Você está na página 1de 32

SM6

distribuição média tensão


conjuntos pré-fabricados

manual de colocação
em serviço,
exploração e
manutenção das celas

IM - PM - QM
preâmbulo

Durante o funcionamento de todo o equipamento de A.T., determinados elementos do


mesmo possuem energia, outros podem estar em movimento habitual ou ocasionalmente e
algumas partes podem alcançar temperaturas relativamente elevadas.
Consequentemente, a sua utilização pode comportar riscos do tipo eléctrico, mecânico e/ou
térmico.

A Schneider Electric España, S.A., a fim de proporcionar um nível de protecção


aceitável para as pessoas e bens, desenvolve e constrói os seus produtos de acordo com o
princípio de segurança integrada, com base nos seguintes critérios:

- Eliminando os perigos, sempre que possível.


- Quando tal não seja técnica e/ou economicamente praticável, incorporando protecções
adequadas no próprio equipamento.
- Informando dos riscos remanescentes para facilitar a concepção de procedimentos
operativos que previnam o risco;a formação do pessoal operador na execução dos mesmos e a
utilização dos meios de protecção individual pertinentes.

Consequentemente, no equipamento correspondente a este manual ou na sua proximidade,


apenas pode trabalhar pessoal devidamente formado e/ou supervisionado (segundo a UNE-EN
50110) e plenamente familiarizado com as instruções e advertências contidas neste manual, e
outras, de ordem geral, que lhe sejam aplicáveis, derivadas da legislação vigente (RAT, Lei de
Prevenção de Riscos Laborais e no que diga respeito à Directiva Geral de Segurança e
Higiene)

Deve ser dada especial atenção a este facto, porque o funcionamento correcto e
seguro deste equipamento depende não só do seu desenho, como também das circunstâncias
em geral fora do alcance e alheias à responsabilidade do fabricante, em particular.

- Transporte e manipulação adequados desde a saída de fábrica até ao lugar de


instalação.
- Qualquer armazenamento intermédio realizado em condições normais não pode alterar
e/ou deteriorar as características do conjunto ou as suas partes essenciais.
- Instalação levada a cabo segundo as instruções deste manual e as regras da boa
prática.
- Condições de serviço compatíveis com as características inerentes ao equipamento.
- Manobras e operações de exploração realizadas estritamente segundo as instruções
do manual e com a clara compreensão dos princípios de funcionamento e segurança
envolvidos.

Manutenção adequada segundo as condições reais de serviço.

1
2
índice

descrição geral ............................................................................................................................ 4


IM : cela interruptor ................................................................................................................... 4
PM : cela de interruptor fusíveis associados ............................................................................ 5
QM : celda de interruptor con fusibles combinados.................................................................. 6
instruções de manipulação ........................................................................................................ 7
identificaçäo da cela.................................................................................................................. 7
lista de accesorios..................................................................................................................... 7
peso .......................................................................................................................................... 7
dimensões externas .................................................................................................................. 8
movimentação por grua ............................................................................................................ 8
movimentação por empilhador.................................................................................................. 9
armazenamento ........................................................................................................................ 9
instruções de instalação .......................................................................................................... 10
preparação das celas antes da montagem do quadro ........................................................... 10
fixaçao da chapa de extremidade .......................................................................................... 10
montagem do quadro .............................................................................................................. 12
fixação ao solo ........................................................................................................................ 12
colocação do centro ............................................................................................................... 12
colocação do conjunto de barras depois da instalação das celas na sua posição ................ 13
acesso a ligação dos auxiliares de B.T. ................................................................................. 13
colocação do colector de terras .............................................................................................. 14
fixação da alavanca de manobras .......................................................................................... 14
ligação dos cabos MT numa cela IM ...................................................................................... 15
2 formas de montagem sao possíveis .................................................................................... 15
instalação dos toros do detector de defeitos .......................................................................... 16
ligação dos cabos MT numa cela PM e QM ........................................................................... 17
montagem dos fusíveis numa cela PM ou QM ....................................................................... 18
montagem dos fusíveis numa cela QM................................................................................... 18
protecção de transformadores Selecção de fusíveis.............................................................. 19
instruções de colocação em serviço ...................................................................................... 20
verificações antes da colocação sob tensão .......................................................................... 20
manobra o aparelho fora de tensão........................................................................................ 20
colocação em tensão dos cabos na cela de chegada MT...................................................... 20
presencia de tensión ............................................................................................................... 20
controlo da concordância de fases. ........................................................................................ 21
intervenção para teste de cabo............................................................................................... 21
instruções de exploração ......................................................................................................... 22
manobras manuais e visualização do estado da celas .......................................................... 22
visualização do estado dos fusíveis nas celas QM ................................................................ 24
encravamentos por cadeado .................................................................................................. 24
encravamento por fechaduras ................................................................................................ 25
segurança de exploração....................................................................................................... 25
instrucções de manutenção..................................................................................................... 26
manutenção preventiva, instruções de limpeza e ligação ...................................................... 26
manutenção correctiva............................................................................................................ 27
quadro de anomalias/soluçoes ............................................................................................... 28
instruções recuperação do gás SF6 em fim de vida da cela ................................................ 29

3
descrição geral

IM : cela interruptor
1 compartimento do barramento

2 compartimento de controlo

3 compartimento de aparelhagem interruptor


e seccionador de terra

4 compartimento comando

5 compartimento de ligação de cabos

A placa de ligação do colector de massas

B placa de ligação do barramento

C repartidor de campo inferior e placa de


ligação de cabos

D indicador de presença de tensão

E divisor capacitivo

F painel frontal

G janelas para inspecção da ligação dos


cabos

4
PM : cela de interruptor fusíveis
associados
1 compartimento do barramento

2 compartimento de controlo

3 compartimento de aparelhagem interruptor


e seccionador de terra

4 compartimento comando

5 compartimento de ligação de cabos e


montagem dos fusíveis

A placa de ligação do colector de massas

B placa de ligação do barramento

C fusíveis

D indicador de presença de tensão

E painel frontal

F repartidor de campo inferior e ligação de


cabos

G janelas para inspecção da linstalação dos


fusíveis e visualização do indicador de
posição do seccionador de terra a jusante

H divisor capacitivo

K seccionador de terra a jusante

5
QM : celda de interruptor con
fusibles combinados
1 compartimento do barramento

2 compartimento de controlo

3 compartimento de aparelhagem interruptor


e seccionador de terra

4 compartimento comando

5 compartimento de ligação de cabos e


montagem dos fusíveis

A placa de ligação do colector de massas

B placa de ligação do barramento

C indicador de presença de tensão

D sistema de disparo fusão-fusível

E sinalização de disparo fusão-fusível

F fusíveis

G janelas para inspecção da linstalação dos


fusíveis e visualização do indicador de
posição do seccionador de terra a jurante

H repartidor de campo inferior e ligação de


cabos

K divisor capacitivo

L seccionador de terra a jusante

M painel frontal

6
instruções de manipulação

identificaçäo da cela

A Placa de identificação número de série


B Designação da cela, D1: rebitado sobre a
características eléctricas e nº de cobertura de comando
série D2: colocado por trás da
C Placa do fabricante cobertura de comando
D3: colocado sobre a lateral

lista de accesorios
■Acessórios para um quadro Kit de casorios para a cela IM: Kit de casorios para a cela
MT 1 embalagem com elementos para PM-QM:
(facultativo segundo a ligação intercelas S1:3729745 1 embalagem com repartidores
constituição da cela) 1 embalagem com repartidores de de barramento >12kV
1 Alavanca de manuseamento barramento >12kV S2:3729742 S2:3729742
2 Chapas de extremidade ou 1 embalagem com elementos ou 1 embalagem com
1 Pacote de parafusos para a de fixação de barramentos ≤ 12kV elementos de fixação de
chapa de S6:3729746 barramentos ≤ 12kV
extremidade S4 : 3729744 1 embalagem com ferragens para S6:3729746
1 Esquadro de posicionamento fixação das placas do fundo 1 embalagem com ferragens
S3:3729741 para fixação das placas do
4 placas para o fundo fundo S5:3729743
2 passa-cabos 4 placas para o fundo
3 flanges 3 passa-cabos
2 suportes para os flanes
3 barramentos
1 colector de massas

peso
IM : 120 Kg
PM : 130 Kg
QM : 130 Kg
Não manipular a cela pelo
ESPE de comando

7
dimensões externas

movimentação por grua

L= 375 mm. mínimo L = 920 mm. mínimo

8
movimentação por empilhador

armazenamento

70º C max

- 40º C min

9
instruções de instalação

preparação das celas antes da montagem do quadro

Estado da cela na entrega:


seccionador de terra na
posição fechado:

: parafuso +
anilha
: parafuso +
anilha + rosca
nylstop

Desmontar o painel frontal A antes Desmontar a tampa do


das patas B compartimento de controlo C,
bem como os aneis de elevação
D e as travessas E.

Desmontar a placa G (4 parafusos) Desmonitar a placa H

fixaçao da chapa de extremidade


Preparação

(Só quando a cela esteja no fim do quadro)

Saco de ferragens S4: 3730427 (parafusos HM 6x12,


exclusivamente )

Montar 10 porcas na cela ( ver sequência


de montagem nas figuras abaixo)

10
1 introduzir a porca pelo exterior da 3 pressionar a porca no sentido
cela no buraco rectangular previsto da seta para colocar a parte alta
para o efeito por tras da chapa.
2 fazer bascular a porca para o interior 4 porca correctamente colocada
da cela

ejemplo para a extremidade


esquerda do quadro. Proceder de
igual modo para fixar à dereita.

:parafusos + anilha
:parafusos + anilha +
rosca nylstop

Apontar a chapa de extremidade. Apertar os parafusos com porcas


Apontar os parafusos nas nylstop
respectivas porcas prisioneiras

Sentido de montagem do parafuso Fixar a 2ª chapa de extremidade


e da porca nylstop ( porca pelo seguindo o mesmo princípio ( sem
interior da cela) bitola de posicionamento ).

11
montagem do quadro
Saco de ferragens
S1: 3729745
( parafusos HM 6x16
exclusivamente )

parafuso + anilhas
+ rosca nylstop

Fixar as celas entre si Orientação de


(ferragens restantes previstas para montagem dos
montagem do colector de massas) parafusos
- K : Cela esquerda
- L : celda dereita

fixação ao solo
(parafusos não incluídos)

colocação do centro

Instalação do quadro à Instalação do quadro à


dereita da parede esquerda da parede
(*) Cota mínima.

12
colocação do conjunto de
barras depois da instalação
das celas na sua posição
• Pacote de acessórios
S2 : 3729742 ou S6 : 3729746
• Ferramentas:
- 1 llave dinamométrica 1- 50 Nm
- 1 reductor ( 1/4 “ – 3/8 ”)
Accesório para aperto de porcas de
6mm
Ligação do barramento. Versões U ≤ 12 kV
Binário de aperto : 28 Nm S6: 3729746
(2,8 daN m) Montagem sem
repartidor de campo

Versões U ≤ 12 kV Posição incorrecta, risco


Posição correcta do repartidor de deterioração
de campo

Montar a parte H do tecto. Montar a parte G


Porcas no interior da cela
acesso a ligação dos
auxiliares de B.T.
Atenção:
Para ligação dps auxiliares de
Baixa Tensão, ver esquema de
passagem de cabos da cela

O acesso dos cabos ao borne de Cela equipada duma calha BT


ligação faz-se pelos orifícios A (opcional)
Proceder de igual modo após
desmontagem da placa
superior do calha.

13
Montar a tampa do
compartimento de controlo,
repeinando a marcação de
cada uma das celas

colocação do colector de
terras
Saco de ferragens S1: 3729745

Os colectores ligam-se entre si 2 formas de ligar à terra as


(parafuso HM 8x35 mm). massas do centro.

fixação da alavanca de
manobras
Fixar a alavanca de manobras
na parede (parafusos não
fornecidos)

14
ligação dos cabos MT numa cela IM

Montar os flanges para os cabos.


Saco de ferragens S3: 3729741 parafusos HM6x16.
Restantes ferragens previstas para a passagem dos
cabos.

2 formas de montagem sao possíveis

A: sem toros

B: com toros

Montar a primeira chapa de fundo

15
instalação dos toros do detector de defeitos

( montagem sugerida pela


Schneider Electric )
Exclusivamente para celas IM
Seguir as instruções do
fabricante dos toros

Preparar os toros fora da cela Instalar os passa-cabos

Colocar e fixar o toro sobre o cabo. Ligar o cabo sobre a fase L1


Ligar a baixa tensão (parafusos imperdíveis)

Usar uma chave dinamométrica com Fixar o cabo ( parafusos


adaptador 19 mm para bloquear o cabo HM 8x 50 )
Binario de aperto : 50 Nm. (5 daN m)

16
Montar a 2ª chapa de fundo 2. Ejemplo de caminho de cabos
Montar as fases L2 e L3 seguindo BT.
as instruções dadas para
montegem da L1.

2 formas de ligação das tranças de massa dos cabos e dos toros


(parafusos imperdíveis)

ligação dos cabos MT numa cela PM e QM

Nao utilizar suportes tipo flange para fixação


Saco de ferragens S5: 3729743

Abrir o seccionador de terra Instalar os cabos pela ordem Fechar o seccionador de terra
utilizando a alavanca de estabelecida celda IM
manobras Apertar os parafusos com a
chave dinamométrica e
adaptador para 16 mm.
Binario de aperto: 50 Nm (5 daN
m)
17
montagem dos
fusíveis numa cela
PM ou QM

Levantar a tampa do repartidor de Encaixar a parte inferior do fusível,


campo superior para a colocação embutindo-a no contacto do
do fusíveis repartidor de campo inferior

Encaixar despois a parte superior Não apoiar a mão no meio do


do fusível no contacto superior e fusível.
verificar se a tampa do repartidor
de campo está correctamente
fechada.
Orientar a etiqueta com a face
voltada para a frente

montagem dos
fusíveis numa cela QM
Instalar os fusçiveis com
percutor, a fusão provoca o
disparo do interruptor

A extremidade do fusível As características e as orientações de


equipado com percusor está montagem estão impressas no próprio
indicada fusível.
Orientar a etiqueta com a face voltada
para a frente (percusor para cima)

18
protecção de transformadores
Selecção de fusíveis

O calibre dos fusíveis a instalar


nas celas de protecção SM6 tipo
PM, QM, depende, entre outras,
das características seguintes:
tensão de serviço e potência do
transformador a proteger. Tensión Calibre L φ Peso
Podem-se instalar diferentes Servicio
tipos de fusíveis definidos na Nominal (A) ( mm ) ( mm ) ( Kg )
norma DIN : ( kV )
- Fusíveis segundo a norma CEI 12 6,3 a 63 292 55 1,4
282-1 e dimensões DIN 43-625
tipo Fusarc. 80 a 100 292 88 3,3
Para a celas QM, utilizar fusíveis com
percutor de tipo médio. 24 6,3 a 40 442 55 1,4

50 a 100 442 88 5

Quadro de selecção dos fusíveis –25 ºC < Q < 40 ºC :

Tipo de cela: Tensão


Potencia do Transformador
Tensão
de
50 100 125 160 200 250 315 400 500 630 800 100 125 160 200 estipulada
ServiÇo
FUSARC
6 16 25 31, 40 50 50 63 80 80 100 12
10 10 16 20 25 31, 40 50 50 63 80 80 100 12
11 10 16 20 25 25 31, 40 50 50 63 80 100 12
SELECÇÃO DE
FUSÍVEIS 12 10 16 20 20 25 31, 40 50 50 63 80 80 100 12
13, 10 20 20 25 31, 31, 40 50 63 80 80 80 100 24
15 10 10 16 16 20 25 31, 40 40 63 63 80 80 24
16 6,3 10 16 16 20 25 31, 40 40 63 63 63 80 100 24
20 6,3 10 10 16 16 25 25 31, 40 50 50 50 63 80 100 24
22 10 10 10 16 20 25 25 31, 40 50 50 50 80 80 24
24 10 10 10 16 20 25 25 31, 40 50 50 50 63 80 24

Necessitam de adaptador para fusíveis, uma vez que têm 292 mm

NOTA : Os fusíveis com 292 mm de comprimento necessitam de adaptador.


.
( 1 ) Em caso de utilização com 20% de sobrecarga consultar-nos
( 2 ) Para ambientes com temperaturas superiores a 40ºC consultar-nos

19
instruções de colocação em serviço
verificações antes da colocação sob tensão
1. não esquecer nenhum objecto no
compartimento de ligação
2. Verificar sobre todas as fases se:
- o fusível está correctamente
colocado
- o encaixe do repartidor de
campo está convenientemente
fechado
- a ligação do detector de defeito
está perfecta.

Montar o painel frontal

manobra o
aparelho fora de
tensão

Efectuar algunas manobras do Efectuar algunas manobras do


seccionador de terra interruptor

colocação em tensão dos


cabos na cela de chegada
MT
Os aparelhos devem estar na
posição aberto
(ver instruções de exploração)

presencia de tensión

Assim que os cabos sejam colocados


em tensão, acendem-se as lâmpadas
do indicador de presença de tensão

20
controlo da concordância
de fases.

Em caso de não concordancia de


fases ascende-se a lâmpada.

intervenção para teste de cabo


Marcação de fase ou injecção
de corrente para busca de
defeito.

- fechar o seccionador de
terra
- abrir o painel frontal
- colocação do
equipamento de ensaio

Fixar a pinça A contra o terminal Fixaçao, vista por baixo, da


de terra e ligar o dispositivo de pinça A. Montagem correcta
colocação a terra sobre as 2
extremidades dos cabos B

Montagem incorrecta Reabertura do seccionador de


terra para aceder aos condutores

21
instruções de exploração

manobras manuais e
visualização do estado da celas

posicionar a alavanca como posicionar a alavanca como


indicado na figura. Para as indicado na figura. Para as
manobras de abertura, rodar a manobras de fecho, rodar a
alavanca para a esquerda alavanca para a direita.

Face frontal comando CIT Face frontal comando CI1

Face frontal comando CI2


J. Identificação do estado de
rearme das molas

22
Abertura do seccionador de Fecho do interruptor
colocação à terra ( comandos CIT / CI1 )
( comandos CIT / CI1 / CI2 )

Rearme da mola Fecho do interruptor


( comando CI2 ) ( comando CI2 )

Abertura do interruptor Abertura do interruptor


( comando CIT ) ( comandos CI1 / CI2 )

Fecho do seccionador de colocação à terra (para os comandos CIT / CI1 / CI2)


após verificação do estado de tensão ( ver presença de tensão)

23
visualização do estado
dos fusíveis nas celas
QM

Fusíveis em estado da Um ou mais fusíveis fora de


marcha (visor branco ) serviço (visor vermelho)

encravamentos por cadeado

Atenção: Desde que a cela


esteja equipada de um comando
CI2, é possível, se necesario,
desarmá-la, presionando o botão
de abertura

Consignação da motorização Consignar o interruptor em


(opcional) posição aberto ou fechado por
Consignar a motorização fora 1, 2 ou 3 cadeados φ 8 mm.
de serviço antes da abertura
do interruptor. Consignação
possivel sob ou fora de tensão

Consignação do seccionador Consignação do painel frontal


de terra em posição aberto ou por cadeados
fechado por 1, 2 ou 3
cadeados φ 8 mm.

24
encravamento por fechaduras

Ver instruções de instalação e de exploração dos


encravamentos por fechaduras 7896785ES

segurança de exploração

O painel frontal não pode ser


removido ou colocado sem
que o seccionador de terra
esteja fechado

25
instrucções de manutenção
manutenção preventiva,
instruções de limpeza e ligação Recomendamos fortemente que
leve a cabo, a intervalos regulares
Adenda com instruções para uso de toda (aproximadamente
a gama SM6, todos os tipos de celas cada 2 anos), alguns ciclos de
operação nos dispositivos.

Nunca lubrifique o mecanismo


de accionamento do
seccionador.
Se necessário: contacte o
Departamento de serviços da
Schneider Electric. Se o
equipamento se encontra em
condições normais (temperatura
entre - 5.C e 40ª C) não é
necessária nenhuma anutenção
especial.

Nunca use solventes e álcool. Se as partes isoladas


Nós recomendamos que tiverem pó, estas
inspeccione cada compartimento devem ser limpas com
(cabo, fusível, barramento) * com um pano seco
intervalos regulares de acordo com
as condições ambiente de
funcionamento.
Exemplo:

Em condições mais severas


(atmosfera agressiva, poeira,
temperatura menos que - 5º C
ou maior que 40.. C) consulte o
Departamento de serviços da
Schneider Electric mais perto
de si.

26
manutenção correctiva
Mudança de fusíveis HT

A cela deve estar sem tensão


Seccionador aberto
Seccionador de terra fechado
Abrir o painel frontal para
aceder
aos fusíveis
Importante:
A norma CEI 282.1 § 23.2
indica proceder à mudança de
todos os fusíveis HTA quando
um deles se funde
Desencaixar o fusível pela De seguida, retirar
parte superior completamente o fusível por
cima
Para a colocação dos novos
fusíveis, ver: colocação de
fusíveis

Substituir o bloco indicador


de tensão de uma cabina
antes do 0040001U Extrair manualmente o
indicador de tensão, pois o
quadro de distribuição
pode estar ligado

Nota: A duração média de


vida dos VPIS é de 8
anos.

Substituição de um bloco
indicador de tensão
Modelo VI PS numa cabina
depois do 0040001U retirar
Esta operação pode ser
efectuada com um
comutador ligado.

Retirar os 2 parafusos de Retirar o bloco indicador de


fixação do bloco indicador de tensão e desligar a ligação de
tensão (A). entrada.

27
Instalar
Verifique a etiqueta de dados Instalar o novo bloco indicador
eléctricos (B), e certifique-se de tensão pela ordem inversa
de que o novo bloco da aplicada na remoção.
corresponde de forma correcta Binário de aperto 0,1 mdaN.
à tensão nominal da rede
■ 1,7 kV a 3 kV
■ 3 kV a 7,2 kV
■ 10kVa24kV

quadro de anomalias/soluçoes
■O painel frontal não se abre ou não pode ser ■Verificar se o seccionador de terra está
colocado. fechado.
■Não é possível manusear o seccionador de ■Verificar se o seccionador está aberto.
terra. ■Verificar se o seccionador de terra está
■Não é possível manusear o seccionador. aberto.

28
instruções recuperação do gás SF6 em fim de vida da cela
Cela com seccionador

O gás SF6 terá que ser removido antes


de qualquer operação de desmontagem
e deverá ser feita em consonancia com
o descrito na norma IEC – 61634 e de
acordo com as instruções seguintes.

O gás deve ser tratado de acordo com o


indicado na norma CEI-60480:
Volume de gás a recuperar: 35
Retire a tampa
litros
(A) do armario
Calibre de pressão interna:
de controle
40kPa

Nota : A recuperação do gás SF6 no fim


de vida do disjuntor debe ser feito
segundo as indicações do aparelho em
questão.

Acesso ao painel de comando

Retire a tampa de controle (B)

Retire os 3 parafusos que Faça 2 furos na tampa de


estão a segurar o segurança da válvula de
mecanismo de enchimento.
accionamento. Ø4mm, linha central 20mm,
Corte o fio de ligação para profundidade máxima de
remover o mecanismo de 4mm.
accionamento.

Libertar o gás pelo menos durante 15


minutos

Use una chave de Ligue o equipamento


parafusos para retirar a especial de bombagem (C).
tampa de segurança da
válvula

29
SCHNEIDER ELECTRIC PORTUGAL Devido à evolução das normas ou do material, as características
Av. Marechal Craveiro Lopes, n.º 6 indicadas pelo texto e as imagens deste documento apenas nos
1749-111 Lisboa comprometem após confirmação dos nossos serviços.
Tlf.: 21 750 71 00
Fax: 21 750 71 01
www.schneiderelectric.es

7896682P índice E

Você também pode gostar