Você está na página 1de 32

Software para

Eletrocardiógrafos
Bionet

BMSPlus

Manual de Operação
Sumário
1. SOFTWARE PARA COMPUTADOR BMSPLUS ............................................................................................................................3
2. VANTAGENS DO USO DO BMSPLUS ..........................................................................................................................................3
3. REQUISITOS BÁSICOS DO COMPUTADOR ...............................................................................................................................3
4. INSTALAÇÃO DO PROGRAMA BMSPLUS NO COMPUTADOR .................................................................................................4
4.1 SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS XP................................................................................................................................4
4.2 SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS VISTA OU SUPERIOR ................................................................................................4
4.3 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ..............................................................................................................................................4
5 CONFIGURAÇÕES DE REDE........................................................................................................................................................6
5.1 CONEXÃO DIRETA COM O COMPUTADOR ...........................................................................................................................6
5.2 CONEXÃO COM REDE DE COMPUTADORES .......................................................................................................................6
5.3 AMBIENTES DE REDE PARA INTERLIGAÇÃO DOS ELETROCARDIÓGRAFOS BIONET ...................................................7
5.4 CONFIGURAÇÕES DO COMPUTADOR PARA USO DO PROGRAMA BMSPLUS.................................................................8
5.5 LIBERAR FIREWALL DO WINDOWS .......................................................................................................................................9
5.5.1 WINDOWS DEFENDER FIREWALL COM SEGURANÇA AVANÇADA...............................................................................9
5.5.2 PERMITIR UM APLICATIVO PELO FIREWALL DO WINDOWS .........................................................................................11
6. PROGRAMA BMS SERVER ..........................................................................................................................................................12
6.1 INICIANDO O BMS SERVER ....................................................................................................................................................12
7. ENTRADA DE DADOS DO PACIENTE..........................................................................................................................................12
8. DESCRIÇÃO E COMPOSIÇÃO DO MENU BMS SERVER ..........................................................................................................12
8.1 EXECUTAR EKG VIEWER ........................................................................................................................................................12
8.2 EXECUTAR SPIRO VIEWER ....................................................................................................................................................12
8.3 LISTA DE DADOS......................................................................................................................................................................13
8.4 CONFIGURAÇÕES GERAIS.....................................................................................................................................................13
8.4.1 CONFIGURAÇÃO DE OPÇÕES DE EKG ARQUIVOS .......................................................................................................13
8.4.2 CONFIGURAÇÃO DE OPÇÕES DE SPIRO ARQUIVOS....................................................................................................14
8.5 REGISTRO ................................................................................................................................................................................14
8.6 EXECUTAR UPGRADE .............................................................................................................................................................14
8.7 SAIR...........................................................................................................................................................................................14
9. PROGRAMA EKG VIEWER ...........................................................................................................................................................15
9.1 TELA EKG VIEWER ..................................................................................................................................................................16
9.2 ABA DE FUNÇÕES....................................................................................................................................................................16
9.2.1 COMPOSIÇÃO DA ABA DE FUNÇÕES ..............................................................................................................................17
9.2.2 ABRIR UM ARQUIVO...........................................................................................................................................................17
9.2.3 SALVAR ARQUIVO ..............................................................................................................................................................18
9.2.4 PRÉ-VISUALIZAÇÃO DA IMPRESSÃO ..............................................................................................................................18
9.2.5 IMPRESSÃO ........................................................................................................................................................................19
9.3 DESCRIÇÃO E COMPOSIÇÃO DA CAIXA DE DIÁLOGO........................................................................................................22
9.3.1 MODO MONITORAÇÃO (INICIAR/ PARAR MONITORAÇÃO) ...........................................................................................23
9.3.2 MODO AUTOMÁTICO..........................................................................................................................................................24
9.3.3 DESCRIÇÃO E COMPOSIÇÃO DA BARRA DE ECG .........................................................................................................25
9.4 DESCRIÇÃO E COMPOSIÇÃO DA BARRA DE CORES..........................................................................................................27
10. GERENCIAMENTO DAS INFORMAÇÕES DO PACIENTE ........................................................................................................28
10.1 GERENCIAMENTO DAS INFORMAÇÕES DO PACIENTE ....................................................................................................29
1. SOFTWARE PARA COMPUTADOR BMSPLUS

O software BMSPlus foi concebido e programado especialmente para os eletrocardiógrafos Bionet, modelos
Cardiocare 2000, Cardiotouch 3000, Cardio 7 e Cardio XP, em um ambiente de rede ethernet.
Este programa integra três programas básicos: EKG Viewer, Spiro Viewer e BMSserver.
Estas instruções tem o objetivo de dar suporte à comunicação entre os equipamentos Bionet com o computador,
e este suporte não inclui a disponibilidade de um profissional para esta instalação.

NOTA
A Bionet recomenda que consulte o seu administrador de rede, devido à diversidade de ambientes de rede
disponíveis atualmente.
A Bionet não se responsabiliza por quaisquer consequências adversas deste suporte. Este suporte é
limitado ao escopo de garantir a comunicação entre um equipamento Bionet e um computador que executa
o software BMSPlus.

2. VANTAGENS DO USO DO BMSPLUS

• Permanente aquisição de dados dos exames para armazenamento no computador.


• Diversos formatos de visualização de impressão disponíveis.
• Verificar o sinal de ECG do paciente, antes de gravar o exame.
• Escolher a quantidade de canais desejados na tela do computador.
• Permite aplicar a sensibilidade e a velocidade imediatamente, sem a necessidade de imprimir.
• Permite verificar o resultado da análise, editar ou escrever uma descrição mais detalhada.
• Permite imprimir em impressora colorida comum, jato de tinta ou laser, através de seu computador.
• Permite salvar o arquivo com os formatos PDF e JPEG, extensões de arquivo que podem ser enviados
através de e-mail ou compartilhado.
• Permite integrar o Sistema da Bionet com seu Prontuário Médico Eletrônico, através do modo servidor,
BMSserver, automatizando as pastas e formatos de arquivo, para PDF, JPG, DICOM, TXT e EKG.

3. REQUISITOS BÁSICOS DO COMPUTADOR

O ambiente para a operação do BMSPlus estão resumidos na tabela abaixo.


É altamente recomendado para os usuários executem os programas em computadores com configuração
superior ao recomendado.

Ambiente Recomendações Mínimas

Sistema Operacional Windows XP Professional ou Superior

CPU Pentium IV

Memória RAM 2 GB

Monitor 17 polegadas

Placa Gráfica & Resolução de Vídeo VGA RAM 64MB & 1024 x 768

Placa de Rede 100 Mbps - Endereçamento IP estático

Em ambiente de Rede com uso de roteador:


Cabo de Rede comum LAN
Cabo de Rede LAN
Conexão local diretamente com Computador:
Cabo de Rede tipo Crossover (Twisted LAN cable)

Cardiocare 2000 estiver conectado ao roteador.


Rede Wireless
CardioTouch 3000 e Cardio7 com Adaptador WIFi USB

NOTA
A utilização do BMSPlus em Sistema Operacional Superior ao Windows XP Professional deve ser em
modo de compatibilidade com Windows XP.

4
4. INSTALAÇÃO DO PROGRAMA BMSPLUS NO COMPUTADOR

4.1 SISTEMA OPERACIONAL WINDOWS XP

Feche todos os outros aplicativos antes de iniciar a instalação;


O programa BMSPlus está disponível para download no website: www.ebionet.com.br.
Copie o arquivo para sua área de trabalho.

Execute o programa e siga as instruções de instalação.

4.2 SISTEMA OPERACIONAL SUPERIOR AO WINDOWS XP

Clique com o botão direito sobre o ícone BMSPlus e selecione “Propriedades”

Na aba Compatibilidade, localize o campo “Modo de Compatibilidade”


Marque a opção “Executar este programa em modo de compatibilidade”.
Em Modo de compatibilidade escolha a opção “Windows XP (Service Pack 3)”.
Em Configurações selecione a opção “Executar este programa como administrador”.

Clique em “Aplicar” e depois “OK”

4.3 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

Siga as instruções indicadas nas janelas.


Clique em Next > para ir para próxima página.

5
Instale somente os programas BMS Server e EKG
Viewer.
Se possuir o módulo opcional de espirometria,
instale os três programas, BMS Server, EKG Viewer
e Spiro Viewer.

Escolha a pasta para instalação do programa


BMSPlus Bionet.
É recomendado utilizar a pasta padrão de instalação
do Software BMSPLus:
C:\Program Files (x86)\Bionet\BMS Plus

Aguarde a finalização da instalação.

Da tela de "Alerta de Segurança do Windows", que


vai abrir, marque as caixas de "Redes do domínio /
Redes privadas / Redes públicas" e clique em "
Permitir acesso".

6
Finalize a instalação e reinicie o computador.

Após reiniciar o computador, verifique se atalhos estão instalados na sua área de trabalho.

ATENÇÃO!
Adicione as permissões para os programas Bionet em seu Firewall e Antivírus;
Se o Firewall ou Antivírus perguntar se deseja desbloquear ao acesso programa BMS Plus, por favor,
permita o acesso. Alguns modelos de antivírus, bloqueiam aplicação do BMS Plus e EKG Viewer, nas
configurações do antivírus adicione como confiável os programas da Bionet BMS Plus e EKG Viewer.

5 CONFIGURAÇÕES DE REDE

5.1 CONEXÃO DIRETA COM O COMPUTADOR

Para conectar o eletrocardiógrafo diretamente com o computador, o computador deve estar conectado em
HUB/Switch, caso contrário você deverá utilizar um Cabo de Rede com configuração “Crossover”. Conexão
direta com o computador, nesse cenário o acesso não terá acesso à internet, a menos que possua outra placa
de rede, ou uma conexão de rede sem fios "Wireless".

5.2 CONEXÃO COM REDE DE COMPUTADORES

Para conectar seu Eletrocardíografo em uma rede já configurada para computadores, utilize um Cabo de Rede
comum. Se o seu computador possuir uma placa de rede wireless, você pode utilizar esta placa para
comunicação sem fios entre o computador e o Cardiocare 2000, do seguinte modo: conecte o Cardiocare 2000
com cabo de rede comum a um roteador interligado na mesma rede de seu computador, e configure os
endereços IPs normalmente.

Detalhes técnicos
Para utilizar mais de uma rede no mesmo computador, uso de internet, conexão sem fio, ou informações
detalhadas a respeito de configuração de redes e cabeamento, o suporte deve ser feito através de seu
Administrador de Redes, devido a diversidade de ambientes de redes disponíveis atualmente.

Pinagens: Cabo de rede comum e cabo crossover

Cabo Comum Cabo Crossover

7
5.3 AMBIENTES DE REDE PARA INTERLIGAÇÃO DOS ELETROCARDIÓGRAFOS BIONET

Conexão direta com cabo Crossover.

Cabo Crossover

Computador / Notebook Eletrocardiógrafo Bionet

Conexão direta com cabo comum.


Essa opção não funciona para todos os sistemas operacionais e eletrocardiógrafos, caso não funcione com
cabo comum, favor utilizar cabo Crossover

Cabo Comum
(funciona para algumas
versões de Eletrocardiógrafos)

Computador / Notebook Eletrocardiógrafo Bionet

Conexão atrás de rede, com cabo.


Para utilizar a conexão da rede, precisa que o equipamento Eletrocardiófrago esteja na mesma rede que o
computador .

Switch / HUB

Computador / Notebook Eletrocardiógrafo Bionet

Conexão com Computador ou Notebook Wireless.


Para utilizar a conexão da rede Wireless, precisa que o equipamento Eletrocardiófrago esteja na mesma rede
que o computador .

Roteador Wireless

Computador / Notebook Eletrocardiógrafo Bionet

Conexão com Wireless.


Para conectar o Eletrocardiógrafo em um rede Wireless, precisa plugar no eletrocardiógrafo o adaptador
Wireless (acessórios opcional do eletrocardiógrafo). Consultar manual do Eletrocardiógrafo Bionet para
configuração.

Roteador Wireless
Eletrocardiógrafo Bionet
Computador / Notebook (CardioTouch 3000 e Cardio7)

8
5.4 CONFIGURAÇÕES DO COMPUTADOR PARA USO DO PROGRAMA BMSPLUS

O software BMSPlus foi desenvolvido para comunicação entre seu Computador (com Sistema Operacional
Windows) e do dispositivo de eletrocardiograma Bionet, através do uso de um Ambiente de Rede, assim, para
executar o BMSPlus os usuários precisam configurar a rede no computador e no Eletrecardiógrafo.
No caso do Sistema Operacional "Windows 10", siga o passo-a-passo de procedimentos descritos abaixo para
definir a sua rede.

Para uma conexão direta do computador com o Eletrocardiógrafo siga o seguintes passos:
Seu computador deve ter uma placa de rede disponível e pronta para o uso.
Menu Inicial → Configurações → Rede e Internet → Enthernet

No ícone de Ethernet clique com o botão direito e selecione a opção Propriedades

Na janela "Propriedades de Ethernet" vá na opção "Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4)".


Em propriedades de "Protocolo IP Versão 4 (TCP/IPv4)", configure o Endereço IP, Máscara de sub-rede e
Gateway padrão.

NOTA
O computador e o Eletrocardiógrafo Bionet deve estar na mesma faixa de IP. caso não saiba configurar
uma rede entre em contato com o seu departamento de TI.

9
Exemplo de configuração

Computador Eletrocardíografo
Endereço IP 30.10.96.120 Endereço IP 30.10.96.200
Máscara de sub-rede 255.255.255.0 Máscara de sub-rede 255.255.255.0
Gateway padrão 30.10.96.254 Gateway padrão 30.10.96.254

(DB)
30.10.96.120
IP do banco de dados

NOTA

(DB) "Banco de Dados", é o computador (IP) que está instalado o Software BMS Plus, que vai receber o
exame do Eletrocardógrafo Bionet.

Siga os mesmos procedimentos utilizados para esta configuração, nos sistemas operacionais “XP”, “Vista” e
“Seven”, de acordo com o formato do seu sistema operacional.

5.5 LIBERAR FIREWALL DO WINDOWS

ATENÇÃO

Para Liberar o Firewall do Windows caso não saiba onde localizar as páginas, vá no Busca do Windows e
digite os nomes dos Títulos das etapas a seguir.

5.5.1 WINDOWS DEFENDER FIREWALL COM SEGURANÇA AVANÇADA

Abra a opção do "Windows Defender Firewall com Segurança Avançada".

Em seguida clicar em Regras de Entrada.

Crie uma nova regra de entrada do Firewall.


Clicar em Nova Regra (lado direito da página).

10
Na janela Tipo de Regra:
Selecionar a opção Personalizado e clicar em
avançar.

Janela Programa:
Apenas vá em Avançar.

Protocolo e Portas:
Vá na opção Tipo de protocolo alterar de
Qualquer para ICMPv4 e clique em Avançar.

11
Escopo:
Mantenhas as configurações padrão do Escopo, e
clique em Avançar,

Ação:
Marque a opção Permitir a conexão e clique
em Avançar.

Perfil:
Marque as opções, Domínio, Particular e
Público, clicar em Avançar.

12
Nome:
Insira o nome do equipamento a ser
reconhecido na rede neste caso Bionet e
clicar em Concluir.

5.5.2 PERMITIR UM APLICATIVO PELO FIREWALL DO WINDOWS

Vá nas configurações do Firewall "Permitir um Aplicativo pelo Firewall do Windows".

Clique no botão "Alterar configurações".


Verifique na lista se as opções então
habilitadas (Domínio / Privado / Público)
do seguintes aplicativos:
Ÿ Bionet
Ÿ BMSServer Application
Ÿ EkgViewer Application

Ainda na tela vá na opção "Permitir outro


aplicativo...", nessa tela precisa ser
adicionado duas aplicações do BMS Plus
para serem liberadas no Firewall.

Na pagina "Adicionar aplicativo" que abriu, clique no botão Procurar e adicione o aplicativos da Bionet
BMS Plus "Queen21.exe e Queen31.exe", localizados na pasta da Bionet, por padrão encontra-se na
pastas:
C:\Program Files (x86)\Bionet\BMS Plus
Precisa ser adicionado um por vez.

13
Após adicionar o Queen21.exe e o
Queen32.exe, marque as permissões do
Domínio, Privada e Público.

Após marcar clique em OK.

6. PROGRAMA BMS SERVER

O software BMS Server permite que você armazene os dados do exame realizado no computador. O exame
pode ser armazenado em diversos formatos de arquivos simultaneamente, sem a necessidade de imprimir o
exame. Também é possível transferir os arquivos da memória do Eletrocardiógrafo e automatizar o
armazenamento dos exames em diversos formatos de arquivos simultaneamente.

6.1 INICIANDO O BMS SERVER

Após a instalação do Software BMS Plus no seu computador, clique no ícone BMS Server .

Após iniciar o BMS Server, o ícone aparecerá no canto direito inferior de seu computador.

No momento que o eletrocardiógrafo estiver enviando os dados do exame, o ícone mudará da seguinte forma:

O software EKG Viewer não dispõe do recurso transferência ativa de dados como o BMS Server, então não será
possível a utilização envio direto do eletrocardiógrafo sem o BMS Server ativo. Este recurso é mais utilizado
quando o Computador assume o controle do eletrocardiógrafo de maneira online, um modo mais prático e mais
simples, não necessitando que se preencham os dados do paciente no eletrocardiógrafo, e sim diretamente no
próprio Software do EKG Viewer.

7. ENTRADA DE DADOS DO PACIENTE

Se desejar transferir os dados do exame para o computador remoto, você precisa obrigatoriamente inserir as
informações do paciente no aparelho de eletrocardiograma em primeiro lugar. Quaisquer outras informações
podem ser editadas no computador mais tarde, mas a identificação do paciente é mandatória, pois é parte de
reconhecimento dos dados transferidos. Sobre "Como inserir a identificação do paciente", consulte o manual de
operação do seu eletrocardiógrafo Bionet.

8. DESCRIÇÃO E COMPOSIÇÃO DO MENU BMS SERVER

Clique no ícone do BMS Server localizado do lado direito inferior do monitor, ao lado do relógio.

14
8.1 EXECUTAR EKG VIEWER

Permite iniciar o programa EKG Viewer


diretamente do BMS Server.

8.2 EXECUTAR SPIRO VIEWER

Permite iniciar o programa Spiro Viewer


diretamente do BMS Server.

8.3 LISTA DE DADOS

Permite abrir a lista de arquivos salvos.

8.4 CONFIGURAÇÕES GERAIS

Permite configurar um ambiente apropriado para a conexão com o


servidor e com o equipamento.

Diretório de Trabalho
Seleciona o diretório de trabalho onde os arquivos serão salvos.

EKG Viewer
Neste campo, é indicado o caminho do arquivo executável do
EKG Viewer. É recomendado deixar no mesmo diretório que o
diretório do BMSPlus trabalha.

Spiro Viewer
Neste campo, é indicado o caminho do arquivo executável do
Spiro Viewer. É recomendado deixar no mesmo diretório que o
diretório do BMSPlus trabalha.

Opções de EKG Arquivo


Você pode ajustar as opções para salvar automaticamente em
JPEG, PDF, Texto ou XML.

Opções de Spiro Arquivo


Você pode ajustar as opções para salvar automaticamente em
JPEG, PDF, ou Texto.

Opções de Gravação
Permite definir a organização em pastas, dos arquivos salvos
automaticamente.

15
8.4.1 CONFIGURAÇÃO DE OPÇÕES DE EKG ARQUIVOS

Opções de JPEG Opções de PDF Opções de TEXT

8.4.2 CONFIGURAÇÃO DE OPÇÕES DE SPIRO ARQUIVOS 13

Opções de JPEG Opções de PDF Opções de TEXT

8.5 REGISTRO

Permite enviar e cadastrar as informações do paciente


no computador e enviar diretamente para o
eletrocardiógrafo.
Não está ativo para o modelo Cardiocare 2000.

16
8.6 EXECUTAR UPGRADE

Permite realizar o upgrade do Eletrocardiógrafos, via cabo upgrade específicos. (Favor consultar assistência
técnica autorizada)

8.7 SAIR

Fechar o programa BMS Server.

9. PROGRAMA EKG VIEWER

Execute o programa EKG Viewer pelo ícone .


O primeiro item a configurar é o endereço IP o
qual o eletrocardiógrafo está definido.
Para isso, siga o caminho:
Ferramentas → Configurações...

Dados do Eletrocardiógrafo
Configure o modo de endereçamento IP, entre:

• Endereço DHCP: ligue o Eletrocardiógrafo na sua rede LAN e pressione o botão “SEARCH” no Ekg Viewer
para localizar o seu Eletrocardiógrafo na rede. Selecione o Eletrocardiógrafo desejado na lista e clique em
OK.
• Endereço Manual IP FIXO: digite o endereço IP do Eletrocardiógrafo quer for realizar o exame.

Resolução da Tela
Configure a resolução da tela para visualização do ECG
em “Tela Normal”.
Configure a resolução da tela para visualização do ECG
em “Tela Cheia”.

Imagem JPEG
Configure a Resolução do Arquivo em JPEG (resolução
recomendada 2700 x 2025).

Destino do Arquivo
Escolha o local de armazenamento do arquivo.

Dados do Médico/Hospital
Opcional, identifique o nome do médico e local de exame
(Hospital).

Reinicie o programa EKG Viewer.


Após isso, seu sistema estará pronto para uso.

17
9.1 TELA EKG VIEWER

Este programa permite o acesso remoto ao eletrocardiógrafo, transformando seu computador em um


eletrocardiógrafo digital, com as funções de monitoramento em tempo real, gravação do exame registrado,
inclusão das informações do paciente, armazenamento digital dos exames gravados em vários formatos (JPG,
PDF e EKG), formatos estes que podem ser enviados por e-mail e compartilhado, e possui várias ferramentas
de trabalho para o exame.

O EKG Viewer é composto por várias ferramentas que serão descritas a seguir.

9.2 ABA DE FUNÇÕES

A aba de funções é composta por várias opções comumente utilizadas em programas Windows, como por
exemplo, Arquivo, Visualizar, Ferramentas e Ajuda.

18
9.2.1 COMPOSIÇÃO DA ABA DE FUNÇÕES

Arquivo
Abrir Abrir um exame já realizado

Salvar como... Salvar o exame (JPEG, PDF, Dicom, EKG ou XML)

Fechar Fecha o arquivo atual aberto

Fechar Todos Fecha todos os arquivos abertos

Visualizar Impressão Visualiza o arquivo a ser impresso

Imprimir... Abre o menu de opções para impressão

Sair Fecha o programa

Visualizar
Barra de Ferramentas Marque o menu se desejar fixar este atalho

Barra de Status Marque o menu se desejar fixar este atalho

Barra de Ferramentas Cores Marque o menu se desejar fixar este atalho

Barra de Ferramentas ECG Marque o menu se desejar fixar este atalho

Ferramentas
Configurações... Configura o EKG Viewer

Solicitação... Configura o envia informações para o Eletrocardiógrafo

Régua Possibilita a medição de amplitude e ganho do traçado

Lupa Possibilita a visualização aumentada no traçado


Marcapasso Possibilita a marcação de marcapasso no traçado

Executar Upgrade Possibilita a atualização do firmware do Eletrocardiógrafo

NOTA
Solicitação, disponível apenas para Eletrocardiógrafo Cardio7.
Executar Upgrade, deve ser consultado assistência técnica autorizada.

Ajuda
Sobre... Mostra a versão atual do software instalado no computador

9.2.2 ABRIR UM ARQUIVO

Permite abrir um arquivo armazenado em uma pasta local ou em um servidor.

19
9.2.3 SALVAR ARQUIVO EM FORMATO JPEG, PDF OU EKG

Permite armazenar o exame em formato (JPEG, PDF, Dicom, EKG ou XML) (.ekg é um formato nativo que
permite posteriormente alterar as formas de impressão e informações do paciente)
Pasta padrão que é armazenado os exames: C:\Program Files (x86)\Bionet\BMS Plus\PCData.
Essa pasta pode ser alterada em Configurações Detisno do Arquivo.

9.2.4 PRÉ-VISUALIZAÇÃO DA IMPRESSÃO

Antes de imprimir o exame, você pode visualizar como o exame será impresso, através da opção “Visualizar
Impressão”.

20
9.2.5 IMPRESSÃO

O BMSPlus permite utilizar qualquer impressora instalada ao computador, ou através de rede.

Para imprimir o exame de ECG, pressionando o ícone “ ” ou vá na opção “Arquivo / Imprimir...”. Esta função
também permite escolher o que será impresso no exame.

Imprimir no Exame
• Para não imprimir o Resultado da Análise no Exame, desmarque a opção Diagnóstico.
• Para não imprimir as Medidas, desmarque a opção Parâmetros.
• Para não imprimir o Campo “Comentários”, desmarque a opção Comentários.
• Para não imprimir a marcação de Marca-passo, desmarque a opção Marca-passo.

Opções de Gráfico
Esta função permite escolher as cores e o tipo de linha do Exame.
• Para imprimir o exame em preto e branco, marque a opção Monocromático.
• O estilo da Grade altera as cores e linhas do Milimetrado 5mm da Grade.
• O estilo de Grade interna altera as cores e linhas do Milimetrado 1mm da Grade.
• O estilo da Caneta do Gráfico altera as cores e linhas do traçado de ECG.

21
Impressão de 12 canais

Impressão de 6 canais + 1 Ritmo

22
Impressão de 3 canais + 1 Ritmo

Impressão do relatório detalhado

23
9.3 DESCRIÇÃO E COMPOSIÇÃO DA CAIXA DE DIÁLOGO

Contém os atalhos para as funções mais utilizadas pela aba de funções.

Ícone Descritivo

Abrir arquivo (CRTL+O) abre um arquivo armazenado em uma pasta;

Fechar arquivo (CRTL+F4), encerra o arquivo atual;

Salvar arquivo (CRTL+S), salva o arquivo atual, permitindo a escolha do tipo de arquivo que se deseja salvar:
(JPEG, PDF, Dicom, EKG ou XML).

Visualização em uma, ou duas janelas de exames ao mesmo tempo, para comparação de exames;

Modo Monitoração, permite o acesso remoto ao equipamento e inicia ou interrompe o modo de monitoração remota
do sinal de ECG;

Modo Automático, inicia a gravação do exame

Imprimir, abre a janela de impressão

Sobre, informação sobre versão do sistema

24
9.3.1 MODO MONITORAÇÃO (INICIAR/ PARAR MONITORAÇÃO)

Os modos abaixo permitem que o computador comunique com o Eletrocardiógrafo Bionet em modo de acesso
remoto, transformando seu computador em um eletrocardiógrafo digital, com as funções de monitoramento em
tempo real e gravação do exame no computador.

Para iniciar e monitorar os sinais de ECG em tempo real, você pode clicar no ícone “ ” “Modo de
Monitoramento" na barra de ferramentas.

Pode ser usado para verificar se o sinal está estável e nítido antes de iniciar a gravação do exame em Modo
Automático.

Se o operador achar que o sinal já está estável e nítido, então pode interromper o Modo de Monitoração,

clicando-se novamente no ícone “ ”, e começar a gravar o exame pelo ícone “ ”, Modo Automático.

No modo de monitoramento, é fixado o modo de visualização de 12 canais, e apenas os ajustes de sensibilidade


e amplitude do sinal estarão habilitados.

25
9.3.2 MODO AUTOMÁTICO

Quando você desejar gravar os sinais de ECG, você pode clicar no ícone “ ”“Modo Automático na barra de
ferramentas.

Depois de clicar neste ícone “ ”, a informação de status de aquisição será exibido em primeiro e depois o
status de processamento será exibido na barra de processo.

26
9.3.3 DESCRIÇÃO E COMPOSIÇÃO DA BARRA DE ECG

A barra de ECG ajusta as seguintes opções:


• Formato – Ajusta o formato de visualização das derivações;
• Rítimo – define o canal rítmico (derivação longa);
• Ganho – define a amplificação do traçado de ECG (10mm/mV = ganho 1N);
• Velocidade – define a largura do traçado de ECG;
• Medidas - Ferramenta que possibilita realizar medidas diretamente no sinal de ECG desejado;
• Lupa – Ferramenta de Lente de Aumento, que possibilita visualizar melhor o sinal de ECG;
• Marcapasso – Ferramenta que identifica o sinal de Marcapasso

Formato:
Depois da aquisição dos dados, a opção de visualização de três, seis ou dozes canais, além do relatório
detalhado de medidas, já podem ser usados para visualizar melhor o relatório para impressão.
Esta função só está disponível quando você abre dados já armazenados ou recentemente adquiridos do
paciente, em Modo Automático.
Usando os dados armazenados, você pode ver os 12 canais clicando em '12Ch '. Em modo 12 canais, todas as
derivações são de modo Rítmico de 10 segundos de duração.

Relatório detalhado de medidas:


É possível visualizar também o “Beat Report” Relatório detalhado de medidas.
A função “Beat Report” está habilitada apenas para alguns modelos de Eletrocardiógrafos Bionet, apresentando
o Relatório detalhado de medidas, ao clicar a aba “Restore/Minimize”.

27
Ritmo:
Escolha qualquer ritmo que você deseja definir como Derivação de Ritmo do Canal ou “Derivação Longa”. Este
ritmo está disponível quando a forma de visualização for selecionada em 3CH ou 6CH. O ritmo gravado
representa 10 segundos do exame, localiza-se na parte inferior da impressão, e torna-se o padrão para outros
canais.

Ganho:
Esta função é usada para ajustar a amplitude do sinal, quando a sensibilidade é tão alta que o sinal é sobreposto
com os sinais dos canais adjacentes, ou quando a sensibilidade é tão baixa que a leitura é difícil. Há quatro
formas de ajustes para o modo AUTO (função de ajuste automático de sensibilidade) e um modo de ajuste
manual para todos os canais em 2.mm/mV, 5mm/mV, 10mm/mV e 20mm/mV .

Velocidade:
O valor de 25mm/s significa gravar um sinal do eletrocardiograma em 25 mm durante o tempo de um segundo.
Portanto, a largura de 12,5 mm/s é a metade da largura de 25mm/s, e a largura de 50mm/s torna-se duas vezes
a largura de 25mm/s. Se você quiser registrar a largura mais ampla do ECG, configure o valor mais alto.

Régua:
Ferramenta que possibilita realizar medidas diretamente no sinal de ECG desejado.

28
Lupa:
Ferramenta para Lupa de Aumento, que possibilita visualizar melhor o sinal de ECG.

Marcapasso:
Insere uma marca de “pacing” se o sinal de marcapasso for detectado.

9.4 DESCRIÇÃO E COMPOSIÇÃO DA BARRA DE CORES

A barra de cores ajusta as seguintes opções:


• Padrão – retorna aos ajustes originais de fábrica;
• Fundo – define a cor de fundo;
• Grade 1 – define o tipo de linha e a cor do quadriculado de 5mm;
• Grade 2 – define o tipo de linha e a cor interna do milimetrado 1mm;
• ECG - define a cor do Traçado de ECG;

29
10. GERENCIAMENTO DAS INFORMAÇÕES DO PACIENTE

Se você desejar editar as informações do paciente selecione a opção “Informações” na aba direita, ou
selecione “Análise” na aba esquerda para ver o resultado da análise.
Se você quiser editar os dados, pressione o botão "Editar" e depois pressione o botão 'Salvar' para salvar dados
editados.
Se você deseja ocultar esta janela, pressione o botão "Minimizar", ou se você deseja mostrar essa janela
novamente, pressione o botão 'Restaurar'.

Aba Informação Aba Análise


do paciente do paciente

Editar Informações Salvar Informações


do paciente do paciente

Minimize
ou Restore

30
10.1 GERENCIAMENTO DAS INFORMAÇÕES DO PACIENTE

Se você deseja verificar e editar resultado da análise ou adicionar uma descrição a mais sobre o exame, então,
por favor, clique na guia 'Análise'. Se você quiser editar os dados, pressione o botão "Editar" e depois pressione
o botão 'Gravar Comentário' para salvar dados editados.

Aba Informação Aba Análise


do paciente do paciente

Resultado da
Análise

Comentário do
Médico

Minimize
ou Restore

31
Bionet Co., Ltd
5F, Shinsegae I&C Digital Center 61 Digital-ro 31 gil, Guro-gu, Seoul - 08375
Coréia do Sul

BR IMP Comércio de Materiais Médicos Hospitalares Macrosul Ltda


CNPJ: 95.433.397/0001-11
Rua Júlio Bartolomeu Taborda Luiz, 270, Atuba - CEP 82600-070 Curitiba – PR
Resp. Técnica Carolina Verônica da Cruz Cebola CRF/PR 21294

Suporte Técnico Serviço de Atendimento ao Cliente

e-mail: suporte@macrosul.com e-mail: sac@macrosul.com


Site: www.macrosul.com Telefone:(41) 2102-8300
Telefone:(41) 2102-8344

MO.BMS.V1.2021/REV.01/MAR.21

32

Você também pode gostar