Você está na página 1de 45

TeraOhm 10 kV

MI 3200
Manual do Usuario
Versão 4.0; Codigo No. 20 752 552
Fabricante:

METREL d.d.
Ljubljanska 77
SI-1354 Horjul

Tel.: +386 1 75 58 200


Fax: +386 1 75 49 226
E-mail: metrel@metre.si
http://www.metrel.si

Mark on your equipment certifies that this equipment meets the requirements of the EU
(European Union) concerning safety and interference causing equipment regulations

© 2015 Metrel

Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou utilizada em qualquer forma
ou por qualquer meio sem a autorização por escrito da METREL / MIT Meastech.

2
MI 3200 TeraOhm 10 kV Índice

Índice

1. Introdução.................................................................................................................. 4
1.1. Caracterisiticas ...................................................................................................... 4
1.2. Normas aplicadas ................................................................................................. 4
2. Descrição do Instrumento ........................................................................................ 5
2.1. Caixa do Instrumento .......................................................................................... 5
2.2. Painel de Operação .............................................................................................. 5
2.3. Acessorios............................................................................................................. 6
2.4. Pontas de Prova .................................................................................................... 6
2.4.1. Ponta de Alta Tensão com ponta de alta tensão tip ....................................... 7
2.4.2. Ponta de Alta Tensão com ponta de alta tensão garra "jacaré" .................... 7
2.4.3. Ponta de "Guard" com garra "jacaré" .............................................................. 7
3. Avisos e Notas ......................................................................................................... 8
4. Desempenho do Instrumento................................................................................. 10
4. 1. Ligando o Instrumento........................................................................................ 10
Autocalibração ........................................................... Error! Bookmark not defined.
4.2.1 Configuração ..................................................................................................... 11
4.2.2 Ajustes .............................................................................................................. 12
5. Medições .................................................................................................................. 14
5.1. Informações gerais sobre teste de alta tensão DC ............................................. 14
5.2. Terminal de "Guard" ............................................................................................ 17
5.3. Opções de Filtro .................................................................................................. 18
5.4. Medida de Tensão .............................................................................................. 19
5.5. Medida de Resistencia de Isolação ..................................................................... 20
5.6. Testes de Diagnosticos ....................................................................................... 24
5.7. Teste de Resistencia de Isolação por passos de tensão .................................... 30
5.8. Tensão apalicada ................................................................................................ 33
6. Trabalhando com seus resultados ............................... Error! Bookmark not defined.
6.1. Armazena, Recupera e limpa Resultados .......................................................... 36
6.2. Transferindo dados para o PC .............................. Error! Bookmark not defined.
7. Manutenção ............................................................................................................ 39
7.1. Inspeção.............................................................................................................. 39
7.2. Inserir e carregar as baterias pela primeira vez ................................................. 39
7.3. Substituindo e recarregando as baterias ............................................................. 39
7.3. Limpeza............................................................................................................... 41
7.4. Calibração ........................................................................................................... 41
7.5. Reparo ................................................................................................................ 41
8. Especificações ....................................................................................................... 42
8.1. Especificações de Medição .................................... Error! Bookmark not defined.
8.2. Especificações Gerais ............................................ Error! Bookmark not defined.

3
MI 3200 TeraOhm 10 kV Introdução

1. Introdução
1.1. Características
O TeraOhm 10 kV testador portátil com bateria / alimentação o instrumento de teste de
motor destinado para o teste de resistência de isolamento usando alta tensões de até
10kV.

O instrumento é projetado e produzido com o conhecimento e experiência adquiridos


através de muitos anos de trabalhar neste sector.

Funções disponíveis no testador TeraOhm 10 kV::


 Medida de alta resistência de isolamento até 10 T
- Teste de tensão programável de 500 V até 10 kV, em passo de 25 V
- Gráfico R(t)
- Temporizador programável (1s até 100 min)
- Descarga automática de objeto de teste após a conclusão da medição
- Medição de Capacitância
 Medição de resistência de isolamento versus tensão de teste (step-up teste de
tensão)
- Cinco testes discretos de tensões ajustado dentro da faixa pré-teste de
tensão
- Temporizador programável 1 min até 30 min por passos
- Índice de Polarização (PI), Taxa de absorção dielétrica (DAR) e taxa descarga
dielétrica (DD)
- PI = RINS (t2) / RINS (t1)
- DAR = R1min / R15s
- DD = Idis1min / CU
 Tensão aplicada (DC) até 10 kV
- Tensão de teste rampa programável 500 V até 10 kV
- Rampa de alta resolução (aprox. 25 V por passos)
- Limite de corrente programável até 5 mA
 Medidas de Tensão e Frequência até 600 V AC/DC

A matriz de pontos LCD oferece fácil leitura dos resultados e todos os parâmetros
associados. A operação é simples e clara e permite ao usuário operar o instrumento
sem a necessidade de uma formação especial (exceto ler e entender este Manual do
Usuário).
Os resultados dos testes podem ser armazenados no instrumento. O novo profissional
PC SW permite a transferência direta dos resultados dos testes e outros parâmetros em
ambos os sentidos entre o instrumento de teste e o PC.

1.2. Padrões Aplicados


Operação do instrumento IEC / EN 61557-2
Compatibilidade Eletromagnetica(EMC) EN 61326 Class B
Segurança EN 61010-1 (instrument),
EN 61010-031 (accessories)

4
MI 3200 TeraOhm 10 kV Descrição do Instrumento

2. Descrição do Instrumento
2.1. Caixa do Instrumento
O instrumento está alojado em uma caixa de plástico que mantém a classe de proteção
definida nas especificações gerais.

2.2. Painel de Operação


O painel de operação é mostrado na figura abaixo (Fig.1).

Fig. 1. Front panel

Use somente acessórios originais


Max. tensão externa permitida entre os terminais de teste e o terra é 600V!
Max. tensão externa entre os terminais de teste é 600V!
Desconecte todos os cabos de teste, cabo de força e desligue o
instrumento antes de remover a tampa da bateria - Tensão perigosa!

5
MI 3200 TeraOhm 10 kV Descrição do Instrumento

Legend:

1 .......... START/STOP tecla para iniciar ou parar qualquer medição.


2 .......... ON/OFF tecla para ligar ou desligar o instrumento.
3 .......... MEM tecla de memória para armazenar, recuperar e apagar resultados.
4 .......... SELECT para entrar set-up modo para a função selecionada ou para selecionar
o parâmetro ativo a ser definido.
5 ..........
 cursor tecla para seleção para cima.
cursor tecla para seleção para baixo.
6 ..........

7 ..........  cursor tecla para decrescer o parâmetro selecionado.
8 ..........  cursor tecla para incrementar o parâmetro selecionado.
9 .......... ESC tecla para sair do modo de seleção.
10 ........ Light tecla para ligar / desligar o backlight do display.
11 ........ Terminal de teste de resistência isolamento Positivo (+OUT).
12,13 ... GUARD terminais de teste destinado para afastar potenciais fugas de corrente
durante a medição do isolamento. Soquetes nos pontos 12 e 13 são ligados
entre si dentro do instrumento.
14 ........ Terminal de teste de resistência isolamento Negativo (-OUT).
15 ........ Parafuso (para substituição das baterias).
16 ........ Conector USB galvanicamente isolado para conectar o instrumenta ao PC.
17 ........ Identificação do Distribuidor ou pode estar em branco.
18 ........ Conector RS 232 galvanicamente isolado para conectar o instrumenta ao PC.
19 ........ Conector de alimentação do instrumento.
20 ........ Número de serie do instrumento.

2.3. Acessórios
Os acessórios consistem de acessórios standard e opcionais. Acessórios opcionais
podem ser entregues mediante solicitação. Ver lista em anexo para a configuração
padrão e opções ou entre em contato com seu distribuidor.

2.4. Pontas de Prova


O comprimento padrão de cabos de teste é 2m, comprimentos opcionais são 8m e 15m.
Para mais detalhes veja lista em anexo para a configuração padrão e opções ou contate
o seu distribuidor
Todos os terminais de teste são feitos de cabo de alta tensão blindado, o cabo blindado
porque proporciona maior precisão e imunidade a perturbações de medições que
podem ocorrer em ambiente industrial.

6
MI 3200 TeraOhm 10 kV Descrição do Instrumento

2.4.1. Cabo Blindado de ALTA TENSÃO com ponta de alta tensão

Nota de Aplicação:
Esta ponta de teste é projetada para testes de isolamento.

Classificação de isolamento:
- Alta tensão na ponta (vermelha): 10 kV d.c (dupla isolação);
- Conector banana de alta tensão e (vermelha): 5 kV d.c.
dupla isolação); 10 kV d.c. (isolação básica);
- Conector banana Guard (verde): 600V CAT IV (dupla
isolação);
- Cabo (amarelo): 12 kV (blindado).

2.4.2. Cabo Blindado de ALTA TENSÃO com garra " jacaré" .

Nota aplicação:
Esta ponta de teste é projetado para testes de isolamento.

Classificação de Isolamento:
- Conector banana de alta ten (vãeormelho, preto): 5kV
d.c. (dupla isolação); 10 kV d.c. (isolação básica);
- Garras “jacaré” (red, black): 5kV d.c (dupla isolação);
10 kV d.c. (isolação básica);
- Conector banana Guard (verde: )600V CAT IV (dupla
isolação);
- Cabo (amarelo): 12kV (blindado).

2.4.3. Ponta de "Guard" com garra "jacaré"

CIassificação de isolamento:

- Conector banana Guard (verde): 600V CAT IV (dupla isolação);


- Garra "jacaré" (vermelha e preta): 600V CAT IV (dupla isolação).

7
MI 3200 TeraOhm 10 kV Avisos e notas

3. Avisos e notas
A fim de manter o nível mais alto de segurança do operador durante a realização de
várias medições e testes. A Metrel recomenda você a manter seu TeraOhm 10kV em
boas condições e sem danos. Quando estiver usando este equipamento, considere os
seguintes avisos gerais:

 O símbolo sobre o equipamento de teste significa >> Leia o manual de


instruções com um cuidado especial para uma operação segura<<. O símbolo
requer uma ação!

 O Símbolo sobre o equipamento de teste significa “Tensão perigosa pode


estar presente nos terminais de teste!”.

• Se o equipamento de teste é usado de uma forma não especificado neste


Manual de Instrução, a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser
prejudicada!
• Leia o Manual de Instrução cuidadosamente, de outro modo o uso do
instrumento de teste pode ser perigoso para operação, para o instrumento de
teste ou para o objeto testado!
• Não use o instrumento de teste ou nenhum dos acessórios, se algum dano for
notado!
• Considere todas as precauções geralmente conhecidos, a fim de evitar
risco de choque elétrico ao lidar com tensões perigosas!
 Não ligue o equipamento de teste para uma tensão de rede diferente da
definida no rótulo ao lado do conector de alimentação, caso contrário poderá
ser danificado.
 Serviços ou ajustes só são permitidos a serem realizados por pessoas
competentes e autorizadas.
 Existência de Tensões Perigosas dentro do equipamento de teste. Desconecte
todas as pontas de prova, remova o cabo de alimentação e desligue as chaves
do equipamento de teste antes de abrir o compartimento da bateria.
 Todas as precauções de segurança devem ser tomadas para evitar o risco de
choque elétrico durante a operação em instalações elétricas!
 Não use o aparelho em ambientes molhados, ao redor de gases explosivos,
vapor ou poeira.
 Somente pessoas adequadamente treinadas e competentes podem operar o
equipamento.

Avisos relacionados a funções de medição:


Trabalhando com o instrumento

 Usar somente acessórios de teste padrões ou opcionais fornecidos por seu


distribuidor!
 Ponteiras podem ser usadas para medição de tensão TRMS (CAT IV 600 V).

8
MI 3200 TeraOhm 10 kV Avisos e notas

 Não usar pontas de teste de alta tensão com ponteiras para medição de tensão
TRMS em ambientes CAT III ou CAT IV. Risco de ligação entre dois condutores
de energia que podem resultar em um arco voltaico e curto circuito.
 Não toque em nenhuma parte condutora do equipamento sob teste durante o
teste, risco de choque elétrico!
 Tenha certeza que o objeto testado está desconectado (tensão da rede
desconectada) e desenergizado antes de conectar as pontas de teste e iniciar as
medições (exceto medição de Tensão)!
 Em caso de um objeto de teste capacitivo, a descarga automática do objeto não
pode ser feita imediatamente depois do fim da medição.

 Não conectar os terminais de teste até uma tensão externa maior que 600 V DC
ou AC (ambiente CAT IV) para prevenir qualquer perigo para o equipamento de
teste.
 Em casos raros (falta interna) o equipamento de teste pode comportar-se de
modo descontrolado (LCD piscando, congelado, sem resposta para as chaves,
etc.). Nestes casos considere o equipamento de teste e o objeto de teste como
um perigo vivo, e faça todas as medidas de segurança para desligar (reiniciar) o
instrumento de teste e para descarregar o objeto de teste manualmente!

MANUSEAMENTO COM CARGAS CAPACITIVAS

 Note que 40 nF carregados para 1 kV ou 4 nF carregados para 10 kV são


perigos vivos!
 Nunca toque no objeto medido durante o teste, antes que ele esteja totalmente
descarregado (automaticamente ou manualmente)!
 Porque absorção dielétrica, objetos capacitivos (capacitores, cabos,
transformadores, etc.) devem ser curto-circuitados após o processo de
medição completo.
Nota:
Para descarga manual, Metrel recomenda o uso do A 1513 Link de Descarga. A
descarga interna de resistores do A 1513 garante uma descarga amortecida até 10 uF
em 10 kV.

Perigos relacionados às Baterias:

 Desconectar todas as pontas de teste, cabo de alimentação e desligar a chave


antes de abrir a tampa da bateria!
 Usar somente baterias recarregáveis de NiMh (tamanho D)!

9
MI 3200 TeraOhm 10 kV Realizando medições

4. Realizando medições
4. 1. Ligando o instrumento
Autocalibração O instrumento é ligado, pressionando a tecla ON / OFF.
Depois de ligar, o instrumento irá executar a autocalibração (Fig. 3).

Nota:
Se as aterias estiverem com defeito ou sem elas no instrumento, sendo carregadas pela
rede, o instrumento não ligará.

Cabos de teste de medição devem ser desligados durante a auto calibração. Se não, o
processo de auto calibração pode ser falsa e instrumento vai exigir desconexão dos
cabos de teste e repetir desligar e ligar.
Apos o termino da auto calibração, o MAIN MENU (Fig. 4) aparecerá e o instrumento
está pronto para operação normal.

Auto-calibration evita a redução na precisão ao medir correntes muito baixas.


Compensa os efeitos causados pelo envelhecimento de temperatura e umidade
alterações, etc. Uma nova auto-calibration é recomendada quando a temperatura alterar
por mais do que 5C.

Fig. 2. Primeira tela Fig. 3. Estado da Auto- Fig. 4. Menu Principal


calibration

Nota:
Se o instrumento detecta um estado incorreto durante a autocalibration, os seguintes
mensagens de aviso será mostrada:

ERROR!
-TEST LEADS CONNECTED: (pontas conectadas)
DISCONNECT AND SWITCH ON THE INSTRUMENT AGAIN
(desconecte e ligue novamente o instrumento)
- CONDITIONS OUT OF RANGE: PRESS START TO CONTINUE
(condições fora da faixa: Pressione START para continuar)

As possíveis razões para condições fora de alcance são excesso de umidade,


temperatura excessivamente alta, etc Neste caso, é possível realizar medições,
pressionando o botão START / STOP novamente, mas os resultados podem estar fora
de especificação técnica.

10
MI 3200 TeraOhm 10 kV Realizando medições

Alimentando o instrumento pela rede AC


Se você conectar instrumento à rede de alimentação quando o instrumento é desligado,
carregador interno começará a carregar as baterias, mas instrumento permanecerá
desligado.
Em ângulo botão esquerdo do LCD, indicador de bateria piscando aparecerá para
indicar que as baterias estão sendo carregadas.

Nota: Se as baterias estão com defeito ou em falta, o carregador não vai funcionar.
No canto esquerdo do display LCD só será mostrado o simbolo de rede AC.

Se o instrumento está conectado na reder quando o instrumento é ligado, o instrumento


automaticamente chaveia para alimentação pela bateria. No canto inferior a esquerda
do display LCD, o símbolo de rede é mostrado. Se o instrumento não esta no modo de
medição*, o carregador interno iniciará a carraga das baterias. No canto inferior
esquerdo do display LCD o indicador de bateria inicia flash, indicando que as baterias
estão sendo carregadas.

Nota: Não é recomendado para ligar ou desligar o instrumento para alimentação da


rede, enquanto o aparelho está em modo de medição *.

* modo de medição Quando o instrumento está realizando um teste.

Operação de luz de fundo (instrumento movido à bateria)


Depois de ligar o instrumento a luz de fundo LCD é automaticamente ligada. Ela pode
ser desligada e ligada, basta clicar na tecla LIGHT.

Operação de luz de fundo (instrumento ligado à rede elétrica)


Depois de ligar o instrumento a luz de fundo LCD é automaticamente ligado. Ele pode
ser desligado e ligado, basta clicar na tecla LIGHT.

Função de Desligamento automático


O instrumento pode ser deligado somente pressionando a tecla ON/OFF. A função
auto-off não é disponível para permitir medidas de longa duração.

4.2.1 Configuração

A função de configuração permite a seleção e ajuste dos parâmetros (Tabela 1a) das
medidas. Além de memorizar os resultados que podem ser limpos neste menu. (Fig.
5a).
No canto inferior do display é mostrado o status da bateria. O procedimento a seguir
deve ser realizado ao ajustar alguns dos parâmetros de configuração:

1. Use as setas  e  para selecionar parâmetros (line) a ser ajustado.


2. Use as setas  e  para alterar o valor do parâmetro selecionado. Se houver dois
ou mais sub-parâmetros na linha (ex. date e hora) então use a tecla SELECT para
pular para o proximo sub-parâmetros e voltar.

11
MI 3200 TeraOhm 10 kV Realizando medições

Para limpar todas as posições de memória:


1. Selecione Configuration no menu principal
1. Realce a opção Memory Clear usando as setas  e .
2. Pressione a tecla SELECT (“Pressione MEM para confirmar!” essa mensagem é
mostrada).
3. Pressione a tecla MEM para limpar todas as posições da memória ou ESC para
cancelar.

Fig. 5a. Menu de Configuração

Parâmetro Valor Nota


Memory clear Limpar todas as posições da memória
Filter Fil1, Fil2, Fil3, Seleção de filtro de ruído rejeitar, ver o capítulo
Fil0 5.3. opção de filtro
DIAG. 0%..90% Ajuste do inicio do timer na função teste de
Starting time diagnostico DIAGNOSTIC TEST, conforme a
tensão nominal. Veja explanção adicional no
capitulo 5.6.

Table 1a. Parâmetros no menu Configuração

4.2.2 Setup

A função setup habilita a seleção e ajuste dos parâmetros gerais do instrumento


(Tabela 1b.) (Fig. 5b).
Na seção inferior do visor é mostrado o status da fonte de alimentação. O procedimento
que se segue tem de ser levado em consideração ao ajustar alguns dos parâmetros de
configuração:

3. Use as setas  e  para selecionar parâmetros (linha) a ser ajustado.


4. Use as setas  e  para alterar o valor do parâmetro selecionado. Se houver dois
ou mais sub-parâmetros na linha (ex. date e hora) então use a tecla SELECT para
pular para os próximos sub-parâmetros e volta.

Fig. 5b. Menu de Setup

12
MI 3200 TeraOhm 10 kV Realizando medições

Parâmetro Valor Nota


Contrast 0%..100% Ajuste do contraste do LCD
Time Ajusta a hora real (hora: minuto)
Date Ajusta a data (dia-mes-ano)
Com Port RS 232 2400, Ajusta o modo de comunicação e a taxa.
RS 232 4800,
RS 232 9600,
RS 232 19200,
USB 115000
Language Ajusta o idioma (Não tem português)
Initialization Para fabrica e só para manutenção

Table 1b. Parâmetross no menu Setup

13
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

5. Medições
5.1. Informações gerais sobre o teste de alta tensão
DC

O objetivo dos testes de isolamento


Materiais isolantes são partes importantes de quase todos os produtos elétricos. As
propriedades do material dependem não só das suas características de compostos,
mas também sobre a temperatura, a humidade estresse, poluição, envelhecimento
eléctrico e mecânico, etc segurança e fiabilidade operacional requer a manutenção
regular e testes de material de isolamento para garantir que ele é mantido em bom
funcionamento condição. Testes de alta tensão são usados para testar materiais
isolantes.

Teste de tensão DC vs. AC


O teste com uma tensão de DC é largamente aceite como sendo úteis como o teste
com AC e / ou tensões de impulso. Tensões DC podem ser utilizadas para os ensaios
de degradação, especialmente onde a elevada corrente de fuga capacitiva interferir com
as medições utilizando tensões de AC ou pulsadas. DC é usado principalmente para
testes de isolamento de medição de resistência. Neste tipo de ensaio, a tensão é
definida por um grupo apropriado de produtos de aplicação. Esta voltagem é menor do
que a tensão utilizada para o ensaio de tensão assim suportar os testes podem ser
aplicados com mais frequência, sem forçar o material de teste.

Testes de Isolação típicos


- Medição de resistência de isolamento simples também chamado de teste de ponto;
- Medição da relação entre a tensão e a resistência de isolamento;
- Medição da relação entre o tempo e a resistência de isolamento
- Teste de carga residual após a quitação dielétrico.
Os resultados deste teste podem indicar se a substituição do sistema de isolamento é
necessária. Exemplos típicos de onde os testes de resistência de isolamento e seu
diagnóstico são recomendados em sistemas de isolamento de transformadores e
motores, cabos e outros equipamentos elétricos.

Representação elétrica de material isolante


A Fig. 6 representa o circuito elétrico equivalente de um material isolante.

Itest
surface
+
material
Riss1
Cpi Itest
Riso Ciso IPI
Guard Rpi
Riss2 ICiso
IRiso IRiss
-
Fig. 6 Fig. 7

14
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

Riss1 and Riss2 - a resistividade superficial (posição de ligação de guarda opcional)


Riso – a resistência de isolamento atual do material.
Ciso – capacitância do material
Cpi, Rpi - representa os efeitos polarização.
A Fig. 7 mostra a corrente típica para esse circuito.
Itest = corrente de teste total (Itest= IPI+ IRISO+ IRISS)
IPI = corrente da polarização de absorção
IRISO = corrente de isolação atual
IRISS = corrente de fuga na superfície

Alguns exemplos de aplicação usando o Teraohm 10 kV

Teste de resistência de isolação básico


Praticamente todos os padrões relativos à segurança dos equipamentos e instalações
eléctricas exige a realização de um teste de isolamento básico. Quando se testam os
valores mais baixos (na faixa de MΩ), a resistência básica de isolação usualmente
(Riso). Os resultados são adequados e estabilizar rapidamente.

É importante relembra o seguinte:


- A tensão, tempo e limite, normalmente são dadas no padrão adequado ou
regulamentado.
- O tempo de medida deve ser ajustado para 60s ou tempo mínimo requerido para
a capacitância da isolação Ciso para ser carregado.
- Por vezes, é necessário tomar em consideração a temperatura ambiente e
ajustar o resultado para uma temperatura padrão de 40°C.
- Se as correntes de fuga superficial interfere com as medições (ver Riss acima)
use a conexão "guard" (ver 5.2.). Isto torna-se crítico que os valores medidos
estão na faixa de GΩ.

Teste de dependência de tensão - tensão de teste passo


Este teste mostra se o isolamento sob teste foi eletricamente ou estresse mecânico.
Neste caso, a quantidade e tamanho das anomalias de isolamento (por exemplo,
fissuras, avarias locais, as peças condutoras, etc.) são aumentados e a tensão de
ruptura global é reduzida. O excesso de humidade e de poluição têm um papel
importante, especialmente no caso de esforço mecânico.
- As etapas de teste de tensão são normalmente semelhantes aos impostos no
teste DC suportar.
- Às vezes, é recomendado que a tensão máxima para este ensaio não deve ser
superior a 60% da tensão a suportar
Se os resultados dos ensaios sucessivos mostram uma redução da resistência de
isolamento testado o isolamento deve ser substituído.

Teste de dependência de tempo – Teste de Diagnóstico

15
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

ÍNDICE DE POLARIZAÇÃO
A finalidade deste teste de diagnóstico é o de avaliar a influência da parte da
polarização da isolação (Rpi, Cpi).
Após a aplicação de uma alta tensão de um isolador os dipolos elétricos os distribuídos
no isolador alinhar-se com o campo eléctrico aplicado. Este fenômeno é chamado
polarização. Como as moléculas de polarizar, a corrente de polariza (absorção) reduz a
resistência do isolamento total do material.

A corrente de absorção (IPI) tipicamente cai após alguns minutos. Se a resistência


global do material não aumentar, isso significará que as correntes de outros (por
exemplo, fugas de superfície) afetaram a resistência de isolamento geral.
- PI é definido como a razão entre as resistências medidas em dois intervalos de
tempo. A proporção mais típica é de 10 minutos o valor de valor min, mas esta
não é uma regra.
- O teste é tipicamente realizado com a mesma tensão que o teste de resistência
de isolamento.
- Se a resistência em um minuto é maior que 5000 MΩ, então essa medição pode
não ser válida (tipos de isolação modernos).
- O papel oleoso usado em transformadores ou motores é um material típico de
isolação que requer esse teste.

Em geral, os isoladores que se encontram em bom estado mostrará um índice de


polarização "alto", enquanto os isoladores que estão danificados, não. Nota-se que esta
regra não é sempre válida. Consulte o Handbook METREL de Técnicas de teste de
isolamento para obter mais informações.

Valores aplicados em geral:


Valor de PI Status do Material Testado
1 to 1.5 Não aceitável (tipos antigos)
2 to 4 (typically 3) Considerado com boa isolação (tipos antigos)
>4(very high insulation resistance) Sistemas de boa isolação (tipos modernos)

Exemplo para os valores mínimos aceitáveis para isolamento do motor (IEEE 43):
Classe A =1.5, Classe B = 2.0, Classe F =2.0, Classe H =2.0.

DESCARGA DIELÉTRICA
Um efeito adicional da polarização é a carga recuperada (do Cpi) após a descarga
regular do teste completado. Isto também pode ser uma medida suplementar para a
avaliação da qualidade do material isolante. Este efeito é geralmente encontrado em
sistemas isolantes com grande capacitância Ciso.

O efeito de polarização (descrito em "Índice de polarização") causa a Capacitância para


formar (Cpi). Idealmente, esta carga se dissipa imediatamente uma tensão que foi
removida a partir do material. Na prática, este não é o caso.
Em conjunto com o índice de polarização (PI), Descarga Dielétrica (DD) é outro modo
de verificar a qualidade e adequação do material de isolação. Um material que
descarrega rapidamente proporcionaria um valor baixo, enquanto um material que leva

16
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

muito tempo para descarregar fornecerá um valor mais alto (descrito no quadro a
seguir, para obter mais informação ver secção 5.6).

Valor DD Status do material testado


>4 Ruim
2-4 Crítico
<2 Bom

Teste de Tensão aplicada


Algumas normas permitem a utilização de uma tensão de DC como uma alternativa ao
teste de tensão aplicada AC. Para este efeito, a tensão de teste tem de estar presente
em todo o isolante sob teste por um tempo específico. O material de isolamento só
passa se não houver nenhuma avaria ou flash sobre ele. Normas recomendam que o
teste inicie-se com uma tensão baixa e alcance a tensão de prova final com uma
inclinação que mantém a corrente de carregamento sob o limite do limiar de corrente. A
duração do teste normalmente demora 1 min. Suportar o ensaio de tensão ou teste
dielétrico é geralmente aplicado para:
- Teste tipo (aceitável) quando um novo produto esta sendo preparado para
fabricação,
- Teste de Rotina (produção) para verificação da segurança em cada produto,
Manutenção e Teste de serviço após reparo de qualquer equipamento em que o
sistema de isolação pode ser exposto à degradação.
Alguns exemplos de testes de tensão aplicada DC e seus valores:

Standard (only sample values) Voltage


EN/IEC 61010-1 CAT II 300 V basic insulation 1970 V
EN/IEC 61010-1 CAT II 300 V double insulation 3150 V
IEC 60439-1 (clearance between live parts…), withstanding impulse
voltage 4 kV, 500 m 4700 V
IEC 60598-1 2120 V

Medições de Resistência de isolamento e umidade

Ao testar fora das condições do ambiente, a qualidade das medições de resistência de


isolamento pode ser afetada pela umidade. Umidade adiciona caminhos de fuga para a
superfície do sistema de medição, (isto é, o isolador em teste, as pontas de prova do
instrumento de medição, etc).

A influência da umidade reduz a precisão especialmente ao testar resistências muito


elevadas (isto é, TeraOhms). As piores condições surgem em ambientes quentes que
contêm a condensação elevada, o que pode também reduzir a segurança. No caso de
umidade elevada, é recomendado ventilar as áreas de teste, antes e durante as
medições. No caso de umidade condensada, o sistema de medição deve secar-se e
pode levar algumas horas ou dias para recuperar.

17
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

5.2. Terminal "Guard”


A finalidade do terminal "GUARD" é conduzir correntes de fuga potenciais (por exemplo,
as correntes de superfície), que não são um resultado da medida do material de
isolamento em si, mas é um resultado da contaminação ou umidade da superfície. Isto
interfere com a corrente de medição, ou seja, o resultado da resistência de isolamento é
influenciado por esta corrente. O terminal de guarda é conectado internamente ao
mesmo potencial que o terminal de teste negativo (um preto). O clipe de teste "guard"
deve ser ligado ao objeto de teste, de modo a recolher a maior parte da fuga de
corrente indesejada, ver a Fig. figura. 8 abaixo.

IL

IM IM

IL
IA IA IL
+OUT -OUT +OUT -OUT GUARD

Ut A Ut A

Fig. 8. Conexão do terminal "GUARD" do objeto medidos

Onde:
Ut ........ Tensão de Teste
IL ......... Corrente de Fuga (resultado de sujeira da superfície e umidade)
IM ......... Corrente do Material (resultado pelas condições do material)
IA ......... Corrente no A-meter
Resultado sem usar o terminal "GUARD": RINS = Ut / IA = Ut / (IM + IL)…Resultado
incorreto.

Resultado usando o terminal "GUARD": RINS = Ut / IA = Ut / IM ... Resultado correto.

É recomendado usar a conexão "GUARD" quando uma alta resistência de isolação


medida é (> 10 GΩ).

Nota:
 O terminal "guard" é protegido por uma impedância interna (400 K).
 O instrumento tem dois terminais "guard" para permitir fácil conexão da blindagem
das pontas.

5.3. Opções de Filtro


Filtros são construídos para reduzir a influência do ruído sobre os resultados das
medições. Esta opção permite resultados mais estáveis, especialmente ao lidar com

18
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

resistências de isolamento elevadas (resistência de isolamento, teste de diagnóstico,


tensão de passo). Nestas funções, o status da opção de filtro é mostrado no canto
superior direito da tela LCD. A Tabela 2. abaixo contém uma definição das opções
individuais de filtro:

Opção Filtro Significa


Fil0 Filtro passa-baixa com corte de frequência de 0,5 Hz na linha de
sinal.
Fil1 Filtro passa-baixa adicional com corte de frequência de 0,05 Hz na
linha de sinal.
Fil2 Fil1 com o tempo de integração maior que (4 s).
Fil3 Fil2 Com média cíclica adicional de 5 resultados.

Tabela 2. Opções de Filtro

A FINALIDADE DE FILTRAGEM
Em termos simples, os filtros de suavizar as correntes medidas por meio de cálculo da
média e da redução da largura de banda. Existem várias fontes de perturbação:
- Correntes AC na frequência da rede e seus harmônicos, comutação, transientes,
etc, fazem com que os resultados se tornem instáveis. Estas correntes são, na
sua maioria, através de cross-talk de capacitâncias de isolamento perto de
sistemas vivos,
- Outras correntes induzidas ou acopladas no ambiente eletromagnético do
isolamento em teste.
- Ripple de corrente do regulador de tensão interno elevado,
- Carregar efeitos de cargas capacitivas e / ou cabos longos.
Variações de tensão são relativamente estreitas no isolamento de alta resistência, de
modo que o ponto mais importante é filtrar a corrente medida.

Nota:
Any of the selected filter options increases the settling time with Fil1 to 60 s, Fil2 to 70 s,
and Fil3 to 120 s.
- It is necessary to pay close attention to the selection of time intervals when using the
filters.
- The recommended minimum measuring times when using filters are the settling
times of the selected filter option.

Exemplo:
Uma corrente de ruído de 1 mA / 50 Hz adiciona aproximadamente 15 % distribuição
ao resultado de medição durante a medição 1 G.
Selecionando a opção FIL1 a distribuição reduzirá menos que 2 %.
Em geral usando FIL2 e FIL3 vai melhorar ainda mais a redução de ruído.

5.4. Medidas de Tensão


Selecionando esta função exibe os seguintes estados (estado inicial e do estado, com
resultados após a conclusão da medição, ver a figura. 9).

19
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

Fig. 9. Estado do display da função Tensão

Procedimento de medida:
- Conectar as pontas de teste no instrumento e na fonte a ser medida.
- Pressione a tecla START para inicar a medição, medições continuas começarão
a ser feitas.
- Pressione a tecla START novamente para parar a medição.
- O resultado (ver a figura da esquerda da Fig. 9) pode opcionalmente ser
armazenada pressionando a tecla MEM duas vezes, ver capitulo 6.1 Armazena,
Recupera e limpa Resultados.

Aviso!
 Refere-se ao Capítulo de Avisos de Precauções Segurança!

5.5. Medidas de Resistência de Isolação


Selecionando esta função exibe os seguintes estados (estado inicial e estado com
resultados após a conclusão da medição). A Fig. 10 mostra o estado quando Graph R(t)
estiver desativado.

Display Inicial Display com resultados

Fig. 10. Resistência de Isolamento função de exibição de estados - Graph R(t)


desabilitado

A Fig. 11 mostra o estado quando Graph R(t) esta Ativado. Quando Graph R(t) está
ativado, você pode simplesmente comutar entre o estado inicial e o estado com
resultados, após a conclusão da medição, entre o modo numérico e gráfico
pressionando as teclas  e .

 modo gráfico
 modo numérico

20
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

Nota:
- Não é possível comutar o mode de apresentação em quando as medidas estão
sendo feitas!!!

Display Inicial - modo numérico Display com resultados - modo numérico

Disply Incial display - modo grafíco Display com resultados - modo grafíco

Fig. 11. Resistência de Isolamento função de exibição de estados - Graph R(t) ativado

Procedimento de Medida:

- Conecte as pontas de teste no instrumento e no objeto a ser testado.


- Selecione a função INSULATION RESISTANCE menu MAIN.
- Pressione a tecla START/STOP e realize isso, medição contínua irá começar.
- Espere até que o resultado do teste esteja estabilizado, então pressione a tecla
START/STOP novamente para parar a mediação ou, se habilitado, espere pelo
tempo ajustado no timer.
- Aguarde até que o objeto sob teste descarregue.

O resultado pode, opcionalmente, ser salvo pressionando a tecla MEM duas vezes,
Veja o capítulo 6.1, Armazena, Recupera e limpa Operação.

Legenda dos símbolos mostrados:


INSULATION RESISTANCE Nome da função selecionada
Off fil0 (Fil1, Fil2, Fil3) Tipo de Filtro ativado, ver capítulo 5.3.
Configuração
5000V Ajuste a tensão de teste
U=5323V Tensão de teste atual – valor medido
I=266nA Corrente de teste atual – valor medido
19.9G Resistência Isolação – resultado
C=0.0nF Capacitância medida do objeto
tm:04min 26s Informação do Timer – duração do teste
Bar Representação Analógica do resultado

21
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

Rmax=20.1G Valor Máximo do resultado (só se o timer


estiver ativado)
Rmin=19.9G Valor Mínimo do resultado (só se o timer
estiver ativado)

Notas:
- Se o timer estiver desativado, então OFF é exibido em vez do valor do
temporizador.
- Durante a medição, a informação do temporizador mostra o tempo necessário para
a completa a medição (tr), enquanto que, após a conclusão do período de ensaio
(tm) é exibido.
- Um símbolo de aviso de alta tensão aparece no visor durante a medição para avisar
o operador de uma tensão de teste potencialmente perigosa.
- Valor da capacitância é medida durante a descarga final do objeto de teste.

A definição de parâmetros para a Resistência de


Isolação:
- Pressione a tecla SELECT, o menu de ajuste
aparecerá no display, ver a Fig.12.
- Selecione o parâmetro (line) usando as teclas de
setas  e ;
- Ajuste o parâmetro usando as teclas de seta  e
. Ir para o próximo sub-parâmetro, pressionando a
tecla SELECT (se existirem dois ou mais sub-
parâmetros) e repetir o ajuste.
- Completar os ajustes de pressionando a tecla ESC Fig.12. MenuSet-up na
ou START/STOP (para executar a medição medição Resistência
diretamente). As definições apresentadas última são Isolação
armazenados.

Legenda dos símbolos mostrados:

Resistência Isolação Nome da função selecionada


SETTING PARAMETERS:
Unominal 5000V Tensão de teste – passos de 25 V
Timer 5min 00s Duração da medida
Timer on/off ON ON: timer ativado, OFF:timer desativado
Time1 01min 00s Tempo aceito e mostra a primeira Rmin e o
resultado Rmax
Graph R(t) ON Ativado /Desabilitado Graph R(t)

Timer e Time1 são timers independentes. Tempo máximo para cada um deles é
99 in 60 s.

22
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

Ativar /Desabilitar o graph R(t) e ajusta o graph R(t)


parâmetros na função de Resistência de Isolação:
- Pressione a tecla SELECT, o menu de ajusta aparece no
display ver a Fig. 13.
- Selecionar o parâmetro Graph R(t) use as teclas  e ;
- Ativar/Desabilitar o graph R(t) use as teclas  e .
- Pressione a tecla SELECT para ajustar os parâmetros do
graph R(t), ver a Fig. 14. Pressione a tecla ESC para
retornar para o menu básico da função de Resistência de
Isolação. Fig. 13. Set-up menu in
- Complete os ajustes pressionando tanto a tecla ESC ou a Insulation Resistance
tecla START/STOP (para iniciar a medição diretamente). measurement
Os últimos ajustes exibidos são armazenados.

Fig. 14 . Menu Set-up do Graph R(t)

Notas:
- Se o timer esta OFF não é possível habilitar o Graph R(t).
- A duração do tempo do Graph R(t) é igual ao valor do Timer.
- O valor do Timer pode ser muito longo (até 100 minutes), assim o algoritmo especial
automático é usado para escrever o Graph R(t) no LCD.
- O cursor do Graph R(t) pode ser ativado com a tecla .
- O cursor do Graph R(t) pode ser movido com as teclas  e .

Aviso!
 Consulte o capítulo Avisos para precauções de segurança!

23
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

5.6. Teste de Diagnósticos


Selecionando esta função exibe os seguintes estados (estado inicial e estado com
resultados após a conclusão da medição). A Fig. 15 mostra os estados quando Gráfico
R (t) está desativada.

Display Inicial – modo numérico Display com resultados – modo numérico

Fig.15. Display de status do teste Diagnostico - Graph R(t) desativado

A Fig. 16 mostra os estados quando Gráfico R (t) está ativado. Quando Gráfico R (t) é
ativado, você pode estado de comutação simples inicial e estado com resultados após a
conclusão da medição, entre o modo numérico e gráfico com pressionando  e .

 modo gráfico
 modo numérico

Nota:
- Não é possível mudar o modo de apresentação, quando medida esta sendo feita!

Display Inicial – modo numerico Display com resultados - modo numerico

Display inicial - modo gráfico Display com resultados - modo gráfico

Fig. 16. Status do display no teste de Diagnostico - Graph R(t) ativado

24
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

Teste de diagnóstico é um teste de longa duração para a avaliação da qualidade do


material de isolamento a ser testado. Os resultados deste teste permitem a efetuar
decisão de substituição preventiva do material de isolamento.

RELAÇÃO DE ABSORÇÃO DIELÉTRICO (DAR)

DAR é razão dos valores medidos de resistência de isolamento após a 15s e depois de
1 minuto. A tensão de teste DC está presente durante todo o período de teste (também
uma medição de resistência de isolamento está continuamente em execução).
No final, a proporção DAR é exibida:

DAR  R 1min 
iso

R 15s 
iso

Alguns valores aplicáveis:

DAR value Tested material status


< 1.25 Not acceptable
< 1.6 Considered as good insulation
> 1.6 Excellent

Nota: Ao determinar Riso (15s) prestar atenção à capacidade do objeto de teste. Este
tem que ser carregado na primeira seção (15s). Capacitância máxima aproximada
usando:
s. 3

C F   t 10
max
U V 
Onde:
t ........... período de unidade primeira vez (e.g. 15s)
U ......... Tensão de teste.

Para evitar este problema, aumente a DIAG. Comece por parâmetros de tempo no
menu de COFIGURAÇÃO, porque o tempo de início nas funções de TESTE DE
DIAGNÓSTICO depende da tensão de teste. O temporizador começa a correr quando a
tensão de teste atinge a tensão de limiar, que é produto da DIAG. A partir do tempo e
tensão de ensaio nominal (Unominal). A utilização de Filtros (FIL1, FIL2, fil3) na função
DAR não é recomendada!

Analisando a alteração na resistência de isolamento medida ao longo do tempo e


cálculo do DAR e PI são testes de manutenção muito úteis de um material isolante

ÍNDICE DE POLARIZAÇÃO (PI)


PI é a razão entre os valores medidos da resistência de isolamento, depois de 1 minuto
e após 10 minutos. A tensão de teste DC está presente durante todo o período da
medição (uma medida da resistência de isolamento também está em execução). Após a
conclusão do ensaio, a razão é exibida:

25
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

PI  R 10 min 
iso

R 1min 
iso

Nota: Ao determinar Riso (1min) prestar muita atenção para na capacitância do objeto
sob teste. Tem que ser carregado na primeira seção (1 min). Capacitância máxima
aproximada usando:
s. 3

C F   t 10
max
U V 
Onde:
t ........... unidade de período da primeira vez (e.g. 1min)
U ......... Tensão de teste.

Para evitar este problema, aumente a DIAG. Comece por parâmetros de tempo no
menu de COFIGURAÇÃO, porque o tempo de início nas funções de TESTE DE
DIAGNÓSTICO depende da tensão de teste. O temporizador começa a correr quando a
tensão de teste atinge a tensão de limiar, que é produto da DIAG. A partir do tempo e
tensão de ensaio nominal (Unominal).

A análise da alteração da resistência de isolamento medida em função do tempo e o


cálculo do DAR e PI são testes de manutenção muito úteis para um material isolante.

TESTE DE DESCARGA DIELÉTRICO (DD)


DD é o teste diagnóstico de isolação efetuado após a conclusão da medição da
resistência de isolação. Tipicamente, o material de isolação é deixado ligado à tensão
de ensaio durante 10 a 30 min e, em seguida, descarregado antes do teste DD ser
realizado. Após 1 minuto, uma corrente de descarga é medida para detectar a taxa de
reabsorção do material de isolamento. A corrente de reabsorção elevada indica
isolamento contaminado (principalmente com base na umidade):

Idis1 min mA


DD 
U V .CF 
,

Onde:
Idis 1min ...... descarga da corrente medida após 1 min da descarga regular
U ................. tensão de testes
C ................. capacitância do objeto de teste.

Procedimento de Medição:
- Selecione a função DIAGNOSTIC TEST no MAIN MENU.
- Conectar as pontas de teste no instrumento e no objeto de teste medido.
- Pressione a tecla START/STOP para iniciar a medida.
- Espere até o timer parar, o resultado é mostrado.
- Espere até o objeto de teste ser descarregado.

26
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

- O resultado pode, opcionalmente, ser salvo, pressionando a tecla MEM duas vezes,
consulte o capítulo 6.1.

Legenda dos símbolos mostrados:

DIAGNOSTIC TEST Nome da função selecionada


Fil0 (Fil1, Fil2, Fil3) Filtros tipo ativado ver capitulo 5.3. Configuração
5000V Ajuste de Tensão de Teste – em passos de 25 V
U=5295 Tensão de Teste Atual – valor medido
I=55.6nA Corrente de Teste Atual– valor medido
10.5G Resistência Isolação – RESULTADO
C=2.1nf Capacitância do objeto medido
Tr:00min 15s Valor ajustado no timer
Bar Representação Analógica do Riso - Resultado
R15sec=10.6G Valor da Resistência medida após time 1
R01min=10.5G Valor da Resistência medida após time 2
R10min=10.5G Valor da Resistência medida após time 3
DAR=1.67 Taxa do DAR com R1min / R15s
PI=1.21 Taxa do PI com R03/R02
DD=__ DD resultado

Notas:
- Um símbolo de aviso de alta tensão aparece no visor durante a medição para avisar
o operador de uma tensão de teste potencialmente perigosa.
- O valor da capacitância do condensador é medido durante descarga final do objeto
de teste.
- Se estiver ativado, o instrumento mede Descarga Dielétrica (DD), quando a
capacitância está no intervalo entre 5 nF e 50 nF.
-
Ajuste dos parâmetros do Teste de Diagnóstico:
- Pressione a tecla SELECT, (o Set-up menu aparece
no display, ver a Fig. 17).
- Selecione o parâmetro com as teclas  e ;
- Ajuste o parâmetros usando as teclas  e .
- Complete o ajuste do set-up pressionando tanto a
tecla ESC ou a tecla START (para medições
diretamente). As definições apresentadas são as Fig. 17. Set-up do menu
últimas armazenadas. Teste de Diagnostico

27
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

Legenda dos símbolos mostrados:


DIAGNOSTIC TEST
SETTING PARAMETERS: Nome da função selecionada
Unominal 5000V Ajuste da tensão de teste / passo 25V
Time1 01min Tempo para obter R1min resultado
Time2 02min Tempo para obter R2min resultado e
DAR calculado
Time3 03min Tempo para obter R3min resultado e
PI calculado
DD on/off ON ON:DD habilitado , OFF: DD
desabilitado
Graph R(t) ON habilitado /Desativado Graph R(t)
Time1, Time2 e Time3 são temporizadores com o mesmo ponto de partida. O valor de
cada um deles apresenta a duração desde o início da medição. O tempo máximo é de
100 min. A Fig.18 seguir mostra as relações de temporizador.

0 Time1 Time2 Time3 t

Start Stop
R15s R01min R03min
DAR PI
(if enabled DD)

Time1  Time2
Time2  Time3

Fig. 18. Timer relations

Ativar / Desativar o gráfico R (t) e set-up do gráfico R (t)


em função de parâmetros de teste de diagnóstico:
- Pressione tecla SELECT, o Set-up menu aparece no
display, ver a Fig. 19.
- Selecione o parâmetro Graph R(t) usando as teclas  e ;
- Ativar / Desativar o gráfico R(t) usando as teclas  e .
- Pressione a tecla SELECT Set-up dos parâmetros do
graph R(t), ver a Fig. 20. Pressione a tecla ESC para
retornar para o menu Set-up na função Diagnostic Test.
- Complete os ajustes de set-up pressionando tanto ESC Fig. 19. Set-up menu
quanto a tecla START/STOP (para medições Teste de Diagnostico
diretamente).
- As definições apresentadas são as últimas armazenadas.

28
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

Fig. 20. Menu do Set-up do Graph R(t)

Notas:
- A duração do tempo de Graph R (t) é igual ao valor do temporizador 3.
- O valor do temporizador pode ser muito longo (até 100 minutos), de modo que o
algoritmo de decimação especial automático é usado para gravar o Gráfico R(t) para
o LCD.
- Os cursores de R Gráfico (t) podem ser ativados com a tecla 
- Os cursores de R Gráfico (t) podem ser movidos com  e .

Avisos!
 Refere-se ao capítulo Avisos para precauções de segurança!

29
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

5.7. Teste de Resistencia de Isolação por passos de tensão


Selecionando esta função exibe os seguintes estados (estado inicial e estado com
resultados após a conclusão da medição). A Fig. 21 mostra os estados quando Gráfico
R (t) está desativado.

Initial display Display with results

Fig. 21. Passo de Tensão em função de exibição de estados - Graph R(t) ativado

A Fig. 22 mostra os estados quando Gráfico R (t) está habilitado. Quando Gráfico R (t) é
ativado, você pode alterar o estado inicial e o estado com resultados após a conclusão
da medição, entre o modo numérico e gráfico com pressionando as teclas  e .

 modo gráfico
 modo numérico

Nota:
- Não é possível mudar o modo de apresentação, quando medida esta sendo feita!!

Initial display - numerical mode Display with results - numerical mode

Initial display - graphical mode Display with results - graphical mode

Fig. 22. Passo de Tensão em função da exibição dos estados - Graph R(t) ativado

30
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

Neste teste, o isolamento é medido em cinco períodos de tempo iguais com voltagens
de teste a partir de um quinto da tensão de ensaio final até a tensão total (ver a fig. 23).
Esta função ilustra a relação de uma resistência de isolamento de materiais e a sua
tensão aplicada.

Procedimento de Medida:
- Conecte as pontas de prova no instrumento e no objeto de teste.
- Pressione a tecla START/STOP para iniciar as medições.
- Esperar até o tempo terminar, (o resultado será mostrado).
- Esperar pela descarga do objeto de teste.
- Os resultados podem ser armazenados pressionando MEM por duas vezes, veja o
capítulo 6.1. , Operação de Armazenamento, Recall e Limpeza.

U
U

0.8U

0.6U

0.4U

0.2U

0 T 2T 3T 4T 5T t
Fig. 23. Step-up Tensão de Teste

Legenda dos símbolos mostrados:


STEP VOLTAGE Nome da função selecionada
Fil0 (Fil1, Fil2, Fil3) Filtro tipo ativado, ver capitulo 5.3.
Configuração
5000V Ajuste da Tensão de Teste – passos de 125 V
U=5308V Tensão de Teste atual – valor medido
I=266nA Corrente de Teste atual – valor medido
19.9G Resistência de Isolação – resultado
C=1.2nF Capacitância do objeto medido
Tm:05min 00s Duração do teste atual
R1000V=20.0G Último resultado do passo 1º
R2000V=20.0G Último resultado do passo 2º
R3000V=20.0G Último resultado do passo 3º
R4000V=19.9G Último resultado do passo 4º
R5000V=19.9G Último resultado do passo 5º

31
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

U1=1077V Tensão do 1º passo


U2=2142V Tensão do 2º passo
U3=3239V Tensão do 3º passo
U4=4283V Tensão do 4º passo
U5=5308V Tensão do 5º passo

Notas:
- A informação do temporizador é apresentada a partir do início da medição até a
conclusão do passo de cada medição.
- A informação do temporizador mostra o período de medição completo após a
conclusão da medição.
- Um símbolo de aviso de alta tensão aparece no visor durante a medição para avisar
o operador de uma tensão de teste potencialmente perigosa.
- O valor da capacitância é medida durante a descarga final do objeto teste.

A definição de parâmetros para o teste de tensão de passo:


- Pressione a tecla SELECT (o menu Set-up (Fig. 24)
será mostrada no display;
- Selecione o parâmetro (line) usando as teclas  e ;
- Ajuste o parâmetro usando as teclcas  e .

Complete os ajustes de set-up pressionando tanto ESC


quanto a tecla START/STOP (para medições
diretamente).
As definições apresentadas são as últimas Fig. 24. Set-up menu in Step
armazenadas Voltage Test

Legenda dos símbolos mostrados:


STEP VOLTAGE Nome da função selecionada
SETTING PARAMETERS:
Unominal 5000V Ajuste da Tensão de Teste – passo
1000 V
Step Time 01min Duração da medida por passo
Graph R(t) ON Ativa/Desativa Graph R(t)

Ativa/Desativa o graph R(t) e set-up do gráfico R (t) em função de


parâmetros de Passo de Tensão:
- Pressione a tecla SELECT, (o menu Set-up (Fig. 24) será
mostrado no display; ver Fig. 25.
- Selecione o parâmetro Graph R(t) usando as teclas  e ;
- Ativa/Desativa o graph R(t) usando as teclas  e .
- Pressione a tecla SELECT para Set-up dos parâmetros
do graph R(t), ver a Fig. 26. Pressione a tecla ESC para
retornar para o menu básico da função Tensão por passo.
Fig. 25. Set-up menu na
Complete os ajustes de set-up pressionando ESC ou a medida Tensão por
tecla START/STOP (para medições diretas). passo
As definições apresentadas são as últimas armazenadas.

32
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

Fig. 26. Menu Set-up do Graph R(t)

Notas:
- A duração do tempo de Graph R (t) é igual ao valor de Tempo de Passo multiplicado
por 5.
- O valor do temporizador pode ser muito longo (até 150 minutos), de modo que o
algoritmo de decimação especial automático é usado para gravar o Gráfico R (t)
para o LCD.
- Os cursores do Graph R(t) podem ser ativados com a tecla .
- O cursor do Graph R(t) pode ser movido com as teclas  e .

Avisos!
 Refere-se ao capítulo Avisos para precauções de segurança!

5.8. Tensão aplicada


Esta função oferece teste de tensão aplicada ao material de isolação. Ela abrange dois
tipos de testes:
a) teste de tensão de ruptura do dispositivo de alta tensão, por exemplo, supressores
transientes.
b) teste de tensão aplicada DC para fins de coordenação de isolamento.

Ambas as funções exigem detecção de colapso atual. A tensão de teste aumenta passo
a passo do começo até o valor de parada ao longo de um tempo pré-definido e é
mantido no valor de parar por um tempo de teste pré-definido, veja a figura abaixo.
Ambas as funções exigem detecção do colapso atual. Na função, a tensão de teste é
aumentada a partir da tensão de arranque para a tensão de parada ao longo de um
tempo pré-definido (definido pelos parâmetros). A tensão de parada é então mantida
durante um período de teste pré-definido (ver a fig. 27).

Ut Ut
Ustop
Ustep
Ustart Ustart
Ub

0 t 0 t
Tstep Tend

33
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

Fig. 27. Apresentação de teste de tensão sem ruptura (à esquerda) e com desagregação (lado
direito)

Ut ........ Tensão de Teste


Ustop... Tensão de Teste Final
Ustep... Passos de tensão de aprox. 25 V (valor fixado - não pré-selecionado)
Ustart .. Tensão de inicio
Tstep ... Tensão de teste durante o passo
Tend .... Duração de teste de tensão constante depois de atingir o valor final
t ........... Tempo
Ub ....... Tensão de ruptura

Selecionando esta função exibe os seguintes estados. A Fig. 28 mostra a tela inicial e
uma tela com os resultados após a realização de uma medição.

Initial display Display with results

Fig. 28. Status do display na função Tensão aplicada

Legenda do símbolos mostrados:


WITHSTANDING VOLTAGE DC Nome da função selecionada
2000V Tensão de teste Inicial
7000V Tensão de teste Final
7221V Teste Tensão Atual – valor medido
I=0.002mA Corrente de teste atual– valor medido
tm:01min 00s Informação do Temporizador

Procedimento de Medida:
- Conecte as pontas de prova no instrumento e no objeto a ser medido.
- Pressione a tecla START/STOP para iniciar a medição.
- Espere até finalizar os tempos ou a ruptura ocorrer (o resultado será
mostrado).
- Espere pela descarga do objeto de teste.
- Os resultados podem ser armazenados pressionando MEM por duas vezes

Nota:
- A ruptura é detectada quando a corrente medida atinge ou excede o nível atual do
conjunto Itrig.

Notas:
- O temporizador mostra o tempo necessário para completar cada passo, durante a
medição e mostra o período de medição total após a conclusão da medição.

34
MI 3200 TeraOhm 10 kV Medições

- Um símbolo de aviso de alta tensão aparece no visor durante a medição para avisar
o operador de uma tensão de teste potencialmente perigosa.

Legenda dos símbolos mostrados:


WITHSTANDING VOLTAGE DC Nome da função selecionada
SETTING PARAMETERS:
Ustart 2000V Tensão de teste inicial, passo = 25 V
Ustop 7000V Tensão de teste final, passo = 25 V
Tstep 00min 00s Duração da tensão de teste para um passo
Tend 01min 00s Duração do teste de tensão constante depois de
atingir o valor de parada
Itrigg 1.500mA Ajuste da corrente de fuga trigger, passo = 10 uA

- Ajuste dos parâmetros para Tensão Aplicada:


- Pressione a tecla SELECT, (menu set-up (Fig. 29)
aparece no display).
- Selecione parâmetro (line) usando as teclas  e ;
- Ajuste o parâmetro usando as teclas  e  ou pular
para o próximo sub-parameter pressionando a tecla
SELECT.
- Complete os ajustes de set-up pressionando ESC ou a
tecla START/STOP (para medições diretamente). As Fig. 29. Set-up menu na
definições apresentadas são as últimas armazenadas. função de Tensão aplicada
Tstep e Tend são temporizadores independentes. O tempo máximo para cada
temporizador é de 30 min 60 s.Tend começa após a conclusão do período de rampa.
Período de rampa pode ser calculado a partir de:

Tramp  Tstep(Ustop – Ustart) / 25 V

Se Tstep é ajustada para0 0min 00s, então a rampa aumentará a tensão em


aproximadamente 25 V cada 2s.

Avisos!
 Refere-se ao capítulo Avisos para precauções de segurança!

35
MI 3200 TeraOhm 10 kV Trabalhando com seus Resultados

6. Trabalhando com seus Resultados


6.1. Armazenar, Recuperar e limpar Resultados
O instrumento contém a memória de armazenamento da bateria com suporte para reter
resultados quando a energia é desligada. Isso permite que o engenheiro de teste para
fazer as medições e depois para recuperá-los mais tarde. Desta forma, o engenheiro
pode analisar e imprimir os resultados no instrumento ou transferi-los para um
computador para uma posterior análise.

Após pressionar a tecla MEM, o menu de


memória (Fig. 30) será exibido. Neste, o
engenheiro tem a opção de salvar, recuperar
e limpar os resultados.

SAVE CLR RCL nnnn

O nnnn indica o numera da memória que o


Fig. 30. Menu operação Memória
resultado foi armazenado.

- Há as seguintes possibilidades que são selecionáveis usando as teclas  e :


- Armazenar o resultado: Destaque SALVAR e confirme pressionando a tecla MEM.
Se o gráfico R (t) é habilitado na medição, ele será automaticamente salvo com a
medida.
- Para recuperar o resultado: Destaque RCL e confirme pressionando a tecla MEM. O
último resultado armazenado será exibido. O menu é substituído por:

Recuperar medidas sem o graph R(t):


Recall: 0006

Recuperar medidas com o graph R(t):


Recall: 0007 G

“0006” e “0007” representam os números da posição onde o resultado foi armazenado.


A letra "G" significa o Graph R(t), se adicionado. Os resultados podem ser percorridos
usando as teclas  e .
Para ver o Graph R(t), pressione a tecla SELECT, para voltar para a medida numeral do
resultado pressione a tecla ESC.
A função de memória pode ser encerrada pressionando a tecla ESC ou Start.
Para limpar o último resultado armazenado: Destaque CLR e confirme pressionando
tecla MEM.

Para limpar a memória completa ver o ponto 4.2. Configuração.

Além do resultado principal, os sub-resultados dos parâmetros da função selecionada


também são gravados. A lista abaixo tem todos os dados armazenados pra cada função

36
MI 3200 TeraOhm 10 kV Trabalhando com seus Resultados

Função Lista de dados armazenados


Tensão Nome da Função
Medida de Tensão
Frequência da tensão medida
Numero da posição armazenado o resultado
Data *
Hora *
Resistencia de Isolação Nome da Função
Valor da Medição da Resistência de isolação
Tensão de teste ajustada
Tensão de Teste atual - valor medido
Corrente de teste atual - valor medido
Capacitância do objeto testado
Duração da medição
Valor Máximo detectado da resistência medida
Valor Mínimo detectado da resistência medida
Numero da posição armazenado o resultado
Data *
Hora *
Teste de Diagnóstico Nome da Função
Last measured insulation resistance
Tensão de teste ajustada
Tensão de Teste atual - valor medido
Corrente de teste atual - valor medido
Capacitância do objeto testado
Duração da medição
Valor da Resistência tomada após T1
Valor da Resistência tomada após T2
Valor da Resistência tomada após T3
Valor do DAR
Valor do PI
Valor do DD
Numero da posição armazenado o resultado
Data *
Hora *
Tensão Aplicada DC Nome da Função
Tensão de teste de última medição
Tensão ajustada de inicio
Tensão ajustada final
Valor da corrente de trigger ajustada
Corrente de Teste atual - valor medido d
Tempo de teste da etapa ajustado
Tempo Final ajustado
Tempo do teste atual (e teste de tensão final)
Numero da posição armazenado o resultado
Date *
Hora *

37
MI 3200 TeraOhm 10 kV Trabalhando com seus Resultados

Tensão de Passo Nome da Função


Ultima medição da resistência de isolação
Tensão de teste ajustada
Tensão de Teste atual - valor medido
Corrente de teste atual - valor medido
Capacitância do objeto testado
Duração total da medição
Primeiro passo medido resistência com sua tensão nominal
Primeiro degrau de tensão teste real - valor medido
Segundo passo medido com resistência à tensão nominal
Segundo passo tensão de teste real - valor medido
Terceiro passo medido com resistência à tensão nominal
Terceiro passo tensão de teste real - valor medido
Quarto passo medido com resistência à tensão nominal
Quarta etapa tensão de teste real - valor medido
Última etapa medida de resistência com sua tensão nominal
Última etapa tensão de teste real - valor medido
Numero da posição aramazenado o resultado
Date *
Hora *
Nota:
 *Data e hora do resultado armazenado do ensaio são transferidas para o
computador, enquanto data e hora do registro é exibida quando foram armazenados
resultados.

6.2. Transferindo dados para o PC

Resultados armazenados podem ser transferidos para um PC. Um programa especial


de comunicação – TeraLink –PRO tem a capacidade de identificar o instrumento e
transferir os dados.

Como transferir os dados armazenados:


- Conecte o instrumento à porta COM do PC usando o cabo de comunicação (RS232
ou USB).
- Ligar tanto no PC como no instrumento.
- No menu de configuração do instrumento (capítulo 4.2), defina o modo de comunic.
- (RS232 ou USB) e a Taxa de transmissão de forma adequada.
- No final, sair do menu de configuração, pressionando o botão ESC
- Rode o programa TeraLink-PRO no PC. No menu de configuração / Com Port,
ajuste a porta Com e a taxa Baud Rate apropriadamente. A função Auto Find pode
ser usada para configurar automaticamente a port Com. Se a função Auto Find não
tiver sucesso na primeira vez, tente mais uma vez.
- O PC e o instrumento devem se reconhecer automaticamente.
Com o programa Teralink-PRO, as seguintes tarefas podem ser realizadas.
- download dados;
- Limpar dados do instrumento;
- Alterar e carregar dados dos usuários;
- Preparar um formulário de relatório;
- Preparar um arquivo para importar para um programa de planilhas.
- O programa Teralink-PRO.exe é um software baseado Windows 2000/XP/VISTA

38
MI 3200 TeraOhm 10 kV Manutenção

7. Manutenção
7.1. Inspeção
Para manter a segurança do operador e para garantir a confiabilidade do instrumento é
aconselhável inspecionar o aparelho em uma base regular. Verifique se o instrumento e
seus acessórios não estão danificados. Se qualquer defeito for encontrado, por favor,
consulte o seu centro de serviços, distribuidor ou fabricante.

7.2. Inserir e carregar as baterias pela primeira vez


Células de bateria são armazenadas na seção inferior do instrumento de cobertura sob
a tampa da bateria (ver fig. 31). Quando colocar pilhas pela primeira vez, por favor,
observe o seguinte:

 Desconecte todos os acessórios de medição ou cabos de alimentação


conectados ao instrumento antes de abrir a tampa da bateria para evitar
choque elétrico.
 Remova a tampa das baterias.
 Insira as baterias corretamente (ver Fig. 31), caso contrário, o instrumento
não irá funcionar!
 Para facilitar a colocação das baterias no suporte primeiro, insira as do
topo e as inferiores em cada coluna e depois insira as do meio.
 Recoloque a tampa do compartimento das baterias, fixando os parafusos
novamente.

Conecte o instrumenta na rede AC por 20 horas para a completa carga das baterias.
(A corrente típica de carga é 600 mA). Quando você carregar as baterias pela primeira
vez, que normalmente leva cerca de 3 ciclos de descarga e carga para as baterias para
recuperar a plena capacidade.

7.3. Substituindo e recarregando as baterias


O instrumento é projetado para ser o alimentado por bateria carregável suportada por
rede elétrica. O LCD contém uma indicação do estado da bateria (parte inferior
esquerda do LCD). Quando a indicação de bateria fraca aparece, as baterias devem ser
recarregadas, então conecte o instrumento à rede de alimentação por 20 horas para
recarregar as células. A corrente de carregamento é típico 600 mA.

Nota:
 O operador não precisa desligar o aparelho da alimentação da rede após o período
completo de recarga. O instrumento pode permanecer ligado.

39
MI 3200 TeraOhm 10 kV Manutenção

Totalmente carregadas, as baterias recarregáveis podem fornecer ao instrumento


aprox. 4 horas (Testes com 10 kV). Se as baterias forem armazenadas por um longo
tempo, normalmente, demorarão cerca de 3 ciclos de descarga e carga para as baterias
recuperarem a plena capacidade.

Células de bateria são armazenadas na cobertura da seção inferior do instrumento, sob


a tampa da bateria (ver fig. 31). No caso das baterias tornarem-se defeituosas, por
favor, observe o seguinte:

 Desligue a energia e desconecte quaisquer acessórios de medição ou


cabos de alimentação conectados ao instrumento antes de abrir a tampa da
bateria para evitar choque elétrico.
 Remova a tampa das baterias.
 Todas as seis células têm de ser substituídos e têm de ser do mesmo tipo.
 Para remover as baterias facilamente do supporte primeiro remova a
baterira do meio de cada coluna e entãoo as outras (ver the Fig. 31).
 Insir as baterias corretamente (ver Fig. 31), caso contrário, o instrumento
não irá funcionar
 Recoloque a tampa do compartimento das baterias, fixando os parafusos
novamente.
 O instrumento só vai funcionar quando as baterias recarregáveis são
dentro do instrumento

Tensão nominal DC de alimentação é 7.2 VDC. Use 6x NiMH tipo D (dimensões:


diâmetro = 33 mm, altura = 58 mm). Ver a Fig. 31 para correta polaridade das baterias.

Fig. 31. Correct polarity of inserted batteries

40
MI 3200 TeraOhm 10 kV Manutenção

Garantir que as baterias serão usadas e descartadas de acordo com as normas dos
fabricantes conforme exigido pelas autoridades locais e nacionais! Preserve o meio
ambiente!!!

7.4. Limpeza
Use um pano macio, levemente umedecido com água e sabão ous pray para limpar a
superfície do instrumento e deixar o instrumento secar totalmente antes de usá-lo..

Notas!
 Não use liquidos baseados em petroleo ou hidrocarbonetos!
 Não derrame líquido de limpeza sobre o instrumento!

7.5. Calibração
É essencial que todos os instrumentos de medida serre gularmente calibrado. Para o
uso diário ocasional, recomendamos uma calibração anual a serre alizado. Quando o
instrumento é usado de forma contínua todos os dias, é recomendávecla librar o
instrumento a cada seis meses.

7.6. Serviço
Para a reparação dentro ou fora do período de garantia, contate e o seu distribuidor
para mais informações.

41
MI 3200 TeraOhm 10 kV Especificações

8. Especificações
8.1. Especificações de Medição
Nota: Todos os dados sobre a precisão são dados com referência à condição ambiente
nominal.

Resistência de Isolação
Tensão de Teste Nominal: Qualquer entre 500 e 10000 V
Capacidade de corrente do Gerador de Teste: >1 mA
Corrente de Teste de Curto Circuito: 5 mA  10 %
Descarga Automática do Objeto de Teste: Sim
Faixa de Medição Riso: 0.12 M até 10 T*)
Faixa de Exibição Riso Resolução Precisão
5  999 k 1 k
1.00  9.99 M 10 k
10.0  99.9 M 100 k
100  999 M 1 M (5 % da leitura + 3 dígitos)
1.00  9.99 G 10 M
10.0  99.9 G 100 M
100  999 G 1 G
1.00  10.00 T 10 G (15 % da leitura + 3 dígitos)
*Valor de resistência de isolamento em escala cheia é definido de acordo com a
seguinte equação:
RFS = 1 G * Utest[V]
Tensão de Teste DC:
Valor de Tensão: Qualquer valor dentre 500 V e 10 kV, passos de 25 V.
Precisão: -0 / +10 % + 20 V.
Potência de Saída: 10 W max.
Faixa de Exib. de Tensão de Teste (V) Resolução Precisão
0  9999 V 1V (3 % da leitura + 3 V)
10 kV 0.1 kV (3 % da leitura)
Corrente:
Faixa de Exibição I (mA) Resolução Precisão
1.00  5.50 mA 10 A
100  999 A 1 A
10.0  99.9 A 100 nA
1.00  9.99 A 10 nA (5 % da leitura + 0.05 nA)
100  999 nA 1 nA
10.0  99.9 nA 0.1 nA
0.00  9.99 nA 0.01 nA

42
MI 3200 TeraOhm 10 kV Especificações

Rejeição de Corrente de Ruído (carga resistiva)


Opção de Filtro Corrente Máxima @ 50Hz (mA r.m.s).
Fil0 1.5
Fil1 2.5
Fil2 4.5
Fil3 5

Capacidade do Gerador vs Resistência

12

10

8
[ kV ]

0
0,1 1 10 100

[ M ]

Utest=10kV Utest=5kV

Relação de Absorção Dielétrica DAR


Faixa de Exibição DAR Resolução Precisão
0.01  9.99 0.01 (5% da leitura + 2 dígitos)
10.0  100.0 0.1 (5% da leitura)

Índice de Polarização PI
Faixa de Exibição PI Resolução Precisão
0.01  9.99 0.01 (5 % da leitura + 2 dígitos)
10.0  100.0 0.1 (5% da leitura)

Teste de Descarga Dielétrica DD


Faixa de Exibição DD Resolução Precisão
0.01  9.99 0.01 (5 % da leitura + 2 dígitos)
10.0  100.0 0.1 (5% da leitura)
Faixa de capacitância para Teste DD: 5 nF até 50 F.

Tensão de Passo
Tensão de Teste DC:

43
MI 3200 TeraOhm 10 kV Especificações

Valor de Tensão: Qualquer valor dentro de 2000 V (400 V, 800 V, 1200 V, 1600 V,
2000 V) e 10 kV (2000 V, 4000 V, 6000 V, 8000 V, 10 kV),
passos de 125 V.
Precisão: -0 / +10 % + 20 V.
Faixa Exib. Tensão Teste (V) Resolução Precisão
0  9999 V 1V (3 % da leitura + 3 V)
10 kV 0.1 kV (3 % da leitura)

Tensão Aplicada DC
Tensão de Teste DC:
Valor de Tensão: Qualquer valor dentro de 500V e 10kV.
Precisão: -0 / +10 % + 20 V.

Faixa de Exibição de Tensão de Teste (V) Resolução Precisão


0  9999 V 1V (3 % da leitura + 3 V)
10 kV 0.1 kV (3 % da leitura)

Corrente de Fuga
Faixa de Exibição Itrigg (mA) Resolução Precisão
0.000  0.009 1 A (3 % da leitura + 3 dígitos)
0.01  5.50 10 A (3 % da leitura)

Tensão
Tensão AC ou DC
Faixa Exib. Tensão Externa (V) Resolução Precisão
0  600 1V (3 % da leitura + 4 V)

Frequência da Tensão Externa


Faixa de Exibição (Hz) Resolução Precisão
0 e 45  65 0.1 Hz 0.2 Hz

Note:
- Para frequência entre 0 e 45 Hz exibido <45 Hz
- Para frequências acima de 65 Hz exibido >65 Hz

Resistência de Entrada: 3 M  10 %

Capacitância
Faixa de Medição C: 50 F*
Faixa de Exibição C Resolução Precisão
0.0  99.9 nF 0.1 nF
100  999 nF 1 nF (5 % da leitura + 2 dígitos)
1.00  50.00 F 10 nF
* Valor de capacitância em escala cheia é definido de acordo com a seguinte equação:
CFS = 10 F * Utest[kV]

44
MI 3200 TeraOhm 10 kV Especificações

8.2. Especificações Gerais


Alimentação por bateria ................................. 7.2 V DC (6 × 1.2VDC NiMH D size)
Alimentação por rede ..................................... 90-260 V AC, 45-65 Hz, 70 VA
Classificação por proteção…………………….. dupla isolação
Categoria de sobre tensão ............................. CAT IV 600 V
Grau de poluição ............................................ 2
Grau de Proteção .......................................... IP 54 com a caixa fechada
Dimensões (c × a × p) .................................... 36 x 16 x 33 cm
Peso (sem acessórios, com baterias) ............ 5.5 kg
Avisos sonoros e visual .................................. sim
Display ........................................................... LCD dot matrix com backlight - (160 x 116)
Memória ......................................................... Memória interna não volátil,
1000 medidas numéricas com hora e data.
Condições Ambientais
Faixa de temperatura de trabalho .................. -10  50 °C
Faixa de temperatura nominal........................ 10  30 °C
Faixa de temperatura de armazenagem ........ -20  +70 C.
Umidade máxima .......................................... 90% RH (0  40 °C) sem condensação
Faixa Nominal de umidade (referencia) ......... 40  60 % RH
Altitude nominal de trabalho ........................... up to 3000m
Altitude nominal de armazenagem ................. up to 10000m
AUTOCALIBRAÇÃO
Auto-calibration do Sistema de medição ........ toda vez que o instrumento é ligado
Sistema de conexão
Dois soquetes banana de segurança ............. +OUT, -OUT (5kV CAT I, duplp)
Dois soquetes GUARD. banana .................... GUARD (600V CAT IV, duplo)
Resistência de Guard..................................... 400 k 10 %
DIESCARGA
Toda vez que a Medição for completada.
Resistência de descarga: ............................... 425 k  10 %
COMUNICAÇÃO - RS232 SERIAL
Comunicação RS232 serial ............................ separada galvanicamente
Taxa Baud : .................................................... 2400, 4800, 9600, 19200 baud, 1 stop bit,
sem parity.
Conector: ....................................................... padrão RS232 9-pin D femea.
COMUNICAÇÃO USB
Comunicação USB slave .............................. separada galvanicamente
Taxa Baud ..................................................... 115000 baud,
Conector ........................................................ padrão USB conector - tipe B.
RELÒGIO
Relógio interno ............................................... Apresentado de forma permanente e
armazenado como um parâmetro em combinação com o resultado

45

Você também pode gostar