Você está na página 1de 5

LISTA DE EXERCÍCIOS

PROFESSORA: ROSANA MARTÍNEZ

Aluno (a): _________________________________________________________________________________________________________ EXTENSIVO

01. Completa las frases utilizando el voseo en indicativo.

1) Vos____________________ (hablar) demasiado durante las reuniones.

2) ¿ ___________________ (ser) amigo de Pedro? Mucho gusto en conocerte.

3) ¿Por qué vos ________________________ (reírse) tanto? _________________________ (parecer) un niñito de


cinco años.

4) _______________________ (venir) temprano. ¿sí?.

5) Seguro que __________________________ (poder) hacerlo rebien. Siempre ______________________ (practicar)


muchísimo.

02. Completa el cuadro, conjugando los verbos. Yo te doy algos.

Tú Indicativo Vos Indicativo Tú Imperativo Vos Imperativo

Cantar Cantas canta

Bailar bailás baila

Comer come comé

Hablar hablas habla

Viver Vives Vive

Decir Decís

03. Conjuga los verbos en paréntesis en Presente de Indicativo

a) Vos ____________________ (ser) una chica muy inteligente.

b) ¿Porque ___________________ (tener) tanto miedo de conducir en la carretera?

c) Vos ______________________ (hablar) muy bajo cuando estás nerviosa.

d) Vos ____________________ (tomar) mucha agua.

e) Yo te conozco, ¿ ____________________ (ocultar) algo de mí? ¿Qué te pasa?

f) ¿Vos ____________________________ (hacer) exactamente lo que dicen en tu trabajo?


g) ¿Vos __________________________ (vivir) en una casa o en un departamento?

h) ¿Por qué vos ____________________________ (escuchar) siempre las mismas canciones?

i) Creo que ______________________ (repetir) muchas veces la misma conversación.

04- (UFTM/2009) A forma verbal habláis em espanhol tem como sujeito implícito o pronome:

a) ustedes.

b) ellos.

c) nosotros.

d) vosotros.

e) tú.

TEXTO 1

Fabiano

[...]

Pisou com firmeza no chão gretado, puxou a faca de ponta, esgaravatou as unhas sujas. Tirou do aió um pedaço de
fumo, picouo, fez um cigarro com palha de milho, acendeu-o ao binga, pôs-se a fumar regalado.

– Fabiano, você é um homem, exclamou em voz alta.

Conteve-se, notou que os meninos estavam perto, com certeza iam admirar-se ouvindo-o falar só. E, pensando bem, ele
não era homem: era apenas um cabra ocupado em guardar coisas dos outros. Vermelho, queimado, tinha os olhos
azuis, a barba e os cabelos ruivos; mas como vivia em terra alheia, cuidava de animais alheios, descobria-se, encolhia-
se na presença dos brancos e julgava-se cabra.

Olhou em torno, com receio de que, fora os meninos, alguém tivesse percebido a frase imprudente. Corrigiu-a,
murmurando:

– Você é um bicho, Fabiano.

Isto para ele era motivo de orgulho. Sim senhor, um bicho, capaz de vencer dificuldades. Chegara naquela situação
medonha – e ali estava, forte, até gordo, fumando o seu cigarro de palha. – Um bicho, Fabiano. Era. Apossara-se da
casa porque não tinha onde cair morto, passara uns dias mastigando raiz de imbu e sementes de mucunã. Viera a
trovoada. E, com ela, o fazendeiro, que o expulsara. Fabiano fizera-se desentendido e oferecera os seus préstimos,
resmungando, coçando os cotovelos, sorrindo aflito. O jeito que tinha era ficar. E o patrão aceitara-o, entregara-lhe as
marcas de ferro.

Agora Fabiano era vaqueiro, e ninguém o tiraria dali. Aparecera como um bicho, entocara-se como um bicho, mas criara
raízes, estava plantado. Olhou as quipás, os mandacarus e os xique-xiques. Era mais forte que tudo isso, era como as
catingueiras e as baraúnas. Ele, Sinhá Vitória, os dois filhos e a cachorra Baleia estavam agarrados à terra. [...]

RAMOS, Graciliano. Vidas Secas. 74 ed. São Paulo: Record, 1998. [Adaptado].

(VESTIBULAR IFG 2020/1)

05. Fabiano, uno de los protagonistas, está descrito en el Texto 1 como un hombre

a) negro de piel quemada.

b) rubio de ojos claros.

c) trigueño de piel quemada.

d) pelirrojo de ojos claros.

TEXTO 2
Revista Vida Simples. São Paulo: Abril, edição 139, dez. 2013. [Adaptado].

(VESTIBULAR IFG 2020/1)

06. En la portada de la revista Vida Simples, Texto 2, la combinación entre el lenguaje verbal y no verbal señala que

a) “liberarse de la báscula” es lo mismo que liberarse de un “canon de belleza”.

b) la báscula representa una evolución en el campo de la estética corporal.

c) estar delgado es sinónimo de una vida libre de enfermedades.

d) la báscula detecta enfermedades relacionadas al peso corporal.

FERNANDES, Millôr. 100 + 100: desenhos e frases. São Paulo: Instituto Moreira Sales, 2014. n.p.

(VESTIBULAR IFG 2019/1)


07. El contexto de la viñeta (Texto 3) muestra una fuga. El objetivo del texto, a partir de la unión entre texto verbal y no
verbal, es

a) demostrar que si el taxi está “libre” el cliente puede viajar hacia atrás en el tiempo.

b) evidenciar que actualmente las personas tienen mucha prisa.

c) provocar una reflexión sobre la efectividad de la liberación de los esclavos.

d) resaltar que la policía no tiene vehículos para la persecución.

(Disponível em: <http://lasteologias.files.wordpress.com/2009/02/955769.jpg>. Acesso em: 7 out. 2014.)

08 A palavra “obnubilados”, empregada na tira, pode ser traduzida como

a) surpresos.

b) intrigados.

c) curiosos.

d) atordoados.

e) aborrecidos.

09. Com base na tira, assinale a alternativa correta.

a) Cada vez mais comprova-se que a televisão é um meio de comunicação que substitui os animais domésticos.

b) Gaturro é um personagem sério e não gosta que lhe façam carinho na cabeça quando está no sofá da sala.

c) Gaturro gosta de assistir a qualquer programa televisivo sem ter ninguém incomodando o tempo todo.

d) O dono de Gaturro gosta de lhe fazer companhia durante os programas televisivos no horário das refeições.

e) O televisor detém a atenção do dono de Gaturro, sobrepondo-se ao contato familiar.


10. Leia a charge de Mafalda e Susana e marca a resposta correta.

Assinale V (verdadeiro) ou F (falso) para as alternativas de acordo com a tira abaixo

a) No diálogo se utiliza o voseo.

b) No diálogo se utiliza o tuteo.

c) “…que nadie se de cuenta” . A frase traduzida significa: “... nada é da sua conta”

d) A Mafalda ficou mal-humorada com o desfecho da conversa.

Você também pode gostar