Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
eu tre porcellini
OS TRÊS PORQUINHOS
C'era una volta una scrofa con tre porcellini. Li amava muitíssimo, ma
non c'era abbastanza cibo per tutti, quindi lì mandò per il mondo a cercar
fortuna.
Era uma vez uma mamãe porquinha que tinha três porquinhos. Ela os
amava muito, mas não havia comida suficiente para todos eles, então ela os
enviou ao mundo em busca de fortuna.
https://www.theitalianexperiment.com/stories/threepigs 1/9
29/06/2023, 22:12 I Tre Porcellini: Os Três Porquinhos em italiano + áudio
Como o porquinho disse “por favor” , o fazendeiro deu a palha para ele, e o
porquinho construiu uma linda casa. A casa tinha paredes de palha, chão de
palha e dentro... uma confortável cama de palha.
https://www.theitalianexperiment.com/stories/threepigs 2/9
29/06/2023, 22:12 I Tre Porcellini: Os Três Porquinhos em italiano + áudio
Così il lupo bussò alla porta della casa di paglia e disse: “ Porcellino!
Porcelino! Fammi entrare! Fammi entrare!”
O lobo mostrou os dentes e disse: “Então vou bufar e vou bufar até explodir
sua casa!”
https://www.theitalianexperiment.com/stories/threepigs 3/9
29/06/2023, 22:12 I Tre Porcellini: Os Três Porquinhos em italiano + áudio
Così soffiò e soffiò e tirò giù la casa, e il porcellino ritornò a casa della
madre.
Então ele bufou e bufou e derrubou a casa, e o porquinho voltou para a
casa de sua mãe.
Poiché il porcellino aveva detto “mi scusi" , il contadino gli diee la legna e
il porcellino la use per costruire una bellissima. La casa aveva muri di
legno, un pavimento di legno e dentro... un solido tavolo di legno.
Como o porquinho disse “com licença” , o fazendeiro deu a madeira para ele,
e o porquinho usou para construir uma linda casa. A casa tinha paredes de
madeira, piso de madeira e dentro... uma mesa de madeira forte.
https://www.theitalianexperiment.com/stories/threepigs 4/9
29/06/2023, 22:12 I Tre Porcellini: Os Três Porquinhos em italiano + áudio
Così il lupo bussò alla porta della casa di legno e disse: “Porcellino!
Porcelino! Fammi entrare! Fammi entrare!”
Então o lobo bateu na porta da casa de madeira e disse: “Porquinho!
Pequeno porco! Me deixar entrar! Me deixar entrar!"
O lobo mostrou os dentes e disse: “Então eu vou bufar e vou bufar e vou
explodir sua casa.”
https://www.theitalianexperiment.com/stories/threepigs 5/9
29/06/2023, 22:12 I Tre Porcellini: Os Três Porquinhos em italiano + áudio
Così soffiò e soffiò e tirò giù la casa, e il porcellino ritornò a casa della
madre, che non ne fu felice!
https://www.theitalianexperiment.com/stories/threepigs 6/9
29/06/2023, 22:12 I Tre Porcellini: Os Três Porquinhos em italiano + áudio
Così il lupo bussò alla porta della casa di mattoni e disse: “Porcellino!
Porcelino! Fammi entrare! Fammi entrare!”
Ma il porcellino vide le grosse orecchie del lupo dal buco della serratura,
então responda: “Não! Não! Não! Vattene! Vattene!
Então o lobo mostrou os dentes e disse: “Então eu vou bufar e vou bufar e
vou explodir sua casa.”
Così soffiò e soffiò. E sofiò e soffiò. Ma non riuscì a tirare giù la casa. Alla
fine era così a corto di fiato che non riuscì a soffiare più.
Então ele bufou e bufou. Ele bufou e bufou. Mas ele não podia derrubar a
casa. Por fim, ele estava com tanta falta de ar que não conseguia mais bufar.
https://www.theitalianexperiment.com/stories/threepigs 7/9
29/06/2023, 22:12 I Tre Porcellini: Os Três Porquinhos em italiano + áudio
Mas o lobo tinha tanta vontade de costeletas de porco... não desistia! Então
ele se esgueirou pelos fundos da casa e subiu no telhado. “Agora eu vou
pegar aquele porco, com certeza!”
https://www.theitalianexperiment.com/stories/threepigs 8/9
29/06/2023, 22:12 I Tre Porcellini: Os Três Porquinhos em italiano + áudio
O porquinho ligou para sua mãe e seus dois irmãos pequenos em seu
celular de tijolo e os convidou para um delicioso jantar de sopa de fundo de
lobo.
La zuppa al fondoschiena di lupo era così deliziosa che ben presto tutti
nel raggio di cento miglia volevano prendere un lupo e farlo acomodare
nella loro zuppa. Il povero lupo dovette correre molto lontano na floresta
profunda e scura dove riuscì a vivere in pace e tranquillità.
A sopa de fundo de lobo era tão saborosa que logo todos em um raio de
160 quilômetros queriam pegar o lobo e fazê-lo sentar na sopa. O pobre
lobo teve que correr para longe, para a floresta profunda e escura, onde
poderia viver em paz e sossego.
https://www.theitalianexperiment.com/stories/threepigs 9/9