はるなつあきふゆ (Haru Natsu Aki Fuyu) Primavera, Verão, Outono, Inverno
ふたりまちわびたはる Esperei pela primavera juntos そよかぜをつれてあるこう Vamos caminhar com a brisa suave みたこともないはなには Para as flores que nunca vimos antes すきななまえをつけてしまおう Vamos dar nomes que gostamos
あなたがうまれたなつ Você nasceu no verão
こもれびのしたではなそう Vamos conversar sob a luz do sol filtrada pelas árvores みずべにはねるひかりは A luz que salta na beira do lago そのやわらかなかみにかざろう Vamos enfeitar seu cabelo macio
はるなつあきふゆ Primavera, verão, outono, inverno
めぐりゆくつきひを Quantos dias passarão? あとどれくらい Quantos ainda restam para contar? かぞえられるのかな Todos os dias que virão これからおとずれる Certamente serão すべてのつきひは Para serem dedicados a você きっとあなたに Não é? ささげるために あるのだろう Nos encontramos no outono Vamos caminhar com as longas sombras ふたりがであったあき No caminho íngreme ao entardecer ながいかげをつれてあるこう Vamos nos beijar como naquela época たそがれのさかみちでは あのころとおなじきすをしよう O inverno voltará novamente Vamos aguçar nossos ouvidos para o ふたたびめぐりくるふゆ silêncio しずけさにみみをすまそう Nas noites de neblina fria つめたいきりのよるには Vamos compartilhar calor e dormir juntos ぬくもりをわけあってねもろう Primavera, verão, outono, inverno はるなつあきふゆ Quantas estações passarão? めぐりゆくきせつを Será que podemos segui-las? あとどれくらい たどってゆけるかな Até o último piscar Que um dia virá いつかおとずれる Até esse momento さいごのまばたきの Fique sempre ao meu lado そのときまで Ao meu lado ずっとそばに そばにいて