Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
com
Tabela de Detalhes
Nome: Vestrel SL
Endereço: Rua Luis Doresta Silva N.°5, Las Palmas, 35 004, Gran Canaria, Espanha
E-mail: jason@vestrel.com
E-mail: Matheusfabricio672@gmail.com
Detalhes da Função
Duração, se aplicável: 31 de maio de 2024 / quando a empresa foi registrada na Espanha (estipular período + nome do projeto se aplicável)
R$ 4.600,00 CTC Básico por mês, portanto R$ 209,09 por dia(22 Dias); Trabalhar em projeto no Brasil / Offshore
Remuneração: Brasil terá um adicional de R$ 62,72 por dia. Trabalhar fora do Brasil terá um adicional de R$ 104,55 por dia.
Pago em USD conforme câmbio no dia 20ºdo mês atual.
Aceitação e Assinatura
As partes por meio deste assistem à assinatura deste Contrato de Prestação de Serviços da Contratada, confirmando sua aceitação e concordância
com sua disposição, incluindo esta Lista de Particularidades, bem como os Termos e Condições anexos, todos aqui incorporados por referência.
Termos e Condições
3. Deveres da Contratada 6.2 Nesta qualidade, fica acordado que a Contratada tem o direito de
prestar serviços para terceiros durante a vigência deste Contrato.
3.1. A Contratada será nomeada para a função descrita no Anexo
acima e, como tal, deverá cumprir todos os deveres e 7. Regras, Regulamentos e Procedimentos da Empresa
requisitos descritos no Serviço e Deveres
Folha anexada a este documento como anexo “A” (doravante 7.1. A Contratada concorda em cumprir todas as regras, regulamentos e
denominada “Folha de Serviço”). políticas estabelecidas pela Empresa, especialmente no que diz
respeito à Saúde e Segurança.
3.2. Além das obrigações e requisitos descritos na Folha de Serviços, a
Contratada também se compromete a cumprir todas as 8. Exclusão de Responsabilidade da Empresa
obrigações adicionais que possam ser razoavelmente esperadas
pela Empresa. A contratada deverá indenizar e isentar a Empresa de
qualquer perda ou responsabilidade decorrente da execução
3.3. A Contratada também se compromete a: de serviços sob este Contrato
3.3.1. Desempenhar todas as funções e deveres que lhe forem atribuídos 9. Terminação
de tempos em tempos, e que sejam razoáveis e legais;
9.1. Com motivo razoável, a Empresa ou a Contratada podem rescindir
3.3.2. Agir honestamente e de boa fé em todas as negociações e este Contrato com efeito imediato mediante notificação por
transações relacionadas aos negócios e interesses da Empresa e escrito.
envidar seus melhores esforços para proteger e promover os
negócios, reputação e boa vontade da Empresa; A causa razoável incluirá:
3.3.3. Apresentar à administração ou a qualquer pessoa indicada 9.1.1 uma violação material deste Contrato;
pela administração as informações e relatórios necessários
Termos e Condições
9.1.2 qualquer ato que exponha a outra parte à responsabilidade perante 12.7. Se a Empresa tiver enviado um aviso por correio registado para o
terceiros por danos pessoais ou materiais endereço acima referido, será considerado aviso suficiente para
todos os efeitos e será considerado que o conteúdo do aviso veio
9.2 Qualquer uma das partes pode rescindir este Contrato a qualquer momento, mediante devidamente ao conhecimento do Empreiteiro no prazo de cinco
notificação por escrito com 14 dias de antecedência à outra parte sobre a intenção de dias a partir a data em que tal notificação foi entregue ao
rescindir. Empreiteiro, seja por mão, correio ou correio.
10. Segurança 12.8. As indicações previstas não prejudicarão de forma alguma o direito
da Empresa de notificar a Contratada de qualquer outra forma, o
10.1. Os regulamentos de segurança da Empresa serão observados pelo que resultará no conhecimento efetivo da Contratada por parte
Contratado em todos os momentos e podem ser alterados de tempos da Contratada.
em tempos, a critério da Empresa.
13. Confidencialidade
11. Informações Proprietárias
13.1. Na execução do serviço da Contratada com a Empresa, a
11.1. O produto de todo o trabalho executado sob este Contrato, Contratada será exposta às Informações Confidenciais da
incluindo, sem limitação, todas as notas, relatórios, documentação, Empresa. “Informações confidenciais” significa informações
desenhos, programas de computador, invenções, criações, trabalhos, ou materiais que são comercialmente valiosos para a
dispositivos, modelos, trabalhos em andamento e produtos a serem Empresa e não são de conhecimento geral ou prontamente
entregues serão de propriedade exclusiva da Empresa e a Contratada verificáveis no setor. Isso inclui, mas não está limitado a:
cede à Empresa todos os direitos , título e interesse, incluindo, entre
outros, todos os direitos audiovisuais, literários, morais e outros 13.1.1. Informações técnicas sobre produtos e serviços da Empresa,
direitos autorais, direitos de patente, direitos de segredo comercial e incluindo know-how de produtos, fórmulas, projetos, dispositivos,
outros direitos de propriedade. diagramas, código de software, resultados de testes, processos,
invenções, projetos de pesquisa e desenvolvimento de produtos,
12. Geral memorandos técnicos e correspondência;
12.1. Este contrato constitui o contrato de serviço integral entre as 13.1.2. Informações sobre os negócios da Empresa, incluindo custos
partes e substitui quaisquer contratos anteriores que possam informações, lucros, informações de vendas, informações contábeis e
ter sido celebrados entre as partes e qualquer contrato financeiras não publicadas, planos de negócios, mercados e métodos
anterior não terá mais efeito legal. de marketing, listas de clientes e informações de clientes, técnicas de
compra, listas de fornecedores e informações de fornecedores e
12.2. Nenhuma variação ou alteração deste contrato terá qualquer efeito estratégias de publicidade;
legal, a menos que seja reduzida a escrito e assinada pelas
partes. 13.1.3. Informações sobre os funcionários da Empresa, incluindo
salários, pontos fortes, fracos e habilidades;
12.3. Nenhum relaxamento ou indulgência que a Empresa possa mostrar 13.1.4. Informações enviadas por clientes, fornecedores,
ao Contratado prejudicará ou será considerado uma renúncia de funcionários, consultores ou parceiros de co-venture da
seus direitos aqui descritos, nem tal relaxamento ou indulgência Empresa para estudo, avaliação ou uso; e
impedirá ou impedirá a Empresa de exercer seus direitos nos
termos do contrato em relação de qualquer outra violação. 13.1.5. Qualquer outra informação geralmente não conhecida do público que,
se mal utilizado ou divulgado, pode-se esperar que afete
12.4. Este acordo, bem como todos os assuntos relativos à sua adversamente os negócios da Empresa.
interpretação, aplicação e rescisão, serão determinados nos
termos das leis da África do Sul. 13.2. A Contratada concorda e se compromete a manter as
Informações Confidenciais da Empresa, preparadas ou
12.5. O Empreiteiro elege como seudomicilium citandi et executandi e desenvolvidas pela Contratada ou não, em sigilo absoluto.
como endereço para o qual qualquer notificação decorrente A Contratada não divulgará essas informações a ninguém fora da Empresa
deste contrato pode ser encaminhada, o endereço estipulado no sem o consentimento prévio por escrito da Empresa. A Contratada também
Anexo. não fará uso de qualquer Informação Confidencial para fins próprios da
Contratada ou para o benefício de qualquer pessoa que não seja a
12.6. A Contratada pode alterar o endereço indicado mediante notificação Empresa.
por escrito à Empresa sobre o novo endereço, desde que tal
notificação seja válida somente a partir da data em que a 13.3. No entanto, a Contratada não terá obrigação de tratar como
Empresa receber tal notificação. confidencial qualquer informação que:
Termos e Condições