Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual do administrador
XProtect® Enterprise
XProtect® Professional
XProtect® Express
XProtect® Essential
XProtect® Go
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Índice
Clientes ............................................................................... 18
XProtect Smart Client ......................................................................... 19
Licenças............................................................................... 25
Sobre licenças .................................................................................... 25
Índice 2
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Instalar e atualizar................................................... 34
Instalação do software de sistema ...................................... 34
Atualização .......................................................................... 37
Sobre a atualização ............................................................................ 37
Sobre atualizações.............................................................................. 37
Iniciar ...................................................................... 47
Sobre a Página de Introdução ............................................. 47
Índice 3
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Manual ................................................................................................ 50
Sobre os alto-falantes......................................................................... 66
Índice 4
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Índice 5
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Índice 6
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Central............................................................................... 164
Sobre Central .................................................................................... 164
Índice 7
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Índice 8
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Índice..................................................................... 308
Índice 9
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Antes de iniciar
XProtect® Enterprise
XProtect® Professional
XProtect® Express
XProtect® Essential
XProtect® Go
O manual descreve todas as configurações e funcionalidades disponíveis quando você utiliza o
produto XProtect Professional VMS com o maior número de recursos, o XProtect Enterprise.
Se você estiver usando um dos outros produtos XProtect Professional VMS, talvez tenha menos
funcionalidades disponíveis. Os tópicos podem mencionar alguma funcionalidade ou definições que
só estão disponíveis em uma versão mais avançada dos produtos XProtect Professional VMS.
Nesses casos, notas no topo do tópico em questão indicam que você pode não ter essa
funcionalidade disponível.
Para obter mais informações sobre as funcionalidades disponíveis em seu sistema, consulte a
tabela comparativa dos produtos (veja "Gráfico de comparação de produtos" na página 11).
XProtect Enterprise
XProtect Professional
XProtect Express
XProtect Essential
XProtect Go
A tabela comparativa de produtos está disponível na página de visão geral do produto no website
da Milestone http://www.milestonesys.com/our-products/xprotect-software-suite.
Abaixo se encontra uma lista das principais diferenças entre os produtos:
Antes de iniciar 11
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Número de servidores de
1 1 1 Ilimitado Ilimitado
gravação suportados
Número de usuários de
1 5 5 Ilimitado Ilimitado
cliente de visualização
Suporte do Microsoft
- - - ✓ ✓
Active Directory
Não Não
Gerenciador de alarmes - ✓ ✓
totalmente totalmente
Apenas Apenas
Função de mapa - camada camada ✓ ✓
única única
Armazenamento por
- - ✓ ✓ ✓
arquivamento em rede
Integração de aplicativo
- - ✓ ✓ ✓
de terceiros com MIP SDK
Milestone Interconnect™ - Site remoto Site remoto Site remoto Site remoto
Painel de Controle do
- ✓ ✓ ✓ ✓
Cliente
Serviços de conexão
- ✓ ✓ ✓ ✓
remota
Procura de gravações
- - - - ✓
DVR
Unidireciona
Suporte de áudio Unidirecional Unidirecional Bidirecional Bidirecional
l
Patrulha predefinida - - ✓ ✓ ✓
Combina predefinições de
patrulhamento e “vá - - - ✓ ✓
para” no evento
Eventos genéricos de
- - ✓ ✓ ✓
sistemas externos
Controle de matrix com
- - - ✓ ✓
base em evento
Compatível com XProtect
- - ✓ ✓ ✓
Access
Compatível com XProtect
- - ✓ ✓ ✓
LPR
Compatível com XProtect
- - ✓ ✓ ✓
Transact
Compatível com Milestone
- - ✓ ✓ ✓
ONVIF Bridge
Antes de iniciar 12
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Importante: O seu sistema não suporta mais Microsoft® Windows® 32 bits OS (no entanto, você
ainda pode executar/acessar XProtect Web Client and XProtect Smart Client de computadores com
Windows 32 bits OS).
Para obter informações sobre os requisitos mínimos de sistema para os vários componentes do
seu sistema, acesse o website http://www.milestonesys.com/SystemRequirements da Milestone.
Você deve ter direitos de administrador no computador que deve executar o sistema de
monitoramento. Se você não tiver direitos de administrador, você não pode configurar o sistema
de monitoramento.
Nome Descrição
Antes de iniciar 13
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Nome Descrição
Você ou sua organização podem também utilizar outras portas. Um exemplo poderia ser que você
alterou a porta de acesso ao servidor (na página 175) a partir do seu número de porta padrão (80)
para outro número de porta.
Antes de iniciar 14
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Antes de iniciar 15
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
produtos XProtect
80, 25, 21, 1234, 1237, 22331
Professional VMS
ou
Produto Processos
RecordingServer.exe, ImageServer.exe,
produtos XProtect ManagementApplication.exe, ImageImportService.exe,
Professional VMS RecordingServerManager.exe,
VideoOS.ServiceControl.Service.exe, VideoOS.Event.Server.exe
É possível que a sua organização tenha diretrizes rigorosas relativas à verificação de vírus, mas é
importante que os locais e arquivos mencionados anteriormente estejam liberados da verificação
de vírus.
Antes de iniciar 16
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Componentes de software
O Management Application é o principal aplicativo no qual você
adiciona câmeras, configura usuários e o seu sistema.
Management Application
Você não usa o Management Application para ver eventos ao
vivo, reproduzir ou arquivar vídeos. Em vez disso, você pode usar
um dos clientes de visualização.
XProtect Smart Client é um aplicativo cliente para as operações
diárias das instalações de segurança. Sua interface simplificada
torna fácil monitorar instalações de todos os tamanhos, gerenciar
incidentes de segurança e acessar e exportar vídeos com
transmissão ao vivo e gravados.
Você deve instalar o XProtect Smart Client em qualquer
XProtect® Smart Client
computador que deve poder se conectar ao seu sistema e exibir o
vídeo.
A Milestone recomenda que você sempre use a versão mais
recente do XProtect Smart Client para certificar-se que terá
acesso a todos os novos recursos e funções incluídos no sistema
de monitoramento.
Um aplicativo gratuito projetados por Milestone que permite a
você visualizar vídeo desde o seu sistema de quase qualquer
lugar com seu smartphone ou tablet.
Você deve instalar o Mobile Client em todos os dispositivos que
Mobile Client devem poder se conectar ao seu sistema e exibir o vídeo.
Você também pode controlar saídas, como portas de abertura e
fechamento e o funcionamento das luzes, permitindo a você
ganhar controle e responder dinamicamente a incidentes no
sistema.
Um aplicativo cliente simplificado, baseado na web, para sistemas
de monitoramento XProtect para visualizar, efetuar play back e
compartilhar vídeo desde a maioria dos sistemas operacionais e
navegadores.
XProtect® Web Client
Você não precisa instalar nenhum software para acessar o
XProtect Web Client. Para acessar o sistema através do XProtect
Web Client, você deve saber o endereço do servidor do sistema
de monitoramento.
Componentes do Sistema
O serviço Recording Server é executado para garantir que os
dispositivos transferem fluxos de vídeo ao sistema. O serviço
Serviço Recording Server Recording Server é instalado automaticamente e executa em
segundo plano no servidor do sistema de monitoramento.
Você gerencia o serviço através da Management Application.
Lida com configuração de alarmes e de mapas a partir de todos
os servidores dentro do sistema de monitoramento das
instalações, incluindo configurações Master/Slave, em toda a sua
organização.
Serviço Event Server O serviço Event Server permite o acompanhamento e a visão
instantânea dos alarmes e possíveis problemas técnicos dentro de
seus sistemas.
O servidor de eventos é automaticamente instalado no servidor
do sistema de monitoramento e é executada em segundo plano.
Os dados de alarme do sistema de monitoramento estão
armazenados no banco de dados SQL Server Express.
Microsoft® SQL Server O banco de dados SQL é uma versão leve mas poderosa de um
Express Database servidor SQL completo, que é automaticamente instalado e
executa em segundo plano o seu servidor do sistema de
monitoramento.
Lida com acesso ao sistema de monitoramento para usuários que
efetuam login com clientes.
Clientes
Clientes são aplicativos usados para visualizar vídeo ao vivo e gravado dos dispositivos de
hardware configurados no Management Application.
O sistema suporta três clientes diferentes:
A interface permite que você personalize sua experiência de visualização em ambientes de trabalho
específicos, selecionando um tema claro ou escuro, dependendo da iluminação da sala ou do brilho
do vídeo. Ele também possui guias otimizados de trabalho e um cronograma de vídeo integrado
para a operação de vigilância fácil. Usando o SDK da MIP, os usuários podem integrar diferentes
tipos de aplicativos de análise de vídeo e sistemas de segurança e de negócios, o que você
gerencia através do XProtect Smart Client.
O XProtect Smart Client deve ser instalado nos computadores dos usuários. Os administradores
do sistema de vigilância gerenciam o acesso de clientes ao sistema de vigilância através do
Aplicativo de gerenciamento. As gravações vistas por clientes são fornecidas pelo serviço Image
Server do sistema do XProtect. O serviço executa em segundo plano no servidor do sistema de
vigilância. Não é necessário hardware separado.
Para baixar o XProtect Smart Client, você deve se conectar ao servidor de sistema de vigilância que
lhe mostra uma página de boas-vindas que lista as versões de idiomas e clientes disponíveis. Os
administradores do sistema podem usar o XProtect Download Manager para controlar quais clientes
e versões de idiomas devem estar disponíveis a usuários na página de boas-vindas do XProtect
Download Manager.
Para usar o cliente Mobile Client com o seu sistema, deve ser adicionado um servidor móvel para
estabelecer conexão entre o cliente Mobile Client e o sistema. Após configurar o servidor móvel,
baixe gratuitamente o cliente Mobile Client do Google Play, App Store ou Windows Phone Store
para começar a usar o Mobile Client.
Você precisa de uma licença de dispositivo de hardware por dispositivo que permita push de vídeo
no seu sistema XProtect.
Para ativar o acesso ao XProtect Web Client, você deve instalar um servidor mobile para conexão
entre o XProtect Web Client e seu sistema. O XProtect Web Client não necessita de qualquer
instalação propriamente dita e funciona com a maioria dos navegadores de Internet. Após a
configuração do servidor mobile, você pode monitorar seu sistema XProtect em qualquer lugar, de
qualquer computador ou tablet com acesso à Internet (desde que você saiba o endereço
externo/de internet correto, nome de usuário e senha).
2. Se estiver usando o computador onde o servidor Mobile Client está instalado, você pode
clicar com o botão direito no ícone do Servidor Mobile Client na bandeja do sistema e
selecionar Abrir XProtect Web Client.
3. Se não estiver usando o computador onde o servidor Mobile Client está instalado, você
pode acessá-lo de um navegador. Continue com o passo 4 deste processo.
5. Digite o endereço IP externo, ou seja, o endereço externo e a porta do servidor nos quais o
servidor Mobile Client está sendo executado.
6. Adicione o endereço como um marcador no seu navegador para fácil acesso ao XProtect
Web Client no futuro. Se você usa XProtect Web Client no computador local no qual instalou
o servidor Mobile Client, também pode usar o atalho da área de trabalho criado pelo
instalador. Clique no atalho para lançar seu navegador padrão e abrir o XProtect Web
Client.
Você deve limpar o cache dos navegadores de internet que executam o XProtect Web Client antes
de usar uma nova versão do XProtect Web Client. Os administradores do sistema devem pedir que
seus usuários do XProtect Web Client limpem o cache do navegador após atualizar ou forcem esta
ação remotamente (você pode fazer isso apenas no Internet Explorer em um domínio).
- Um ícone verde na área de notificação indica que o serviço Recording Server está em
execução.
- Um ícone vermelho na área de notificação indica que o serviço Recording Server parou de
executar.
Clicando com o botão direito no ícone você pode abrir o Management Application, iniciar e parar o
serviço Recording Server, ver os arquivos de registro e ver a informação da versão.
Cinza indica que a câmera (não o servidor) não está funcionando. Normalmente, uma
câmera será indicada em cinza nas seguintes situações:
A câmera não está online (conforme definido na programação dos períodos online da
câmera).
Vermelho indica que o servidor ou a câmera não está funcionando. Isso pode ocorrer
porque o dispositivo está desconectado ou devido a um erro de rede ou de hardware. Os
erros são relacionados no arquivo de registro do Recording Server.
Passe o ponteiro do mouse sobre uma câmera na janela de status para visualizar detalhes sobre a
câmera relevante. A informação aparece como uma janela pop-up e é atualizada aproximadamente
a cada 10 segundos.
Vários plug-ins. O download destes plugins pode ser relevante para usuários se a sua
organização usa produtos adicionais com o sistema de monitoramento.
A página de boas-vindas
A página de boas-vindas tem links para download de vários recursos. Os usuários selecionam o
idioma em um menu na extremidade superior direita da página de boas-vindas.
Para ver a página de boas-vindas, abra simplesmente um navegador de internet (p.ex., Internet
Explorer versão 6.0 ou mais recente) e se conecte ao seguinte endereço:
http://[nome do host ou endereço IP do servidor de monitoramento]
Se o serviço Image Server tiver sido configurado com um número de porta diferente da porta
padrão 80 (você a configura como parte das propriedades de acesso ao servidor), os usuários
também precisam especificar o número da porta, separado do nome do host ou endereço IP por
dois pontos:
O terceiro nível se refere aos idiomas em que a página de boas-vindas está disponível. No
exemplo, a página de boas-vindas está disponível em diversos idiomas (inglês, árabe,
dinamarquês, holandês, francês e outros).
O quarto nível se refere aos recursos que podem ser disponibilizados aos usuários. Por
exemplo, você pode limitar esses recursos para XProtect Smart Client.
O quinto nível ( 5 ) se refere a versões específicas de cada recurso, por exemplo, a versão
4.0, 32 bits, etc. que podem ser disponibilizados aos usuários.
O sexto nível ( 6 ) se refere às versões de idiomas dos recursos que podem ser
disponibilizados aos usuários. Para o XProtect Smart Client, que só está disponível com
todos os idiomas incorporados, a única opção é Todos os idiomas.
O fato de que somente os recursos padrão estão inicialmente disponíveis ajuda a reduzir o tempo
de instalação e a poupar espaço no servidor. Não há necessidade de se manter um recurso ou
idioma disponível no servidor se ninguém for usá-lo. É possível, contudo, disponibilizar facilmente
mais recursos e/ou idiomas conforme necessário.
Você pode remover recursos que foram disponibilizados antes através do XProtect Download
Manager. Isso desinstalará os recursos no servidor do sistema de monitoramento. Os recursos
desaparecerão do XProtect Download Manager, mas os arquivos de instalação serão mantidos na
pasta Instaladores do servidor do sistema de monitoramento, ou em uma pasta de idioma
relevante, para que você possa reinstalá-los posteriormente se necessário. Para fazer isso:
Licenças
Sobre licenças
Se você tiver instalado e registrado o seu sistema XProtect Go, pode executar o sistema e oito
licenças de dispositivo de hardware por um ano gratuitamente. As licenças dos dispositivo de
hardware são pré-ativadas e você pode alterar e substituir seus dispositivos de hardware quantas
vezes quiser. Eles nunca entrarão em período de cortesia ou em um período de cortesia expirado e
nunca aparecerão sem licenças.
Um arquivo de licença de software (SLC) com a extensão .lic e com o mesmo nome de seu
SLC (código da licença de software).
O seu SLC é também impresso na confirmação do seu pedido e consiste de vários números e letras
agrupados por hifens e semelhante ao exemplo seguinte:
instalação atual na página Introdução. Você pode precisar do arquivo de licença de software ou
do seu SLC quando, por exemplo, criar uma conta de usuário My Milestone. Nesse caso, entre em
contato com o seu revendedor para obter suporte e se você precisar fazer alterações ao seu
sistema.
Você comprou pelo menos dois tipos de licenças:
Licenças básicas: No mínimo, você tem uma licença básica para um dos produtos XProtect.
Exceto para o XProtect Essential, você também pode ter uma ou mais licenças básicas para
produtos XProtect adicionais.
Licenças do dispositivo de hardware: Cada dispositivo de hardware que você adicionar ao seu
sistema XProtect requer uma licença de dispositivo de hardware. Você não precisa de licenças de
dispositivos de hardware para alto-falantes, microfones ou dispositivos de entrada e de saída
conectados às suas câmeras. Você só precisa de uma licença de dispositivo de hardware por
endereço IP de codificador de vídeo mesmo se você conectar várias câmeras ao codificador. Um
codificador de vídeo pode ter um ou mais endereços IP.
Para obter mais informações, consulte a lista de hardwares compatíveis no site da Milestone
https://www.milestonesys.com/supported-hardware. Se deseja usar o recurso vídeo push em
Mobile Client, você também precisa de uma licença de dispositivo de hardware por dispositivo
móvel ou tablet que deve ser capaz de enviar video push ao seu sistema. Se tiver poucas licenças
para dispositivos de hardware, pode desativar (veja "Desabilitar ou Excluir Câmeras" na página 79)
os menos importantes para permitir que novos dispositivos de hardware funcionem. Você também
pode precisar de um dispositivo de hardware licenciado para alguns dispositivos que NÃO estejam
conectados a suas câmeras. Exemplos de dispositivos independentes de câmera são: detectores de
perímetro, alguns tipos de dispositivos de áudio e caixas de entrada/saída. Consulte o site de
hardware suportado https://www.milestonesys.com/supported-hardware no website da Milestone.
A maioria dos produtos adicionais XProtect requerem outras licenças adicionais. O arquivo de
licença de software também inclui informações sobre suas licenças para produtos adicionais Alguns
dos produtos adicionais têm seus próprios arquivos de licença de software separados. Você pode
encontrar mais informações sobre licenças de produtos adicionais aqui:
XProtect Transact
Para licenças de produtos adicionais para XProtect Retail e XProtect Screen Recorder,
consulte a documentação para esses produtos.
Para descobrir quantas licenças gratuitas você possui, some o número de licenças ativadas
em todos os seus sistemas e subtraia esse número do número total de licenças adquiridas.
Como alternativa, visite o nosso website para registro de software
http://online.milestonesys.com.
O número máximo de dispositivos de hardware que você pode adicionar a cada servidor em
seu sistema VMS. Para ultrapassar esse limite máximo, você deve fazer a atualização para
um produto VMS XProtect mais avançado. Para obter mais informações sobre como fazer
isso, entre em contato com o seu revendedor.
desativadas e param de enviar vídeos para o sistema. Você também pode ver quando o
primeiro período gratuito de um dispositivo de hardware irá expirar.
Para facilitar a manutenção e dar flexibilidade, o sistema VMS é automaticamente configurado para
ativar sua licença online, cada vez que adicionar ou remover dispositivos de hardware.
Naturalmente, a ativação automática de licenças (veja "Sobre ativação automática de licença" na
página 28) requer que o seu sistema esteja conectado à Internet.
Se o seu sistema não estiver conectado à Internet, e você tiver adicionado ou substituído os
dispositivos de hardware dentro do seu número de alterações no dispositivo sem ativação, ou
adicionado dispositivos de hardware que agora são executados em um período gratuito, clique no
link Ativar para ativar suas licenças do dispositivo de hardware. O número de alterações no
dispositivo sem ativação agora reflete o novo número de licenças ativadas. Os dispositivos de
hardware anteriormente no período gratuito passam a constar como ativados, se tiver adquirido
licenças suficientes. Para mais informações, consulte Sobre ativação de licenças (na página 32).
Você nunca mais terá que iniciar manualmente uma ativação da licença
Em alguns casos, você deve ativar as licenças manualmente. Tais casos ocorrem quando tiver
adquirido licenças adicionais, se tiver comprado ou renovado uma assinatura Milestone Care (veja
"Sobre a Página de Introdução" na página 47), ou se a Milestone tiver concedido um maior número
de alterações no dispositivo sem ativação (veja "Sobre alterações do dispositivo sem ativação" na
página 29).
Dispositivos de Hardware adicionados dentro de suas alterações no dispositivo sem ativação como
dispositivos de hardware licenciados e totalmente ativados e têm o mesmo status de Licenciado
na Tabela Resumo de dispositivos de Hardware (veja "Resumo do Dispositivo de Hardware" na
página 30). Um ano após a sua última ativação da licença, o seu número de alterações no
dispositivo sem ativação utilizadas é automaticamente redefinido para zero. Uma vez a
redefinição feita, você pode continuar a adicionar e substituir os dispositivos de hardware sem
ativar as licenças.
O número de alterações no dispositivo sem ativação difere de instalação para instalação e é
calculado com base em diversas variáveis. Para obter uma descrição mais detalhada, consulte
Como o número de alterações no dispositivo sem ativação é calculado (na página 29).
Se o seu sistema de vigilância estiver off-line por períodos de tempo mais longos, por exemplo, nos
casos com um sistema de vigilância em um navio, em um longo cruzeiro ou um sistema de
vigilância em um local remoto sem qualquer acesso à Internet, você pode entrar em contato com o
seu revendedor Milestone e solicitar um número maior de alterações no dispositivo sem ativação.
Você deve explicar a razão pela qual você acha que se qualifica para um maior número de
alterações no dispositivo sem ativação. A Milestone decide cada pedido individualmente. Para
receber um número maior de alterações no dispositivo sem ativação, você deve ativar suas
licenças para registrar o número maior no seu sistema XProtect.
dispositivo sem ativação ainda serão zero. Ele ativa suas licenças e agora tem 15 alterações no
dispositivo sem ativação.
Um cliente compra 100 licenças de dispositivo de hardware. Ele acrescenta 100 câmeras ao seu
sistema e ativa suas licenças. Suas alterações no dispositivo sem ativação são agora 15. O cliente
decide eliminar um dispositivo de hardware do seu sistema. Ele tem agora 99 dispositivos ativados
e seu número de alterações no dispositivo sem ativação cai para 14.
Um cliente compra 1.000 licenças de dispositivo de hardware. Ele adiciona 1.000 câmeras e ativa
suas licenças. Suas alterações no dispositivo sem ativação são agora 100. Segundo o C% da
variável, ele já deveria ter tido 150 alterações no dispositivo sem ativação, mas a variável Cmax
só lhe permite ter 100 delas.
Um cliente compra 10 licenças de dispositivo de hardware. Ele acrescenta 10 câmeras ao seu
sistema e ativa suas licenças. O número de alterações no dispositivo sem ativação é agora 10 por
causa da variável Cmin. Se o número foi calculado apenas com base no C% da variável, ele só
poderia ter tido 1 (15% de 10 = 1,5 arredondando para 1).
Um cliente compra 115 licenças de dispositivo de hardware. Ele acrescenta 100 câmeras ao seu
sistema e ativa suas licenças. Suas alterações no dispositivo sem ativação são agora 15. Ele
adiciona mais 15 câmeras sem ativá-las, usando 15 das 15 das suas alterações no dispositivo sem
ativação. Ele remove 50 câmeras do sistema e suas alterações no dispositivo sem ativação caem
para 7. Isso significa que 8 das câmeras adicionadas anteriormente nas 15 alterações no
dispositivo sem ativação entram em um período gratuito. Agora, o cliente adiciona 50 novas
câmeras. Por causa do fato de o cliente ter ativado 100 câmeras em seu sistema na última vez que
ativou suas licenças, as alterações no dispositivo sem ativação voltarão para 15 e as 8 câmeras,
que foram transferidas para um período gratuito, voltam para as alterações no dispositivo sem
ativação As 50 novas câmeras entram em um período gratuito.
Nome Descrição
Nome do Dispositivo de
O nome de seu dispositivo de hardware
Hardware
Status da licença de seus dispositivos de hardware. Você pode
Licença ver os seguintes estados: Licenciado, [número] de dia(s) do
período gratuito, de Teste, ou Expirado.
O número de canais de vídeo disponíveis em seus dispositivos de
Canais de Vídeo
hardware.
O número de canais de alto-falante disponíveis em seus
Canais de Alto-Falante
dispositivos de hardware.
Número de canais de microfone disponíveis em seus dispositivos
Canais de Microfone
de hardware.
Endereço Os endereços http de seus dispositivos de hardware.
Links para os endereços da web dos seus dispositivos de
WWW
hardware.
Porta As portas que os seus dispositivos de hardware usam.
Nome Descrição
Para obter licenças adicionais para o seu sistema, entre com contato com o revendedor do
produto XProtect.
Novas licenças para a versão já existente de seu sistema de vigilância:
Para mais informações, consulte Ativar licenças offline (na página 32) ou Ativar licenças
online (na página 32).
Novas licenças e uma versão atualizada do sistema de vigilância:
Você recebe um arquivo de licença de software atualizado (.lic) com as novas licenças e
a nova versão. Você deve usar o novo arquivo de licença de software durante a
instalação da nova versão.
2. A caixa de diálogo Recuperação da Licença Online é aberta e suas licenças são ativadas.
3. O arquivo de solicitação de licença recebe automaticamente o mesmo nome que o seu SLC.
Se você tiver vários sites, lembre-se de usar nomes diferentes, para poder identificar
facilmente qual arquivo pertence a qual site.
5. Copie o arquivo de licença de software ativado (.lic), que possui o mesmo nome que o seu
arquivo de Solicitação de licença para o seu computador com o Management Application.
6. Na mesma caixa de diálogo que você abriu a etapa 1, clique em Procurar para usar o
arquivo de licença de software ativado.
7. Clique em Ativar.
Se o computador que executa o Management Application não tem acesso à Internet, você pode
Ativar licenças offline.
Instalar e atualizar
2. Se você tiver uma instalação anterior do seu sistema ou qualquer um dos outros Produtos
XProtect Professional VMS instalados, o sistema detecta a instalação e informa que a
instalação anterior será removida após a instalação da nova versão. Se você aceitar, clique
Sim para continuar com a instalação. Todas as suas gravações e configurações da versão
anterior estarão disponíveis na nova versão
4. Se ainda não tiver um arquivo de licença de software com base em seu SLC, selecione
Teste para instalar uma versão de teste de 30 dias do software do sistema. Se tiver um
arquivo de licença de software, salve-o primeiro na sua unidade local. Não tente importá-lo
diretamente a partir de uma unidade de rede ou dispositivo USB. Importe digitando o
destino do arquivo de licença de software ou clicando em Procurar
5. Leia e aceite o contrato de licença. Selecione a caixa de verificação para ativar o acesso ao
Painel de Controle do Cliente
7. Se você instalou uma versão de teste, abra o Management Application, uma vez que a
instalação esteja completa e selecione quais dos Produtos XProtect Professional VMS deseja
usar, por exemplo, o XProtect Enterprise.
Agora, é possível começar a configurar o seu sistema (veja "Configurar o sistema no Management
Application" na página 40).
Instalar e atualizar 34
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
2. Na página de boas vindas, clique em Idioma e selecione o idioma que desejar usar.
O caminho é normalmente (se você estiver usando uma versão de língua inglesa do
XProtect Smart Client ):
C:\Arquivos de Programas (x86) \ Milestone \ Milestone
Vigilância\httpdocs\XProtect Smart Client Installer\ [número da versão] [versão
de bits]\All Languages\en-US
por exemplo:
C:\Program Files (x86)\ Milestone \ MilestoneSurveillance\httpdocs\XProtect
Smart Client Installer\2016 (64-bit)\All Languages\en-US
Para executar uma instalação silenciosa usando os valores padrão para todos os parâmetros,
inicie um prompt de comando (cmd.exe) no diretório onde o programa de instalação está
localizado e execute o seguinte comando:
Seu sistema:
Com isso, será feita a instalação silenciosa do XProtect Smart Client usando valores padrão
para parâmetros como diretório de destino e outros. Para alterar as configurações padrão,
observe o seguinte:
Instalar e atualizar 35
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Seu sistema:
Seu sistema:
Milestone XProtect Professional VMS Products 2016 System Installer.exe --arguments= [full path]args.xml --quiet
1. No servidor do sistema no qual você deseja instalar a nova versão dos drivers de
dispositivo de vídeo, desligue qualquer software de monitoramento em execução, incluindo
qualquer serviço Recording Server em execução.
Instalar e atualizar 36
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Atualização
Sobre a atualização
Se você quiser atualizar seu sistema e obter acesso a mais ou a funcionalidade expandida, você
pode fazer isso de diversas maneiras. É possível:
Executar a atualização de uma versão do produto para uma versão mais recente do mesmo
produto (veja "Atualização para outra versão do produto." na página 37), por exemplo
atualizar do XProtect Professional 2013 para o XProtect Professional 2016.
Executar a atualização de uma versão do produto XProtect para outro produto XProtect
(veja "Atualização de uma versão atual de seu produto para outro produto XProtect
Professional VMS atual" na página 38), por exemplo atualizar do XProtect Essential para o
XProtect Professional. Você também pode fazer downgrade de um produto se você precisar.
Sobre atualizações
A Milestone lança atualizações de serviços, oferecendo recursos aperfeiçoados e suporte a novos
dispositivos. Quando uma nova versão do seu software VMS estiver disponível, uma mensagem na
barra de notificação amarela informa que você pode atualizar o software.
A Milestone recomenda que você sempre instale a última versão do seu software de
monitoramento para assegurar que o software funcione da melhor forma possível.
Instalar e atualizar 37
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
XProtect Smart Client: Em XProtectGo, apenas uma instância do XProtectSmart Client pode
ser conectada de cada vez. Ao atualizar, você pode conectar mais instâncias do
XProtectSmart Client . Uma vez que você vem do XProtectGo, o Management Application é
definido para permitir que apenas um XProtect Smart Client seja conectado de cada vez.
Você pode alterar essa definição manualmente no Management Application. Em geral,
você ganha o uso completo dos recursos do XProtect Smart Client quando atualiza.
Número de câmeras: O XProtect Go permite que você use até oito câmeras ao mesmo
tempo, enquanto o XProtect Essential e outros produtos XProtect VMS permitem que você
use muitas mais. O número de câmeras adicionadas é herdado pelo produto atualizado,
mas você, naturalmente, é responsável adicionar quaisquer câmeras adicionais ao
Management Application.
Para mais informações sobre as várias diferenças entre os produtos, verifique o website
http://www.milestonesys.com da Milestone.
Se você tiver instalado uma versão de teste de qualquer produto XProtect Professional VMS,
também pode atualizar para uma versão licenciada do produto XProtect Professional VMS. Para
fazer isso, é necessário comprar uma licença básica, também é necessária uma licença de
dispositivo de hardware e importar o arquivo de licença de software. Tenha em mente que o tempo
de retenção para uma instalação de teste é de, no máximo, cinco dias. Como resultado, você
nunca tem mais do que cinco dias de gravações, uma vez que tenha importado o arquivo de
licença de software. Lembre-se de alterar manualmente o tempo de retenção no Management
Application para o seu produto.
Instalar e atualizar 38
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
1. Copie o arquivo de licença de software que você recebeu por e-mail para uma unidade local
do servidor de gerenciamento.
Importante: Ao remover o sistema de monitoramento, suas gravações não são removidas. Elas
permanecem no servidor mesmo após o software do servidor ter sido removido. Da mesma
maneira, os arquivos de configuração também permanecem no servidor. Isso permite que você use
novamente a sua configuração caso reinstale o sistema.
Instalar e atualizar 39
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Instalação do sistema
Consulte Instalação do software de sistema (na página 34).
Se estiver atualizando uma versão anterior do sistema, consulte Atualizar a partir de
uma versão anterior (veja "Atualização para outra versão do produto." na página 37).
Ative seu arquivo de licença de software
Você pode não precisar passar por esta etapa porque seu fornecedor, muitas vezes, se
encarrega do processo para você.
Para ativar o arquivo de licença de software, consulte Sobre a ativação de licença (veja
"Sobre ativação de licenças" na página 32).
Abra o Management Application
Abra o Management Application após a instalação. Este é o local onde você configura e
mantém o seu sistema e funcionalidades.
Adicionar dispositivos de hardware em seu sistema
Quando o sistema é aberto pela primeira vez, o Assistente de Configurações
Avançadas se abre para ajudá-lo a adicionar dispositivos de hardware rapidamente
(câmeras, codificadores de vídeo e caixas dedicadas de entrada/saída) ao sistema e a
configurá-los com nomes de usuário e senhas adequados. Consulte Assistente de
configuração automática (na página 47).
Ativar as licenças do dispositivo de hardware
Você pode não precisar passar por esta etapa porque seu fornecedor, muitas vezes, se
encarrega do processo para você. Se o seu sistema de monitoramento está online, você
também pode pular esta etapa.
Agora que já adicionou os dispositivos de hardware, é hora de ativar a licença de seus
dispositivos de hardware (veja "Sobre ativação de licenças" na página 32).
Configurar câmeras
Você pode especificar uma ampla variedade de configurações para cada câmera
conectada ao seu sistema. As configurações englobam formato de vídeo, resolução,
sensibilidade de detecção de movimento, onde armazenar e arquivar gravações,
quaisquer posições predefinidas de PTZ (Pan/Tilt/Zoom), associação com microfones,
alto-falantes e muito mais. Veja Sobre a configuração e a gravação de vídeo (na página
74).
Configurar eventos, entrada e saída
Use eventos do sistema, por exemplo, baseados em entrada de sensores, para disparar
eventos automaticamente no seu sistema.
Exemplos de ações: iniciar ou parar gravações em câmeras, alternar para uma taxa de
quadros de vídeo particular, fazer as câmeras PTZ se moverem para posições
predefinidas especificamente. Use também eventos para ativar a saída de hardware,
como luzes ou sirenes. Veja Visão geral de eventos (veja "Visão geral de eventos e
saídas" na página 118).
Configure a programação
Configure quando quiser arquivar e se desejar que as câmeras transfiram vídeo para seu
sistema o tempo todo e outras câmeras transfiram vídeo somente dentro de períodos
específicos de tempo ou quando ocorrerem eventos específicos. Também especifique
quando você quer receber notificações do sistema. Veja Configurar a programação geral
e o arquivamento (veja "Configurar programação e arquivamento em geral" na página
143) e Configurar a programação específica das câmeras (veja "Configurar programações
específicas de câmera" na página 76).
Configurar o acesso de clientes ao sistema
Diversos aplicativos de cliente diferentes vêm incluídos no seu sistema. Especifique se
quer que os clientes acessem o servidor do sistema da Internet, quantos clientes você
quer que possam se conectar simultaneamente e muito mais. Veja Configurar acesso ao
servidor (na página 175).
Configurar servidores mestre/secundário
Esta etapa só é necessária se você desejar executar vários servidores juntos. Esta
funcionalidade só está disponível se executar XProtect Enterprise ou XProtect
Professional.
Em tal configuração, os clientes ainda têm um único ponto de contato: eles se conectam
ao servidor-mestre, mas também têm acesso, de forma transparente, a câmeras e
gravações nos servidores secundários. Veja Configurar servidores mestre/secundário
(veja "Configurar servidores mestre e secundário" na página 178).
Configure os usuários
Especifique quem deve acessar o sistema e como. Defina uma proteção por senha para o
Management Application, caso necessário. Decida quem deve ser o cliente de acesso e
quais os direitos eles devem ter. Veja Configurar assistente de acesso de usuário (veja
"Gerenciar assistente de acesso do usuário" na página 64), Adicionar usuários básicos
(na página 179), Adicionar grupo de usuários (veja "Adicionar Grupos de Usuários" na
página 181) e Configurar direitos de grupo e usuário (veja "Configure os direitos dos
usuários e dos grupos" na página 181).
A lista acima representa as etapas de configuração que grande parte dos administradores devem
cobrir. Você pode configurar e editar as configurações do sistema para atender às necessidades de
sua organização.
Melhores práticas
Eletricidade estática (certifique-se de aterrar-se for tocar em uma unidade de disco rígido).
Importante: Enquanto o sistema reinicia os serviços, você não pode ver ou gravar vídeo.
Normalmente, reiniciar os serviços leva só alguns segundos, mas para minimizar a interrupção,
reinicie os serviços em um momento apropriado, quando você não espera que ocorra nenhum risco
de incidentes importantes. Os usuários conectados ao sistema através dos clientes podem
permanecer conectados durante o reinício dos serviços, mas podem experimentar um pequeno
corte no vídeo.
Note que o sistema armazena as alterações em um ponto de restauração (veja "Restaurar a
configuração do sistema de um ponto de restauração" na página 295) (para que você possa voltar
a uma configuração funcional, se algo der errado).
Conteúdo: navegue pelo sistema de ajuda com base em uma estrutura em árvore.
Alteração de máscara de
Alteração de saídas
privacidade
Alteração da programação
Configuração da funcionalidade
Matrix
Substituição de dispositivos de
hardware
Alteração de endereço IP da
câmera
Exclusão de todos os
dispositivos
Ativação ou desativação de
alarmes no Customer
Dashboard (Painel de Controle
do Cliente)
Ligando ou desligando modo de
coleta de evidência. XProtect
Enterprise somente.
2. Veja o Resumo do Uso de Armazenamento para informação sobre que diretórios estão
disponíveis, para que esses diretórios são usados, bem como quanta informação em vídeo,
outro tipo de informação e espaço livre há em cada diretório.
2. Selecione a câmera relevante para visualizar o vídeo ao vivo da câmera. Acima do vídeo ao
vivo, você encontra um resumo das propriedades mais importantes da câmera selecionada.
Abaixo do vídeo ao vivo, você encontra informações sobre a resolução da câmera e
tamanho de arquivo médio da imagem. Para as câmeras usando MPEG ou H.264, você
também vê a taxa de bits em Mbit/segundos.
Algumas câmeras que suportam vários fluxos (multistreaming) podem ter a taxa de quadros
reduzida à metade ou responder com outros efeitos negativos se você abre um segundo fluxo.
Se a câmera produzir vídeo ao vivo com qualidade muito alta, a decodificação pode aumentar a
carga no serviço Recording Server, que pode afetar as gravações em andamento negativamente.
As câmeras que não suportam múltiplas transmissões de vídeo simultâneas não podem conectar-se
ao servidor de vigilância e ao Management Application ao mesmo tempo. A Milestone recomenda
que você interrompa (veja "Serviços de inicialização e paralisação" na página 189) o serviço
Recording Server ao configurar esses dispositivos para detecção de movimento e PTZ.
Veja também Visualizar vídeo de câmeras no Management Application (na página 45).
Iniciar
Iniciar 47
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Observação: Por padrão, todos os fabricantes estão selecionados. Se você quiser reduzir o tempo
de verificação ou saber os fabricantes específicos de suas câmeras, apenas selecione as caixas que
representam esses fabricantes.
Iniciar 48
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Expressa
A descoberta de dispositivos é um método com o qual os dispositivos de hardware disponibilizam
informações sobre eles próprios na rede. Com base nessas informações, o sistema pode reconhecer
rapidamente os dispositivos de hardware relevantes, como câmeras e codificadores de vídeo e
incluí-los na verificação.
O método Verificar para hardware lhe dá a opção de verificar sua rede para dispositivos de
hardware relevantes e rapidamente adicioná-los ao seu sistema em poucos passos.
Escolha entre essas duas opções para adicionar hardware:
Verificar rede local: O assistente faz uma verificação automática do hardware disponível
com suporte a descoberta de dispositivos na sua rede local, na parte da sua rede
(sub-rede) onde o próprio servidor do sistema está localizado.
Iniciar 49
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Para usar o método Verificar rede local, o servidor do sistema e suas câmeras devem estar na
mesma rede de camada 2, isto é, uma rede onde todos os servidores, câmeras e assim por diante
podem se comunicar sem necessidade de um roteador. A razão disso é que a descoberta de
dispositivos se baseia na comunicação direta entre o servidor do sistema e as câmeras.
Se você usar roteadores na sua rede, especifique o intervalo de IP onde está localizado o hardware
usando a opção Adicionar endereço IP ou intervalo de IP a ser verificado ou escolha um dos
métodos Especificar manualmente o hardware para adicionar (veja "Manual" na página 50).
Manual
Com o método Especificar manualmente o hardware para adicionar é possível especificar
detalhes sobre cada dispositivo de hardware separadamente.
Essa é uma boa escolha se você só quiser adicionar alguns poucos dispositivos de hardware e
souber os endereços de IP, nomes de usuário e senhas e assim por diante. Da mesma forma, as
pesquisas automatizadas na rede local usando a opção Verificar hardware pode não funcionar
para todas as câmeras, por exemplo, câmeras usando Driver universal do sistema. Para essas
câmeras, você deve adicioná-los ao sistema manualmente.
Como alternativa, escolha Importar arquivo CSV (veja "Importação de arquivo CSV" na
página 51). Essa opção lhe permite importar dados sobre dispositivos de hardware e câmeras como
Iniciar 50
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
comma separated values (CSV) de um arquivo. Este é um método altamente eficaz se você
configurar vários sistemas semelhantes.
Nome Descrição
Depois de ter adicionado o número de dispositivos e câmeras que você deseja adicionar, o sistema
configura o armazenamento para você. O armazenamento é o local no qual o sistema salva as
gravações. Por padrão, o sistema escolhe o local com mais espaço em disco disponível.
Iniciar 51
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Parâmetros da configuração existente que não estão especificados no arquivo CSV permanecem
inalterados. Se um valor de parâmetro para uma câmera individual no arquivo CSV estiver vazio, o
valor de parâmetro existente permanece sem alteração na câmera.
Você pode armazenar as informações do dispositivo de hardware em planilhas como as do
Microsoft Excel, por exemplo, para salvar as informações como valores separados por vírgula em
um arquivo CSV.
Os seguintes pontos dizem respeito às informações presentes em arquivos CSV:
A primeira linha do arquivo CSV precisa conter os cabeçalhos e as linhas seguintes precisam
conter informações sobre um dispositivo de hardware cada
Os separadores podem ser vírgulas, ponto-e-vírgula ou tabulações, mas você não pode
misturar
Iniciar 52
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Todas as linhas devem conter valores válidos. Todos os nomes de câmeras, nomes de
usuário e itens semelhantes devem ser exclusivos e não pode conter nenhum dos seguintes
caracteres especiais: < > & ' " \ / : * ? | [ ]
Não há ordem fixa de valores, e você pode omitir parâmetros opcionais inteiramente
Os campos booleanos são considerados verdadeiros, a menos que definidos como 0, falso
ou não
Iniciar 53
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
definições de gravação em uma das páginas a seguir). Por padrão, as câmeras que você adiciona
ao sistema estão automaticamente online (Sempre ativas), e você só precisa modificar as
programações online delas se precisar que as câmeras estejam online só em horas ou eventos
específicos. Note, porém, que você pode alterar esse padrão como parte das opções de
programação (na página 145).
Para cada câmera, você pode selecionar inicialmente entre duas programações online:
Nome Descrição
Esta página de assistente aparece apenas se uma ou mais de suas câmeras usa o formato de vídeo
MJPEG.
Selecione pré-gravação e pós-gravação, o que lhe permite armazenar gravações de períodos antes
e depois do movimento detectado e/ou de eventos especificados. Especifique as taxas de quadros
que deve usar para cada câmera.
Iniciar 54
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Iniciar 55
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Esta página de assistente aparece apenas se uma ou mais de suas câmeras usa o formato de vídeo
H.264/MPEG4.
Especifique que taxa de quadros deve ser usada para cada câmera e se deve gravar todos os
quadros ou somente quadros-chave. Você também pode selecionar pré-gravação e pós-gravação,
permitindo que armazene gravações de períodos antes e depois do movimento detectado e/ou de
eventos especificados.
Note que todas as propriedades também podem ser especificadas individualmente para cada
câmera.
Iniciar 56
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Nome Descrição
Iniciar 57
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Iniciar 58
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Iniciar 59
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Nome Descrição
Iniciar 60
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Nome Descrição
Veja também Visualizar vídeo de câmeras no Management Application (na página 45).
As câmeras que não suportam múltiplas transmissões de vídeo simultâneas não podem conectar-se
ao servidor de monitoramento e ao Management Application ao mesmo tempo. A Milestone
recomenda que você interrompa (veja "Serviços de inicialização e paralisação" na página 189) o
serviço Recording Server ao configurar esses dispositivos para detecção de movimento e PTZ
(Pan/Tilt/Zoom = girar/inclinar/aumentar). Consulte também ver vídeo a partir de câmeras no
Management Application (veja "Visualizar vídeo de câmeras no Management Application" na página
45).
Use a lista do lado esquerdo da janela do assistente para selecionar uma câmera e definir as suas
regiões a serem excluídas para cada câmera em que a exclusão de regiões é relevante. As regiões
excluídas são específicas da câmera e precisam, portanto, ser configuradas individualmente para
cada câmera em que sejam necessárias.
Ao selecionar uma câmera, você vê uma visualização da câmera. Você define as regiões a serem
excluídas na visualização, que é dividida em pequenas seções por uma grade.
Para definir as áreas que devem ser excluídas, arraste o ponteiro do mouse sobre as áreas
necessárias na visualização da imagem, enquanto pressionar o botão do mouse para baixo.
O botão esquerdo do mouse seleciona a seção de grade; o botão direito do mouse limpa
uma seção da grade. As áreas selecionadas são destacadas em azul.
Iniciar 61
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Com o botão Excluir Tudo, você pode selecionar rapidamente todas as seções de grade na
visualização. Isso pode ser uma boa ideia se você quiser desativar detecção de movimento na
maior parte das áreas da visualização. Neste caso, você pode limpar as poucas seções nas quais
você quer desativar detecção de movimento. Com o botão Incluir Tudo você pode rapidamente
desmarcar todas as seções.
As câmeras que não suportam múltiplas transmissões de vídeo simultâneas não podem conectar-se
ao servidor de monitoramento e ao Management Application ao mesmo tempo. A Milestone
recomenda que você interrompa (veja "Serviços de inicialização e paralisação" na página 189) o
serviço Recording Server ao configurar esses dispositivos para detecção de movimento e PTZ
(Pan/Tilt/Zoom = girar/inclinar/aumentar). Consulte também ver vídeo a partir de câmeras em
Management Application (veja "Visualizar vídeo de câmeras no Management Application" na página
45).
Você pode estabelecer as configurações de detecção de movimento para cada câmera, ou para
várias câmeras ao mesmo tempo. Use a lista no painel esquerdo da janela do assistente para
selecionar câmeras. Para selecionar várias câmeras de uma vez, pressione CTRL ou SHIFT
enquanto seleciona. Ao selecionar uma câmera, você vê uma visualização da câmera. Ao selecionar
várias câmeras, você vê uma visualização da última câmera que selecionou. Uma área verde na
visualização indica movimento.
Iniciar 62
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Nome Descrição
Iniciar 63
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Importante: Ao usar o assistente, todos os usuários que você adiciona acesso a todas as
câmeras, incluindo todas as câmeras novas adicionadas em um estágio posterior. Porém, você
pode especificar configurações de acesso, usuários e direitos de usuário (veja "Configure os direitos
dos usuários e dos grupos" na página 181) separadamente. veja Configurar acesso ao servidor (na
página 175). Você não pode adicionar usuários a grupos (veja "Adicionar Grupos de Usuários" na
página 181).
Nome Descrição
Importante: Quando um usuário que tiver sido adicionado de um banco de dados local efetuar
login com um cliente, o usuário não deve especificar nenhum nome de servidor, nome de PC ou
endereço de IP como parte do nome do usuário. Exemplo de um nome de usuário especificado
Iniciar 64
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Iniciar 65
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configuração avançada
Dispositivos de hardware
Sobre os microfones
No seu sistema, os Microfones estão tipicamente ligados a dispositivos de hardware e, por isso,
estão fisicamente localizados próximos às câmeras. Operadores com os direitos necessários podem
ouvir as gravações com o XProtect Smart Client se o computador executando o XProtect Smart
Client tiver alto-falantes conectados. Você gerencia microfones e alto-falantes no seu sistema, o
que significa que você sempre pode gerenciar os microfones e alto-falantes ligados às câmeras,
não os microfones e alto-falantes ligados aos computadores dos operadores do XProtect Smart
Client.
Se você adicionou mais microfones ao seu sistema do que você precisa, você pode esconder
aqueles de que você não necessita clicando com o botão direito nos microfones ou alto-falante
relevante e selecionando Ocultar. Se você precisar do microfone escondido outra vez, você pode
clicar com o botão direito no ícone geral do microfone e selecionar Exibir Itens Ocultos.
Sobre os alto-falantes
Alto-falantes também estão ligados aos dispositivos e estão normalmente localizados próximos às
câmeras. Eles podem transmitir tipicamente as informações para as pessoas perto de uma câmera.
Os operadores com os direitos necessários podem falar por meio desses alto-falantes, usando
XProtect Smart Client, desde que o computador rodando o XProtect Smart Client tenha um
microfone anexado.
Exemplo: Um elevador está parado. Por meio de uma câmera instalada no elevador, os operadores
do XProtect Smart Client podem ver que há uma senhora de idade no elevador. Um microfone
instalado na câmera grava o que a senhora diz: "Estou com medo. Por favor, me ajudem!" Através
de um alto-falante instalado na câmera, os operadores podem dizer à senhora que: "A ajuda está a
caminho. Você deve sair em menos de quinze minutos."
Se você adicionou mais alto-falantes ao sistema do que você precisa, você pode esconder aqueles
de que não necessita clicando com o botão direito no alto-falante relevante e selecionando
Esconder. Se você precisar do alto-falante escondido outra vez, você pode clicar com o botão
direito no ícone geral do alto-falante e selecionar Exibir Itens Ocultos.
Configuração avançada 66
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Seu sistema só grava áudio de entrada (a partir de microfones). O sistema não grava
áudio de saída (de alto-falantes).
Exemplo: Se você usa MPEG4, cada um segundo de vídeo GOP (Grupo de Imagens) é
armazenado em um registro no banco de dados. Cada segundo de áudio é armazenado
em um registro no banco de dados. Isto reduz a capacidade de armazenamento de
vídeo do banco de dados à metade, porque metade dos registros do banco de dados
serão usados para armazenar áudio. Consequentemente, o banco de dados ficará
cheio antes e o arquivamento automático ocorrerá com mais frequência do que se você
estivesse apenas gravando vídeo.
Ao usar alguns dispositivos de E/S, o sistema de vigilância deve verificar regularmente o estado
das portas do dispositivo de hardware a fim de detectar se a entrada foi recebida. Esta verificação
de estado em intervalos regulares é chamada de polling. O intervalo entre checagens de estado,
chamado de frequência de polling, é especificado como parte das propriedades de polling e
portas (veja "Portas e polling" na página 126) gerais. Para esses dispositivos de hardware de I/O, a
frequência de polling deve ser definida como o menor valor possível (um décimo de um segundo
entre as verificações de estado). Para obter informações sobre quais dispositivos de hardware
exigem polling, consulte as notas sobre a versão.
Configuração avançada 67
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
2. Especifique as propriedades dos Canais de nome e vídeo, Rede, tipo do dispositivo e licença
(veja "Rede, Tipo de dispositivo e licença " na página 72), dispositivo PTZ (veja
"Dispositivos PTZ (propriedades)" na página 73) e Lentes Olho de Peixe, conforme
necessário.
2. Confirme que você quer excluir o dispositivo de hardware e todas as suas gravações.
2. Clique com o botão direito na câmera, microfone ou alto-falante que quer desabilitar e
selecione Desabilitar.
Configuração avançada 68
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configuração avançada 69
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Driver de dispositivo
Para especificar qual driver de dispositivo deve ser usada para o novo dispositivo de hardware,
você pode:
- ou -
1. Para cada canal de vídeo, use a coluna Herdar da tabela para selecionar qual câmera do
dispositivo de hardware antigo deve ser herdada pelo novo dispositivo de hardware.
2. Decida o que fazer com as bases de dados da câmera. Você tem três opções:
Apagar banco(s) de dados existente(s): Os bancos de dados das câmeras que você
selecionou NÃO serão apagados. Novos bancos de dados serão criados para as
gravações futuras e não será possível visualizar gravações anteriores à substituição do
hardware.
Manter banco(s) de dados existente(s) Os bancos de dados das câmeras que você
selecionou NÃO serão apagados. Novos bancos de dados serão criados para gravações
futuras, mas mesmo que o banco de dados antigo ainda exista no servidor do sistema,
não será possível visualizar gravações anteriores à substituição do hardware. Se,
futuramente, você quiser apagar os bancos de dados, deverá fazê-lo manualmente.
Configuração avançada 70
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Apagar os bancos de dados das câmeras não herdadas: Os bancos de dados das
câmeras que não puderam ser herdadas pelo novo dispositivo de hardware serão
apagados. Não será possível visualizar gravações anteriores à substituição do hardware.
Novos bancos de dados serão criados para gravações futuras pelos novos dispositivos
de hardware.
Manter os bancos de dados para câmeras que não serão herdadas: Os bancos de
dados das câmeras que não puderam ser herdadas pelo novo dispositivo de hardware
NÃO serão apagados. Embora o banco de dados antigo ainda exista no servidor do
sistema, não será possível visualizar gravações anteriores à substituição do hardware.
Se, futuramente, você quiser apagar os bancos de dados, deverá fazê-lo manualmente.
Novos bancos de dados serão, é claro, criados para gravações futuras pelos novos
dispositivos de hardware.
Propriedades do Alto-falante
Quando você configurar vídeo e gravação (veja "Sobre a configuração e a gravação de vídeo" na
página 74) para câmeras específicas, você pode determinar se o áudio deve ou não ser gravado. A
escolha se aplica a todas as câmeras do seu sistema.
Propriedades de Hardware
Configuração avançada 71
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configuração avançada 72
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
A tabela na metade inferior da caixa de diálogo contém uma linha para cada canal de vídeo no
dispositivo de hardware. A primeira linha a partir do topo corresponde ao canal 1 de vídeo, a
segunda linha a partir do topo corresponde ao canal 2 de vídeo etc.
Configuração avançada 73
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Nome Descrição
Se nenhum arquivo estiver localizado no diretório que contém o banco de dados das
câmeras, o tamanho de todo o banco de dados das câmeras no diretório é reduzido,
deletando uma percentagem das gravações mais antigas, limitando temporariamente o
tamanho de todo o banco de dados.
Quando o serviço do Servidor de Gravação (veja "Sobre serviços" na página 186) é reiniciado
durante o redimensionamento do banco de dados, os tamanhos originais do banco de dados são
usados. Portanto, você deve certificar-se de resolver o problema do tamanho da unidade. No
caso de ocorrer o procedimento de redimensionamento do banco de dados, você é informado na
tela no XProtect Smart Client, nos arquivos de registro e (se configurado) através de notificações.
Configuração avançada 74
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Eventos
Configuração das Eventos
baseados em
propriedades de Gravações baseados em Sequências
ausência de
gravação movimento
movimento
Detecção de
Sim Sim Sim Sim
movimento integrada
Evento e detecção de
movimento
Sim Sim Sim Sim
integrados ou
Somente evento
Eventos
Configurações de Eventos
baseados em
gravação da Gravações baseados em Sequências
ausência de
câmera: movimento
movimento
Detecção de
Não Não Sim Não
movimento integrada
Evento e Detecção de Sim Sim
Movimento (dependendo (dependendo
Não Não
Integrados ou das das
somente Evento configurações) configurações)
Configuração avançada 75
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configuração avançada 76
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Use a lista Configurar eventos localizada abaixo dos outros campos para definir eventos que
atendam suas necessidades.
O fato da câmera transferir vídeo para o sistema não significa necessariamente que o vídeo da
câmera seja gravado. A gravação é configurada separadamente; confira Configurar vídeo e
gravação (veja "Sobre a configuração e a gravação de vídeo" na página 74).
Para cada câmera, você pode criar perfis de agendamento com base em:
Período Online
Períodos de tempo (exemplo: Segundas-feiras de 8:30h até 17:45h), mostrados em rosa:
As duas opções podem ser combinadas , mas eles não podem se sobrepor no
tempo.
Aceleração
Períodos de tempo (exemplo: Segunda-feira de 8:30h até 17:45h), mostrados em verde
oliva:
Se você usar um perfil da patrulha seguido imediatamente por outro, passe o seu ponteiro
do mouse sobre a barra vermelha para ver qual perfil da patrulha se aplica quando.
Configuração avançada 77
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configurar um perfil
1. Na lista Perfis de programação, selecione Adicionar novo....
2. Na caixa de diálogo Adicionar Perfil, insira um nome para o perfil. Os nomes não podem
conter nenhum dos seguintes caracteres especiais: < > & ' " \ / : * ? | [ ]
Se você basear o seu perfil de programação - ou partes dele - em eventos dentro de períodos de
tempo, lembre-se de selecionar Iniciar evento e Parar evento das listas abaixo da seção de
calendário.
Use a lista Configurar eventos localizada abaixo dos outros campos para definir
eventos que atendam suas necessidades.
Para excluir uma parte não desejada de um perfil de programação, clique com o botão
direito do mouse e selecione Excluir.
Para preencher ou limpar rapidamente um dia inteiro, clique duas vezes no nome do
dia.
Como alternativa a arrastar para dentro da seção de calendário, use os campos Hora
de início, Hora de fim e Dia e, em seguida, o botão Alterar período ou Definir
período conforme necessário. Ao usar os campos Hora de início e Hora de fim,
lembre-se que a hora é especificada em incrementos de cinco minutos. Você não pode
especificar um período menor do que cinco minutos e só pode usar horas como 12:00,
12.05, 12:10, 12:15, etc. Se especificar um tempo diferente de intervalos de cinco
minutos, como 12:13, você obterá uma mensagem de erro.
Configuração avançada 78
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
As câmeras devem usar o acelerador para usar uma taxa de quadros maior do que a
normal
Você quer receber notificações por e-mail e/ou SMS a respeito das câmeras
quando as câmeras PTZ devem patrulhar e de acordo com qual perfil da patrulha
4. Preencha com as propriedades (veja "Detecção de Movimento e Excluir Regiões " na página
107) relevantes. Note que há algumas diferenças no comportamento baseado em detecção
de movimentos para câmeras PTZ (veja "Sobre detecção de movimento e câmeras PTZ" na
página 76).
Configuração avançada 79
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configuração avançada 80
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configuração avançada 81
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configuração avançada 82
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configuração avançada 83
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configuração avançada 84
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configuração avançada 85
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Com MJPEG, você pode definir as taxas de quadros para os modos regulares e de aceleração. Se a
câmera oferece fluxo duplo, você pode ativar isso.
Note que existem três lugares onde você pode definir a taxa de quadros:
Taxa de quadros ao vivo - usado para acelerar gravações em conexão com detecção de
movimento ou recurso semelhante.
FPS (quadros por segundo) - usado para o fluxo adicional utilizado para visualização ao
vivo.
Configuração avançada 86
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configuração avançada 87
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Você não precisa basear a aceleração em movimento ou em eventos. Você também pode usar o
agendamento (veja "Aceleração " na página 147) para configurar a aceleração com base em
períodos de tempo específicos. Se preferir a aceleração com base em tempo, você ainda deve
permitir o uso da aceleração selecionando a caixa de seleção Ativar aceleração.
Fluxo duplo:
Este recurso de fluxo adicional permite que você use o fluxo
alternativo da câmera. Ele permite dois fluxos independentes
Ativar fluxo ao vivo
para o servidor de gravação — um fluxo para visão ao vivo e
dedicado
outro para propósitos de gravação, com resolução, codificação e
taxa de quadros diferentes.
Selecione o tipo de fluxo ao vivo. As configurações de fluxo para
Fluxo ver vídeo ao vivo e para gravação de vídeo podem também ser
diferentes para que se obtenha o melhor resultado.
Importante: Este recurso só está disponível em câmeras que suportam fluxo duplo.
Taxa de quadros por Taxa de quadros para ver vídeo gravado e ao vivo da câmera.
segundo Selecione o número de quadros por segundo.
Configuração avançada 88
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Fluxo duplo:
Importante: Este recurso só está disponível em câmeras que suportam fluxo duplo.
Gravação manual
Ao configurar vídeo e gravação (veja "Sobre a configuração e a gravação de vídeo" na página 74),,
você pode especificar certas propriedades para muitas câmeras de uma vez. No caso das
gravações manuais, isto ocorre porque as propriedades são compartilhadas por todas as câmeras.
Configuração avançada 89
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Quando a gravação manual está ativada, os usuários do XProtect Smart Client com os direitos
necessários podem iniciar manualmente uma gravação se vêem algo de interesse enquanto
visualizam vídeo ao vivo de uma câmera que não está gravando. A gravação acionada pelo usuário
sempre ocorre por um tempo fixo, por exemplo, cinco minutos.
Se a gravação manual estiver ativada, isso pode ser feito mesmo se a gravação para câmeras
individuais (veja "Gravação" na página 102) estiver configurada para Nunca ou
Condicionalmente.
Nome Descrição
Configuração avançada 90
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Nome Descrição
Configuração avançada 91
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Nome Descrição
Configuração avançada 92
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Nome Descrição
Configuração avançada 93
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configuração avançada 94
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Gravação de áudio
Quando você configurar vídeo e gravação (veja "Sobre a configuração e a gravação de vídeo" na
página 74) para câmeras específicas, você pode decidir se o áudio deve ou não ser gravado. A
escolha se aplica a todas as câmeras do seu sistema.
Configuração avançada 95
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
apenas vídeo. O fato do banco de dados ficar cheio não é, em si, um problema, já que sistema
arquiva (veja "Sobre o arquivamento" na página 138) automaticamente os dados caso o banco de
dados fique cheio. Entretanto, se gravar áudio, pode ser necessário espaço de armazenamento
adicional .
Exemplo: Se você usa MPEG4, cada um segundo de vídeo GOP (Grupo de Imagens) é
armazenado em um registro no banco de dados. Cada segundo de áudio também é
armazenado em um registro no banco de dados. Isto reduz a capacidade de
armazenamento de vídeo do banco de dados à metade, porque metade dos registros do
banco de dados serão usados para armazenar áudio. Consequentemente, o banco de
dados ficará cheio antes e o arquivamento automático ocorrerá com mais frequência do
que se você estivesse apenas gravando vídeo.
Configuração avançada 96
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Informações de armazenamento
As propriedades das informações de armazenamento mostram quanto espaço de armazenamento
há em seu sistema e quanto dele está livre. Para visualizar o uso de espaço em disco rapidamente
em formato de gráfico de torta, selecione a linha representando a unidade em que você tem
interesse.
Nome Descrição
Configuração avançada 97
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Propriedades da Câmera
Gerais
Quando você configura vídeo e gravação (veja "Sobre a configuração e a gravação de vídeo" na
página 74) para câmeras específicas, as propriedades incluem:
Essas propriedades são, em larga medida, específicas para cada câmera. Como estas propriedades
variam de câmera para câmera, as descrições seguintes são somente para orientação. Se você
pode acessar a câmera selecionada, uma visualização ao vivo é exibida. Clique no botão
Configurações de Câmera... para abrir uma janela separada com as propriedades da câmera
selecionada.
As propriedades do vídeo permitem, tipicamente, que você controle a largura de banda, o brilho, a
compressão, o contraste, a resolução, a rotação e mais, sobrescrevendo os valores existentes
selecionando novos. Ao ajustar as configurações de vídeo, você — na maior parte das câmeras —
pode visualizar o efeito de suas configurações em uma imagem abaixo dos campos.
As configurações de vídeo podem incluir uma configuração Incluir Data e Hora. Se configurada
para Sim, data e horário da câmera são incluídos no vídeo. Note, contudo, que as câmeras são
unidades independentes que podem ter dispositivos de tempo, fontes de energia etc.
independentes. O tempo da câmera e o tempo do sistema podem não corresponder completamente
e isso pode ocasionalmente causar confusão. Como todos os quadros são marcados com a hora
pelo seu sistema na recepção e as informações exatas de hora e data já são conhecidas,
recomenda-se que a configuração seja definida como Não.
Configuração avançada 98
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Para obter uma sincronização de tempo consistente, você pode — se suportado pela câmera —
sincronizar automaticamente a câmera e o tempo do sistema através de um servidor de hora.
Vídeo
As funcionalidades disponíveis dependem do sistema que você estiver usando. Consulte a Tabela
de comparação de produtos (veja "Gráfico de comparação de produtos" na página 11) para obter
mais informações.
Quando configura vídeo e gravação (veja "Sobre a configuração e a gravação de vídeo" na página
74) para câmeras específicas, você pode usar os formatos de vídeo MJPEG ou MPEG. Dependendo
de qual das opções for escolhida, você pode definir diferentes opções para a sua câmera.
Taxa de quadros ao vivo - usado para acelerar gravações em conexão com detecção de
movimento ou recurso semelhante.
FPS (quadros por segundo) - usado para o fluxo adicional utilizado para visualização ao
vivo.
Configuração avançada 99
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
A aceleração não necessariamente tem que estar baseada em eventos ou movimento, você
também pode usar programação para configurar a aceleração com base em períodos específicos de
tempo. Se preferir esta aceleração com base em tempo, você ainda deve permitir o uso da
aceleração selecionando a caixa de seleção Ativar aceleração .
Fluxo duplo
Este recurso de fluxo adicional permite que você use o fluxo
alternativo da câmera. Ele permite dois fluxos independentes
Ativar fluxo ao vivo
para o servidor de gravação — um fluxo para visão ao vivo e
dedicado
outro para propósitos de gravação, com resolução, codificação e
taxa de quadros diferentes.
Selecione o tipo de fluxo ao vivo. As configurações de fluxo para
Fluxo ver vídeo ao vivo e para gravação de vídeo podem também ser
diferentes para que se obtenha o melhor resultado.
Taxa de quadros
Taxa de quadros por Taxa de quadros para ver vídeo gravado e ao vivo da câmera.
segundo Selecione o número de quadros por segundo.
Os frames-chave armazenados em intervalos específicos gravam
a visão inteira da câmera, enquanto os quadros seguintes gravam
apenas os pixels que mudam. Isso ajuda muito a reduzir o
Gravar apenas frames-chave tamanho dos arquivos MPEG. Selecione a caixa de seleção se
você só quiser gravar frames-chave. Observe que você pode
especificar exceções se for detectado movimento ou ocorrerem
eventos.
Permite que você faça exceções se tiver selecionado para gravar
apenas frames-chave. Selecione esta caixa de seleção para
Gravar todos os quadros em
gravar todos os quadros quando for detectado movimento. Dois
movimento
segundos depois que o último movimento for detectado, a
câmera voltará a gravar apenas os frames-chave.
Permite que você faça exceções se tiver selecionado para gravar
apenas frames-chave. Selecione esta caixa de seleção para
Gravar todos os quadros no gravar todos os quadros quando um evento ocorrer e até que
evento outro ocorra. O uso deste recurso requer que os eventos tenham
sido definidos e que você selecione eventos de início e de
interrupção nas listas vizinhas.
Usar ao gravar em Evento ou Detecção de Movimento.
Evento de início Selecione o evento de início relevante. A câmera começará a
gravar todos os quadros quando ocorrer o evento de início.
Selecione o evento de interrupção relevante. A câmera gravará
Evento de interrupção
apenas frames-chave quando o evento de interrupção ocorrer.
Fluxo duplo
Este recurso de fluxo adicional permite que você use o fluxo
alternativo da câmera. Ele permite dois fluxos independentes
Ativar fluxo ao vivo
para o servidor de gravação — um fluxo para visão ao vivo e
dedicado
outro para propósitos de gravação, com resolução, codificação e
taxa de quadros diferentes.
Selecione o tipo de fluxo ao vivo. As configurações de fluxo para
Fluxo ver vídeo ao vivo e para gravação de vídeo podem também ser
diferentes para que se obtenha o melhor resultado.
Áudio (Propriedades)
As funcionalidades disponíveis dependem do sistema que você estiver usando. Consulte a Tabela
de comparação de produtos (veja "Gráfico de comparação de produtos" na página 11) para obter
mais informações.
Quando você configurar vídeo e gravação (veja "Sobre a configuração e a gravação de vídeo" na
página 74) para câmeras específicas, as propriedades incluem a possibilidade de selecionar um
microfone e/ou alto-falante padrão para a câmera. Com um microfone e/ou alto-falante padrão
selecionado para uma câmera, o áudio do microfone e/ou alto-falante é automaticamente usado
quando você visualiza o vídeo da câmera.
Se um microfone ou alto-falante estiver instalado no mesmo dispositivo de hardware da câmera, o
microfone/alto-falante específico será o microfone/alto-falante padrão da câmera a menos que
outro seja selecionado.
Você pode selecionar apenas um microfone ou alto-falante padrão para a câmera se pelo menos
um microfone e/ou alto-falante foi conectado a um dispositivo de hardware no sistema de
monitoramento.
Gravação
O termo gravação significa salvar o vídeo e, se aplicável, o áudio de uma câmera em um banco de
dados do servidor do sistema de monitoramento.
O vídeo/áudio é frequentemente salvo somente quando há uma razão, por exemplo, contanto que
seja detectado movimento, quando um evento ocorrer e até que outro evento ocorra ou dentro de
um certo período de tempo.
Quando você configura vídeo e gravação (veja "Sobre a configuração e a gravação de vídeo" na
página 74) para câmeras específicas, as propriedades de gravação incluem:
Ativar a pós-gravação Especifique o número de segundos para o local de onde você quer
gravar vídeo antes que as condições de parada de gravação (isto
é, o evento de parada ou término de movimento) sejam
atendidas.
Observe que gravação manual (na página 89) pode ser acionada. Com a gravação manual,
usuários do XProtect Smart Client com os direitos necessários podem começar a gravar
manualmente se virem algo de interesse enquanto visualizam vídeo ao vivo de uma câmera que
ainda não esteja gravando. Se acionada, a gravação manual pode ser feita mesmo se a gravação
para câmeras individuais estiver configurada para Nunca ou Condicionalmente.
Excluir Banco de Dados Importante: Use com cuidado. Todas as gravações no banco de
dados para a câmera são permanentemente excluídas. Como
medida de segurança, você precisa confirmar que deseja excluir o
banco de dados.
O caminho para a pasta na qual as gravações arquivadas da
câmera devem ser armazenadas. A pasta padrão é
C:\MediaDatabase. Você só pode editar isso se não utilizar
caminhos dinâmicos para arquivamento.
Para navegar para outra pasta, clique no ícone de navegar perto
da célula relevante. Se você mudar o caminho de arquivamento e
houver gravações arquivadas no local antigo, é perguntado se
Caminho de Arquivamento quer mover as gravações arquivadas para o novo local, deixá-las
no velho local ou o excluí-las. A Milestone recomenda que você
mova as gravações arquivadas para um novo local.
Note que se você mover gravações arquivadas, seu sistema
também arquiva o que estiver atualmente no banco de dados da
câmera. No caso de você se perguntar por que o banco de dados
da câmera está vazio depois que você mover gravações
arquivadas, essa é a razão.
Notificação de evento
Quando você configura vídeo e gravação (veja "Sobre a configuração e a gravação de vídeo" na
página 74) para câmeras específicas, as propriedades incluem a notificação de eventos. As
notificações de eventos informam aos usuários de XProtect Smart Client a ocorrência de um evento
no sistema. As notificações de eventos podem ser valiosas para os usuários do cliente, porque
podem detectar rapidamente a ocorrência de um evento. Embora você configure as notificações de
eventos separadamente para cada câmera, você pode selecionar entre todos os eventos em seu
sistema, independente dos eventos serem manuais, genéricos ou se originarem em dispositivo de
hardware diferente da câmera.
Em XProtect Smart Client, a notificação de eventos é dada por um indicador amarelo que se
acende quando um acontecimento relevante teve lugar. Você também pode adicionar um som
opcional na notificação de eventos no próprio XProtect Smart Client.
Três indicadores estão disponíveis para cada câmera no
XProtect Smart Client:
2. Clique no botão >> para copiar o evento selecionado para a lista Eventos selecionados.
Saída
Quando você configura vídeo e gravação (veja "Sobre a configuração e a gravação de vídeo" na
página 74) para câmeras específicas, você também pode associar a câmera a uma saída de
hardware (veja "Adicionar uma Saída de Hardware" na página 121) específica, por exemplo o som
de uma sirene ou o acionamento de luzes.
A saída associada pode então ser ativada automaticamente quando algum movimento for
detectado em vídeo pela câmera ou manualmente quando os usuários de XProtect Smart Client
com as permissões (veja "Configure os direitos dos usuários e dos grupos" na página 181)
necessárias visualizarem vídeos ao vivo da câmera.
1. Na lista Saída disponível, selecione a saída requerida. Só é possível selecionar uma saída
por vez. Se ainda não tiver definido nenhuma saída apropriada, você pode fazê-lo
rapidamente: Use o botão Configurar Saída, localizado sob os campos.
Em ativação manual está listado em qual caso a saída estará disponível para ativação
manual no XProtect Smart Client.
e/ou
Antes de você configurar a detecção de movimento para uma câmera, você deve configurar as
propriedades de vídeo (veja "Gerais" na página 98) da câmera, incluindo compressão e resolução.
As câmeras que não suportam múltiplas transmissões de vídeo simultâneas não podem conectar-se
ao servidor de vigilância e ao Management Application ao mesmo tempo. A Milestone recomenda
que você interrompa (veja "Serviços de inicialização e paralisação" na página 189) o serviço
Recording Server ao configurar esses dispositivos para detecção de movimento e PTZ.
Veja também Visualizar vídeo de câmeras no Management Application (na página 45).
Máscara de privacidade
Defina as seguintes propriedades para a máscara de privacidade:
Ativar suporte para a lente Selecione a caixa de seleção para ativar o uso da tecnologia de
olho de peixe lentes olho de peixe e para poder especificar mais propriedades.
Quando você ativa a funcionalidade de suporte panomorph,
precisa selecionar também um número de Lente Panomorph
Registrada (RPL) na lista de número RPL de panomorph para
ImmerVision Enables® para se certificar de que a lente seja
corretamente identificada e configurada com a lente usada com a
câmera. Você pode, geralmente, localizar o número RPL nas
próprias lentes ou na caixa em que veio.
Immervision Enables®-
Número RPL panomorph Se você desejar adicionar outros tipos de lentes, vá para
Arquivo e selecione Importar novos tipos de lentes.
Localize o arquivo .xml que contém informações sobre o tipo
de lente e pressione OK.
Veja também Visualizar vídeo de câmeras no Management Application (na página 45).
As funcionalidades disponíveis dependem do sistema que você estiver usando. Consulte a Tabela
de comparação de produtos (veja "Gráfico de comparação de produtos" na página 11) para obter
mais informações.
Você só pode definir propriedades relacionadas a PTZ para câmeras Pan/Tilt/Zoom (PTZ). Patrulha
de PTZ é o movimento contínuo de uma câmera PTZ entre um número de posições predefinidas.
Para usar a patrulha, você deve ter especificado pelo menos duas posições predefinidas para a
câmera PTZ relevante. Para configurar a patrulha de PTZ, selecione um perfil da patrulha na lista
Perfis de patrulha e especifique as propriedades relevantes para definir o comportamento exato
do perfil da patrulha. Quando tiver definido os perfis de patrulha, lembre-se de programar o uso
dos perfis de patrulha. Note que se os usuários operam manualmente as câmeras PTZ, este pode
substituir a patrulha. Você pode especificar um perfil da patrulha com apenas uma predefinição, se
necessário. O perfil da patrulha pode ser útil em dois casos: ara mover uma câmera PTZ para uma
posição específica num momento específico e para mover uma câmera PTZ para uma posição
específica com o controle manual da câmera PTZ.
Perfis de patrulha
Uma câmera PTZ pode patrulhar de acordo com alguns perfis de patrulha diferentes. Por exemplo,
uma câmera PTZ em um supermercado pode patrulhar de acordo com um perfil da patrulha
durante as horas de abertura e de acordo com outro perfil da patrulha quando o supermercado é
fechado. Você pode reutilizar os nomes de perfis de patrulha definidos para outras câmeras. Isso
permite que você use um único nome de perfil da patrulha para várias câmeras PTZ e pode facilitar
muito a programação de patrulha PTZ. Embora várias câmeras PTZ compartilhem um nome de
perfil da patrulha, o movimento entre as posições predefinidas é individual para cada câmera.
Da lista Perfis de patrulha, selecione qual perfil da patrulha deve ser configurado:
Lista de patrulha
Tendo selecionado um perfil da patrulha na lista Perfis de patrulha, você pode especificar quais
das posições predefinidas da câmera PTZ devem ser usadas com o esquema de patrulha
selecionado. Utilize o botão para copiar uma posição predefinida selecionada para a Lista de
patrulha. Para alterar a sequência de posições predefinidas na lista de Posições predefinidas,
selecione uma posição predefinida e use os botões ou para mover a posição predefinida
selecionada para cima ou para baixo na lista. A posição predefinida selecionada é movida um passo
por clique. Se, posteriormente, você desejar remover uma posição predefinida da lista de patrulha,
selecione a posição predefinida em questão e clique no botão .
Verificação de PTZ
A verificação PTZ (panning contínua) só é suportada em algumas câmeras PTZ. É possível ativar a
verificação PTZ e selecionar uma velocidade de verificação PTZ na lista abaixo da caixa de seleção.
Note que a verificação PTZ só funciona para câmeras PTZ do tipo 1 (em que as posições
predefinidas estão configuradas e armazenadas no servidor). Se a câmera for uma câmera PTZ do
tipo 2 e você importar posições predefinidas que foram definidas e armazenadas anteriormente na
câmera PTZ através da sua própria interface de configuração, a verificação PTZ deixará de
funcionar.
ou
Após um certo número de segundos ter passado sem mais detecção de movimento
4. A menos que o tempo de transição seja definido como zero, o sistema desativa
automaticamente a detecção de movimento enquanto a câmera se move entre posições
predefinidas, porque o sistema possivelmente detectará o movimento irrelevante, caso
contrário, enquanto a câmera se move entre as posições predefinidas.
PTZ no evento
As propriedades relacionadas a PTZ só estão disponíveis quando você está lidando com uma
câmera PTZ (Pan/Tilt/Zoom). Quando uma câmera PTZ suporta as posições predefinidas (veja
"Posições PTZ predefinidas " na página 111), você pode fazer a câmera PTZ ir automaticamente
para uma posição predefinida particular quando um evento particular ocorre (veja "Visão geral de
eventos e saídas" na página 118). Ao associar eventos com posições predefinidas em uma câmera
PTZ, você pode selecionar entre todos os eventos definidos no seu sistema. Você não está limitado
a selecionar eventos definidos em um dispositivo de hardware específico.
Componente Exigência
Posição PTZ Predefinida O evento 1 faz com que a câmera PTZ vá para a posição
predefinida A
Se você quiser posteriormente terminar a associação entre um evento particular e uma posição
predefinida particular, limpe o campo contendo o evento. Após você fazer as modificações de
configuração da PTZ, reinicie os serviços (veja "Serviços de inicialização e paralisação" na página
189).
As câmeras que não suportam múltiplas transmissões de vídeo simultâneas não podem conectar-se
ao servidor de vigilância e ao Management Application ao mesmo tempo. A Milestone recomenda
que você interrompa (veja "Serviços de inicialização e paralisação" na página 189) o serviço
Recording Server ao configurar esses dispositivos para detecção de movimento e PTZ.
Veja também Visualizar vídeo de câmeras no Management Application (na página 45).
Microfones
Sobre os microfones
No seu sistema, os Microfones estão tipicamente ligados a dispositivos de hardware e, por isso,
estão fisicamente localizados próximos às câmeras. Operadores com os direitos necessários podem
ouvir as gravações com o XProtect Smart Client se o computador executando o XProtect Smart
Client tiver alto-falantes conectados. Você gerencia microfones e alto-falantes no seu sistema, o
que significa que você sempre pode gerenciar os microfones e alto-falantes ligados às câmeras,
não os microfones e alto-falantes ligados aos computadores dos operadores do XProtect Smart
Client.
Se você adicionou mais microfones ao seu sistema do que você precisa, você pode esconder
aqueles de que você não necessita clicando com o botão direito nos microfones ou alto-falante
relevante e selecionando Ocultar. Se você precisar do microfone escondido outra vez, você pode
clicar com o botão direito no ícone geral do microfone e selecionar Exibir Itens Ocultos.
escondido outra vez, você pode clicar com o botão direito no ícone geral do microfones ou
alto-falante e selecionar Exibir Itens Ocultos.
Microfone (propriedades)
Quando você configurar vídeo e gravação (veja "Sobre a configuração e a gravação de vídeo" na
página 74) para câmeras específicas, você pode determinar se o áudio deve ou não ser gravado. A
escolha se aplica a todas as câmeras do seu sistema.
Propriedades do microfone
Configurações de Gravação
Eventos e saída
Unidades de Saída de hardware podem ser acopladas a portas de saída em muitos dispositivos
de hardware, permitindo ativar luzes, sirenes e mais do sistema. Esta saída de hardware pode ser
ativada automaticamente por eventos ou manualmente pelos clientes.
Antes de especificar o uso de unidades de entrada e de saída de hardware em um dispositivo de
hardware, verifique se o dispositivo de hardware reconheceu a operação do sensor. A maior parte
dos dispositivos de hardware é capaz de mostrar isso nas interfaces de configuração deles ou via
comandos de script CGI. Além disso, verifique a nota da versão do sistema para verificar se o
dispositivo de hardware e o firmware utilizados suportam operações controladas de entrada e
saída.
Você não tem que configurar unidades de entrada de hardware separadamente. Qualquer unidade
de entrada de hardware conectada aos dispositivos de hardware é detectada automaticamente
quando você adiciona os dispositivos de hardware ao seu sistema. O mesmo ocorre para saída de
hardware, mas a saída de hardware requer uma configuração simples em seu sistema.
Se você quiser configurar a saída de hardware e automaticamente acionar a saída quando
os eventos ocorrerem, para que, por exemplo, as luzes acendam quando uma porta é aberta ou
quando o movimento é detectado em vídeo, veja Adicionar uma Saída de Hardware (na página
121) e Configurar Saída de Hardware em Evento (veja "Configurar Saída de Hardware no Evento"
na página 124).
Nome Descrição
Nome Descrição
Nome Descrição
1. Expanda Eventos e Saída, clique com o botão direito em Evento Analítico e selecione
Criar Agora.
1. Expanda Configuração Avançada > Eventos e Saída. Clique com o botão direito em
Eventos de Entrada de Hardware > Adicionar Novo Evento de Entrada de
Hardware.
3. Selecione os tipos desejados de entrada para serem usados como eventos. Os tipos de
entradas frequentemente variam de câmera para câmera. Se a detecção de movimento
(veja "Detecção de Movimento e Excluir Regiões " na página 107) estiver ativada no
sistema para a câmera em questão, observe o tipo de entrada Sistema de Detecção de
Movimento, que permite transformar o movimento detectado no vídeo da câmera em um
evento.
Note que alguns tipos de entrada são mutuamente exclusivas. Ao selecionar um tipo de
entrada, você pode notar que outros tipos de entrada se tornam indisponíveis para seleção.
4. Para cada tipo selecionado de entrada, selecione as propriedades (veja "Evento de Entrada
de Hardware " na página 129).requeridas. Quando pronto, clique OK, ou clique no botão
Adicionar para adicionar um temporizador (veja "Adicionar um Evento de Temporizador"
na página 123) ao evento que você acabou de criar.
1. Expanda Configuração Avançada > Eventos e Saída. Clique com o botão direito em
Saída de Hardware > Adicionar Nova Saída.
4. Clique em OK.
Como eventos de início e de finalização para usar quando programar os períodos online das
câmeras (veja "Período online " na página 147). Por exemplo, você pode fazer uma câmera
parar ou iniciar transferindo vídeo para o sistema de vigilância com base em um evento
manual.
Como eventos de iniciar e parar para controlar outras configurações de câmeras. Por
exemplo, você pode fazer que uma câmera use taxa de quadros mais alta com base em um
evento manual ou pode usar um evento manual para ativação de PTZ no evento (na página
115).
Para acionar a saída. Saídas específicas podem ser associadas (veja "Configurar Saída de
Hardware no Evento" na página 124) com eventos manuais.
Em combinações. Por exemplo, um evento manual poderia fazer com que uma câmera
iniciasse a transferência de vídeo para o sistema de vigilância, enquanto uma saída fosse
acionada e uma notificação de evento fosse enviada para as pessoas relevantes.
Para adicionar um evento manual, faça o seguinte:
1. Expanda Configuração Avançada > Eventos e Saída. Clique com o botão direito em
Eventos Manuais > Adicionar Novo Evento Manual.
2. Na lista ao lado esquerdo das Propriedades Manuais do Evento, selecione global ou uma
câmera específica, conforme requerido.
Uma câmera começa a gravar com base em um evento de entrada de hardware, por
exemplo, quando uma porta é aberta. Um evento de temporizador para a gravação após 15
segundos.
As luzes são acesas e uma câmera começa a gravar com base em um evento manual. Um
evento de temporizador interrompe a gravação depois de um minuto e outro evento de
temporizador desliga as luzes após dois minutos
Para adicionar um evento de temporizador, selecione qualquer evento previamente configurado,
clique no botão Adicionar e especifique as propriedades (veja "Evento de temporizador " na
página 132) requeridas. O sistema vem com dois perfis de programação simples, Sempre ligado e
Sempre desligado, que não podem ser editadom ou excluídos. Se isso não atender às suas
necessidades, você pode criar outros perfis de programação personalizados para cada câmera. Se
quiser, você pode reutilizar um perfil de programação personalizada para mais de uma finalidade.
Salve as alterações de configuração clicando em Salvar na barra de notificação amarela no canto
superior direito do Management Application.
Dica: Você pode adicionar quantos eventos de temporizador sob um evento conforme necessário.
Desta forma, você pode, por exemplo, fazer com que um evento de temporizador acione 10
segundos após o evento principal, que outro evento de temporizador acione 30 segundos após o
evento principal e que um terceiro evento de temporizador acione 2 minutos após o evento
principal.
Observação: Se você ainda não definiu nenhum evento ou saída adequado, você pode fazê-lo
rapidamente: Use a lista Configurar eventos e/ou o botão Configurar Saída... localizado abaixo
da lista de associações.
3. Usar o evento analítico como a fonte de uma definição de alarme (veja "Definição de
alarmes" na página 262).
Conforme mencionado, uma VCA de terceiros é necessária na maior parte dos casos para fornecer
dados a seu sistema. A ferramenta VCA a ser usada depende inteiramente de você, contanto que
os dados fornecidos pela ferramenta sigam as regras de formatação aplicadas descritas no
Milestone Manual de Desenvolvedores de Eventos Analíticos. Para obter mais informações, entre
em contato com a Milestone.
4. Tenha certza de que o serviço do Servidor de Gravação está rodando. Tenha também
certeza de que a câmera para qual você acabou de configurar a notificação de evento está
em exibição e que você tem barras com títulos das câmeras acionadas em XProtect Smart
Client, de modo que você possa ver o indicador de evento amarelo.
Nos exemplos acima, o número 1234 indica a porta na qual o servidor do sistema recebe
eventos genéricos. A porta 1234 é a porta padrão para esse propósito, mas você pode
mudar isso especificando outro número de porta como parte do configuração de manejo de
eventos gerais (veja "Configurar Tratamento de Eventos em Geral" na página 124). Se você
alterou o alerta e o número de porta do evento genérico em seu sistema, digite o alerta do
sistema e o número de porta do evento genérico ao invés de 1234.
enquanto digita na janela do Telnet, você pode experimentar um eco. Isso é o servidor
repetindo alguns ou todos os caracteres que recebe. Isso não tem impacto desde que você
tenha certeza de estar digitando os caracteres relevantes.
7. Feche a janela do Telnet . Você deve fechar a janela, já que a sua entrada não é enviada
para o sistema de vigilância até que você feche a janela.
Portas e polling
Na janela Propriedades Gerais do Evento você pode especificar as configurações de rede a
serem usadas em conexão com o tratamento de eventos.
Porta de evento genérico e Especifique o número da porta para usar para tratar de eventos.
de alerta: O padrão é a porta 1234.
Especifique o número da porta a ser usada para enviar
Porta de evento de SMTP informações de eventos de dispositivos de hardware ao sistema
via SMTP. O padrão é a porta 25.
A porta a usar para comunicação de FTP com o dispositivo de
Porta de evento de FTP
hardware. O padrão é a porta 21.
Evento de análise
Quando você adiciona eventos de temporizador (veja "Adicionar um evento analítico" na página
120), especifique o seguinte:
Nome Descrição
Testar evento Dica: Você pode executar este teste em qualquer etapa do
processo de criação/edição de evento analítico e tantas vezes
quanto você quiser.
Isso abre a janela Testar Evento Analítico, que analisa algumas condições que precisam ser
atendidas para que os eventos analíticos funcionem. A janela consiste em duas guias: Tarefas e
Erros.
A aba de Tarefas lista as condições que são testadas e as classifica como fracassadas ou
bem-sucedidas: . A guia de Erros mostra uma lista de erros correspondentes a quaisquer
condições de falha.
Lembre-se de salvar todas as mudanças feitas durante o teste.
Quando terminar, verifique a presença de seu evento de teste na Lista de alarmes do
XProtectSmart Client. Classifique por tipo Testar Alarme para fazer com que o evento de teste
apareça no topo da lista de Alarmes. Veja a documentação do XProtect Smart Client para obter
mais detalhes.
Saída de Hardware
Quando você adiciona eventos de saída de hardware (veja "Adicionar uma Saída de Hardware" na
página 121), especifique as seguintes propriedades:
Especifique um nome.
Se você for disponibilizar a saída do hardware para ativação
manual em clientes, este é o nome que os usuários do cliente
verão.
Nome de saída Os nomes precisam ser exclusivos e não podem conter nenhum
desses caracteres especiais: < > & ' " \ / : * ? | [ ]
Algumas câmeras só suportam nomes de evento de certo
tamanho e/ou com uma certa estrutura. Consulte a
documentação para a câmera relevante para obter as
informações exatas.
Selecione a que portas de saída do dispositivo de hardware a
saída é conectada. Muitos dispositivos de hardware só têm uma
Saída conectada a
porta de saída única; neste caso simplesmente selecione Saída
1.
Especifique a quantidade de tempo pela qual a saída deve ser
aplicada. Especifique a quantidade de tempo relevante em 1/10
segundos ou segundos.
Manter saída para Alguns dispositivos de hardware só podem aplicar saída por um
período relativamente curto de tempo, por exemplo por até cinco
segundos. Consulte a documentação para o dispositivo de
hardware relevante para obter as informações exatas.
Para verificar como sua saída de hardware funciona, clique no botão de Saída de Teste.
Evento Manual
As funcionalidades disponíveis dependem do sistema que você estiver usando. Consulte a Tabela
de comparação de produtos (veja "Gráfico de comparação de produtos" na página 11) para obter
mais informações.
Quando você adicionar eventos manuais (veja "Adicionar um Evento Manual" na página 122),
especifique as seguintes propriedades:
Evento de temporizador
Quando você adiciona eventos de temporizador (veja "Adicionar um Evento de Temporizador" na
página 123), especifique as seguintes propriedades:
Evento Genérico
As funcionalidades disponíveis dependem do sistema que você estiver usando. Consulte a Tabela
de comparação de produtos (veja "Gráfico de comparação de produtos" na página 11) para obter
mais informações.
Quando você adiciona eventos genéricos (veja "Teste um evento genérico" na página 125),
especifique as seguintes propriedades:
Programação e arquivamento
Sobre o agendamento
A característica de agendamento permite que você especifique:
Uma ou mais câmeras devem estar online e transferir vídeo para seu sistema.
Uma ou mais câmeras devem usar a aceleração e usar uma taxa de quadros maior do que
a normal.
O arquivamento acontece.
Sobre o arquivamento
O arquivamento é um recurso integrado e automatizado com o qual as gravações são movidas
após uma quantidade de tempo para liberar espaço para novas gravações. Por padrão, as
gravações são armazenadas no banco de dados para cada câmera. O banco de dados para cada
câmera é capaz de conter um máximo de 600 000 registros ou 40 GB. O sistema arquiva
automaticamente as gravações se o banco de dados de uma câmera ficar cheio.
Conseqüentemente, ter espaço de arquivamento o suficiente é importante.
Você não tem que fazer nada para permitir o arquivamento. O arquivamento é feito em
background e é automaticamente ativado e executado a partir do momento em que o sistema é
instalado. As gravações mais recentes são salvas em um armazenamento local a fim de impedir
problemas relacionados a rede no processo de gravação.
As configurações padrão do sistema fazem o arquivamento uma vez por dia ou se o banco de
dados ficar cheio. Você pode modificar as configurações de quando e com que frequência o
arquivamento deve acontecer no Management Application. Você também pode agendar
arquivamento para até 24 vezes ao dia, com um mínimo de uma hora entre cada um; Dessa forma,
você pode arquivar proativamente as gravações de forma que os banco de dados nunca fiquem
cheios. Quanto mais você espera gravar, com mais frequência você deve arquivar.
Você também pode mudar o tempo de retenção, que é a quantidade total de tempo que você quer
manter as gravações de uma câmera (isto é, as gravações no banco de dados da câmera, assim
como as gravações arquivadas) sob as propriedades da câmera individual.
O sistema arquiva automaticamente as gravações se o banco de dados de uma câmera ficar cheio.
Você apenas especifica um limite de tempo (o tempo de retenção) como parte das propriedades de
Caminho de Gravação e Armazenamento. Note que o tempo de retenção determina quando o
arquivamento ocorre. O período total de tempo para o qual você quer manter as gravações da
câmera (isto é, as gravações no banco de dados da câmera, assim como quaisquer gravações
arquivadas).
Backup de Arquivos
A Milestone não recomenda que você crie backups a partir do conteúdo dos bancos de dados da
câmera pois isso pode causar violações de compartilhamento ou outros problemas. Em vez disso,
crie esses backups com base no conteúdo dos arquivos. Se você não tiver especificado locais de
arquivamento separados para câmeras separadas, pode simplesmente efetuar backup no diretório
de arquivamento local padrão, Arquivos.
Se o arquivamento falhar
Em raras circunstâncias, o arquivamento pode falhar, por exemplo, devido a problemas de rede.
No entanto, isso não representa ameaça ao seu sistema. O sistema cria um novo banco de dados e
continua a arquivar nele. Você pode trabalhar com e ver este banco de dados novo e o antigo como
qualquer outro banco de dados.
de rede par usar como pasta de arquivamento padrão. Na pasta de arquivamento, são criadas
subpastas separadas automaticamente para armazenar arquivos para cada câmera. Essas
subpastas são nomeadas com base no endereço MAC do dispositivo de hardware ao qual a câmera
está conectada.
Como você pode manter arquivos que abrangem muitos dias de gravação e como o arquivamento
pode ocorrer várias vezes ao dia, subpastas adicionais, nomeadas com base na data e hora do
arquivamento, também são criadas automaticamente.
As subpastas serão nomeadas de acordo com a seguinte estrutura:
...\Arquivos\CâmeraEndereçoMAC_CanaldoCodificadordeVídeo\DataEHora
Se o decodificador de vídeo não tem vários canais, o canal do decodificador de vídeo será sempre
_1 (exemplo: 00408c51e181_1).
Exemplo: um arquivamento às 23:15 horas de 31 de dezembro de 2012 para uma câmera com
endereço MAC 00408c51e181, para o canal 2, deveria ser armazenado.
C:\MediaDatabase\Archives\00408c51e181_2\2009-12-31-23-15
Se estiver arquivando em uma unidade de rede, note que o banco de dados da câmera regular só
pode ser armazenado em uma unidade local, isto é, uma unidade conectada diretamente ao
servidor do sistema.
Os caminhos de arquivamento dinâmico são gerais para todas as suas câmeras. Não é possível
configurar caminhos de arquivamento dinâmico para câmeras individuais.
Ao decidir quais unidades usar para arquivamento dinâmico, considere os prós e os contras nos
seguintes exemplos (nos quais assumimos que o caminho de arquivamento padrão está na unidade
C: — as letras são somente exemplos, letras de unidades diferentes podem, naturalmente, ser
usadas em sua organização):
Se o caminho contendo o banco de dados da câmera estiver em uma das unidades que
você selecionou para arquivamento dinâmico, seu sistema sempre tenta primeiro arquivar
naquela unidade. O arquivamento ocorrerá de maneira rápida, mas também pode encher a
unidade com informações muito rapidamente.
Evite isso. O arquivamento de uma câmera pode ocupar o espaço necessário para a
gravação de outra câmera. O exemplo acima, em que a câmera 1 arquiva na unidade D:
pode resultar na ausência de espaço de gravação para a câmera 2 em D:. A regra é: “Não
cruze unidades de gravação e arquivamento”.•
Se você utilizar vários servidores de monitoramento em uma instalação mestre/secundário, cada
servidor de segurança deve arquivar em seu próprio local mapeado a fim de arquivar para o
funcionamento. Se você tentar arquivar no mesmo local mapeado para todos os servidores, o
arquivamento falhará.
unidade: Como regra, a capacidade da unidade local deve ser, pelo menos, duas vezes o tamanho
necessário para armazenar os bancos de dados de todas as câmeras.
Ao arquivar, o sistema verifica automaticamente se há espaço necessário disponível para que os
dados sejam arquivados e mais 1 GB de espaço em disco livre por câmera no local de
arquivamento. Caso contrário, os dados mais antigos no local de arquivamento da câmera em
questão são excluídos até que se obtenha espaço livre suficiente para que os novos dados sejam
arquivados.
Ao estimar a capacidade de armazenamento necessária para arquivar, considere as necessidades
de sua organização e, em seguida, planeje prevendo o pior em vez de planejar para cenários
perfeitos.
Primeiro, o sistema tenta mover arquivos. Mover arquivos só é possível se você usar
arquivamento dinâmico, com o qual pode arquivar em várias unidades. Isso ocorre se:
houver menos de 15% de espaço em disco disponível e o espaço em disco ficar abaixo
de 40 GB além de 2 GB por câmera
- ou -
A diferença assegura que discos muito grandes não são considerados necessariamente
acabando o espaço em disco só porque possuem menos do que 15% de espaço disponível.
Se não conseguir mover arquivos, o sistema tentará excluir os arquivos mais antigos. Isso
ocorre se:
houver menos de 10% de espaço em disco disponível e o espaço em disco ficar abaixo
de 30 GB além de 1,5 GB por câmera
- ou -
o espaço do disco disponível fica abaixo de 150 MB mais 20 MB por câmera (exemplo:
com dez câmeras, o servidor ficaria sem espaço em disco se o espaço em disco restante
disponível ficasse abaixo de 350 MB (150 MB mais 20 MB para cada uma das dez
câmeras))
A diferença assegura que discos muito grandes não são considerados necessariamente
acabando o espaço em disco só porque possuem menos do que 10% de espaço disponível.
Se não houver arquivos para excluir, o sistema tentará redimensionar os bancos de dados
de câmera, excluindo as gravações mais antigas. Isso ocorre se:
- ou -
A diferença assegura que discos muito grandes não sejam considerados necessariamente
acabando o espaço em disco só porque possuem menos do que 5% de espaço disponível.
Quando o sistema reinicia o servidor de gravação após o redimensionamento do banco de dados,
os tamanhos originais dos bancos de dados são usados, portanto, você deve se certificar de que o
problema do tamanho da unidade foi resolvido ou ajustar os tamanhos dos bancos de dados de
câmera para refletir o tamanho alterado da unidade.
houver menos de 10% de espaço em disco disponível e o espaço em disco ficar abaixo de
30 GB além de 1,5 GB por câmera
o espaço em disco disponível ficar abaixo de 150 MB além de 20 MB por câmera. Exemplo:
com dez câmeras, o servidor ficaria sem espaço em disco se o espaço em disco restante
disponível ficasse abaixo de 350 MB (150 MB mais 20 MB para cada uma das dez câmeras).
A diferença assegura que discos muito grandes não são considerados necessariamente acabando o
espaço em disco só porque possuem menos do que 10% de espaço disponível.
3. O sistema vem com dois perfis de programação simples, Sempre ligado e Sempre
desligado, que não podem ser editadom ou excluídos. Se isso não atender às suas
necessidades, você pode criar outros perfis de programação personalizados para cada
câmera. Se quiser, você pode reutilizar um perfil de programação personalizada para mais
de uma finalidade.
Note que você pode especificar as propriedades para o período online, Aceleração,
Notificações (e-mail e SMS) e Patrulha PTZ individualmente para cada câmera.
Opções de programação
Ao configurar arquivamento e programação em geral (veja "Configurar programação e
arquivamento em geral" na página 143), você pode especificar certas propriedades para muitas
câmeras de uma vez. No caso das opções de programação, é simplesmente porque as
propriedades são compartilhadas por todas as câmeras.
Você pode ver vídeo ao vivo e gravado de uma câmera fora de sua programação de gravação
online Sim, você simplesmente seleciona Iniciar câmeras por solicitações do cliente e, se
necessário, as opções Ativar a gravação quando iniciada por solicitação do cliente em
seguida ao configurar as suas propriedades de programação para a câmera em questão.
Arquivamento
As funcionalidades disponíveis dependem do sistema que você estiver usando. Consulte a Tabela
de comparação de produtos (veja "Gráfico de comparação de produtos" na página 11) para obter
mais informações.
Para controlar quando seu sistema arquiva e como ele deve reagir em caso de falha, ajuste as
seguintes configurações. Seu sistema arquiva (veja "Sobre o arquivamento" na página 138)
automaticamente as gravações se o banco de dados de uma câmera ficar cheio.
Período online
Quando você configura programação (veja "Configurar programações específicas de câmera" na
página 76) para câmeras específicas, pode especificar o seguinte:
O fato de a câmera transferir vídeo para o sistema não significa necessariamente que o vídeo da
câmera seja gravado. A gravação é configurada separadamente. Consulte Configurar vídeo e
gravação (veja "Sobre a configuração e a gravação de vídeo" na página 74).
Se quiser visualizar vídeo ao vivo e gravar vídeo de uma câmera fora de sua programação online,
selecione as opções Iniciar câmeras por solicitações do cliente (veja "Opções de programação " na
página 145) e Ativar a gravação quando iniciada por solicitação do cliente (veja "Opções de
programação " na página 145) para configurar suas propriedades de programação para uma
câmera específica.
Aceleração
Especifique períodos de aceleração para câmeras MJPEG específicas. Antes que você possa definir
esse tipo de programação, você deve habilitar (veja "Taxa de quadros - MJPEG" na página 90)
aceleração.
A aceleração também pode ocorrer com base em eventos, mas isso é configurado em outro lugar.
Veja Taxa de quadros - MJPEG (Gravação geral e propriedades de armazenamento) (veja "Taxa de
quadros - MJPEG" na página 90) e Vídeo (Propriedades específicas de câmera) (veja "Vídeo" na
página 99).
O uso de um perfil de patrulha pode ser seguido imediatamente pelo uso de outro. Exemplo: use o
perfil de patrulha durante o dia nas segundas-feiras, de 8:30h até 17:45h, em seguida use o perfil
de patrulha à noite, nas segundas-feiras de 17:45h às 23:00h. O uso de dois perfis de patrulha não
pode se sobrepor.
Diferentemente de outros tipos de programação, não há perfis de programação prontos para
Sempre ligado e Sempre desligado para patrulha PTZ. Você pode criar qualquer número de
perfis de programação personalizados para cada câmera. Ao criar um perfil de programação
personalizado (veja "Configurar programações específicas de câmera" na página 76) para uma
câmera, você pode reutilizá-lo com outras câmeras se necessário.
Matrix
O recurso do Matrix permite a visualização distribuída de vídeo ao vivo de qualquer câmera para
qualquer destinatário Matrix em uma rede operando com o sistema. Um computador no qual o
vídeo acionado por Matrix pode ser visualizado é chamado de destinatário Matrix. Para se tornar
um destinatário Matrix, o computador precisa ter instalado o XProtect Smart Client.
Para mais informações sobre o compartilhamento de vídeo de Matrix, consulte o Manual do Usuário
do XProtectSmart Client, disponível no website http://www.milestonesys.com da Milestone, ou o
próprio sistema de ajuda integrado do XProtectSmart Client.
Há duas formas pela qual o vídeo acionado pelo Matrix pode aparecer em um recipiente Matrix.
Para obter mais informações sobre os destinatários do Matrix, consulte o Manual do Usuário
do XProtectSmart Client, disponível no website http://www.milestonesys.com da Milestone,
ou o próprio sistema de ajuda integrado do XProtectSmart Client.
Configurar Matrix
As funcionalidades disponíveis dependem do sistema que você estiver usando. Consulte a Tabela
de comparação de produtos (veja "Gráfico de comparação de produtos" na página 11) para obter
mais informações.
Propriedades Matrix
Destinatários do Matrix
As funcionalidades disponíveis dependem do sistema que você estiver usando. Consulte a Tabela
de comparação de produtos (veja "Gráfico de comparação de produtos" na página 11) para obter
mais informações.
Use a aba Destinatários do Matrix para ativar a funcionalidade do Matrix e definir em que
computadores exibir vídeo ao vivo acionado pelo Matrix. Um computador no qual vídeo acionado
pelo Matrix pode ser exibido é reconhecido como um destinatário do Matrix. Para que o vídeo
acionado pelo Matrix possa ser assistido, você precisa ter instalado o XProtect Smart Client no
computador do usuário.
Excluir [evento
Exclui o evento selecionado no dispositivo selecionado.
selecionado]
Conecta-se à câmera (a câmera real é especificada após a ação
Conectar
de seleção ser realizada)
Se você tiver selecionado Conectar, outro ponto de exclamação vermelho indica que ainda há
configurações a serem feitas. Clique com o botão direito em uma ação para selecionar a quais
câmeras a ação deve ser aplicada.
Neste exemplo, especificamos que, quando o movimento for detectado na Câmera b, o recipiente
selecionado do Matrix deve se conectar à Câmera b:
Registros
Sobre registros
Seu sistema pode gerar vários registros que mostram a atividade nas suas funções. Os seguintes
tipos de registro estão disponíveis em seu sistema:
Nome Descrição
Nome Descrição
Locais de registros
Todos os arquivos de registros, por padrão, são colocados na pasta apropriada Todos os usuários
do sistema operacional que você estiver usando. Por padrão, eles são armazenados por sete dias.
Note que os locais dos arquivos de registro, assim como o número de dias a armazenar os registros,
podem ser mudados como parte da configuração de registro.
Estruturas de registro
A maioria dos arquivos de registros gerados pelo sistema usa uma estrutura compartilhada em
conformidade com o formato de arquivo de registro estendido W3C. Cada arquivo de registro
consiste de um cabeçalho e de um número de linhas de registro:
Nome Descrição
Informação de integridade
de registro não foi
O arquivo de registro não pôde ser verificado quanto à sua
encontrada. A integridade
integridade.
do registro não pode ser
garantida.
Nome Descrição
A informação de registro
não corresponde à
O arquivo de registros existe, mas não contém a informação
informação de integridade.
esperada. A integridade do registro não pode ser garantida.
A integridade do registro
não pode ser garantida.
[Nome do arquivo de
O arquivo de registro não estava presente.
registro] não encontrado
[Nome do arquivo de
O arquivo de registro estava presente, mas vazio.
registro] está vazio
Última linha
alterada/removida em A última linha do arquivo de registro não corresponde aos
[nome do arquivo de critérios de validação.
registro]
Dados criptografados
ausentes em [nome do A parte criptografada da linha de registro relevante não estava
arquivo de registro] perto presente.
da linha [#]
Inconsistência encontrada
em [nome do arquivo de A linha de registro não corresponde à parte criptografada.
registro] perto da linha [#]
Inconsistência encontrada
O cabeçalho do arquivo de registro não está correto. Esta
em [nome do arquivo de
situação, provavelmente, ocorre se um usuário tentou excluir o
registro] no início do
início de um arquivo de registro.
arquivo de registro
Observação: Outras mensagens que não são relacionadas a erros também podem aparecer no
arquivo de verificação de registros.
Propriedades de Registro
Seu sistema pode gerar vários tipos de registros. Quando você for configurar os registros, você
pode definir o seguinte:
Registros gerais
Registro do Management Application, registro do serviço Recording Server, registro do serviço
Image Server e registro do serviço Image Import
Registro de Eventos
Registro de Auditoria
Notificações
Sobre notificações
Em caso de problemas com o hardware, a ativação de detecção de movimento da câmera ou
incidentes semelhantes, você pode configurar o sistema para enviar notificações por SMS e / ou
e-mail.
Sobre email
Com notificações por email, você pode ser instantaneamente notificado quando o sistema de
vigilância necessitar de atenção. O sistema pode enviar notificações por email automaticamente
para um ou mais destinatários quando:
É detectado movimento
Ocorrem eventos. Você pode selecionar individualmente cada evento caso você queira ou
não receber uma notificação por email.
Falhas no arquivamento falha (se foi selecionada notificação por email como parte das
propriedades de arquivamento)
Email (Propriedades)
Endereço de e-mail do Insira o endereço de e-mail que você quer usar como remetente
remetente da notificação por e-mail.
Digite o nome do servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
que você quer usar para enviar notificações por e-mail.
Comparado com outros métodos de transferência de mensagens,
o SMTP tem a vantagem que você evita advertências ativadas
Endereço do servidor de
automaticamente de seu cliente de e-mail. Caso contrário, estas
e-mail de saída (SMTP)
advertências podem informá-lo que o seu cliente de e-mail está
tentando enviar mensagens de e-mail em seu nome.
TLS (Transport Layer Security) e seu antecessor, o SSL (Secure
Socket Layer) são suportados.
Porta do servidor de e-mail Digite a porta para seu servidor de correio. O número de porta
de saída (SMTP) padrão é 25.
Marque a caixa de seleção se você precisa usar um nome de
O servidor requer login
usuário e senha para usar o servidor SMTP.
SMS
Sobre SMS
As funcionalidades disponíveis dependem do sistema que você estiver usando. Consulte a Tabela
de comparação de produtos (veja "Gráfico de comparação de produtos" na página 11) para obter
mais informações.
Com notificações em SMS, você pode ser notificado instantaneamente em seu aparelho celular
quando o sistema de vigilância necessite de atenção. Para utilizar o recurso de notificação por SMS,
você deve conectar um modem 3G/USB ao servidor no qual você instalou seu sistema.
Seu sistema pode mandar notificações por SMS automaticamente quando:
É detectado movimento
Ocorrem eventos. Você pode selecionar individualmente cada evento caso você queira
receber uma notificação por e-mail ou não.
O Arquivamento falha (se notificação em SMS tiver sido selecionada como parte das
configurações de arquivamento).
Observação: O sistema vem com dois perfis de programação simples, Sempre ligado e Sempre
desligado, que não podem ser editadom ou excluídos. Se isso não atender às suas necessidades,
você pode criar outros perfis de programação personalizados para cada câmera. Se quiser, você
pode reutilizar um perfil de programação personalizada para mais de uma finalidade.
Propriedades SMS
8 bits (padrão)
16 bits
Programação
Central
Sobre Central
As Configurações do Central permite que você especifique configurações de login específicas
requeridas para um servidor XProtect Central para acessar o sistema de vigilância, a fim de
conseguir informação de status e de alarmes.
Se você é usuário do Milestone Integration Platform, esse também é o diálogo que permite que
você especifique configurações de login para permitir que o Milestone Integration Platform acesse o
sistema de vigilância.
Propriedades Central
Você pode especificar as seguintes propriedades para Central:
Controle de acesso
É possível usar o XProtect Access com sistemas de controle de acesso de terceiros para o qual
exista um plug-in específico do fornecedor para o XProtect Access.
As funcionalidades disponíveis dependem do sistema que você estiver usando. Consulte a Tabela
de comparação de produtos (veja "Gráfico de comparação de produtos" na página 11) para obter
mais informações.
O recurso de integração de controle de acesso apresenta um novo recurso que facilita a integração
dos sistemas de controle de acesso dos clientes com XProtect. Você obtém:
Uma interface com o usuário de operador comum para vários sistemas de controle de
acesso no XProtect Smart Client
Além de uma licença básica e de uma licença para a porta de controle de acesso, você precisa de
um plug-in de integração específico do fornecedor instalado no servidor de eventos antes de poder
iniciar uma integração.
O número máximo de portas que você pode integrar com os produtos XProtect Professional VMS é
1000. Se mais portas estão disponíveis na configuração que você importar a partir do sistema de
controle de acesso, a integração para.
Uma licença básica para o XProtect Access, que cobre um número ilimitado de
servidores Access.
Uma licença de porta de controle de acesso por porta que você queira integrar e
controlar em XProtect Access. Duas licenças de porta de controle de acesso são
incluídas com a licença básica XProtect Access. Todas as licenças de porta são
automaticamente instaladas quando você instala o seu produto XProtect Access.
Todavia, as licenças de porta instaladas são, por padrão, desativadas, o que significa
que você deve desativar as portas que deseja usar. Você só pode ativar tantas portas
quantas sejam as licenças respectivas que tenha.
Exemplo: Você tem cinco licenças de porta de controle de acesso e você adicionou 10 portas.
Depois de ter adicionado cinco portas, você não pode selecionar mais. Você deve remover algumas
das suas portas antes de poder selecionar outra porta.
Para obter mais informações sobre o estado atual das suas licenças de porta de controle de acesso,
expanda o nó Controle de Acesso.
Para comprar licenças básicas adicionais do XProtect Access ou licenças de porta, entre em contato
com seu fornecedor.
Especifique os detalhes de conexão para o sistema de controle de acesso que deseja adicionar. Os
parâmetros que devem ser especificados dependem do tipo de sistema, mas são comumente o
endereço de rede do servidor de sistema de controle de acesso e o nome de usuário e senha do
administrador do controle de acesso.
O sistema de gerenciamento de vídeo usa o nome de usuário e a senha especificados no login ao
sistema de controle de acesso para recuperar a configuração completa.
O plug-in de integração também pode definir parâmetros secundários que não estão listados no
assistente, mas você pode mudar isso em Configurações gerais depois de configurar a
integração. Os valores padrão dos parâmetros são fornecidos pelo plug-in ou pelo sistema
XProtect.
Quando o plug-in foi integrado com sucesso, um resumo da configuração do sistema de controle de
acesso recuperado aparece. Reveja a lista para certificar-se que todos os itens foram integrados
antes de continuar para a próxima etapa do assistente.
Câmeras associadas
Resumo final
A integração do seu sistema de controle de acesso foi criada com sucesso no XProtect com as
configurações padrão herdadas do plug-in de integração. Os usuários clientes devem fazer login no
XProtect Smart Client para visualizar o novo sistema de controle de acesso.
Você pode refinar a configuração se necessário.
Nome Descrição
Nome Descrição
Nome Descrição
Nome Descrição
Nome Descrição
Nome Descrição
Acesso concedido
Solicitação de acesso
Categoria de eventos
Alarme
Erro
Aviso
Categorias Definidas pelo As categorias são globais para todos os sistemas de integração
Usuário adicionados ao sistema XProtect. Elas permitem configurar o
gerenciamento de sistemas cruzados, por exemplo, sobre
definições de alarme.
Se você excluir uma categoria de evento definida pelo usuário,
receberá um aviso caso ela esteja sendo utilizada por qualquer
integração. Se você excluí-la mesmo assim, todas as
configurações feitas com esta categoria, por exemplo, as ações
de controle de acesso, não funcionarão mais.
Nome Descrição
Portas individuais
Fonte Outras...
Iniciar a gravação
Iniciar a gravação:
Especifique as câmeras que devem iniciar a gravação e a
duração quando um determinado evento ocorre.
Ação do sistema:
Especifique uma ação predefinida no sistema XProtect.
Comando do sistema:
Ativa um comando predefinido no sistema XProtect.
Use a aba Titular do cartão para analisar as informações dos titulares obtidas no sistema de
controle de acesso.
Nome Descrição
Convidado
Se o seu sistema de controle de acesso suporta inclusão/exclusão de fotos no sistema XProtect,
você pode inserir fotos dos titulares. Isso é útil se o sistema de controle de acesso não inclui fotos
dos titulares de cartões.
Nome Descrição
Acesso ao servidor
Nome Descrição
Você pode alterar os endereços interno e externo para um serviço. Para fazer isso, clique no botão
Editar e, em seguida, insira o endereço interno e/ou externo em questão. Note que você não pode
editar todos os serviços. Você pode excluir o registro de um serviço do sistema clicando no botão
Excluir. Você é levado a confirmar a ação antes do serviço ser excluído.
Acesso ao servidor
Você pode configurar o acesso do cliente ao servidor do sistema ou o acesso ao servidor.
Especifique o seguinte:
Faixas de IP locais
Você pode especificar intervalos de endereços de IP que o sistema deve reconhecer como vindos
de uma rede local. Isso pode ser importante se subredes diferentes forem usadas em sua rede
local.
Se você clicar no botão Adicionar, pode definir:
Mestre/Secundário
Propriedades do Mestre/Secundário
Você pode definir as seguintes propriedades para servidores mestres e servidores secundários:
Propriedades do Servidor-Mestre
Se você quiser que um servidor secundário se torne um servidor-mestre, desmarque Ativar como
servidor-mestre no servidor-mestre original e clique em OK. No painel de navegação, clique com
o botão direito no servidor secundário que você quer que se torne o servidor-mestre e selecione
Se você selecionar Secundários da pré-versão 8.0, você não pode atualizar o status em nenhum
servidor secundário e portanto Atualizar o status é desativado. Na tabela Resumo das
configurações do servidor secundário o status em todos os servidores secundários é Não
aplicável.
Se você não selecionar Secundários da pré versão 8.0, o status dos servidores secundários
para a pré versão 8.0 é Inacessível. O status secundário para os secundários 8.0 e superiores
reflete o status real.
Usuários
Sobre usuários
O termo usuários primariamente se refere a usuários que se conectam ao sistema de vigilância
por meio de clientes. Você pode configurar tais usuários de duas formas:
Você pode adicionar usuários básicos do Windows de duas formas: Uma delas é através do
assistente Configurar Acesso do Usuário. Alternativamente, adicione os usuários básicos desta
forma:
o botão... de Locais.
5. Clique em OK.
Usuários adicionado de um banco de dados local efetuam login com um cliente, o usuário não
devem especificar nenhum nome de servidor, nome de PC ou endereço de IP como parte do nome
do usuário. Exemplo de um nome de usuário especificado corretamente: USER001. Exemplo de
um nome de usuário especificado incorretamente: PC001/USER001. O usuário deve especificar
ainda uma senha e todas as informações de servidor necessárias.
2. Especifique um nome. Os nomes precisam ser exclusivos e não podem conter nenhum
desses caracteres especiais: < > & ' " \ / : * ? | [ ]
3. Clique em OK.
4. Especifique as configurações de Acesso Geral (na página 182) e de Acesso a Câmeras (veja
"Acesso à câmera" na página 184). Essas propriedades determinarão os direitos dos futuros
membros do grupo.
5. Clique em OK.
7. Agora, você pode adicionar usuários ao grupo: no painel de navegação, clique com o botão
direito no grupo que você acaba de criar e Adicione usuários básicos (veja "Adicionar
Usuários Básicos" na página 179) ou Adicione usuários do Windows (veja "Adicionar
Usuários do Windows" na página 180) conforme o caso.
2. Defina os direitos de usuário exigidos sob as abas mostradas. Essas configurações vão
determinar os direitos do usuário/grupo. Clique em OK.
Propriedades do usuário
Informações do usuário
Você pode ver as seguintes informações do usuário:
Informações do grupo
Acesso geral
Especifique as seguintes definições para o Acesso geral ao adicionar ou editar usuários básicos
(veja "Adicionar Usuários Básicos" na página 179), usuários do Windows (veja "Adicionar Usuários
do Windows" na página 180) ou grupos (veja "Adicionar Grupos de Usuários" na página 181):
Autorização de login
Ativa uma restrição sobre o usuário/grupo, o que significa que um
Este usuário/grupo requer
segundo usuário precisa autorizar o login antes que aquele
autorização de outro
usuário/grupo possa efetuar o login no XProtect Smart Client ou
usuário para efetuar o login
no Management Application.
Este usuário/grupo pode Ativa o direito para que este usuário/grupo autorize o login de
autorizar logins para outros outros usuários no XProtect Smart Client ou no Management
usuários Application.
Pelo menos uma pessoa no sistema precisa ter acesso integral de administrador sem necessidade
de autorização de login. É por isso que o administrador deve se certificar de que todos os direitos
de usuário adequados sejam concedidos a outros usuários do sistema. Se não houver usuários a
autorizar, a caixa de seleção Este usuário/grupo requer autorização de outro usuário para
efetuar o login não é disponibilizada e você não pode mudar suas configurações.
Acesso à câmera
As funcionalidades disponíveis dependem do sistema que você estiver usando. Consulte a Tabela
de comparação de produtos (veja "Gráfico de comparação de produtos" na página 11) para obter
mais informações.
Quando você adicionar ou editar usuários básicos (veja "Adicionar Usuários Básicos" na página
179), usuários de Windows (veja "Adicionar Usuários do Windows" na página 180) ou grupos (veja
"Adicionar Grupos de Usuários" na página 181), você pode especificar as configurações de acesso
da câmera.
Na lista de câmeras, selecione as câmeras que você quer usar. Note o último item na lista,
Direitos das novas câmeras quando adicionadas ao sistema, com o qual você pode permitir
o acesso de usuário/grupo a qualquer câmera futura.
Dica: Use SHIFT ou CTRL para selecionar múltiplas câmeras se os mesmos recursos precisarem
estar disponíveis para acesso para diversas câmeras. Você pode selecionar múltiplas câmeras
pressionando SHIFT ou CTRL em seu teclado enquanto seleciona.
Para as câmeras selecionadas, na caixa de seleção Acesso, especifique se o usuário/grupo deve
ter acesso à visão ao vivo e reprodução. Neste caso, especifique se elas devem ter acesso a
ambos, visualização ao vivo e reprodução, e — se for o caso — quais sub-recursos devem estar
disponíveis ao se trabalhar com as câmeras selecionadas. As subfunções são listadas em duas
colunas na parte inferior da janela: a coluna da esquerda lista as funções relacionadas a
visualização ao vivo e a coluna da direita lista as funções relacionadas à reprodução.
Ao vivo Funções
Ao vivo Funções
Reprodução Funções
Você não pode selecionar um recurso se a câmera selecionada não aceita o recurso em questão.
Por exemplo, direitos relacionados a PTZ estão disponíveis apenas se a câmera for uma câmera
PTZ. Alguns recursos dependem das configurações do usuário ou do grupo para Acesso Geral (na
página 182).
As caixas de seleção preenchidas com quadrados podem aparecer na parte inferior da janela se
você tiver algumas câmeras selecionadas e um recurso se aplicar a algumas, mas não a todas as
câmeras.
Exemplo: Para a câmera A você selecionou que o uso de Eventos é permitido; para a câmera B,
não. Se você selecionar as duas câmeras, A e B, na lista, a caixa de seleção Eventos na parte
inferior da janela fica preenchida com um quadrado. Um outro exemplo: A câmera C é uma câmera
PTZ para a qual você permitiu o recurso de posições PTZ predefinidas; a câmera D não é uma
câmera PTZ. Se você selecionar as duas câmeras, C e D, na lista, a caixa de seleção Posições PTZ
predefinidas é preenchida com um quadrado.
Gerenciamento de alarmes
Quando você adiciona ou edita usuários básicos (veja "Adicionar Usuários Básicos" na página 179),
usuários de Windows (veja "Adicionar Usuários do Windows" na página 180) ou grupos (veja
"Adicionar Grupos de Usuários" na página 181), especifique seus direitos de gerenciamento de
alarme do XProtect Smart Client:
Serviços
Sobre serviços
Os seguintes serviços são instalados automaticamente no servidor do sistema em uma instalação
Típica. Os serviços, por padrão, são executados de forma transparente, em segundo plano, no
servidor do sistema. Se necessário, você pode iniciar e finalizar cada serviço separadamente; veja
Iniciar e finalizar serviços (veja "Serviços de inicialização e paralisação" na página 189).
Serviço Descrição
Serviço Descrição
Se você executar uma instalação Personalizada, você pode optar por não instalar o Event Server.
Se fizer isso, o serviço Event Server não será exibido em sua visão geral de Serviços.
Ícone do
Ícone do
serviço Ícone do Ícone do
serviço
Manage serviço serviço do
Failover Descrição
ment Recording Event
Recording
Server Server Server
Server
Executando
Aparece quando um serviço do servidor
está ativado e iniciado.
Se o Servidor do sistema de gravação
ininterrupta estiver em execução, ele
poderá assumir o controle se os
servidores de gravação padrão
falharem.
Parado
Aparece quando um serviço do servidor
é interrompido.
Se o Servidor do sistema de gravação
ininterrupta for interrompido, ele não
poderá assumir o controle se os
servidores de gravação padrão
falharem.
Iniciando
Aparece quando um serviço do servidor
está em processo de inicialização. Em
circunstâncias normais, o ícone da
bandeja muda depois de um curto
período para Executando.
Parando
Aparece quando um serviço do servidor
está em processo de parar de executar.
Em circunstâncias normais, o ícone
muda depois de um curto período de
tempo para Parado.
Em estado indeterminado.
Aparece quando o serviço do servidor é
carregado inicialmente e até o
recebimento da primeira informação,
quando então o ícone, em
circunstâncias normais, muda para
Iniciando e, posteriormente, para
Executando.
Executando offline
Em geral, aparece quando o serviço
Recording Server ou Failover Recording
está executando, mas o serviço
Management Server não está.
Ícone do
Ícone do
serviço Ícone do Ícone do
serviço
Manage serviço serviço do
Failover Descrição
ment Recording Event
Recording
Server Server Server
Server
2. Você agora pode parar cada serviço clicando no botão Parar. Quando um serviço é
interrompido, o botão muda para Parar, permitindo que você inicie o serviço outra vez se
necessário.
1. Na área de notificações, clique com o botão direito no ícone da bandeja para o Servidor de
eventos. Um menu de contexto aparece.
2. Se o serviço tiver sido interrompido, clique em Iniciar serviço do Event Server para
iniciá-lo. O ícone da bandeja muda, refletindo o novo status.
Para obter mais informações sobre os ícones da bandeja, consulte Sobre os ícones da bandeja (na
página 187).
Consulte também
Iniciar ou interromper serviço Recording Server
Eventos genéricos funcionam no XProtect Professional VMS, mas não são armazenados no
Servidor de eventos.
2. Para visualizar as 100 linhas mais recentes no registro do Servidor de eventos, clique em
Mostrar registros do Servidor de eventos. Um visualizador de registro é exibido.
3. Para visualizar as 100 linhas mais recentes do registro do MIP, volte ao menu de contexto e
clique em Mostrar registro do MIP. Um visualizador de registro é exibido.
Servidores
Servidores LPR
Ativar alarmes
Abrir portões.
Acender luzes.
Servidor LPR O servidor LPR cuida do vídeo LPR gravado pelo sistema de vigilância. Analisa o
vídeo e envia informações para o servidor de eventos que as usa para ativar os eventos e alarmes
definidos. A Milestone recomenda que o servidor LPR seja instalado em um computador
especialmente alocado para esta finalidade.
câmera LPR A câmera LPR captura vídeo como qualquer outra câmera, mas algumas câmeras
são dedicadas ao uso em LPR. Quanto mais adequada a câmera, mais reconhecimentos bem
sucedidos você obterá.
Módulo de país: Módulo de país é um conjunto de regras que define placas de licença de um
determinado tipo e forma como pertencentes a um determinado país ou região. Ele indica
especificidades da placa de licença, tais como cor, altura, espaçamento e similares, que são usadas
no processo de reconhecimento.
Lista de correspondência de placas de licença: Lista de correspondência de placas de licença
é uma relação definida pelo usuário, criada por você. Contém conjuntos de placas de licença que
você quer que sejam tratados pelo sistema de forma especial. Especificada uma lista, você pode
configurar eventos para reconhecer placas que estejam nas listas e, desta forma, acionar eventos e
alarmes.
Compatibilidade
O XProtect LPR 2016 é compatível com a versão 2014 SP3 ou mais recente:
XProtect Corporate
XProtect Expert
O XProtect LPR 2016 é compatível com Milestone Husky M30 e Milestone Husky M50, porém esses
produtos atualmente não suportam a funcionalidade completa do XProtect LPR 2016.
Licenças LPR
O XProtect LPR exige as seguintes licenças -relacionadas ao LPR:
Uma Licença Básica XProtect LPR, que abrange um número ilimitado de servidores
LPR.
Uma Licença de câmera LPR por câmera LPR que você queira usar no XProtect LPR.
Uma Licença de Módulo de País LPR para cada país, estado ou região que você
precise em sua solução XProtect LPR. Cinco Licenças de Módulo de país LPR estão
incluídas na Licença Básica do XProtect LPR. Todos os módulos de país são instalados
automaticamente quando você instala seu produtoXProtect LPR. Todavia, os módulos
instalados estão desativados por padrão e você deve ativar os módulos (veja "Aba
módulo de país" na página 219) que deseja usar. Você só pode ativar tantos módulos
de países quantas sejam as licenças respectivas que tenha.
Exemplo: Você tem cinco licenças de módulo de país LPR e instalou dez módulos de país. Depois
de ter selecionado cinco módulos de país, não é possível selecionar outros. É necessário limpar
algumas seleções antes de poder selecionar outros módulos.
Para obter informações sobre o estado atual das suas licenças, consulte View LPR server
information (veja "Visualizar informações do servidor LPR" na página 209).
Para comprar licenças adicionais LPR ou módulos de país, entre em contato com o seu fornecedor.
Esta seção ajuda você a preparar as câmeras de reconhecimento de placas de licença, como
também faz uma introdução às teorias importantes sobre câmeras e lentes fundamentais para
obter as melhores imagens.
Resolução
Posicionamento
É importante levar esses fatores em consideração, posto que têm uma influência crítica sobre o
sucesso do reconhecimento de placas de licença. Você deve montar câmeras e configurar o
XProtect LPR de forma a corresponder a cada ambiente específico. Você não pode esperar que o
produto seja executado com sucesso sem configuração. A câmera usada para LPR tem uso de
CPU cerca de cinco vezes maior do que uma câmera normal. Se a câmera não tiver sido
configurada corretamente, o nível de reconhecimentos bem sucedidos e o desempenho da CPU
serão gravemente afetados.
Leia as seções a seguir para aprender os fatores que influenciam a sua solução LPR:
Posicionamento da câmera (na página 196)
Ângulos da câmera (na página 197)
Recomendações sobre a largura da placa (na página 198)
Resolução de imagem (na página 199)
Compreendendo a exposição da câmera (na página 201)
Ambiente físico circundante (na página 204)
Lentes e velocidade do obturador (na página 205)
Posicionamento da câmera
Na montagem de câmeras para uso em LPR é importante ter uma visão boa e clara da área de
interesse para que a placa possa ser corretamente detectada. Isso garante o melhor desempenho
possível e baixo risco de detecção falsa:
A área deve cobrir apenas a parte da imagem na qual a placa de licença é visível enquanto
o veículo se movimenta para dentro e para fora da imagem.
Evite objetos que bloqueiem o campo de visão da câmera, como pilastras, barreiras, cercas,
portões.
A imagem à esquerda demonstra uma montagem correta, sem interferências no campo de visão.
A imagem à direita apresenta uma montagem incorreta. A câmera está montada muito baixo e
com muito “ruído” de fundo na visualização.
Para obter uma visão clara e sem perturbações, você pode:
Ângulos da câmera
A regra da linha Monte a câmera de um modo que permita desenhar uma linha
horizontal da borda esquerda à direita da placa de licença nas imagens capturadas. Veja
as ilustrações abaixo ângulos corretos e incorretos para o reconhecimento.
Ângulo vertical: O ângulo de visão vertical recomendado para uma câmera utilizada em
LPR é entre 15° e 30°.
Numa foto, certifique-se de que os parâmetros de largura do traço e largura da placa, conforme
descrito a seguir, foram atendidos. Use um editor de imagens comum para medir a quantidade de
pixels. Ao iniciar o processo de definição da largura mínima da placa de licença, comece com uma
resolução baixa na câmera e vá aumentando até chegar à largura de placa necessária.
Largura do traço
O termo pixels por traço é usado para definir um parâmetro mínimo para as fontes que devem ser
reconhecidas. A ilustração a seguir descreve o que se entende por traço:
Como a espessura do traço depende do país e do estilo da placa, não são utilizadas medidas em
pixels/cm ou pixels/polegada.
A resolução para o melhor desempenho LPR deve ser de pelo menos 2,7 pixels/traço.
Largura da placa
Largura
Tipo da
Largura da placa Configuração mínima da
Placa
placa (pixels)
Se os veículos estão em movimento durante a gravação e se usa uma câmera com entrelaçamento,
apenas metade da imagem pode ser usada (somente as linhas pares) no reconhecimento, em
comparação com uma câmera configurada para veículos parados e sem entrelaçamento. Isto
significa que as exigências de resolução são quase duas vezes maiores.
Resolução de imagem
Qualidade e resolução da imagem são importantes para um reconhecimento de placas de licença
bem-sucedido. Por outro lado, se a resolução de vídeo é muito alta, a CPU pode ser
sobrecarregada com o risco de detecções ignorados ou defeituosas. Quanto mais baixa você
puder definir a resolução aceitável, melhor o desempenho da CPU e a taxa de detecção obtida.
Neste exemplo, vamos explicar como fazer um cálculo simples da qualidade de imagem e encontrar
uma solução de LPR adequada. O cálculo se baseia na largura de um carro.
Como as placas dos EUA usam uma fonte com traço estreito, faz-se necessária uma resolução mais
alta do que para as placas europeus.
QCIF 176×120
CIF 352×240
2CIF 704×240
VGA 640×480
4CIF 704×480
D1 720×576
SVGA 800×600
XGA 1024×768
720p 1280×1024
O triângulo da exposição
É possível usar diferentes combinações das três configurações para obter a mesma exposição. A
chave é saber que balanceamentos fazer, uma vez que cada ambiente também influencia as outras
configurações de imagem:
Configurações de
Controles... Efeitos...
câmera
A sensibilidade do sensor da
Sensibilidade ISO câmera a uma determinada Ruído de imagem
quantidade de luz
As próximas seções descrevem como cada configuração é definida, com o que se parece e como
um determinado modo de exposição da câmera afeta essa combinação:
Configurações de abertura
Os controles da configuração de abertura controlam a quantidade de luz que entra em sua câmera
pela lente. É especificado por um valor chamado “f” (f-stop), que pode por vezes trazer confusão,
posto que quanto menor o valor de “f”, maior a área de abertura.
Baixo valor de “f”/maior abertura = menor profundidade de campo
Alto valor de “f”/menor abertura = maior profundidade de campo
O exemplo ilustra como a profundidade de campo é afetada pelo valor “f”. A linha azul indica o
ponto de foco.
Um valor elevado de “f” torna possível ter uma distância mais longa na qual a placa de licença
esteja em foco. Boas condições de luz são importantes para uma exposição suficiente. Se as
condições de iluminação forem insuficientes, o tempo de exposição deve ser mais longo, o que
aumenta o risco de capturar imagens borradas.
Um valor baixo de “f” reduz a área de foco e, assim, a área usada para o reconhecimento, mas é
adequado para condições de pouca luz. Se é possível garantir que os veículos passem pela área
de foco em baixa velocidade, um valor baixo de “f” é adequado para um bom reconhecimento.
Velocidade do obturador
O obturador da câmera determina quando o sensor da câmera está aberto ou fechado para a luz
que entra pela da lente. Velocidade do obturador refere-se à duração do tempo em que o fica
aberto e, portanto, a luz pode entrar na câmera. Velocidade do obturador e tempo de exposição
se referem ao mesmo conceito, e uma velocidade maior do obturador significa um tempo de
exposição mais curto.
O borrão de movimento é indesejado no reconhecimento e vigilância de placas de licença. Em
muitas ocasiões, os veículos estão em movimento quando as placas são detectadas, tornando
assim a velocidade correta do obturador um fator importante. A regra de ouro é manter a
velocidade do obturador alta o suficiente para evitar o borrão de movimento, mas não muito alta,
já que isso pode causar imagens subexpostas dependendo da luz e da abertura.
Sensibilidade ISO
A velocidade ISO determina a sensibilidade da câmera à luz recebida. De maneira semelhante à
velocidade do obturador, também se correlaciona 1:1 com quanto a exposição aumenta ou diminui.
No entanto, ao contrário da abertura e da velocidade do obturador, a velocidade ISO mais baixa é,
em geral, desejável, uma vez que as velocidades ISO altas aumentam drasticamente o ruído da
imagem. Como resultado, a velocidade ISO só costuma ser aumentada do seu valor mínimo se a
qualidade de imagem desejada não puder ser obtida apenas com a modificação das configurações
de abertura e velocidade do obturador.
Exemplo de imagens com sensibilidade ISO alta e baixa. A sensibilidade ISO alta na imagem à
direita afeta negativamente o nível de ruído de imagem.
As sensibilidades ISO comuns são 100, 200, 400 e 800, embora muitas câmeras também permitem
valores inferiores ou superiores. Com câmeras digitais reflex de lente única (DSLR), em geral é
aceitável uma faixa de 50-800 (ou superior).
Degradação é um efeito que põe linhas verticais de luz indesejadas nas imagens.
Geralmente, é causada por pequenas imperfeições nos captadores das câmeras de
carga acoplada (CCD). Captadores CAC são os sensores usados para criar
digitalmente as imagens.
Pouca luz: Pouca luz no ambiente circundante ou no exterior pode levar a subexposição.
Ocorre subexposição quando as imagens são capturadas com pouca luz, tendo como
resultado uma imagem escura, praticamente sem contraste (na página 207). Quando
não é possível desativar o auto ganho (veja "Recursos não desejados da câmera" na
página 207) ou quando não se puder configurar um tempo máximo permitido do
obturador (veja "Lentes e velocidade do obturador" na página 205) para capturar
veículos em movimento, pouquíssima luz, inicialmente, leva a ruído de ganho e
movimento borrado nas imagens e, por fim, à subexposição. Para evitar a
subexposição, use iluminação externa suficiente e/ou câmera com sensibilidade
suficiente para ambientes de pouca luz sem o uso de ganho.
Placa refletiva é aquela revestida com material reflexivo especial que devolve grande
parte da luz proveniente de uma fonte de luz em linha reta de volta ao local de onde
veio. Objetos refletivos parecem brilhar muito mais do que outros objetos. Isto
significa que à noite eles podem ser claramente vistos a distâncias consideráveis. A
reflexão é comumente usada em placas de trânsito bem como em vários tipos de placas
de licença.
Tempo: Neve ou sol muito brilhante, p.ex., exigem uma configuração especial das
câmeras.
Condições da placa: Os veículos podem ter placas sujas ou danificadas. Às vezes isso é
feito de forma deliberada, numa tentativa de burlar o reconhecimento.
Obturador automático: Se estiver usando uma lente com obturador automático, sempre
defina o foco com a maior abertura possível. Para abrir o diafragma você pode usar filtros
de densidade neutra (DN) ou, se a câmera for compatível com configuração manual do
tempo do obturador, este pode ser definido em um tempo muito curto.
Infravermelho: Se usar uma fonte de luz infravermelha, o foco pode mudar quando se
alterna entre a luz visível e a infravermelha. É possível evitar a alteração do foco usando
uma lente com compensação de infravermelho ou um filtro de passagem de infravermelho.
Note que, se usar um filtro de passagem de infravermelho, a fonte de luz infravermelha
também será necessária durante o dia.
1/50 4 2
1/100 9 5
1/200 18 11
1/250 22 13
1/500 45 27
1/750 68 41
1/1000 90 55
1/1500 136 83
1/2000 181 111
1/3000 272 166
1/4000 363 222
Contraste
Para determinar o contraste certo para sua câmera LPR, considere a diferença dos valores de cinza
(quando as imagens são convertidas para tons de cinza de 8 bits) entre os caracteres da placa de
licença e a cor do fundo da placa de licença:
Bom contraste
Ganho é basicamente a forma pela qual a câmera captura a imagem de uma cena e
distribui a luz por ela. Se a luz não é distribuída de forma ideal na imagem, o resultado
é o ruído de ganho.
Em ambientes escuros, você pode evitar ruído de ganho com a instalação de iluminação
externa suficiente.
Esquerda: Imagem de placa de licença salva com um nível de qualidade JPEG de 80% (ou seja, baixa
compressão); aceitável
Direita: Imagem de placa de licença salva com um nível de qualidade JPEG de 50% (ou seja, alta
compressão); inaceitável
Instalação do LPR
Certifique-se de que o usuário selecionado para executar o serviço do LPR server pode
acessar o servidor de gerenciamento.
A Milestone recomenda que você não instale o servidor LPR no mesmo computador do servidor de
gerenciamento ou servidores de gravação.
Iniciar a Instalação:
6. Certifique-se de que tem as licenças necessárias (veja "Licenças LPR" na página 194).
7. Todos os módulos de país são instalados automaticamente quando você instala seu
produtoXProtect LPR. Todavia, os módulos instalados estão desativados por padrão e você
deve ativar os módulos (veja "Aba módulo de país" na página 219) que deseja usar. Você
só pode ativar tantos módulos de países quantas sejam as licenças respectivas que tenha.
Não é possível adicionar servidores LPR a partir do Aplicativo de gerenciamento.
Se você precisa instalar mais servidores LPR após a instalação inicial, execute o instalador do
Servidor XProtect LPR da Milestone nestes servidores.
AtualizaçãoXProtect LPR
Para atualizar o XProtect LPR devem ser seguidos os mesmos passos da instalação (veja "Instale o
XProtect LPR" na página 208).
Ao atualizar do XProtect LPR 1.0 para o XProtect LPR 2016, algumas configurações de
reconhecimento não serão compatíveis com as da configuração anterior. Para aplicar as novas
configurações, você deve salvar a sua configuração. As configurações que anteriormente
permitiam virar, girar e inverter as cores do vídeo foram removidas. Se ainda precisar dessas
funções, você deve alterar as configurações nas próprias câmeras.
Configuração do LPR
Nome
Nome do host
Status
2. Selecione o servidor LPR relevante e confira todos os detalhes deste servidor (veja
"Propriedades das informações do servidor LPR" na página 210).
Campo Descrição
Serviço inoperante.
Erro desconhecido.
Tempo de operação (up Mostra o tempo de operação desde a última vez que o servidor
time) LPR caiu e quando o serviço foi reiniciado.
Mostra o uso instantâneo da CPU em todo o computador com o(s)
Uso da CPU do computador:
servidor(es) LPR instalados.
Note que se for usado o codec H.264, somente os quadros-chave serão suportados.
Geralmente é apenas um quadro por segundo, o que não é suficiente para LPR . Para
taxas de quadro mais elevadas, use sempre um codec JPEG.
Sobre Fotos
O sistema utiliza fotos para otimizar a configuração automaticamente e para visualizar o efeito das
configurações de reconhecimento enquanto são aplicados.
Você precisa fornecer pelo menos uma foto válida para concluir a configuração inicial de uma
câmera.
Como orientação, capture fotos de veículos nas condições reais, físicas e de ambiente, em que você
quer reconhecer placas de licença.
A lista abaixo mostra exemplos de situações que você deve considerar quando você captura e
seleciona fotos. Nem todos podem ser aplicáveis ao seu ambiente.
A Milestone recomenda que você selecione um mínimo de 5 a 10 fotos que representem condições
típicas de:
Distância do carro para definir a área onde o LPR analisa as placas de licença
2. No Vá para o painel Visão Geral. clique com o botão direito em Câmera LPR.
3. A partir do menu que aparece, selecione Adicionar câmera LPR e siga as instruções do
assistente.
Selecione os módulos de países a serem usados na câmera LPR (veja "Aba módulo de
país" na página 219).
Selecione as fotos para validar a configuração (veja "Sobre Fotos" na página 211).
Valide o resultado da análise das fotos (veja "Validar a configuração" na página 220).
5. Selecione a câmera que você adicionou e revise as configurações. Você só precisa mudar a
configuração se o sistema não estiver reconhecendo as placas de licença como esperado.
Mudar o nome do servidor ou o próprio servidor (veja "Guia Informações" na página 214).
Ativar módulos de países adicionais (veja "Aba módulo de país" na página 219).
Guia Informações
Esta guia apresenta informações sobre a câmera selecionada:
Nome Descrição
Botões de Ação
Use estes botões para atualizar e validar as configurações após a configuração inicial.
Nome Descrição
Área de reconhecimento
O sistema otimiza a área de reconhecimento durante a configuração automática, mas é possível
alterá-la manualmente.
Para garantir o melhor desempenho possível e baixo risco de detecção falsa, a Milestone
recomenda que você configure sempre uma área de reconhecimento claramente definida e "bem
aparada". A área deve cobrir apenas a parte da imagem na qual a placa de licença é visível
enquanto o veículo se movimenta para dentro e para fora da imagem. Evite objetos irrelevantes
em movimento, tais como pessoas, árvores ou tráfego na área de reconhecimento (veja
"Posicionamento da câmera" na página 196).
Placas de licença não são reconhecidas na área vermelha.
Nome Descrição
Quando tiver alterado as configurações de sua câmera LPR, valide a configuração (veja "Validar a
configuração" na página 220) para ver se o sistema reconhece placas de licença com a qualidade
esperada.
A sobreposição na foto mostra a configuração atualmente definida para a altura dos caracteres. A
sobreposição aumenta e diminui proporcionalmente às configurações de altura dos caracteres para
a direita. Para fins de comparação fácil, você pode arrastar a sobreposição para cima da placa de
licença real na foto. Se necessário, use a roda do mouse para ampliar.
Nome Descrição
Quando tiver alterado as configurações de sua câmera LPR, valide a configuração (veja "Validar a
configuração" na página 220) para ver se o sistema reconhece placas de licença com a qualidade
esperada.
Configurações avançadas
O sistema otimiza as configurações avançadas durante a configuração automática, mas é possível
alterá-las manualmente.
O processo de reconhecimento pode ser dividido em duas etapas: localizar a(s) placa(s) e
reconhecer os caracteres. As configurações avançadas permitem que você faça o balanceamento
entre velocidade de processamento e qualidade de reconhecimento.
Como regra geral, alta qualidade de reconhecimento:
Nome Descrição
Nome Descrição
Quando tiver alterado as configurações de sua câmera LPR, valide a configuração (veja "Validar a
configuração" na página 220) para ver se o sistema reconhece placas de licença com a qualidade
esperada.
Nome Descrição
Quando tiver alterado as configurações de sua câmera LPR, valide a configuração (veja "Validar a
configuração" na página 220) para ver se o sistema reconhece placas de licença com a qualidade
esperada.
Nome Descrição
Quando tiver alterado as configurações de sua câmera LPR, valide a configuração (veja "Validar a
configuração" na página 220) para ver se o sistema reconhece placas de licença com a qualidade
esperada.
Selecionar fotos
Quando fez a configuração inicial do LPR com o assistente Adicionar câmera LPR você também
acrescentou fotos (veja "Sobre Fotos" na página 211). É sempre possível acrescentar fotos
representativas adicionais para melhorar a otimização da configuração.
4. Na página seguinte, aprove ou rejeite cada uma das fotos. Se o sistema não conseguiu
reconhecer nenhuma placa de licença, clique em Anterior para adicionar novas fotos com
melhor qualidade. Se o sistema ainda não consegue reconhecimentos corretos, você
provavelmente terá que mudar sua configuração. Verifique se a câmera foi montada e
configurada corretamente (veja "Sobre a preparação de câmeras para LPR" na página 194).
Validar a configuração
Você pode validar a configuração atual para ver se é necessário alterar configurações ou fornecer
mais fotos. A função de validação informa quantas placas de licença seu sistema reconhece e se
são reconhecidas corretamente.
Ela pode ser útil para decidir se o seu nível de confiança está definido corretamente e se a
configuração do sistema é a ideal.
Com base nas configurações atuais, o sistema analisa as fotos que você escolheu para a
câmera e gera um resumo:
Tempo médio de processamento: A média de tempo gasta para analisar uma foto e
retornar uma leitura medida em ms.
Autoconfigurar
A autoconfiguração da câmera LPR substitui todas as alterações manuais que você fez nas
definições. Você pode selecionar esta opção quando, por exemplo, tiver feito alterações manuais
que não deram bons resultados de reconhecimento.
3. Clique em Fechar.
Exemplos:
A matriz usa uma lista de placas de carros da alta administração para dar acesso a
esses executivos a uma área de estacionamento exclusiva. Quando as placas de
licença dos executivos são reconhecidas, a solução LPR ativa um sinal de saída que abre
o portão da área de estacionamento.
Uma rede de postos de gasolina cria uma lista de placas de veículos que foram embora
sem pagar o abastecimento. Quando essas placas são reconhecidas, a solução LPR
ativa sinais de saída que disparam um alarme e bloqueiam temporariamente o
fornecimento de algumas bombas de combustível.
A ativação de eventos também pode ser usada para fazer gravações em câmeras de alta qualidade
ou similares. É ainda possível usar um evento para acionar combinações de tais ações.
Exemplo: Um estacionamento particular usa uma lista de placas de licença para liberar o
acesso dos veículos de moradores ao estacionamento. Se um veículo com placa de licença
que não está na lista se aproxima do estacionamento, a solução LPR ativa um sinal de saída
que acende um sinal orientando o motorista a obter um passe de convidado temporário no
Serviço de Segurança.
Para acionar um evento no sistema de vigilância quando uma placa de licença não está na lista é
reconhecida, use a lista de Placas não relacionadas. Você seleciona para uma câmera como
qualquer outra lista (veja "Aba Lista de correspondência" na página 218) e configura como
qualquer outra lista (veja "Eventos acionados pelo LPR " na página 225).
Assim que tiver criado uma lista de placas de licença, ela se torna visível na Lista de
correspondência de placas de licença e na guia Listas de correspondência para todas
as suas câmeras LPR.
4. Para atualizar a lista de correspondência, use os botões Adicionar, Editar, Excluir (veja
"Editar listas de correspondência de placas de licença" na página 223).
4. Para incluir novas linhas à sua lista, clique em Adicionar e preencha os campos:
3. Clique em Fechar.
Nome Descrição
Exemplo:
Clique para editar uma placa de licença. Você pode selecionar
Editar
várias linhas para edição.
Nome Descrição
Nome Descrição
2. Adicione e configure sua(s) câmera(s) LPR (veja "Adicionar câmera LPR" na página 213).
6. Configure as definições de dados de alarme para LPR (veja "Definições de Dados de Alarme
para LPR" na página 226).
a) No campo Eventos de ativação, no menu suspenso, decida que tipo de evento será
usado para o alarme. A lista disponibiliza eventos da Lista de correspondência de
placas de licença e do Servidor LPR (veja "Trabalhando com listas de correspondência
de placas de licença" na página 221).
Estes dois elementos são usados para configurar as listas de alarmes na aba Gerenciador de
Alarmes XProtect Smart Client. Os elementos relevantes são Objeto, Tag e Tipo, que são
essenciais para o reconhecimento de números de placas (Objeto) e códigos de país (Tag).
Faça o seguinte no Aplicativo de gerenciamento:
Manutenção do LPR
Você acessa informações sobre o estado do servidor LPR pelo ícone do Gerenciador de
Servidores LPR na área de notificação do computador que executa o servidor LPR.
No Aplicativo de gerenciamento é possível obter uma visão completa do status de todos os seus
servidores LPR (veja "Visualizar informações do servidor LPR" na página 209).
Se o sistema está operando sem problemas, o status é o seguinte: Todas as câmeras LPR
em operação.
Serviço inoperante.
Erro desconhecido
Nos computadores em que o plug-in LPR estiver instalado, desinstale o Plug-in XProtect LPR
[versão] da Milestone.
Nos computadores em que o servidor LPR estiver instalado, desinstale o Servidor XProtect
LPR [versão] da Milestone.
Mobile Client
Para encontrar os requisitos para o cliente Mobile Client, clique em Mobile Client.
Para encontrar os requisitos para o servidor Mobile Client, clique no produto XProtect que
você tem instalado.
Observação: A cada cinco minutos, o serviço do servidor Mobile Client verifica se o servidor está
disponível para os usuários na Internet. O status é exibido no canto superior esquerdo do painel
Propriedades: .
Requisitos
Seu servidor Mobile Client deve usar um endereço IP público. O endereço pode ser estático
ou dinâmico, mas normalmente é uma boa ideia usar endereços IP estáticos.
Para fazer com que seja mais fácil para os usuários conectarem dispositivos móveis a
servidores Mobile Client, selecione a caixa Ativar Smart Connect.
Observação: Se você ligar conexões seguras, dispositivos com sistema operacional iOS
9.0 ou posterior ou Windows Phone só poderão se conectar se você tiver um certificado
de uma Autoridade de Certificação (AC) instalado em seu servidor Mobile Client. ACs
emitem certificados digitais que verificam as identidades de usuários e sites que trocam
dados na Internet. Exemplos de ACs são empresas como a Comodo, Symantec e
GoDaddy.
Para permitir que dispositivos móveis encontrem os servidores Mobile Client que
estejam dentro da área, selecione a caixaAtivar detectabilidade do UPnP.
Para ativar roteadores para encaminhar dispositivos móveis para uma porta específica,
selecione a caixa Ativar mapeamento de porta automático.
Se você usar mapeamento de porta UPnP para encaminhar as conexões para uma conexão
específica, selecione a caixa Configurar acesso personalizado à Internet. Forneça
então o endereço IP ou o nome do host e a porta a ser utilizada para a conexão. Por
exemplo, você pode fazer isso se seu roteador não for compatível com UPnP ou se você
tiver uma cadeia de roteadores.
Configurar investigações
Configure investigações para que as pessoas possam utilizar o Web Client e Mobile Client para
acessar vídeos gravados e investigar incidentes, assim como preparar e baixar evidência de vídeo.
Para configurar investigações, siga os seguintes passos:
5. Opcional: Para permitir que os usuários acessem investigações criadas por outros usuários,
selecione a caixa Visualizar investigações feitas por outros. Se você não selecionar
essa caixa, os usuários só poderão ver suas próprias investigações.
6. Opcional: Para incluir a data e o horário em que um vídeo foi baixado, selecione a caixa
Incluir carimbos de data/hora para exportações AVI.
7. No campo Codec usado para exportações AVI, selecione o formato de compressão a ser
usado durante a preparação de pacotes AVI para download.
Além disso, os codecs podem utilizar diferentes taxas de compressão, que podem afetar a
qualidade do vídeo. Taxas de compressão mais altas reduzem os requisitos de
armazenamento, mas podem também reduzir a qualidade. Taxas de compressão mais
baixas requerem maior capacidade de armazenamento e de rede, mas podem aumentar a
qualidade. É uma boa ideia pesquisar os codecs antes de selecionar um.
9. Para permitir que os usuários salvem investigações, você precisa conceder as seguintes
permissões para a função de segurança atribuída aos usuários:
Limpar investigações
Se você tiver investigações ou exportações de vídeo que não precisa mais guardar, você pode
excluí-las. Por exemplo, isso pode ser útil se você quiser disponibilizar mais espaço de disco no
servidor.
Para excluir uma investigação e todas as exportações de vídeo criadas para ela, selecione a
investigação na lista e clique em Excluir.
Para excluir individualmente os arquivos de vídeo que foram exportados para uma
investigação, porém mantendo a investigação, selecione a investigação na lista. No grupo
Detalhes da investigação, clique no ícone Excluir à direita dos campos Banco de dados,
AVI ou MKV para exportações.
Todos os alarmes
Apenas alarmes relacionados ao sistema. Estes podem ocorrer quando um servidor fica
offline ou volta a ficar online.
Você também pode utilizar notificações por push para notificar usuários que não estejam com o
Mobile Client aberto. Essas notificações são chamadas notificações por push. Notificações por push
são entregues ao dispositivo móvel e são uma ótima maneira de manter os usuários informados
quando eles estão em movimento.
Você precisa associar um ou mais alarmes a um ou mais eventos e regras. Isso não é
necessário para notificações do sistema.
Certifique-se de que seu contrato Milestone Care™ com a Milestone Systems esteja
atualizado.
Observação: O servidor envia notificações apenas aos dispositivos móveis nessa lista. Se
você desmarcar a caixa Manter registro de dispositivos e salvar a mudança, o sistema
limpa a lista. Para voltar a receber notificações por push, os usuários precisam reconectar
seus dispositivos.
Para dispositivos individuais, desmarque a caixa Ativado para cada dispositivo móvel.
O usuário pode utilizar outro dispositivo para se conectar ao servidor Mobile Client.
1. Configure um canal que o dispositivo móvel possa usar para transmitir o vídeo por
streaming para o servidor de gravação.
3. No canto inferior direito, clique em Adicionar para adicionar um canal de vídeo push sob
Mapeamento de canais.
4. Insira o nome de usuário da conta de usuário que utilizará o canal. Essa conta de usuário
deve ter permissão para acessar o servidor Mobile Client e o servidor de gravação.
Observação: Para utilizar o vídeo push, os usuários precisam efetuar o login no Mobile
Client em seu dispositivo móvel, utilizando o nome de usuário e a senha para essa conta.
5. Anote o número da porta. Você precisará dele quando adicionar o Video Push Driver como
um dispositivo de hardware ao servidor de gravação.
6. Clique em OK para fechar a caixa de diálogo do canal de vídeo push e salvar o canal.
2. Clique com o botão direito no servidor para o qual você deseja transmitir vídeo por
streaming, depois clique em Adicionar hardware para abrir o assistente de Adicionar
hardware.
Para usar as credenciais padrão definidas pela fábrica da câmera, clique em Avançar.
Normalmente, as configurações de fábrica são usadas.
Observação: Essas são as credenciais para o hardware, não para o usuário. Elas não são
relacionadas ao nome de usuário para o canal.
5. Na lista de drivers, expanda Outros, selecione a caixa Video Push Driver, depois clique
em Avançar.
Observação: O sistema gera um endereço MAC para o dispositivo Video Push Driver.
Recomendamos que você utilize esse endereço. Modifique-o apenas se tiver problemas com
o dispositivo Video Push Driver. Por exemplo, se precisar adicionar um novo endereço e
número de porta.
7. No campo Porta, insira o número da porta para o canal que você criou para a transmissão
de vídeo por streaming. O número da porta foi atribuído quando você criou o canal.
10. No campo Modelo de nome de hardware, especifique se deseja exibir tanto o modelo do
hardware quanto o endereço IP ou apenas o modelo.
11. Especifique se deseja ativar dispositivos relacionados selecionando a caixa Ativado. Você
pode adicionar dispositivos relacionados à lista do Video Push Driver mesmo que eles não
estejam ativados. Você pode ativá-los mais tarde.
Selecione o canal a ser removido, depois clique em Remover no cano inferior direito.
Sobre ações
Você pode gerenciar a disponibilidade da guia Ações no cliente Mobile Client ativando-a ou
desativando-a na guia Servidor móvel. A guia Ações é ativada por padrão e todas as ações
disponíveis para os dispositivos conectados são mostradas aqui.
Exemplo:
Se você tiver uma câmera com o nome "AXIS P3301,P3304 - 10.100.50.110 - Câmera 1", precisa
também nomear a ação "AXIS P3301,P3304 - 10.100.50.110 - Câmera 1".
Você pode acrescentar uma descrição adicional ao título depois, por exemplo, "AXIS P3301,P3304 -
10.100.50.110 - Câmera 1 - Interruptor".
Importante: Se você não seguir essas convenções de nomenclatura, as ações não estarão
disponíveis na lista de ações para a visualização da câmera associada. Em vez disso, as ações
aparecerão na lista de outras ações na guia Ações.
Gerais
A tabela abaixo descreve as configurações nessa guia.
Nome Descrição
Localização do arquivo de
Caminho no qual os arquivos de registro são salvos.
registro
Conectividade
Na seção Geral, especifique as seguintes configurações.
Nome Descrição
Envio de mensagem de e-mail para ajudar usuários a conectarem seus dispositivos móveis
a servidores Mobile Client
Status do servidor
Veja os detalhes do status para seu servidor mobile. Os detalhes estão em formato de somente
leitura.
Nome Descrição
Largura de banda externa Exibe o uso de largura de banda atual entre o aparelho celular e o
servidor mobile.
Exibe o nome do usuário do usuário do servidor mobile conectado
Coluna de nome de usuário
ao servidor mobile.
Nome Descrição
Pré-carregamento de vídeo
Se você habilitar o Video Push, especifique as seguintes definições:
Nome Descrição
Depois de ter concluído todos os passos necessários, (veja "Configurar vídeo push para transmitir
vídeo por streaming" na página 235) clique em Localizar câmeras para procurar a câmera
relevante.
Investigações
Você pode ativar investigações para que as pessoas possam usar o XProtect Web Client e o Mobile
Client para acessar vídeos gravados e investigar incidentes, assim como para preparar e baixar
evidência de vídeo.
A tabela abaixo descreve as configurações para investigações.
Nome Descrição
Codec usado para Os codecs dentre os quais você pode escolher podem diferir,
exportações AVI dependendo de seu sistema operacional. Se você não vir o codec
que quer utilizar, você pode adicioná-lo à lista instalando-o no
computador em que o servidor Mobile Client está sendo
executado.
Dados com falha na
Selecione se deseja manter ou excluir os dados que não foram
exportação (para
preparados com sucesso para download em uma investigação.
exportações MKV e AVI)
Notificações
Utilize a guia Notificações para ativar ou desativar notificações do sistema e notificações por
push.
Se você ativar as notificações e tiver configurado um ou mais alarmes e eventos, o Mobile Client
notifica os usuários quando um evento ocorre. Quando o aplicativo está aberto, as notificações são
entregues no Mobile Client no dispositivo móvel. Notificações por push são usadas para notificar
usuários que não estão com o Mobile Client aberto. Essas notificações são enviadas ao dispositivo
móvel.
Para obter mais informações, consulte Enviar notificações para dispositivos móveis (veja "Enviar
notificações a dispositivos móveis" na página 234).
A tabela abaixo descreve as configurações nessa guia.
Nome Descrição
Nome Descrição
Desempenho
Na guia Desempenho, você pode definir as seguintes limitações ao desempenho do servidor
Mobile Client:
Nível 1
O nível 1 é o padrão de limitação instalado no servidor Mobile Client. Quaisquer limitações definidas
aqui são sempre aplicadas aos fluxos de vídeo do Mobile Client.
Nome Descrição
Nível 2
Se quiser implantar um nível de limitações diferente do padrão do Nível 1, você pode selecionar a
caixa de seleção do Nível 2. Não é possível definir configurações mais altas do que as que você
definiu no primeiro nível. Se você, por exemplo, definiu FPS máx = 45 no Nível 1, é possível
definir o FPS máx no Nível 2 somente a 44 ou abaixo.
Nome Descrição
Nível 3
Você também pode selecionar a caixa de seleção Nível 3 para criar um terceiro critério de
limitações. Não é possível definir configurações mais altas do que as que você definiu em Nível 1 e
Nível 2. Se você, por exemplo, definiu FPS máx em 45 no Nível 1 e 32 no Nível 2, é possível
definir o FPS máx no Nível 3 somente a 31 ou abaixo.
Nome Descrição
O sistema não muda instantaneamente de um nível para outro Se os limites da CPU ou da largura
de banda mudarem para menos de cinco por cento acima ou abaixo dos níveis indicados, o nível
atual permanece em uso.
Lembre-se que, se você habilitar Ativar imagens em tamanho real na aba Geral, nenhum dos
níveis de Desempenho será aplicado.
Definições do registro
Preencha e especifique as seguintes definições do registro:
Nome Descrição
Abrir o XProtect Web Client (veja "Acessar o XProtect Web Client" na página 21)
Iniciar, parar e reiniciar o serviço móvel (veja "Iniciar, parar e reiniciar serviço móvel" na
página 247)
Abrir a pasta de registro (veja "Sobre o acesso a registros e exportações" na página 245)
Exibir status do Servidor móvel (veja "Sobre a exibição do status" na página 245)
2. Se estiver usando o computador onde o servidor Mobile Client está instalado, você pode
clicar com o botão direito no ícone do Servidor Mobile Client na bandeja do sistema e
selecionar Abrir XProtect Web Client.
3. Se não estiver usando o computador onde o servidor Mobile Client está instalado, você
pode acessá-lo de um navegador. Continue com o passo 4 deste processo.
5. Digite o endereço IP externo, ou seja, o endereço externo e a porta do servidor nos quais o
servidor Mobile Client está sendo executado.
6. Adicione o endereço como um marcador no seu navegador para fácil acesso ao XProtect
Web Client no futuro. Se você usa XProtect Web Client no computador local no qual instalou
o servidor Mobile Client, também pode usar o atalho da área de trabalho criado pelo
instalador. Clique no atalho para lançar seu navegador padrão e abrir o XProtect Web
Client.
Você deve limpar o cache dos navegadores de internet que executam o XProtect Web Client antes
de usar uma nova versão do XProtect Web Client. Os administradores do sistema devem pedir que
seus usuários do XProtect Web Client limpem o cache do navegador após atualizar ou forcem esta
ação remotamente (você pode fazer isso apenas no Internet Explorer em um domínio).
Nome Descrição
Importante: Se você desinstalar Mobile Client do seu sistema, seus arquivos de registro não são
excluídos. Administradores com os direitos adequados podem acessar esses arquivos de registros
posteriormente ou podem decidir excluí-los se eles não forem mais necessários. O local padrão dos
arquivos de registros está na pasta ProgramData. Se você alterar o local padrão dos arquivos de
registros, os registros existentes não são copiados para o novo local nem são excluídos.
Editar certificado
Se você quiser usar um protocolo HTTPS seguro para estabelecer a conexão entre um servidor
Mobile Client e seu dispositivo móvel ou o XProtectWeb Client, você deve ter um certificado válido
para o dispositivo ou o navegador para aceitar a conexão. O certificado confirma que o titular do
certificado está autorizado a estabelecer a conexão.
Ao instalar o servidor Mobile Client, você gera um certificado auto-assinado se executar uma
instalação Típica. Se executar uma instalação Personalizada, pode escolher entre gerar um
certificado auto-assinado ou carregar um arquivo contendo um certificado emitido por um outro
site confiável.
Observação: Se quiser usar dispositivos com conexões seguras (HTTPS) com sistema operacional
iOS 9.0 ou posterior ou Windows Phone, você só poderá se conectar se tiver um certificado de uma
Autoridade de Certificação (AC) instalado em seu servidor Mobile Client. ACs emitem certificados
digitais que verificam as identidades de usuários e sites que trocam dados na Internet. Exemplos
de ACs são empresas como a Comodo, Symantec e GoDaddy. Antes de ativar conexões seguras,
certifique-se de estar familiarizado com certificados digitais.
Se quiser usar um certificado diferente, pode fazer o seguinte:
3. Após concluído, uma janela se abre e informa que o certificado foi instalado com sucesso. O
servidor móvel se reinicia para aplicar a mudança.
2. Preencha o caminho para o arquivo de certificado ou clique na caixa ... para abrir uma
janela onde você possa procurar o arquivo.
4. Se você tiver escolhido uma conta de usuário específica, preencha o Nome de usuário e
senha.
2. Para editar os números de portas, preencha o número da porta em questão. Você pode
indicar um número padrão de porta (para conexões HTTP) e / ou um número de porta
segura (para conexões HTTPS).
Para executar qualquer uma destas tarefas, clique com o botão direito do mouse em
Mobile Server Manager e selecione Iniciar serviço móvel, Parar serviço móvel ou
Reiniciar serviço móvel, respectivamente.
Para se conectar a suas gravações, o servidor Mobile Client precisa estar instalado no
servidor que executa seu sistema XProtect ou em um servidor dedicado. As configurações
relevantes do Mobile Client também são necessárias em sua configuração de gerenciamento
de vídeo do XProtect. Elas são instaladas como plug-ins ou como parte de uma instalação
ou atualização de produto. Para saber detalhes sobre como obter o servidor Mobile Client e
como integrar as configurações relacionadas ao cliente do Mobile Client em seu sistema
XProtect, consulte a seção de configuração (veja "Configuração do Mobile Client" na página
230).
Depois de ter instalado o servidor Mobile Client em seu XProtect Corporate (4.0+), você
precisa instalar o plug-in Mobile Client para ver o servidor Mobile Client em sua
configuração do XProtect Corporate. Quando tiver instalado o plug-in Mobile Client, localize
o plug-in em Servidores > Servidores móveis e clique com o botão direito para adicionar
um novo servidor móvel. Aqui você adiciona os detalhes sobre seu servidor Mobile Client
(Nome do servidor, Descrição (opcional), Endereço do servidor, Porta e outros). Quando
tiver terminado, reinicie o Serviço Mobile Client (em Serviços do Windows) e tente se
reconectar a seu dispositivo.
Isso é feito no cliente Mobile Client. Ao abri-lo pela primeira vez, você precisa adicionar um
ou mais servidores móveis para recuperar vídeo de suas câmeras. Seus servidores Mobile
Client adicionados serão listados em ordem alfabética. Você pode adicionar tantos
servidores Mobile Client quanto forem necessários, desde que tenha as credenciais de login
necessárias.
4. Por que a qualidade da imagem às vezes é baixa quando visualizo vídeo no cliente
Mobile Client?
Se estiver em uma área de largura de banda de rede sem fio variável, você poderá
perceber que a qualidade da imagem melhora quando você entra em uma área com uma
largura de banda melhor.
Você não pode criar ou configurar visualizações no cliente Mobile Client. Ele utiliza
visualizações e nomes relacionados já criados no XProtect Smart Client. Se você não tiver
nenhuma visualização configurada, pode usar a visualização Todas as câmeras para ver
todas as câmeras em seu sistema. Você pode adicionar mais visualizações ao XProtect
Smart Client posteriormente.
Um usuário Mobile Client é como qualquer outro usuário do XProtect. Você pode adicionar
um novo usuário Mobile Client da mesma maneira que normalmente adiciona um novo
usuário em seu Aplicativo de gerenciamento: clique com o botão direito em Usuários no
Painel de navegação e selecione Adicionar novo usuário básico ou Adicionar novo
usuário do Windows. Se você selecionar novo usuário básico, precisa mudar o método de
login do servidor para Automático ou Apenas Básico, dependendo de seu sistema. Para
mudar o método de login de seu servidor, acesse o menu suspenso Método de login na
guia Geral do Servidor móvel, sob Servidores > Servidores móveis no Aplicativo de
gerenciamento.
Sim, no cliente Mobile Client você pode controlar suas câmeras PTZ conectadas e usar
predefinições no modo ao vivo.
Android: Você pode navegar por suas gravações em modo de reprodução. Selecione a
câmera que deseja visualizar em modo de reprodução e escolha Menu > Reprodução.
Depois que estiver em modo de reprodução, você pode pesquisar suas gravações usando os
botões de controle. Você também tem a opção de visualizar um horário específico,
escolhendo Menu > Ir para horário. Depois que estiver escolhido Ir para horário,
selecione a data e o horário que deseja visualizar.
iOS: Você pode navegar por suas gravações em modo de reprodução. Selecione a câmera
que deseja visualizar em modo de reprodução e toque em Reprodução. Depois que estiver
em modo de reprodução, você pode pesquisar suas gravações usando os botões de controle.
Você também tem a opção de visualizar um horário específico, escolhendo Menu > Ir para
horário. Depois que estiver escolhido Ir para horário, selecione a data e o horário que
deseja visualizar e clique em Confirmar.
Sim, em modo de reprodução você obtém uma pequena visualização picture-in-picture (PiP)
ao vivo da mesma câmera.
10. Posso usar o cliente Mobile Client sem um plano de dados 3G?
Sim, você pode usar o Mobile Client por meio de uma conexão Wi-Fi. Localmente, na
mesma rede que seu sistema XProtect, ou em um local diferente, como uma rede pública
em um café ou uma rede doméstica. Observe que a largura de banda em redes públicas
varia e pode afetar a qualidade da imagem dos fluxos de vídeo.
11. Posso usar o cliente Mobile Client com um plano de dados 4G/LTE?
Sim, você pode usar qualquer conexão de dados em seu dispositivo móvel que permita que
você acesse a internet para se conectar a seu sistema de gerenciamento de vídeo XProtect.
Ao abrir o cliente Mobile Client pela primeira vez, você precisa adicionar um ou mais
servidores móveis para recuperar vídeo de suas câmeras. Esses servidores móveis são
listados em ordem alfabética. Se quiser recuperar vídeo de servidores adicionais, repita
esse processo. Você pode adicionar tantos servidores móveis quanto forem necessários,
desde que tenha as credenciais de login necessárias.
13. Por que a qualidade da imagem é baixa quando me conecto a meu sistema de
gerenciamento de vídeo XProtect em casa por meio da conexão Wi-Fi no meu
escritório?
iOS: Instantâneos são salvos em seu dispositivo e podem ser acessados em Fotos em seu
dispositivo.
15. Como faço para evitar o aviso de segurança ao executar XProtect Web Client por
meio de uma conexão HTTPS?
certificados ou outros aplicativos similares de terceiros. Observe que esse processo deve
ser realizado apenas por administradores e usuários avançados do sistema.
No menu, certifique-se de que Tecnologias > Intel Quick Sync Video esteja marcado
como Sim.
Se seu processador for compatível, a decodificação acelerada de hardware será ativada por
padrão. Você pode ver o status atual em Mostrar status no Mobile Server Manager (veja
"Sobre a exibição do status" na página 245).
Somente o Windows 8 e o Windows Server 2012 ou versões mais recentes são compatíveis.
19. Acabo de desativar meu firewall e agora não consigo conectar um dispositivo
móvel ao meu servidor. Por que não?
Se seu firewall tiver sido desligado enquanto você instalava o servidor Mobile Client, você
precisa ativar manualmente comunicações TCP e UDP.
Compatibilidade do ONVIF
Milestone ONVIF Bridge é compatível com as partes relevantes do Perfis G e S do ONVIF,
fornecendo acesso ao vivo e gravado aos fluxos de vídeo H.264, inclusive a capacidade de controlar
câmeras Pan/Tilt/Zoom.
Para obter mais informações sobre a norma ONVIF, consulte ONVIF® website
http://www.onvif.org/.
1. Um cliente ONVIF se conecta ao XProtect VMS via servidor ONVIF Bridge pela internet. O
cliente ONVIF precisa do endereço IP do Servidor ONVIF Bridge (domínio/nome do host) e
do número da porta ONVIF.
3. Após a autorização, o servidor de gravação começa a transmitir fluxos de vídeo H.264 das
câmeras para o servidor ONVIF Bridge.
Observação: Apenas o fluxo ao vivo padrão da câmera é transmitido com ONVIF; outros
fluxos não são acessíveis.
4. O servidor ONVIF Bridge envia o vídeo como fluxo RTSP para o cliente ONVIF.
Observe que Milestone recomenda que você instale o servidor ONVIF Bridge em uma zona
desmilitarizada (DMZ).
Desempenho
A utilização da CPU no servidor Milestone ONVIF Bridge é baixa, enquanto o uso da rede aumenta
com o número de câmeras que enviam fluxos através da ponte.
Licenciamento
Milestone ONVIF Bridge não exige licenças adicionais. Você pode fazer o download do software a
partir do site Milestone Systems e iniciar a instalação (veja "Instalar o Milestone ONVIF Bridge" na
página 253).
Típico: Quando você quiser instalar tanto o servidor ONVIF Bridge como o plug-in no
computador com o Aplicativo de gerenciamento instalado.
Pré-requisitos
O computador onde você deseja instalar o componente do servidor Milestone ONVIF Bridge deve
ter os seguintes elementos instalados:
Importante: Atualmente apenas câmeras com fluxo H.264 suportam o fluxo RTSP via internet.
Instalação
Faça o download do arquivo de instalação:
Execute o instalador:
1. Execute o arquivo baixado no computador no local onde deseja instalar o Milestone ONVIF
Bridge. Clique em Sim para todos os avisos e inícios de descompactação.
Insira o nome do usuário e a senha a ser usada pelo serviço. Clique em Continuar.
8. Quando a instalação estiver concluída, você verá a lista dos componentes instalados com
êxito. Clique em Fechar.
Você está pronto para a configuração inicial (veja "A configuração inicial do Milestone ONVIF
Bridge" na página 254).
2. Expanda Servidores, clique com o botão direito do mouse em ONVIF Bridge, e selecione
Adicionar novo.
2. Expanda Servidores, selecione o ONVIF Bridge e depois selecione a ponte que você
acabou de adicionar.
2. Na área de notificação, o ícone ONVIF Bridge de bandeja indica o status do serviço ONVIF
Bridge. Se o serviço estiver em execução, o ícone estará verde.
3. Se ele não estiver sendo executado, o ícone será amarelo ou vermelho. Clique com o botão
direito do mouse no ícone e selecione Iniciar serviço ONVIF Bridge.
Visualizar registros
O ONVIF Bridge Manager salva informações de registro sobre o servidor ONVIF Bridge e os fluxos
de RTSP.
1. Na área de notificação do computador com o servidor ONVIF Bridge instalado, clique com o
botão direito do mouse no ícone ONVIF Bridge de bandeja.
1. Na área de notificação do computador com o servidor ONVIF Bridge instalado, clique com o
botão direito do mouse no ícone ONVIF Bridge de bandeja.
2. No menu que aparecer, pare o serviço ONVIF Bridge, caso já não esteja parado.
3. Clique em Configuração.
4. Especifique o novo URL e o número da porta e/ou o nome do novo usuário e senha.
5. Clique em OK.
1. Na área de notificação, clique com o botão direito do mouse no ícone ONVIF Bridge de
bandeja.
3. Clique em Configuração.
1. Na área de notificação, clique com o botão direito do mouse no ícone ONVIF Bridge de
bandeja.
3. Selecione Configuração.
4. Especifique a quantidade de informações que você deseja salvar em seu ONVIF e nos
registros de RTSP. O valor padrão é Informação.
5. Clique em OK.
Dicas e truques
A configuração criada por ONVIF Bridge Manager é armazenada em um arquivo local em
ProgramData\Milestone\Milestone ONVIF Bridge. Se esse arquivo for deletado, você deve:
2. Clique com o botão direito do mouse na instância ONVIF Bridge relevante e clique em
Excluir.
3. Crie uma nova instância de ONVIF Bridge expandindo Servidores, clicando com o botão
direito do mouse em ONVIF Bridge e selecionando Adicionar Novo.
Nome Descrição
Nome Descrição
Nome Descrição
Alarmes
Sobre alarmes
As funcionalidades disponíveis dependem do sistema que você estiver usando. Consulte a Tabela
de comparação de produtos (veja "Gráfico de comparação de produtos" na página 11) para obter
mais informações.
A funcionalidade Alarmes é um recurso com base no Milestone Integration Platform (MIP) que usa
a funcionalidade oferecida pelo Servidor de eventos. Ela fornece uma visão geral central e controla
todos os alarmes em qualquer número de instalações em sua organização.
Você pode configurar alarmes para que sejam gerados com base em:
Configuração de alarmes
A configuração de alarme inclui:
Configuração dinâmica de tratamento de alarme com base nos direitos de acesso dos
usuários
Visualizar alarmes
Os seguintes aspectos podem desempenhar um papel importante com relação a alarmes e a quem
pode visualizar/controlar/administrá-los e em que medida. Isso é porque os alarmes são
controlados pela visibilidade do objeto causando o alarme.
Plug-ins externos: se um plug-in externo estiver configurado em seu sistema, ele poderá
controlar os direitos do usuário para tratar alarmes.
Sobre Mapas
As funcionalidades disponíveis dependem do sistema que você estiver usando. Consulte a Tabela
de comparação de produtos (veja "Gráfico de comparação de produtos" na página 11) para obter
mais informações.
Com mapas como uma parte integrante de alarmes, você tem uma visão geral física do seu
sistema de vigilância: com a possibilidade de atribuir câmeras a um mapa, você sempre pode saber
onde se originam os alarmes, quais câmeras são colocadas onde, e em que direção elas estão
apontando. Além disso, você pode usar mapas para navegar a partir de grandes perspectivas até
perspectivas detalhadas e vice-versa: por exemplo, um mapa do estado pode ter zonas quentes
(pequenos ícones no mapa) que apontam para mapas mais detalhados incluindo cidades, bairros,
ruas, plantas e assim por diante.
Adicionar um Alarme
Para adicionar/configurar um alarme:
1. Expanda Alarmes, clique com o botão direito em Definições de Alarme e selecione Criar
Novo.
1. Expanda Alarmes, clique com o botão direito em Perfis de Tempo e selecione Criar
Novo. A pequena visão geral do mês na extremidade superior direita da janela
Propriedades de Perfil de Tempo pode ajudá-lo a obter uma rápida visão geral dos
períodos de tempo cobertos pelo perfil de tempo, as datas contendo tempos especificados
são destacadas em negrito.
3. Se você selecionar Adicionar tempo único..., especifique Hora de início e Hora de fim.
Se o tempo deve cobrir dias inteiros, selecione a caixa Evento de todo o dia
ou
Se selecionou Adicionar Tempo Recorrente, especifique o intervalo de tempo, o padrão
de recorrência e o intervalo de recorrência. Clique em OK.
Definição de alarmes
Quando você configura Definições de Alarmes (veja "Adicionar um Alarme" na página 261),
especifique o seguinte:
Veja também Configuração de Alarmes (veja "Definições de dados de alarme" na página 264) e
Configuração de som de Alarmes (veja "Configurações de som" na página 265) para mais
informação sobre como configurar alarmes.
Selecione para ativar que todos os alarmes devem ter uma razão
Ativar
para serem encerrados antes que sejam finalizados.
Configurações de som
Quando você definir Configurações de som, especifique o seguinte:
Perfil de tempo
Quando você adiciona eventos de temporizador (veja "Adicionar um perfil de tempo (para
alarmes)" na página 261), especifique o seguinte:
Plug-ins do MIP
Você pode atribuir permissões de usuários relacionadas ao MIP a usuários e grupos de usuários.
Consulte Configure os direitos dos usuários e dos grupos (na página 181).
XProtect Transact
Ilustração:
1 = Câmera.
2 = Caixa registradora.
3 = Servidor de gravação.
4 = Servidor de eventos.
5 = Smart Client.
Sobre Conectores
Um conector facilita a importação de dados não processados de transações a partir de fontes de
transação, por exemplo, um caixa eletrônico, para o servidor de eventos associado com o video
management software.
Os conectores integrados disponíveis estão descritos na tabela:
Nome Descrição
Consulte também
Adicionar fonte de transação (assistente)
Consulte também
Adicionar definições de transação
Consulte também
Definir um evento de transação (veja "Definir eventos de transação" na página 276)
Criar um alarme de transação (veja "Crie alarmes baseados em eventos de transação" na página
277)
Compatibilidade
O XProtect Transact 2016 é compatível com a versão 2016 destes produtos:
XProtect Enterprise
XProtect Professional
XProtect Express
Introdução
A funcionalidade XProtect Transact será padrão em Aplicativo de gerenciamento. Antes de utilizar
as funções XProtect Transact em XProtect Smart Client, você deve:
1. Certifique-se de que a sua licença básica para XProtect Transact foi ativada. Além disso,
certifique-se de que tenha uma licença para fonte de transação para cada fonte de
transação necessária para o monitor. Informações sobre a licença estão disponíveis nos nós
dos Plug-ins do MIP.
2. Adicione e configure as fontes que fornecem os dados da transação, por exemplo, as caixas
registadoras. Para mais informações, consulte Assistente para Adicionar Fonte de Transação
(veja "Adicionar fonte de transação (assistente)" na página 271).
Mesmo que você não tenha adquirido qualquer licença XProtect Transact, você pode experimentar
o XProtect Transact com uma licença de teste. Para obter mais informações, consulte Licença de
Teste XProtect Transact (veja "Licença XProtect Transact" na página 269).
Consulte também
Configurar as operações
Configurar os eventos (veja "Configuração de eventos de transação e alarmes" na página 276)
e itens de visualização de transações. Com a aquisição e ativação de uma licença básica XProtect
Transact e de licenças de fonte de transação que você precisa, você pode usar o XP> Transact
novamente e suas configurações e dados serão mantidos.
Se você estiver usando os produtos advindos do pacote de produtos Advanced VMS, você precisa
adquirir a licença experimental a partir da Milestone. O administrador do sistema deve ativar a
licença experimental na configuração.
Se você estiver usando os produtos advindos do pacote de produtos Professional VMS, a licença
experimental é uma licença integrada. A licença experimental é ativada quando os administradores
do sistema adicionam uma transação fonte na configuração.
Configurar as transações
Nessa seção, você vai aprender a adicionar e configurar as fontes de transação e como criar as
definições de transação.
Se você não tiver uma licença de fonte de transação para a fonte de transação, você está prestes a
adicionar uma; o sistema trabalhará durante os 30 dias do período gratuito. Certifique-se de
adquirir uma licença adicional de fonte de transação e ativá-la no tempo devido.
Etapas:
2. Vá para o painel Visão Geral. clique com o botão direito do mouse no nó Fontes de
transações e selecione Adicionar Fonte. O assistente é exibido.
4. Dependendo do conector que você selecionar, diferentes campos serão exibidos que
precisam ser preenchidos. Para obter mais informações, consulte Fontes de transação
(propriedades) (na página 271). Você pode alterar essas configurações depois de completar
o assistente.
5. Se a definição de transação que você precisa não estiver disponível, clique em Adicionar
nova para criar uma nova definição de transação.
Consulte também
Adicionar definições de transação
Sobre Conectores
Nome Descrição
Nome Descrição
Consulte também
Adicionar fonte de transação (assistente) (na página 271)
Adicionar definições de transação
3. Vá para o painel Visão Geral. Clique com o botão direito do mouse em Definição de
transação e selecione Adicionar Novo. Um número de configurações é exibido na seção
Propriedades.
4. Use os campos Padrão de início e Padrão de interrupção para especificar quais dados
definem o início e o fim de um recibo.
5. Clique em Iniciar a coleta de dados para coletar dados não processados da fonte de
dados conectada. Quanto mais dados você coletar, menor será o risco de caracteres
faltantes, por exemplo, caracteres de controle, que você deseja trocar ou omitir.
6. Para a seção de Dados não processados, realce os caracteres que você deseja substituir
ou omitir. Se quiser, digite os caracteres manualmente, pule esta etapa e clique em
Adicionar filtro.
7. Clique em Adicionar filtro para definir de que forma os caracteres selecionados a partir da
fonte de dados de transação são exibidos em XProtect Smart Client.
8. Para cada filtro, selecione uma ação para determinar como os caracteres são transformados.
A seção de Pré-visualização permite que você pré-visualize como os dados são
apresentados com os filtros definidos.
Você também pode carregar dados coletados e armazenados localmente no seu computador. Para
fazer isso, clique em Carregar do arquivo.
Nome Descrição
Nome Descrição
Nome Descrição
Nome Descrição
Consulte também
Adicionar definições de transação
2. Vá para o painel Visão Geral. Selecione a definição de transação em que pretende definir
um evento.
6. Selecione o tipo de correspondência a ser usada para identificar uma sequência específica
nos dados da transação como um evento. Você pode escolher entre a correspondência
exata, símbolos coringa e expressões regulares. Para mais informações, consulte a
descrição do tipo de correspondência em Definições de transação (propriedades) .
Consulte também
Sobre regras e eventos
Sobre definições de transação (na página 268)
2. Vá para o painel Visão Geral. clique com o botão direito do mouse no nó Definições de
alarme e selecione Adicionar Novo.... As configurações ficam ativas no painel
Propriedades.
6. No campo Origens, clique no botão Selecionar.... Será exibida uma janela pop-up.
Consulte também
Definir eventos de transação (na página 276)
Uma vez tendo você selecionado um conector, você não pode alterá-lo.
Etapas:
4. Faça as alterações necessárias e salve-as. Para obter mais informações, consulte Fontes de
transação (propriedades) (na página 271).
Consulte também
Adicionar fonte de transação (assistente)
Desativar fontes de transação (na página 279)
Consulte também
Adicionar fonte de transação (assistente)
Excluir fonte de transação (veja "Eliminar fontes de transação" na página 279)
Como alternativa, você pode desativar a fonte de transação para evitar que os dados de transação
armazenados sejam eliminados. Uma fonte de transação com deficiência também exige uma
licença de fonte de transação.
Etapas:
3. Vá para o painel Visão Geral. Clique no item Fontes de transação. Clique com o botão
direito do mouse sobre o que você deseja excluir.
5. Clique em Sim para confirmar que você deseja excluir a fonte de transação.
Consulte também
Adicionar fonte de transação (assistente)
2. Selecione uma fonte de transação que você sabe estar ativa e clique em . As linhas
de operação do dia são exibidas.
2. Quando o evento ocorreu, abra a XProtect Smart Client e clique na guia Gerenciador
de alarmes.
3. Abra a lista de alarmes e selecione Evento. Os eventos mais recentes são exibidos no
começo da lista. O evento teste que você criou deve aparecer na lista.
Opções
Se o seu sistema não está online, lembre-se de ativar suas licenças de dispositivo de
hardware offline.
1. Ao mudar o caminho de configuração pare todos os serviços. Essa etapa não é necessária
se for mudar o caminho padrão de arquivamento ou de gravação.
3. Agora você pode sobrescrever os caminhos necessários. Ou clique no botão navegar perto
do campo necessário e navegue para o local necessário. Para o caminho padrão de
gravação, você pode apenas especificar um caminho para uma pasta em uma unidade local.
Se você está utilizando uma unidade de rede, você não pode salvar gravações se a unidade
de rede não está disponível.
Opções 281
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configurações
Gerais
Nas configurações gerais, você pode alterar uma série de configurações que afetam o
comportamento geral e a aparência do Management Application.
Modo do sistema
Importante: Não altere o modo do sistema, a menos que você esteja absolutamente certo de que
deseje que a nova configuração entre em vigor imediatamente após salvar.
Em algum momento quando salvar as gravações no seu sistema, o armazenamento no qual você
salva as gravações pode ficar cheio. Seu sistema oferece dois modos de sistema que lidam com
esse cenário de forma diferente, o modo Clássico e o modo Coleta de evidências.
Opções 282
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Modo de coleta de
Modo clássico
evidências
Escolha um modo de sistema que se adapte às necessidades do sistema. A maioria dos usuários
precisa que as gravações mais recentes estejam disponíveis no armazenamento e deve selecionar
o modo Clássico. O modo Evidência fornece uma alternativa nos casos em que todo o vídeo
gravado é considerado uma evidência e, portanto, deve permanecer no armazenamento.
Importante: Se você atualizou de uma versão anterior do sistema, por exemplo, XProtect
Enterprise 8.1, o Modo clássico é a seleção padrão no sistema. Você precisa alterar sua seleção
manualmente para usar o Modo evidência.
Idioma
O Management Application está disponível em vários idiomas. Na lista de idiomas, selecione o
idioma que deseja usar. Reinicie o Management Application para efetivar a mudança de idioma.
Interface do Usuário
Você pode alterar a forma como o Management Application se comporta.
Opções 283
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Nem todos os dispositivos suportam a descoberta automática de dispositivos. Se seu sistema não
detectar seus dispositivos e adicioná-los ao seu sistema, você deve adicionar o dispositivo
manualmente.
Opções 284
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configuração Descrição
Os servidores DHCP
controlam os
endereços IP
disponíveis e os
Usa um servidor de atribuem aos
protocolo DHCP para dispositivos quando
atribuir automaticamente eles são adicionados a
endereços IP aos sua rede.
dispositivos que você Os dispositivos podem
Uso de um servidor
conectar ao sistema. mudar de endereço IP,
DHCP para atribuir
Você pode mover fazendo com que não
endereços IP a Se seu dispositivo não dispositivos de uma correspondam mais aos
dispositivos utilizar um servidor DHCP, rede para outra sem endereços IP na
conectados ele manterá seu endereço precisar configuração.
IP pré-atribuído ou reconfigurá-los.
utilizará um endereço IP
autoconfigurado que pode Esta é a configuração
não funcionar. padrão do sistema se
você tiver atualizado
de uma instalação
anterior do software do
sistema.
Opções 285
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Opções 286
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Nome Descrição
Opções 287
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Opções 288
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Opções 289
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Manutenção do Sistema
3. Armazene as cópias fora do servidor, de modo que elas não sejam afetadas se o servidor
for danificado, roubado ou afetado de alguma outra forma.
Pré-requisitos
Você deve ter direitos de administrador no banco de dados do SQL Server Express
quando fizer backup ou restaurar as configurações do banco de dados de alarmes no SQL
Server Express. Uma vez que você acabar de efetuar o backup ou de restaurar, ser o
proprietário do banco de dados SQL Server Express bastará.
Microsoft® SQL Server Management Studio Express, uma ferramenta que pode ser
baixada gratuitamente no website da Microsoft http://www.microsoft.com/downloads. Entre
os seus muitos recursos para gerenciar bancos de dados SQL Server Express, há alguns dos
recursos de restauração e backup fáceis de serem usados. Baixe e instale a ferramenta em
seu servidor de sistema de vigilância existente e em um possível servidor de sistema de
vigilância futuro (você precisará dele para backup assim como para a restauração).
1. No seu servidor do sistema de vigilância, clique em Iniciar > Painel de controle >
Ferramentas administrativas > Serviços.
1. Abra o Microsoft SQL Server Management Studio Express no menu Iniciar do Windows
selecionando Todos os programas > Microsoft SQL Server 2008 > SQL Server
Management Studio Express.
3. Após ser conectado, você verá uma estrutura em árvore no Pesquisador de Objetos na
parte esquerda da janela. Expanda o item do Servidor SQL, em seguida o item Bancos de
Dados, que contém toda a sua configuração de alarme.
4. Clique com o botão direito do mouse no banco de dados VIDEOOSDB e selecione Tarefas
> Backup...
7. Clique em OK para iniciar o backup. Ao concluir o backup, você verá uma confirmação.
1. No menu Iniciar do Windows, abra o Microsoft SQL Server Management Studio Express.
3. No Explorador de Objetos à esquerda, expanda SQL Server > Bancos de Dados, clique
com o botão direito no banco de dados VIDEOOSDB e selecione Tarefas > Restaurar >
Banco de Dados...
6. De volta na página Geral da caixa do diálogo Restaurar Banco de Dados, o seu backup
agora está listado sob Selecionar os conjuntos de backup para restaurar. Certifique-se
de selecionar o backup marcando a caixa de seleção na coluna Restaurar.
Observação: Se você receber uma mensagem de erro informando que o banco de dados está em
uso, experimente sair do Microsoft SQL Server Management Studio Express completamente e, em
seguida, repita as etapas 1-8.
1. No seu servidor do sistema de vigilância, clique em Iniciar > Painel de controle >
Ferramentas Administrativas > Serviços.
2. Navegue para o local no qual você quer armazenar a configuração exportada, especifique
um nome de arquivo adequado e clique em Salvar.
Se você pretender configurar uma versão idêntica de seu sistema de vigilância em outro lugar, não
exporte a sua configuração como backup, já que isso pode levar à mesma informação de
dispositivo ser usada duas vezes e, neste caso, os clientes podem receber a seguinte mensagem de
erro: O aplicativo não pode ser iniciado porque duas (ou mais) câmeras estão usando o
mesmo nome ou ID. Em vez disso, exporte suas configurações como clone. Ao exportar como
clone, a exportação leva em consideração o fato que você não usará as mesmas câmeras físicas
etc. apesar de seu novo sistema poder ser idêntico ao existente.
Observe que existe uma diferença entre o backup da configuração do Management Application e o
backup da configuração do sistema feito a partir da pasta Surveillance da Milestone, posto que são
coisas diferentes. O backup descrito aqui está limitado a um backup da configuração do
2. Navegue para o local no qual você quer armazenar a configuração exportada, especifique
um nome de arquivo adequado e clique em Salvar.
2. Navegue para o local do qual você qual você quer importar a configuração, selecione o
arquivo de configuração desejado e clique em Abrir.
Todos os pontos de restauração na sessão atual e nas cinco anteriores podem ser selecionados
novamente. Uma nova sessão é iniciada a cada vez que o Management Application é iniciado, bem
como a cada vez que você salva toda a configuração. Para as sessões mais antigas do que as cinco
últimas sessões, somente o último ponto de restauração de cada sessão é armazenado. No campo
Número de sessões antigas a serem mantidas você pode controlar quantas sessões antigas
são mantidas.
Quando escolher restaurar a configuração de um ponto de restauração, a configuração do ponto de
restauração selecionado será aplicada e usada quando os serviços forem reiniciados.
Se adicionou novas câmeras ou outros dispositivos ao sistema depois do ponto de restauração ter
sido criado, eles serão perdidos depois que você carregar o ponto de restauração. Isso acontece
porque não constavam do sistema quando o ponto de restauração foi criado. Nesses casos, você
será notificado e deverá decidir o que fazer com as gravações dos dispositivos afetados.
4. Se você tem certeza de que quer sobrescrever a configuração atual com a do ponto de
restauração, clique em OK.
modelo. Você pode importar mudanças de dispositivos de hardware e câmeras como dados
separados por vírgula (CSV) de um arquivo.
Consulte Importar alterações para a configuração (veja "Importar mudanças para configuração" na
página 298) para um guia passo-a-passo e Sobre os campos exigidos para arquivos CSV quando
você importar alterações para as configurações (veja "Sobre campos obrigatórios para arquivos
CSV quando você importa alterações das configurações" na página 297) para os campos que você
deve incluir nos arquivos CSV.
Quando você importar alterações, a detecção de hardware não é feita nem o software altera os
recursos de hardware da câmera. Por exemplo, se você substituir uma câmera PTZ por uma
câmera não PTZ, o software continua a mostrar a câmera substituída como uma câmera PTZ.
Quando você importa alterações, nenhuma detecção de hardware ocorre e nenhuma funcionalidade
de hardware é alterada. Por exemplo, se você substitui ui dispositivo PTZ por um dispositivo que
não possui a funcionalidade PTZ, o novo dispositivo ainda é listado como um dispositivo PTZ.
Os seguintes pontos dizem respeito às informações presentes em arquivos CSV:
A primeira linha do arquivo CSV precisa conter os cabeçalhos e as linhas seguintes precisam
conter informações sobre um dispositivo de hardware cada
Os separadores podem ser vírgulas, ponto-e-vírgula ou tabulações, mas você não pode
misturar
Todas as linhas devem conter valores válidos. Todos os nomes de câmeras, nomes de
usuário e itens semelhantes devem ser exclusivos e não pode conter nenhum dos seguintes
caracteres especiais: < > & ' " \ / : * ? | [ ]
Não há ordem fixa de valores, e você pode omitir parâmetros opcionais inteiramente
Glossário de ATM
Caixa eletrônico—uma máquina que
termos apresenta dinheiro quando um cartão pessoal
codificado é usado.
AVI
A
Um formato de arquivo de vídeo conhecido.
Os arquivos desse formato têm a extensão de
Administrador arquivo .avi.
1) Administrador do sistema. 2) Em versões
anteriores do sistema: o aplicativo principal
usado pelos administradores do sistema para C
configuração do servidor do sistema de
segurança. Agora chamado de Management
Application (Aplicativo de Gerenciamento). Carrossel
Um recurso para exibir vídeo de algumas
Alterações do dispositivo sem câmeras, uma após a outra, em uma única
posição de câmera. As câmeras e os
ativação intervalos entre as mudanças desejados são
Um limite no número de dispositivos de especificados pelo administrador do sistema.
hardware que você pode substituir ou O recurso carrossel está disponível apenas no
adicionar, se o seu sistema XProtect estiver XProtect Smart Client.
offline, antes de precisar realizar a ativação
manual de licença.
Central
XProtect Central é uma característica que
API fornece uma visão geral completa do status e
Interface para Programas Aplicativos—um alarmes, a partir de qualquer número de
conjunto de ferramentas e blocos de servidores do sistema, não importando a
construção para criar ou personalizar localização.
aplicativos de software.
Codec
Arquivo de licença de software Uma tecnologia para comprimir e
Um arquivo que contem todas as permissões descomprimir dados de áudio e de vídeo, por
que você possui para seu sistema, incluindo exemplo, em um arquivo exportado AVI.
licenças básicas e outras licenças. MPEG e Indeo são exemplos de codecs
usados frequentemente.
O nome do arquivo se baseia no código da
licença de software (SLC).
Codificador de vídeo
Assistente Um dispositivo, tipicamente um dispositivo
independente, que pode exibir vídeo de um
Um utilitário para ajudar a realizar uma número de câmeras clientes conectadas. Os
tarefa particular rapidamente, enquanto codificadores de vídeo contêm digitalizadores
também assegura cobertura de todos os de imagem, possibilitando conectar câmeras
parâmetros relevantes. Por exemplo, o analógicas a uma rede.
Assistente Ajustar Detecção de
Movimento ajuda a configurar rapidamente
a detecção de movimento em cada uma das
câmeras do sistema sem o risco de esquecer
de definir qualquer parâmetro-chave.
D DNS
Sistema de Nome de Domínio—um sistema
Destinatário Matrix que permite tradução entre nomes
alfabéticos de hosts (por exemplo,
Um computador equipado com software
meucomputador) ou nomes de domínio (por
XProtect Smart Client e, portanto, capaz de
exemplo, www.meudominio.com) e
exibir vídeo ao vivo gerado por Matrix.
endereços IP numéricos (por exemplo,
192.168.212.2). Muitas pessoas acham
nomes alfabéticos mais fáceis de serem
Detecção de movimento de
lembrados do que endereços IP numéricos.
vídeo (VMD)
Detecção de movimento de vídeo Uma forma
de definir atividade em uma cena, analisando Driver
dados da imagem e as diferenças em uma Um programa usado para
série de imagens. controlar/comunicar com um dispositivo.
DirectX DST
Uma extensão do Windows que fornece Horário de verão: adiantar temporariamente
recursos multimídia avançados. os relógios durante o verão para que as
tardes tenham mais luz e as manhãs tenham
menos.
Dispositivo
Num sistema de vigilância XProtect: uma
câmera, codificador de vídeo, dispositivo de
DVR FPS
Gravador de vídeo digital. Dispositivo que Quadros por segundo—uma medida indicando
grava vídeo em um formato digital em uma a quantidade de informações contida em um
unidade de disco embutida no próprio DVR. vídeo em movimento. Cada quadro
representa uma imagem estática, mas
quando os quadros são exibidos em sucessão,
a ilusão de movimento é criada. Quanto
E mais alto o FPS, mais suave o movimento
aparece. Observe, entretanto, que um FPS
Endereço MAC alto também pode resultar em um tamanho
de arquivo grande ao salvar o vídeo.
Endereço de controle de acesso a mídia—um
número hexadecimal de 12 caracteres que
identifica unicamente cada dispositivo em Frame-chave
uma rede.
Usado no padrão MPEG para compactação de
vídeo digital, o frame-chave é um único
Eventos de análise quadro armazenado em intervalos específicos.
O frame-chave grava toda a visão da câmera,
Eventos de análise são dados recebidos de mas os quadros entre os frames-chave
um fornecedor de VCA (Video Content gravam somente os pixels que mudam. Isso
Analysis, Análise de Conteúdo de Vídeo) ajuda muito a reduzir o tamanho dos
externo. Um exemplo de um sistema com arquivos MPEG.
base em VCA é um sistema de controle de
acesso. Eventos analíticos integram
perfeitamente com a função Alarmes.
G
Eventos genéricos: GOP
Seu sistema pode receber e analisar pacotes Grupo de imagens: quadros individuais
de dados TCP ou UDP que, se agrupados, formando uma sequência de
corresponderem a critérios específicos, movimento de vídeo.
podem ser usados para gerar eventos. Estes
eventos são chamados de eventos genéricos.
Gravando
Eventos manuais: Em sistemas de vigilância de vídeo IP, o
termo "gravação" significa "salvar o vídeo e,
Você pode gerar um evento manualmente a se aplicável, o áudio de uma câmera no
partir do cliente. Estes eventos são banco de dados câmeras no sistema de
chamados eventos manuais. vigilância". Em muitos sistemas de
vigilância IP, todo o vídeo/áudio recebido das
câmeras não é necessariamente salvo.
F Salvar vídeo e áudio em um banco de dados
de uma cameras é, em muitos casos, iniciado
somente quando há uma razão para isso, por
Fluxo duplo exemplo, quando o movimento é detectado,
quando ocorre um evento ou quando um
Algumas câmeras suportam dois fluxos
período de tempo específico inicia. A
independentes (que podem ser enviados para
gravação é interrompida após uma
o servidor de gravação: um para visualização
quantidade especificada de tempo, por
ao vivo e outro para propósitos de playback.
exemplo, quando não há mais movimento
Cada fluxo tem a sua própria resolução,
detectado, quando ocorre um evento ou
codificação e taxa de quadros.
quando um período de tempo termina. O
termo gravação se origina da era do vídeo
analógico, quando vídeos eram gravados
somente quando o botão de gravar era pixels que mudam. Isso ajuda muito a
pressionado. reduzir o tamanho dos arquivos MPEG. Um
I-frame é semelhante a um frame-chave.
GUID
Image Server
Identificador globalmente único—um número
exclusivo de 128 bits usado para identificar Um serviço que cuida do acesso ao sistema
os componentes em um sistema Windows. de vigilância para usuários que efetuam login
no XProtect Smart Client.
O serviço Image Server não requer hardware
H separado já que é executado em segundo
plano no servidor do sistema de vigilância. O
serviço Image Server não é configurado
H.264 separadamente, já que é configurado através
Um padrão para compactar e descompactar do Aplicativo de Gerenciamento do
dados de vídeo (um codec). H.264 é um Management Application do sistema.
codec que comprime vídeo mais efetivamente
do que codecs antigos e fornece mais
flexibilidade de uso em uma variedade de IPIX
ambientes de rede. Uma tecnologia que permite a criação e a
visão de imagens panomorph de 360 graus
(olho de peixe).
Host
Um computador conectado a uma rede
TCP/IP. Um host tem seu próprio endereço J
IP, mas, dependendo da configuração da rede,
pode ter também um nome (nome de
host) para facilitar a identificação. JPEG
(Joint Photographic Experts Group, também
JPG)—uma técnica de compressão
Hotspot simplificadora para imagens que é
Posição particular para ver vídeo de alta amplamente usada.
qualidade e/ou ampliado no XProtect Smart
Client.
L
I
Licença básica.
Uma licença que te dá permissão para usar o
I/O software de um produto XProtect VMS e/ou
Entrada/Saída: refere-se à comunicação um produto adicional XProtect.
entre um computador e uma pessoa. As
entradas são os sinais ou dados recebidos
pelo sistema e as saídas são os sinais ou licença da câmera LPR
dados enviados dele.
Uma licença que te dá permissão para
configurar uma câmera para uso com
XProtect LPR.
I-frame
Abreviação de intraframe. Usado no padrão
MPEG para compressão de vídeo digital. Um Licença de fonte de transação
I-frame é um único quadro armazenado em
Uma licença que lhe dá permissão para
intervalos específicos. O I-frame grava toda a
associar as câmeras com caixas automáticos
visão da câmera, mas os quadros que
seguem (P-frames) gravam somente os
NTLM PIN
Em uma rede de Windows, o NT LAN Manager Número de Identificação Pessoal—um
é um protocolo de autenticação de rede. número usado para identificar e autenticar
usuários.
O Ping
Um utilitário de administração de rede
Olho de peixe computadorizado usado para determinar se
Um tipo de lente que permite a criação e um endereço IP está disponível, enviando
visualização de imagens com a tecnologia uma pequena quantidade de dados para ver
olho de peixe. se ele responde. A palavra ping foi escolhida
porque reflete o som de um sonar. Você
envia o comando ping usando um prompt de
comando do Windows.
P
Polling
Panomorph
Verificar regularmente o estado de algo, por
Um tipo de lente que permite a criação e
exemplo, se a entrada foi recebida em uma
visualização de imagens com a tecnologia
porta de entrada particular de um dispositivo.
olho de peixe.
O intervalo definido entre estas verificações
de estado é, frequentemente, chamado de
frequência de polling.
Pan-tilt-zoom (PTZ)
Pan-tilt-zoom . Um tipo de câmera altamente
movível e flexível. Ponto de restauração
Os pontos de restauração permitem que você
volte a um estado de configuração anterior.
Período Gratuito Quando uma mudança na configuração é
Quando você instalar e configurar o seu aplicada no sistema, é criado um ponto de
sistema e adicionar servidores de gravação e restauração. Se algo der errado em sua
câmeras, os diferentes dispositivos são configuração, você pode navegar através dos
executados em um período experimental até pontos de navegação e voltar ao ponto
que você ative as suas licenças. Este período adequado.
de teste é o período gratuito. Você deve
ativar suas licenças antes da expiração do
período gratuito ou o seu sistema irá parar de Porta
funcionar. Se o seu sistema está online, as
Ponto final lógico para tráfego de dados. As
licenças são ativadas automaticamente.
redes usam portas diferentes para tipos
diferentes de tráfego de dados. Assim, às
vezes, mas nem sempre, é necessário
P-frame especificar a porta que deve ser usada para
Quadro previsor—o padrão MPEG para uma comunicação de dados específica. A
compressão de vídeo digital usa P-frames maioria das portas são usadas
juntos com I-frames. Um I-frame, também automaticamente com base nos tipos de
conhecido como frame-chave, é um único dados incluídos na comunicação. Em redes
quadro armazenado em intervalos específicos. TCP/IP, os números de porta variam de 0 a
O I-frame grava toda a visão da câmera, mas 65536, mas apenas as portas de 0 a 1024
os quadros que seguem (os P-frames) são reservadas para finalidades específicas.
gravam somente os pixels que mudam. Isso Por exemplo, a porta 80 é usada para o
ajuda muito a reduzir o tamanho dos tráfego de HTTP, que é usada ao ver páginas
arquivos MPEG. de web.
Servidor de Eventos
Pré-gravação Um servidor que armazena e lida com
A capacidade de armazenar gravações de eventos e dados de entrada de alarme de
períodos anteriores ao movimento detectado todos os servidores do sistema de vigilância.
e/ou eventos especificados. Esta capacidade O Event Server permite um monitoramento
baseia-se no vídeo que está sendo poderoso e fornece uma visão geral
armazenado em buffer no servidor do instantânea de alarmes e possíveis
sistema no caso dele ser necessário para problemas técnicos dentro de seus sistemas.
uma gravação ativada por evento ou
movimento.
Servidor de vídeo
Pode ser uma boa idéia usar pré-gravação se,
por exemplo, você definiu que o sistema deve Outro nome para codificador de vídeo.
gravar vídeo quando alguém abre uma porta
e você quiser ver o que aconteceu
imediatamente após a porta ser aberta. SIM
Módulo de Identidade do Assinante—um
circuito armazenado em um pequeno cartão
inserido em um celular ou computador ou em
Subrede
U
Uma parte de uma rede. Dividir uma rede
em subredes pode ser vantajoso por razões
de gerenciamento e segurança e pode, em UDP
alguns casos, também melhorar o
Protocolo de Datagrama de Usuário—um
desempenho. Em redes baseadas em TCP/IP,
protocolo sem conexão para enviar pacotes
uma subrede é basicamente uma parte de
de dados em redes. Usado principalmente
uma rede na qual todos os dispositivos
para transmitir mensagens. A UDP é um
compartilham o mesmo prefixo em seus
protocolo muito simples, com menos recursos
endereços IP, por exemplo 123.123.123.xxx,
de recuperação de erros do que, por exemplo,
onde os primeiros três números
o protocolo TCP.
(123.123.123) são o prefixo compartilhado.
Os administradores de rede usam máscaras
de subrede para dividir redes em subredes.
UPS
Um UPS (Fonte Ininterrupta de Energia)
T funciona como uma fonte secundária de
energia movida à bateria, fornecendo a
energia necessária para salvar arquivos
Taxa de quadros abertos e estabilizando a energia em caso de
irregularidades. UPSs variam em
Uma medida indicando a quantidade de sofisticação, mas muitos incluem software
informação contida no vídeo em para salvar arquivos automaticamente, para
movimento—tipicamente medido em FPS. alertar administradores de sistemas, etc.
TCP
V
Protocolo de Controle de Transmissão—um
protocolo (ou padrão) usado para enviar
pacotes de dados em redes. Muitas vezes, o VCA
TCP é combinado com outro protocolo, o IP
Análise de conteúdo de vídeo (VCA) é um
(Protocolo de Internet). Essa combinação,
sistema que detecta vários tipos de
conhecida como TCP/IP, permite o envio de
comportamentos especificados anteriormente,
pacotes de dados de e para dois pontos em
tanto humano como de veículos. Um sistema
uma rede por períodos mais longos, sendo
baseado em VCA fornece análise de conteúdo
usada ao conectar computadores e outros
de vídeo de terceiros, incluindo
dispositivos pela Internet.
reconhecimento facial, detecção avançada de
movimento e análise comportamental
complexa. Os sistemas VCA e a saída deles
TCP/IP podem ser perfeitamente integrados com o
Protocolo de Controle de recurso Alarmes usados para, por exemplo,
Transmissão/Protocolo de Internet—uma ativar alarmes. Os eventos resultantes dos
combinação de protocolos (ou padrões) sistemas VCA são chamados eventos
usados na conexão de computadores e outros analíticos.
dispositivos em redes, incluindo a internet.
Visualizar
Uma coleção de vídeos de uma ou mais
câmeras, apresentados juntos no XProtect
Smart Client. Uma visão pode incluir outro
conteúdo, como páginas HTML e imagens
estáticas, além de vídeo de câmeras.
XProtect Transact
Um add-on para o seu sistema de vigilância
XProtect. XProtect Transact pode ajudá-lo a
impedir perda e desvio de produtos através
da evidência de vídeo combinado com dados
de transação de caixa eletrônico ou de POS
associado a tempo.
Acesso geral • 181, 182, 185 Adicionar Usuários Básicos • 42, 179, 181,
182, 184, 185, 186
Ações de controle de acesso • 170
Adicionar Usuários do Windows • 179, 180,
Adicionar câmera LPR • 213, 226
181, 182, 184, 185, 186
Adicionar definições de transação • 268, 270,
Administrador • 300
272, 275
Ajustar detecção de movimento
Adicionar fonte de transação (assistente) •
268, 269, 270, 272, 279 Detecção de movimento • 63
Exclua regiões • 62, 79
Adicionar Grupos de Usuários • 42, 64, 181,
Ajuste as configurações da câmera LPR • 214
182, 184, 185, 186
Alarmes • 259
Adicionar hardware
Alarmes acionados pelo LPR • 226
Importação de arquivo CSV - formato de
arquivo CSV e requisitos • 53
Alterações do dispositivo sem ativação • 300
Opções de verificação • 51
Alterar as configurações do servidor LPR •
Selecione os fabricantes de hardware a
serem verificados • 51 228
Adicionar novas listas de correspondência de
Alterar os caminhos de arquivo padrão • 281
placas de licença • 218, 222, 225, 226
Ambiente físico circundante • 196, 204
Adicionar um Alarme • 261, 262
Ângulos da câmera • 195, 197
Adicionar um editar um servidor móvel • 231
Antes de iniciar • 11
Adicionar um evento analítico • 120, 127
API • 300
Índice 308
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Índice 309
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Configurar armazenamento
Índice 310
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Controle de acesso • 165 57, 79, 93, 95, 103, 107, 121
D E
Definição de alarmes • 125, 261, 262, 264 Editar as configurações de fonte de transação
Definições de dados de alarme • 264 Editar certificado • 232, 239, 244, 246
Índice 311
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Management Application • 291, 295 Gravação • 84, 90, 94, 102, 130, 187
Gravando • 302
Índice 312
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Índice 313
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Índice 314
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Período online • 57, 79, 98, 102, 122, 146, Propriedades Central • 164
147
Propriedades da Câmera • 98
P-frame • 305
Propriedades da lista de correspondência de
PIN • 305 placas de licença • 224
Índice 315
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Índice 316
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Sobre a verificação de vírus • 15, 143 Sobre Fotos • 211, 213, 220
Índice 317
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Sobre o XProtect LPR • 192 Suporte para Idioma e Codificação XML • 176
Índice 318
XProtect Professional VMS 2016 R2 - Manual do administrador
Usuários • 179
V
Validar a configuração • 213, 214, 215, 216,
218, 219, 220, 221
VCA • 307
Visualizar • 308
X
XProtect Download Manager • 23, 43
Índice 319
Sobre os sistemas Milestone
A Líder global da indústria de sistemas de
gerenciamento de vídeo IP em plataforma
aberta, a Milestone Systems foi fundada em
1998 e agora opera como empresa autônoma
do Grupo Canon. A tecnologia da Milestone é
fácil de gerenciar, confiável e comprovada em
instalações de milhares de clientes, oferecendo
flexibilidade na escolha de hardware de rede e
nas integrações com outros sistemas. Vendidas
em mais de 100 países, as soluções da
Milestone ajudam as organizações a
administrar riscos, proteger as pessoas e
ativos, assim como a otimizar processos e
reduzir custos. Para obter mais informações,
visite: http://www.milestonesys.com.