Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
12
Substituído: -
Tipo ABZMS-41 Português
Manual de operação
Os dados indicados destinam-se unicamente a
descrever o produto. Não podem ser deduzidas
dos nossos dados quaisquer informações sobre
uma dada característica específica, nem sobre
a aptidão para um determinado fim. Os dados
fornecidos não eximem o utilizador de fazer os
seus próprios juízos e verificações. É conveniente
ter sempre presente que os nossos produtos estão
sujeitos a um processo natural de desgaste e
de envelhecimento.
Conteúdo
1 Introdução........................................................................................................4
1.1 Configuração.............................................................................................4
1.2 Área de aplicação......................................................................................4
2 Indicações importantes...................................................................................5
3 Montagem e conexão......................................................................................6
3.1 Montagem do tanque.................................................................................6
3.2 Variantes de conexão e configuração dos pinos.......................................7
3.3 Variantes alimentação de tensão..............................................................8
3.4 Adaptação do posicionamento dos pontos de comutação para modelos
Mx 9
3.5 Adaptação da função de comutação dos pontos de comutação para
modelos Mx.....................................................................................................10
3.6 Indicações relativas ao prolongamento da vida útil dos contatos reed... 10
4 Operação........................................................................................................11
4.1 Ligar.........................................................................................................11
4.2 Indicações do estado LED.......................................................................11
4.3 Funções das teclas gerais.......................................................................12
4.4 Bloqueio ativo das teclas.........................................................................13
4.5 Vista geral do menu.................................................................................13
4.6 Alterar as configurações base.................................................................14
4.7 Saídas de comutação..............................................................................21
4.8 Saídas analôgicas...................................................................................27
4.9 Possibilidades de diagnóstico..................................................................29
5 Manutenção....................................................................................................32
5.1 Inspeção e manutenção..........................................................................32
5.2 Assistência e reparação..........................................................................32
5.3 Eliminação de erros.................................................................................32
6 Eliminação......................................................................................................32
7 Dados técnicos..............................................................................................33
8 Anexo: Vista geral seqüência do menu.......................................................35
4/40 Bosch Rexroth AG Tipo ABZMS-41 | RP 50222-B/03.12
Introdução
1 Introdução
Leia o manual de operação antes de utilizar o aparelho. Tenha em especial aten-
ção as indicações no capítulo 2. Caso contrário podem surgir danos materias ou
perigo para a saúde. A Bosch Rexroth AG não se responsabiliza por alterações
não autorizados no aparelho ou pelo manuseio incorreto.
1.1 Configuração
Os sensores da série ABZMS41 servem para monitoramento do nível de en-
chimento e, caso necessário da temperatura no sistema do fluido. Iniciando por
puros interruptores até à medição da temperatura e nível de enchimento ou
indicação, esta especificação abrange todas as possibilidades.
Estão disponíveis os seguintes modelos:
Interruptor flutuador
ABZMS...
M1 até M4 1 até 4 contatos de nível, contato de abertura ou contato de fecho
M1-T70F até M3-T70F 1 até 3 contatos de nível, contato de abertura ou contato de
fecho e contato da temperatura 70 °C, contato de abertura
(opção 60/80 °C)
M1-TS até M3-TS 1 até 3 contatos de nível, contato de abertura ou contato de
fecho e sensor da temperatura Pt 100
M1-TA até M3-TA 1 até 3 contatos de nível, contato de abertura ou contato de
fecho e termômetro de resistência saída 4 até 20 mA
RTA Corrente de medição de resistência (nível) e termômetro de
resistência; saída analôgica 4 até 20 mA
D1 Aparelho de comando e de sinalização com corrente de medi-
ção de resistência, termômetro de resistência e quatro saídas
de comutação PNP programáveis
D2 Aparelho de comando e de sinalização com corrente de medição
de resistência, termômetro de resistência e duas saídas de co-
mutação PNP programáveis e duas saídas analôgicas 4 a 20 mA
(saída analôgica programável em 0-10 V, 2-10 V 0-5 V). Duas
saídas PNP podem ser ocupadas como saída de freqüência.
Conteúdo
2 Indicações importantes
Por favor verifique antes da montagem do aparelho, se os dados técnicos
mencionados correspondem aos parâmetros de aplicação. Verifique também, se
todas as peças pertencentes ao fornecimento estão completas.
A aplicação dos aparelhos apenas é permitida, se:
•• O produto for usado, tendo em conta as condições descritas no manual de ope-
ração, usado de acordo com a placa de identificação e para aplicações, a que
se destina. Em caso de alterações do aparelho de forma autônoma a Bosch
Rexroth AG não assume qualquer responsabilidade.
•• Os valores limite indicados na folha de dados e no manual forem cumpridos.
•• Equipamentos de monitoração/ dispositivo de proteção estiverem corretamen-
te conectados.
•• Os trabalhos de assistência e reparação, que não estão descritos neste manu-
al, são efetuados pela Bosch Rexroth AG.
•• Forem usadas peças de reposição originais.
Palavra-chave Aplicação
aviso! Palavra-chave para informação importante relativa ao produto, que
requer especial atenção.
O aparelho apenas pode ser instalado por técnicos especializados, que estão
instruídos sobre os requisitos de segurança e riscos.
Observe as normas de segurança relevantes no local de instalação e regras gerais
válidas da técnica. Previne avarias, evitando assim danos materiais e pessoais.
6/40 Bosch Rexroth AG Tipo ABZMS-41 | RP 50222-B/03.12
Montagem e conexão
Manutenção, reparação As reparações nos equipamentos apenas podem ser realizadas pelos técnicos
autorizados.
•• Efetuar somente trabalhos de remodelação, manutenção ou montagem que
são descritos no manual de operação.
•• Usar somente peças de reposição originais.
•• Ao executar trabalhos de manutenção de qualquer tipo as determinações de
operação e de segurança têm que ser observadas.
3 Montagem e conexão
Montagem e conexão
2
TK
L2
1 4
2
L1 3
Tipo de conector 2K24 2 contatos de nível + conta- 2 contatos de nível + Sensor 2 contatos de nível +
to de nível da temperatura PT 100 termômetro de resistência
L2 L2 L2
A 1 4 A 1 4 A 1 4
2 2 2
L1 3 L1 3 L1 3
Pt 100 4-20mA
B 1 2 B 1 B 1
4 4 4
3 3 3
TK
L2
1
3
L1
PE
L2 L2 L2
1 1 1
L1 L1 L1
3 3 3
4 4 4
5 5 6 5 6
TK / Pt 100 4-20mA
6 PE PE
PE
L3 L3
1 1
L2 L2
3 3
L1 L1
4 4
5 5 6
6 TK / Pt 100
PE
PE
L4
1
L3
3
L2
4
L1
5
6
PE
8/40 Bosch Rexroth AG Tipo ABZMS-41 | RP 50222-B/03.12
Montagem e conexão
Montagem e conexão
Montagem e conexão
VA 10 25 50 75 100
Tensão no
R/Ohm C/µF R/Ohm C/µF R/Ohm C/µF R/Ohm C/µF R/Ohm C/µF
contato aberto
24 AC 22 0,022 1 0,1 1 0,47 1 1,0 1 1,0
48 AC 120 0,0047 22 0,022 1 0,1 1 0,47 1 0,47
115 AC 470 0,001 120 0,0047 22 0,022 22 0,047 22 0,1
230 AC 470 0,001 470 0,001 120 0,0047 120 0,022 120 0,022
RP 50222-B/03.12 | Tipo ABZMS-41 Bosch Rexroth AG 11/40
Operação
4 Operação
Os modelos sem aparelho de comando e de sinalização estão diretamente ope-
racionais após conexão da tensão de alimentação. A operação dos modelos com
aparelho de comando e de sinalização é descrita de seguida.
4.1 Ligar
Se durante a operação ocorrer uma mensagem de erro no visor, observe o capí-
tulo 5.3 "Eliminação de erros".
Depois da ligação do aparelho à tensão de alimentação, ocorre no início por
breves instantes a versão de software. Logo de seguida o visor comuta para a
indicação do valor de medição.
Operação
Operação
Operação
Operação
Ajustes de seleção:
[°C, °F]
Graus Celsius Grau Fahrenheit
Operação
O bloqueio das teclas é ativado, quando é inserido pelo menos um dígito > 0.
Durante a entrada o dígito ativo é marcado com um ponto.
RP 50222-B/03.12 | Tipo ABZMS-41 Bosch Rexroth AG 17/40
Operação
Operação
Operação
Faixa de ajuste:
–999…9999
Para evitar funções falhadas, os ajustes das saídas de nível devem ser
verificadas ou adaptadas após uma alteração do valor.
Faixa de ajuste:
–999…9999
Para evitar funções falhadas, os ajustes das saídas de nível devem ser
verificadas ou adaptadas após uma alteração do valor.
Operação
Operação
Operação
Operação
Faixa de ajuste
[o.Lo]…[o.Hi]
O ponto de comutação tem que ser selecionado dentro do limite de zona (veja
menu "Basic ext. functions (Configurações base funções ampliadas)").
Faixa de ajuste
[o.Lo]…[o.Hi]
O ponto de desacionamento tem que ser selecionado dentro dos limites da zona.
Operação
Faixa de ajuste:
0…100 segundos
Operação
Ajustes de seleção:
[n.oP, off, on]
Operação normal da saída Desconectar permanente- Conectar permanentemente
de comutação mente a saída de comutação a saída de comutação
Possibilidades de seleção no ajuste de oul para FM:
Operação
Aqui pode inverter a função estado do LED para um contato: O LED acede, quan-
do o contato estiver aberto, portanto abaixo da temperatura mínima e com o LED
aceso é apresentado de novo o estado "Erro". Especialmente a gravação fica de-
pendente do acender do LED (veja capítulo "Possibilidades de diagnóstico", 4.9).
Ajustes de seleção:
[L= o , L=-o] LED = -output;
LED = output;
o LED está aceso, quando a saída de comu- o LED está aceso, quando a saída de comuta-
tação PNP estiver fechada. ção PNP estiver aberta.
Operação
Operação
Operação
Se não foram gravados nenhuns eventos, a indicação alterna entre Jorx e non.
Os dados guardados são eliminados após 6 meses.
30/40 Bosch Rexroth AG Tipo ABZMS-41 | RP 50222-B/03.12
Operação
Operação
Manutenção
5 Manutenção
6 Eliminação
Na eliminação as prescrições legais do país do usuário devem ser observadas,
especialmente as prescrições para a eliminação de componentes eletrônicos.
RP 50222-B/03.12 | Tipo ABZMS-41 Bosch Rexroth AG 33/40
Dados técnicos
7 Dados técnicos
geral
Posição de instalação: Vertical ±10°
Faixa de temperatura média –20 até +70 °C [–4 até +158 °F]
Área de temperatura ambiental –20 até +85 °C [–4 até +185 °F]
Material Ø do tubo 20 mm [0.79 polegadas] Liga CU (cobre)
deslizante
Flutuador 1.4571
Flange PA12 + 25GF (25 % percentagem
de fibra de vidro)
Ø do tubo 60,3 mm [2.37 polegadas] Aço inoxidável 1,4301
de proteção
hidráulico
Pressão máx. bar [psi] 1 [14.5]
de operação
Fluidos hidráulicos
Densidade g/cm³ > 0,8
Resistência
Óleos minerais HLP de acordo com Resistente
DIN 51524
Dificilmente Emulsões HFA-E de acordo com Resistente
inflamável DIN 24320
Soluções à base de água HFC Resistente
Ésters fosfato HFD-R de acordo Resistente
com VDMA 24317
Ésters orgânicos HFD-U Resistente
Ésters sintéticos Triglicerídeos (óleo de colza) HETG Resistente
Ester sintético HEES Resistente
Poliglicóis HEPG Resistente
34/40 Bosch Rexroth AG Tipo ABZMS-41 | RP 50222-B/03.12
Dados técnicos
elétrico
Tipo de proteção de acordo com DIN EN 60529 IP 65
Conexão de encaixe K24 4-pólos M12x1 (material metal)
K14 4 pólos (3+PE) DIN EN 175301-803
K6 7 pólos (6+PE) DIN EN 175301-804
Contatos reed dos interruptores flutuadores com conexão K24 para conector M12x1, 4 pólos
Faixa de tensão VDC 10 até 36
Corrente de comutação máx. A 0,5
Carga de contato máx. VA 10
Contatos da temperatura dos interruptores flutuadores com conexão K24 para conector M12x1, 4 pólos
Faixa de tensão VDC 10 até 50
Corrente de comutação máx. A 0,5
Carga de contato máx. VA 10
Ciclos de carga máx. 100 000
Tolerância de resposta K ±3 com máx. 1 K/min
Histerese K Até 10 com máx. 1 K/min
Velocidade de alteração da temperatura máx. K/min 1
Contatos reed dos interruptores flutuadores com conexão K14/K6
Faixa de tensão VDC / VAC 10 até 230
Corrente de comutação máx. A 0,5
Carga de contato máx. VA 10
Contatos da temperatura dos interruptores flutuadores com conexão K14/K6
Faixa de tensão VDC / VAC 10 até 230
Corrente de comutação máx. A 0,5
Carga de contato máx. VA 10
Ciclos de carga máx. 100 000
Tolerância de resposta K ±3 com máx. 1 K/min
Histerese K Até 10 com máx. 1 K/min
Velocidade de alteração da temperatura máx. K/min 1
Pt 100
Elemento do sensor Pt 100 classe B DIN EN 60751
Faixa de medição da temperatura °C [°F] 0 até 100 [32 até 212]
Precisão K ±0,8
Corrente de medição de resistência e termômetro de resistência com conexão K24 para conector M12x1, 4 pólos
Tensão de operação VDC 10 até 36
Saída de sinal mA 4 até 20 (alternativamente regulável de 0 até 10,
2 até 10 ou 0 até 5 V)
Resolução da corrente de medição de resistência mm 5
Carga máx. Ω (U-9,0 V) / 0,02 A
Faixa de medição da temperatura °C [°F] 0 até 100 [32 até 212]
Aparelho de comando e de sinalização
Tensão de alimentação VDC 10 até 32
Área de indicação °C [°F] –20 até +120 [–4 até +248]
Faixa de ajuste do alarme Máxima °C [°F] 0 até 100 [32 até 212]
Nivel % / Litros [US gal] 0 até 100 / 0 até 999 [263,91]
Pontos de comutação 4 saídas de comutação programáveis
(2 níveis + 2 temperatura)
Versão da carcaça PA, IP 65 (antiestático)
RP 50222-B/03.12 | Tipo ABZMS-41 Bosch Rexroth AG 35/40
Printed in Germany
RP 50222-B/03.12