pessoais graves ou
morte.
Leia e siga todas as Precauções de Segurança, Avisos e Cuidados ao longo deste manual e a
documentação fornecida com o seu grupo gerador.
• Os operadores não devem ficar de pé ao lado do motor ou do alternador enquanto o grupo gerador
estiver em funcionamento, a menos que os riscos dessa ação tenham sido avaliados e tenham sido
tomadas providências adequadas de mitigação dos riscos.
• Se houver procedimentos de operação/manutenção que requeiram que o operador fique ao lado do
conjunto gerador enquanto ele estiver em funcionamento, tome todas as precauções para realizar
essas tarefas com segurança. Reduza ao mínimo o tempo gasto na execução dessas tarefas.
• Conheça o ambiente do produto. Outros equipamentos podem estar em operação ou energizados
na área ao redor.
NOTIFICAÇÃO
O acesso ou as capotas de acesso ou de serviço devem ser fechadas e travadas antes do
reposicionamento, e devem permanecer fechadas durante o transporte e o posicionamento.
NOTIFICAÇÃO
Esse grupo gerador está apto a operar em locais que registrem uma inclinação de até +/– 10
graus, contudo, para se obter um desempenho e uma confiabilidade máximos, será ideal que as
inclinações não sejam superiores a +/– 5 graus.
Orientações que devem ser seguidas durante o trabalho em sistemas elétricos desenergizados:
• Use os EPIs apropriados. Não use joias e certifique-se de que qualquer item condutivo seja
removido dos bolsos, pois esses itens podem cair no equipamento e o curto-circuito resultante pode
causar choques ou queimaduras. Consulte a norma NFPA 70E para obter as normas de EPIs.
• Desligue e bloqueie/identique sistemas elétricos antes de iniciar o trabalho. O bloqueio/identificação
tem o objetivo de prevenir ferimentos devido à ativação inesperada de equipamentos ou à liberação
da energia armazenada. Consulte a seção sobre bloqueio/identificação para obter mais
informações.
• Desligue e bloqueie/identifique todos os circuitos e dispositivos antes de remover qualquer proteção
ou fazer medições em equipamentos elétricos.
• Siga todos os códigos elétricos e de segurança regionais aplicáveis.
Orientações que devem ser seguidas durante o trabalho em sistemas elétricos energizados:
NOTIFICAÇÃO
É política da Cummins Inc. executar todos os trabalhos elétricos em equipamentos
desenergizados. No entanto, funcionários ou fornecedores podem obter permissão ocasional
para trabalhar em equipamentos elétricos energizados apenas quando qualificados e autorizados
ou no caso de consertos ou se o equipamento desenergizado puder criar um risco maior ou
impossibilitar a tarefa e todas as outras alternativas tiverem sido tentadas.
NOTIFICAÇÃO
O trabalho elétrico energizado exposto só é permitido de acordo com os procedimentos
relevantes e deve ser realizado por um funcionário autorizado da Cummins com qualquer
permissão de trabalho energizado apropriada para que o trabalho possa ser executado com o
uso dos EPIs, das ferramentas e dos equipamentos apropriados.
Em resumo:
• Não adultere ou ignore intertravamentos a menos que tenha autorização para fazê-lo.
• Entenda e avalie os riscos - use EPIs apropriados. Não use joias e certifique-se de que qualquer
item condutivo seja removido dos bolsos, pois esses itens podem cair no equipamento e o curto-
circuito resultante pode causar choques ou queimaduras. Consulte a norma NFPA 70E para obter
as normas de EPIs.
• Certifique-se de ficar próximo a um acompanhante que possa fazer o resgate.
NOTIFICAÇÃO
Consulte também o Manual para o Operador específico do motor. Esse manual contém
instruções de equipamentos específicos que podem ser diferentes do grupo gerador padrão.
NOTIFICAÇÃO
Em o botão de Parada de Emergência sendo pressionado, o painel do operador indica uma
NOTIFICAÇÃO
Essa condição é armazenada no Histórico de Falhas.
3. Como uma precaução adicional, ventile bem a sala da instalação antes de desconectar qualquer fio.
4. Isole e bloqueie a alimentação para o aquecedor, quando houver.
5. Isole e bloqueie a alimentação para o carregador da bateria, quando houver.
6. Isole a alimentação de combustível para o motor.
7. Usando uma chave isolada, desligue em primeiro lugar o cabo negativo (–) tanto nas baterias de
partida, quanto nas baterias do sistema de controle (se não forem as mesmas).
8. Coloque avisos em cada um dos pontos acima para indicar Manutenção em Andamento –
Instalação Imobilizada para Trabalho Seguro.
NOTIFICAÇÃO
A alimentação CC deve ter a sobre-corrente correta e a proteção de falhas no aterramento de
acordo com os códigos e regulamentos elétricos locais. Este equipamento deve ser aterrado.
1.4.2.1 AmpSentry
Os grupos geradores com controle PC 3.3 utilizam o relé de proteção AmpSentry™ que inclui funções de
proteção de CA integrais para o alternador e os condutores se os condutores forem classificados para
operação a um mínimo de 100% da classificação na plaqueta de identificação do gerador.
1.5.1 Vazamentos
Qualquer vazamento que ocorrer durante o abastecimento ou durante a retirada ou troca de óleo deve
ser limpo antes de iniciar o grupo gerador.
Se a contenção de líquidos estiver incorporada à armação de suporte, ela deverá ser inspecionada em
intervalos regulares. Qualquer líquido presente deve ser drenado e eliminado de acordo com os
regulamentos locais de saúde e segurança. A falha ao executar esta ação pode resultar em
derramamento de líquidos que podem contaminar a área circundante.
Qualquer outra área de contenção de líquidos também deve ser verificada e esvaziada, como descrito
acima.
ALERTA
Superfícies Quentes
O contato com superfícies quentes pode causar queimaduras graves.
Use EPI adequado ao trabalhar com equipamento quente e evite o contato com superfícies
quentes.
ALERTA
Gases Tóxicos
A inalação de gases do escape pode causar asfixia e morte.
Canalize os gases do escape para fora e longe de janelas, portas ou outras entradas de edifícios.
Não deixe que gases de escape sejam acumulados em zonas habitáveis.
ALERTA
Perigo de Incêndio
O isolamento contaminado causa perigo de incêndio. O fogo pode causar queimaduras graves
ou morte.
Remova o isolamento contaminado e descarte de acordo com os regulamentos locais.
A saída de escape pode ser instalada na parte superior ou inferior do grupo gerador. Certifique-se de que
a saída de escape não está obstruída. O pessoal que fizer uso deste equipamento deve estar consciente
da posição do escape. Posicione os gases de escape para longe de materiais inflamáveis; no caso de
saídas de escape na parte inferior, certifique-se de que a vegetação foi removida das proximidades do
escape.
Os tubos de escape podem ter algumas coberturas isolantes instaladas. Se essas coberturas forem
contaminadas, deverão ser substituídas antes da execução do grupo gerador.
Para minimizar o risco de incêndio, verifique se as seguintes etapas foram observadas:
• Certifique-se sempre de que o motor está bem frio antes de realizar qualquer tarefa de manutenção
ou de operação.
• Limpe o tubo de escape completamente.
NOTIFICAÇÃO
O usuário final é responsável por garantir que a área de superfície do ponto de conexão de
aterramento esteja limpa e livre de ferrugem antes de efetuar uma conexão.
NOTIFICAÇÃO
O usuário final é responsável por garantir que uma configuração de aterramento que respeite as
condições locais seja estabelecida e testada antes que o equipamento seja usado.
ALERTA
Equipamento de Geração de Eletricidade
A corrente elétrica pode causar acidentes pessoais graves ou morte.
Os grupos geradores têm de ser instalados, certificados e operador por pessoas treinadas e
experientes, de acordo com as instruções de instalação e todos os códigos aplicáveis.
NOTIFICAÇÃO
Um grupo gerador deve ser operado e mantido adequadamente caso você deseje um
funcionamento seguro e confiável. O manual do Operador inclui um programa de manutenção e
um guia para solução de problemas.
O Manual de Segurança e de Saúde deve ser lido em conjunto com este manual para o bom
funcionamento do grupo gerador:
• Parts Manual for C45 D5, C40 D6 (Manual de Peças para C45 D5, C40 D6 - A029L288)
• Parts Manual for C70 D5, C50 D6, C65 D6 (Manual de Peças para C70 D5, C50 D6, C65 D6 -
A029L289)
• Parts Manual for C80 D5, C80 D6, C90 D6 (Manual de Peças para C80 D5, C80 D6, C90 D6 -
A029L290)
• Standard Repair Times - CP Family (Tempo de Reparo Padrão - Família CP - 0900-0907)
• Service Tool Manual (Manual de Ferramentas de Serviço - A043D529)
• Failure Code Manual (F1115C) (Manual de Código de Falhas)
• Engineering Application Manual T-030: Liquid Cooled Generator Sets (A040S369) (Manual de
Aplicação da Engenharia T-030: Grupos Geradores com Líquido Arrefecido)
• Operation & Maintenance Manual for Industrial B3.9, B4.5, B5.9 Series Engines (4021389) (Manual
de Operação e Manutenção para Motores Industriais B3.9, B4.5 e B5.9)
• Warranty Manual (A040W374) (Manual de Garantia)
• Global Commercial Warranty Statement (A028U870) (Declaração de Garantia Comercial Global)
2.4.1 Manutenção
ALERTA
Equipamento de Geração de Eletricidade
Uma operação e uma manutenção incorretas podem ocasionar acidentes pessoais graves ou
morte
Certifique-se sempre de que apenas pessoal de serviço treinado e com experiência realiza
serviços de manutenção elétricos e/ou mecânicos.
Para obter manutenção do grupo gerador em intervalos regulares, contate seu distribuidor local. Cada
distribuidor local oferece um pacote completo de contrato de manutenção, envolvendo todos os itens que
estejam sujeitos a manutenção de rotina, incluíndo um relatório detalhado da condição do grupo gerador.
Além disso, este pode ser vinculado a um acordo de serviços 24 horas por dia, prestando assistência
durante todo o ano, se necessário. Engenheiros especialistas estão disponíveis para manter níveis ótimos
de desempenho dos grupos geradores. As tarefas de manutenção deverão ser realizadas somente por
técnicos treinados e experientes fornecidos pelo seu distribuidor autorizado.
2.4.2 Garantia
Para obter mais detalhes sobre a cobertura da garantia do grupo gerador, consulte a Declaração de
Garantia Global indicada na seção Literatura Relacionada.
Em caso de avaria, a assistência imediata poderá ser fornecida normalmente por técnicos de serviços
treinados na fábrica, com recursos para realizar todos os reparos secundários e vários reparos essenciais
no equipamento no local.
NOTIFICAÇÃO
Danos causados por falha ao seguir as recomendações do fabricante não serão cobertos pela
garantia. Contate o provedor de serviços autorizado.
Nº Descrição Nº Descrição
1 Retenção de Óleo do Dreno 3 Bateria
2 Tanque de Combustível do Dreno 4 Filtro de Óleo
Nº Descrição Nº Descrição
1 Filtro de Ar 7 Tanque de Combustível Frontal
2 Filtro de Combustível 8 Retenção de Óleo do Dreno
3 Controlador 9 Radiador
4 Disjuntor 10 Abastecimento do Líquido Arrefecedor
5 Verificação de Nível do Óleo 11 Saída de Escape
6 Abastecimento de Combustível
3.5 Motor
N° Descrição N° Descrição
1 Combustível, Filtro 9 Alimentação do Aquecedor
2 Retorno do Aquecedor 10 Alternador, CC
3 Separador, Água do Combustível 11 Drenagem da Água
4 Aquecedor de Óleo 12 Saída da Água
3.6 Sensores
Vários parâmetros do grupo gerador são medidos por sensores e os sinais resultantes são processados
pelo painel de controle.
Sensores montados no motor monitoram vários sistemas diferentes, incluindo:
• Pressão do óleo de lubrificação
• Temperatura do sistema de arrefecimento
3.7.4 Gabinetes
Grupos geradores anexados podem exigir recursos opcionais para serem conectados eletricamente
durante a instalação.
NOTIFICAÇÃO
Use conduíte flexível e condutores trançados nas conexões. O fio de cobre sólido pode se
romper durante a operação do grupo gerador.
3.7.6 Aquecedores
3.7.6.1 Alimentação e Isolamento do Aquecedor
É necessária uma fonte de alimentação de energia externa para operar ps aquecedores do grupo
gerador.
NOTIFICAÇÃO
Se essa fonte não for fornecida, será de responsabilidade exclusiva do cliente fornecer a fonte
de alimentação e os meios para isolar a entrada de CA para a caixa de terminais. A Cummins
Power Generation não se responsabiliza por fornecer os meios de isolamento.
3.7.7 Relés
3.7.7.1 Relés de Controle de Disjuntor de Circuito Paralelo
Os relés de controle de disjuntor de circuito paralelo podem ser instalados em grupos geradores usados
em aplicações em paralelo. Para obter mais informações sobre componentes de relé e fiação, consulte
Seção 8.4 na página 65.
O aquecedor de líquido arrefecedor de camisa de resfriamento do motor fornecido pela Cummins Power
Generation foi concebido e classificado para atender ambos esses requisitos em ambientes com
temperaturas muito baixas de 4 °C (40 °F), por exemplo. Embora a maioria dos grupos geradores da
Cummins Power Generation iniciem em temperaturas de até –32 °C (–25 °F) quando estão equipados
com aquecedores de arrefecedor de camisa de resfriamento do motor, poderá levar mais de dez
segundos para aquecer o motor antes que uma carga possa ser aplicada nas temperaturas ambientes
abaixo de 4 °C (40 °F).
Em grupos geradores equipados com um mostrador gráfico, a mensagem Low Coolant Temperature
(Baixa Temperatura do Líquido de Arrefecimento), em conjunto com a iluminação do LED de Alerta, é
fornecida para atender aos requisitos atuais. A lógica de detecção de motor frio inicia um alerta quando a
temperatura do arrefecedor de camisa de resfriamento do motor cai abaixo de 21 °C (70 °F). Em
aplicações nas quais a temperatura ambiente seja inferior a 4 °C (40 °F), ou nas quais haja um grande
fluxo de ar frio, o aquecedor de líquido arrefecedor de camisa de resfriamento do motor poderá não
fornecer o aquecimento necessário. Nessas condições, embora o grupo gerador possa ser iniciado,
poderá não ser possível aceitar carga nos primeiros dez segundos. Quando essa condição ocorre,
verifique os aquecedores de arrefecedor para obter o funcionamento adequado. Se os aquecedores de
arrefecedor estiverem funcionando adequadamente, outras precauções poderão ser necessárias para
aquecer o motor antes de aplicar uma carga.
MODELOS C80 D5 C45 D5, C40 D6 C70 D5, C50 D6, C80 D6, C90 D6
C65 D6
Motor
Cummins Série Diesel 4BTA3.9-G1 4BT3.9-G2 4BT3.9-G4 4BTA3.9-G4
Classificação kVA/kW Consulte a placa de Consulte a placa de Consulte a placa de Consulte a placa de
do Gerador identificação do identificação do identificação do identificação do
grupo gerador para grupo gerador para grupo gerador para grupo gerador para
obter informações obter informações obter informações obter informações
sobre a respectiva sobre a respectiva sobre a respectiva sobre a respectiva
classificação. classificação. classificação. classificação.
Conexão de Consulte o desenho Consulte o desenho Consulte o desenho Consulte o desenho
Combustível do Motor de grupo gerador de grupo gerador de grupo gerador de grupo gerador
Tamanho da Rosca fornecido (C500- fornecido (C500- fornecido (C500- fornecido (C500-
de Entrada/Saída 0024) 0004) 0023) 0008)
Peso Máximo 1649 kg (3635 lb) 1553 kg (3424 lb) 1619 kg (3569 lb) 1742 kg (3840 lb)
Combustível
Máx. Restrição de 102 mm Hg (4 inHg) 102 mm Hg (4 inHg) 102 mm Hg (4 inHg) 102 mm Hg (4 inHg)
Entrada de 254 mm Hg (10 inHg) 508 mm Hg (20 inHg) 254 mm Hg (10 inHg) 254 mm Hg (10 inHg)
Combustível 30 l/h (8 gal EUA/h) 30 l/h (8 gal EUA/h) 30 l/h (8 gal EUA/h) 30 l/h (8 gal EUA/h)
Máx. Restrição de
Retorno de
Combustível
Taxa de Fluxo da
Bomba de Combustível
Escape 1500 1800 1500 1800
RPM RPM RPM RPM
76 mm 76 mm 76 mm 76 mm
Máx. Contrapressão Hg (3 in Hg (3 in Hg (3 in Hg (3 in
Permissível Hg) Hg) Hg) Hg)
1500 RPM 106 l/s 134 l/s 170 l/s 217 l/s 1800 RPM
Fluxo de Escape na
76 mm Hg (3 in Hg) (225 cfm) (284 cfm) (360 cfm) (460 cfm) 76 mm Hg (3 in Hg)
Carga Nominal
166 l/s (352 cfm) a a SBY a SBY a SBY a SBY 300 l/s (636 cfm) a
Temperatura do
SBY 1009 °F 1071 °F 973 °F 887 °F SBY
Escape
887 °F (475 °C) (543 °C) (577 °C) (523 °C) (475 °C) 914 °F (490 °C)
Sistema Elétrico
Tensão de Partida 24/12 VCC 24/12 VCC 24/12 VCC 24/12 VCC
Número do Grupo da 1 1 1 1
Bateria
Sistema de 7.9 l (2,08 gal EUA) 7.2 l (1,9 gal EUA) 7.2 L (1,9 gal EUA) 7.9 l (2,08 gal EUA)
Arrefecimento
Capacidade para
Motor Somente
Sistema Lubrificante
Capacidade de Óleo
com Filtros 10.9 l (2,88 gal EUA) 10.9 l (2,88 gal EUA) 10.9 l (2,88 gal EUA) 10.9 l (2,88 gal EUA)
NOTIFICAÇÃO
Dependendo da localização e pretensão de uso, garanta que as leis ou regulamentos
internacionais, nacionais ou locais relativos às Emissões da Qualidade do Ar tenham sido
observadas e respeitadas. Não deixe de consultar as autoridades locais de controle da poluição
ou de qualidade do ar antes de concluir os planos de construção.
6.1 Local
ALERTA
Equipamento de Geração de Eletricidade
Uma operação e uma manutenção incorretas podem ocasionar acidentes pessoais graves ou
morte
Certifique-se sempre de que apenas pessoal de serviço treinado e com experiência realiza
serviços de manutenção elétricos e/ou mecânicos.
ALERTA
Instalação incorreta
A instalação, o serviço ou a reposição incorreta das peças do grupo gerador podem ocasionar
acidentes pessoais graves, morte e/ou danos ao equipamento.
O pessoal de serviço precisa ser treinado e ter experiência para realizar instalações de
componentes elétricos e mecânicos.
NOTIFICAÇÃO
Dependendo da sua localização e uso, leis e regulamentos adicionais podem exigir para que
você obtenha uma autorização de emissões de qualidade do ar antes de iniciar a instalação do
grupo gerador. Não deixe de consultar as autoridades locais de controle da poluição ou de
qualidade do ar antes de concluir seus planos de construção.
O local onde o grupo gerador vai ficar é decidido principalmente pelos sistemas relacionados, como a
ventilação, a fiação, o combustível e o escape. O grupo gerador deve estar localizado o mais próximo
possível da entrada de serviço da energia principal. Os gases de escape não devem entrar ou acumular
nas áreas próximas habitadas.
Selecione um local afastado de temperaturas ambientes extremas e proteja o grupo gerador contra
condições atmosféricas adversas.
Use as seguintes informações para localizar as condições ideais de operação do grupo gerador:
Superfície: concreto ou brita compactada com o grupo gerador sobre blocos de concreto sólidos e
depositados ou blocos de madeira espaçados em intervalos regulares ao redor do perímetro do grupo
gerador.
Nivelamento: nível do grupo gerador na horizontal dentro de + 3,5°, e de ponta a ponta dentro de +2,5°.
Posicionamento:
• Os grupos geradores devem ter, no mínimo, 5 m (16,4 pés) de distância um do outro para permitir
um acesso adequado.
• Verifique se as entradas de ar não estão obstruídas por árvores, edifícios ou outros obstruções ao
redor.
• Certifique-se de manter a distribuição de ruído em um nível mínimo (para evitar eco).
• Considere o escape para as imediações.
• A direção do vento predominante deve ser considerada para que a entrada de ar de combustão do
motor seja contrária a ele e a libertação de escape seja a favor do vento.
• A área imediata em torno do local proposto da superfície de montagem deve ser avaliada em
relação à drenagem apropriada, para que a liberação da umidade seja suficiente para impedir um
acúmulo de água ao redor da(s) unidade(s).
ALERTA
Carga Pesada
O levantamento e o reposicionamento incorretos podem resultar em acidentes pessoais graves
ou morte.
Não levante o grupo gerador anexando-o ao motor ou aos pontos de levantamento do alternador.
Não se posicione por baixo ou próximo do grupo gerador ao levantar.
ALERTA
Perigo Mecânico
Componentes com falhas poderão ser ejetados ou funcionar incorretamente, o que, por sua vez,
poderá causar ferimentos graves ou mesmo morte.
Jamais trepe para cima do grupo gerador; fazê-lo poderá danificar componentes críticos.
NOTIFICAÇÃO
O acesso ou as capotas de acesso ou de serviço devem ser fechadas e travadas antes do
reposicionamento, e devem permanecer fechadas durante o transporte e o posicionamento.
É essencial que esteja um número suficiente de pessoal treinado e experiente presente no local para
garantir que a elevação e o transporte do grupo gerador seja feita de uma forma segura e adequada, e
em conformidade com as diretrizes e legislação locais.
Antes de levantar o grupo gerador, os pontos de levantamento, o ângulo de eslingas, a massa, o acesso
ao local destinado e a distância do movimento devem ser levados em consideração na organização de
um guindaste/guincho adequado. Consulte as informações do grupo gerador fornecidas com o grupo
gerador para obter detalhes sobre as dimensões e a massa.
• Certifique-se de que a área de operação da ponte rolante é capaz de suportar o peso do guindaste
e do grupo gerador.
• Certifique-se de que o equipamento usado para elevação seja adequado para suportar o peso do
grupo gerador.
• Conecte o dispositivo de elevação somente nos pontos de elevação, usando manilhas, correntes e
barras de propagador adequadas.
• Aperte lentamente as eslingas. Inspecione os acessórios de elevação antes de iniciar uma elevação
total para garantir que eles estão conectados corretamente.
• Levante o grupo gerador lentamente, usando somente os pontos de elevação indicados.
• Guie o grupo gerador com cordas a uma distância segura, para evitar uma rotação não controlada
quando for posicionar o grupo gerador.
• Mova o grupo gerador para o local desejado e coloque-o na posição, trazendo o conjunto para
baixo lentamente.
• Solte as eslingas; desencaixe e remova as manilhas.
6.3 Montagem
Os grupos geradores são montados em um chassi de aço que oferece suporte adequado, que está
situado sobre isoladores de mola mecânica para proporcionar isolamento adequado contra vibrações
adequadas por aplicação.
NOTIFICAÇÃO
O uso de isoladores não aprovados pode resultar em ressonâncias prejudiciais e pode anular a
garantia do grupo gerador.
Monte o gerador de uma base substancial e nivelada, como um bloco de concreto. Um material não
combustível deve ser usado para a base.
Os centros de fixação para os parafusos de montagem podem ser encontrados nos Desenhos de
Contorno do grupo gerador referidos em Apêndice C.
Nº Descrição Nº Descrição
1 Deslizante 4 Contraporca
2 Supressor 5 Folga
3 Parafuso de Nivelamento 6 Base
NOTIFICAÇÃO
Um filtro de combustível / filtro / separador de água de malha 100-120 ou equivalente (cerca de
150 micras nominal) deve ser instalado entre o tanque principal ou tanque diário ou entre o
tanque principal e o motor.
Use somente linhas de combustível de metal compatível para impedir a eletrólise quando as linhas de
combustível devem ser enterradas. Linhas de combustível enterradas devem ser protegidas contra a
corrosão.
NOTIFICAÇÃO
Nunca use mangueiras de combustível, conexões ou tanques de combustível galvanizados ou de
cobre. A condensação no tanque e nas linhas reage com o enxofre no diesel para produzir o
ácido sulfúrico. A estrutura molecular das linhas ou tanques galvanizados ou de cobre reage
com o ácido e contamina o combustível.
Uma válvula elétrica do solenoide na linha de alimentação é recomendada para todas as instalações e é
necessária para as instalações de partida internas automáticas ou remotas. Conecte os fios do solenoide
com o circuito "B+ Chaveado" do grupo gerador para abrir a válvula durante o funcionamento do grupo
gerador.
As linhas de retorno de combustível separadas para o tanque diário ou tanque de alimentação devem ser
fornecidas para cada grupo gerador em uma instalação de vários geradores para impedir que as linhas
de retorno dos geradores ociosos sejam pressurizadas. As linhas de retorno de combustível não devem
conter um dispositivo de fechamento. Poderá ocorrer danos ao motor se o motor for operado com as
linhas de combustível bloqueadas ou restritas.
NOTIFICAÇÃO
Nunca instale um dispositivo de fechamento nas linhas de retorno de combustível. Se as linhas
de retorno estiverem bloqueadas ou excederem o limite de restrição de combustível, ocorrerá
danos ao motor.
NOTIFICAÇÃO
O grupo gerador poderá incluir um tanque de combustível montado em uma base. Se a
capacidade de combustível existente na placa não for suficiente para a aplicação, poderá ser
necessário um sistema de combustível externo adicional.
ALERTA
Líquido Combustível
A ignição de combustível constitui perigo de incêndio ou de explosão, podendo causar
acidentes pessoais graves ou morte.
Jamais faça passar linhas de combustível ao pé de fiação elétrica.
ALERTA
Superfície Quente
As superfícies quentes podem incendiar o combustível. O combustível incendiado constitui um
perigo de incêndio e de explosões, podendo causar lesões pessoais graves ou morte.
Jamais encaminhe linhas de combustível próximas a componentes de escape quentes.
NOTIFICAÇÃO
As linhas de combustível devem ser instaladas e protegidas para manter uma distância mínima
de 12,7 mm (½ polegada) da fiação elétrica e uma distância mínima de 51 mm (2 polegadas) de
peças quentes do escape.
Linhas flexíveis para conectar o motor e o tanque de combustível montado em plataforma (se instalado)
são fornecidas como equipamento padrão.
Para proteger o sistema de combustível contra danos causados por vibração, expansão e contração,
entre o sistema de combustível do motor e as linhas de alimentação e de retorno de combustível terão de
ser usadas linhas flexíveis para fazer a conexão entre o motor e um abastecimento externo de
combustível.
Nº Descrição Nº Descrição
1 Entrada de Combustível 3 Tanque de Combustível
2 Medidor de Combustível 4 Saída de Combustível
Consulte Apêndice C para obter a localização dimensional das conexões da linha de combustível
NOTIFICAÇÃO
Em aplicações de partida crítica, nas quais os grupos geradores estejam em associação em
paralelo ou devam atender a requisitos de hora de partida de emergência, é recomendável que
um tanque de combustível ou reservatório seja localizado de maneira que o menor nível de
combustível possível não seja menor que 150 mm (6 polegadas) acima da entrada da bomba de
combustível. Isso evitará que o ar acumule na linha de combustível enquanto o grupo gerador
estiver em emergência, eliminando o período durante a inicialização no qual ele tem que ser
purgado.
Localize o tanque de combustível o mais próximo possível do grupo gerador e dentro das limitações de
restrição da bomba de combustível.
Instale um tanque de combustível com capacidade suficiente para abastecer o grupo gerador,
dependendo da aplicação a que ele se destina.
• Potência contínua
• Energia primária
• Energia de emergência (standby)
Consulte Capítulo 5 na página 29 para obter dados de consumo de combustível.
Se a restrição de entrada de combustível exceder o limite definido devido à distância/encanamento
fornecido pelo cliente entre o grupo gerador e o tanque de combustível principal, um tanque de
transferência (algumas vezes chamado de tanque diário) e uma bomba auxiliar também serão exigidos.
Se for instalado um tanque de combustível principal elevado, um tanque de transferência e uma válvula
de flutuação serão exigidos para evitar que a pressão de entrada de combustível seja colocada nos
componentes do sistema de combustível.
Para mais informações sobre o tamanho e a instalação de um tanque de abastecimento para a aplicação
em causa, consulte seu Distribuidor ou Revendedor Autorizado da Cummins.
NOTIFICAÇÃO
O tanque de alimentação superior deve estar abaixo do tanque diário superior para evitar
sifonagem do fornecimento de combustível para o tanque diário.
Com esta instalação, o tanque diário é instalado próximo ao grupo gerador, abaixo do sistema de injeção
de combustível e dentro do limite de restrição de entrada de combustível. Instale uma bomba de
transferência de combustível, para bombear o combustível do tanque de abastecimento para o tanque
diário. Um interruptor de boia no tanque diário controla o funcionamento da bomba de combustível
auxiliar.
Forneça uma linha de retorno da conexão de retorno do sistema de injeção do motor para o tanque
diário. Conecte a linha de retorno ao fundo do tanque diário, como mostrado em Figura 6 na página 39.
Forneça uma linha de escoamento do tanque diário para o tanque de abastecimento, caso o interruptor
de boia não desligue a bomba de transferência de combustível.
NOTIFICAÇÃO
O combustível derramado pode criar riscos ambientais. Verifique os requisitos locais para a
contenção e prevenção de drenagem para o esgoto e as águas fluviais.
NOTIFICAÇÃO
Não fume perto de combustíveis e mantenha chamas, centelhas, luzes piloto, equipamentos e
interruptores de arco voltaico, e outras fontes de ignição afastados.
Uma bomba e um controle de transferência de combustível serão disponibilizados como opcional quando
for fornecido um tanque diário sub-base ou deslizante. O controle automático opera a bomba de
combustível para manter um reservatório de combustível no tanque diário.
Nº Descrição Nº Descrição
1 Conjunto do Interruptor de Boia 3 Linha de Alimentação de Combustível
2 Tampa de Abastecimento de Combustível 4 Linha de Retorno Flexível de Combustível
ALERTA
Superfície Quente
As superfícies quentes podem desencadear incêndios, os quais, por sua vez, podem dar azo a
queimaduras graves ou mesmo à morte.
Use uma proteção aprovada onde os tubos de escape atravessem paredes ou divisórias.
NOTIFICAÇÃO
O peso aplicado no coletor do motor pode resultar em dano ao turbocompressor. Apoie o
silencioso e a tubulação de escape de forma que nenhum peso ou esforço seja aplicado no
joelho de escape do motor.
NOTIFICAÇÃO
Os combustíveis gasosos estão sujeitos a altos níveis de condensação no escape. É importante
ter sistemas de escape roteados/dimensionados adequados para impedir danos nos
turbocompressores e nos sensores de oxigênio (HEGO).
NOTIFICAÇÃO
A responsabilidade por ferimentos ou morte, danos e despesas de garantia devido ao uso de
silenciadores não aprovados ou à alterações no sistema de escape passa a ser responsabilidade
da pessoa que está instalando o silenciador não aprovado ou realizando a alteração. Contate seu
distribuidor autorizado para obter as peças aprovadas do sistema de escape.
Instale tubos de escape de gases para fora de qualquer recinto. Posicione as saídas de escape longe de
qualquer entrada de ar para evitar que os gases voltem a entrar no recinto. As instalações de escape
estão sujeitas a várias condições prejudiciais, como calor extremo, operação pouco frequente e cargas
leves. Inspecione o sistema de escape visual e acusticamente, para verificar se ele permanece sem
vazamentos de fumaça e seguro para operação.
NOTIFICAÇÃO
Os grupos geradores fechados não são geralmente concebidos para uso em um edifício. Se
pretender usar o grupo gerador em um edifício, deverão ser aplicados requisitos adicionais.
Quando um grupo gerador fechado é usado em um edifício, o sistema de escape deve ser estendido para
ventilar os gases de escape. Use conexões do tipo de junta selada onde for possível para fornecer um
sistema de escape resistente. O uso de conexões do tipo deslizante (presas com uma braçadeira) pode
permitir o vazamento de gases de escape para o prédio, se não forem presas adequadamente. Verifique
se não há vazamentos do escape.
Quando uma unidade é fornecida com um sistema de exaustão parcialmente instalado ou incompleto, as
chaminés e o tubo de escape devem ser projetados, construídos e instalados de acordo com o Padrão de
Instalação e Uso de Motores de Combustão e Turbinas a Gás Paradas, NFPA 37, ou com os padrões
locais aplicáveis. mConstrua de acordo com os requisitos do código em vigor no local da instalação.
Na instalação interna, o sistema de escape deve usar conexões do tipo de junta selada onde for possível
para fornecer um sistema de escape resistente. O uso de conexões do tipo deslizante (presas com uma
braçadeira) pode permitir o vazamento de gases de escape para o prédio, se não forem presas
adequadamente. Verifique se não há vazamentos do escape.
Use uma proteção aprovada (consulte Figura 9 na página 46) onde os tubos de escape atravessam
paredes ou divisórias. Proteções de telhado/parede isolantes são usadas onde os tubos de escape
atravessam um telhado ou parede que pode pegar fogo. Isso inclui estruturas, como molduras de madeira
ou revestimentos de aço isolante etc. Proteções de telhado/parede não isolantes são usadas onde os
tubos de escape atravessam um telhado ou uma parede não combustível, como concreto. Quando uma
unidade é fornecida com um sistema de exaustão parcialmente instalado ou incompleto, as chaminés e o
tubo de escape deve ser projetados, construídos e instalados de acordo com o Padrão para Instalação e
Uso de Motores de Combustão e Turbinas a Gás Paradas, NFPA 37, ou com os padrões locais
aplicáveis. Construa de acordo com os requisitos do código em vigor no local da instalação.
Tampas de chuva estão disponíveis para a extremidade de saída dos tubos de escape verticais. A tampa
de chuva é presa na extremidade do tubo e abre com a força de saída do escape do grupo gerador.
Quando o grupo gerador é parado, a tampa de chuva fecha automaticamente, protegendo o sistema de
escape contra chuva, neve etc.
Use uma seção de tubo de escape flexível entre o motor e o restante do sistema de escape. Apoie o
sistema de escape para evitar que o peso seja aplicado na conexão entre o joelho de saída do escape do
motor e o turbocompressor.
O projeto do sistema de escape deve estar de acordo com os requisitos de código locais.
Evite dobras afiadas usando joelhos de raio longo e forneça o suporte adequado para o silencioso e o
tubo de escape. Passe uma linha horizontal do tubo de escape para baixo (para longe do motor) para
permitir que qualquer condensação de umidade seja drenada do motor. Se um tubo de escape tiver que
ser posicionado para cima, instale um coletor de condensação no ponto em que a elevação começar,
consulte Figura 10 na página 46).
Proteja ou isole as linhas de escape se houver perigo de contato pessoal. Permita pelo menos 305 mm
(12 polegadas) de espaço livre se os tubos estiverem perto de uma parede ou partição combustível.
Antes de instalar o isolamento nos componentes do sistema de escape, verifique o sistema de escape em
busca de vazamentos enquanto opera o grupo gerador sub carga total e corrija todos os vazamentos.
Consulte o Manual do Aplicativo T-030, Grupos Geradores de Líquido Resfriado, para obter informações
mais detalhadas sobre os tamanhos dos tubos e conexões do sistema de escape.
Os grupos geradores criam calor considerável que deve ser removido por meio da ventilação adequada.
Os grupos geradores em alojamentos montados na fábrica para instalação externa são projetados para
obter o arrefecimento e a ventilação adequados.
As instalações internas exigem um projeto cuidadoso a respeito do arrefecimento e da ventilação. Em
uma instalação interna, todo o ar de arrefecimento do radiador deve ser jogado para fora. Estão
disponíveis kits de adaptação de dutos.
As instalações externas geralmente dependem da circulação de ar natural, mas as instalações internas
precisam de ventiladores dimensionados e posicionados adequadamente para obter o fluxo de ar
necessário.
NOTIFICAÇÃO
A "área livre" de dutos deve ser tão grande quanto a área exposta do radiador. Consulte as
Especificações do grupo gerador para obter os requisitos de fluxo de ar e a restrição de fluxo de
ar permitida.
O vento restringirá o fluxo de ar livre se ele for soprado diretamente para o respiro de saída de ar.
Localize o respiro de saída para que os efeitos do vento sejam eliminados. Se o respiro de saída não
puder ser localizado conforme foi mencionado, instale uma barreira de vento. Consulte Figura 12.
7.5 Abafadores
Os abafadores ou venezianas protegem o cômodo do grupo gerador e os equipamentos contra o
ambiente externo. Sua operação de abertura e fechamento deve ser controlada pela operação do grupo
gerador.
Em climas frios, o ar de escape do radiador pode ser circulado novamente para modular a temperatura
ambiente do ar na sala do grupo gerador. Isto ajudará o grupo gerador a aquecer mais rápido e a manter
a temperatura do combustível acima do ponto de névoa do combustível. Se os abafadores de
recirculação forem utilizados, eles deverão ser projetados para "não fechados", com os abafadores
principais de escape abertos, de modo que o grupo gerador possa continuar a operar quando for
necessário. Os designers devem estar cientes de que a temperatura ambiente do grupo gerador será
muito próxima à temperatura externa, e não devem direcionar a tubulação de água através da sala do
grupo gerador ou devem protegê-la contra o congelamento.
ALERTA
Equipamento de Geração de Eletricidade
Uma operação e uma manutenção incorretas podem ocasionar acidentes pessoais graves ou
morte
Certifique-se sempre de que apenas pessoal de serviço treinado e com experiência realiza
serviços de manutenção elétricos e/ou mecânicos.
Desligue ou remova a alimentação CA do carregador da bateria e remova o cabo negativo (–) da bateria
de partida do grupo gerador, usando uma chave isolada. Isso é para garantir que o gerador não
começará a funcionar enquanto faz a manutenção e para evitar danos na placa de circuito, causados por
picos de tensão durante a remoção e substituição de conectores de placa de circuito.
NOTIFICAÇÃO
Se estiver presente, desconecte sempre o carregador de bateria da fonte de CA antes de
desconectar os cabos da bateria. Caso contrário, a desconexão dos cabos poderá causar picos
de tensão suficientes para danificar os circuitos de controle de CC do grupo gerador.
ALERTA
Equipamento Automatizado
A partida acidental ou remota do grupo gerador pode provocar acidentes pessoais graves ou
morte.
Isole todas as alimentações AC e use uma chave isolada para desconectar os cabos de partida
da bateria (negativo [–] primeiro).
ALERTA
Gases Combustíveis
A ignição de gases da bateria constitui perigo de incêndio ou de explosão, podendo causar
acidentes pessoais graves ou morte.
Usando uma chave isolada, desconecte primeiro o cabo negativo (–) e reconecte-o por último.
Certifique-se de que o hidrogênio da bateria, o combustível do motor e outros vapores
explosivos tenham se dissipado. Isso é especialmente importante se a bateria tiver sido
conectada a um carregador de baterias.
O arco voltaico pode ser produzido quando um cabo é removido ou reconectado, ou quando o cabo
negativo (–) da bateria é conectado, e uma ferramenta usada para conectar ou desconectar o cabo
positivo (+) da bateria encosta na estrutura ou outra parte metálica aterrada do grupo gerador.
ALERTA
Gases de Combustão
A ignição dos gases explosivos da bateria pode causar acidentes pessoais graves ou morte.
Não fume ou ligue ou desligue a luz de problema próximo a uma bateria. Descarregue a
eletricidade estática do corpo antes de tocar nas baterias, tocando primeiro em uma superfície
metálica aterrada. Pare o grupo gerador e desconecte o carregador da bateria antes de
desconectar os cabos da bateria. Usando uma chave isolada, desconecte primeiro o cabo
negativo (–) e reconecte-o por último.
A etiqueta UL indica à Autoridade Com Jurisdição que o grupo gerador incorpora um Relé de Proteção
Listado pela UL providenciando proteção contra sobrecargas e curto-circuitos ao gerador e seus
condutores. Esse grupo gerador não requer a utilização de disjuntor ou de outro dispositivo de proteção
para atender ao requisito NFPA 70 do código National Electrical Code ou para constar da Lista UL 2200.
FIGURA 18. ETIQUETA DE VERIFICAÇÃO ESPECÍFICA POWER COMMAND 2.2, 2.3 E 3.3
NOTIFICAÇÃO
Os valores apresentados na escala de corrente se baseiam no valor de 1.0 ser igual à corrente
nominal indicada na plaqueta de identificação do grupo gerador para a tensão de operação
específica.
ALERTA
Perigo de Choque Elétrico
As tensões e correntes apresentam um perigo de choque elétrico, que pode causar queimaduras
graves ou inclusive a morte.
Certifique-se de toda a energia esteja desligada antes de instalar o fio de controle.
ALERTA
Perigo de Choque Elétrico
As tensões e correntes apresentam um perigo de choque elétrico, que pode causar queimaduras
graves ou inclusive a morte.
Para evitar eletrocussão acidental, fique em uma plataforma de madeira seca e limpa ou um
tapete de borracha isolante limpo, certifique-se de suas roupas e sapatos estejam secos, retire
todas as joias e usar ferramentas com cabos isolados.
A caixa de controle do grupo gerador contém os pontos de conexão para o controle remoto e as opções
de monitoramento.
NOTIFICAÇÃO
Sempre opere a fiação do circuito de controle em um conduíte de metal separado dos cabos de
alimentação CA para evitar a indução de correntes que possam causar problemas dentro do
controle.
Use braçadeiras de cabo para manter a fiação de controle longe de bordas afiadas e os cabos de energia
CA dentro da caixa de controle.
NOTIFICAÇÃO
O fio de cobre trançado deve ser usado em todas as conexões do cliente com o painel de
controle. O fio de cobre sólido pode quebrar devido à vibração do grupo gerador.
NOTIFICAÇÃO
Usar a ferramenta de serviço InPower ou acessar os submenus de inicialização é necessário
para modificar as saídas do cliente. Contate um distribuidor autorizado para obter assistência.
Descrição Valor
Tensão Máxima 30 VCC
Corrente Máxima 3,5 A
NOTIFICAÇÃO
Os terminais de partida remota somente devem ser usados em uma aplicação remota. Os
terminais de partida remota não devem ser encurtados se não pretender usar a função de partida
remota.
Quando o controle está no modo Auto/Remoto, aterrar essa entrada inicia o giro do motor e a sequência
de partida. Esse circuito deve ser aberto para permitir o reinício de uma condição de desligamento com a
entrada de Reinício. (A parada remota é, na verdade, a remoção do sinal de partida remota do controle).
NOTIFICAÇÃO
Usar a ferramenta de serviço InPower ou acessar os submenus de Inicialização é necessário
para modificar as entradas do cliente. Contate seu distribuidor autorizado para obter assistência.
NOTIFICAÇÃO
Usar a ferramenta de serviço InPower ou acessar os submenus de inicialização é necessário
para modificar as saídas do cliente. Contate um distribuidor autorizado para obter assistência.
Descrição Valor
Tensão Máxima 30 VCC
Corrente Máxima 3,5 A
NOTIFICAÇÃO
Os terminais de partida remota somente devem ser usados em uma aplicação remota. Os
terminais de partida remota não devem ser encurtados se não pretender usar a função de partida
remota.
Quando o controle está no modo Auto/Remoto, aterrar essa entrada inicia o giro do motor e a sequência
de partida. Esse circuito deve ser aberto para permitir o reinício de uma condição de desligamento com a
entrada de Reinício. (A parada remota é, na verdade, a remoção do sinal de partida remota do controle).
NOTIFICAÇÃO
Usar a ferramenta de serviço InPower ou acessar os submenus de Inicialização é necessário
para modificar as entradas do cliente. Contate seu distribuidor autorizado para obter assistência.
Nº Descrição Nº Descrição
1 Trilho DIN Terminal 3 Bloco Terminal
2 Suporte de Terminal 4 Estabilizador
ALERTA
Tensão Perigosa
O contato com tensões altas pode causar choque elétrico grave, queimaduras ou morte.
Certifique-se de que só pessoal com o treinamento e as qualificações devidas para trabalhar em
esse equipamento trabalhem seja autorizado a trabalhar com o grupo gerador e a realizar sua
manutenção.
ALERTA
Equipamento Automatizado
A partida acidental ou remota do grupo gerador pode provocar acidentes pessoais graves ou
morte.
Isole todas as alimentações AC e use uma chave isolada para desconectar os cabos de partida
da bateria (negativo [–] primeiro).
ALERTA
Gases de Combustão
A ignição dos gases explosivos da bateria pode causar acidentes pessoais graves ou morte.
Não fume ou ligue ou desligue a luz de problema próximo a uma bateria. Descarregue a
eletricidade estática do corpo antes de tocar nas baterias, tocando primeiro em uma superfície
metálica aterrada. Pare o grupo gerador e desconecte o carregador da bateria antes de
desconectar os cabos da bateria. Usando uma chave isolada, desconecte primeiro o cabo
negativo (–) e reconecte-o por último.
ALERTA
Perigo de Choque Elétrico
As tensões e correntes apresentam um perigo de choque elétrico, que pode causar queimaduras
graves ou inclusive a morte.
Evite contato com os fios de detecção de tensão e de detecção da tensão do barramento;
poderão continuar a estar presentes tensões até 600 V CA. Essas tensões poderão continuar a
estar presentes mesmo que o grupo gerador tenha sido desligado.
Esta seção fornece o procedimento que é usado para conectar o sistema elétrico CA do grupo gerador.
Antes de fazer qualquer conexão elétrica CA, certifique-se de que o grupo gerador não possa ser iniciado
acidentalmente. Certifique-se de que o Painel do Operador esteja no modo OFF (Desligado). Desligue ou
remova a alimentação CA do carregador da bateria e remova o cabo negativo (–) da bateria de partida do
gerador, usando uma chave isolada.
O sistema de controle do grupo gerador poderá ser energizado a partir de uma fonte externa se o grupo
gerador estiver sendo instalado em uma aplicação onde ele possa ser associado em paralelo a outros
geradores ou fontes da rede pública. Bloqueie ou desative quaisquer fontes externas que possam
fornecer alimentação CA ao grupo gerador.
NOTIFICAÇÃO
Ventile a área da bateria antes de trabalhar na bateria ou próximo dela. Use óculos de proteção.
Pare o grupo gerador e desconecte o carregador da bateria antes de desconectar os cabos da
bateria. Desconecte primeiro o cabo negativo (–) e reconecte-o por último, usando uma chave
isolada.
NOTIFICAÇÃO
A retroalimentação para o sistema da rede pública pode causar electrocussão ou danos à
propriedade. Não faça a conexão em qualquer sistema elétrico de edifícios, exceto por meio de
um dispositivo aprovado e depois que a chave principal edifício esteja aberta.
N° Descrição Nº Descrição
1 Fonte de Energia Normal 3 Carga
2 Dispositivo de Proteção de Sobrecorrente 4 Fonte de Energia de Emergência
NOTIFICAÇÃO
A reconfiguração de grupos geradores para tensões mais altas pode exceder a capacidade de
tensão dos enrolamentos específicos do gerador e danificar o gerador, além de reduzir a
corrente da linha, tornando os disjuntores de linha muito grandes. Consulte o seu distribuidor
autorizado antes de realizar a reconexão para obter uma tensão diferente.
NOTIFICAÇÃO
A reconfiguração dos grupos geradores para tensões mais baixas pode reduzir as classificações
do grupo gerador e também aumentar a corrente de linha atual, tornando os disjuntores de linha
muito pequenos. Consulte o seu distribuidor autorizado antes de realizar a reconexão para obter
uma tensão diferente.
Todas as cargas são conectadas ao alternador aparafusando fios de carga composta aos terminais
adequados no bloco do terminal de reconexão do alternador ou ressaltos do disjuntor. Os terminais são
marcados como U, V, W e N para indicar as conexões de linha e neutra. (Referência: U, V e W
correspondem a L1, L2 e L3, e N a L0, respectivamente). Consulte Apêndice C na página 113 para
obter detalhes sobre:
• Conexões de carga
• Conduíte
• Tamanho do Cabo
N° Descrição Nº Descrição
1 Orifício do Prensa-Cabos 2 Fenda > 0.5 mm (0,02 pol)
NOTIFICAÇÃO
Não fume perto de combustíveis e mantenha chamas, centelhas, luzes piloto, equipamentos e
interruptores de arco voltaico, e outras fontes de ignição afastados.
Uma bomba e um controle de transferência de combustível serão disponibilizados como opcional quando
for fornecido um tanque diário sub-base ou deslizante. O controle automático opera a bomba de
combustível para manter um reservatório de combustível no tanque diário.
NOTIFICAÇÃO
Para converter o controlador do tanque diário de 240 VCA para 120 VAC, siga as etapas a
seguir.
a. Remova os dois jumpers entre os terminais TB1-6 e TB1-7 na caixa de controle e
conecte um jumper entre os terminais TB1-5 e TB1-6 e o outro jumper entre os
terminais TB1-7 e TB1-8.
b. Mova a chave seletora S103 no PCB do controlador para a posição voltada para cima
de 120 V.
c. No transformador do controle, remova os dois jumpers entre os terminais H2 e H3 e
conecte um jumper entre H1 e H3 e o outro jumper entre H2 e H4.
NOTIFICAÇÃO
Para converter o controlador do tanque diário de 120 VCA para 240 VCA, siga as etapas a
seguir.
a. Remova os dois jumpers entre os terminais TB1-6 e TB1-7 na caixa de controle e
conecte os dois jumpers entre os terminais TB1-6 e TB1-7.
b. Mova a chave seletora S103 no PCB do controlador para a posição voltada para baixo
de 240 V.
c. No transformador do controle, remova os dois jumpers entre os terminais H2 e H3 e
conecte os dois jumpers entre H2 e H3.
Um aquecedor do líquido arrefecedor mantém o líquido arrefecedor do motor quente quando o motor é
desligado. Ele aquece e circula o líquido arrefecedor no motor. Isso reduz o tempo de partida e diminui o
desgaste do motor causado por partidas a frio. Ele é operado eletricamente e controlado
termostaticamente.
Consulte Apêndice D para ver as conexões elétricas.
Um aquecedor de alternador é usado para ajudar a manter o alternador livre de condensação quando o
grupo gerador está parado. Durante condições de clima frio e úmido, pode se formar condensação dentro
de um alternador, apresentando perigos de descarga e choque.
Conecte os terminais do aquecedor a uma fonte de energia que estará disponível durante o tempo em
que o motor não estiver operando. Verifique se a tensão da fonte e a amperagem do circuito estão
corretas para a classificação do elemento de aquecimento.
A(s) bateria(s) é(são) fornecida(s) e instalada(s) com um Estado de Carga (SOC) de 70 %, suficiente para
dar partida no grupo gerador.
O carregador de baterias instalado no grupo se encarregará então de carregar a bateria até seu nível de
carga máximo.
Se a(s) bateria(s) tiver(em) sido desconectada(s)/removida(s), será necessário proceder a seu
comissionamento:
1. Procedimento de pré-comissionamento
2. Carga
3. Instalação da bateria no grupo gerador
• Use os EPIs apropriados. Não use joias. Remova qualquer item condutivo de seus bolsos. Esses
items podem cair dentro do equipamento e provocar um curto-circuito, o qual, por sua vez, pode dar
azo a choques elétricos ou a queimaduras. Consulte os padrões locais para obter detalhes sobre os
EPIs (nos EUA: consulte a norma NFPA 70).
• Use ferramentas com cabos isolados para evitar o risco de choque elétrico.
• Antes de desligar uma bateria, isole o carregador de bateria alimentado por rede pública (se
instalado).
• Para desconectar a bateria, use uma chave isolada, desligando sempre em primeiro lugar o cabo do
negativo.
• Para conectar a bateria, use uma chave isolada, ligando sempre em último lugar o cabo do
negativo.
10.11 Aterramento
ALERTA
Perigo de Choque Elétrico
As tensões e correntes apresentam um perigo de choque elétrico, que pode causar queimaduras
graves ou inclusive a morte.
Certifique-se sempre de que apenas pessoal de serviço com a formação e o treinamento devidos
realiza serviços de instalação elétricos e/ou mecânicos. A conexão e o aterramento devem ser
feitos corretamente. Todas as peças metálicas que poderiam se energizar em condições
anormais devem ser devidamente aterradas.
NOTIFICAÇÃO
É importante atender aos requisitos do código elétrico local.
Figura 27, Figura 28 e Figura 29 ilustram o aterramento típico do sistema para uma Chave de
Transferência Automática (ATS) de 2, 3 e 4 polos. Nas ATS de 2 pólos e 3 pólos, observe que o neutro
do gerador está conectado à ATS e NÃO ao fio-terra no gerador. No sistema de ATS de 4 pólos, um
condutor de eletrodo de aterramento e um jumper de interligação são usados para conectar o neutro do
gerador ao fio-terra.
Verifique se o grupo gerador está aterrado em um único local. Em grupos geradores sem disjuntor, faça o
aterramento no ponto indicado na parte superior do gerador. Em grupos geradores com disjuntores, use o
terminal de aterramento fornecido na caixa do disjuntor.
N.° Descrição
1 Entrada de Serviço
2 ATS de 2 Pólos
3 Grupo Gerador
4 Carga
FIGURA 27. SISTEMA TÍPICO - MONOFÁSICO, TOMADAS DE TRÊS FIOS, ATS DE DOIS PÓLOS
N.º Descrição
1 Entrada de Serviço
2 ATS de 3 Pólos
3 Grupo Gerador
4 Carga
FIGURA 28. SISTEMA TÍPICO - TRIFÁSICO, TOMADAS DE QUATRO FIOS, ATS DE TRÊS PÓLOS
N.º Descrição
1 Entrada de Serviço
2 ATS de 4 Pólos
3 Grupo Gerador
4 Carga
FIGURA 29. SISTEMA TÍPICO - TRIFÁSICO, TOMADAS DE QUATRO FIOS, ATS DE QUATRO PÓLOS
Antes de realizar uma partida inicial do grupo gerador, conclua as verificações da Lista de Verificação de
Instalação, consulte Capítulo 12 na página 87.
ALERTA
Líquido Pressurizado Quente
O contato com líquido quente pode causar queimaduras graves.
Não abra a tampa de pressão enquanto o motor estiver funcionando. Deixe o motor esfriar antes
de remover a tampa de pressão. Gire a tampa lentamente e só a abra totalmente depois de
aliviada a pressão.
Antes da partida, certifique-se sempre de que o pessoal competente tenha feito as seguintes verificações
para garantir que a unidade está pronta para a operação:
Verificação Descrição
Grupo Gerador O aterramento deve ser verificado antes da execução dos procedimentos de reparo ou
inspeção que podem expor o pessoal aos condutores normalmente energizados com tensões
Aterramento superiores a 600 V. Contate seu distribuidor autorizado.
Deve ser executado em todos os grupos geradores antes da partida inicial e após a conclusão
do procedimento de aterramento do grupo gerador. A Cummins Power Generation recomenda a
realização de testes de isolamento para grupos gerador de baixa tensão (menos de 600 volts).
Esses testes são usados para verificar se os enrolamentos estão secos antes do grupo gerador
ser operado e para obter uma linha de base para comparações futuras com outros testes.
Megôhmetro e Contate seu distribuidor autorizado.
Isolamento
Teste NOTIFICAÇÃO
Ao realizar o teste de mêgohmetro de um alternador, a não proteção dos diodos, do
controle e do regulador de tensão pode resultar em danos permanentes em um ou mais
componentes eletrônicos.
Verifique o nível de óleo de lubrificação do motor e certifique-se de que o nível correto seja
sempre mantido.
NOTIFICAÇÃO
Lubrificação Os grupos geradores podem ser enviados secos. Eles devem ser abastecidos com o
tipo e a quantidade correta de óleo antes do uso. Verifique o nível de óleo antes da
partida inicial. O não abastecimento até o nível recomendado pode resultar em danos
no equipamento.
Verifique o nível de líquido arrefecedor do motor e certifique-se de que esse nível seja sempre
mantido. Abasteça o sistema de arrefecimento até o final do tubo de abastecimento no tanque
do radiador ou de expansão. Não realize a verificação do nível enquanto o motor estiver
quente.
NOTIFICAÇÃO
Você deve estar em conformidade com os requisitos da Cummins Power Generation
quanto ao tipo e à concentração correta de anticongelante e inibidor de DCA. As
reivindicações de garantia para danos serão rejeitadas se a mistura incorreta tiver sido
usada. Consulte o seu distribuidor autorizado para obter as especificações e as
concentração corretas de anticongelante para as condições de funcionamento.
Arrefecedor
NOTIFICAÇÃO
Alguns radiadores têm dois gargalos de abastecimento; ambos deverão ser
abastecidos depois que o sistema de arrefecimento tiver sido drenado.
NOTIFICAÇÃO
Os grupos gerador podem ser enviados secos. Eles devem ser abastecidos com o tipo
e a quantidade correta de líquido arrefecedor antes do uso. Verifique o nível, ou os
níveis, de líquido arrefecedor antes da partida inicial.
ALERTA
Gases de Combustão
A ignição dos gases explosivos da bateria pode causar acidentes pessoais graves ou morte.
Não fume ou ligue ou desligue a luz de problema próximo a uma bateria. Descarregue a
eletricidade estática do corpo antes de tocar nas baterias, tocando primeiro em uma superfície
metálica aterrada. Pare o grupo gerador e desconecte o carregador da bateria antes de
desconectar os cabos da bateria. Usando uma chave isolada, desconecte primeiro o cabo
negativo (–) e reconecte-o por último.
A partida da unidade exige uma ou mais baterias. Para obter mais informações sobre baterias, consulte
Capítulo 5 na página 29. Para impedir que ocorra arco voltaico, e usando uma chave isolada, conecte o
cabo positivo da bateria e só depois o cabo negativo.
Se uma chave de transferência automática estiver instalada sem um circuito de carga interno, conecte um
carregador de bateria separado. A seleção e a manutenção adequadas de baterias e carregadores de
bateria é essencial para a confiabilidade do sistema.
O grupo gerador é fornecido configurado na usina. Todas as configurações específicas para o local
devem ser executadas por pessoal qualificado antes de dar partida no grupo gerador.
11.5 Partida
Consulte o Manual do Operador do grupo gerador para obter precauções de segurança e procedimentos
recomendados para iniciar o grupo gerador e verificar a operação adequada. Inicie o grupo gerador e
verifique se todos os menus do motor e do grupo gerador estão exibindo os valores corretos.
A linha de combustível flexível aprovada está instalada entre a fonte principal de combustível e o sistema de
combustível do grupo gerador, próxima ao grupo gerador, para protegê-lo contra danos causados por
vibração, expansão e contração.
O filtro ou a tela de combustível (malha 100 a 200) está instalado na linha de abastecimento de combustível
para proteger a bomba de elevação de combustível, a bomba de transferência do tanque diário ou a base
da válvula de flutuação contra os detritos do tanque de combustível (se aplicável).
O conjunto do filtro de combustível fornecido com o grupo gerador está instalado e operacional (se
aplicável).
As válvulas de fechamento do abastecimento de combustível estão instaladas para impedir o fluxo de
combustível em caso de vazamentos.
Não há válvulas de fechamento instaladas na linha de retorno de combustível do motor (se aplicável).
As bombas de combustível externa estão conectadas e operacionais em todos os momentos, com o grupo
gerador em funcionamento ou desligado (se aplicável).
Os tanques de combustível estão cheios com o grau/tipo correto de combustível (se aplicável).
O sistema de combustível está lubrificado apropriadamente.
Nenhum vazamento de combustível foi encontrado na linha de alimentação ou no sistema de combustível do
motor.
Sistema de Escape
O roteamento do tubo de respiro está configurado para soprar a fumaça para longe do grupo gerador (se
aplicável).
Os operadores foram informados completamente sobre os perigos do monóxido de carbono.
Se a instalação incluir um filtro de ar resistente, ele foi instalado.
As áreas em torno do grupo gerador estão bem ventiladas, sem possibilidade de entrada das fumaças do
escape nas portas de edifícios, nas janelas ou nos ventiladores de entrada.
Os gases de escape são canalizados com segurança para fora e para longe do edifício.
O comprimento correto do tubo rígido aprovado está conectado ao tubo flexível do grupo gerador por meio
de métodos de segurança aprovados, sem peso repousando sobre os componentes de escape do motor.
Não há curvas na parte flexível.
O dreno de condensação foi fornecido na parte mais baixa da tubulação de escape.
A tubulação de escape está isolada para impedir queimaduras no pessoal.
A tubulação de escape atravessa as paredes ou tetos tem materiais aprovados à prova de fogo e estão em
conformidade com todos os códigos.
A tubulação de escape tem diâmetro grande o suficiente para evitar a pressão de retorno excessiva sobre o
motor.
Fiação CA e CC
Nas instalações do disjuntor de entrada inferior, a calha de cabos está instalada (se aplicável).
Os tamanhos de fio, o isolamento, os conduítes e os métodos de conexão respeitam todos os códigos
aplicáveis.
As fiações CA e CC estão separadas em seu próprio conduíte para impedir a indução elétrica.
Todas as conexões de carga, das linhas e do grupo gerador estão bem feitas e corretas.
O conduíte flexível foi usado entre o gerador e o edifício ou estrutura ao redor.
Índice
Figura 30. Folha 2 de 15 - Diagrama de Fiação do PC 3.3 ....................................................................... 95
Figura 31. Folha 3 de 15 - Diagrama de Fiação do PC 3.3 ....................................................................... 96
Figura 32. Folha 4 de 15 - Diagrama de Fiação do PC 3.3 ....................................................................... 97
Figura 33. Folha 5 de 15 - Diagrama de Fiação do PC 3.3 ....................................................................... 98
Figura 34. Folha 6 de 15 - Diagrama de Fiação do PC 3.3 ....................................................................... 99
Figura 35. Folha 7 de 15 - Diagrama de Fiação do PC 3.3 ..................................................................... 100
Figura 36. Folha 8 de 15 - Diagrama de Fiação do PC 3.3 ..................................................................... 101
Figura 37. Folha 9 de 15 - Diagrama de Fiação do PC 3.3 ..................................................................... 102
Figura 38. Folha 10 de 15 - Diagrama de Fiação do PC 3.3 ................................................................... 103
Figura 39. Folha 11 de 15 - Diagrama de Fiação do PC 3.3 ................................................................... 104
Figura 40. Folha 12 de 15 - Diagrama de Fiação do PC 3.3 ................................................................... 105
Figura 41. Folha 13 de 15 - Diagrama de Fiação do PC 3.3 ................................................................... 106
Figura 42. Folha 14 de 15 - Diagrama de Fiação do PC 3.3 ................................................................... 107
Figura 43. Folha 15 de 15 - Diagrama de Fiação do PC 3.3 ................................................................... 108
Índice
Figura 44. Folha 1 de 1 - Conexão do Alternador ................................................................................... 111
Índice
Figura 45. Folha 1 de 4 - Grupo Gerador Aberto ................................................................................... 115
Figura 46. Folha 2 de 4 - Grupo Gerador Aberto ................................................................................... 116
Figura 47. Folha 3 de 4 - Grupo Gerador Aberto ................................................................................... 117
Figura 48. Folha 4 de 4 - Grupo Gerador Aberto ................................................................................... 118
Figura 49. Folha 1 de 3 - Compartimento (Dimensões do Painel) ........................................................ 119
Figura 50. Folha 2 de 3 - Compartimento (Derrapagem e Controle) ..................................................... 120
Figura 51. Folha 3 de 3 - Compartimento (Detalhes do Componente) ................................................. 121
Índice
Figura 52. Folha 1 de 2 - Diagrama de Fiação 1302 ................................................................................ 125
Figura 53. Folha 2 de 2 - Rodapé 1302 ..................................................................................................... 126
Figura 54. Folha 1 de 1 - Diagrama de Fiação do PowerStart 0500 ...................................................... 127
Figura 55. Folha 1 de 1 - Interface de Nível do Medidor ........................................................................ 128