Você está na página 1de 262

PAJERO DAKAR

M AN U AL D O P R OP RI E TÁRI O
Introdução

Obrigado por escolher um produto MITSUBISHI como seu novo veículo.

o seu produto, sem a obrigação de instalá-las nos produtos fabricados anteriormente.

constantes neste manual.

www.mitsubishimotors.com.br
sac@mmcb.com.br

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 1 19.07.12 11:41:58


MOTORS: MOTORS:

segurança originais.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 2 19.07.12 11:41:58


-

alerta sobre a grande possibilidade


-

ATENÇÃO
o qual pode causar pequenos ferimentos pessoais ou

OBSERVAÇÃO:

ou equipamento descrito no rodapé da respectiva página.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 3 19.07.12 11:41:59


Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 4 19.07.12 11:41:59
Índice dos capítulos
...................................... .................
s (área l e medicamentos s
a * Cinzeiro
es es Ar-condicionado dianteiro manual* Acendedor de cigarros
r Ar-condicionado dianteiro automático* *
* Luzes internas
s
r o ar-condicionado s
r s a
s Gravação nos vidros de direção* a
s m
l o * *
e l * Alças de assistência
Engate de reboque Abas * Cabide
l Antena
o
s

r
................................
.............

Liberação interna da tampa traseira

Controles dos vidros elétricos

............................
Bancos, cintos de segurança e airbag.......
Bancos Cintos de segurança

Ajuste do banco
Bancos dianteiros cinto de segurança* Motor superaquecido

Apoio para cabeça

Manutenção ..................................................
Instrumentos ................................................ Cuidados na revisão Bateria
Catalisador
Luzes indicadoras e luzes de advertência Óleo do motor para-brisa
Luzes indicadoras Manutenção geral
Luzes de advertência

Buzina
Alavanca dos indicadores de direção

Partida e condução do veículo ...................

...........................................
Estacionamento
Ajuste da altura do volante
Capacidades
Motor

-
.........................................

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 5 19.07.12 11:42:00


Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 6 19.07.12 11:42:00
s
es
Interior

Exterior
Exterior
Instalação de acessórios
l
e

Transporte de carga
s
r
Direção, álcool e medicamentos
a
Tapetes
Número do chassi

Número do motor
o
s
s
s
Nível de ruído

Abastecendo o veículo
l
Reabastecimento

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 1 19.07.12 11:42:00


Instrumentos e

pág. 3-30
1

para-brisa 10

vidro traseiro 4

11
5

bocal de reabastecimento

lampejador
Alavanca dos indicadores de direção
7

14
áudio
13
controlados eletricamente
pág. 9-19 9
pág. 9-3 AA5010657A

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 2 19.07.12 11:42:01


Instrumentos e

1
3
9
pág. 3-30

10 5

traseiro
11
pág.

13

14 Alavanca seletora
15

AA5010660C

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 3 19.07.12 11:42:01


Interior

1 4

pág. 5

Cabide
3

7
9

AA5009628A

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 4 19.07.12 11:42:01


pág. 3-9
1

7
4

5
9

10
11

AA5009240

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 5 19.07.12 11:42:02


pág.

pág.
1

sobressalente

AA5007738A

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 6 19.07.12 11:42:02


pág.

1
bagagem

sobressalente
pág.

AA5008621

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 7 19.07.12 11:42:02


Exterior
1

9
pág.
4
pág.

10

11
pág.

pág. 9-3 7

13

AA5009787A

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 8 19.07.12 11:42:02


Exterior

11 pág. 9-31

1
7 3

pág. 9-13
Corrente para pneus
13 pág. 9-31
4 L pág. 9-31

10

AA5007754C

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 9 19.07.12 11:42:03


Instalação de acessórios Conector do reboque traseiro
5
combustível 1
3
etc. somente deve ser feita dentro dos limites -
guros e de alta qualidade. Consequentemente,
as diretrizes e advertências constantes nos para manter a qualidade e a segurança, é muito

- 4
6
2
-
ATENÇÃO

no sistema elétrico, que pode levar a um

recomendadas não devem ser utilizados.

recomendados.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 10 19.07.12 11:42:03


Consumidores
reboque é necessário desmontar e montar
Contato
1 Extremidades das traseiro. Como também dar aperto nos parafu-
Luz indicadora de direção longarinas, lado direto sos do dispositivo de engate de reboque com
esquerda e lado esquerdo

3 Luz indicadora de direção direita dispositivo de engate


de reboque ferramentas especiais.
Peso máximo permitido:
Luz do freio 1.800 kg (reboque com freio)
devem ser sempre respeitados na instalação
Lanterna 750 kg (reboque sem freio)
posterior do dispositivo de engate de reboque.

ADVERTÊNCIA ATENÇÃO
Montagem posterior do dispositivo
posterior de um dispositivo de engate de

MOTORS.
Em caso de instalação incorreta do dispositivo
ATENÇÃO A instalação posterior do engate de reboque
Se existirem dispositivos de iluminação no
do respectivo fabricante do engate.

necessidade de instalação de uma luz indicadora

descarregar.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 11 19.07.12 11:42:03


ATENÇÃO ATENÇÃO
Recomendamos a solicitação da instalação
tamente poderão ocorrer danos no sistema posterior do dispositivo de suporte e guincho

Em caso de instalação incorreta do dispositi


vo, há risco de acidente. Respeite os dados

guincho.
previamente alguma alteração no sistema de

suporte do guincho
Extremidades Extremidades
das longarinas das longarinas

ser sempre respeitados na instalação posterior

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 12 19.07.12 11:42:04


Transporte de carga Antes de colocar o veículo em movimento

ATENÇÃO
de teto.
ATENÇÃO exceda a carga permitida para o teto.
se a carga permanece segura. Se a carga
Ao transportar bagagem, tenha cuidado com não estiver segura, ela poderá cair do veí
o seguinte:
veículo ou criar perigo na estrada.
e bagagens no compartimento de baga do bagageiro de teto mais o peso da ba
gens.
Distribua a carga e bagagens igualmente Para detalhamento de valores, consulte

a carga. Quando transportar bagagem no bagagei de teto quando não estiver em uso.
ro de teto, tenha o cuidado de dirigir em
de instrumentos. velocidade moderada e evitar manobras
atendente se deve ou não retirar o bagageiro
de teto.
ou curvas rápidas.
no banco dianteiro do passageiro ou no
banco traseiro. abrir o teto solar, quando instalar o bagageiro
de teto.
itens mais pesados da parte de baixo.
do compartimento de passageiros, em
bagageiro de teto.
O peso adicional sobre o teto pode elevar

ATENÇÃO as características de dirigibilidade do veí


culo.

mente sobre o teto.


perda de controle e causar um acidente.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 13 19.07.12 11:42:04


Direção, álcool e
para o manuseio de óleo de medicamentos
motor usado

ADVERTÊNCIA
O contato prolongado e repetido pode

dermatites e câncer.
Evite o contato do óleo com a pele, sempre use um transporte coletivo.

invalidar qualquer reclamação futura em garantia.


receita médica afetam sua percepção e tempo
de reação. Consulte seu médico antes de dirigir
-
culo ocasionado pelo uso indevido de peças
medicamento.

ADVERTÊNCIA

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 14 19.07.12 11:42:04


Transportando crianças no veículo
segura

um acidente.
totalmente asseguradas. Entretanto, recomen-

adequadamente seguros, de acordo com

proteção em caso de acidente.


Evite que as crianças brinquem no compar-
AA0054085 timento de bagagens, pois é muito perigoso
você e os outros ocupantes estejam usando os permitir que elas brinquem nesse local com
cintos de segurança.
Tapetes
Transporte de bagagens
ADVERTÊNCIA Ao transportar bagagens, tome cuidado para
que elas não ultrapassem a altura dos encostos.
Mantenha os tapetes longe dos pedais,
instalando os tipos corretos para seu veí traseira mas também porque a bagagem pode
culo. ser atirada no compartimento de passageiros em
freadas repentinas.

gancho existente no carpete do veículo.

posição sobre o pedal do acelerador ele

e causar um acidente grave.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 15 19.07.12 11:42:04


Número do motor

no para-brisa, nos vidros das portas


e no vidro traseiro.
Veículos Flex
no compartimento do
motor; na coluna central, lado do passageiro

Número do chassi
aparece na ilustração.
B02B014A

Veículos Diesel

AA0021186

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 16 19.07.12 11:42:04


1

MMC Automotores do Brasil Ltda. Estão localizadas nos locais indicados nas

MODELO

MOTOR EXTERIOR

TRANSMISSÃO
EIXO
COR. INTERIOR
OPCIONAIS

No
4 5 3 compartimento
AA0083915
do motor

modelo do motor, do modelo da transmissão e


veículo da cor da carroceria etc.
Ao solicitar peças de reposição, utilize este

com rebites, conforme indicado na ilustração.

Na coluna
central da porta
dianteira, lateral
direita

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 17 19.07.12 11:42:05


No para-brisa No vidro traseiro

Nos vidros laterais, lados direito e esquerdo

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 18 19.07.12 11:42:05


Nível de ruído

de mau funcionamento do sistema de controle


-
gislação vigente de controle da poluição sonora
medidas e a consequente prevenção no aumento
aos sistemas que controlam a recirculação dos
gases do cárter e o pré-aquecimento da câmara -
de combustão na partida. ” for indicada no
- painel, contate imediatamente a Concessionária

Ao fazer isto você também contribui para a


Limite
devem ser feitos em uma Concessionária opacidade Altitude
para
inspeção
Veículos com motor a Diesel -1

-1

-1
Acima de
0,91 m -1
Veículos com motor Flex

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 19 19.07.12 11:42:06


Veículos Diesel Abastecendo o veículo

Veículos Flex
ADVERTÊNCIA
ser utilizada qualquer mistura (em qualquer Antes de remover a tampa do combustível,
recomendado
estática do corpo tocando uma parte de
metal do veículo ou da bomba de com

através dos sinais recebidos de vários sensores,


incendeie o vapor do combustível.
adequará o funcionamento do motor ao combus-
Não saia de perto do gargalo do reser

poderá causar sérios danos ao motor. -


absorver uma nova carga de eletricidade
estática.

. bustível, use somente uma peça genuína


MITSUBISHI MOTORS.
contate a Concessionária

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 20 19.07.12 11:42:06


de combustível

AA3005831 AA0081979

Reabastecimento -
tecimento, girando-a lentamente no sentido
1. Antes de reabastecer, desligue o motor.

está localizado na lateral traseira esquerda

-
tecimento, acionando a alavanca de liberação,
localizada ao lado do banco do motorista. ATENÇÃO

estar sob pressão, remova a tampa do bocal


interno de reabastecimento lentamente. Isto

combustível. Se ouvir um som de assobio,

tampa. De outra maneira, o combustível pode

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 21 19.07.12 11:42:06


-
vada, até a marca de referência.

AA0081982

Reservatório de gasolina partida a frio sempre abastecido com gasolina


Enquanto estiver abastecendo, guarde a tampa no aditivada.

Abastecimento

ATENÇÃO localizado no compartimento do motor (veja


Não balance nem incline a pistola da man
gueira de enchimento.

continue com o reabastecimento.


-

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 22 19.07.12 11:42:07


Portas
Travamento central das portas
Segurança para crianças nas portas traseiras
Tampa traseira
Liberação interna da tampa traseira

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 1 19.07.12 11:42:07


-
queta, conforme indicado na ilustração.

-
rados, de maneira que você possa solicitar

AA0035363
sistema de alarme estiver ajustado em “Ativo”.
observe os seguintes cuidados para evitar
mau funcionamento.
-
- racional, o alarme soará se as portas e
painel de instrumentos.
botão-trava interno.
ADVERTÊNCIA Mesmo que o alarme esteja na condição
a submeta a impacto forte. “Ativo”, a condição de preparação do
sione nenhum interruptor da chave durante sistema não será introduzida se o sistema
-
ticos.

do avião.
Ao levar a chave em uma sacola, tenha cuidado equipamento que gere campos magnéti-
cos.
pressionados por engano.
ou equipamentos similares.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 2 19.07.12 11:42:08


A

no sistema do imobilizador. ATENÇÃO


B

partida. acordo com os procedimentos regulamentados

técnicos aplicados.

“Este equipamento opera em caráter secundário,


-

tipo, e não pode causar interferência a sistemas


AG2000231 operando em caráter primário.”

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 3 19.07.12 11:42:08


Para destravar -
cadoras de direção piscam na função

segundos e as luzes dos indicadores de direção


piscam duas vezes.
estiver aberta.

AF0010048
botão é pressionado.
- -
Sistema de abertura e
é aberta dentro de 30 segundos, o travamento elétrica.
voltará a ocorrer automaticamente.
Ao pressionar o botão no controle remoto, todas
as portas e a tampa traseira serão travadas ou
destravadas, conforme desejar.

-
portas e a tampa traseira não respondem
mente pode ser alterado.

acende.
Para travar ajustada para operar somente quando as
portas e a tampa traseira são travadas ou
somente quando são destravadas.
portas e a tampa traseira são travadas. Quando
elas são travadas com o interruptor da luz interna
- ou destravamento das portas e tampa tra-
seira com o piscar das luzes indicadoras entre em contato com a sua Concessionária
cadores de direção piscam uma vez.
-

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 4 19.07.12 11:42:08


Portas
acordo com os procedimentos regulamentados

técnicos aplicados. ATENÇÃO

Nunca deixe crianças desacompanhadas


no interior do veículo.
Tenha cuidado para não travar o veículo
AA0083931
com a chave dentro.

Para travar ou destravar de dentro do


veículo
“Este equipamento opera em caráter secundário, nem o botão-trava, localizado na porta do moto-
-
a porta do motorista quando ela estiver aberta.
tipo, e não pode causar interferência a sistemas
operando em caráter primário.” Para travar ou destravar com a chave
para abrir a porta.

maçaneta interna, sem a necessidade de usar


o botão-trava.

destravadas ao mesmo tempo.

AA0083957

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 5 19.07.12 11:42:09


Travamento central das
as portas e a tampa traseira são travadas e
portas destravadas.

Cada uma das portas pode ser travada e


destravada independentemente através do
botão-trava interno.
interno
e destravar pode ativar o circuito de proteção
AA0087939 interno do sistema de travamento central das
portas e evitar o funcionamento do sistema.
Para travar sem usar a chave
um minuto antes de acionar o botão-trava

dentro, o botão-trava interno não pode ser


usado quando a porta do motorista estiver
A porta do motorista não pode ser travada
aberta.
usando o botão-trava interno enquanto a porta
estiver aberta. AA0083931
Porta do motorista com a chave

todas as portas e a tampa traseira são travadas


e destravadas.
ignição, soará um alerta para lembrar o motorista

AA0083957

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 6 19.07.12 11:42:09


ATENÇÃO
Quando dirigir com uma criança no banco
traseiro, use o sistema de segurança para

talmente e possa causar um acidente.

AA0083960 AA0098694

Destravando as portas e a tampa Segurança para crianças nas


traseira usando a alavanca seletora
portas traseiras

a alavanca seletora deverá ser colocada na


Este sistema evita que as portas se abram aci-
dentalmente, principalmente quando crianças
pequenas estão no banco traseiro.
Cada uma das portas traseiras está equipada

posição travada, as portas traseiras não podem


de maneira que as portas e a tampa traseira não ser abertas pelo lado interno.
sejam destravadas quando a alavanca seletora é
-
-
ção, de maneira que as portas e a tampa traseira
sejam destravadas, vá a uma Concessionária
o dispositivo de segurança para crianças não
está ativado.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 7 19.07.12 11:42:09


Tampa traseira

ADVERTÊNCIA

veículo.

AA0083986 AA0083999

Para abrir

e tenha cuidado para não bater sua cabeça e levante a tampa traseira.
ou prender as mãos, pescoço etc. a tampa traseira, a partir do lado de fora, de

e levante a tampa traseira com a maçaneta


ATENÇÃO

A tampa traseira não poderá ser aberta quando não existam pessoas ao redor, e tenha cui
dado para não bater sua cabeça ou prender
a substituição da bateria, a tampa traseira as mãos, pescoço etc.
voltará para a posição travada.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 8 19.07.12 11:42:10


AA0084000 AA0083931 AA0084013

Para travar ou destravar do lado de Liberação interna da tampa


dentro do veículo
traseira
A tampa traseira pode ser travada ou destravada
usando-se o botão-trava interno (localizado na
A liberação interna da tampa traseira tem o objeti-
vo de disponibilizar um meio de abertura da tampa
traseira em caso de bateria descarregada.

suportes a gás. instalada na tampa traseira.


-
etc. nos suportes a gás. e destravar pode ativar o circuito de proteção lização e a operação da alavanca de liberação
interno do sistema de travamento central das interna da tampa traseira.
ao redor dos suportes a gás. portas e evitar o funcionamento do sistema.

a gás. minuto antes de acionar o botão-trava interno.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 9 19.07.12 11:42:10


usando o controle do sistema de abertura e

e a tampa traseira forem travadas usando uma


AA0084026 AA0084039
(ao invés de ser utilizado o controle de abertura
Para abrir
tampa traseira.
3. Empurre a tampa traseira para abri-la.
-
dimentos listados na seção “Mudando os ajustes
ATENÇÃO
Mantenha sempre a alavanca de liberação da

A instalação de qualquer peça que não seja uma


acidental da bagagem com a alavanca. a um resultado negativo no sistema de alarme.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 10 19.07.12 11:42:10


O sistema de alarme possui 4 modos: Ativação do alarme
Modo de preparação do sistema
interno.
(aproximadamente 20 segundos) não esteja familiarizada com o sistema de alarme,

- adequada sobre o sistema de alarme ou ajuste o


sistema de alarme para o modo “inativo”.
a partir do ponto em que todas as portas e a -
tampa traseira são travadas através do botão o sistema de alarme, acidentalmente destravar
- As luzes dos indicadores de direção piscam
e a buzina é acionada. sonoro, o alarme irá incomodar as pessoas que
ponto em que o modo de ativação do sistema
se torna efetivo.
-
rariamente a porta ou a tampa traseira sem usar
alarme

durante o modo de preparação do sistema ou


durante o modo armado.

Modo sistema armado


(O alerta sonoro para e o indicador do
alarme continua piscando lentamente.)
Logo que o modo de preparação do sistema é
AA0084097

tampa traseira, o alarme soará para alertar as -


rista aberta.
condição anormal.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 11 19.07.12 11:42:11


Modo de ajustes do
que o alerta soar alarme
limpador do para-brisa voltado em sua dire-
ção. 1 Alarme inativo
3 Alarme ativo inclusive a
para-brisa for liberado, o modo de mudança buzina e os indicadores
de direção

AA0084101
Liberando o interruptor do limpador e
lavador do para-brisa.

-
ção.
Colocando o interruptor das luzes em

AA0048729
qualquer mudança nos ajustes.

AG0009285
lavador e limpador do para-brisa ainda voltado
3. Gire o interruptor do limpador e lavador do
o modo de mudança de ajuste do alarme.
nesta posição. sistema de alarme de segurança, consulte a
Concessionária .
- -
mesmo quando o sistema do alarme de se-
gurança estiver ativado.
que o alerta soar.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 12 19.07.12 11:42:11


ajuste o alarme para o modo armado quando

cancelar o sistema quando ele estiver no modo de


AA0066545 AA0084114
preparação do sistema ou no modo armado.

Com o sistema de alarme ajustado no modo


“ativo”, proceda conforme listado a seguir para
ajustar o sistema no modo armado.

Abrindo qualquer uma das portas ou a tampa

tampa traseira. quando o sistema estiver no modo de pre-


paração.
remoto do sistema na sequência para travar sido travadas por um meio que não o sistema de
todas as portas e a tampa traseira.

enquanto o sistema está no modo de prepa-


segundos e quando o indicador do sistema
de alarme começar a piscar lentamente, o
-
tos.
indicador do sistema de alarme continua a
piscar durante o modo de sistema armado. À medida que são registrados, qualquer um

usado para ativar o sistema, pode ser usado


para cancelar o sistema.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 13 19.07.12 11:42:11


adicionais, contate uma Concessionária

A distância de ativação para o sistema de

-
culo pressionando o botão do controle remoto
dentro da distância válida ou se o alarme não
pode ser ajustado ou cancelado usando o
botão do controle remoto, provavelmente a AA0084127 AA0084130

Acionamento do alarme
Quando o sistema estiver no modo de sistema -
armado, o alarme será ativado, conforme des- damente 30 segundos. As luzes indicadoras
de direção piscam e a buzina soará intermi-
abertas dentro de 30 segundos, as portas e qualquer uma das portas ou a tampa traseira for tentemente.
a tampa traseira voltam a travar automatica- aberta usando um método que não seja aquele em
-
será ativado. do pela abertura de uma porta ou da tampa
traseira.

ser ajustado. Consulte uma Concessionária

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 14 19.07.12 11:42:12


Interruptor do motorista
ADVERTÊNCIA

no controle remoto do sistema de abertura e


Nunca deixe o veículo sem antes retirar a
chave da ignição.
travado se todas as portas e a tampa traseira

preparação do sistema estará novamente


AA0084042
veículo.

descarregar a bateria.Acione os vidros elétricos


Mesmo se uma porta ou a tampa traseira é somente quando o motor estiver funcionando.

não irá cancelar o acionamento do alarme.


Interruptor de controle do vidro
indica que o alarme foi acionado enquanto o usados para acionar o vidro de todas as portas.

correspondente é acionado. se o controle correspondente.


que está tudo bem.
Mesmo se a bateria estiver desconectada,

zerada.
Ainda que o alarme não seja ativado se a bateria
estiver temporariamente desconectada, assim
que a bateria for reconectada, o alarme soará o interruptor para cima.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 15 19.07.12 11:42:12


Contudo, quando a porta do motorista ou a porta
do passageiro dianteiro é aberta, o vidro não
pode mais ser acionado.

AA0084068 AA0084084

Quando este botão-trava é acionado, o interruptor


os vidros das portas correspondentes. na porta do passageiro não pode ser usado para

qualquer vidro de outra porta que não seja o vidro


da porta do motorista.

até a metade.

ADVERTÊNCIA
Uma criança pode mexer no interruptor
e correr o risco de prender as mãos ou a
cabeça no vidro. Quando dirigir com uma

para desabilitar os interruptores nas portas


dos passageiros.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 16 19.07.12 11:42:12


Bancos e cintos de segurança
Bancos
Disposição dos bancos

Bancos dianteiros
Segundo banco

Apoio para cabeça


Para aumentar a área de bagagem

Segurança para mulheres grávidas

Segurança para crianças


Inspeção dos cintos de segurança

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 1 19.07.12 11:42:13


AA1005882

Bancos

pág.

pág. 3-9

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 2 19.07.12 11:42:13


Disposição dos bancos

Como transportar
objetos grandes banco pág. 3-10

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 3 19.07.12 11:42:14


terceiro banco para a
frente
Como transportar
objetos grandes

banco pág. 3-13

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 4 19.07.12 11:42:14


repentina, os encostos dos bancos do
motorista e passageiro devem estar na
posição o mais vertical possível, com o
pedais, o volante de direção, controles etc. e
recida pelos cintos de segurança pode

o encosto do banco está reclinado. Nesta


ADVERTÊNCIA posição existe o risco do passageiro

em movimento. Isto pode causar perda AA0081315

de controle e resultar em um acidente.


Bancos dianteiros
ATENÇÃO

ocorrer um acidente inesperado. Bancos com comando manual

banco para a frente ou para trás, na posição dese-


costas e o encosto do banco. Em caso de
todo passageiro em seu veículo está em
um banco e usando um cinto de segurança para travar o banco na posição desejada.
ou, em caso de criança, se ela está segura
em um sistema de segurança.

ADVERTÊNCIA

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 5 19.07.12 11:42:14


AA0081331 AA0088734 AA0081386

Para reclinar o encosto do banco Segundo banco


Bancos com comando manual
- Bancos com comando manual
Ajuste a altura do assento do banco acionando ADVERTÊNCIA
trava do encosto e depois incline o encosto para a alavanca. Quando uma pessoa estiver sentada no se

em movimento. De outra maneira, poderá


ATENÇÃO

o encosto retorne para a posição vertical

controlar o movimento de retorno.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 6 19.07.12 11:42:15


AA0081403 AA0081399 AA0081416

Para reclinar o encosto do banco

banco para a frente ou para trás, até a posição


desejada, e solte a alavanca de ajuste. do encosto, em seguida, incline-se para trás até original, empurre-o para trás, embutindo-o no
encosto do banco.
do banco irá travar nesta posição.
ADVERTÊNCIA
ATENÇÃO
Ele pode quebrar.
O mecanismo para reclinar o encosto do
-
perior porta-copos para os passageiros do
segundo banco.

para frente e para trás, como também ajustar


o ângulo do encosto, independentemente em a outra mão, para controlar o movimento de
cada lado. retorno.

-
dentemente em cada um dos lados.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 7 19.07.12 11:42:15


AA0081429 AA0081432 AA0095169

Para entrar ou sair do terceiro banco


ADVERTÊNCIA
feitos facilmente, dobrando o segundo banco. passageiro estiver sentado no terceiro banco,
ADVERTÊNCIA
página 3-10. Quando uma pessoa estiver sentada no cabeça do segundo banco.

em movimento. De outra maneira, poderá

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 8 19.07.12 11:42:16


Apoio para cabeça Ajuste a altura do apoio para cabeça de forma
-

ADVERTÊNCIA -

sentadas, ele deve ser ajustado na posição mais


ele; mantenha o apoio para cabeça sempre
muito bem instalado. Não respeitar este

AA0098551
similar no encosto do banco, isto pode
aumentar a distância entre a sua cabeça e
Para reclinar o encosto do banco

encosto do banco e depois se incline para trás Para remover

AG0005535
Levante o apoio para cabeça com o botão de

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 9 19.07.12 11:42:16


Para instalar Modelo 7 pessoas Para aumentar a área de
para o lado certo e, em seguida, instale o apoio
bagagem
para cabeça no encosto do banco, pressionando

pelas setas.
ATENÇÃO

ao encosto do banco.

Quando dobrar, guardar ou remover o


banco, tenha o cuidado de não prender a
mão ou perna.
AA3006258
AG0005652
Para dobrar o segundo banco
ATENÇÃO
ATENÇÃO pode dobrar o segundo banco.

banco, dobrando o segundo banco você pode


entrar e sair facilmente.
respectivos bancos.

não saiam do encosto do banco. ADVERTÊNCIA

se sente no terceiro banco se o segundo ban

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 10 19.07.12 11:42:17


Para dobrar
1. Ajuste o ângulo do encosto do banco dianteiro ADVERTÊNCIA

dobrado com a cinta de retenção. Se não es


tiver preso, o banco poderá tombar e causar

3. Mova o segundo banco totalmente para trás


ATENÇÃO
AA0081487

sobre ele. Os suportes de montagem podem

para trás ele não poderá ser dobrado.


no veículo.

Para retornar

AA0081490

AA0081458

apoio para cabeça do banco dianteiro e ajuste AA0081504


seguida movimente o encosto do banco para o comprimento da cinta de retenção.
a frente.

retenção. Guarde a cinta em seu alojamento

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 11 19.07.12 11:42:17


Para dobrar
1. Ajuste o ângulo do encosto do segundo banco

levante o assento do banco para a frente.

AA0087883 AA0081474

3. Levante o encosto do banco até ele travar


ATENÇÃO
Empurre levemente o encosto do banco
Ao retornar o segundo banco para a sua
posição original, com pessoas sentadas
seguro.
no terceiro banco, tenha cuidado para não

o segundo banco.
Dobrando o encosto do terceiro banco

AA0098564

para a frente até ouvir um “clic”.

AA0081461
AA0081517

banco pode ser dobrado para a frente.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 12 19.07.12 11:42:18


Para retornar

AA0081517 AA0081559

AA0098577
-
- mente o assento do banco.
gundo e o terceiro banco.
banco até ele travar seguramente no lugar.
Para dobrar
-

levante o assento do banco para a frente.


AA0098593

AA0098580

para a frente até ouvir um “clic”.


pressione o assento até ouvir um “clic” e o
assento travar seguramente.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 13 19.07.12 11:42:19


AA0081575 AA0098607 AA0098580

trás.
banco até ele travar seguramente no lugar. travado.
Para retornar Empurre levemente o encosto do banco

seguro.

AA0081588

AA0081605

assento do banco.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 14 19.07.12 11:42:20


Para colocar o banco na

mente o encosto do banco, para obter um largo

ADVERTÊNCIA AA0081618 AA0081634

dianteiros e levante o descansa braço. frente e depois recline para trás o encosto do

ATENÇÃO
estacione o veículo em um local seguro.

inesperado pode acontecer.

não prender a mão ou perna.

para trás. AA0081621


AA0081647
sobre o encosto do banco.

trás.

acidente inesperado poderá acontecer.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 15 19.07.12 11:42:20


ADVERTÊNCIA
caso de acidente, é muito importante que os cintos o ombro e ao redor do peito. Nunca passe
de segurança sejam usados corretamente. uma parte do cinto por baixo do braço.
- Um cinto de segurança deve ser usado
ma de pré-tensionador. Estes cintos são usados somente por uma pessoa.
do mesmo modo que o cinto de segurança
convencional.

AA0096342 rança será ainda maior se o encosto do

dianteiros. reclinado, existe grande risco do passa


geiro escorregar por baixo do cinto de
segurança, especialmente em impactos
agora está completa.
- cinto ou decorrentes do impacto contra o
mal, proceda de maneira inversa. painel do veículo.
O motorista e todos os passageiros no
veículo devem usar corretamente o cinto de
segurança, inclusive as crianças com altura

Outras crianças devem sempre usar

crianças.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 16 19.07.12 11:42:21


Quando o cinto de segurança não puder ser

de travamento.

AA0002174 AA0008466

ADVERTÊNCIA
Nunca segure uma criança no colo ou nos
Este tipo de cinto não necessita de ajuste no

aos movimentos do corpo. Em caso de freada


repentina ou batida forte, o cinto de segurança
trava automaticamente, segurando o passageiro AA008293
no banco.

Para colocar
ADVERTÊNCIA

o abdômen. Em caso de acidente, o cinto


pode pressionar o abdômen e aumentar o

posição mais confortável.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 17 19.07.12 11:42:21


Para soltar
ADVERTÊNCIA

- de segurança tenha contato total com o seu


ombro sem tocar em seu pescoço.
enquanto o cinto retorna para o seu alojamento
lentamente. Caso contrário, pode causar danos

AA0088675

Descer Subir Cinto abdominal tipo três pontos para a posição


central do segundo banco deve ser usado cor-
retamente, conforme ilustrado.

AA0005595

ajustados segurando-se o cinto e a lingueta de


AA0037282

A altura do cinto de segurança pode ser ajus- na ilustração, ajuste-o ao redor do corpo.
tada.

segurança para cima, deslize sem pressionar

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 18 19.07.12 11:42:21


AA0093989 AA0081689

Para colocar Para soltar


AA3006317

fazer o ajuste desejado. Quando o cinto de segurança não estiver em uso,


com um objeto pontiagudo estreito. guarde-o conforme indicado na ilustração.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 19 19.07.12 11:42:22


AA0064860 AA0081692 AA0088688

Fivela para guardar o cinto de


segurança
Enrole o cinto de segurança envolta da lingueta Quando o cinto de segurança tipo 3 pontos da
Posição lateral do banco posição central do banco não está sendo usado,
guarde as linguetas, conforme ilustrado.

AA0088691

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 20 19.07.12 11:42:22


Segundo banco Segurança para mulheres
grávidas

ADVERTÊNCIA
estão equipados com cinto de segurança com
Terceiro banco (7 pessoas) Todos os passageiros devem usar o cinto de sistema pré-tensionador.
segurança, inclusive as mulheres grávidas. As
mulheres grávidas devem usar os cintos de

-
neamente seus respectivos cintos de segurança,
ao redor das coxas e tão apertado contra os -
AA3005785 rança, se ocorrer um impacto frontal severo o

se houver dúvidas.
segurança

ADVERTÊNCIA

na posição central do banco.


de segurança corretamente.

ATENÇÃO

segurança ou do console de piso devem ser

da MITSUBISHI MOTORS. Este procedimento

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 21 19.07.12 11:42:23


Segurança para crianças
ATENÇÃO
Em caso de escrape do veículo, consulte uma
necessário utilizar um sistema de segurança

segurança para crianças em bancos dianteiros

ADVERTÊNCIA
severo, mesmo quando o cinto de segurança
não estiver sendo usado.
AA3005798A
-
corretamente presas nos bancos traseiros
e não nos bancos dianteiros.
cinto de segurança, recomendamos a substi- Por isso, a MITSUBISHI MOTORS reco de segurança para crianças em

banco traseiro do veículo. passageiro dianteiro


-
culos equipados com airbag para o passageiro
dianteiro.
segurança correto, o resultado pode ser
do pré-tensionador dos cintos de segurança.
criança. ADVERTÊNCIA
Um sistema de segurança somente deve Extremamente arriscado!
ser usado por uma única criança.
voltado para a traseira do veículo em um
Em caso de colisão, cada sistema limitador de banco protegido por um airbag!

ao cinto de segurança, de maneira a minimizar


o impacto ao passageiro.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 22 19.07.12 11:42:23


Instruções:

o pescoço quando sentadas, deve ser usada


uma cadeira para criança.

-
AA0017084 AA0017127

Antes de comprar uma cadeira para criança


ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ou transportador de bebê, primeiro tente
instalá-lo no banco traseiro para assegurar

DEVE ser instalado no banco do passageiro


dianteiro, pois ele deixa a criança muito de algum tipo de sistema de segurança para
perto do airbag do passageiro dianteiro. A crianças.

para crianças voltados para a traseira do


veículo devem ser instalados somente no mesmo depois do cinto de segurança ter sido
banco traseiro.
de segurança para crianças.

AA0059891

Quando transportar bebês e crianças pequenas

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 23 19.07.12 11:42:23


ADVERTÊNCIA
Quando instalar um sistema de seguran

Central do

Depois da instalação movimente o sistema

sistema de segurança para crianças não

na criança ou em outros passageiros, em


caso de acidente ou parada repentina.
Quando o sistema de segurança para de massa.

para uso neste grupo de massa.

passageiros.

Crianças maiores que não usam mais o siste-


ma de segurança para crianças devem sentar
no banco traseiro e usar o cinto de segurança
combinado ombro e subabdominal.

quadris. Caso contrário, o cinto poderá penetrar

acidente e causar ferimento sério.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 24 19.07.12 11:42:23


AA0035480 AA0001917 AA0001920

Instalação do sistema de segurança Para instalar


para crianças com o cinto de 1. Ajuste o ângulo do encosto do banco traseiro
-
guida, coloque o sistema de segurança para no retrator.
crianças na segunda posição do banco.

sentadas na ilustração podem ser convertidos do


modo de retração de travamento de emergência do fabricante do sistema, inserindo então a ele não está travado e você precisará repetir
estes passos.

ao instalar um sistema para proteção de criança,


para evitar que o sistema para proteção de criança
se mova, no caso de um acidente.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 25 19.07.12 11:42:24


Tipo 2
5 pessoas

criança ou outros ocupantes. Use o modo


ALR somente para instalar um sistema de
segurança para crianças.

Para remover
7 pessoas
cinto de segurança do sistema de segurança
para crianças.
AA0001933

AA3006506
Instalação do sistema de segurança
folga da parte da cintura do cinto. para crianças com o cinto de segurança Instalação

sistema de segurança para crianças.


-
Tipo 1
5 pessoas

usando a sua função de ajuste.

necessitam de ajuste no comprimento, remova


ADVERTÊNCIA -
7 pessoas to.
Antes de colocar a criança no sistema de

que ele está seguro.

apertado no banco pelo travamento automáti


AA3001279

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 26 19.07.12 11:42:24


Inspeção dos cintos de
ADVERTÊNCIA
segurança
Depois de uma colisão, todos os con

os cintos que estiverem com defeito.

AA0008772
com alvejante nem tinja, pois isto prejudica
damente.
ADVERTÊNCIA
Para alguns tipos de sistema de segurança

Falha na execução de reparos no con


pessoais durante uma colisão ou manobras
repentinas.

segurança para crianças.


A presilha de travamento deve ser removida
trator.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 27 19.07.12 11:42:25


Sistema de segurança
ATENÇÃO

Esta seção descreve importantes pontos sobre extremamente rápida. Em determinadas

motorista e do passageiro dianteiro.


ou semelhante.
proteção principal dos cintos de segurança ao
motorista e passageiro dianteiro, oferecendo a
esses passageiros proteção contra ferimentos
ADVERTÊNCIA
AA0081735

colisão frontal de moderada a severa.


- O motorista ou o passageiro dianteiro muito
segurança suplementar
próximo do volante de direção ou painel de
instrumentos durante o acionamento do

-
Se o motorista e o passageiro dianteiro não es
tiverem sentados corretamente, o airbag pode

os vidros depois do acionamento do airbag, se


for seguro fazer isso.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 28 19.07.12 11:42:25


AA0000195 AA0000209 AA0017084

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA


Não sente na beirada do banco nem incline
a cabeça ou o peito sobre o volante de
direção ou o painel de instrumentos. Não ou seguros nos braços ou no colo; eles podem devem ser instalados no banco do passageiro
dianteiro, pois ele deixa a criança muito perto

Eles devem ser colocados em um sistema de


traseiro, usando um sistema de segurança seriamente a criança. Banco para criança
voltado para a traseira do veículo deve ser
instalado somente no banco traseiro.
neste manual.
e crianças.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 29 19.07.12 11:42:25


AA0017127 AA0001988

Sistema de airbag do motorista e


ADVERTÊNCIA AA3005798A passageiro dianteiro

Atenção ao instalar sistema de


segurança para crianças em veículos airbag do passageiro dianteiro está localizado no

passageiro dianteiro
mas, de acordo com a severidade do impacto.

culos equipados com airbag para o passageiro


dianteiro. tempo que o airbag do motorista, mesmo que
o banco do passageiro não esteja ocupado e

ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA a severidade do impacto.

Perigo extremo!
Não instale um sistema de segurança para
crianças do tipo voltado para a traseira do
veículo sobre um banco protegido por um

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 30 19.07.12 11:42:25


AG0004684

Acionamento dos airbags dianteiros


para fora da sua posição, ele deve usar sempre o cinto de segurança
Os airbags dianteiros ESTÃO PROGRAMADOS PARA
INFLAR quando... distância segura do volante de direção e do painel de instrumentos, du-

o airbag é acionado com muita força e pode causar ferimentos sérios e


estão indicadas na ilustração.

sua segurança e dos demais passageiros, use sempre corretamente o


cinto de segurança.

as setas.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 31 19.07.12 11:42:26


AG0004701

Os airbags dianteiros NÃO PODEM SER ACIONADOS


quando...
Em determinados tipos de colisão frontal, a estrutura da carroceria do

proteger os passageiros de ferimentos. (A parte frontal da carroceria do

frontais, use sempre corretamente o cinto de segurança.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 32 19.07.12 11:42:26


AG0004714

Os airbags dianteiros NÃO ESTÃO PROJETADOS PARA


SER ACIONADOS quando...

não podem assegurar proteção aos passageiros.

frontais, use sempre corretamente o cinto de segurança.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 33 19.07.12 11:42:26


AG0004727

Os airbags dianteiros PODEM SER ACIONADOS quando... Como os airbags podem ser acionados em determinados tipos de im-
pactos inesperados, conforme indicado na ilustração, o passageiro pode

ajuda a manter o passageiro a uma distância segura do volante de direção


e do painel de instrumentos, durante o primeiro estágio de acionamento

pode possivelmente causar ferimentos sérios e até fatais no passageiro.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 34 19.07.12 11:42:26


A luz de advertência do sistema de segurança
ADVERTÊNCIA

motorista ou entre o passageiro dianteiro e


acender por alguns segundos e depois apagar.
Este procedimento indica que o sistema está
acionamento do airbag.

alguns componentes do sistema airbag se funcionando adequadamente, a luz de advertên-


AA0098450 cia acenderá e permanecerá acesa.

airbag do motorista, airbag do passageiro e pelo


ADVERTÊNCIA pré-tensionador dos cintos de segurança.

do volante de direção, como ornamentos, deve ser substituído imediatamente e todo


o sistema deve ser inspecionado em uma ADVERTÊNCIA

de encontro ao passageiro, no momento mais breve possível:

o acionamento do airbag ou podem ser após alguns segundos.


arremessados de encontro ao passageiro,
o veículo em movimento.

AA0081793

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 35 19.07.12 11:42:26


Manutenção do SRS

ADVERTÊNCIA

próximo aos componentes do sistema


SRS deve ser executado somente por uma

seja descartado com segurança.

dos airbags. Da mesma maneira, nenhuma


peça do airbag deve ser manuseada ou

MITSUBISHI MOTORS.

em acionamento inesperado do airbag ou

graves.

airbag. Por exemplo, substituição do

tema SRS deve ser inspecionado em uma

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 36 19.07.12 11:42:27


Instrumentos e controles
Instrumentos

Alavanca dos indicadores de direção

Interruptor do limpador e lavador


Desembaçador do vidro traseiro

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 1 19.07.12 11:42:27


Tipo A Tipo B

AA1006153

Instrumentos

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 2 19.07.12 11:42:27


ATENÇÃO
Durante a viagem, olhe o tacômetro para

AA0085557 AA0094407

Velocímetro Indicação em km/h e mph*

Tipo 1 Tipo 2

Tacômetro

acionado.

AA0087160

AA0085560

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 3 19.07.12 11:42:28


Tipo 1 Tipo 2

AA0085573 AA0085586 AA0085603

Hodômetro Indicador de combustível

será zerado.
Hodômetro parcial

Ao desconectar o terminal da bateria por um ATENÇÃO


A e B
A B.
zero “0”. de combustível muito baixo, pois isto pode

B pode ser usado para


medir a distância percorrida a partir de uma
determinada localização.
A B , pressione

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 4 19.07.12 11:42:28


Marca da tampa do bocal de
combustível

Luz de advertência de nível baixo de AA0085629 AA0087447


combustível
Medidor da temperatura da água

ou lanternas traseiras estiverem ligados.


Gire o botão para ajustar a iluminação (medidores,

sistema de áudio, painel de controle do aquecedor


ATENÇÃO

AA0085616

Pare imediatamente o veículo em um local


-

em temperatura normal.
-

corretamente.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 5 19.07.12 11:42:29


Veículos a Diesel Veículos Flex

pág.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 6 19.07.12 11:42:29


Esta luz permanece acesa enquanto a luz de neblina
traseira estiver ligada.

Essas luzes indicadoras acendem e apagam quando os


indicadores de direção estão em funcionamento.

Esta luz indicadora acende quando a ignição é coloca-

pré-aquecimento aquece, a luz apaga e pode ser dada


lâmpada queimada. a partida no motor.
Quando o interruptor da luz de advertência é pressionado,
todas as luzes acendem e apagam continuamente.

Esta luz indicadora acende quando o farol alto está em mais tempo.
uso. Quando não for dada a partida no motor dentro de

de pré-aquecimento apagar, retorne a ignição para a

Esta luz indicadora permanece acesa enquanto o farol novamente.


de neblina dianteiro estiver ligado. Quando o motor estiver aquecido, a luz indicadora

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 7 19.07.12 11:42:30


Esta luz indicadora acende quando a ignição é colocada
Esta luz acende quando a ignição é colocada na posição

em movimento.
-

Quando a alavanca do freio de estacionamento está


acionada.

Quando o sistema de freio não está funcionando


corretamente.

ATENÇÃO

deve ser parado em um local seguro e deve ser inspecionado pela


MITSUBISHI MOTORS.

tempo.

do veículo.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 8 19.07.12 11:42:30


ATENÇÃO
sistema de controle da transmissão automática.

esta luz irá acender.

precise ser rebocado, recomendamos que o sistema seja

parar o veículo.
Esta luz acende quando a ignição é colocada na posição
-

ATENÇÃO

acesa, poderá causar danos no sistema de controle

a dirigibilidade do veículo e a economia de com


bustível.

MITSUBISHI MOTORS.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 9 19.07.12 11:42:31


ATENÇÃO Esta luz acende quando a ignição é colocada na posi-

namento, evite dirigir em velocidade alta e recomen

MITSUBISHI MOTORS.

funcionando, desligue o motor e faça a inspeção em uma

ATENÇÃO
armazenados.
Estes dados serão zerados se o cabo da bateria for des-
a vareta medidora de nível de óleo, com o motor
desconecte o cabo da bateria quando a luz de advertência desligado.

Esta luz acende quando a ignição é levada para a posição

do motor.
ATENÇÃO

existe um problema no sistema de carga. Neste caso,


estacione o veículo imediatamente em um local seguro

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 10 19.07.12 11:42:31


Esta luz acende quando uma porta está aberta ou não

ATENÇÃO

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 11 19.07.12 11:42:31


Quando a ignição estiver na posi-
por um tempo muito prolongado com o motor
parado, pois poderá descarregar a bateria. luzes traseiras, luz da placa de
licença e painel de instrumentos
está sendo lavado, o interior das lentes das ligam e desligam automatica-

- luzes desligam automaticamente


quando a ignição é colocada na
AA0061221
eliminado com o calor das luzes, quando estas
forem ligadas. Contudo, se acumular água
Interruptor combinado dos dentro das lâmpadas, recomendamos levar
Lanternas, luzes traseiras, luz
da placa de licença e painel de
instrumentos acesas.

Tipo 2
Faróis

Tipo 1
-
Gire o botão para acender as luzes.
mático pode ser ajustado.
-
Lanternas dianteiras, lanternas trasei-
ras, luz da placa de licença e luzes do
painel de instrumentos ligadas -

neblina traseira, também desligam. Quando os


AA0071501

de neblina também volta a ligar, mas a luz


Gire o botão para acender as luzes.
desejar ligar a luz traseira de neblina, acione
o interruptor novamente.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 12 19.07.12 11:42:32


-
removida do interruptor de ignição e a porta mático das luzes.
do motorista é aberta dentro de três minutos
enquanto o interruptor da luz estiver na posição
“ ”, soa um alarme para avisar ao motorista
que as luzes não foram apagadas e então
essas luzes apagam automaticamente.

AA0093354
quando o interruptor das luzes estiver na da ignição enquanto as luzes estão ligadas,
posição “ ”. soará um alerta para lembrar o motorista para
desligar as luzes.
Quando a ignição é colocada em uma das
para-brisa. - Quando é acionada a função autodesligamento,
- o alerta para automaticamente.
tomaticamente, com o interruptor na posição o interruptor das luzes na posição “ ” e
o interruptor das luzes é retornado para a
-
3 minutos, a função autodesligamento não é
ativada.

Função desligamento automático das Quando você quiser manter as luzes


ligadas*

1. Coloque o interruptor das luzes na posição


removida do interruptor de ignição e sem abrir

três minutos enquanto o interruptor da luz


estiver na posição “ ”, as luzes apagam
na posição “ ” ou “ ”, em seguida as
automaticamente.
luzes permanecerão acesas. AA0086134

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 13 19.07.12 11:42:32


Quando o interruptor das luzes está na posição

não usual, a lâmpada de uma das luzes dos
indicadores de direção pode estar queimada.
ligado, a luz indicadora de farol alto no painel
de instrumentos também acende.

-
a alavanca é liberada. AA0086150 doras de direção piscam.
Quando o farol alto é ligado, a luz indicadora de
farol alto no painel de instrumentos acenderá. Alavanca dos indicadores de painel de instrumentos quando a alavanca
é acionada com a ignição na posição
direção

e da luz de advertência no painel de ins-


interruptor das luzes estiver desligado. Quando fizer uma conversão normal, trumentos três vezes quando a alavanca

automaticamente quando a conversão for liberada.


completada.
-
quando o interruptor das luzes é em seguida
vanca para a função 3-piscar pode ser
ligado na posição “ ”.
ajustado.
Ela retornará para a posição neutra quando
for liberada.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 14 19.07.12 11:42:32


Tipo 1 Tipo 2 Liga

Desliga

AA0086163 AA0085821A AA0083508

com o piscar das luzes indicadoras de direção.


-
estiver estacionado em qualquer emergência.
acesos. Gire o botão na direção “liga” para ligar
As luzes de advertência piscam sempre que são não usual, a lâmpada de uma das luzes dos in-
acionadas, independentemente da posição da dicadores de direção pode estar queimada. no painel de instrumentos também acende.
Gire o botão na direção “desliga” para desligar

advertência, todos os indicadores de direção


piscam continuamente. liberado.
desligar, pressione o interruptor nova-
mente.
-

neblina dianteiro, gire o botão na direção “liga”

legislação da região.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 15 19.07.12 11:42:33


Interruptor do limpador e
lavador
A luz de neblina traseira acende somente quando

ligados. ATENÇÃO
A luz indicadora no painel de instrumentos
permanecerá acesa enquanto a luz de neblina do lavador ao ser esguichado no vidro pode
traseira estiver ligada.
vidro com o desembaçador ou desembaçador
AA0086176
do vidro traseiro, antes de usar o lavador.

luz de neblina traseira, gire uma vez o botão na A luz de neblina traseira é automaticamente

neblina dianteiros são desligados. Exceto para veículos com sensor de


chuva
-
-
acender o farol de neblina dianteiro. Gire mais
-
ou do vidro traseiro estiverem congeladas ao
neblina traseira, gire uma vez o botão na direção vidro, não acione os limpadores até que o gelo

outra maneira o motor dos limpadores poderá

original quando for liberado.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 16 19.07.12 11:42:33


AA0053381 AA0071543 AA0054203

Função neblina
A função neblina pode ser usada com a ignição

do limpador pode ser ajustada girando o botão


alavanca do limpador for levada para a posição
-

cidade. continuarão a funcionar enquanto a alavanca for

-
dade dos limpadores do para-brisa pode ser
desativada.
-

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 17 19.07.12 11:42:34


ATENÇÃO

a seguir.

AA0071514 AA0093354

o sensor de chuva.

“ACC”.
chuva.
vidro traseiro estiverem congeladas ao vidro, não
os limpadores funcionam automaticamente.
- com um pano.

estiver seco.
-
cada.
limpadores.

camente, dependendo do grau de


umidade do para-brisa.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 18 19.07.12 11:42:34


limpadores, esta operação dos limpadores o vidro ao redor do sensor. -

parado e a temperatura ambiente for 0 °C ou


inferior.
de chuva
uma etiqueta, nem aplique uma camada

os limpadores podem não funcionar normal-


mente.

apresentar mau funcionamento.


-

Quando os limpadores funcionam em


intervalos constantes, independente de
AA0071530

Quando os limpadores não funcionam

aderirem ao para-brisa, na parte superior AA0077213

estiver congelado (o funcionamento errado


pode também ocorrer devido a fortes ondas limpadores funcionam uma vez se a alavanca é
para-brisa impedem o curso dos limpadores girado para a direção “+”.
acionar os limpadores novamente, coloque

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 19 19.07.12 11:42:34


passa automaticamente para o funcionamento
intermitente.

-
AA0054216 AA0086958

Ajuste do intervalo do funcionamento


Limpador e lavador do vidro traseiro intermitente
Mudança do funcionamento intermitente
-
limpadores funcionam automaticamente, várias dores
-
sobre o para-brisa. tinuamente por vários segundos e em
seguida funciona no modo intermitente
-
vador do para-brisa pela primeira vez em que segundos cada.

estiverem ligados.
-

ATENÇÃO botão é girado totalmente em qualquer


direção.
-
dor esguichado sobre o vidro pode congelar e camente algumas vezes enquanto o

vidro com o descongelador ou desembaçador, vidro traseiro.


antes de usar o lavador.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 20 19.07.12 11:42:35


Tipo 1 Tipo 2
ao usar o limpador e lavador

o motor pode queimar, mesmo desligando o


-

desligue a ignição e limpe o vidro, para permitir


que eles funcionem suavemente.

AA0088705 AA0085821

desgaste prematuro. Desembaçador do vidro


Antes de usar os limpadores em tempera-
traseiro derrete neve.
limpadores não estão congelados ao vidro. Antes de ligar o desembaçador do vidro
a ignição ligada. traseiro, remova a neve sobre o vidro.
forem usados nesta condição.
-
Evite usar o lavador continuamente, por mais teria, não use o desembaçador com o motor
do vidro traseiro. Ele desligará automaticamente

lo antes de passado esse tempo, pressione o desligue o desembaçador.


Caso contrário, o motor pode queimar. Ao limpar a parte interna do vidro traseiro,
botão novamente.
use um pano macio e limpe ao longo dos
o desembaçador traseiro estiver ligado.
-
-
anticongelante. A falta desse cuidado pode

e danos nos componentes congelados.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 21 19.07.12 11:42:35


Tipo A Tipo B

AA0085906 AA0094410

“ ”.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 22 19.07.12 11:42:35


Partida e condução do veículo
Direção econômica

Freio de estacionamento
Estacionamento

Espelho retrovisor interno


Espelhos retrovisores externos
Ignição
Trava de direção
Partida

Freios

Direção hidráulica

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 1 19.07.12 11:42:36


Direção econômica Mudanças de marchas Pressão dos pneus

A alavanca de transferência deve ser colocada


- desgaste dos pneus e a dirigibilidade.

- -
mendados, conforme o Livrete de Bordo, que Trânsito urbano
trânsito urbano, onde as partidas e paradas são
frequentes, o aumento de peso afeta considera-

tráfego mais livre. Ao dirigir em congestiona-

rotação alta do motor.


ser observados para minimizar o desgaste dos
freios, dos pneus e do motor, além de reduzir Marcha lenta
consideravelmente a poluição. -

Partida

de condução resultará em consumo alto de Assim que for dada a partida no motor, coloque
Velocidade

Evite dirigir em velocidade alta. Mesmo liberar


levemente o pedal do acelerador ajuda a eco-

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 2 19.07.12 11:42:36


velocidade alta.

permitido por lei deve ser respeitado.


AA0084622

Evite rebocar um trailer.


Freio de estacionamento
Limite de velocidade
de
mudança completamente e acione totalmente o freio de
estacionamento.

Para acionar

do freio de estacionamento, sem apertar o

ATENÇÃO

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 3 19.07.12 11:42:36


Estacionamento
ATENÇÃO
para cima a alavanca do freio de estaciona-
mento.
o freio de estacionamento e então coloque a
-
completamente o veículo antes de acionar a
vanca.

movimento pode travar as rodas traseiras e

ATENÇÃO Estacionamento em ladeira


Antes de colocar o veículo em movimento,

apagada.
Estacionamento do veículo em
descida

Acione o freio de estacionamento e coloque


Para liberar
de estacionamento estiver totalmente

com problema.

MOTORS.

AA0084619

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 4 19.07.12 11:42:36


Estacionamento do veículo em subida Estacionamento do veículo com o Onde estacionar o veículo

ADVERTÊNCIA
Acione o freio de estacionamento e coloque a
-
poderá causar ferimentos graves ou até fatais, pois o contato desses materiais com o esca
tanto pela movimentação acidental da alavanca

compartimento de passageiros.
Ao deixar o veículo

ADVERTÊNCIA
-
são automática, é importante aplicar o freio de
estacionamento antes de mover a alavanca bem iluminada.

-
tóxica do sistema de escape no interior do
compartimento dos passageiros.

força para mover a alavanca seletora da posição

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 5 19.07.12 11:42:37


Espelho retrovisor interno

ADVERTÊNCIA

no com o veículo em movimento. Pode ser


AA0068073 perigoso.
AA0001425
a dirigir.

1. Libere a alavanca trava enquanto prende o


volante de direção para cima. a visão através do vidro traseiro.
-
da.

cima.

ADVERTÊNCIA

veículo em movimento.
AA0022369

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 6 19.07.12 11:42:37


Espelhos retrovisores Para dobrar e estender os espelhos
retrovisores externos
externos
dobrados de encontro ao vidro lateral, para evitar
danos ao estacionar em local estreito.

ATENÇÃO

ADVERTÊNCIA
acidente.
o veículo em movimento. Isto pode ser
perigoso. AA3005987 [Exceto veículos equipados com o
interruptor do retrovisor retrátil]
antes de colocar o veículo em movimento.

res convexos. Leve isto em consideração.

realmente está, comparado com um re


-
trovisor convencional.
Não use este retrovisor para calcular a

AA0084635

neutra.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 7 19.07.12 11:42:38


-

posição original através do interruptor de


-
sione o interruptor de retração do retrovisor

AA0084648 e então pressione o interruptor novamente AA0084781

[Veículos equipados com o interruptor Ignição


do retrovisor retrátil] dada a partida no motor enquanto estende
os retrovisores, os retrovisores podem parar
ou “ACC”, pressione o interruptor do retrovisor Motor desligado e volante da direção travado.
pressione o interruptor de retração do retro-
visor novamente para retrair os retrovisores
novamente para estender os retrovisores na nesta posição.
e então pressione o interruptor novamente
posição original.
para estendê-los.
Quando ocorrer um congelamento e os retro-
ATENÇÃO Motor desligado, porém rádio, acendedor de
repetidamente o interruptor de retração pois cigarros etc. podem ser acionados.
isto pode queimar os circuitos do motor do
visores com a mão. Após retrair um retrovisor retrovisor.
Motor funcionando e todos os sistemas podem
ser acionados.
o retrovisor com a mão após retrair usando

tando a visibilidade traseira.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 8 19.07.12 11:42:38


ATENÇÃO
Não remova a chave da ignição com o
veículo em movimento. O volante de di
reção trava e causa a perda de controle
do veículo.
Se o motor desligar com o veículo em

AA0084736 AA0084749

o volante de direção. Trava de direção


- Não deixe a chave na ignição na posição
Para travar
desligado; isso irá descarregar a bateria.
-
Não gire novamente a chave para a posição
trado no computador do imobilizador. o volante até travar.
do; isso poderá causar danos no motor de
partida. Para destravar

Para remover a chave girando o volante de direção levemente.

ATENÇÃO
e remova-a. Remova a chave da ignição ao deixar o
veículo.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 9 19.07.12 11:42:39


Partida
ATENÇÃO
Nunca tente dar a partida no veículo em

de uma nova tentativa.


motor de partida.

partida. não desligue o motor imediatamente após


dirigir em alta velocidade. Deixe o motor em
-
ADVERTÊNCIA
de modo automático. Ao dar a partida no motor,
não pressione o pedal do acelerador.

Partida em condição normal

de segurança.

-
nado.
-

funcionando adequadamente, antes de dar a


partida no motor.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 10 19.07.12 11:42:39


- Veículos com T/M Veículos com T/A
partida.
mais tempo.

-
mento do motor.
novamente.
-
AA0084765 Quando o motor está aquecido, a lâmpada
indicadora de pré-aquecimento não acende,

Em temperaturas extremamente baixas


de segurança.
do acelerador até a metade, enquanto aciona
a partida do motor. Quando o motor funcionar, está acionado. -
libere o pedal do acelerador.
-
nado. partida.
ATENÇÃO
Em temperaturas extremamente baixas, mova

dar a partida no motor.

Motor afogado -

-
pisa totalmente no pedal do acelerador, depois dê
a partida sem pisar no pedal do acelerador.

curto espaço de tempo apaga, indicando que


o pré-aquecimento está completado.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 11 19.07.12 11:42:39


ATENÇÃO

aplicada instantaneamente uma grande car


processo de aprendizado para a quantidade de ga sobre a transmissão, podendo causar a

do normal enquanto o processo de aprendizado

AA0010681 para proteger a transmissão de algum dano,

to a alavanca de mudanças está na 1ª marcha

pressionar totalmente o pedal de embreagem an-


tes de tentar acionar a alavanca de mudança.

novamente no pedal da embreagem; depois


ATENÇÃO o engate será mais fácil.
Não mova a alavanca de mudança para a -

transmissão.

isto pode causar desgaste prematuro ou


dano.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 12 19.07.12 11:42:39


Velocidade de condução possível Transmissão automática
-

Eletrônico do Veículo
Limite de velocidade
mudança

AA0086075
-
Funcionamento da alavanca seletora

ATENÇÃO
-
ticamente, dependendo da posição da alavanca
descer uma ladeira sob determinadas con
do pedal do acelerador.
A alavanca seletora tem dois engates; o engate

Tente dirigir com segurança todo o tempo.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 13 19.07.12 11:42:40


ADVERTÊNCIA

acionar a alavanca seletora, ela pode

indicada pela seta .

AA0084752 movimentar a alavanca seletora para en AA0084651

Indicador da posição da alavanca


seletora
Quando a ignição está ligada, a posição atual da

AA0086088

Botão deve ser pressionado para


mover a alavanca.
Botão não precisa ser pressionado
para mover a alavanca.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 14 19.07.12 11:42:40


ADVERTÊNCIA
Nunca leve a alavanca seletora para a
P – ESTACIONAMENTO
Esta posição trava a transmissão para evitar que

motor nesta posição. levar a alavanca seletora para a posição

R – Marcha à ré
Em uma ladeira, a partida do motor deve
AA0084778

ATENÇÃO
modo pode ser selecionado levando a alavan-

movimento, pois a transmissão poderá ser


D – CONDUÇÃO
Esta posição é para condução normal. A trans-
N – NEUTRO
de acordo com a rotação e aceleração. ser feito rapidamente, simplesmente movimen-
tando a alavanca seletora para trás e para a
transmissão manual, e deve ser usada quando o frente. Ao contrário da transmissão manual, o
da rodovia.
com o pedal do acelerador acionado.
congestionamento.
ATENÇÃO
Empurre a alavanca seletora para frente uma

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 15 19.07.12 11:42:40


ATENÇÃO
-
No Modo Esportivo, o motorista deve do a alavanca seletora é movida para a

de manter a rotação do motor abaixo da

pular uma marcha, por exemplo: da 3ª para em certas velocidades.


AA0084651

podem causar a perda de tração, o engate Indicador do Modo esportivo

cuidadosa e de acordo com a velocidade


Ao dirigir em rodovia escorregadia, empurre
do veículo. painel de instrumentos.
a alavanca seletora para frente, para a po-

uma condução suave em uma rodovia escor-


feita automaticamente no modo esportivo regadia. Empurre a alavanca seletora para a

desejar.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 16 19.07.12 11:42:41


-

a luz indicadora não pisca.

ATENÇÃO

seletora piscar durante a condução do veícu

ou até AA0084664
na transmissão automática. Leve o veículo
Quando a luz de advertência de
AA3006115 MITSUBISHI MOTORS.

Quando ocorrer um mau

luz de advertência acende quando a ignição é


Quando a luz indicadora de posição da
alavanca seletora pisca
Quando a luz indicadora de posição da alavanca
seletora pisca ao dirigir, pode ser mau funciona- ATENÇÃO

MITSUBISHI MOTORS.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 17 19.07.12 11:42:41


Funcionamento da transmissão Aceleração para ultrapassagem Em espera
automática
pressione totalmente o pedal do acelerador, até
e mantido parado com o freio de serviço.
ATENÇÃO
Antes de selecionar uma marcha com o funcionando, coloque a alavanca seletora na
-

freio de serviço acionado.


quando o acelerador é pressionado totalmente,
O veículo começa a se movimentar assim

se a rotação do motor está alta, em marcha Subir/descer ladeira


ATENÇÃO
Subir uma ladeira engatado, em uma subida, com o acelerador.
o veículo em movimento.
mais alta se o sistema determinar que a velo-
cidade atual não poderá ser mantida se uma

movimento retardado em caso de uma


-
to estiver subindo uma ladeira acentuada, a
Para evitar aceleração repentina, nunca

Descer uma ladeira


causar desgaste prematuro das pastilhas Quando estiver descendo uma ladeira acentua-
da, o sistema pode automaticamente selecionar

acionado e o veículo parado. realização do efeito freio motor, reduzindo a


necessidade de usar os freios.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 18 19.07.12 11:42:41


Estacionamento Quando a transmissão automática não Veículos com T/M
- troca de marchas
pletamente, engate totalmente o freio de esta-
cionamento, e depois mova a alavanca seletora

pode estar com algum problema e irá acionar o

Veículos com T/A

Em uma ladeira, acione primeiro o freio de esta-


cionamento, antes de mover a alavanca seletora Modo Esportivo.
Este método pode não funcionar, dependendo
do mau funcionamento da transmissão. AA3006001

estacionamento, poderá encontrar uma forte -


vimento plano, coloque a alavanca seletora

A mudança para tração nas rodas traseiras


ou tração nas quatro rodas pode ser feita
movimentando-se a alavanca da transferência

indica a condição de engate da alavanca de

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 19 19.07.12 11:42:41


-

Luz indicadora de
funcionamento
ATENÇÃO

máximo em baixa velocidade para subir


pavimentada seca

pavimentada, seca ou
desgaste prematuro dos pneus, aumento
escorregadia.
de consumo de combustível e possíveis

em possíveis danos nas peças do sistema


Bloqueio do diferencial central
acidentado, areia ou neve.

Bloqueio do diferencial central na


ou terreno acidentado ou
com lama. (Especialmente
nas quatro rodas
quando precisar de maior

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 20 19.07.12 11:42:42


AA0087522

Funcionamento da alavanca da

da alavanca da transferência
A alavanca da transferência deve ser posicio-

da transferência

transferência

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 21 19.07.12 11:42:42


-
dar de

ou antes de acionar a alavanca.

- transferência enquanto mantém a alavanca de transferência pressionada

piscando.

apropriada.

pois a alavanca da transferência passa pelo ponto morto.

ATENÇÃO

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 22 19.07.12 11:42:42


“2H” “4H” “4H” “4HLc”
Luz indicadora da Luz indicadora da
de transferência de transferência

4L 4L

AA0087535

4L 4L
Mudança de modo Mudança de modo
de condução em de condução em
andamento andamento

no painel indica a condição de engate. A luz 4L 4L


-
ca de transferência é colocada nas seguintes

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 23 19.07.12 11:42:43


“4HLc” “4LLc”
Luz indicadora da do diferencial central não parar de piscar,
de transferência coloque o volante de direção na posição
os seguintes cuidados quando a luz estiver
piscando. reta e pressione lentamente o acelerador
várias vezes.
4L
reta enquanto muda os modos de seleção. -

volante de direção girando, as engrena-


gens podem raspar e o modo desejado
pode não ser selecionado. acelere, desacelere e engate ré até que a
luz das rodas dianteiras apague. Quando
- a luz das rodas dianteiras apagar, você
4L -
Mudança de modo
de condução em
andamento seguida você sair normalmente com o ré, porém a luz das rodas dianteiras ainda
não parar de piscar, retorne a alavanca

Quando você mover a alavanca de trans-


4L
uma leve demora antes da luz do bloqueio
do diferencial central acender.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 24 19.07.12 11:42:43


A Luz indicadora de
funcionamento
da transferência

A
traseiras pavimentada seca

acidentado, areia e neve.

A mudança para tração nas rodas traseiras


ou tração nas quatro rodas pode ser feita
movimentando-se a alavanca da transferência ou terreno acidentado ou
com lama. (Especialmente
quando precisar de maior

indica a condição de engate da alavanca de


transferência.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 25 19.07.12 11:42:44


4L
-
4H

ATENÇÃO

em baixa velocidade para subir colinas

TA0022661

Funcionamento da alavanca da
um dispositivo de limitação de velocidade
irá automaticamente ativar para proteger
a transmissão.
da alavanca da transferência.

desgaste prematuro dos pneus, aumento


de consumo de combustível e possíveis
ruídos.

em possíveis danos nas peças do sistema


de transmissão.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 26 19.07.12 11:42:44


funcionamento.
somente devem ser feitos em velocidades
mudar de
A alavanca de transferência pode
A alavanca de transferência pode
está se movendo ou parado. Quando
está se movendo ou parado.

movimento, coloque a alavanca


antes de acionar a alavanca de
transferência. parado.
a alavanca de transferência.

movimento e somente quando for


movimento e somente quando for

o acelerador antes de acionar a


e libere o acelerador antes de
alavanca.
acionar a alavanca.

o pedal da embreagem até de transferência. -

pressionado o pedal da alavanca da transferência colocada apaga momentaneamente durante o processo


embreagem enquanto a luz em qualquer posição que não seja
indicadora de funcionamento pois a alavanca da transferência passa pelo
ponto morto.
-
ferência até que a luz indicadora de funcio-

-
ferência parecer pesada quando é movida

girado.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 27 19.07.12 11:42:44


“2H” “4H” “4H” “4L”
ATENÇÃO
Luz indicadora de Luz indicadora de
alavanca de alavanca de
transferência transferência
derrapando em gelo ou neve.

Mudança Mudança
de modo de de modo de
condução em condução em
andamento andamento

AA0045311

no painel indica a condição de engate. A luz


-
ca de transferência é colocada nas seguintes

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 28 19.07.12 11:42:45


Operação correta da tração
pisca durante o processo de seleção. -
Quando se usa tração nas quatro rodas, ambos
estiver piscando.

reta enquanto muda os modos de seleção.

volante de direção girando, as engrena- o sistema de tração é forçado, o que é sentido


ATENÇÃO
gens podem raspar e o modo desejado
pode não ser selecionado. nas quatro rodas pode acelerar de forma mais dirigir em rodovias secas aumenta o consumo
rápida e suave.
Entretanto, é importante levar em conta que a desgaste prematuro dos pneus.
- distância de frenagem não é menor que aquela

da direção reto e pressione lentamente o Quando se usa a tração nas quatro rodas em danos nas peças do sistema de transmissão.
acelerador várias vezes.

de óleo, dano aos componentes ou outras

não está selecionada atualmente, retorne


A postura ao dirigir deve ser mais reta e mais
anterior. Coloque o volante de direção na perto do volante da direção do que a normal.
Ajuste o banco para uma posição boa, que
para a frente e libere o pedal do acelerador. facilite esterçar o volante e acionar os pedais.
Em seguida, coloque a alavanca seletora
-
-

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 29 19.07.12 11:42:45


neve ou gelo ATENÇÃO

e depois gradualmente pressione o acelerador,


motor e outros componentes do sistema lama, ele frequentemente pode ser movido por
de direção são exigidos demais ao dirigir um movimento de rotação. Mova a alavanca

acidentes.
correntes nos pneus. aplica uma leve pressão no acelerador.

- tamente em um local seguro e siga estes o freio acionado parcialmente mas não com-
procedimentos:
do freio de estacionamento.
O marcador de temperatura está próxi

se esqueça de liberar o freio de estaciona-


mento.

muita lama, recomenda-se usar correntes nos


ATENÇÃO acende.
cair em um atoleiro mais profundo, portanto

antes de prosseguir.

ADVERTÊNCIA
com lama causar ferrugem; lave-o bem, imediatamente
Ao tentar tirar seu veículo de um atoleiro,

constante a pressão no pedal do acelerador, o pode causar um avanço ou retrocesso, resul

velocidade.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 30 19.07.12 11:42:45


Subidas acentuadas Travessia de um córrego
Em uma descida acentuada, se os freios
são aplicados repentinamente, devido a um

-
ADVERTÊNCIA
adequada para aquela condição. Evite a troca

durante a descida.

por qualquer dano ou ferimento causado pelo bem como a força da corrente no local onde
novamente tração.
for mais fácil de atravessar.

- -
- e outros participantes e qualquer desvio das
los. água.
Antes de iniciar uma subida acentuada,

ATENÇÃO

Descidas acentuadas
córrego.

lentamente. entre o bloqueio dos pneus das rodas dianteiras


e traseiras.
tome as medidas necessárias para preparar,
ADVERTÊNCIA - inspecionar e consertar o veículo.
lante de direção ou mude para tração traseira.

da. Desça em linha reta, se possível.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 31 19.07.12 11:42:45


Inspeção e manutenção após
inspecionar os seguintes itens em uma Con-
-
rem adequadamente, seque-os dirigindo devagar severas as medidas necessárias.
enquanto pressiona levemente o pedal do freio.
necessário, consertá-lo.

leitoso, indica contaminação por água.

-
quanto pressiona o pedal do freio, para secar

adequadamente, entre em contato com uma água, seque os carpetes etc.

que os freios sejam inspecionados. farol estiver alagada, mande drenar.


-
dor.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 32 19.07.12 11:42:45


ATENÇÃO ATENÇÃO
com tração nas 4 rodas

Pneus e rodas rebocar o veículo com a alavanca seletora da

dano aos componentes ou outros problemas

ocorrer um acidente.

Ao substituir qualquer um dos pneus ou rodas,


substitua os demais também.

desgaste entre os pneus dianteiros e traseiros


ATENÇÃO
for notado.

devem ser excedidas, pois a transmissão


pneus.
-
grenagem da transferência pode fazer algum

de condução.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 33 19.07.12 11:42:45


Para usar o macaco em um veículo
com tração nas 4 rodas

ADVERTÊNCIA

veículo pode cair do macaco. convencional, ou seja, a roda de um lado gira a


uma velocidade diferente da outra ao se fazer
Acionamento da embreagem uma curva. A diferença entre o convencional e
o limitado é que o diferencial de deslizamento
limitado se ativa quando a roda de um lado perde
enquanto o motor está funcionando em alta ve- tração, aplicando maior torque na roda traseira

Acione o pedal lentamente e com força.

estão patinando, o diferencial de deslizamento

ATENÇÃO

das rodas estiver levantada pelo macaco


e a outra em contato com o solo, pois isto
pode causar o tombamento do veículo.
Ao tentar tirar o veículo da neve, lama etc.

AA2001328

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 34 19.07.12 11:42:46


Freios Quando dirigir em descidas
ADVERTÊNCIA
ATENÇÃO

portantes para a sua segurança. O serviço de


ADVERTÊNCIA

intervalos regulares, de acordo com o Livrete


de Bordo.

imediatamente para uma revisão em uma

tapete permaneça preso no lugar.

A luz de advertência acende para indicar uma

ocorrer uma avaria em um deles, o outro permite


-
perdida, mesmo assim os freios continuam fun-
motor, principalmente quando os freios estão

normalmente.

uma grande poça de água ou depois de lavar o

ou no tambor do freio e prejudicar o seu funciona-

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 35 19.07.12 11:42:46


-
Evite freadas muito fortes. blocantes não é restrito a freadas repentinas.

travamento das rodas quando estiver condu-

a frenagem e desta forma mantém a estabilidade cobertos com placas de aço, ou em rodovias
direcional, assegurando controle e proporcionan-
função de advertência, a qual emite um som do maior força de frenagem. tipo de rodovia onde a aderência dos pneus
agudo quando o freio é acionado, para alertar é prejudicada.

de uso. é ativado, você pode sentir o pedal do freio


-
mesmo tempo, pode-se sentir como se o
pedal resistisse ao ser pressionado.
do freio. Nesta condição, para deixar o sistema de

ADVERTÊNCIA

um acidente. -
namento vindo do compartimento do motor
pneus.
-

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 36 19.07.12 11:42:46


ATENÇÃO ATENÇÃO

segurança e dirigir cuidadosamente.

MITSUBISHI MOTORS mais próxima para


inspecionar o veículo. AA0084417

Quando o interruptor de ignição estiver


Se a luz de advertência do ABS e a luz
malmente. não acende ou permanece acesa e não de advertência do freio acenderem ao
apaga. mesmo tempo

condução. frenagem não funcionam, portanto uma freada

Se somente a luz de advertência do Evite freadas bruscas e dirigir em alta veloci-


ABS acender
Evite freadas bruscas e dirigir em alta velocidade.

Entretanto, se a luz não apaga ou se acende no-


AA0084707

quando a ignição é ligada e apagar alguns


segundos depois.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 37 19.07.12 11:42:46


Dianteira Direção hidráulica

o motor desligado e necessita de maior força da velocidade que mantém uma velocidade
manual para mover o volante. Esta observação é
- ou mais.

ATENÇÃO
AA0084521
ATENÇÃO mático por segurança.
Traseira Não deixe as rodas totalmente esterçadas

segundos.
Isto pode causar danos ao sistema da direção congestionado ou em estradas sinuosas,
hidráulica. com gelo, neve, molhadas, escorregadias
ou em descidas.

AA0084534

cabos localizados em cada roda.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 38 19.07.12 11:42:47


descidas.
-

acelerador se desejar manter a velocidade


ajustada.

-
AG0001292
velocidade e o resultado é a desativação da
velocidade de condução ajustada. Interruptores do piloto automático
AA3005990

automático. Para ativar

ajustar a velocidade constante. ativar a função do piloto automático. A luz

instrumentos.

ajustada.

Ao acionar os interruptores do piloto automá-


tico, pressione corretamente cada interruptor

ser desligado automaticamente se dois ou mais


dos seus interruptores forem pressionados ao
mesmo tempo.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 39 19.07.12 11:42:47


que der a partida no motor. A luz indicadora

pode não acender quando der a partida no AG0001322 AG0001348


motor.
-
jada e então pressione e libere o interruptor -

então se movendo naquela velocidade. Interruptor “ACC RES”

velocidade estabelecida e a velocidade aumenta


gradualmente.
Quando alcançar a velocidade desejada, solte
o interruptor. A velocidade de cruzeiro está

menos de 1 segundo e libere-o.


Cada vez que você aciona o interruptor “ACC

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 40 19.07.12 11:42:47


AG0001351 AG0001322 AG0001335

Por meio do acelerador Por meio do pedal do freio


-
utilize o pedal do acelerador para alcançar a utilize o pedal do freio, que desengata o piloto
velocidade desejada e então pressione e libere o automático, e então pressione e libere o inter-
Interruptor “COAST SET”
para estabelecer a nova velocidade de cruzeiro para estabelecer a nova velocidade de cruzeiro
desejada. desejada.
velocidade estabelecida, a velocidade diminui
gradualmente.
Quando alcançar a velocidade desejada, solte

-
-

Cada vez que você aciona o interruptor, seu


-

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 41 19.07.12 11:42:48


AA0001395 AG0005984 AG0001364

Para acelerar ou desacelerar Para desacelerar temporariamente Para desativar o sistema


temporariamente

Para acelerar temporariamente


-

Quando, em uma subida ou em outra situação,

Quando você pressiona o pedal da embrea-

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 42 19.07.12 11:42:48


ADVERTÊNCIA
Este sistema funciona quando está sendo dada ré
velocidade possa ser desativado movendo a
para detectar um obstáculo e soa um alarme para

do obstáculo.

AG0001348

Quando a rotação do motor aumenta e se

anteriormente pressionando o interruptor “ACC


-
ATENÇÃO ATENÇÃO
-
tanto, usar o interruptor não permite que você indica a distância aproximada entre o

automático.

A ignição está desligada.


MITSUBISHI MOTORS. cuidado.

com segurança. Não manobre o veículo


contando somente com o sistema de

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 43 19.07.12 11:42:49


A

A B

Áreas de detecção da câmera de ré Áreas de detecção do sistema de


sensor de ré
As áreas de detecção estão dentro de cerca

detectados.

Áreas de detecção de obstáculos Funcionamento


As áreas de detecção dos sensores laterais e

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 44 19.07.12 11:42:49


Ventilação

o
Interruptores de controle remoto no volante de direção

Tomada USB
Sistema de áudio Premium
Antena
s
o
Acendedor de cigarros
Tomada para acessórios
s
s
s
a
a
m

a
e

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 1 19.07.12 11:42:49


AA0081911 AA0081285 AA0094494

Ventilação Ventilação lateral dianteira

Ventilação dianteira
( )
( )

AA0080578

Ventilação central dianteira

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 2 19.07.12 11:42:50


Cooler
ATENÇÃO


sionando o interruptor de seleção de ar para
Ar-condicionado manual

AA0081298
Mudança da seleção de modo
Ventilação traseira
Ar-condicionado automático

AAM006700

ar pelo ar-condicionado. Essa névoa se dissipará Botão da seleção de modo


em poucos minutos. AA0081924

de ar dos ventiladores, gire o botão de seleção


de modo. (Consulte “Mudança da seleção de
de ar dos ventiladores, gire o botão de seleção
de modo. (Consulte “Botão de seleção de modo”,

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 3 19.07.12 11:42:51


-
Com o botão de seleção de modo entre as posi-
dos ventiladores. ”e“
- a parte superior do compartimento dos passagei-
tiladores ros. Com o botão de seleção de modo entre as
- ”e“
dores para a área das pernas.
- Posição para os pés
ladores

Posição para o rosto *: Equipamento opcional AA0081953

-
partimento dos passageiros. Posição para os pés/desembaçador

Posição para o rosto/pés vidros das portas.

Com o botão de seleção de modo entre as


”e“
*: Equipamento opcional AA0093660 para a área das pernas. Com o botão de seleção
”e“ ”, o ar

das portas.

*: Equipamento opcional AA0081937

dos passageiros e para a área das pernas.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 4 19.07.12 11:42:52


6
AA0081966 AA3006737 AA0086929

Botão de seleção da velocidade do


ventilador
vidros das portas.
enquanto o motor estiver funcionando. botão de seleção da velocidade do ventilador no

Painel de controle A velocidade do ventilador aumenta gradualmente


a medida que o botão é girado para a direita.

-
seiro
Botão de seleção da velocidade do ventilador

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 5 19.07.12 11:42:53


ATENÇÃO
Normalmente use a posição “

laterais limpos e desembaçar rapidamente

ou de outra maneira contaminado, use a


posição “ ”
AA0086945 AA3006740 alavanca de seleção de ar para a posição

Interruptor do resfriador/botão de Alavanca de seleção de ar
controle da temperatura
Gire o botão de controle da temperatura no seleção de ar. O uso prolongado da posição “ ”

baçados.
-
posição “ “, o resfriador liga automaticamente.
partimento dos passageiros.

“ ” Ar recirculado
ATENÇÃO
do passageiros.

o compressor liga e desliga automaticamente.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 6 19.07.12 11:42:54


AA3006753 AA3006128 AA0086929

dianteiro Botão de seleção da velocidade do


ventilador
Resfriando
1. Coloque o botão de seleção de modo na botão de seleção da velocidade do ventilador no
posição “ ”.
quando o motor estiver ligado.
A velocidade do ventilador aumenta gradativa-
posição “
3. Mude a temperatura, girando o botão de Painel de controle direita.

-
seiro
Botão de seleção da velocidade do ventilador

contaminado ou se desejar um resfriamento alto,


coloque a alavanca de seleção de ar na posição

temperatura totalmente para a direita.
Coloque na posição “ -
camente para aumentar a ventilação de maneira

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 7 19.07.12 11:42:54


ATENÇÃO
Normalmente use a posição “

laterais limpos e para remover rapidamente

ção ou se o ar externo estiver empoeirado


ou contaminado, use a posição “

AA0054522 AA3006131 a posição “

Botão de controle da temperatura Alavanca da seleção de ar


Gire o botão de controle da temperatura no sen- O uso da posição “
da seleção de ar. muito tempo pode embaçar os vidros.

dos passageiros.
- “ ” Ar recirculado

dos passageiros.
ar quente no botão.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 8 19.07.12 11:42:54


AA0085980 AA3006144 AA3006157

Interruptor do ar-condicionado Funcionamento do ar-condicionado Resfriando


- 1. Coloque o botão de seleção de modo na
cionado. A luz indicadora do ar-condicionado Aquecimento posição “ ”.
Coloque o botão de seleção de modo na posição
“ ” e a alavanca de seleção de ar na posição posição “
“ ”.
Gire o botão de controle de temperatura no
ATENÇÃO
ventilador.
cha lenta pode aumentar ligeiramente, pois
-
desligado automaticamente. Especialmente dor.
em veículos com transmissão automática,
do ventilador na 3ª posição.

se movimente.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 9 19.07.12 11:42:55


1. Ajuste a alavanca seletora de ar na posição
ATENÇÃO “

Se o ar externo estiver empoeirado ou con passageiros. “ ”.


3. Ajuste a velocidade de ventilação desejada
Desembaçamento do para-brisa e
de ar na posição “ girando o botão de seleção de velocidade do
vidros das portas ventilador.
botão de controle de temperatura totalmente

e vidros das portas, use o botão de modo ou


Mude periodicamente para a posição “ botão de controle da temperatura.
desembaçador (“ ” ou “

Combinação de ar não aquecido e ar


ATENÇÃO Para desembaçamento rápido

aquecido

Para desembaçamento normal

AA3006186

AA3006160
1. Coloque a alavanca seletora de ar na posição

Coloque o botão de seleção de modo na posição
na posição mostrada na ilustração e a alavanca AA3006173
da seleção de ar na posição “ posição “ ”.
3.
pernas e a parte superior do compartimento de vidros das portas livres de neblina e a área das
pernas aquecida.
do ventilador.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 10 19.07.12 11:42:56


vidros das portas.

dos vidros e os embaçará.

Introdução de ar externo

AA0058067 AA0094452

-
com o motor funcionando. trário evitará o seu funcionamento adequado.

AA3006199
Painel de controle

Botão de seleção da velocidade do ventilador


de alta temperatura, coloque a alavanca seletora
de ar na posição “
- -
seiro
de controle da temperatura esteja totalmente

do ventilador.

Gire o botão da seleção de modo no sentido

para-brisa.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 11 19.07.12 11:42:56


AA0058070 AA0054434 AA0058083

Botão de seleção da velocidade do Botão de controle da temperatura Interruptor da seleção de ar


ventilador Gire o botão de controle da temperatura no -
ruptor da seleção de ar.
botão de seleção da velocidade do ventilador no

A velocidade do ventilador aumenta gradativa- - dos passageiros.

direita. do ar do aquecedor será fria até que o motor


dos passageiros.
ar quente no botão.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 12 19.07.12 11:42:57


ATENÇÃO
Normalmente use a posição externa para

e para remover rapidamente a neblina ou

ração ou se o ar externo estiver empo


eirado ou contaminado, use a posição
recirculação. Mude periodicamente
para a posição externa, para aumentar AA0058096 AA0058100

Interruptor do ar-condicionado Funcionamento do sistema no modo


O uso da posição recirculação por muito - automático
tempo pode embaçar os vidros. cionado. A luz indicadora do ar-condicionado

1. Coloque o botão de seleção da velocidade


condicionado desliga.

de controle da temperatura.
ATENÇÃO
3. Coloque o botão de seleção da velocidade

cha lenta pode aumentar ligeiramente, pois


para acionar o ar-condicionado. Quando o
desligado automaticamente. Especialmente
ar-condicionado funciona, a luz indicadora
em veículos com transmissão automática,

se movimente.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 13 19.07.12 11:42:57


Acionando o sistema no modo manual
A velocidade e o modo do ventilador podem ser
serão controladas automaticamente.
controlados manualmente, colocando o botão de
seleção da velocidade do ventilador e o botão de

retornar ao funcionamento automático, coloque

ATENÇÃO
Desembaçar o para-brisa e vidros das
cha lenta pode aumentar ligeiramente, pois portas
AA0058113
desligado automaticamente. Especialmente
em veículos com transmissão automática, ATENÇÃO Para desembaçamento normal

se movimente. vidros das portas livres de neblina e a área das


pernas aquecida.
vidros das portas, use o botão de seleção de
Quando a temperatura for colocada no mais modo (“ ” ou “

seleção de ar, o modo de seleção, a velocidade


do ventilador e o ar-condicionado mudarão “ ”.
automaticamente, como segue.
- girando o botão de seleção de velocidade do
ventilador.

ar seleciona a posição para os pés, o botão de controle da temperatura.

ar-condicionado para.
-

ar seleciona a posição para o rosto, o

ar-condicionado funciona.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 14 19.07.12 11:42:57


AA0058126 AA0081302 AA0081908

Para desembaçamento rápido Interruptor do ventilador traseiro a


1. Coloque o botão da seleção de modo na partir do banco dianteiro
posição “ ”.
interruptor do ventilador traseiro é pressionada na

A refrigeração com o resfriador traseiro so-


é desligado.
dianteiro está ligado.
Enquanto o botão da seleção de modo es-
tiver na posição “ ”, o ar-condicionado Quando o ar-condicionado dianteiro não
funcionará automaticamente e a posição ar - Enquanto o interruptor do ventilador traseiro
- namento do ventilador sem a refrigeração.
camente. funciona, mesmo que o botão de seleção de
velocidade do ventilador esteja entre 1 e 3.
Painel de controle
Botão de seleção de velocidade do ventilador
vidros das portas.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 15 19.07.12 11:42:58


Dicas importantes para o

está resfriando adequadamente, a causa pode


odor de tabaco e odores do ar.

um tempo maior para resfriamento. de manutenção, veja o Livrete de Bordo do

abra os vidros nos primeiros minutos de fun- -


cionamento do ar-condicionado, para ajudar te poderá causar sérios danos e resultar na ne-
cessidade de troca de todo o conjunto do sistema
de ar-condicionado. A liberação de refrigerante
como rodovias com muita poeira e uso
condicionado estiver funcionando. A entrada no meio ambiente não é recomendada.
frequente do ar-condicionado pode levar a

recuperado e reciclado para uso futuro. -


Quando o sistema estiver funcionando, mante-
Entre em contato com uma Concessionária
Durante um longo período sem uso
- -
turas de tomada de ar reduzem a quantidade cionamento pelo menos cinco minutos a cada

do compressor e mantém o ar-condicionado em

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 16 19.07.12 11:42:58


Para ouvir o sistema de áudio
-
controle remoto do volante de direção ao mes-
mo tempo.
que o botão é pressionado.
Para ligar
Para ouvir o rádio
Botão PWR ON-OFF (liga/desliga) – 3
Quando o sistema de áudio estiver desligado, Para selecionar o modo AM/FM
AG0014951

Interruptores de controle este botão.


remoto no volante de AM.
Botão para aumentar o volume – 1
Sintonia automática do rádio
-
- sionado.
zados do lado esquerdo do volante de direção.
Botão para diminuir o volume – 2
Estes interruptores podem ser usados quando
a ignição estiver ligada ou na posição “ACC” - da emissora selecionada.
sionado.

modo

rápido
-
trocesso rápido

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 17 19.07.12 11:42:58


Para avanço rápido/retrocesso rápido -
do disco
no porta luvas.

-
sionando o botão avanço rápido. Enquanto se AA5010660B
mantém pressionado o botão, o disco avança
rapidamente.
Sistema de áudio com DVD e
-
nando o botão retrocesso rápido. Enquanto se
-
mantém pressionado o botão, o disco retrocede
rapidamente.
no porta-luvas.

retroceder rapidamente na mesma pasta.

Para selecionar uma faixa desejada

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 18 19.07.12 11:42:58


Console Antena
Tipo 1

Sistema de áudio com DVD e Sistema


Antena

ATENÇÃO

AA0082745A radores de imagens nos veículos automotores

A antena para o rádio está embutida no para-


brisa. A antena está localizada do lado direito
para os passageiros ocupantes dos bancos
traseiros OU, se instalados na parte diantei
Tipo 2
tornem inoperantes ou os comutem para a

estiver em movimento.

tema de áudio com DVD e Navegação devem

literatura de bordo do veículo. AA0080871

Ao ouvir o rádio levante totalmente a antena,


até ouvir um “clic”.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 19 19.07.12 11:42:59


Tipo 2

AA0080884 AA0015888

TA0000036
Para remover

cartão
Para instalar de cortesia.

Espelho de cortesia

Quando entrar em um lava-rápido auto-


mático.
Quando colocar uma capa de proteção

teto. AG0000325

para-sol.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 20 19.07.12 11:42:59


AA0021001 AA0082732

Acendedor de cigarros
-
ATENÇÃO

-
camente para a sua posição original, com um
trário, cigarros ou outro material aceso
AAM006436
para fora para usar.

cigarros em sua posição original no soquete.


acender novamente.
móvel

indicadas.
-

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 21 19.07.12 11:43:00


Compartimento de bagagem
ATENÇÃO
com a ignição ligada ou na posição “ACC”

duras. Está localizada no compartimento de bagagem.

Alguma coisa está errada com o acendedor


AA0082758
se ele não retornar para a sua posição origi
nal 30 segundos após ser pressionado.

ATENÇÃO
para inspeção.
eletrônicos com o motor desligado, pois
a bateria pode descarregar.
uso de outro tipo de acessório pode dani

do acendedor.
Quando usar ambas as tomadas ao mesmo

descarregada.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 22 19.07.12 11:43:00


Dianteira Traseira

AA0082774 AA0082787 AA0082790

Luzes de leitura porta ou a tampa traseira é aberta.


Quando todas as portas e a tampa com as portas e a tampa traseira

Entretanto, a luz apaga imediatamen- -


sidade também é ajustável.

- consulte uma Concessionária

desligado, a bateria pode descarregar. Antes de


são travadas usando o mecanismo
internas estão apagadas.
botão trava da porta do motorista
ou o controle remoto do sistema

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 23 19.07.12 11:43:01


-

removida da ignição com as portas

apaga.

ajustável.

AA0082934 AA0082804

ou a tampa traseira for aberta. Quan-


do todas as portas e porta traseira

Entretanto, a luz apaga imediatamen-

são travadas usando o mecanismo


AA0082817
interruptor do travamento central
das portas ou o interruptor do Cada luz de cortesia das portas acende quando
controle remoto do sistema de a respectiva porta é aberta e apaga quando a

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 24 19.07.12 11:43:01


ATENÇÃO

bebidas gasosas e óculos na cabine ao


estacionar o veículo em local com muito
sol. A cabine se torna extremamente

AA0082820 AA0098711

ou trincar as lentes plásticas de óculos


A luz inferior do console central acende quando
o interruptor da lâmpada está na posição
“ ” ou “ ”.

o veículo. A tampa ou o conteúdo de um

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 25 19.07.12 11:43:02


Tipo 1 Tipo 2

AA0094045 AA0094045A AA0098724

Quando o interruptor da luz estiver na posição


“ ” ou “ ”, a luz do porta-luvas acende.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 26 19.07.12 11:43:02


AA0082859 AA0082862 AA0082875

Porta-objetos superior* Porta-objetos inferior


- -
zados dentro do porta-objetos no console do
tampa.

pode ser usado com um descansa-braço.

AA0082888

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 27 19.07.12 11:43:03


AA0099196 AA0099200 AA0009447

Suporte para óculos

dentro do compartimento de bagagens.


ATENÇÃO
O suporte não deve ser usado para guardar

AA0082921 a compatibilidade antes de usar.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 28 19.07.12 11:43:04


AA0082947 AA0082950 AA0082963

Para o segundo banco Para o terceiro banco

cair. terceiro banco.

ATENÇÃO ou recipientes de bebidas com segurança em

Para o banco dianteiro

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 29 19.07.12 11:43:04


Para o banco dianteiro

lados.

ATENÇÃO

beber nada. Isto poderá tirar a sua atenção


do trânsito e levar a um acidente.
A bebida poderá ser derramada devido a
vibração e solavancos durante a condução
AA0083003

AA0083188

de colocá-la no porta-garrafa. Para o segundo banco


Algumas garrafas também podem ser muito
grandes ou de formato diferente para se lados.

AA0083191

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 30 19.07.12 11:43:05


Assoalho
bagagem 5 pessoas

e nas laterais do compartimento de bagagem.

bagagem.

7 pessoas
ATENÇÃO AA0083595

encosto do banco. Lateral

AA3005929

para cima.

AA0088011

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 31 19.07.12 11:43:05


Tipo 1 Tipo 2

AA0083029

AA3006551
As alças de assistência devem ser usadas so-
mente enquanto as pessoas estiverem sentadas

A alça de assistência ao lado do segundo banco


tem um cabide.
ATENÇÃO

ou sair do veículo. ADVERTÊNCIA

para cabide.
Pendure roupas diretamente no cabide, não

ou pontiagudos.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 32 19.07.12 11:43:05


Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 1 19.07.12 11:43:06
ATENÇÃO

sos. Alguns são venenosos. Outros podem


seguindo os procedimentos recomendados.
-
Alguns são perigosos, se exalados em local
ATENÇÃO

este tipo de produto.


causar a descoloração, mancha ou rachadura
vidros e as portas abertos. Nunca use os

do seu veículo:
não contenham as substâncias mencionadas
Thinner acima.

Solvente
Tetracloreto de carbono
Removedor
Acetona
Solvente de tinta
Aguarrás
Solvente de laca

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 2 19.07.12 11:43:06


-
em tecido e algodão 1. Limpe levemente as partes afetadas, utili- ol ou gasolina, assim como solventes ácidos
zando uma gaze ou pano macio levemente ou alcalinos podem afetar a cor do couro.
1. Limpe suavemente com um pano macio em-
umedecido em água.
bebido em uma solução de água e sabão.

Bancos de couro podem mofar se não forem


de detergente.
diatamente.
torça-o bem e remova todo o sabão.

- a umidade e secar naturalmente em local


tores contendo silicone ou cera. arejado e com sombra. Evite utilizar secadores
elétricos.
obscurecem a visão.

- aumentar nos dias quentes, produtos de


mente com água ou no caso de limpá-la com
- água, seque-a imediatamente com um pano se deteriorar e colar nos bancos.
culo, limpe o estofamento cuidadosamente macio.
limpo.

Costuras soltas
tecido e couro sintético devem ser limpos com
água e sabão neutro. Alteração da cor, desde que não proveniente

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 3 19.07.12 11:43:06


marcas de tinta de caneta;
ATENÇÃO
O atrito do corpo ao entrar e sair do veículo

causar desgaste nas bordas laterais do as


sento e do encosto do banco. Este desgaste sobre o revestimento;

rodovias.
com o revestimento de couro;
o uso de escovas de náilon ou outro tipo de

o uso de solventes orgânicos tais como de árvore etc.


benzina, álcool ou gasolina, assim como
Quando a temperatura interna do veículo au solventes ácidos ou alcalinos podem afetar
mentar no verão, produtos de vinil deixados a cor do couro.
sobre o banco de couro podem deteriorar e
aderir ao banco.

de metal ou objetos cortantes de qualquer


tipo ou natureza;
aplicação de qualquer tipo de produto para
limpeza ou conservação não recomendado

-
mais;

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 4 19.07.12 11:43:06


Lavagem Borrifos de água salgada no litoral
A água do mar contém sal, que geralmente acelera ATENÇÃO
- a corrosão de materiais ferrosos e não ferrosos.
veículo, use luvas de borracha.

neve, sal etc. o veículo. De outra maneira, os limpadores


irão operar com a presença da água no
- o compartimento do motor e seus componentes.
para remover a poeira. Em seguida, usando uma da carroceria” e “Compartimento do motor” para escovas podem riscar a pintura e causar a
grande quantidade de água e uma esponja ou perda de brilho. Riscos são especialmente
visíveis em veículos de cor escura.

-
do motor.

do compartimento do motor.

e calor sobre o veículo. Devido ao calor,

de resina e alagar o interior do veículo.


Portanto, observe o seguinte:
Mantenha uma boa distância, aproxima
damente 50 cm ou mais, entre o veículo
e o bico da mangueira.
Quando estiver lavando em volta do
vidro da porta, mantenha o bico da
mangueira no mínimo a 50 cm e em

vidro.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 5 19.07.12 11:43:06


No inverno
ATENÇÃO ATENÇÃO

lentamente e pise levemente no pedal do podem ter efeito negativo na carroceria do

lavado com maior frequência e de acordo com


dicial ao brilho.
de inverno, recomendamos que seja aplicada
so, existe a possibilidade dele congelar
duras etc.
resultando em movimento inesperado do
veículo. mover piche ou substância similar aderida

cuidado com os itens listados a seguir, congeladas.


consultando o manual de operação ou o borracha preta, pois pode causar desco
operador do lava rápido. Se estes procedi loração irregular, marcas, manchas etc.
Se acontecer o contato com cera, limpe
em danos ao veículo. imediatamente com um pedaço de pano
Os retrovisores externos devem estar macio e água morna.
recolhidos. Tenha cuidado ao encerar em volta da
A antena de teto removida.

ou ornamento no capô, consulte o operado abertura do teto solar.


do lava rápido antes de lavar o veículo.
ou pelo menos uma vez a cada três meses, para
ajudar o deslizamento da água.

para desativar o sensor de chuva.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 6 19.07.12 11:43:06


Polimento Manutenção das peças plásticas Peças cromadas

cromadas, lave com água, seque totalmente e

deve ser feito mais frequentemente no inverno.

no acabamento.
Rodas de liga leve

-
ATENÇÃO
que não consiga remover facilmente com
água.
. das peças.
roda.
voltadas para a rodovia ou pneus, quanto a danos

Não deixe calotas, peças plásticas e outras

compartimento do motor. óleo do motor, graxa, solventes de tinta e

podem manchar, trincar ou descolorir


calotas, peças plásticas e outras.
Se tiverem contato com calotas, peças
plásticas e outras, limpe o local com um

enxágue a peça atingida com água.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 7 19.07.12 11:43:06


Vidros
ATENÇÃO
com esponja e água.
bordas, pontiagudas e periféricas onde poeira
-

ácidas ou alcalinas. Isto pode causar seque-os com um pano seco, macio e limpo.
descoloração ou manchas na proteção
das rodas, ou descascar a proteção. deve ser limpo a cada três meses.
cera da pintura podem aderir ao vidro e reduzir -
a transparência e visibilidade. ponentes elétricos do motor, isto pode causar
vapor ou similar diretamente sobre a roda
de liga leve. dano.

lador de estrada pode causar corrosão. um pano macio e limpe o vidro ao longo dos
Remova tais substâncias o mais rápido
possível.
aderir aos vidros e, desta forma, prejudicar a
transparência e a visibilidade. -
diatamente a peça afetada com bastante água.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 8 19.07.12 11:43:06


Triângulo de segurança

Ferramentas, macaco e manivela do macaco


Troca do pneu

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 1 19.07.12 11:43:07


Se o veículo deixar de 5 pessoas

Está localizado sob o painel de instrumentos,

AA0095387
-
com prazo de validade vigente.
Triângulo de segurança
-
indicado na ilustração.
pedal do freio com mais força que o usual.

esforço para girar o volante de direção. Gire


o volante com mais força que o usual.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 2 19.07.12 11:43:07


7 pessoas
ATENÇÃO
a bateria está descarregada ou fraca, a bateria

1
ADVERTÊNCIA
Para dar partida no motor usando a bateria
AA0095390A carregada de um outro veículo, proceda con

Procedimentos incorretos podem resultar em

ADVERTÊNCIA
Desligue a ignição em ambos os veículos,
ATENÇÃO
Não tente dar a partida no motor empur
rando ou puxando o veículo, pois ele pode

trabalhar perto da bateria.


equipamentos elétricos.

crianças.

alcançados, porém sem que se toquem.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 3 19.07.12 11:43:07


-
ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA
Se o eletrólito não está visível ou tem apa
. descarregada.

A bateria pode rachar ou explodir se a tem


ATENÇÃO
Mantenha o motor do veículo com a bateria
bateria podem se incendiar e explodir.
Ao conectar os cabos auxiliares, não conecte

explosão da bateria.
funcionando por vários minutos.

ATENÇÃO
ADVERTÊNCIA

outras peças móveis do compartimento talada no veículo, desconecte o terminal


do motor.
AA0082282

da bateria, pois a bateria pode causar uma


explosão.

carregando ou usando uma bateria em

Remova todas as tampas, antes de carregar


a bateria.
bateria descarregada, no ponto mais distante
da bateria.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 4 19.07.12 11:43:08


ADVERTÊNCIA
-
diluído. necer por muito tempo na área de superaque-

contato com suas mãos, olhos, roupas e


com a pintura do seu veículo, ele deve ser
retirado totalmente com bastante água. Se -
o eletrólito cair em seus olhos, lave ime timento do motor.
diatamente com bastante água e procure
AA0082253

para ventilar o compartimento do motor.


imediatamente e contate uma Concessionária
que a bateria esteja totalmente carregada, a

motor. ADVERTÊNCIA
Tenha cuidado para as mãos ou roupas não

ADVERTÊNCIA mento.

vapor do compartimento do motor. Isto

Tenha muito cuidado ao abrir o capô.

pode estar saindo pela tampa do reserva


tório.
Não tente retirar a tampa do radiador en

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 5 19.07.12 11:43:09


ADVERTÊNCIA

AA0099024 AA0082312

-
ATENÇÃO Sangria do sistema de
refecimento alcançar a temperatura normal,
desligue o motor.

e a correia do alternador quanto a folga ou


dano.
acima.
de arrefecimento ou na correia do alterna-
AA0086062
ATENÇÃO
reparos.

combustível.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 6 19.07.12 11:43:09


3. Quando a água não sair mais, aperte o bujão

AA0082325 AA0086059

ATENÇÃO

combustível.

-
bustível misturado com a água poderá

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 7 19.07.12 11:43:10


3
1

AA0082341 AA0092269A AA0082383

Ferramentas, macaco e Ferramentas e alavanca do macaco


macaco e alavanca do macaco
alavanca do macaco
1.

As ferramentas, o macaco e a alavanca do


macaco estão guardadas no compartimento de
bagagens.
A localização do alojamento das ferramentas,
do macaco e da alavanca do macaco deve ser
memorizada para um caso de emergência.

AA0082400

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 8 19.07.12 11:43:10


Troca do pneu
da alavanca.

em um lugar seguro e plano.

livre de pedras soltas.

AA0082396

-
-
dar as ferramentas, o macaco e a alavanca
do macaco. -
AA0054056 loque um triângulo de segurança, lanterna
sinalizadora etc. a uma distância adequada
Para usar a alavanca do macaco

AA0053958

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 9 19.07.12 11:43:11


A roda sobressalente está alojada sob a traseira
-

serem utilizados, se necessário.

manter a roda na posição.


para uso de emergência a qualquer momento.

AA0082426

ela poderá ser usada em qualquer condição


estiver levantado pelo macaco, coloque cal-

trocado.
ATENÇÃO
sobressalente
ADVERTÊNCIA
guardada.
o veículo. Se o veículo se mover, o macaco

a um acidente.

AA0082497

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 10 19.07.12 11:43:11


Para remover a roda sobressalente 5 pessoas

DESTRAVA
ATENÇÃO
Ao remover a roda sobressalente use luvas.
A remoção da roda sobressalente com as
TRAVA
nos dedos.

AA0082530 AA0082543

7 pessoas
e remova-a.

DESTRAVA

AA0082514

TRAVA
do compartimento de bagagem, remova a AA0082527

AA0082556

completamente a roda sobressalente até o

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 11 19.07.12 11:43:12


Para trocar um pneu

AA0082569 AA0082468

AA0082660
-
bressalente.

parafusos da roda. suporte.

TA0002900

AA0082442
AA0082455

torna mais seguro se o macaco deslizar para


parar. de apoio mais perto do pneu a ser trocado.
fora da posição.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 12 19.07.12 11:43:13


ADVERTÊNCIA

pneu não estiver em contato com o solo.

ele estiver levantado pelo macaco.


Evite balançar o veículo levantado ou

necessário. Ambos representam perigo.


AA0085469 AA0085472

com o veículo.
O macaco não deve ser usado para outro
faça contato com os pontos de apoio do ma-
ADVERTÊNCIA

em uma posição errada, o veículo pode ser


levantado pelo macaco.
estágios.

inclinada ou mole, senão o macaco pode o macaco, gire a ponta dele de modo que a

no ponto designado.
ou com as mãos, depois retire a roda.
se o piso não tem areia ou pedregulho.

ATENÇÃO
Manuseie a roda com cuidado ao trocar um

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 13 19.07.12 11:43:13


AA0085485 AA0085498 AA0082699

9. Aperte temporariamente as porcas da roda


ADVERTÊNCIA
sobressalente. Instale a roda sobressalente com o bico da

voltada para dentro.

veículo e causar um acidente.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 14 19.07.12 11:43:14


AA0087333 AA0082471 AA0088662

- 11. Aperte as porcas em cruz em duas ou três


-
do macaco.
-
tamente a válvula de liberação no sentido

ATENÇÃO
-

porcas, isto pode causar aperto excessivo.


ADVERTÊNCIA
Abra lentamente a válvula de liberação. Se

abruptamente e o macaco pode sair da posi


-

ATENÇÃO

de roda nem use uma extensão. Isto poderá


causar aperto excessivo das porcas.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 15 19.07.12 11:43:14


AA0082484 AA0082729 AA0082572

a ilustração. disco da roda.


ATENÇÃO
ATENÇÃO

e o macaco não poderá ser usado. aproximadamente 1.000 km e reaperte


Feche a válvula de liberação lentamente
ao abaixar o veículo, pois a válvula pode Se o volante da direção vibrar depois da
troca de um pneu, leve o veículo a uma

para balancear as rodas.


Não use mais de um tipo de pneu ao mes

dirigibilidade.

remover.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 16 19.07.12 11:43:15


DESTRAVA TRAVA
AA0085544 AA0085658 AA0085661

corrente.

ATENÇÃO do compartimento de bagagem, recoloque a

na posição.

cima e use a chave de roda para prender

soltura da corrente.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 17 19.07.12 11:43:15


Rebocando o veículo com um
caminhão guincho
Se o seu veículo precisar ser rebocado
- A ATENÇÃO
damos que seja feito por uma Concessionária
Este veículo não deve ser rebocado por
reboque especializada.
-

B veículo.

o veículo com as rodas de tração sobre


C
a ilustração. Nunca tente rebocar com
-

de reboque.

ou de uma empresa de reboque especializada,

E
transporte o veículo com todas as rodas

o veículo com as rodas de tração sobre

indicado na ilustração.
AA2001302

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 18 19.07.12 11:43:15


Reboque com as rodas traseiras fora Frente
ATENÇÃO do chão (tipo C)

seguir nunca devem ser excedidas, pois posição com as rodas voltadas para a frente, com

AA0083045

-
Se o seu veículo vai ser rebocado por
outro veículo
Reboque com as rodas dianteiras fora
do chão (tipo B) de reboque.
-
-

reboque.

ATENÇÃO

automática com as rodas dianteiras levan

automática estiver baixo. Isto pode causar

para a transmissão.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 19 19.07.12 11:43:16


Traseira
ATENÇÃO
para destravar o volante da direção.

ATENÇÃO
Pessoas ao redor do veículo podem se

Quando estiver rebocando ou sendo re


AA0091392

direção. Portanto, a condução do veículo


-
são automática com as rodas de tração
com o veículo em movimento. A direção
- será travada e poderá causar a perda de
ca devem ser excedidas, pois isso pode
controle do veículo.

3. Coloque a alavanca de mudanças na posição


metal, enrole um pano em todos os pontos

os motoristas devem ter contato visual.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 20 19.07.12 11:43:16


Funcionamento em

Rodovia alagada
Evite rodovias alagadas. A água pode entrar

AA0090975 AA0000718 estiver, pise várias vezes no pedal do freio,


-
Se o seu veículo vai rebocar um outro
veículo ATENÇÃO
- camada de água pode se formar entre os
pneus e a rodovia.

e pode causar a perda de estabilidade e


ATENÇÃO tando em possíveis danos ao sistema de
capacidade de frenagem.
transmissão.
gancho existe somente para o transporte do
próprio veículo.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 21 19.07.12 11:43:16


Em rodovia coberta com gelo ou neve
Ao dirigir por uma estrada coberta de gelo ou
neve, recomendamos a instalação de pneus repentinas.
para neve ou correntes nos pneus.
-
para pneus”.
está seguro.
Evite alta velocidade, aceleração repentina,

ATENÇÃO
rodovias com neve ou gelo pode fazer o pneu
deslizar e patinar. Quando o atrito entre os Não pressione o pedal do acelerador rapi
pneus e a rodovia é reduzido, as rodas podem damente. Se as rodas estiverem em locais
com gelo, o veículo poderá se movimentar
da frenagem convencional. A frenagem inesperadamente e possivelmente causar
um acidente.
equipado com sistema de freio antiblocantes
Em rodovias esburacadas ou mal
conservadas

pedal do freio, com golpes curtos e rápidos, rodovias esburacadas ou mal conservadas.
cada vez aplicando e liberando totalmente,
para aumentar o efeito.
ATENÇÃO

por rodovias esburacadas ou mal conserva

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 22 19.07.12 11:43:16


Manutenção

Óleo do motor

Fluido da direção hidráulica


Bateria
Pneus

Manutenção geral
No inverno e na neve

Fusíveis
Substituição de lâmpadas

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 1 19.07.12 11:43:16


ADVERTÊNCIA
A manutenção cuidadosa em intervalos regulares -
ajuda a preservar o valor e a boa aparência do do dentro do compartimento do motor,

Alguns itens da manutenção podem ser feitos A limpeza do sistema de escape pelo catalisador
pelo proprietário.

tenha cuidado especial com roupas, cabelo de escape.

correia ou outra peça móvel. catalisador, é muito importante manter o motor re-
- A ventoinha pode ligar automaticamente

ADVERTÊNCIA
para cada um dos vários procedimentos.
no compartimento do motor. cione o veículo em áreas com materiais

máveis.
Não deve ser aplicada tinta no catalisa
dor.

Não entre embaixo do veículo, se ele estiver

automotivo padrão.
Manuseio incorreto de componentes e
materiais usados no veículo pode compro

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 2 19.07.12 11:43:17


AA3006072 AA0083654 AA0083667

AA3006072

Para abrir

liberação interna em sua direção. ATENÇÃO


para-brisa estiverem na posição junto ao vidro

se soltar do capô, se este estiver aberto,


do para-brisa e ao para-brisa.
Após inserir a barra de sustentação na

sobre sua cabeça ou corpo.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 3 19.07.12 11:43:17


1. .
MÍN. MÁX.
3. Aguarde alguns minutos.

AA0083670 AA0083683

Óleo do motor
seu suporte.
motor.
motor

- tampa.
cosidade recomendadas.
-

levemente superior.
regularmente ou antes de uma viagem longa.
isto pode deformá-lo.

ATENÇÃO
Tenha cuidado com as mãos e dedos para não

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 4 19.07.12 11:43:18


Veículos Flex

neste Manual.

funcionamento constante em rodovias aci-

com muitas descidas e subidas ou trajetos


AA0058676
ser trocado antes do prazo. Consulte a tabela
de manutenção. Escolha do óleo do motor

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 5 19.07.12 11:43:18


-

do sistema.

AA0099750 AA0083696

motor
-
ADVERTÊNCIA
Não abra a tampa do radiador com o motor
é utilizado.

compartimento do motor.

Anticongelante
com o motor frio.

o alojamento da bomba de água são de liga

dessas peças.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 6 19.07.12 11:43:18


ATENÇÃO
corrosão e ferrugem de todas as peças metálicas,
Não use álcool ou metanol anticongelante
no radiador, aquecedor, cabeçote, bloco do
motor etc. com álcool ou metanol anticongelante. O
uso de um anticongelante inapropriado
pode causar corrosão dos componentes
de alumínio.
com água nem no verão. A concentração neces-
sária de anticongelante difere, dependendo da VAZIO
temperatura ambiente. anticorrosivo e anticongelante, mantenha
a concentração anticongelante dentro da AA0087968

ambiente -30

tarão em uma redução do anticongelante e


Concen-
tração de está localizado no compartimento do motor.
30
anticonge-
Não complete com água somente. -

Durante o inverno
-
do inverno e deve ser adicionado anticongelante,
medidora.
se necessário.

do para-brisa, o limpador do vidro traseiro e o

Durante o inverno

contendo um agente anticongelante.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 7 19.07.12 11:43:19


Fluido recomendado

freio afetará negativamente o sistema de freios,

ADVERTÊNCIA
AA0083713 AA0085892
danos na pintura do veículo.

misturados.
serviço no motor. Além disso, o sistema deve
freio acende.
-

Mantenha sempre a tampa do reservatório

-
acentuadamente em curto espaço de tempo,
adamente em curto espaço de tempo, indica
Limpe a tampa de abastecimento antes indica vazamento no sistema, que deve
vazamento no sistema de freios.
ser inspecionado por uma Concessionária
- após a manutenção.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 8 19.07.12 11:43:19


Fluido recomendado Bateria

uma partida rápida do motor e funcionamento

regular e cuidados especiais são importantes,


principalmente no inverno.
-

AA0092331

Fluido da direção hidráulica


ADVERTÊNCIA

imediatamente.

se necessário.

Fluido recomendado

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 9 19.07.12 11:43:19


ADVERTÊNCIA
ADVERTÊNCIA Ácido da bateria

Ao manusear a bateria, observe cuidado proteção ao manusear a bateria.


samente os seguintes cuidados para sua Se o eletrólito da bateria atingir seus olhos AA0083755
segurança. ou sua pele, lave imediatamente com água

chamas abertas
bateria
da bateria, procure imediatamente assis -

Se o eletrólito da bateria espirrar sobre sua Complete com água destilada, se necessário.
roupa ou o veículo, lave imediatamente A parte interna da bateria está dividida em vá-
tas longe da bateria pois ela pode explodir. com bastante água limpa. rios compartimentos; remova a tampa de cada
um deles e reabasteça até a marca superior.

Use óculos de proteção


causar danos.
-
nos uma vez a cada quatro semanas, dependendo
Use sempre óculos de proteção ao traba
lhar perto da bateria. O eletrólito da bateria Mantenha longe de crianças

necessário.

crianças.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 10 19.07.12 11:43:19


Durante o inverno
- ATENÇÃO

bateria muito fria, principalmente se não está


totalmente carregada, liberará somente uma Nunca deixe peças plásticas entrarem em

manchas ou descoloração.
Se elas tiverem contato, limpe com um
AA0085919

rápida, mas a bateria que está sempre com carga Desconectar e conectar com bastante água.

morna.
-
lada e que não possa se movimentar durante

ATENÇÃO
Nunca desconecte a bateria com a igni lugar que ela não possa congelar. A bateria
ção ligada; isto poderá causar danos aos somente deve ser guardada com carga
total.
Para uma carga rápida, primeiro desco
necte os cabos da bateria.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 11 19.07.12 11:43:20


Pneus

ADVERTÊNCIA
Dirigir com pneus gastos ou com pressão

Pressão dos pneus


AA0002549

do pneu reboque de trailer

banda de rodagem

-
-

-
planar. A profundidade de desgaste da banda de

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 12 19.07.12 11:43:20


Troca de pneus e rodas
-
indicando que o pneu não se encontra dentro
ATENÇÃO
indicadores aparecerem, os pneus devem ser

Quando for necessário substituir um pneu, um desgaste anormal ou sempre que for notada
substitua todos eles. prometer a segurança ao dirigir. diferença de desgaste entre os pneus dianteiros
e traseiros.

ATENÇÃO
Use sempre pneus do mesmo tamanho, geralmente é causado por pressão incorreta,

de desgaste. O uso de pneus de tamanho, ou frenagem severa. Consulte uma Concessio-

a causa do desgaste irregular da banda de


antes de trocar as rodas do veículo.
rodagem do pneu.

trem de rodagem será submetido a carga

óleo, travamento de componentes ou outros


problemas graves.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 13 19.07.12 11:43:20


Usando pneu sobressalente (2) Pneus para neve

Frente
na direção, instale pneus para neve de mesmo

Frente
não servem mais para uso em neve.
-
dos.

AA0002552
Frente ATENÇÃO
Respeite a velocidade máxima permitida com
ATENÇÃO pneus para neve e o limite de velocidade
permitido por lei.

Frente traseiros e dianteiros do lado direito do


veículo separadamente. Mantenha cada
pneu no lado original do veículo. Quando
em que você está.
-
AAM006322

usar rodas de aço.

usando o pneu sobressalente.

condução do veículo.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 14 19.07.12 11:43:20


ATENÇÃO ATENÇÃO
Treine a instalação da corrente antes de
sejam instaladas quando necessário nas rodas por uma corrente durante a condução. Ao
no inverno. instalar correntes em rodas de alumínio,
do fabricante.
Escolha um local livre e reto da rodovia
- para instalar as correntes nos pneus. da corrente entre em contato com o aro
da roda.
instale as correntes nas rodas traseiras. Quando instalar ou remover uma corren
precisar delas. Elas desgastarão os pneus
te, tenha cuidado com as mãos e outras
equipamento original permitem a colocação de
correntes, se forem necessárias. Ao substituir os Depois de dirigir por 100 a 300 metros, as bordas pontiagudas da carroceria do
pare o veículo e reaperte as correntes. veículo.
Instale as correntes somente nos pneus

instalar as correntes. de correntes não evita acidentes. vel, com as extremidades seguramente
Ao instalar as correntes nas rodas, tenha presas.

ou a carroceria do veículo.

para pneus em rodovias sem neve.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 15 19.07.12 11:43:20


AA0005713 AA0007283 AA0007296

Substituição da palheta do
limpador do para-brisa.
-

limpador do vidro.

para removê-la.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 16 19.07.12 11:43:21


AA0005713 AA0023151

Palhetas do limpador do vidro traseiro


Ao levantar o braço do limpador do para-brisa do AA3001918
lado do passageiro, levante primeiro o braço do vidro traseiro.
limpador do lado do motorista e então o braço
do limpador do lado do passageiro.
-

removê-la.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 17 19.07.12 11:43:21


Manutenção geral
internas
- Acione a alavanca das luzes combinadas,
-
tamente. medidores e indicadores estão normais.
- -

para inspeção do sistema.

ADVERTÊNCIA

inspeção do sistema.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 18 19.07.12 11:43:21


No inverno e na neve

Entradas de ar
evitar um incêndio se uma corrente elevada tentar
As entradas de ar dianteiras, junto ao para-brisa,
devem ser mantidas limpas, para não prejudicar
o funcionamento dos sistemas de aquecimento
inspeção e substituição.

Vedação -
AA0091347
-

Fusíveis

ADVERTÊNCIA
uma pequena espátula, assim você pode limpar devido a um curto-circuito ou sobrecarga, cada

escova e um rodo plástico para o para-brisa e


passageiros e no compartimento do motor.

Compartimento dos passageiros


-
sageiros está localizada em frente ao banco do
motorista, na posição indicada na ilustração.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 19 19.07.12 11:43:21


- Capaci-
passageiros bolo dade
Lanterna traseira (esquer-
1

Acendedor de cigarro

3 Bobina da ignição 10 A

Motor de partida

AA0083087

-
partimento do motor, conforme indicado na
ilustração. 9
motor

10

11 Luz de neblina traseira 10 A

13 Luz interna 10 A
-
AA4000501 Limpador do vidro traseiro

na área dos pés do motorista e na parte interna Medidores


Tabela de localização dos fusíveis no
- compartimento dos passageiros
mento do motor.
Banco aquecido
OPTION 10 A
19

Limpador do para-brisa

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 20 19.07.12 11:43:23


- Capaci- - Capaci-
bolo dade bolo dade

Luzes de ré 1

30 A
3
Aquecedor 30 A
Compressor do ar-condi-
Banco elétrico cionado

10 A condensador
- 10 A
camente
10 A
10 A
30 A

10 A
9
-
10 Controle do motor
11 Alternador
A tabela indica os equipamentos principais e
Luzes do freio
Frente 13 Buzina 10 A
AA4000527
-
veis queimar, substitua-o com os seguintes Luzes de advertência 10 A
compartimento do motor
10 A: Rádio
15 A: Acendedor de cigarro

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 21 19.07.12 11:43:26


-

A tabela indica os equipamentos principais e

Capacidade Cor
Marrom
AA0083104 AA0083090
10 A
Azul
- -
Amarelo
ponente elétrico correspondente e coloque a respondente está com problema.
-
30 A

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 22 19.07.12 11:43:26


Substituição de lâmpadas
feito, recomendamos que esses procedi-
mentos sejam feitos por uma Concessio-
da nova lâmpada com os dedos descobertos; o

lâmpada começa a esquentar e o vapor condensa

AG0002752 ATENÇÃO que ocorre quando o vidro embaça em um

logo após serem desligadas. funcionamento. Quando se acende a lâmpada,


o calor remove o embaçamento. Entretanto,

ATENÇÃO

outro substituto, do tipo arame, chapa de


metal etc., pois isto causará sobrecarga

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 23 19.07.12 11:43:27


Dianteira Traseira
lâmpada.

ADVERTÊNCIA

carga de alta intensidade ou substituir


a lâmpada.

AA0083162 AA0083175

Quando substituir uma lâmpada, use uma lâm-


pada nova com a mesma voltagem e cor.

Exterior

lâmpada.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 24 19.07.12 11:43:28


Farol alto Farol baixo

Farol alto

AA0083205 AA0086756

Interior -

AA0083218 remover.

Farol baixo inversa os passos descritos para a substitui-


ção da lâmpada.

AA0083221

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 25 19.07.12 11:43:29


tente substituir essa lâmpada.

ADVERTÊNCIA
Uma alta voltagem está presente nos circuitos

AA0000473 AF0007549
ou substituição.

ATENÇÃO Lanternas
para fora.

inversa os passos descritos para a substitui-


ção da lâmpada.

Nunca segure lâmpadas halógenas com

A gordura natural da pele pode causar a

deve ser limpa com álcool, solvente etc.


AA0083276

1. Gire o soquete da lâmpada no sentido anti-

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 26 19.07.12 11:43:29


Frente

AA0094481 AA0094508 AA0083292

dianteiras

descarga, para substituir a lâmpada do lado


movimente levemente para remover a lente
da carroceria.
e mova o bocal na direção da traseira do

AA0099327

nela. AA0083306

de remoção na ordem inversa.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 27 19.07.12 11:43:30


AA0056151 AA0083348

AA0083322
3.

Frente ponta na borda da tampa e pressione suave-


mente para remover a tampa.

AA0083319
AA0083251

de remoção na ordem inversa. AA0083335

para remover.

para remover e então remova o conjunto da


Ao substituir o conjunto da lâmpada, pressione de remoção na ordem inversa.
lâmpada.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 28 19.07.12 11:43:31


AA0000473 AA0094162

AA0083377

ATENÇÃO 1. Abra a tampa traseira.

lâmpada.

Nunca segure lâmpadas halógenas com

A gordura natural da pele pode causar a

deve ser limpa com álcool, solvente etc.

AA0093963
AA0092521

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 29 19.07.12 11:43:32


AA0085788 AA0087463 AA0087478

Lâmpadas traseiras
inversa os passos descritos para a substitui- 1. Abra a tampa traseira.
ção da lâmpada.

- suavemente para remover a tampa.

AA0056294

inversa os passos descritos para a substitui-


ção da lâmpada.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 30 19.07.12 11:43:32


AA0083393 AA0083407

AA0087489A

1. Abra a tampa traseira.


no lugar.

borda da tampa e pressione suavemente para


remover a tampa.

AA0093963

inversa os passos descritos para a substitui-


ção da lâmpada.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 31 19.07.12 11:43:33


AA0087809 AA0099369

AA0083423

Lado esquerdo Lado direito


conjunto da lâmpada e pressione suavemente
para remover.
inversa os passos descritos para a substitui-
ção da lâmpada. Lado esquerdo Lado direito

AA0088907

inversa os passos descritos para a substitui-


AA0088893
ção da lâmpada.

Ao instalar a lâmpada, insira primeiro a lingueta

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 32 19.07.12 11:43:34


leitura

AA0055691 AA0000574

AA0055688
inversa os passos descritos para a substitui- compartimento de bagagem
ção da lâmpada.

remover.
pano na lateral da lente e faça leve alavanca
para remover a lente.

AA0085704

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 33 19.07.12 11:43:34


AA0085717 AA0083449

AA0083436

retire a lâmpada. inversa os passos descritos para a substitui-


ção da lâmpada.
pano na lateral da lente e faça leve alavanca
para remover a lente.

AA0055705

AA0085720
inversa os passos descritos para a substitui-
ção da lâmpada.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 34 19.07.12 11:43:35


AA0087665 AA0087678 AA0087681

inversa os passos descritos para a substitui-


alavanca para remover a lente. ção da lâmpada.

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 35 19.07.12 11:43:35


Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 36 19.07.12 11:43:35
Desempenho
Pesos
Motor

Pneus e rodas

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 1 19.07.12 11:43:36


AA1006094

1 Bitola dianteira

Largura total

1.100 mm

Comprimento total

Altura total
9 Com bagageiro de teto

10 Bitola traseira

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 2 19.07.12 11:43:36


Desempenho

Pesos

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 3 19.07.12 11:43:36


Motor

Modelo do motor

Cilindrada
93 mm
Curso do pistão
Comando de válvulas Único

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 4 19.07.12 11:43:36


transmissão manual

3ª 1,000
1,000

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 5 19.07.12 11:43:36


Bateria
Capacidade

Capacidade do alternador
90 A

Pneus e rodas

Suspensão

estabilizadora

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 6 19.07.12 11:43:36


Veículos Flex Veículos a Diesel

AA1005954A

Quantidade

3
Cárter
0,3 litro Consulte a tabela na página

Óleo do motor Carter


1,0 litro
1,3 litro

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 7 19.07.12 11:43:36


Quantidade

Óleo de transmissão manual


9 Óleo de transferência

10 Óleo de diferencial

condicionado
traseiro
11
Com ar
condicionado
traseiro
Gasolina aditivada

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 8 19.07.12 11:43:36


A MITSUBISHI recomenda o uso

Item Quantidade Recomendado


Conforme necessário
Conforme necessário

Arrefecimento

Mensalmente
Conforme necessário
Lavador do pára-brisa
Com ar-condicionado
traseiro
Ar-Condicionado

traseiro

cárter

1 litro
meses.*
radiador
Motor 1,3 litro

cárter

0,3 litro meses.*

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 1 19.07.12 11:43:40


Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 2 19.07.12 11:43:40
Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 1 19.07.12 11:43:40
A D
............... 1 Cabide ....................................................... .......................................... 10-1
Acendedor de cigarros .............................. 1 Capacidades.............................................. 10- ............... 1
Ajuste da altura do volante .......................... ............................................................ 9-3 ............................................. 10-3
Alavanca dos indicadores de direção ........ Catalisador* ................................................. 9- ........
Alças de assistência .................................. ........................................................ ................................................. 10-
Amaciamento............................................... 3 Cintos de segurança.................................. 3-1 ............... 1-1
Antena ....................................................... 9 ...... ......................................
Apoio para cabeça....................................... 3-9 ......................................
Ar-condicionado tensionador do cinto de segurança .. 1
........................... 1 Cinzeiro* .................................................... 1 E
..................................
.....................
......................... 0
................................................... 1-19
funcionamento ................................. ................. 1
Engate de reboque*................................... 1-11
.................. 0
............................
B ................................. 1
...................
Bancos......................................................... 3- Estacionamento ...........................................
Ajuste do banco ..................................... 3- ................................ 1-1
.....................
.......................... 3-3 .....................................
.................................. 1
..... 3-10
..............................
F
............................................ 3 .....................
.......... 3-1
Cuidados na revisão .................................... 9-
.................. 3-
macaco ....................................................
Bancos e cintos de segurança .................... 3-1
......................... 9-9
Bateria ......................................................... 9-9
................................ 9-
Buzina........................................................
............................. 3

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 2 19.07.12 11:43:40


......................................................... .......................... M
........................................ 9- .............. 9-
Manutenção ................................................. 9-1
..................................................... 9-19 ............................................ 9-
Manutenção geral ...................................... 9-1
Luz de neblina traseira* .............................
Luzes de advertência .................................. ..................... 1-10
Luz de advertência da bateria ............. 0 Motor ......................................................... 10-
......................... 0
Luz de advertência da pressão do Motor superaquecido ...................................
........ 1
.................................................. 0
Gravação nos vidros.................................. 1-1
Luz de advertência de porta aberta ..... 1
N
I do motor ............................................. 9 ............................................ 1-19
......................................................... Luz de advertência do freio.................... ................................ 9-19
............................... 3 Luzes indicadoras........................................ . 1-1
...................................... 1-1 ...................................... 1-1
indicadoras de advertência ................ ....................................... 1-1
............... Luz indicadora da luz de neblina
........................... 1-10 traseira* .............................................. O
Luz indicadora do farol alto ....................
Óleo do motor .............................................. 9-
......................... 1-1 Luz indicadora do farol de neblina
................................................ dianteiro* ............................................
quatro rodas........................................... 9
............................. 1
............................. ............................... 10-

lanternas ................................................ Luz indicadora do pré-aquecimento do


......... .................. P
Luzes indicadoras e de advertência ............
Luzes internas substituição ............................................ 9-1
L
Luz do compartimento de bagagem .... ................................................... 0
Lâmpadas - substituição............................ 3 Luzes de cortesia nas portas ............... .................. 1
Capacidade das lâmpadas .................. Luzes de leitura.................................... ....................................................... 0
Limpador e lavador .................................... Luzes internas...................................... 3 ................................ 3
Limpador e lavador do vidro traseiro ... 0 Luz inferior do console central ............. .................... 1
.........................

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 3 19.07.12 11:43:41


........................................ 1-1 ...........................
......................................................... 10-3 traseiras ................................................... ............................................ 9
...................................... ........... 1
......... 1-1
........................................................ 9-1 ......................................................
................................... 0 ........................................... 3
.............................. 9-1
..................................... ............
............................... 9-13
..................... 10-
........................................... 10-
volante de direção* .......................... ................................
............................................... 9
.... .................................. 1-13
............................................. 0
...................... 9 .......................................... 9
................................................
......................... 3 ....................
................................................. 1-
.......... ...............................
.............................................
.................. ............................................. 9
..........................................................

...................................... U
R ............................ 3
............................... 1-1
.................................................... ......................................... 10-
Engate de reboque .............................. 1-11 ............................ 1
................................... 9
V
.................... Luz indicadora de funcionamento .........................
.................................... ........................................ 3 ....................................................
.................................... ................................. ..........................................
Botão-trava ..........................................
S T ................................................... 1-
................................. 1-
.............................................
.................... ................................... 1-9
Liberação interna da tampa traseira ...... 9
........................... ....................... 1-3
...................................................... 1-1
........... 1-1
........................................... 1-
................................. 1-10
.................................................... 1-

Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 4 19.07.12 11:43:41


Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 5 19.07.12 11:43:41
Pajero Dakar CR45 2012.07.indb 6 19.07.12 11:43:41
A MMC Automotores do Brasil Ltda., importadora e fabricante dos veículos Mitsubishi, reafirma
seu compromisso de respeito ao meio ambiente. Para preservar os recursos naturais, a MMC
transforma os resíduos industriais gerados em sua fábrica em matéria-prima reutilizável, o que
permite a impressão total deste manual em papel reciclado.
O respeito ao meio ambiente em sua fábrica de Catalão, em Goiás, fez a MMC Automotores do
Brasil Ltda. receber o “1º Prêmio de Gestão Ambiental do Estado de Goiás”.

M ANUA L D O PROPR IETÁRI O


S AC 0 8 0 0 -702-0404
sa c @ mmcb. com.b r

w ww. mits ubish imotors.com . br

Você também pode gostar