Controlador
PowerStart® 0500
Brazilian Portuguese
Translation of the Original Instructions 9-2011 A041K338 (Edição 1)
Índice
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES....................................................................... 1
1.1 Estilos de Aviso, Cuidado e Observação Usados Neste Manual ........................................... 1
1.2 Informações Gerais................................................................................................................. 1
1.2.1 Precauções Gerais de Segurança .............................................................................. 1
1.3 Código de Segurança do Grupo Gerador............................................................................... 3
1.3.1 As Peças em Movimento Podem Causar Acidentes Pessoais Graves ou
Morte.............................................................................................................................. 3
1.3.2 Posicionamento do Grupo Gerador ............................................................................ 3
1.4 Choques Elétricos e Arcos Elétricos Podem Causar Acidentes Pessoais Graves ou
Morte ....................................................................................................................................... 4
1.4.1 Alimentação CC e Isolamento ..................................................................................... 4
1.5 Combustível e Vapores são Inflamáveis ................................................................................ 5
1.5.1 Vazamentos ................................................................................................................ 5
1.5.2 Contenção de Líquidos ............................................................................................... 5
1.5.3 Não Operar em Ambientes Inflamáveis e Explosivos.................................................. 6
1.6 Os Gases do Escape são Letais ............................................................................................ 6
1.6.1 Precauções do Escape ............................................................................................... 6
2. PROGRAMAÇÃO DE ABREVIAÇÕES.......................................................................................... 9
3. GLOSSÁRIO ................................................................................................................................ 11
4. INTRODUÇÃO ............................................................................................................................. 13
4.1 Sobre Este Manual ............................................................................................................... 13
4.2 Visão Geral do Sistema ........................................................................................................ 13
4.2.1 Componentes do PowerStart 0500 ........................................................................... 13
4.3 Equipamento de Teste.......................................................................................................... 13
4.4 Como Obter Serviços............................................................................................................ 14
A041K338 (Edição 1) i
Índice 9-2011
8. INSTALAÇÕES DE FABRICAÇÃO.............................................................................................. 55
8.1 Como Obter Serviços............................................................................................................ 55
8.1.1 Localização do seu Distribuidor ................................................................................. 55
ii A041K338 (Edição 1)
1 Instruções de Segurança Importantes
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES - Este manual contém instruções importantes que devem ser
seguidas durante a instalação e manutenção do grupo gerador e das baterias.
Antes de operar o grupo gerador, leia o Manual do Operador e familiarizar-se com ele e com
o equipamento. A operação será segura e eficiente somente se o equipamento for
corretamente operado e mantido.Muitos acidentes são causados quando se deixa de seguir
regras e precauções que são fundamentais.
ALERTA: Alerta para um perigo que resultará em acidentes pessoais graves ou morte.
CAUTELA: Alerta para um perigo ou uma prática não segura que pode resultar em danos no
produto ou na propriedade.
A041K338 (Edição 1) 1
1. Instruções de Segurança Importantes 9-2011
2 A041K338 (Edição 1)
9-2011 1. Instruções de Segurança Importantes
A041K338 (Edição 1) 3
1. Instruções de Segurança Importantes 9-2011
4 A041K338 (Edição 1)
9-2011 1. Instruções de Segurança Importantes
1.5.1 Vazamentos
Qualquer vazamento que ocorrer durante o abastecimento ou durante a retirada ou troca de
óleo deve ser limpo antes de iniciar o grupo gerador.
A041K338 (Edição 1) 5
1. Instruções de Segurança Importantes 9-2011
6 A041K338 (Edição 1)
9-2011 1. Instruções de Segurança Importantes
A041K338 (Edição 1) 7
1. Instruções de Segurança Importantes 9-2011
8 A041K338 (Edição 1)
2 Programação de Abreviações
Esta lista não é completa. Ela não identifica, por exemplo, unidades de medida, acrônimos que
estão apenas em parâmetros, nomes de eventos/falhas ou nomes de peças/acessórios.
AmpSentry e InPower são marcas registradas da Cummins Inc. PowerCommand é marca
registrada da Cummins Inc.
A041K338 (Edição 1) 9
2. Programação de Abreviações 9-2011
10 A041K338 (Edição 1)
3 Glossário
Termo Definição
Acessório Uma peça é fornecida como padrão com o produto. Um acessório é opcional e oferece
Peça interfaces ou funcionalidades adicionais.
Ativo Termos gerais usados para descrever estados das entradas, sinais ou saídas que possuam
Inativo apenas dois estados (por exemplo, verdadeiro/ falso ou 1/0). Por exemplo, uma chave de
nível baixo do líquido de arrefecimento pode estar ligada (ativa) ou desligada (inativa). A
saída Pronto para Carga pode estar ligada (ativa) ou desligada (inativa). Normalmente, o
estado esperado é inativo.
Para eventos/falhas, este termo descreve o momento em que PCC gera o evento/falha até o
momento em que o evento/falha é apagado.
Ativo fechado Algumas entradas e saídas utilizam resistência para distinguir entre estado ativo e inativo. Se
Ativo aberto uma entrada ou saída for ativa fechada, ela será ativa se não houver resistência entre dois
pinos. Se uma entrada ou saída for ativa aberta, ela será ativa se houver resistência infinita
entre dois pinos.
Ativo alto Algumas entradas e saídas utilizam diferencial de tensão para distinguir entre estado ativo e
Ativo baixo inativo. Se uma entrada ou saída é ativa alta, um diferencial de tensão elevado significa que
a entrada ou saída está ativa e um diferencial de tensão baixo significa que a entrada ou
saída está inativa. Se uma entrada ou saída é ativa baixa, um diferencial de tensão baixo
significa que a entrada ou saída está ativa e um diferencial de tensão elevado significa que a
entrada ou saída está inativa.
Entrada analógica "Entrada Configurável" refere-se a entradas discretas (por exemplo, aberta ou fechada).
configurável "Entrada analógica configurável" refere-se a entradas analógicas (por exemplo, 0-5 VCC).
Entrada configurável
Saída analógica "Saída configurável" refere-se a saídas discretas (por exemplo, aberta ou fechada). "Saída
configurável analógica configurável" refere-se a saídas analógicas (por exemplo,0-5 VCC).
Saída configurável
Conexão Uma conexão entre dois dispositivos. Uma conexão pode consistir da simples ligação de um
pino a outro ou pode requerer diversos pinos assim como diversos componentes adicionais
tais como relés, fusíveis etc. Este termo também abrange algumas regulagens que se
referem a características físicas (por exemplo, normalmente fechada versus normalmente
aberta) ou elétricas (por exemplo, ativo alto versus ativo baixo) da conexão.
Conector Este termo não tem significado se a placa de controle do PCC ou o painel traseiro do Painel
do Operador não estiverem acessíveis.
Um ou mais pinos que estão no mesmo alojamento. Muitas vezes os pinos estão
relacionados por função (por exemplo, pinos que são conectados ao motor) ou por
características elétricas (por exemplo, saídas de relé).
Este termo também se refere à extremidade de um fio ou chicote elétrico conectado ao
alojamento.
Evento Usado para notificar o operador ou dispositivos externos se determinadas condições são
Falha verdadeiras ou não. Cada evento ou falha possui dois conjuntos de condições. Quando o
primeiro conjunto de condições tornar-se verdadeiro, o evento ou falha torna-se ativa. Isso
pode ligar ou desligar uma luz ou LED, exibir um alerta no PCC, desligar o grupo gerador e
assim por diante. Quando o segundo conjunto de condições tornar-se verdadeiro , o evento
ou falha torna-se inativa ou pode ser apagada.
O PCC gera uma falha quando as condições indicarem um problema mais sério; o PCC gera
um evento apenas para fins informativos.
Acionador do lado Quando esta saída estiver ativa, há um contato com o aterramento. Quando esta saída está
inferior inativa, o contato com o aterramento é bloqueado.
Modo Um termo que descreve determinados estados que afetam o comportamento do PCC. O
Modo de operação PCC está ou não num determinado estado e o comportamento do PCC muda de maneira
correspondente. Algumas vezes, o PCC está sempre em um modo de um conjunto de dois
ou mais modos. Por exemplo, o PCC está sempre em um dos modos de operação: modo
Desligado, modo Auto ou modo Manual.
A041K338 (Edição 1) 11
3. Glossário 9-2011
Termo Definição
Montagem Colocação física e instalação do PCC ou do Painel do Operador.
Normalmente fechado Algumas entradas e saídas utilizam circuitos abertos e circuitos em curto para distinguir entre
Normalmente aberto ativo e inativo. Se uma entrada ou saída é normalmente fechada, um circuito aberto significa
que a entrada ou saída está ativa e um circuito em curto significa que a entrada ou saída
está inativa. Se uma entrada ou saída é normalmente aberta, um circuito em curto significa
que a entrada ou saída está ativa e um circuito aberto significa que a entrada ou saída está
inativa.
Parâmetro Refere-se a valores monitorados ou ajustes no PCC ou no Painel do Operador que podem
ser visualizados e, em alguns casos, podem ser ajustados. Alguns parâmetros são
protegidos por senhas.
Neste manual, o itálico é utilizado para identificar o nome específico de um parâmetro.
Pino Um ponto específico no PCC ou no Painel do Operador onde é aceitável conectar um ponto
ou dispositivo externo. Por exemplo, um pino B+ pode ser conectado ao pólo positivo da
bateria. É necessário utilizar mais de um pino para conectar um dispositivo externo ao PCC.
Por exemplo, utiliza-se B+ e Terra para conectar a bateria ao PCC.
Dependendo do nível de acesso ao controlador, é possível ver um pino específico da placa
de controle do PCC, o terminal na extremidade de um chicote elétrico, um fio entre o PCC e
um dispositivo externo ou absolutamente nada.
Sensor Refere-se a um dispositivo que mede algo e informa um entre muitos (ou ilimitados) valores.
Por exemplo, o sensor de nível do líquido de arrefecimento transmite o nível atual do mesmo.
Sequência de Uma expressão usada para descrever as etapas que o PCC realiza para dar partida no
operação grupo gerador ou quando o mesmo é desligado.
Sinal Um termo utilizado por conveniência para falar sobre duas ou mais conexões como uma
saída única. Normalmente, todas estas conexões têm o mesmo efeito sobre o
comportamento do PCC, não importando qual conexão está ativa.
Por exemplo, a expressão "sinal de partida remota" é utilizada com frequência. No modo
Auto, o PCC dá partida no grupo gerador quando o sinal de partida remota estiver ativo. O
sinal de partida remota pode ser originado de qualquer uma entre diversas conexões: uma
chave conectada ao pino de partida remota, do Painel do Operador, de um PLC (controlador
de lógica programável) conectado no Modbus, do InPower etc. As conexões não são
importantes para explicar a maneira como o sinal de partida remota afeta as decisões do
PCC ao ligar e parar o grupo gerador. Somente é importante saber se alguma delas está
ativa ou não.
Chave Refere-se a um dispositivo que mede alguma coisa e informa um de dois estados, ativo ou
inativo, sobre algo. Por exemplo, a chave de nível baixo do líquido de arrefecimento é
ativada quando o nível do mesmo ficar muito baixo, mas esta chave não informa qual é o
nível real do líquido de arrefecimento.
Por outro lado, em alguns casos pode referir-se a uma chave física (semelhante a uma
chave de luz).
Acerto Refere-se ao subconjunto de parâmetros que pode ser ajustado para diferenciar dos
parâmetros que somente podem ser monitorados.
12 A041K338 (Edição 1)
4 Introdução
Leia Capítulo 1 e observe cuidadosamente todas as instruções e precauções deste manual.
Mantenha este manual junto com os outros manuais do grupo gerador e/ou do controlador.
A041K338 (Edição 1) 13
4. Introdução 9-2011
14 A041K338 (Edição 1)
5 Sistema de Controle - PowerStart 0500
5.1 Componentes do PowerStart 0500
O Sistema do PowerStart 0500 consiste nos seguintes componentes:
· Uma Placa de Controle Integral PS 0500
A041K338 (Edição 1) 15
5. Sistema de Controle - PowerStart 0500 9-2011
Nº Descrição
1 Módulo de Exibição
2 Botão de Parada de Emergência
16 A041K338 (Edição 1)
9-2011 5. Sistema de Controle - PowerStart 0500
NOTA: Se o botão Start (Ligar) não for pressionado dentro de dez segundos, o
PS0500 muda para o modo Desligado.
ALERTA: No modo Auto, o grupo gerador pode ligar a qualquer momento. Nunca
realizar serviços com o grupo gerador no modo Auto. A partida acidental do
grupo gerador durante a solução de problemas pode provocar acidentes
pessoais graves ou morte. Desabilitar o grupo gerador antes da solução de
problemas.
Quando o sinal de acionamento ou de partida remota ficar ativo, o PS0500 inicia a sequência
de partida apropriada para ligar o grupo gerador. O PS0500 continua a operar enquanto o sinal
estiver ativo. Quando a Partida Remota fica inativa, o PS0500 inicia uma sequência de Parada
normal.
A041K338 (Edição 1) 17
5. Sistema de Controle - PowerStart 0500 9-2011
NOTA: O Controle PS0500 não oferece suporte à operação de Battle Short que pode
ser selecionada por cliente. Entretanto, os técnicos de serviço da Cummins
podem chamar o modo de operação usando uma ferramenta de serviço para
a finalidade de solução de problemas, se necessário.
O modo Battle Short é um modo do grupo gerador de operação que impede que o grupo
gerador seja desligado por todas as falhas de desligamento crítico, exceto por algumas
selecionadas.
18 A041K338 (Edição 1)
9-2011 5. Sistema de Controle - PowerStart 0500
A041K338 (Edição 1) 19
5. Sistema de Controle - PowerStart 0500 9-2011
Depois de determinar que um conjunto da placa de controle está defeituoso, substitua-o em vez
de repará-lo. Tentativas de reparar uma placa de controle podem causar danos custosos ao
equipamento.
20 A041K338 (Edição 1)
9-2011 5. Sistema de Controle - PowerStart 0500
A041K338 (Edição 1) 21
5. Sistema de Controle - PowerStart 0500 9-2011
LED Descrição
Grupo Gerador em Funcionamento O LED verde é aceso quando o grupo gerador está
operando à velocidade e tensão nominais ou próximo
delas.
Ele não acende quando o grupo gerador é interrompido.
Remote Start (Partida Remota) Este LED verde fica aceso quando o sinal de partida
remota está ativo. Este sinal não terá efeito se o PS0500
estiver no modo Auto.
Shutdown (Desligamento) O LED vermelho é aceso quando há alguma falha de
desligamento ativa. O evento 1541 (Desligamento
Comum) fica ativo.
Warning (Aviso) O LED amarelo é aceso quando há uma falha de aviso
ativa. O evento 1540 (Alerta Comum) está ativo.
LED/Botão Descrição
Manual Pressione este botão para colocar o PS0500 no modo
Manual do modo Desligado. Se você não pressionar o
botão Start (Ligar) em dez segundos, o controle entrará
automaticamente no modo de parada.
O LED verde acima deste botão pisca quando o PS0500
está no modo Manual.
Start (Ligar) No modo Manual, pressionar este botão para iniciar a
sequência Partida Manual. Em outros modos, esse botão
não tem efeito.
Auto (Automático) Pressione-o para colocar o PS0500 no modo Auto do
modo de parada.
O LED verde acima deste botão pisca quando o PS0500
está no modo Auto.
Stop (Parar) Pressione-o para interromper a execução do grupo
gerador.
O LED vermelho acima deste botão pisca quando o
PS0500 está no modo Stop. Pressionar este botão levará
o controle para o modo Stop.
Reset (Reajustar) Este botão é usado com o botão OK para entrar no modo
de configuração. Manter esses dois botões pressionados
continuamente por cinco segundos fará com que o
controle entre no modo de configuração se ele estiver no
modo Stop. Este botão também desperta o controle do
Modo de Suspensão de Desligamento.
OK Este botão é usado principalmente no modo de
configuração para selecionar itens de menu. Ele também
é usado para pausar/continuar a rolagem dos quadros de
parâmetros.
22 A041K338 (Edição 1)
9-2011 5. Sistema de Controle - PowerStart 0500
ALERTA: Quando estiver alterando os modos, o grupo gerador poderá iniciar ou parar
sem aviso. Certifique-se de que não haja perigo para o pessoal ou o
equipamento se o grupo gerador iniciar ou parar quando alterar o modo.
A041K338 (Edição 1) 23
5. Sistema de Controle - PowerStart 0500 9-2011
ALERTA: Se um sinal de partida remota for recebido, o grupo gerador será iniciado
automaticamente. Certifique-se de que não haja perigo para o pessoal ou o
equipamento se o grupo gerador iniciar sem aviso.
ALERTA: O modo Operação Manual não pode ser selecionado durante o modo
Automático. O controle deve estar no modo Parar antes de alterar o modo.
Mudar para o modo Parar resultará no desligamento do grupo gerador.
CAUTELA: Certifique-se de que não haja perigo para o pessoal ou o equipamento se o grupo
gerador iniciar.
NOTA: O modo Automático não pode ser selecionado durante o modo Manual. O
controle deve estar Desligado antes de alterar o modo. Mudar para o modo
Desligado resultará no desligamento do grupo gerador.
24 A041K338 (Edição 1)
9-2011 5. Sistema de Controle - PowerStart 0500
2. Pressionar o botão Parar no painel frontal. O LED vermelho acima do botão Parar acende
quando o controle está no modo Desligado.
CAUTELA: Certifique-se de que não haja perigo para o pessoal ou o equipamento se o grupo
gerador for interrompido.
A041K338 (Edição 1) 25
5. Sistema de Controle - PowerStart 0500 9-2011
Menu Descrição
Conf. do Alt. Use este menu para selecionar os parâmetros de
configuração do alternador, como Fase única/Três fases,
operação a 50/60 Hz, Star/Delta, Tensão etc.
Unidades Use este menu para selecionar as unidades de medida
métricas ou dos EUA para a Temperatura do Líquido
Arrefecedor e da Pressão do Óleo.
Entr. Press. Óleo Use este menu para selecionar os tipos de sensores
usados com a pressão de óleo.
E/S do Cliente Use este menu para configurar a resposta à Entrada do
cliente e o uso da saída do cliente.
Hist. de Falhas Use este menu para visualizar as últimas cinco falhas
que foram armazenadas no controle.
Carregar Padrões Use este menu para configurar os valores padrão.
Teste de Lâmp./LED Use este menu para testar todos os LEDs no módulo de
exibição PS0500.
Submenu Descrição
Tipo de Fase Selecione este submenu para escolher entre a operação
fase única ou três fases.
Taxa de CT Selecione este submenu para escolher a taxa de CT.
Tipo de Conexão Selecione este submenu para escolher entre a conexão
Wye ou Delta de enrolamentos do alternador.
Tensão LL Nominal Selecione este submenu para escolher a tensão nominal
do alternador.
Frequência Selecione este submenu para escolher a frequência da
operação.
Itens de Menu
26 A041K338 (Edição 1)
9-2011 5. Sistema de Controle - PowerStart 0500
50 Hz
60 Hz
Itens de Menu
50:5
75:5
100:5
150:5
200:5
250:5
300:5
Itens de Menu
190
200
208
220
230
240
380
400
416
440
460
480
600
Itens de Menu
Fio Único 3
3 Fases
Fio Único 2
Itens de Menu
A041K338 (Edição 1) 27
5. Sistema de Controle - PowerStart 0500 9-2011
Iniciar Conexão
Conexão Triângulo
Submenu Descrição
Sensor Selecione esta opção se você estiver usando um
Emissor.
Chave Selecione esta opção se você estiver usando um
Interruptor.
Itens de Menu
CPGF
CIL
Submenu Descrição
I/P de Falhas Pers. Escolha a resposta para a entrada quando ativa.
O/P1 do Cliente Escolha a função desta saída.
O/P2 do Cliente Escolha a função desta saída.
Itens de Menu
Shutdown (Desligamento)
Warning (Alerta)
Itens de Menu
Glow Plug (Vela Incandescente)
28 A041K338 (Edição 1)
9-2011 5. Sistema de Controle - PowerStart 0500
Warning (Alerta)
Shutdown (Desligamento)
Itens de Menu
Shutdown (Desligamento)
Warning (Alerta)
Grupo Gerador em Funcionamento
5.9.4 Navegação
Os botões manuais (↑). Reset (↓ //), OK e Auto (←) são usados para navegação durante a
configuração. Enquanto você não sair do modo de configuração, esses botões funcionarão
somente como teclas de seta. A lâmpada vermelha Stop pisca duas vezes mais que a taxa
normal enquanto você não sair do modo de configuração e o controle não retornar ao modo
Stop.
Por exemplo, se você precisa configurar a tensão LL nominal para 440, você verá o Menu
Principal de Configuração. A linha 1 sempre possui o Nome do Menu e a Linha 2 mostra itens
no Menu. Os símbolos ←, / /, → indicam que os botões que os contêm estão ativos e podem
ser usado da seguinte forma:
· ← Botão Voltar
· // (↓) Rolar até o próximo item
· → Selecionar o item mostrado na linha 2
A041K338 (Edição 1) 29
5. Sistema de Controle - PowerStart 0500 9-2011
30 A041K338 (Edição 1)
9-2011 5. Sistema de Controle - PowerStart 0500
Pressionar → selecionará 440 como a Tensão LL Nominal. Um asterisco (*) aparecerá na linha
2, indicando-a como a seleção atual. O → no final da linha 2 será alterado para ←, indicando
que os únicos botões ativos no momento são / / (↓) e ←.
A041K338 (Edição 1) 31
5. Sistema de Controle - PowerStart 0500 9-2011
32 A041K338 (Edição 1)
6 Controlar Ajuste e Serviço
6.1 Geral
Esta seção contém procedimentos de remoção de placa de circuito, de substituição e de ajuste
para o controle do grupo gerador.
Esta seção também descreve a função e a operação dos sensores do motor, das opções do
grupo gerador e de outros recursos especiais do sistema do controle do grupo gerador, como
pontos de conexão do cliente, relés de execução opcional, etc. As informações de instalação
também são fornecidas para esses itens onde necessário.
A041K338 (Edição 1) 33
6. Controlar Ajuste e Serviço 9-2011
6.2.2 Conector CT
O conector CT é um MATE-N-LOCK de seis pinos. Os detalhes estão descritos a seguir.
34 A041K338 (Edição 1)
9-2011 6. Controlar Ajuste e Serviço
TB15-4 RS485_DATA_B
TB15-5 TOOL_WAKEUP
A041K338 (Edição 1) 35
6. Controlar Ajuste e Serviço 9-2011
Antes de iniciar o procedimento, desconecte o cabo negativo (-) da bateria. Isso é para garantir
que o gerador não começará a funcionar enquanto faz a manutenção e para evitar danos na
placa de circuito, causados por picos de tensão durante a remoção e substituição de
conectores de placa de circuito.
1. Pressione o botão STOP para mudar para o modo Off (Desligado).
2. Desligar ou desconectar a alimentação de CA do carregador de bateria.
3. Pressione o botão de Parada, pressione o botão de Parada de Emergência e aguarde 30
segundos antes de concluir a Etapa 4.
4. Desconectar o cabo negativo (-) da bateria de partida do grupo gerador.
5. Para prevenir danos a placas de circuito devido à descarga eletrostática (ESD), deve-se
utilizar uma pulseira de aterramento ao manusear placas de circuito e ICs montados em
soquetes. A pulseira não oferece contato direto com o aterramento, mas é tipicamente
especificada em 1 megohm em relação ao terra.
6. Anexe a braçadeira ao parafuso de aterramento do chassi na área de montagem da placa
de controle e coloque a pulseira antes de manusear a placa de circuito.
36 A041K338 (Edição 1)
9-2011 6. Controlar Ajuste e Serviço
Consulte o Apêndice A para identificar a fase e as conexões de saída do gerador que devem
ser encaminhadas por meio de cada CT e também a seleção de pós transformador apropriada
para obter as conxões de detecção de controle. Os transformadores são rotulados como CT1,
CT2 e CT3 no diagrama da fiação de reconexão. O diagrama de reconexão é localizado no
hardware no qual o CT está instalado.
Requisitos de Instalação do CT:
1. O CT tem um ponto em um dos lados. Este ponto deve estar voltado para o bloco terminal
de reconexão do gerador. Um ponto também é usado para indicar o pino 1 do CT.
2. Direcione a conexão de carga (U, V ou W; ou A, B ou C) por meio do CT apropriado
(consulte o Apêndice A).
3. Os CTs têm secundários duplos (3 pinos marcados X1, X2 e X3). (Consulte o Apêndice
A).
X1 e X2 para acima de 300 volts L-L
X1 e X3 para abaixo de 300 volts L-L
A041K338 (Edição 1) 37
6. Controlar Ajuste e Serviço 9-2011
38 A041K338 (Edição 1)
7 Diagnóstico de Falhas
7.1 Geral
O PowerStart0500 (PS0500) monitora continuamente os sensores do motor em busca de
condições anormais, como baixa pressão de óleo e alta temperatura do arrefecedor. Se
qualquer uma dessas condições ocorrer, o controle acenderá uma lâmpada amarela de Alerta
ou uma lâmpada vermelha de Desligamento e exibirá uma mensagem no visor LCD.
CAUTELA: Usar o arquivo de captura incorreto pode resultar em danos ao equipamento. Não
alterne os Controles de outro modelo de grupo gerador e use somente o arquivo
de calibração mostrado na plaqueta de identificação.
A041K338 (Edição 1) 39
7. Diagnóstico de Falhas 9-2011
NOTA: Cada "alerta" de código de falha pode ser alterado para "desligamento"
através do InPower. Os ajustes padrão são usados neste manual. É
recomendável que todas as mudanças feitas aos ajustes sejam gravadas em
cada site para auxiliar durante a solução de problemas do grupo gerador.
CAUTELA: Verifique sempre se o PCC está no modo desligado antes de desconectar ou
conectar os conectores do chicote. Caso contrário, a desconexão dos conectores
do chicote poderá causar picos de tensão suficientes para danificar os circuitos de
controle de CC do conjunto.
CAUTELA: Descarga eletrostática causará danos às placas de circuito. Sempre use uma
pulseira de aterramento ao lidar com placas de circuito ou ao desconectar ou
conectar conectores de chicote. Consulte Remoção/Substituição de Placa de
Circuito em Capítulo 6 na página 33.
40 A041K338 (Edição 1)
9-2011 7. Diagnóstico de Falhas
A041K338 (Edição 1) 41
7. Diagnóstico de Falhas 9-2011
Diagnóstico e Reparo:
1. O interruptor ou a fiação de partida remota está defeituosa.
a. Verifique se o controle está no modo Automático e se não há falhas de desligamento.
Tente dar partida e verifique o terra no TB2-1.
· Se o nível terra não estiver presente, isole o interruptor remoto ou a fiação do
cliente. Reparar conforme a necessidade.
· Se o nível terra estiver presente, o controle está ruim. Substitua o controle.
42 A041K338 (Edição 1)
9-2011 7. Diagnóstico de Falhas
3. O sensor ou a bomba de óleo pode estar ruim. Ou o grupo gerador pode estar sendo
desligado devido a outra falha.
4. O feixe ou o controle pode estar ruim.
5. Os pontos do grupo de falha de pressão do óleo podem estar incorretos.
Diagnóstico e Reparo:
1. A simulação de falha foi habilitada com uma ferramenta de serviço baseada em PC.
a. Com uma ferramenta de serviço baseada em PC, verifique se a simulação de falha
do sensor de pressão do óleo não está habilitada.
b. Se você não tiver uma ferramenta de serviço baseada em PC, remova a bateria do
controle para desativar substituições de simulação de falhas.
2. Nível de óleo baixo. Linhas ou filtros entupidos.
a. Verifique o nível, as linhas e os filtros de óleo.
b. Se o sistema de óleo estiver OK mas o nível de óleo estiver baixo, complete-o.
3. O sensor ou a bomba de óleo pode estar ruim. Ou o grupo gerador pode estar sendo
desligado devido a outra falha.
a. Desconecte os cabos do sensor de pressão de óleo e conecte um simulador de
pressão de óleo ao chicote.
· Se o controle responder ao simulador, reconecte o sensor, desconecte o fio de
sinal + no solenoide do combustível e acione o motor. Verifique a leitura de
pressão do óleo no visor digital.
· Se o visor mostrar uma pressão de óleo aceitável, o problema pode não
ser o óleo ou o sistema de detecção de óleo. O grupo gerador pode estar
sendo desligado devido a outra falha (falta de combustível, conector
intermitente). Reinicie o grupo gerador e monitore o painel do visor em
busca de outras falhas.
· Se o visor não mostrar uma pressão de óleo aceitável, substitua-o. Se o
controle ainda não exibir uma boa pressão de óleo durante a partida, a
bomba de óleo pode estar defeituosa. Consultar o manual de serviço do
motor.
· Se o controle não responder ao simulador, vá para a próxima etapa.
4. O feixe ou o controle pode estar ruim.
a. Se o controle não responder ao simulador, o controle ou o feixe está ruim.
· Verifique a resistência em P16-9 e P16-11 (sensor COMM). Se o sinal de
resistência (100 a 33 Ohm) não chegar a P16, isole para o feixe.
· Se a resistência não chegar a P16, o controle está ruim.
5. Os pontos do grupo de falha de pressão do óleo podem estar incorretos.
a. Verifique os pontos do grupo em relação às pressões operacionais normais do motor.
Consultar o manual de serviço do motor.
A041K338 (Edição 1) 43
7. Diagnóstico de Falhas 9-2011
Isso indica que o sinal de sensor de temperatura do arrefecedor está fora do intervalo - em
curto alto ou baixo.
Causas Possíveis:
1. As conexões de sensor podem estar ruins.
2. O sensor pode estar ruim.
3. O feixe ou o controle pode estar ruim.
Diagnóstico e Reparo:
1. As conexões de sensor podem estar ruins.
a. Inspecione o sensor e os conectores do chicote do motor. Repare ou substitua, se
necessário.
2. O sensor pode estar ruim.
a. Desconecte o sensor e conecte um simulador de sensor resistivo para isolar a falha.
· Se o controle responder ao simulador, substitua o sensor.
· Se o controle não responder ao simulador, vá para a próxima etapa.
3. O feixe ou o controle pode estar ruim.
a. Remova o conector P16 do controle e desconecte o sensor.
b. Verifique os pinos P16-1 e P16-11 (Sensor Comum) para ver se há curto circuito.
· Verifique se há curto circuito no aterramento de bloqueio do motor (mais de
200.000 Ohms está OK).
· Verifique se há curto circuito entre os pinos (mais de 200.000 Ohms está OK).
Repare ou substitua, se necessário.
c. Meça a resistência do sensor de arrefecimento e reconecte o chicote ao sensor.
Remova o conector P16 do controle e verifique a resistência entre os pinos P16-1 e
P16-11 (Sensor Comum).
· Se a resistência não for a mesma, o chicote está ruim.
· Se a resistência for a mesma, o controle está ruim.
44 A041K338 (Edição 1)
9-2011 7. Diagnóstico de Falhas
Diagnóstico e Reparo:
1. A Simulação de Falha foi habilitada com uma ferramenta de serviço baseada em PC.
a. Com uma ferramenta de serviço baseada em PC, verifique se a simulação de falha
do sensor de arrefecimento não está habilitada. Se você não tiver uma ferramenta de
serviço baseada em PC, remova a bateria do controle para desativar substituições de
simulação de falhas.
2. Problema no circuito do motor ou sensor.
a. Verifique a exatidão do sensor com um termopar ou com uma ponta de prova de
temperatura semelhante.
· Se a leitura da temperatura do arrefecedor estiver correta, o motor pode estar
sobreaquecido. Consultar o manual de serviço do motor.
· Se a leitura da temperatura do arrefecedor não estiver correta, vá para a
próxima etapa.
3. O sensor pode estar ruim.
a. Desconecte o sensor e conecte um simulador de sensor de temperatura do
arrefecedor ao chicote.
b. Se o controle responder ao simulador, substitua o sensor. Se o controle não
responder, vá para a próxima etapa.
4. O feixe ou o controle pode estar ruim.
a. Meça a resistência do sensor de arrefecimento e reconecte o chicote ao sensor.
Remova o conector P16 do Controle e verifique a resistência entre os pinos P16-1 e
P16-11.
· Se a resistência não for a mesma, o chicote está ruim.
· Se a resistência for a mesma, o controle está ruim.
A041K338 (Edição 1) 45
7. Diagnóstico de Falhas 9-2011
46 A041K338 (Edição 1)
9-2011 7. Diagnóstico de Falhas
· Ar no sistema de combustível.
· Drene o ar do sistema de combustível. Consultar o manual de serviço do motor.
2. As velas não estão aquecendo devido a:
· Defeito na(s) vela(s).
· Cada vela deve estar quente ao toque durante a partida do motor. Limpe e
aperte o terminal das velas frias, substitua-as se necessário.
· O controle está ruim.
· Tente dar partida e verifique se o relé da vela é energizado. O TB2-2 deve estar
no potencial GND. Se o TB2-2 estiver no GND e o relé do K2 não estiver
funcionando, verifique a bobina do relé.
· Se o TB2-2 não estiver no potencial GND, substitua o controle.
· Se o B+ estiver presente, verifique se há circuito aberto entre o contato do
relé da vela e as velas.
· Defeito no relé da vela.
3. O solenoide do combustível na bomba de injeção não está energizado devido a:
· Possível abertura do fusível.
· Remova o fusível (se instalado) e verifique a continuidade. Se estiver aberto,
substitua o fusível por um do mesmo tipo e potência nominal de amp. Se o
fusível reabrir, verifique a continuidade de fiação do circuito de solenoide do
combustível ou o solenoide de combustível de teste.
· A ligação na conexão do solenoide pode evitar a ativação do circuito de bobina
no solenoide. Verifique se o eixo do solenoide se move livremente para dentro e
fora completamente. Isso se aplica a solenoides com bobinas de tração e de
contenção.
· Defeito no solenoide do combustível.
· Tente acionar e verifique o B+ na bobina do solenoide de combustível.
· Se o B+ estiver presente, o solenoide de combustível está ruim.
· Se o B+ não estiver presente, vá para a próxima etapa.
· Defeito no Relé de Combustível do Controle/K7.
· Verifique o relé K7 de teste/continuidade da fiação ou o piloto do combustível.
Remova o cabo do K7-COM (piloto do combustível). Tente dar partida e
verifique o GND no cabo COM.
· Se o GND não estiver presente, verifique se há circuito aberto entre o K7
COM e a placa da base.
· Se o GND estiver presente, reconecte o cabo COM ao relé. Remova o
cabo da conexão N/O. Tente dar partida e verificar o B+ na conexão N/O
terminal.
· Se o B+ estiver presente, verifique se há um circuito aberto entre a
conexão N/O e o solenoide de combustível (+).
· Se o B+ não estiver presente, verifique se há contatos de relé.
A041K338 (Edição 1) 47
7. Diagnóstico de Falhas 9-2011
7.5.2.1.9 Código 441 - Low Battery Voltage (Tensão Baixa na Bateria) (Alerta)
Lógica:
A tensão baixa na bateria foi detectada.
Causas Possíveis:
1. Bateria fraca ou descarregada.
2. Baixo nível de eletrólitos na bateria.
3. Conexões da bateria soltas ou sujas.
4. Tensão de carga da bateria insuficiente.
5. O alternador CC do motor pode estar ruim.
6. Se as baterias estiverem boas, o problema pode estar no chicote ou no controle.
7. O limiar da falha pode estar ruim.
Diagnóstico e Reparo:
1. Bateria fraca ou descarregada.
a. Recarregue ou substitua a bateria. A gravidade específica de uma bateria totalmente
carregada é de aproximadamente 1,26 a 80 °F (27 °C).
2. Baixo nível de eletrólitos na bateria.
a. Reabasteça os eletrólitos e recarregue a bateria.
48 A041K338 (Edição 1)
9-2011 7. Diagnóstico de Falhas
7.5.2.1.10 Código 442 - Battery Voltage High (Tensão Alta da Bateria) (Alerta)
Lógica:
Alta tensão foi detectada para a bateria.
Causas Possíveis:
1. Tensão excessiva na carga da bateria.
2. O alternador CC do motor pode estar ruim.
3. O limiar da falha pode estar ruim.
Diagnóstico e Reparo:
1. Tensão excessiva na carga da bateria.
a. Ajuste a taxa de carga do circuito de carga da bateria CA, de acordo com as
instruções do fabricante.
2. O alternador CC do motor pode estar ruim.
a. Substitua o alternador CC do motor, se a tensão de carregamento normal da bateria
(12 a 14 CCV) não for obtida.
3. O limiar da falha pode estar ruim.
a. Confira o limiar da falha com o requisito da aplicação.
A041K338 (Edição 1) 49
7. Diagnóstico de Falhas 9-2011
50 A041K338 (Edição 1)
9-2011 7. Diagnóstico de Falhas
NOTA: Nas aplicações em que a temperatura ambiente fica abaixo de 40°F (4°C), a
baixa temperatura do arrefecedor pode ser indicada mesmo quando os
aquecedores do arrefecedor estão funcionando.
Verifique as seguintes condições:
· O aquecedor de arrefecedor não está conectado a uma alimentação de energia. Verifique
se há um fusível marrom ou um cabo desconectado do aquecedor e corrija quando for
necessário.
· Verifique o nível do arrefecedor e complete se estiver baixo.
· Procure por possíveis pontos de vazamento de arrefecedor e repare quando for
necessário.
· Abre o elemento aquecedor. Verifique a tensão da corrente do aquecedor.
A temperatura do arrefecedor deve estar abaixo de 70°F (configuração padrão) por um minuto
para ativar o alerta e estar acima de 70°F por cinco minutos antes que o aquecimento possa
ser limpo.
A041K338 (Edição 1) 51
7. Diagnóstico de Falhas 9-2011
3. O limite de falha não foi definido corretamente com uma ferramenta de serviço baseada
em PC.
a. Redefina o limite para a maior configuração possível. Determine o intervalo de
operação desejado antes de ajustar o limite.
4. O AVR ou gerador está ruim.
a. Consulte o procedimento de isolamento da placa AVR do gerador no manual de
serviço do alternador para determinar se a placa AVR está causando a falha de
desligamento de alta tensão de CA.
5. As conexões/configuração de detecção tensão podem estar incorretas.
a. Consulte o manual de serviço do motor.
52 A041K338 (Edição 1)
9-2011 7. Diagnóstico de Falhas
A041K338 (Edição 1) 53
7. Diagnóstico de Falhas 9-2011
54 A041K338 (Edição 1)
8 Instalações de Fabricação
AMÉRICA DO NORTE Eupora, Oriente Médio e África, ÁSIA PACÍFICO
Países Independentes da
Commonwealth
Cummins Power Generation Limited Cummins Power Generation Limited Cummins Power Generation Limited
1400 73rd Ave. NE Columbus Avenue 10 Toh Guan Road #07-01
Minneapolis, MN 55432 EUA Manston Park TT International Tradepark
Manston, Ramsgate Singapore 608838
Kent CT12 5BF
United Kingdom
Telefone 1 763 574 5000 Telefone 44 1843 255000 Telefone 65 6417 2388
Ligação Gratuita 1 800 888 6626 Fax 44 1843 255902 Fax 65 6417 2399
Fax 1 763 574 5298
A041K338 (Edição 1) 55
8. Instalações de Fabricação 9-2011
Se não for possível entrar em contato com um distribuidor por meio do serviço automatizado,
consulte as Páginas Amarelas. Geralmente, os distribuidores estão listados sob:
GERADORES - ELÉTRICOS ou
MOTORES - GASOLINA OU DIESEL
Se houver dificuldade em obter serviços ou resolver um problema, entrar em contato com o
Gerente de Serviços do distribuidor Cummins Power Generator mais próximo para obter
assistência.
Ao entrar em contato com o distribuidor, sempre forneça o número completo do Modelo, as
Especificações e o Número de Série, como mostrado na plaqueta de identificação do produto.
Fora da América do Norte
Se você estiver fora da América do Norte, contate a Cummins Power Generation pelo telefone
+1-763-574-5000 das 7:30 às 16:00, Horário Padrão Central dos EUA, de segunda à sexta-feira
ou envie um fax para +1-763-528-7229.
56 A041K338 (Edição 1)
Apêndice A. Diagramas de Fiação
Índice
Figura 13. Diagrama de Fiação PS0500 .................................................................................................... 59
A041K338 (Edição 1) 57
Apêndice A. Diagramas de Fiação 9-2011
Nota: Esta seção contém os diagramas de fiação básicos (genéricos) e desenhos esquemáticos para
ajudar nos trabalhos de diagnóstico e solução de problemas. O pessoal de serviço precisa utilizar os
diagramas de fiação e desenhos esquemáticos que acompanham a unidade. Estes diagramas de fiação e
desenhos esquemáticos precisam ser atualizados quando a unidade sofrer modificações.
58 A041K338 (Edição 1)
9-2011 Apêndice A. Diagramas de Fiação
A041K338 (Edição 1) 59
Apêndice A. Diagramas de Fiação 9-2011
60 A041K338 (Edição 1)
www.cumminspower.com
Cummins, o logotipo "C" e "Our energy working for you." são marcas
comerciais da Cummins Inc.
Copyright © 2011 Cummins Power Generation, Inc. Todos os direitos
reservados.