Você está na página 1de 5

Medição da Vibração no Eixo e do Batimento Combinado Elétrico

Mecânico (Run O... WPS-3729 PT


BR-SC-JGS-WEL-16-S1:SEC Ensaios (1,3 e 10MVA),BR-SC-JGS-WEL-16-S1:SEC Ensaios... Rev. 13

1. OBJETIVO
Esta Norma prescreve o método de ensaio para medição da vibração no eixo (shaft displacement) e do batimento
combinado elétrico mais mecânico (electrical and mechanical run-out), aplicável em máquinas elétricas girantes
que possuam mancais hidrodinâmicos (deslizamento) através de sensor de proximidade por corrente parasita
(eddy current).

2. CONDIÇÕES NECESSÁRIAS

2.1. Documentos fonte


- IEC 60034-14 – Rotating electrical machines – Part 14: Mechanical vibration of certain machines with shaft
heights 56 mm and higher - Measurement, evaluation and limits of vibration severity;
- NEMA MG 1 – Motors and generators;
- API 541 – Form-wound squirrel cage induction motors – 500 horsepower and larger;
- API 546 – Brushless synchronous machines – 500 kVA and larger;
- NBR IEC 60034-14 – Máquinas elétricas girantes – Parte 14: Medição, avaliação e limites da severidade de
vibração mecânica de máquinas de altura de eixo igual ou superior a 56 mm.

2.2. Documentos complementares


- WPR-6409 – Fontes de alimentação – Corrente alternada;
- WPS-6189 – Disposição de resíduos industriais parque fabril II;
- WPR-6284 – Requisitos gerais de segurança para área de ensaios;
Impresso por: Imad Fouad Mehanna-03/13/2024

- WPS-6878 – Aplicação e uso de equipamentos de proteção individual Seção de Ensaios Baixa Tensão;
- WPS-7056 – Aplicação e uso de equipamentos de proteção individual Seção de Ensaios Alta Tensão;
- WPR-7416 – Identificação de equipamentos de medição;
- WPS-20768 – Impressão de documentos necessários para ensaios elétricos de máquinas;
- WFR-19536 – Protocolo de ensaio MIT e MS – Vibração nos mancais – run-out – vibração no eixo – pé manco – ruído;
- Ordem de venda (OV);
- Folha de dados (FD);
- Especificação eletromecânica (EE);
- Desenho dimensional (DM);
- Esquema de ligação (EL).

2.3. Aparelhagem e materiais

EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO
APARELHAGEM E MATERIAIS
INDIVIDUAL (EPI)
- Sensores de proximidade por corrente parasita (eddy - Jaleco de proteção risco II / NR10;
current probe), quando não instalados na máquina em teste. - Calça de proteção antichama / NR10;
- Cabo de extensão (extension cable) para sensores de - Calçado para eletricista / NR10;
proximidade, quando não instalados na máquina em teste. - Óculos de segurança;
- Transdutor de proximidade, (proximitor), para sensores de - Protetor auricular;
proximidade, quando não instalados na máquina em teste. - Capacete;
- Analisador de vibração ou sinal. - Luvas para eletricista / NR10.
- Fonte de 24 VDC.
- Multímetro digital. Nota: Conforme WPR-6284; WPS-6878;
WPS-7056.
Nota: Verificar se o instrumento de medição possui selo de
identificação, e dentro do prazo de validade nos selos de
calibração periódica, conforme WPR-7416.

3. PROGRAMA 5S

3.1. Início de expediente


3.1.1. Observar ao chegar ao local de trabalho no início do turno, se há algum material, dispositivo ou ferramenta,
que foi deixado e está sem identificação.
3.1.2. Distribuir os materiais em seu local de uso, observando sua correta alocação, conforme padrão definido
pelo Programa 5S.
3.1.3. Todas as ferramentas, materiais, instrumentos, equipamentos e documentos, devem estar nos locais
devidamente identificados conforme definições padronizadas pelo Programa 5S.

3.2. Final de expediente

Energia Local | Everyone 1/5


WFR-38711 – rev.01 – 10/21
WPS-3729 PT Rev. 13

3.2.1. Levar para a área de descarte todo material, dispositivo e ferramenta que foi deixado no seu local de
trabalho e não possui identificação e os demais materiais, dispositivo e ferramenta que não é mais útil.

3.2.2. Observar as quantidades, eliminando excessos ou repondo as faltas de materiais, instrumentos,


equipamentos e documentos.
3.2.3. Deixar o local de trabalho limpo e organizado.

4. GENERALIDADES
4.1. Seguir os procedimentos e requisitos de segurança da norma WPR-6284.
4.2. Fixar a máquina firmemente a uma base rígida ou condição que atenda às exigências das normas IEC
60034-14 e/ou API-541.
4.3. Realizar ensaio de vibração no eixo com a máquina em vazio sem carga com tensão e frequência de
alimentação nominal conforme indicado na placa de características da máquina em teste ou FD.
4.4. Para máquinas síncronas realizar o ensaio com a máquina acionada como motor em vazio e com fator de
potência unitário.
4.5. Realizar o ensaio de vibração em todas as velocidades nominais de operação para máquinas com
velocidades múltiplas.
4.5.1. Máquinas 2, 4 e 6 polos, com operação utilizando inversor de frequência (conforme exemplo da figura 1),
a vibração no eixo deve ser avaliada em toda a faixa de operação. Máquinas com 8 polos ou maior polaridade,
precisam ser testados em toda a faixa somente para casos especiais, onde a solicitação esteja na OV ou por
solicitação do analista responsável pela análise da máquina.
Impresso por: Imad Fouad Mehanna-03/13/2024

FIGURA 1 – Exemplo de máquina com operação com inversor de frequência.

4.6. Avaliar run-out, com a rotação da máquina entre 200rpm e 300 rpm, quando as forças dinâmicas de
desbalanceamento podem ser consideradas desprezíveis.
4.7. Preencher o rasgo da chaveta da ponta de eixo com meia chaveta, isto é, de comprimento e largura iguais
à de uso normal, porém com altura suficiente apenas para preencher o encaixe da chaveta.
4.8. Realizar medição com probe (sensor de proximidade) instalado em anel flangeado, adjacente ao mancal,
em dois pontos separados entre si a 90º  5º, localizados no mesmo plano, acima da linha divisória do mancal
(salvo quando houver acordo entre cliente e fabricante), tanto no mancal dianteiro, quanto no mancal traseiro
conforme indicado na Figura 1 a seguir. Utilizar bucha de adaptação para o sensor no anel, quando necessário.
4.9. Realizar medição na pista (superfície com rugosidade menor que 0,8 m (Ra)) sobre o eixo da máquina,
apropriada para este tipo de sensor.

Energia Local | Everyone 2/5


WPS-3729 PT Rev. 13

FIGURA 2 - Pontos de Medição no Mancal LA

5. DEFINIÇÕES
- Vibração no eixo: Movimento oscilatório da máquina, ou parte dela, a partir de um ponto de referência.
Resposta mecânica do sistema às variações da energia que flui por suas partes e pode ter várias origens.
- Run-out: Perturbação na leitura do deslocamento de vibração entre o eixo e o mancal. Pode ser de origem
mecânica ou elétrica. Como perturbações de origem mecânica, citam-se ovalizações de eixo, riscos ou
arranhões na superfície de medição. Como perturbações de origem elétrica, citam-se magnetizações do eixo,
segregações metalúrgicas microscópicas e concentrações residuais de tensão (que afetam a resistividade do
Impresso por: Imad Fouad Mehanna-03/13/2024

material da superfície do eixo).


- Amplitude do deslocamento de vibração: As formas mais comuns de se quantificar a amplitude do sinal são:
a) Amplitude zero-pico: valor medido do zero até o valor mais alto da onda. É útil na medição da resposta a
choques mecânicos em sistemas mecânicos. Não tem relação com a origem do sinal.
b) Amplitude pico-pico: valor medido entre os extremos da onda (entre o pico mínimo e o pico máximo). É útil
nas considerações de folgas em sistemas mecânicos. Não se relaciona com a origem do sinal.
c) Amplitude média: média dos valores medidos num intervalo de tempo. Possui relação com a origem do sinal,
porém não se relaciona com nenhuma grandeza física.
d) Amplitude RMS (root mean square), valor eficaz ou valor médio quadrático: está relacionado diretamente
com a energia do sinal, ou, no caso de vibração, com sua capacidade destrutiva. Fornece também informação
sobre a origem do sinal.

FIGURA 3 – Comportamento de onda senoidal FIGURA 4 - Comportamento de onda aleatória

6. PREPARAÇÃO PARA O ENSAIO

6.1. Ajuste da altura dos sensores de proximidade (probe)


6.1.1. Verificar a distância entre os sensores de proximidade (probe) e a pista de medição e se necessário
ajustar, conforme descrito em 6.1.2 a 6.1.5.
6.1.2. Rosquear o sensores de proximidade (probe) no anel flangeado adjacente ao mancal dianteiro. Utilizar o
adaptador, se necessário. Apertar a porca de fixação.
6.1.3. Conectar o cabo do sensor de proximidade (probe) no transdutor proximidade, (proximitor).
6.1.4. Ligar a fonte de 24 VDC no transdutor de proximidade (proximitor), sendo, positivo no “COM” e negativo
no “Vt”.
6.1.5. Com o multímetro conectado no transdutor (em “COM” e “OUT”), ajustar a distância entre o eixo e o sensor
de proximidade (probe), afastando ou aproximando o sensor (probe) do eixo, até que seja lido no multímetro –
10,00 ± 1,0 VDC, para sensores Bently Nevada série 3300 XL. Demais modelos de sensores de proximidade
(probe), consular o manual do fabricante.

Energia Local | Everyone 3/5


WPS-3729 PT Rev. 13

7. EXECUÇÃO DO ENSAIO

7.1. Medição do run-out e vibração no eixo


7.1.1. Efetuar as ligações para alimentação da máquina.
7.1.2. Verificar altura dos sensores de proximidade (probe) conforme item 6.1.
7.1.3. Conectar o transdutor de proximidade (proximitor) ao analisador de vibração ou sinal, através do cabo de
medição, entre os pontos “COM” e “OUT” do transdutor de proximidade (proximitor).
7.1.4. Ligar a máquina e acelerá-la até rotação entre 200rpm e 300rpm.
7.1.5. Efetuar a leitura da amplitude pico-pico do deslocamento relativo do eixo conforme orientação da figura
01, nos mancais dianteiro e traseiro ou indicado no desenho dimensional da máquina.
7.1.6. Gravar as medições.
7.1.7. Acelerar o motor até a rotação nominal.
7.1.8. Acelerar a máquina até atingir a tensão e frequência nominal.
7.1.8.1. Para máquinas com operação utilizando inversor de frequência, conforme indicado em 4.6.1, deve ser
realizado um ensaio de coast down (parada por inércia) para identificar os pontos de rotação críticos/com
ressonância dentro da faixa de operação citada na OV. A máquina deve ser religada e operar por 15 minutos,
com U/f constante, nessas rotações identificadas como críticas/com ressonância, e as medições de vibração
registradas.

Nota: Faixas de avaliação do item 7.1.4.1 devem ser realizadas de acordo com os limites de frequência de
operação dos laboratórios. Só serão avaliadas as vibrações dentro desses limites dos laboratórios. Casos
especiais onde sejam necessárias avaliações fora dos limites dos laboratórios, somente mediante acordo, desde
Impresso por: Imad Fouad Mehanna-03/13/2024

que o inversor específico para a operação da máquina esteja disponível.

7.1.9. Efetuar novamente as medições conforme item 7.1.5.


7.1.10. Gravar as medições.
7.1.11. Desligar a máquina.

Nota: Verificar se o instrumento de medição está configurado com sua sensibilidade conforme sensores
utilizados, por exemplo, 7,87mV/μm ou 200 mV/MIL para sensores Bently Nevada série 3300 XL. Demais
modelos de sensores, consular o manual do fabricante.

8. CUIDADOS ESPECIAIS
8.1. Verificar a resistência do sensor de proximidade (probe) e /ou cabo de extensão (extension cable) conforme
tabela 1 e tabela 2, caso necesário.
8.2. Verificar no transdutor de proximidade (proximitor), a indicação do comprimento de cabo requerido e que
este seja atendido, por exemplo, se o transdutor (proximitor), requer um sensor (probe) de 5 metros, podemos
utilizar um único sensor (probe) que atenda esta exigência, ou um sensor (probe) de 0.5 metros, mais um cabo
de extensão (extension cable) de 4.5 metros.
8.3. Garantir que a máquina em teste e o equipamento de medição (quando necessário) estejam devidamente
aterrados, a fim de evitar qualquer interferênica no sistema de medição.

Tabela 01 Tabela 02
Referência para sensores de proximidade Referência para cabo de extensão
(eddy current probe) (extension cable)
RESISTÊNCIA
COMPRIMENTO RESISTÊNCIA COMPRIMENTO RESISTÊNCIA
MALHA
SENSOR SENSOR (PROBE) CABO DE MALHA INTERNA
EXTERNA
(PROBE) [M] (OHMS) EXTENSÃO [M] (OHMS)
(OHMS)
0.5 7.45 ± 0.50 3.0 0.66 ± 0.10 0.20 ± 0.04
1.0 7.59 ± 0.50 3.5 0.77 ± 0.12 0.23 ± 0.05
1.5 7.73 ± 0.50 4.0 0.88 ± 0.13 0.26 ± 0.05
2.0 7.88 ± 0.50 4.5 0.99 ± 0.15 0.30 ± 0.06
5.0 8.73 ± 0.70 7.0 1.54 ± 0.23 0.46 ± 0.09
9.0 9.87 ± 0.90 7.5 1.65 ± 0.25 0.49 ± 0.10
8.0 1.76 ± 0.26 0.53 ± 0.11
8.5 1.87 ± 0.28 0.56 ± 0.11

Energia Local | Everyone 4/5


WPS-3729 PT Rev. 13

9. RESULTADOS
9.1. Os resultados devem ser registrados em formulários internos de acompanhamento WFR-19536 e/ou no
sistema de ensaios WEG (ENS).
9.2. A aprovação da máquina consiste em apresentar resultado de vibração no eixo (shaft displacement) e de
batimento combinado elétrico mais mecânico (electrical and mechanical run-out) dentro dos valores
especificados na FD, OV ou na norma aplicável à máquina declarada na FD e/ou OV.
9.2.1. Máquinas com operação utilizando inversor de frequência, os valores especificados de vibração devem
ser atendidos em toda a faixa de operação.

Nota: Se a OV não declarar o valor de vibração e nem a norma aplicável, o valor adotado será o valor da Grade
“A” da norma IEC 60034-14.

10. AMBIENTE

10.1. Cuidados ambientais

10.1.1. Disposição de resíduos

COLETORES COLETORES DESTINAÇÃO


RESÍDUO OBSERVAÇÕES
INTERNOS EXTERNOS FINAL
Recipiente
Caçamba Branca – Reciclagem
Papel/Papelão Branco – -
Impresso por: Imad Fouad Mehanna-03/13/2024

Papel/Plástico Externa
Papel
Luvas Recipiente Azul – Caçamba Azul – Aterro Industrial
-
Fita adesiva Não Recicláveis Não Recicláveis Classe II
Recipiente
Embalagens Caçamba Branca – Reciclagem
Vermelho – -
Plásticas Papel/Plástico Externa
Plástico

Nota: Para a destinação de resíduos não previstos nesta norma, consultar a WPS-6189, ou responsável da seção.

10.1.2. Procedimento em caso de derramamentos e vazamentos


10.1.2.1. Conter o derramamento/vazamento imediatamente. Recolher com auxílio de pá, serragem, toalhas
industriais ou outro dispositivo adequado à situação.
10.1.2.2. Destinar conforme está descrito no capítulo de disposição de resíduos desta norma ou orientação do
responsável da área.

Nota: Quando o produto/resíduo derramado não puder ser contido com os recursos da área, acionar a Equipe
de Emergência pelo acionamento da botoeira do sistema de emergência ou ligando para o ramal 193, onde não
existir a botoeira.

10.1.3. Líquidos contidos em bacias e diques de contenção


10.1.3.1. Avaliar as características do “líquido” contido na bacia de contenção. Verificar a destinação, conforme
está descrito no capítulo de disposição de resíduos desta nesta norma ou orientação da Seção de Gestão
Ambiental. Providenciar recipientes adequados a coleta, transporte e destinação.
10.1.3.2. Descartar na rede pluvial os acúmulos por água de chuva (sem contaminação) e fechar os registros
imediatamente após o esvaziamento do dique.

10.2. Eficiência energética

EQUIPAMENTOS/PROCESSO CUIDADOS COM A ENERGIA


Iluminação de segurança. Desligar o equipamento após sua utilização.
Iluminação da área de ensaios. Desligar o equipamento após sua utilização.
Máquina em teste. Desligar máquina em teste após conclusão dos ensaios.
Equipamento de medição. Desligar o equipamento após sua utilização.

Energia Local | Everyone 5/5

Você também pode gostar