Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Nº de lista 09K20-095
Instruções: use este log como um registro permanente para documentar as seções revisadas
que foram adicionadas ao manual.
Declaração de propriedade
Os programas de software e a documentação do ABBOTT®
m2000sp System são protegidos por direitos autorais.
Todos os direitos reservados. Impresso nos Estados Unidos
da América. Nenhuma parte desta mídia pode ser reproduzida,
armazenada, recuperada ou transmitida de qualquer forma
ou por qualquer meio sem a permissão prévia por escrito da
Abbott Molecular.
As informações, documentos ou gráficos relacionados aqui
publicados (as “Informações”) são propriedade exclusiva
da Abbott Molecular. A permissão de uso das Informações
é concedida, desde que:
• O aviso de direitos autorais faça parte de todas as cópias.
• O uso das informações seja somente para a operação
de produtos da Abbott, por pessoal treinado pela
Abbott ou para uso informacional.
• As Informações não sejam modificadas de forma alguma.
• Nenhum gráfico seja utilizado em separado do texto que
o acompanha.
Cada pessoa assume total responsabilidade e todos os riscos
que surgirem pelo uso das Informações. As Informações são
apresentadas “como estão” e podem incluir imprecisões
técnicas ou erros tipográficos. A Abbott Molecular reserva-se
o direito de incluir, excluir ou modificar as Informações
a qualquer momento, sem qualquer aviso prévio.
Código/número Cuidado,
do lote superfície quente
Representante Descarte de
autorizado na equipamentos
Comunidade elétricos e
Europeia eletrônicos (WEEE -
Waste Electrical and
Electronic
Equipment)
Nomenclatura Definição
típica
Símbolo Definição
Modelo série G
Segurança
O CCS foi avaliado de acordo com a diretiva de baixa
tensão 2006/95/EC.
Compatibilidade eletromagnética
O CCS foi avaliado de acordo com a diretiva EMC 2004/108/EC.
Representante ABBOTT
autorizado na MAX-PLANCK-RING 2
Comunidade 65205 WIESBADEN
Europeia ALEMANHA
+49-6122-580
Fabricante ABBOTT MOLECULAR
1300 E. TOUHY AVE.
DES PLAINES,
IL 60018
EUA
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glossário-1
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice-1
Uso e função
Estrutura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Visão geral do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Descrição do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Instrumento m2000sp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Gabinete do m2000sp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Centro de controle do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Tampo do instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Centro de controle do sistema e software . . . . . . . . . . . . . 1-14
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Visão geral do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Menu <Visão geral> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Menu <Pedidos> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Menu <Resultados> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Menu <Inventário> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Menu <Sistema> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Menu <Ajuda> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Ícones da barra de ferramentas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Classificação das colunas do software . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Ícones informativos e mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
Ícone de dica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
Suprimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-61
Suprimentos necessários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-61
Reagentes de preparação de amostras . . . . . . . . . . . . . 1-62
Vasos de reagentes de 200 mL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-62
Vasos de reação de 5 mL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-62
Pontas descartáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-63
Placa com 96 compartimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-63
Placa de reação óptica com 96 compartimentos
ABBOTT® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-63
Coberturas adesivas ópticas ABBOTT . . . . . . . . . . . . . . 1-63
Aplicador de cobertura adesiva ABBOTT . . . . . . . . . . . 1-64
Base de suporte à prova de respingos ABBOTT . . . . . . 1-64
Tubo de mistura principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-64
Bandeja de DiTi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-64
Sacos descartáveis para lixo patogênico (opcional) . . . 1-64
Uso e função
Visão geral
Esta seção descreve a estrutura e as funções do sistema
ABBOTT® m2000sp.
Os seguintes tópicos estão incluídos:
• Estrutura, página 1–3
Identifica os componentes principais do Centro de
controle do sistema (CCS), do instrumento e do gabinete.
• Centro de controle do sistema e software, página 1–14
Descreve a operação do CCS e a estrutura de menus
do software do sistema.
• Visão geral do instrumento, página 1–29
Identifica os seguintes componentes do instrumento
e as atividades de preparação de amostras executadas
pelo instrumento:
– Leitor de código de barras (PosID)
– Braço de manuseio de líquidos (LiHa)
– Subsistema de 1 mL
– Braço manipulador robótico (RoMa)
– Sensores
– Mesa de trabalho
– Deck de saída
• Suprimentos, página 1–61
Descreve os suprimentos necessários para executar
os protocolos no m2000sp.
ANOTAÇÕES
Estrutura
Descrição do sistema
Existem dois modelos separados de instrumentos m2000sp:
• A série G
• A série E
Para os fins deste manual, o termo “instrumento”
refere-se a ambos os modelos. Dos pontos de vista
funcional e operacional, ambos os modelos possuem
o mesmo desempenho e produzem resultados semelhantes.
As instruções apresentadas neste manual aplicam-se da
mesma forma a ambos os modelos. Nas poucas áreas em
que há diferenças, elas são tratadas de forma específica.
OBSERVAÇÃO: Para determinar se um instrumento
específico pertence à serie G ou E, consulte
Configuração de hardware na página 2–23
da Seção 2, Procedimentos de instalação
e configuração de usuários.
As figuras abaixo ilustram os três componentes principais
do sistema m2000sp:
• Instrumento
• Gabinete
• CCS
Gabinete
Gabinete
Instrumento m2000sp
A figura abaixo ilustra os componentes principais do
instrumento m2000sp:
Figura 1.2: Instrumento m2000sp
Leitor de código
de barras de ID
positivo (PosID)
Subsistema
de 1 mL
Porta de Racks de pontas
descartáveis (DiTi)
segurança
Deck
de saída
Mesa de trabalh
Resfriador
Descrição do componente
• O braço manipulador robótico (RoMa) é equipado
com dedos prendedores excêntricos que movem
o transportador do subsistema de 1 mL e os racks
de pontas descartáveis para diferentes posições na
mesa de trabalho.
• O deck de saída é onde o resfriador, os pacotes de reagentes
de amplificação, os tubos de mistura principal e as placas
PCR e com compartimentos usados na operação do
instrumento se encontram.
• O braço de manuseio de líquidos (LiHa – liquid handling)
prepara pipetas, dilui e mistura amostras e reagentes
e dispensa os líquidos através de oito canais diferentes com
a ajuda de pontas descartáveis (DiTis – disposable tips).
• O leitor de código de barras de ID positivo (PosID) é um
dispositivo óptico que lê informações das etiquetas de
vasos de reagentes, transportadores, racks e espécimes.
Cabo USB
Cabo serial
Conexão de 9 pinos
do LIS interno
Gabinete do m2000sp
As figuras a seguir ilustram a área de armazenamento
e a bandeja de descarte existentes no gabinete do m2000sp
localizado abaixo da superfície de trabalho do instrumento:
• A área de armazenamento no gabinete fornece espaço
de prateleira para suprimentos e materiais necessários
para o funcionamento do instrumento.
• A bandeja de descarte armazena
– O recipiente de descarte de sólidos, o qual coleta as
pontas descartáveis ejetadas por meio de uma canaleta
desde a superfície de trabalho do instrumento.
– O recipiente de descarte de líquidos, responsável pela
coleta de fluidos de descarte.
– O recipiente de líquido do sistema, armazena
o líquido usado como fluido de lavagem
(água destilada ou deionizada).
Figura 1.6: Gabinete do m2000sp, interior
Recipiente
de descarte Área de
Alça para
armazenamento
transporte
Bandeja
de descarte
Sensor de
descarte
de líquidos
Sensor de
líquido do
sistema
Sensor,
descarte
de sólidos
Monitor
Computador
(CPU) com
unidade
de CD
Teclado
Mouse
Tampo do instrumento
Todos os modelos da série E e alguns modelos da série G
possuem tampos para a mesa de trabalho como parte da
configuração básica.
Figura 1.10: Instrumento com tampo
Torre de sinal
Cada tampo inclui uma torre de sinal com uma luz vermelha,
uma amarela e uma verde.
Figura 1.11: Torre de sinal
Lâmpada fluorescente
Uma lâmpada fluorescente é fornecida com o tampo para
iluminar a mesa de trabalho. Ela pode ser ligada ou desligada
em um interruptor localizado no canto superior do painel
lateral direito.
Figura 1.12: Interruptor de liga/desliga da lâmpada
fluorescente
Exibir relatório
Logoff de manutenção
Exibir pedido de
teste do LIS Exibir histórico
Desligamento dos reagentes
do sistema
Fila da
impressora
Menu <Pedidos>
O menu <Pedidos> contém as seguintes opções:
Tabela 1.2: Menu <Pedidos>
<Extração Permite que o operador
de amostras> selecione um protocolo de
extração de amostras específico
para execução. (Veja a seguir
para obter mais detalhes)
<Adição da Permite que o operador
mistura principal> selecione um protocolo de
adição da mistura principal para
uma extração de amostra
previamente executada. (Veja a
seguir para obter mais detalhes)
<Exibir pedido de Permite ao operador excluir ou
teste do LIS> reutilizar pedidos de testes
específicos que foram baixados
do LIS host e fornece um meio
para o operador imprimir uma
lista de todos os pedidos de testes
existentes no banco de dados.
Consulte Gerenciamento de
pedidos de testes do LIS na
página 5–359 para obter detalhes.
<Extração de amostras>
A função de extração de amostras executa o procedimento de
extração do ácido nucleico. O alvo do ácido nucleico é isolado
de sua fonte biológica nativa (por exemplo, plasma ou sangue
humano), deixando o alvo disponível para amplificação. Em
seguida, o eluato é colocado na placa com 96 compartimentos.
Menu <Resultados>
O menu <Resultados> oferece quatro opções para a exibição
de resultados:
Tabela 1.3: Menu <Resultados>
<Exibir por Permite que o operador exiba o status
placa com de uma placa com compartimentos
compartimento específica processada pela extração
s> de amostras.
Permite que o operador exiba o status
de uma placa PCR específica processada
<Exibir por pela adição da mistura principal
placa PCR> e exporte os dados dessa placa para
um CD para fins de processamento
adicional no m2000rt.
Permite que o operador visualize um
<Exibir registro das aplicações de manutenção
resultados da realizadas no sistema. Consulte Exibir
manutenção> resultados da manutenção na
página 5–337.
Menu <Inventário>
O menu <Inventário> oferece duas opções para o
gerenciamento de pontas descartáveis e reagentes
da mistura principal.
Tabela 1.4: Menu <Inventário>
Permite que o operador exiba e atualize
as informações do sistema sobre o
<Status das inventário atual de DiTis nas prateleiras
pontas e na mesa de trabalho.
descartáveis> Consulte Status das pontas descartáveis
na página 5–374 da Seção 5, Instruções
de operação.
Oferece ao operador as quatro opções
a seguir:
• <Pacotes de reagentes
disponíveis> permite que o operador
pesquise pelos pacotes de reagentes de
amplificação disponíveis para uso com
uma especificação de aplicação em
especial.
• <Pesquisa de pacote de reagentes>
permite que o operador determine
o status de um pacote em especial
lendo o código de barras do pacote
<Pacotes de ou inserindo os dados do código
reagentes> de barras por meio do teclado.
• <Histórico de pacotes de
reagentes> permite que o operador
identifique pacotes que não são mais
utilizáveis no sistema.
• <Conclusão da execução> indica
o status do pacote e que pacotes
e frascos de mistura principal devem
ser descartados após a execução.
Consulte Gerenciamento de inventário
de pacotes de reagentes de amplificação
na página 5–379 da Seção 5, Instruções
de operação.
1-18 Manual de Operação do m2000sp
50-608380/R6—Março de 2016
Uso e função
Seção 1 Centro de controle do sistema e software
Menu <Sistema>
O menu <Sistema> oferece as seguintes opções para o
operador:
Menu <Ajuda>
O menu <Ajuda> contém as seguintes opções:
• <Sobre> – Lista a versão do software instalada no
sistema m2000sp.
• <Documentação online> – Contém uma versão online
deste manual, incluindo adendos, carregada no sistema
por um representante autorizado da Abbott.
Opção <Imprimir>
Menu <Conteúdo>
Barra <Navegação>
Opções de <Zoom>
Opção <Pesquisar>
Setas externas
Voltar
Volta para a tela anterior.
Avançar
Avança para a próxima tela.
Início
Navega para a tela
<Status do instrumento>.
Extração de amostras
Navega para a tela de pedido de teste
<Executar extração de amostra>.
Adição da mistura principal
Navega para a tela de pedido de teste
<Executar adição da mistura
principal>.
Placas com compartimentos
Navega para a tela <Resultados da placa
com compartimentos>.
Placas PCR
Navega para a tela
<Resultados da placa PCR>.
Ícone da
barra de Comando
ferramentas
Log de mensagens
Navega para a tela
<Log do histórico de mensagens>.
Log de processos
Navega para a tela <Log de processos>.
Calibração do sistema
Navega para a tela
<Status da calibração do sistema>.
Especificações da aplicação
Navega para a tela
<Gerenciamento de aplicações>.
Status das pontas descartáveis
Navega para a tela
<Status das pontas descartáveis>.
Procedimentos de manutenção
Navega para a tela
<Procedimentos de manutenção>.
Configurações
Navega para a tela
<Configurações do sistema>.
Aviso
Alerta o operador sobre um problema
potencial.
Exemplo:
Erro
Alerta o operador de que um erro que
requer ação corretiva ocorreu na tela
ou no sistema.
Exemplo:
Ícone de dica
Se qualquer trecho de texto ultrapassar seus limites na tela
e mostrar reticências (...), mantenha o ponteiro do mouse
sobre o texto para exibir o texto inteiro.
Figura 1.19: Ícone de dica
ANOTAÇÕES
Componentes
O instrumento m2000sp é composto pelos principais
elementos relacionados e explicados na tabela abaixo.
Tabela 1.8: Componentes do m2000sp
Janela de Cabeça do
saída do leitor
raio laser
Invólucro
Prendedor
O PosID da série E é protegido por
Sensor Cabeça um invólucro adicional.
de tubos do leitor
Diluidores
Oito diluidores aspiram e dosam líquidos para o sistema. Cada
diluidor consiste em uma seringa de 1 mL e uma válvula de 3 vias.
Figura 1.22: Diluidores
Y
Z
Detecção de líquidos
Cada ponta descartável está conectada a um módulo integrado
do detector de líquidos que detecta a superfície de um líquido
mediante um contato.
Os detectores de líquidos operam através da monitoração
da capacitância entre a ponta e a superfície de trabalho do
instrumento. Quando uma ponta toca a superfície do líquido,
o módulo integrado de detector de líquidos detecta a alteração
na capacitância e aciona um sinal de detecção.
O sinal é produzido tanto na entrada quanto na saída do
líquido, o que permite a detecção de coágulos aspirados.
Conforme a ponta é retirada do fluido, o sistema deve detectar
uma alteração do nível após a saída da ponta do fluido. Se uma
alteração não for detectada, o sistema assume que um coágulo
foi aspirado.
A detecção de líquidos permite:
• A submersão mínima da ponta.
• Mensagens de erro se houver líquido inadequado
ou se um líquido inadequado for medido.
• Detecção de coágulo do espécime.
• Profundidade de submersão constante durante
a aspiração e dosagem.
Contaminação cruzada.
A contaminação cruzada é controlada pelo protocolo
e pela integridade do sistema de manuseio de líquidos.
A contaminação cruzada do sistema depende de vários
parâmetros de manuseio de líquidos, como tipos de líquidos,
material e geometria da ponta, temperatura, etc. Ela também
depende de como as operações de aspiração e dosagem são
executadas (parâmetros do manuseio de líquidos).
OBSERVAÇÃO: O m2000sp usa pontas descartáveis
com filtros para eliminar excedentes.
A medição da contaminação cruzada depende da técnica
de detecção. O valor de contaminação cruzada obtido com
um método pode ser diferente do valor obtido com outro.
Para garantir o desempenho apropriado do instrumento,
é essencial que a manutenção obrigatória seja executada
nos intervalos prescritos. Consulte a Seção 9, Manutenção
e diagnósticos para obter mais informações.
Sistema de descarte
RISCOS BIOLÓGICOS: O descarte do m2000sp
é potencialmente infeccioso. Utilize precauções
apropriadas contra riscos patogênicos.
Posicionamento Posicionamento
incorreto correto
! IMPORTANTE: O posicionamento/carregamento
incorreto da canaleta de descarte pode causar erros.
Tampa do
recipiente de
descarte de
sólidos (usada
para transportar
os descartes)
Recipiente
de descarte
Recipiente de
de sólidos descarte de líquidos
(etiqueta vermelha)
Descarte de
líquidos (etiqueta
vermelha)
Líquido do sistema
(etiqueta verde)
Descarte
de líquidos
(etiqueta
vermelha)
Líquido do
sistema
(etiqueta
verde)
Subsistema de 1 mL
O subsistema de 1 mL, um subconjunto que executa etapas
de separação magnética e aquecimento, inclui quatro zonas:
• Zona de aquecedor 1
• Zona de aquecedor 2
• Zona de temperatura ambiente
• Zona magnética
Zona magnética
Zona de temperatura
ambiente
Y G
X
Sensores
O m2000sp é equipado com sensores para monitorar diversas
condições do instrumento.
• Sensores da trava da porta (2)
• Sensor de descarte de líquidos
• Sensor de líquido do sistema
• Sensor de descarte de sólidos
Sensor de
descarte
de líquidos
Sensor de
líquido do
sistema
Sensor de
descarte
de sólidos
Mesa de trabalho
A mesa de trabalho do m2000sp é configurada para processar
até 96 espécimes, calibradores e controles para isolamento de
ácidos nucleicos. A figura abaixo identifica os componentes
principais da mesa de trabalho.
a
k
b h
c d e f g
Racks de amostras
Figura 1.38: Rack de amostras
Racks de Racks de
DiTis de DiTis de
1.000 µL 200 µL
Placa com
compartimentos Rack de
abaixo de um reutilização
rack de vazio
reutilização
Transportador de Transportador de
racks de DiTis 1 racks de DiTis 2
Prateleiras de DiTi
Os racks de DiTis acomodam as pontas descartáveis usadas
pelo LiHa para aspirar e distribuir amostras e reagentes.
Os racks de DiTis estão disponíveis para acomodar DiTis
de 1.000 μL e 200 μL.
Bandeja de
DiTis no rack Rack de
de reutilização reutilização
de DiTis
vazio
Placa de
compartimentos
Deck de saída
O deck de saída fornece posições para a placa com
96 compartimentos, a placa de reação óptica com
96 compartimentos ABBOTT® (placa PCR), os pacotes
de reagentes da Abbott e o tubo de mistura principal.
A placa de reação óptica com 96 compartimentos
é mantida em uma temperatura entre 5 e 30°C,
dependendo do protocolo.
Suportes de
pacotes de
reagentes da Abbott
Suporte do tubo da
mistura principal
Placa com 96
compartimentos
Suporte da placa
PCR resfriada
Isolante de
espuma
Etiquetas
Os rack e transportadores na mesa de trabalho recebem
códigos de barras para identificação pelo m2000sp.
Os códigos de barras são lidos pelo PosID para identificar
sua presença e posição na mesa de trabalho.
ID do código de
Descrição
barras
Rack de amostras de 13 mm 013
Rack de amostras de 16 mm 016
Transportadores de vasos de 510
reagentes de 200 mL
Estação de descarte 502
Subsistema de 1 mL 501
Transportadores de racks de DiTis 505
Deck de saída 511
Pacotes de reagentes da Abbott 512
Rack com tampa perfurável 513
Personalizado 1: Rack de amostras 713
de 13 mm definido pelo usuário
Rack de amostras de 13 mm 613
específicos de ensaios
Rack de amostras de 13 mm LRV 813
(volume residual baixo)
Personalizado 4: Rack de amostras 913
de 13 mm definido pelo usuário
Rack de amostras de 16 mm 716
definido pelo usuário
Pinos guia
Os pinos guia da mesa de trabalho mantêm os transportadores
e racks em posição e servem como referência para alinhamento
do equipamento.
Pino de trava
Pino guia
Pino de parada
Gabinete
O gabinete fornece uma base para o instrumento m2000sp
e seus acessórios adicionais necessários para a preparação
de amostras. O gabinete é configurado para permitir que os
descartes sólidos sejam transferidos da estação de descarte
para o recipiente de descarte de sólidos.
Os recipientes de descarte
de líquidos e de líquido do
sistema localizam-se atrás
do recipiente de descarte
de sólidos e da alça de
transporte mostrada à frente.
ANOTAÇÕES
Suprimentos
Suprimentos necessários
Os seguintes suprimentos são necessários para a operação
do sistema m2000sp.
• Reagentes de preparação de amostra
• Vasos de reagentes de 200 mL
• Vasos de reação de 5 mL
• DiTis: 200 μL e 1.000 μL com filtro
• Placa com 96 compartimentos:
– Para 1-48 amostras, duas placas são necessárias
(uma para o rack de reutilização de DiTis
e outra para o armazenamento do eluato).
– Para 49-96 amostras, três placas são necessárias
(duas para os racks de reutilização de DiTis
e outra para o armazenamento do eluato).
• Tubo de mistura principal
• Bandejas de DiTis limpas para racks de DiTis vazios
• Placa de reação óptica com
96 compartimentos ABBOTT®
• Cobertura adesiva óptica ABBOTT
• Aplicador de cobertura adesiva ABBOTT
• Base de suporte à prova de respingos ABBOTT
Vasos de reação de 5 mL
Os vasos de reação contêm os reagentes e amostras transferidos
necessários para a preparação da amostra no transportador
do subsistema de 1 mL. Os vasos de reação são movidos
no subsistema de 1 mL para permitir a adição de reagentes,
incubação, lavagem e captura magnética.
Pontas descartáveis
As DiTis são usadas pelo LiHa para aspirar e distribuir amostras
e reagentes.
As DiTis são colhidas automaticamente dos racks de DiTi, os
quais contêm 96 pontas de 1.000 μL ou 96 pontas de 200 μL.
Após o uso, as DiTis são ejetadas para a canaleta de descarte
de sólidos e coletadas pelo recipiente de descarte de sólidos
no gabinete do instrumento ou depositadas no rack de
reutilização para serem reutilizadas posteriormente no
protocolo.
As DiTis são fornecidas com filtros com capacidade
de 200 μL e 1.000 μL.
Bandeja de DiTi
A bandeja de plástico transparente para DiTis de um
rack de DiTis usadas pode ser guardada e usada no rack
de reutilização de DiTis.
Procedimentos de instalação
e configuração de usuários
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Visão geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Instalação do sistema m2000sp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Posicionamento do m2000sp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Instalação por um representante da Abbott . . . . . . . . . . 2-3
Fixação de etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Quando fixar as etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Como adicionar etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Etiquetas da mesa de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Etiquetas de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Etiquetas de transportadores de vasos de reagentes . . . . 2-6
Etiquetas do transportador de racks de pontas
descartáveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Etiquetas de códigos de barras do rack de amostras . . . . 2-8
Etiquetas de transportadores de vasos de reagentes . . . . 2-9
Verificação do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Níveis de acesso do operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Tela de logon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Instalação
Visão geral
Esta seção descreve a instalação do ABBOTT® m2000sp
e fornece instruções para a operação inicial.
Os tópicos incluem:
• Instalação do sistema m2000sp, na página 2–3
Relaciona os procedimentos executados pelo
representante da Abbott durante a instalação
do instrumento.
• Fixação de etiquetas, na página 2–4
Descreve as etiquetas fixadas no instrumento pelo
representante da Abbott durante a instalação.
• Verificação do sistema, na página 2–10
Descreve os procedimentos de qualificação de
operação/instalação que o representante da Abbott
executará para verificar o desempenho do instrumento.
• Níveis de acesso do operador, na página 2–11
Descreve os níveis de acesso do usuário e as tarefas
disponíveis para cada nível de acesso.
Posicionamento do m2000sp
O local de instalação do m2000sp deve atender aos
requisitos ambientais e elétricos para que o sistema possa
ser instalado. Consulte os Dados técnicos, na página 4–5
da Seção 4, Características e especificações de
desempenho para obter informações adicionais.
• Fixar as etiquetas.
• Instalar o software (incluindo a configuração da rede,
se necessário).
• Verificar o sistema.
Fixação de etiquetas
Quando fixar as etiquetas
Durante a instalação, o representante da Abbott fixa
etiquetas na mesa de trabalho, nos transportadores
e nos racks do m2000sp.
As etiquetas devem ser imediatamente fixadas durante
a organização dos novos transportadores e prateleiras. Se
uma etiqueta original se soltar, substitua-a imediatamente.
Etiquetas Etiquetas
de entrada Etiqueta do Etiqueta do
reagente 1 reagente 2 de saída
Etiquetas de entrada
As etiquetas de entrada auxiliam no posicionamento correto
dos racks de amostras na mesa de trabalho do m2000sp.
Coloque a etiqueta de entrada na frente da mesa de trabalho.
Coincida as etiquetas de entrada com as posições da grade,
conforme mostrado na tabela abaixo.
Posição da Etiqueta de
grade entrada
1 6
2 5
3 4
4 3
5 2
6 1
Etiqueta de código
de barras
PoSt (etiqueta de
identificação positiva)
Verificação do sistema
Após posicionar e conectar o m2000sp, o representante da
Abbott executa vários testes (verificação do sistema) para
confirmar que a instalação e a operação são satisfatórias.
Assim que o representante da Abbott concluir esses
procedimentos, o m2000sp estará pronto para ser usado.
Tela de logon
A tela <Login do usuário> é exibida quando o programa
de software do m2000sp é iniciado. Conforme mostrado na
figura abaixo, o logon de usuário necessita que o operador
insira o <Nome de usuário> e a <Senha>.
Gerenciamento de contas
contas
contas
Redefinição de senhas
1. Para redefinir uma senha de usuário, selecione
<Sistema>, <Contas de usuário> e, em seguida,
<Gerenciamento de contas>.
Figura 2.19: Menu suspenso <Sistema>,
<Contas de usuário>
Alteração de senhas
Os usuários com acesso de Usuário geral podem alterar somente
suas próprias senhas.
1. Para alterar uma senha, selecione <Sistema>, <Contas
de usuário> e, em seguida, <Gerenciamento de
contas>.
Figura 2.23: Menu suspenso <Sistema>
<Contas de usuário>
ANOTAÇÕES
Configurações do sistema
Configuração de hardware
A configuração de hardware é executada por um
representante da Abbott durante a instalação. Para exibir
as opções configuradas, realce <Configuração de
hardware> na tela <Configurações do sistema> e, no
menu de tarefas,
selecione <Exibir>.
Figura 2.27: <Exibir> <Configuração de hardware>
Alertas audíveis
Qualquer operador (Usuário geral ou superior) pode:
• Habilitar ou desabilitar o alerta audível quando uma
caixa de diálogo é gerada.
• Escolher um esquema de som.
• Ajustar o volume das notificações do operador.
1. Para configurar o alerta audível, realce <Alerta Audivel>
na tela <Configurações do sistema> e, em seguida,
no menu de tarefas, selecione <Configurar>.
Figura 2.29: <Configurar> <Alerta Audivel>
Selecione [none]
([nenhum]) para
desabilitar o som para
este tipo de mensagem
Configuração do LIS
Qualquer operador (Usuário geral ou superior) pode ativar
ou desativar a comunicação entre o host e o m2000sp. Os
Administradores podem configurar todas as demais opções.
Para configurar as opções do LIS, faça o seguinte:
1. Realce a <Configuração do LIS> na tela
<Configurações do sistema> e, no menu de tarefas,
selecione <Configurar>.
Figura 2.32:Tela Configurações do sistema
Somente os
administradores podem
fazer alterações nessas
configurações
(OBSERVAÇÃO: COM5 é
a única opção atual para
o ID da porta)
Data e hora
Os usuários Administradores podem definir a data, a hora
e o fuso horário corretos ao selecionar <Configurações>
no menu <Sistema>, realçar <Data e hora> e escolher
<Configurar> no menu <Tarefas de configuração>.
Figura 2.35: Tela <Configurações do sistema>
Seta do menu
suspenso
Execução de verificações
Os Administradores podem habilitar ou desabilitar as
verificações de execução do m2000sp ao selecionar
<Configurações> no menu <Sistema> realçar
<Verificações de execução> e escolher <Configurar>
no menu <Tarefas de configuração>. Os Usuários
gerais podem apenas exibir essas configurações.
Figura 2.45: Tela <Configurações do sistema>
uma execução.
Os Administradores podem habilitar ou desabilitar as seguintes
verificações de extração de amostras:
• <Verificar se há volume suficiente de reagentes
de preparação de amostras>
Verifica o volume mínimo/máximo de preenchimento
necessário de cada vaso de reagente, conforme
configurado pela especificação da aplicação que está
em execução e de acordo com o número de amostras
que estão sendo processadas. Se houver insuficiência ou
excesso de volume, o volume do preenchimento deverá
ser corrigido antes do prosseguimento da execução.
• <Verifique se os transportadores do subsistema de
1 mL estão na posições corretas do subsistema de
1 mL>
Verifica o posicionamento de um ou ambos os
transportadores do subsistema de 1 mL e todos os
locais vazios. Os transportadores deverão estar nas
posições corretas para que a execução possa continuar
(consulte a tela <Configuração da mesa de
trabalho>).
• <Verifique se a placa com compartimentos está
presente no deck de saída>
Verifica a presença da placa com compartimentos
no deck de saída. Se a verificação falhar, um aviso
será emitido. O usuário deverá então verificar
manualmente se a placa está na posição.
• <Verifique se a posição de prateleira 1 não contém
um rack de pontas descartáveis>
Verifica se não há racks de DiTis na posição de
prateleira 1. Essa prateleira deverá estar vazia para
que a execução possa continuar.
Torre de sinal
A tela <Torre de sinal> é mostrada como uma opção no
menu <Configurações> para os instrumentos com tampo
somente quando a torre de sinal tiver sido habilitada por um
representante da Abbott.
OBSERVAÇÃO: Consulte Configuração de hardware,
na página 2–23 para determinar o status atual
desta função.
Idioma e local
Figura 2.49: Tela <Idioma e local>
2. Selecione <Salvar>.
2. Selecione <Salvar>.
teste>
Exportação automática
O m2000sp permite que os resultados dos pedidos de testes
sejam exportados par uso no m2000rt via conexão de rede
ou cabo de crossover, onde disponíveis.
Se tal conexão foi configurada durante a instalação
(consulte Configuração de rede para pedidos de teste, na
página 2–48), os Administradores podem determinar que os
resultados dos pedidos de testes sejam exportados
automaticamente na página <Exportação automática>. Os
Usuários gerais podem apenas exibir essas configurações.
1. Para habilitar ou desabilitar a exportação automática,
selecione <Configurações> no menu <Sistema>, realce
<Exportação automática> e escolha <Configurar>
no menu <Tarefas de configuração>.
Figura 2.61: Menu <Configurações do sistema>
ANOTAÇÕES
Princípios de operação
ANOTAÇÕES
Princípios de operação
Visão geral
O ABBOTT® m2000sp é um sistema automatizado para
executar a preparação de amostras para teste de ácido nucleico.
O operador controla o sistema por meio do Centro de controle
do sistema (CCS) através do software Abbott m2000sp.
Ao final do procedimento de extração de amostra, o usuário
pode selecionar um protocolo de adição de mistura principal
para distribuir automaticamente os reagentes do ensaio e as
amostras de ácido nucleico para a placa de reação óptica com
96 compartimentos da Abbott. Essa placa pode ser usada no
Abbott m2000rt (instrumento de PCR em tempo real) para
a detecção de ácido nucleico.
Os tópicos incluem:
• O Abbott m2000sp, na página 3–3
Descreve os princípios da preparação automatizada
de amostras no m2000sp
ANOTAÇÕES
O Abbott m2000sp
Preparação de amostras
O processo de preparação de amostras consiste em:
• Liberação do alvo de ácido nucleico de sua origem
biológica (isto é, dissolução de microorganismos).
• Vinculação dos ácidos nucleicos a uma fase sólida
(isto é, partículas magnéticas).
• Separação da fase sólida da solução residual
de dissolução.
• Lavagem para remoção de materiais indesejados.
• Eluição, ou separação, do ácido nucleico da fase sólida.
O sistema m2000sp automatiza esse processo de preparação
de amostras através da seguintes série de operações:
1. As partículas magnéticas e depois o buffer de dissolução
são adicionados pelo braço de manuseio de líquidos (LiHa)
aos vasos de reação (VRs). Se necessário, é possível
adicionar controle interno à dissolução.
OBSERVAÇÃO: Consulte o encarte do pacote
de ensaio para obter mais informações sobre
o controle interno.
Figura 3.1: Partículas magnéticas e buffer de
dissolução
Partículas
magnéticas
Buffer de
dissolução
Partículas
capturadas
Lavagem
Partículas
capturadas
Eluição
Partículas
capturadas
Transferência
Características de desempenho
e especificações
ANOTAÇÕES
Características de desempenho
e especificações
Visão geral
ANOTAÇÕES
Dados técnicos
Dimensões e pesos
Folgas
Para permitir a ventilação, o acesso para manutenção,
o roteamento de cabos e a movimentação, os operadores
devem reservar espaço ao redor do sistema do instrumento.
As folgas obrigatórias são mostradas a seguir.
Requisitos do local
Requisitos elétricos
Instrumento m2000sp
As tabelas a seguir apresentam os requisitos elétricos das séries
G e E do deck de saída.
Tabela 4.5: Principais especificações elétricas do
instrumento – Série G
Disjuntor 15 A
Equipamento, I
classe de segurança
Frequência de 50-60/Hz
alteração
Aterramento Tomada elétrica corretamente aterrada
Potência 1.200 VA
Potência 1.200 VA
Tensão 12 VCC
Produtividade
É possível processar até 96 amostras por análise.
Condições ambientais
Condições operacionais
Certifique-se que o local da instalação seja mantido nas
seguintes condições:
Emissões
Requisitos
Etiquetas de código de barras
Simbologias
O leitor de código de barras pode ser configurado para ler
os seguintes tipos de código:
• Code 39 padrão com ou sem soma de verificação
• UPCA com ou sem soma de verificação
• Code 128
• Codabar com ou sem soma de verificação e com
caracteres iniciar/parar
• Interleaved 2 de 5 com ou sem soma de verificação
e comprimento fixo
• Code 93 padrão
Zona de silêncio
A zona de silêncio (ZS) é distância entre a primeira barra
preta e a margem esquerda da etiqueta e a distância entre
a última barra preta e a margem direita da etiqueta. A zona
de silêncio deve ser de pelo menos 5 mm em cada lado do
código de barras.
Qualidade da impressão
Use códigos de barras impressos pelos métodos
de transferência térmica ou fotográfico.
Tipo da etiqueta
Etiquetas sem preenchimento, foscas e brancas.
Volume de aspiração
13 mm 6 mm 10 mm 12 mm 17 mm
Rack
16 mm 5 mm 7 mm 8 mm 11 mm
Racks personalizados
Além dos racks de amostras padrão do m2000sp,
o sistema permite que os operadores usem tubos de amostra
personalizados nos racks personalizados de 13 mm e 16 mm.
Os racks personalizados são idênticos aos racks padrão, mas
o PoST (selo de identificação positiva) do código de barras
no rack possui uma faixa laranja na guia de identificação
codificada em cores (consulte a tabela abaixo). Um
representante da Abbott pode configurar o instrumento
para usar um rack personalizado definido para um tamanho
de tubo de amostra específico.
Tabela 4.14: Racks de amostra, PoSts, e tubos
Código de cores do Tamanho do tubo de
Rack de amostras
PoSt do código de barras amostra (diâmetro externo)
13 mm padrão Azul 11,5 - 14 mm
16 mm padrão Branco 14,5 - 16 mm
13 mm definido pelo usuário Específico do ensaio Tubo definido simples no
(designação de código (consulte o encarte intervalo 11,5 - 14 mm
de barras 613) do pacote)
13 mm definido pelo usuário Azul com faixa laranja Tubo definido simples no
(designação de código intervalo 11,5 - 14 mm
de barras 713)
LRV (volume residual baixo; Faixas pretas e brancas Tubo definido simples no
designação de código de intervalo 11,5 - 14 mm
barras 813)
13 mm definido pelo usuário Específico do ensaio Tubo definido simples no
(designação de código (consulte o encarte intervalo 11,5 - 14 mm
de barras 913) do pacote)
16 mm definido pelo usuário Branco com faixa laranja Tubo definido simples no
intervalo 14,5 - 16 mm
Tampa perfurável Vermelha Para uso somente com o tubo de
transporte do ensaio específico
Descartáveis
Precisão do volume
Os valores apresentados na tabela abaixo são garantidos
e baseados em testes. Os valores serão válidos somente
se as instruções e a programação de manutenção forem
observadas.
Subsistema de 1 mL
O subsistema de 1mL possui duas zonas de aquecimento
(1 e 2) e um intervalo de 30 a 80°C ± 3,0°C.
Resfriador
O resfriador do deck de saída possui um intervalo
de 5 a 30°C ± 3,0°C.
Instruções de operação
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Ligar o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Ligar o CCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Ligar o instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Desligar o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Desligue o CCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Desligue o instrumento m2000sp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Níveis de acesso de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Logon do usuário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Inicialização do instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Preparar o instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Gerenciamento de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Instalar uma aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Excluir uma aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Executar uma aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Instruções de operação
Visão geral
Esta seção descreve os elementos operacionais e as funções
do Sistema m2000sp da ABBOTT®. Ela também fornece
instruções para a operação adequada e segura do m2000sp.
Os tópicos incluem:
• Operação, na página 5–3
Descreve os procedimentos de operação específicos
do m2000sp:
– Instruções de segurança, na página 5–3
– Inicialização do instrumento, na página 5–12
– Gerenciamento de aplicação, na página 5–19
• Executar uma aplicação, na página 5–27
Descreve os procedimentos para a execução de aplicações.
– Extração de amostras — Modo fechado, na página 5–29
– Adição da mistura principal — Modo fechado,
na página 5–103
– Adição da mistura principal — Instruções de operação do
Modo fechado com teste Reflexo, na página 5–147
– Extração de amostras — Modo aberto, na página 5–190
– Adição da mistura principal — Modo aberto,
na página 5–240
Operação
Instruções de segurança
OBSERVAÇÃO: Para obter a lista completa de riscos
associados ao instrumento, consulte a Seção 8, Riscos.
Ligar o sistema
Sob condições operacionais normais, o sistema m2000sp
permanece no estado ligado. Entretanto, é recomendável
que o sistema inteiro seja desligado mensalmente para
permitir que o CCS reinicie.
Ligar o CCS
Para ligar o CCS, pressione os interruptores do monitor
e do computador.
Figura 5.1: Ligar o CCS
Ligar o instrumento
Modelo série G
Ligue a série G pressionando para cima o interruptor
localizado no canto superior direito do instrumento.
Figura 5.2: Ligar a série G
Interruptor
LIGADO
DESLIGADO
Modelo série E
Ligue a série E pressionando e mantendo pressionado
o botão <on> localizado no canto extremo direito
do painel de acesso frontal do instrumento.
Figura 5.3: Ligar a série E
Desligar o sistema
Sob condições operacionais normais, o sistema m2000sp
permanece no estado ligado. Entretanto, é recomendável
que o sistema inteiro seja desligado mensalmente para
permitir que o CCS reinicie.
Pode ser que os usuários considerem necessário desligar
o sistema pelas razões abaixo.
Desligue o CCS para:
• solucionar problemas
Desligue o instrumento m2000sp para:
• fazer manutenção
• substituir componentes
• solucionar problemas
OBSERVAÇÃO: Desligue o CCS sempre que
o instrumento precisar permanecer sem energia
por mais de uma hora.
Desligue o CCS
1. Selecione <Visão geral> e, em seguida, <Desligamento
do sistema>.
Figura 5.4: Menu <Visão geral>
<Desligamento do sistema>
Modelo série G
Desligue a série G pressionando o interruptor localizado
no canto superior direito do instrumento.
Figura 5.5: Desligamento da série G
Interruptor
LIGADO
DESLIGADO
Modelo série E
Desligue a série E pressionando e mantendo
pressionado o botão <on> localizado
no canto extremo direito do painel de acesso
frontal do instrumento.
Figura 5.6: Desligamento da série E
Logon do usuário
O <Login do usuário> pode ser alterado a qualquer
momento, ocorrendo na inicialização do sistema. Para trocar
de usuário após a inicialização, selecione <Visão geral>, e,
em seguida, <Logon>.
Inicialização do instrumento
A inicialização do instrumento deve ser efetuada sempre que
o instrumento for ligado ou quando o status do instrumento
for <PARADO>.
Figura 5.9: Tela <Status do instrumento>
<Descarte líquido>
• <OK>, indica que o nível é aceitável
<Descarte sólido> • <Acionado>, indica que o nível não é aceitável para
o início de uma nova execução
<Fluido do sistema>
<Manipulador de
líquidos>
<PosID>
Preparar o instrumento
Para levar o instrumento ao status <PRONTO>, feche a porta
e selecione <Iniciar> no menu <Tarefas do
instrumento>, no lado esquerdo da tela.
Figura 5.10: Menu <Tarefas do instrumento> de
<Status do instrumento>
Gerenciamento de aplicação
As Especificações de aplicações são os protocolos usados
na execução da extração de amostras, adição da mistura
principal, manutenção e procedimentos de diagnóstico.
Quando o operador iniciar a instalação de uma especificação
de aplicação, o software m2000sp:
• procura pela especificação de aplicação na pasta
do diretório
• lê o conteúdo do arquivo
• efetua a validação do arquivo
• instala a aplicação especificada no sistema
Para acessar a tela <Gerenciamento de aplicações> a partir
do menu principal, selecione <Sistema>, <Especificações
de aplicação>.
Figura 5.13: Menu <Sistema> Especificações de aplicação
Ícone
Tipo da Descrição
aplicação
Ícone
Ícone
<Delete> (Excluir)
ANOTAÇÕES
Ícone
Em uma aplicação de
ensaio único (acima),
o nome do ensaio será
exibido, mas estará
acinzentado.
Em uma execução
de ensaios múltiplos,
todos os ensaios
aplicáveis estarão
listados e selecionados
O operador tem a opção
de “desmarcar” um
ensaio se assim desejar
Selecione este
quadro de verificação
para marcar o Teste
Reflexo disponível
para a execução
O campo <Selecione
ensaios do reflexo>
está disponível
quando <Configure a
placa para teste de
reflexo> for marcado
(conforme mostrado
abaixo)
! IMPORTANTE: O
botão <Avançar>
não estará disponível
até que uma seleção
seja feita no campo
<Selecione ensaios
do reflexo>.
Campo Resposta
O operador insere o nome da execução; o nome é usado para
<Nome da execução>
futura identificação
Opcional
<Comentário> O operador insere qualquer comentário pertinente
a essa execução
Esta opção aparece para Especificações da aplicação apoiando
<Configure a placa para somente o Teste Reflexo
teste de reflexo> A seleção deste quadro de verificação ativa o Teste Reflexo
para mistura principal para a execução atual.
O ensaio ou os ensaios aplicáveis são exibidos aqui.
Para uma aplicação de ensaio único, esse campo estará
<Selecione os ensaios> acinzentado e não poderá ser editado. Para uma aplicação de
ensaios múltiplos, o operador pode “desmarcar” uma das
opções listadas se não desejar executar esse ensaio.
Esta opção aparece quando a opção <Configurar a placa
<Selecione ensaios do para Teste Reflexo> é selecionada. Ela exibe os ensaios do
reflexo> Reflexo disponíveis e permite que o operador selecione que
ensaio será usado para executar o Reflexo.
Se a opção de Reflexo
for selecionada na
<Extração de amostras:
Configuração da
execução>, uma tela
adicional <Extração de
amostras: Detalhes da
amostra> aparecerá;
esses campos estão
descritos na Tabela 5.11
na página 5–37
Campo Resposta
Quando exigido pelo ensaio,
o operador edita os campos a seguir,
usando informações do cartão do kit
de controle específicas do ensaio:
<Informações • Número do lote do kit
de controle> • Data de validade
• Concentração real
(Modo fechado: disponível
somente em aplicações O campo a seguir é somente para
de genótipo [alvo único informação, não sendo editável:
ou múltiplos] do • Código de barras – lista os IDs de
m2000, m2000rt, m2000 amostras que identificam o nível
Genotype, e m2000rt) de controle
• Concentração alvo
• Réplicas – mínimo de réplicas
necessárias para uma execução
válida
O operador edita os campos a seguir,
usando informações do cartão do kit
do calibrador específicas do ensaio:
• Número do lote do kit
• Data de validade
• Concentração real
<Informações
do calibrador> O campo a seguir é somente para
informação, não sendo editável:
(Modo fechado: disponível • Código de barras – lista os IDs de
somente nas aplicações do amostras que identificam o nível
tipo m2000- e m2000rt) do calibrador
• Concentração alvo
• Réplicas – mínimo de réplicas
necessárias se não houver
curva armazenada no m2000rt
para o lote esperado de reagentes
de ensaio a ser usado
Profundidade
de leitura
A B C D E
A – Posicionamento torto
B – Bordas soltas descoladas
C – Fita transparente sobre a etiqueta
D – Abas projetadas da etiqueta
E – Etiqueta sobre o fundo do tubo
OBTER NOVO
Carregar espécimes
1. Carregue cuidadosamente os espécimes nos racks de
amostra apropriados, de acordo com o tamanho do tubo.
Consulte a Tabela 4.12: Tipos de rack de amostras padrão,
tamanhos de tubos e volumes de preenchimento na
página 4–15 da Seção 4, Características e
especificações de desempenho para obter detalhes.
Carregue as amostras em posições consecutivas,
começando na posição 1.
Não salte posições no rack.
OBTER NOVO
Posições
1 2 3 4 5 6 da grade
Posições
do rack
Carregue o rack
com o código de
barras voltado
para a traseira
do instrumento
PoSt do rack
de amostras
Pino de parada
Pino de posicionamento
Tipo de amostra do
Destaque controle
em verde
Amostra
Destaque
em cinza
Compartimento
Cinza mais claro vazio
Aviso
Amarelo
Erro
Vermelho
O número de racks e o
número de amostras lidas
são exibidos aqui
Ensaios:
IDs dos
racks
Os números
dispostos
verticalmente
aqui (1-16)
representam as
posições das
amostras no rack
Posições
do rack
1 9 17 25 33 41 49 57 65 73 81 89
2 10 18 26 34 42 50 58 66 74 82 90
3 11 19 27 35 43 51 59 67 75 83 91
4 12 20 28 36 44 52 60 68 76 84 92
5 13 21 29 37 45 53 61 69 77 85 93
6 14 22 30 38 46 54 62 70 78 86 94
7 15 23 31 39 47 55 63 71 79 87 95
8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
Transportador 1 Transportador 2
Posição 2
Posição 1
O pino do
rack de
DiTis deve
estar voltado
para o lado
Pino do esquerdo
rack de da mesa de
DiTis trabalho
Prateleiras
numeradas
informações.
Configuração de reagentes
Depois da tela <Extração de amostras: Status das pontas
descartáveis>, a tela <Extração de amostras:
Configuração de reagentes> será exibida.
Figura 5.63: Tela <Extração de amostras: Configuração
de reagentes>
Transportador
de bandejas de
DiTis 1, posição 3
(1 – 48 amostras)
Transportador
de bandejas de
DiTis 2, posição 6
(49 – 96 amostras)
A1
Canto diagonal
mLysis
mLysis
A ser colocado
nas grades #19 mMicroparticle
e 20 da mesa
de trabalho
mWash 1
mWash 2
A ser colocado
nas grades #33 mElution Buffer
e 34 da mesa
de trabalho
mLysisDNA
mLysisDNA
ou ou ou
Proteinase K
A ser colocado
nas grades #19
e 20 da mesa mMicroparticleDNA
de trabalho
mWash 1DNA
mWash 2DNA
A ser colocado
nas grades #33 mElution BufferDNA
e 34 da mesa
de trabalho
Pino de
parada
Pinos de
posicionamento
habilitada.
Entretanto, se os reagentes tiverem sido carregados
incorretamente ou estiverem vencidos, os dados lidos
serão exibidos em vermelho, um aviso de alerta será
exibido e a leitura será cancelada.
Figura 5.75: Tela de erro de leitura
Início da execução
1. A tela <Extração de amostras: Início da execução>
conduz o operador para garantir que as tarefas a seguir
tenham sido concluídas:
• Todos os calibradores e controles necessários foram
carregados
• As tampas foram removidas dos recipientes de
amostras (exceto quando são usados protocolos
de tampa perfurável)
• As concentrações de calibradores e de controles foram
atualizadas pelo cartão do kit específico do ensaio.
• Os vasos de reação foram carregados adequadamente
no(s) transportadore(s) do subsistema de 1 mL
• Os DiTis foram carregados em todas as posições da
mesa de trabalho e das prateleiras (exceto a posição
de prateleira 1)
• As placas com compartimentos vazias e as bandejas
de DiTis foram carregadas nos racks de reutilização:
– Carregue uma de cada se executando entre
1 e 48 amostras
– Carregue duas de cada se executando entre
49 e 96 amostras
• Os reagentes de preparação de amostra foram
corretamente carregados
• A placa com compartimentos foi carregada no deck
de saída.
Use o botão <Voltar> para resolver qualquer item
pendente.
OK &ĞĐŚĂƌƉƌŽĐĞƐƐŽ
ĞƐĐĂƌƚĂĂ
ŵĞŶƐĂŐĞŵ ^ŝŵ EĆŽ ĂŶĐĞůĂƌ
ƐƵƐƉĞŶƐĂ
ĞƐĐĂƌƚĂƚŽĚĂƐĂƐ
ŶĐĂŵŝŶŚĂŽƵƐƵĄƌŝŽ
&ĞĐŚĂĂĞdžĞĐƵĕĆŽ ŵĞŶƐĂŐĞŶƐƐƵƐƉĞŶƐĂƐ
ĚĞǀŽůƚĂăŵĞŶƐĂŐĞŵ
ĞŵĂŶƚĠŵŽ
ĞŵĐƵƌƐŽ͘ ŝŶƐƚƌƵŵĞŶƚŽŶŽ
ƐƵƐƉĞŶƐĂĚĞĐŽŶĐůƵƐĆŽ
ĚĂĞdžĞĐƵĕĆŽ͘
ĞƐƚĂĚŽĚĞĞdžĞĐƵĕĆŽ͘
Layout da placa
A forma com que uma amostra é distribuída na placa com
compartimentos ou PCR não está relacionada diretamente
a onde essa amostra foi originalmente carregada nos racks
de amostras. Algumas regras básicas de layout de placa são
as seguintes (onde N é o número total de amostras):
1. Em execuções que necessitem somente de um
transportador do subsistema de 1 mL (48 amostras
ou menos), as amostras são:
• Carregadas nas colunas mais à esquerda da
placa (iniciando com o compartimento A1)
• Posicionadas na placa de forma que nenhum
compartimento vazio reste no grupo,
independentemente de haver espaços
vazios no fim dos racks de amostra
Consulte Exemplos de 48 amostras ou menos
na página 5–100.
2. Para execuções entre 49 e 95 amostras, as primeiras
N menos 48 amostras são processadas em um
transportador de subsistema de 1 mL parcialmente
cheio e, em seguida, carregadas nas colunas mais
à esquerda da placa.
Racks de amostras
Exemplos de 49 a 95 amostras
OBSERVAÇÃO: O layout das placas com
compartimentos e PCR depende somente do
número de amostras. O número de amostras em
cada rack individual não afeta o layout da placa.
No exemplo a seguir, 85 amostras serão executadas. Para
maximizar a produtividade, o primeiro transportador do
subsistema de 1 mL deve conter somente as amostras
de 1 a 37. As 48 amostras restantes (de 38 a 85) preencherão
o segundo transportador do subsistema de 1 mL.
Figura 5.83: Amostras que serão pipetadas primeiro
As últimas 48
amostras
000097
Ícone
ID de código
de barras
A1
Canto diagonal
Posição 2
Posição 5
Posição 1
Posição 4
Pino do rack
de DiTis
Vaso de reagente
carregado na posição
6 do transportador 2
A coluna <Testes
necessários>
mostrará o número
total de testes
necessários
para cada ensaio
Pacote carregado
na posição 1
!
Certifique-se de que
cada pacote esteja
Canto diagonal firmemente colocado
no suporte de reagentes
de ensaio
Tubo carregado
conforme indicado
no exemplo acima
Posições
do pacote de
reagentes de
amplificação
Posições do
tubo da mistura
principal
Durante a execução
Durante a execução, tenha em mente o seguinte:
Após a execução
1. Quando a execução estiver concluída, a aplicação exibe
a caixa de diálogo de alerta, informando ao operador
que a execução foi bem sucedida. Selecione <Fechar> e,
em seguida, <Fechar processo> no menu <Tarefas do
processo>.
OBSERVAÇÃO: Para alguns ensaios, a
temperatura do resfriador será mantida na
temperatura ajustada até que o operador selecione
<Fechar processo> no menu <Tarefas do
processo>.
2. A tela <Conclusão da execução> será exibida,
indicando o status dos pacotes de reagentes de
amplificação e dos tubos de mistura principal. (Consulte
Gerenciamento de inventário de pacotes de reagentes
de amplificação na página 5–379 para obter uma descrição
detalhada.)
Esta tela indica os pacotes esgotados e os tubos de mistura
principal que serão descartados após a placa PCR ser
selada e transferida para o m2000rt. Os pacotes e tubos
esgotados serão indicados na tela por Xs vermelhos. Veja
os exemplos na Figura 5.109 e na Figura 5.110 abaixo.
Para as aplicações com reagentes de uso estendido,
os pacotes parciais serão indicados na linha <Status>.
Esses pacotes não serão descartados. Consulte Tabela 5.50
na página 5–394 para obter uma descrição dos vários
estados que podem surgir na linha <Status>.
OBSERVAÇÃO: Se o pacote não tiver sido usado
devido a um erro na execução, o status do pacote
não será alterado do ponto de onde ele estava
antes da execução ser iniciada. Por exemplo, um
novo pacote ainda será considerado novo para
a próxima execução aplicável.
Figura 5.109: Conclusão da execução com reagentes
padrão
Iniciando uma execução com uma mistura principal criada pelo usuário
OBSERVAÇÃO: Esta seção é para uso somente com
mistura principal criada pelo usuário. Para iniciar uma
execução usando pacotes de reagentes de amplificação,
consulte Início da execução usando pacotes de
reagentes de amplificação na página 5–127.
Antes de prosseguir, verifique se:
• As tampas foram removidas do tubo ou dos tubos
de mistura principal
• O tubo da mistura principal está na posição especificada
na tela <Adição da mistura principal: Posições do
tubo de mistura principal> (use o botão <Voltar>
se necessário)
• As placas PCR e de compartimentos estão
posicionadas corretamente
• Os racks de DiTis de 1.000 μL e de 200 μL
adequadamente carregados estão na mesa de trabalho
Aba da
extremidade
Selo
000097
Ícone
Este é o número de
compartimentos com erros
OBSERVAÇÃO: Os
compartimentos com erros
não serão mais
processados. Ao carregar
os pacotes de reagentes
posteriormente no
processo, essas amostras
não serão consideradas
para se determinar quantos
pacotes serão necessários.
ID de código de
barras
A1
Canto diagonal
Nível de
Recipiente
líquidos/sólidos
Descarte de <½ Cheio
sólidos
Descarte de <¾ Cheio
líquidos
Líquido do >¼ Cheio
sistema
As colunas individuais
podem ser alargadas para
ver o conteúdo arrastando
do divisor da coluna.
Coluna Descrição
<Sinalizador> Liste qualquer sinalização atribuída para a amostra. As sinalizações do
m2000sp resultam de avisos específicos gerados durante a execução de
extração de amostras. Consulte a discussão na tela <Extração de
amostras: Avisos> na Seção 5 deste manual (Etapa 4 na página 5–62).
As sinalizações do m2000rt serão listadas somente se resultados forem
importados. Consulte o Manual de operação do m2000rt, Seção 5, para
obter uma descrição de todas as sinalizações possíveis do m2000rt.
<Código> Liste qualquer erro atribuído para a amostra. Consulte a Seção 10 deste
manual para obter detalhes dos erros do m2000sp.
Os erros do m2000rt serão listados somente se resultados forem importados.
Consulte a Seção 10 do Manual de operação m2000rt para obter detalhes
do erro do m2000rt.
Amostras
atualmente
selecionadas
O status mudará
para amostras
selecionadas
Contagem
mostrando a
seleção atual e
o total permitido
A seleção desta
amostra ativará
a seta virada
para a esquerda
Posição 2
Posição 5
Posição 1
Posição 4
Pino do rack
de DiTis
Vaso de reagente
carregado na posição 6
do transportador 2
A coluna <Testes
necessários>
mostrará o
número total de
testes exigidos
para cada ensaio
Pacote carregado na
posição 1
! Certifique-se de que
cada pacote esteja
Canto diagonal encaixado firmemente
no Suporte de reagente
do ensaio.
Tubo carregado
conforme indicado no
exemplo acima
Posições do
pacote de
reagente de
amplificação
Posições do
tubo da mistura
principal
Durante a execução
Durante a execução, mantenha o seguinte na mente:
Após a execução
1. Quando a execução estiver completa, a aplicação exibe a
caixa de diálogo de alerta, informando ao operador que a
execução foi bem sucedida. Selecione <Fechar> então
<Fechar processo> no menu <Tarefas do processo>.
OBSERVAÇÃO: Para alguns ensaios, a
temperatura do resfriador será mantida na
temperatura ajustada até que o operador selecione
<Fechar processo> no menu <Tarefas do
processo>.
2. Vede imediatamente a placa PCR (conforme instruído
anteriormente em Vedação da placa PCR na página 5–140),
certificando-se de que cada borda do compartimento esteja
impressa na Cobertura adesiva óptica da ABBOTT®.
3. Transfira a placa PCR vedada e os dados exportados para o
m2000rt para amplificação e detecção. Consulte o Exportar
uma placa PCR na página 5–329, se necessário.
OBSERVAÇÃO: Para transporte ou
armazenamento temporário, é recomendável que a
placa PCR vedada seja colocada na base de suporte
à prova de respingos da ABBOTT®.
OBSERVAÇÃO: Para obter informações sobre
como as amostras são distribuídas nas placas PCR e
com compartimentos, consulte Layout das placas
com compartimentos e PCR na página 5–99.
4. A tela <Conclusão da execução> indicará o status dos
pacotes de reagente de amplificação e dos tubos de mistura
principal. (Consulte o Gerenciamento de inventário de
pacotes de reagentes de amplificação na página 5–379
para obter uma descrição detalhada.)
Esta tela mostra os pacotes e tubos vazios de mistura
principal que serão descartados. Os pacotes e tubos vazios
serão indicados na tela por um X vermelho. Veja os
exemplos na Figura 5.109 e Figura 5.110 abaixo.
Para aplicações com reagentes de uso estendido, os
pacotes parciais estarão indicados na linha <Status>.
Esses pacotes não serão descartados. Consulte a Tabela
5.50 na página 5–394 para obter uma descrição dos vários
estados que podem aparecer na linha <Status>.
Ícone
Espécimes
Carregar espécimes
Profundidade
de leitura
ZS
A B C D E
A – Posicionamento torto
B – Bordas soltas descoladas
C – Fita transparente sobre a etiqueta
D – Abas projetadas da etiqueta
E – Etiqueta sobre o fundo do tubo
OBTER NOVO
Carregar espécimes
1. Carregue cuidadosamente os espécimes nos racks de
amostra apropriados, de acordo com o tamanho do tubo.
Consulte a Tabela 4.12: Tipos de rack de amostras padrão,
tamanhos de tubos e volumes de preenchimento na
página 4–15 da Seção 4, Características e
especificações de desempenho para obter detalhes.
Carregue as amostras em posições consecutivas,
começando na posição 1. Não salte posições no rack.
OBSERVAÇÃO: Para obter instruções sobre o
carregamento de racks de amostras específicos,
consulte o encarte do pacote de ensaio específico.
CUIDADO: Usar menos que o volume requerido
! pode resultar em falha de execução e perda
da amostra.
OBTER NOVO
Posições
1 2 3 4 5 6 da grade
Posições
do rack
Carregue o rack
com o código de
barras voltado
para a traseira
do instrumento
PoSt do rack
de amostras
Pino de parada
Pino de posicionamento
OBSERVAÇÃO: A posição
<Posição do tubo>
1 é a mais próxima à PoSt na
direção da parte traseira do
instrumento.
Identificador de código de barras
<ID da amostra>
lido para cada amostra
Tipo de amostra lida: calibrador,
<Tipo da amostra> controle ou amostra vazia, o que
indica uma amostra de paciente
Indica todos os avisos associados
<Avisos>
a essa amostra
Indica quantos códigos de barra de
tubos não puderam ser lidos (tubo
presente mas incapaz de ler etiqueta)
<[Número de] erros
OBSERVAÇÃO: Esse campo
de leitura>
será exibido em vermelho,
e somente se tiver ocorrido
algum erro (consulte
a Figura 5.175)
<[Número de] Indica quantos racks foram lidos
racks lidos> durante esta execução
1 9 17 25 33 41 49 57 65 73 81 89
2 10 18 26 34 42 50 58 66 74 82 90
3 11 19 27 35 43 51 59 67 75 83 91
4 12 20 28 36 44 52 60 68 76 84 92
5 13 21 29 37 45 53 61 69 77 85 93
6 14 22 30 38 46 54 62 70 78 86 94
7 15 23 31 39 47 55 63 71 79 87 95
8 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96
Transportador 1 Transportador 2
Pino de travamento
da tampa
Posição 2
Posição 1
O pino
do rack
de DiTis
deve estar
voltado
Pino do para
rack de o lado
DiTis esquerdo
da mesa
de
trabalho
Prateleiras
numeradas
Configuração de reagentes
Depois da tela <Extração de amostras: Status das pontas
descartáveis>, a tela <Extração de amostras:
Configuração dos reagentes> será exibida.
Figura 5.185: Tela <Extração de amostras: Configuração
dos reagentes>
Transportador
de bandejas de
DiTis 1, posição 3
(1 – 48 amostras)
Transportador
de bandejas de
DiTis 2, posição 6
(49 – 96 amostras)
A1
Canto diagonal
A1
Observe que a
cobertura possui
um entalhe em A1
mLysis
mLysis
a ser colocado
nas grades #19
mMicroparticle
e 20 da mesa
de trabalho
mWash 1
mWash 2
a ser colocado
nas grades #33 mElution Buffer
e 34 da mesa
de trabalho
mLysisDNA
mLysisDNA
ou
ou ou Proteinase K
ou
Acromopeptidase
a ser colocado
nas grades #19
e 20 da mesa mMicroparticleDNA
de trabalho
mWash 1DNA
mWash 2DNA
a ser colocado
nas grades #33 mElution BufferDNA
e 34 da mesa
de trabalho
Pino de parada
Pinos de
posicionamento
Nível de
Recipiente
líquidos/sólidos
Descarte de sólidos <½ Cheio
Descarte de líquidos <¾ Cheio
Líquido do sistema >¼ Cheio
Início da execução
1. A tela <Extração de amostras: Início da execução>
conduz o operador para garantir que as tarefas a seguir
tenham sido concluídas:
• Todos os calibradores e controles necessários foram
carregados
• As tampas foram removidas dos recipientes de
amostras (exceto quando são usados protocolos
de tampa perfurável)
• Os vasos de reação foram carregados adequadamente
no(s) transportadore(s) do subsistema de 1 mL
• Os DiTis foram carregados em todas as posições da
mesa de trabalho e das prateleiras (exceto a posição
de prateleira 1)
• As placas com compartimentos vazias e as bandejas
de DiTis foram carregadas nos racks de reutilização:
– Carregue uma de cada se executando entre
1 e 48 amostras
Ícone
ID de código
de barras
A1
Canto diagonal
Posição 2
Posição 5
Posição 1
Posição 4
Pino do rack
de DiTis
Clique os botões
<Uso> para ativar os
protocolos de mistura
principal 2-4
Observe os números
das colunas da placa
com compartimentos
na parte superior
da tela e as designações
de letras das linhas
dispostas pelo lado abaixo
Neste exemplo, as
amostras A1 e B1
na coluna número 1
da placa com
compartimentos
teve atribuído o
ensaio número 1.
Um X vermelho indica
que nenhum tubo
deve ser colocado
nesta posição
Aba da
extremidade
Selo
Se esta for a
Siga as instruções em
primeira (primária)
Adição da mistura
execução de Mistura
principal — Modo aberto
principal para as
na página 5–240
amostras
Extração de
amostras
concluída
Se esta for uma execução de
Mistura principal subsequente Siga as instruções
(para amostras cuja execução do Teste Reflexo
primária da Mistura principal já nesta seção
foi concluída)
Ícone
Este é o número de
compartimentos com erros
OBSERVAÇÃO: Os
compartimentos com
erros não serão mais
processados. Ao carregar
os pacotes de reagentes
posteriormente no
processo, essas amostras
não serão consideradas
para determinar quantos
pacotes serão necessários.
ID de código
de barras
A1
Canto diagonal
Nível de
Recipiente
líquidos/sólidos
Descarte de <½ Cheio
sólidos
Descarte de <¾ Cheio
líquidos
Líquido do >¼ Cheio
sistema
Amostras
atualmente
selecionadas
Contador
mostrando as
selecionadas
atualmente e o
total permitido
A seleção desta
amostra ativará
a seta para a
esquerda
Posição 2
Posição 5
Posição 1
Posição 4
Pino do
rack de DiTis
Carregando as DiTis de 1000 µL Carregando as DiTis de 200 µL
Observe os números da
coluna da placa com
compartimentos
próximo ao topo da tela
e as designações de
letras das linhas
dispostas pela lateral
Neste exemplo, as
amostras A1 e B1
na coluna número
1 da placa com
compartimentos
receberam o
ensaio número 1
Um X vermelho indica
que nenhum tubo
deve ser carregado
nessa posição
Gerenciamento de resultados
Cabeçalho Descrição
<Nome da placa> Nome da placa com compartimentos
atribuído pelo operador
<Data e hora da Data e hora da conclusão da execução
execução>
<Status> Status da execução:
• Em execução
• Concluída
• Com falha
<Status da exportação> Indica se os resultados da placa foram
exportados
<Nome da aplicação> Nome da especificação da aplicação
<Tipo da aplicação> Tipo da especificação da aplicação
Cabeçalho Descrição
<Posição> A posição do compartimento na
placa com compartimentos.
<ID da amostra> ID de código de barras da amostra
no compartimento específico
<Tipo da amostra> Tipo de amostra:
• Calibrador
• Controle
• Paciente – vazio
• Vazio
<Reagente atribuído> O reagente da mistura principal
atribuído ao compartimento em
particular (somente no modo
fechado)
<Status do Indicação de aviso ou erro,
compartimento> se aplicável
<Código> Código do erro, se aplicável. Se um
código de erro sublinhado for
clicado, o hyperlink abrirá uma nova
janela no manual de operações para
solucionar o problema.
OBSERVAÇÃO: Mantendo-s
e o cursor sobre o código do
erro, os detalhes do erro
serão revelados.
• Calibrador – Azul
• Controle – Verde
• Amostra – Cinza escuro
• Compartimento vazio – Cinza claro
1 2
3
4
5
7 6
8
9
10
11
12
13
14
Isso representa
o 2º ensaio em uma
execução de ensaios
múltiplos.
15 16 17 18 19 20 21
Camp
Cabeçalho Descrição
o
1 <Nome da placa> Nome atribuído à placa com compartimentos
2 <Status da placa> Status da placa (concluída, etc.)
3 <Volume do O volume de eluato em cada compartimento da
compartimento> placa, caso definido na especificação da aplicação
4 <Versão da aplicação de A versão da especificação da aplicação de extração
extração de amostras> de amostras
5 <Nome da aplicação de O nome da especificação da aplicação de extração
extração de amostras> de amostras
6 <Lote de reagente de O número do lote dos reagentes de preparação
extração de amostras> de amostras
7 <Data de validade do A data de validade dos reagentes de preparação
reagente de extração de amostras
de amostras>
8 <Hora de conclusão da Hora em que a execução da extração de amostras
extração de amostras> foi concluída
9 <Ensaio> O ensaio em execução (caso esteja sendo efetuada
uma execução de ensaio único, somente este ensaio
será exibido).
10 <Lote/Validade Número do lote e data de validade do kit de controle
do controle> (se inseridos)
11 <Níveis/Concentrações O nome do nível e os valores de concentração dos
do controle> diferentes níveis de controle (se aplicável)
12 <Lote/Validade O número do lote e a data de validade do kit do
do calibrador> calibrador (se inseridos)
13 <Níveis/Concentrações O nome do nível e os valores de concentração dos
do calibrador> diferentes níveis de calibradores (se aplicável)
14 <Ensaio>* Nas execuções de ensaios múltiplos, cada ensaio
*Este campo será exibido somente terá sua própria seção. As descrições do ensaio 2 em
em execuções de ensaios múltiplos diante conterão as mesmas informações dos campos
de 9 a 13
15 <Código de barras do Número do código de barras do rack de amostras
rack>
16 <Posição do tubo> Posição do tubo de amostra no rack de amostras
Camp
Cabeçalho Descrição
o
17 <ID da amostra/Código Número do código do tubo de amostra. Os códigos
de barras do ID da de barras que usam a simbologia Code 128 também
amostra> serão impressos se todos os caracteres do ID da
amostra forem ASCII 32-126. Consulte a
Figura 5.269 na página 5–312.
18 <Compartimento> Posição do compartimento na placa com
compartimentos
19 <Tipo da amostra> Tipo da amostra (calibrador, controle, amostra
de paciente)
20 <Status> Status do compartimento (válido, aviso, erro)
21 <Código/Descrição Código de erro e descrição
do código>
Paciente
Ícone
Cabeçalho Descrição
<Posição> A posição do compartimento na placa
<ID da amostra> ID de código de barras da amostra
no compartimento específico
<Tipo da amostra> Tipo de amostra:
• Calibrador
• Controle
• Paciente – vazio
• Vazio
<Nome do reagente> Nome (ou número) do reagente
usado no ensaio
<Status do Indicação de aviso ou erro, se
compartimento> aplicável
<Código> Código do erro, se aplicável. Se um
código de erro sublinhado for clicado,
o hyperlink abrirá uma nova janela
no manual de operações para
solucionar o problema.
Exibir detalhes
A seleção de <Exibir detalhes> em <Resultados da placa
PCR>, no menu <Tarefas da placa>, faz com que a tela
<Detalhes da placa> seja exibida, permitindo que o
operador veja os detalhes associados a uma placa específica e
adicione comentários.
Figura 5.281: Tela <Detalhes da placa> de PCR
1 2
4
3
5
6
7
8
10 9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Isso representa
o 2º ensaio em
uma execução de
ensaios múltiplos.
20 21 22 23 24 25 26
Camp
Cabeçalho Definição
o
17 <Lote/Validade O número do lote e a data de validade do kit do
do calibrador> calibrador (se inseridos)
18 <Níveis/Concentrações O nome do nível e os valores de concentração dos
do calibrador> diferentes níveis de calibradores (se aplicável)
19 <Ensaio>* Nas execuções de ensaios múltiplos, cada ensaio
*Este campo será exibido somente terá sua própria seção. As descrições do ensaio
em execuções de ensaios múltiplos 2 em diante conterão as mesmas informações dos
campos de 14 a 18
20 <Compartimento> A posição do compartimento na placa PCR
21 <ID da amostra> Número do código do tubo de amostra
22 <Nome do ensaio> O nome do ensaio
23 <Lote do ensaio/Data de O número do lote e a data de validade do pacote
validade> de reagentes de ensaio
24 <Tipo da amostra> O tipo da amostra (calibrador, controle, amostra
de paciente)
25 <Status> Status do compartimento (válido, aviso, erro)
26 <Código/Descrição Código de erro e descrição
do código>
Resultados da manutenção
A tela <Resultados da manutenção> permitirá que o
usuário visualize e imprima um registro das aplicações de
manutenção realizadas no sistema, como a Manutenção diária
e os testes de manutenção e diagnóstico.
MaintenanceExport_MM_DD_AAAA_HH_MM_SS_AM/PM
Fila da impressora
Enquanto os resultados são impressos, o usuário é capaz
de ver o status de um trabalho de impressão.
1. No menu, selecione <Sistema> e, em seguida,
<Fila da impressora>.
Figura 5.305:Menu suspenso <Sistema>
ANOTAÇÕES
Logs do sistema
ANOTAÇÕES
Visão geral
A tela <Pedido de teste do LIS> permite ao operador exibir e
gerenciar pedidos de testes que foram baixados para o sistema.
Para acessar essa tela, selecione o menu superior <Pedidos> e,
em seguida, selecione a opção <Exibir pedido de teste do
LIS>.
Figura 5.318: Menu <Pedidos>
Aqui, o <Status>
para as amostras
SP001 e SP002 foi
alterado de
“Concluído” para
vazio, permitindo que
eles sejam
reutilizados.
ANOTAÇÕES
Gerenciamento de inventário
descartáveis>
Ícone
Marque essas
caixas, conforme
aplicável, para
usar a opção
<Selecionado>
à direita
A opção <Avançar>
não se tornará ativa
até o status ser
atualizado para
atender aos
requisitos mínimos
Campo Descrição
Este campo lista o(s) pacote(s) escolhido(s) acima na coluna <Selecionar>. Ele
inclui as seguintes colunas e botões:
• Coluna <Nome do reagente>, que lista o nome ou ID do reagente do(s)
pacote(s) selecionado(s) acima.
• Coluna <Contagem de testes>, que lista o número cumulativo de testes
restantes no(s) pacote(s) selecionado(s).
• Coluna <Teste(s) disponível(is)>, que lista o número de testes em um
único pacote novo (não utilizado) para o ensaio fornecido.
disponíveis
Para pesquisar por pacotes disponíveis, efetue as
seguintes etapas:
1. Selecione <Inventário>, <Pacotes de reagentes>,
<Pacotes de reagentes disponíveis> no menu
superior.
2. Selecione uma especificação de aplicação no menu
suspenso <Aplicação>.
3. Certifique-se de que todos os ensaios marcados no campo
<Ensaios> se aplicam à sua pesquisa. Em caso negativo,
cancele a seleção dos que não se aplicam.
4. Selecione <Pesquisar>.
a. Selecione aqui
os pacotes que já
existem no
sistema
b. Se necessário,
adicione os testes
disponíveis de
novos pacotes à
Contagem de
testes total
Campo Descrição
Este campo exibe os dados a seguir:
• <Status do pacote>, que lista o status do pacote:
- <Novo>: um pacote completo
- <Parcial>: um pacote que já foi usado, mas que tem usos restantes
- <Esgotado>: um pacote vazio que deve ser descartado; esse status
indica que não há usos restantes ou não há testes restantes
- <Com erro>: um pacote que foi uma fonte de erro durante a
execução
Dados de criação
- <Vencido>: um pacote em que a data de validade ou a data de
estabilidade já foi vencida
• <Data de uso inicial>, que lista a data e a hora em que o pacote foi
usado inicialmente para a adição da mistura principal.
• <Validade da estabilidade>, que lista a data de validade da
estabilidade desse pacote (caso disponível). Cada ensaio de uso estendido
tem um número definido de dias dentro dos quais o pacote pode ser
usado novamente após o uso inicial; esse é o período de estabilidade do
pacote.
000097
reagentes
Conclusão da execução
A tela <Conclusão da execução> indica os pacotes de
reagentes de amplificação e dos tubos de mistura principal
que devem ser descartados após a execução.
Figura 5.358: Exemplo de tela Conclusão da execução
Campo Descrição
As quatro colunas da tabela representam as quatro posições de pacotes de
reagentes de amplificação no suporte de reagentes. A tabela inclui as linhas
a seguir:
• <Nome do reagente>, que lista o nome ou o ID do reagente.
• <Numero de série>, que lista o número de série único do lote do pacote
(se aplicável).
• <Numero do lote>, que lista o número do lote do pacote.
• <Validade da estabilidade>, que lista a data de validade da
estabilidade de um pacote de uso estendido (caso disponível). Cada
ensaio de uso estendido tem um número definido de dias dentro dos
quais o pacote pode ser usado novamente após o uso inicial; esse é o
período de estabilidade do pacote.
• <Testes restantes>, que lista o número de testes restantes em um
Tabela de pacote.
detalhes do • <Usos restantes>, que lista o número de vezes que um pacote pode
reagente ser usado antes de dever ser descartado. (Pacotes que não sejam de
uso estendido só podem ser usados uma vez.)
• <Garrafas a tampar>, que indica a garrafa ou garrafas a serem
novamente tampadas e armazenadas para uso futuro. Armazene os
reagentes de uso estendido de acordo com as instruções do encarte
do pacote específico do ensaio.
• <Status>, que lista o status do pacote:
- <Novo>: um pacote completo
- <Parcial>: um pacote que já foi usado, mas que tem usos restantes
- <Esgotado>: um pacote vazio que deve ser descartado; esse status
indica que não há usos restantes ou não há testes restantes
- <Com erro>: um pacote que foi uma fonte de erro durante a
execução
- <Vencido>: um pacote vencido
Aqui, o pacote e o
tubo na posição 1
devem ser
descartados,
enquanto os pacotes
nas posições 2 e 3
podem ser tampados
novamente e
armazenados
para uso futuro.
ANOTAÇÕES
Procedimentos de calibração
ANOTAÇÕES
Procedimentos de calibração
Procedimentos de serviço
A calibração periódica do sistema ABBOTT® m2000sp garante
o funcionamento contínuo e adequado do instrumento.
As calibrações são executadas somente por representantes
de serviço da Abbott qualificados.
As principais áreas de foco são:
• Braço de manuseio de líquidos (LiHa)
• Braço manipulador robótico (RoMa)
Os status da calibração do LiHa e do RoMa devem ser validos
para iniciar uma extração de amostra, adição da mistura
principal ou execução de manutenção. Se o status for inválido,
entre em contato com o atendimento ao cliente da Abbott
em sua área.
ANOTAÇÕES
ANOTAÇÕES
Visão geral
Esta seção descreve como desligar o ABBOTT® m2000sp,
embalá-lo para armazenamento e transporte e definir as
condições de armazenamento e envio. Ela também oferece
instruções sobre como preparar o m2000sp e separá-lo em
diferentes grupos de materiais para descarte adequado de
acordo com a lei.
• Desligamento, na página 7–3
Contém instruções para o desligamento.
• Embalando para transporte, na página 7–6
Contém os requisitos de embalagem do sistema.
• Armazenamento, na página 7–6
Contém os requisitos de armazenamento do sistema.
• Transporte, na página 7–7
Contém instruções para o transporte do sistema.
• Descarte, na página 7–7
Contém diretrizes para descarte da embalagem
e dos materiais de operação e do instrumento.
ANOTAÇÕES
Desligamento
Sob condições normais de operação, o sistema m2000sp
permanece no estado ligado. Entretanto, para obter o máximo
de seu desempenho, é recomendável que o sistema inteiro seja
desligado mensalmente para permitir que o CCS reinicie.
Além disso, é preciso desligar o CCS:
• para detectar e solucionar problemas
• quando o instrumento é desligado por um longo período
Desligue o instrumento m2000sp para:
• fazer manutenção
• substituir componentes
• solucionar problemas
Desligamento do CCS
Para desligar o CCS:
1. Selecione <Visão geral> e, em seguida,
<Desligamento do sistema>.
Figura 7.1: Menu <Visão geral/Desligamento do
sistema>
Desligamento do instrumento
Modelo série G
Desligue a série G pressionando o interruptor localizado no
canto superior direito do instrumento.
Figura 7.2: Desligamento da série G
Interruptor
LIGADO
DESLIGADO
Modelo série E
Desligue a série E pressionando e mantendo pressionado
o botão <on> localizado no canto extremo direito do
painel de acesso frontal do instrumento.
Figura 7.3: Desligamento da série E
Armazenamento
Siga as instruções abaixo para garantir que o instrumento
não seja danificado durante o armazenamento.
OBSERVAÇÃO: Para evitar danos de oxidação,
certifique-se de que todas as partes estejam secas
antes do armazenamento.
• Use uma cobertura plástica para proteger o instrumento
de poeira e umidade.
• Armazene o instrumento em sua embalagem original.
• Não empilhe outros materiais ou produtos sobre
a embalagem de papelão do m2000sp.
• Mantenha e armazene os seguintes documentos com
o instrumento:
– Todos os manuais
– Formulário de descontaminação do instrumento
preenchido
Consulte Descontaminação na página 9–47
da Seção 9, Serviço e manutenção, para obter
mais informações.
Transporte
O representante da Abbott determina o método de transporte,
dependendo da distância de envio e de outros critérios.
Consulte Descontaminação na página 9–47 da Seção 9,
Serviço e manutenção para obter mais informações.
Descarte
Responsabilidade
De acordo com a Diretiva 2008/98/EC da Comunidade
Europeia, o proprietário é responsável pelo descarte
adequado do instrumento em conformidade com as
regulamentações relevantes.
Fora da União Europeia, as regulamentações previstas por lei
e equivalentes são obrigatórias.
O proprietário deve fornecer o instrumento ou suas peças
a uma empresa de descarte licenciada pública ou privada,
reciclar o instrumento ou descartá-lo de acordo com as
regulamentações pertinentes.
Baterias
A Diretriz Europeia sobre Baterias exige uma coleta seletiva
de baterias gastas, visando facilitar a reciclagem e proteger
o ambiente.
Este dispositivo contém baterias que não se destinam
à manutenção ou remoção pelo usuário. As baterias
deste produto devem ser removidas no fim da vida útil do
dispositivo por um Técnico de Manutenção da Abbott ou
indivíduo qualificado e devem ser descartadas de acordo
com as regulamentações locais sobre coleta seletiva de baterias
gastas. Entre em contato com a filial de suporte ao produto
da Abbott em sua região para obter informações adicionais.
Descarte de líquidos
O descarte de líquidos e de guanidina contendo reagentes
para preparações de amostras da Abbott deve ocorrer de
acordo com as regulamentações locais, estaduais e federais.
O nível de guanidina do recipiente de descarte de líquidos
pode ser de até 1,6 M.
Descarte de sólidos
O lixo no recipiente de descarte de sólidos é considerado
material infeccioso. Manuseie e descarte o lixo sólido de
acordo com as regulamentações locais, estaduais e federais.
Se um saco para lixo patogênico for usado no recipiente,
tome cuidado ao manuseá-lo, pois as pontas descartáveis
podem perfurar o saco.
Descarte do instrumento
Descontamine o instrumento antes do descarte. Consulte
a seção Transporte de Descontaminação na página 9–47
da Seção 9, Serviço e manutenção para obter instruções.
Grupos de materiais
O m2000sp deve ser desmontado e separado em grupos de
materiais apropriados. Ele é composto principalmente pelos
seguintes grupos de materiais:
• Metais leves (alumínio, magnésio e suas ligas metálicas)
• Materiais ferrosos (ferro fundido, aço)
• Materiais de cobre (peças de latão, bobinas)
• Ligas de zinco (peças de zinco fundido)
• Diferentes plásticos
• Tubos, isolamento de cabos de PVC
• Componentes elétricos (por exemplo, motores, relés,
terminais, etc.)
• Circuitos/equipamentos eletrônicos (consulte
Diretrizes Européias para Descarte de Equipamentos
Eletrônicos/Baterias na página 7–8)
Quando o m2000sp é separado nesses grupos de materiais,
as peças podem ser descartadas nos respectivos pontos de
coleta de lixo.
Devolução do instrumento
Entre em contato com o representante local da Abbott para
obter informações sobre devolução ou descarte do m2000sp.
Seção 8: Riscos
Riscos
ANOTAÇÕES
Seção 8: Riscos
Riscos
Visão geral
Esta seção descreve os tipos e locais de riscos em potencial
que podem causar danos físicos ao operador, prejuízos
ao ambiente laboratorial ou onde o não cumprimento das
instruções pode resultar em falha do instrumento ou gerar
resultados incorretos de pacientes.
Os riscos e tópicos de segurança abordados nesta
seção incluem:
• Responsabilidades e qualificações do operador, na página 8–3
Contém diretrizes sobre o uso do instrumento
ABBOTT® m2000sp System como projetado.
• Procedimento de desligamento de emergência, na página 8–3
Contém instruções sobre o procedimento adequado
para desligamento do instrumento m2000sp.
• Ícones de segurança e risco, na página 8–5
Contém uma ilustração de cada símbolo de risco
e segurança, além dos textos de exemplo associados
aos símbolos.
• Riscos biológicos, na página 8–8
Contém uma visão geral dos riscos biológicos aos
quais o usuário pode ser exposto e as precauções que
devem ser tomadas para minimizar a exposição.
• Riscos químicos, na página 8–10
Contém uma visão geral dos riscos químicos aos
quais o usuário pode ser exposto e as precauções que
devem ser tomadas para minimizar a exposição.
Interruptor
LIGADO
DESLIGADO
Modelo série E
Desligue a série E pressionando e mantendo pressionado
o botão <on> localizado no canto extremo direito
do painel de acesso frontal do instrumento.
Figura 8.2: Desligamento da série E
Interruptor de
energia do CCS
Ícone Descrição
Cuidado, superfície quente
Identifica uma atividade ou área
onde o operador pode ser exposto
a superfícies quentes. Para obter mais
informações, consulte Objetos quentes
em Riscos físicos na página 8–17.
Dispositivos sensíveis a eletroestática
Observe as precauções para manusear
dispositivos sensíveis a descargas
eletrostáticas. Use uma tira de aterramento
no pulso. Descarregue a eletricidade
estática de seu corpo antes de tocar no
instrumento.
Transmissores celulares proibidos
Indica que telefones celulares não
devem ser usados a menos de dois
metros do instrumento.
A detecção defeituosa da superfície
de líquidos pode ser ocasionada pela
interferência de onda eletromagnética
de radiofrequência.
m2000sp
Riscos biológicos
As seguintes atividades podem envolver a presença
de materiais biológicos.
• Manuseio de amostras, reagentes, calibradores e controles
• Limpeza de derramamentos
• Manuseio e descarte de lixo
• Deslocamento do instrumento
• Execução de procedimentos de manutenção
• Execução de procedimentos de descontaminação
• Execução de procedimentos de substituição
de componentes
Precauções
Considere como potencialmente infecciosos todos os
espécimes clínicos, reagentes, controles e calibradores
que contenham material de origem humana e superfícies
ou componentes do instrumento que tenham entrado
em contato com material de origem humana. Nenhum
método de teste conhecido oferece garantia total de que
os produtos derivados de material de origem humana
ou componentes contaminados do instrumento com
esses materiais não transmitem infecções. Portanto,
todos os produtos derivados de materiais de origem
humana e instrumentos contaminados devem ser
considerados potencialmente infecciosos.
É recomendável que todos os materiais potencialmente
infecciosos sejam manuseados de acordo com os padrões de
patógenos disseminados por sangue1 da OSHA (Occupational
Safety and Health Administration – Administração de Saúde
e Segurança Ocupacional). O nível de biossegurança 22 ou
outras práticas de biossegurança adequadas3,4 devem ser
usados em materiais que contenham ou estejam sob suspeita
de conter agentes infecciosos.
As precauções incluem, mas não estão limitadas a:
• Use luvas, avental laboratorial e óculos protetores ao
manusear material de origem humana ou componentes
contaminados do instrumento.
• Não pipete com a boca.
• Não coma, beba, fume, aplique cosméticos ou manuseie
lentes de contato na mesma área onde material de origem
humana ou componentes contaminados do instrumento
são manuseados.
• Limpe derramamentos de materiais potencialmente
infecciosos e componentes contaminados do instrumento
com uma solução de detergente e depois com um
desinfetante apropriado, como hipoclorito de sódio a 1%.
Os operadores expostos a materiais que representam riscos
patogênicos ou potencialmente infecciosos devem tomar
cuidados para lavar imediatamente a área afetada como
sugerido abaixo.
Referências
1. US Department of Labor, Occupational Safety and Health
Administration, 29 CFR Part 1910.1030. Bloodborne Pathogens.
2. US Department of Health and Human Services. Biosafety in
Microbiological and Biomedical Laboratories, 5th ed. Washington, DC: US
Government Printing Office; December 2009.
3. World Health Organization. Laboratory Biosafety Manual. 3rd ed.
Geneva, Switzerland: World Health Organization; 2004.
4. Clinical and Laboratory Standards Institute. Protection of Laboratory
Workers from Occupationally Acquired Infections: Approved Guideline --
Third Edition. CLSI Document M29-A3. Wayne, PA: Clinical and
Laboratory Standards Institute; 2005.
Riscos químicos
Os operadores podem ser expostos a produtos químicos
perigosos ao manusear descartes de reagentes, calibradores
ou líquidos. A exposição do operador a produtos químicos
perigosos é minimizada observando-se as seguintes instruções
fornecidas nas informações do produto e em planilhas
de dados de segurança do material. Os níveis de exposição
são ainda mais reduzidos com os recursos de projeto
do instrumento quando utilizado apropriadamente.
Precauções
Em geral, observe as seguintes precauções ao manusear
produtos químicos:
• Consulte a folha de dados de segurança do produto
para obter instruções e precauções para uso seguro.
• Evite contato com a pele e os olhos. Se o contato
com o material for antecipado, use luvas e roupas
impermeáveis e óculos protetores.
• Sempre utilize práticas laboratoriais recomendadas:
Não coma, beba ou armazene comida ou bebida em
áreas onde produtos químicos serão utilizados.
• Se irritações ou sinais de toxicidade ocorrerem após
a exposição, lave imediatamente a área afetada com
água e procure cuidados médicos.
Limpeza de derramamentos
Limpe os derramamentos de acordo com práticas estabelecidas
de biossegurança e siga as instruções fornecidas nas MSDS
(Material Safety Data Sheets - Planilhas de Dados Segurança
do Material). Em geral, práticas seguras para a limpeza de
derramamentos incluem os seguintes procedimentos:
• Use o equipamento protetor pessoal apropriado,
como luvas, avental laboratorial e óculos protetores.
• Absorva o derramamento com material absorvente.
• Limpe a área do derramamento com um pano molhado
com solução detergente.
• Limpe a área com um desinfetante apropriado, como
hipoclorito de sódio a 1%.
Descarte de líquidos
O descarte de líquidos e de guanidina contendo reagentes
para preparações de amostras da Abbott deve ocorrer de
acordo com as regulamentações locais, estaduais e federais.
O nível de guanidina do recipiente de descarte de líquidos
pode ser de até 1,6 M.
CUIDADO: Não misture agentes oxidantes como
! hipoclorito de sódio com os reagentes de preparação
de amostras que contenham guanidina (mLysis,
mMicroparticles, mWash 1, mLysisDNA, mWashDNA 1 e
mMicroparticlesDNA) e o descarte de líquido do processo
do m2000sp. A combinação de hipoclorito de sódio com
esses reagentes e com o descarte pode causar a formação de
gases tóxicos. Caso essa mistura ocorra em um recipiente
fechado, a pressão poderá se acumular no recipiente.
CUIDADO: O descarte líquido pode conter agentes
! infecciosos e deve ser considerado um descarte
potencialmente infeccioso.
CUIDADO: O descarte líquido pode ter características
! inflamáveis e deve ser manipulado e descartado de
acordo com as leis municipais, estaduais e federais.
OBSERVAÇÃO: Alguns reagentes podem conter azida de
sódio. Consulte a folha de dados de segurança do produto
para determinar quais reagentes são afetados. Se o produto
e/ou os resíduos do instrumento forem liberados em um
dreno, lave-os vigorosamente com água para prevenir a
formação de azidas de metal potencialmente explosivos
no encanamento. Informações detalhadas sobre azidas em
drenos podem ser encontradas no U.S. NIOSH Current
Intelligence Bulletin No.13 Explosive Azide Hazard
(16 de agosto de 1976).
Descarte de sólidos
O lixo no recipiente de descarte de sólidos é considerado
material infeccioso. Manuseie e descarte o lixo sólido de
acordo com as regulamentações locais, estaduais e federais.
Se um saco para lixo patogênico for usado no recipiente,
tome cuidado ao manuseá-lo, pois as pontas descartáveis
podem perfurar o saco.
Riscos elétricos
O instrumento m2000sp não oferecerá riscos elétricos
incomuns ao operador se estiver instalado corretamente
e conectado a uma fonte de energia que atenda às
especificações solicitadas. Consulte Requisitos elétricos
na página 4–7 da Seção 4, Características e especificações
de desempenho para obter detalhes.
O conhecimento dos riscos elétricos básicos é essencial para
a operação segura de qualquer sistema. É recomendável usar
um interruptor de circuito de falhas aterrado ao trabalhar
em um ambiente molhado. Somente pessoal qualificado
deve executar a manutenção elétrica. Elementos de segurança
elétrica incluem, mas não estão limitados aos seguintes
procedimentos:
• Inspecione periodicamente o cabo de alimentação
do instrumento m2000sp para verificar se apresenta
sinais de desgaste ou danos.
• Desligue o instrumento antes de desconectar
o cabo de energia e antes de executar manutenção
de componentes elétricos ou internos.
• Desconecte o instrumento antes de limpar grandes
derramamentos de líquidos.
• Mantenha os líquidos distantes de todos os conectores
de componentes elétricos ou de comunicação.
• Verifique se suas mãos estão secas antes de tocar
em interruptores ou tomadas.
• Use somente cabos de alimentação e acessórios elétricos
aprovados, como os fornecidos com o instrumento,
para proteger-se contra choque elétrico.
• Conecte o cabo de alimentação somente a tomadas
corretamente aterradas.
Riscos mecânicos
O instrumento m2000sp é um sistema automatizado que opera
sob o controle do sistema do computador. Como a maior parte
dos equipamentos automatizados, existe o risco em potencial
de ferimentos físicos ao mover componentes mecânicos
sempre que o instrumento estiver em operação. O instrumento
m2000sp minimiza os riscos mecânicos ao fornecer uma porta
de acesso frontal para proteger contra o contato acidental com
componentes em movimento.
Não tente alcançar a área de trabalho do instrumento
quando ele estiver em modo de operação. Se a intervenção
do operador for necessária durante uma execução,
a execução deve ser interrompida de acordo com as instruções
definidas em Pausando uma execução na página 5–139
da Seção 5, Instruções operacionais.
A porta do instrumento m2000sp deve estar fechada
durante as execuções de preparações de amostras, mas
durante procedimentos de calibração da mesa de trabalho
e de manutenção, é aceitável deixar a porta aberta.
Se um tampo estiver presente, os painéis deverão permanecer
fechados e bloqueados durante a operação.
Os operadores do instrumento m2000sp estão potencialmente
expostos aos seguintes componentes mecânicos em
movimento:
• Braço de manuseio de líquidos (LiHa)
• Braço manipulador robótico (RoMa)
• Leitor de código de barras (PosID)
Riscos físicos
É recomendável observar as práticas de segurança
ao trabalhar com os seguintes riscos físicos a fim
de evitar possíveis ferimentos.
Lâminas e sondas
Em geral, o uso de lâminas e objetos de vidro deve ser
minimizado. Use meios mecânicos para remover objetos
de vidro quebrados e contaminados.
Após o uso, as DiTis serão objetos pontudos potencialmente
contaminados com materiais infecciosos. Evite contato
com esses componentes e manuseie-os cuidadosamente
para evitar ferimentos.
Coloque as lâminas em recipiente devidamente etiquetado,
resistente a perfurações e à prova de vazamentos antes do
tratamento e descarte.
Choque elétrico
Para evitar o contato com tensão potencialmente letal
dentro do instrumento, sempre faça o seguinte:
• Conecte o instrumento a uma tomada aterrada,
usando um cabo de alimentação aprovado com
conector de aterramento.
• Não remova as capas e outras peças que protejam
ou possam proteger os usuários da eletricidade.
• Sempre mantenha secas as áreas ao redor de peças
elétricas, como plugues elétricos, etc.
Luz do laser
O instrumento m2000sp é um produto a laser Classe 2.
A PosID emite feixe de laser A PosID usa um diodo de laser
visível de baixa potência. Apesar da exposição momentânea
a laser Classe 2 ser conhecidamente prejudicial, caso os
procedimentos adequados não sejam seguidos, uma condição
de risco em potencial poderá surgir.
Quando este produto é usado de acordo com as seguintes
instruções de operação, o laser não apresenta perigo para
os olhos.
• Não olhe diretamente para o raio
• Não olhe pela abertura
• Não coloque qualquer objeto óptico no alcance do raio
• Não remova as capas protetoras ou ignore as travas.
• Não use controles ou ajustes ou execute procedimentos
diferentes dos especificados.
Somente equipes treinadas pela Abbott ou representantes
de serviços da Abbott qualificados devem fazer manutenção
do laser. As capas protetoras somente devem ser removidas por
operadores treinados ou representantes de serviços da Abbott.
Não remova, danifique ou destrua quaisquer etiquetas de aviso
sobre laser. Se alguma delas se tornar ilegível, notifique o seu
representante de serviços da Abbott para que seja substituída.
Objetos pesados
O sistema é pesado. Se for necessário mover o m2000sp,
entre em contato com um representante da Abbott, o qual
providenciará a visita de um representante de serviço de
campo autorizado (para mover o instrumento). O operador
não deve mover o instrumento, pois isso pode causar
ferimentos ao operador ou danos ao m2000sp.
Objetos quentes
As zonas do aquecedor do subsistema de 1 mL podem estar
quentes. Deixe a superfície esfriar antes de tocar e manusear.
Use luvas resistentes a altas temperaturas, se necessário.
A lâmpada fluorescente no tampo pode estar quente.
Desligue a lâmpada e permita que ela esfrie por 15 minutos
antes de limpar o tampo.
OBSERVAÇÃO: O tampo não é um equipamento
padrão em todos os modelos
Riscos de tropeços
O instrumento m2000sp está equipado com cabo de
alimentação e conectores de computador. Para evitar o risco
de tropeçar, não coloque os cabos em áreas com tráfego
intenso. Entretanto, caso tal colocação seja inevitável,
certifique-se de que os cabos e outros riscos de tropeços em
áreas de tráfego intenso sejam armazenados apropriadamente
e indicados com clareza.
Borda do
painel de
segurança
superior
Borda da porta
ANOTAÇÕES
Serviço e manutenção
Serviço e manutenção
Visão geral
O serviço e a manutenção adequados do seu
ABBOTT® m2000sp são uns dos aspectos mais
importantes de um programa completo de garantia
de qualidade. Um programa meticuloso de serviço
e manutenção foi desenvolvido para:
• Minimizar o tempo de inatividade.
• Manter registros de inspeções e autorizações.
• Manter a operação ideal do sistema para fornecer
excelentes resultados de testes.
Programa de manutenção
Registro de manutenção
O registro de manutenção do m2000sp foi desenvolvido
para documentar a manutenção de rotina do m2000sp.
Cópias adicionais podem ser feitas conforme o necessário.
O m2000sp também irá monitorar determinadas atividades de
manutenção. Consulte Resultados da manutenção na
página 5–337 e Log do histórico de manutenção na
página 5–357 para mais detalhes.
Registros de manutenção
Os registros de manutenção são divididos da seguinte forma:
• Manutenção diária
• Manutenção semanal
• Manutenção mensal
• Manutenção por demanda
• Manutenção duas vezes por ano
• Manutenção anual
50-608380/R6—Março de 2016
Manual de Operação do m2000sp
Mês_____ Ano_____ Nº de série_________________
DIÁRIA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Apertar as conexões de válvulas
Apertar os parafusos de seringas
Apertar os parafusos de trava dos êmbolos
Verificar se há vazamentos no sistema
de líquidos
Limpar os cones de DiTis
Limpar a porta de segurança
Limpar a mesa de trabalho
Limpar a estação de descarte
Limpe o resfriador do deck de saída
Esvaziar o recipiente de descarte de líquidos
Esvaziar o recipiente de descarte de sólidos
Reabastecer o recipiente de líquidos
do sistema
Esvaziar o sistema
SEMANAL Semana Semana Semana Semana Semana 5 Mensal:
1 2 3 4 Desligar e ligar novamente
Limpar o recipiente de líquidos e a tubulação do sistema. a energia do CCS
Limpar o recipiente de descarte de líquidos Janeiro Julho
Limpar transportadores e racks Fevereiro Agosto
Limpar a cabeça do scanner de PosID (somente na série G) Março Setembr
Serviço e manutenção
9-6
Programa de manutenção
Serviço e manutenção
9-7
Registro de problemas do m2000sp System
Mês_____ Ano_____ Nº de série_________________
Data Descrição do problema Ação corretiva tomada Técnico
50-608380/R6—Março de 2016
Manual de Operação do m2000sp
Seção 9
Serviço e manutenção
Registros de manutenção Seção 9
Registros de manutenção
As tabelas a seguir são fornecidas como modelos para
a manutenção do sistema m2000sp.
• Folhas de registro de manutenção diária, semanal
e por demanda
• Registro de problemas do m2000sp System
• Registro de substituição de componentes do
m2000sp System
9-9
Ano_____ Nº de série_________________
Componentes Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Ago Set Out Nov Dez
substituídos
50-608380/R6—Março de 2016
Manual de Operação do m2000sp
Seção 9
Serviço e manutenção
Manutenção diária Seção 9
Manutenção diária
RISCOS BIOLÓGICOS: As peças do instrumento
podem estar contaminadas com materiais
potencialmente infecciosos.
• Observe as precauções básicas contra riscos
patogênicos.
• Use o equipamento de proteção pessoal
apropriado, como luvas, avental laboratorial
e óculos protetores.
Ícone
Finalidade
Devido aos movimentos contínuos para cima e para baixo das
seringas durante a operação, os parafusos de trava dos êmbolos
e das seringas podem afrouxar. Isso pode causar um vazamento
do sistema de líquidos.
CUIDADO: vazamentos podem causar imprecisões
ou contaminação cruzada na pipetagem. Não opere
o m2000sp se houver vazamentos visíveis.
Procedimento
1. Feche a porta e selecione <Iniciar> no canto inferior
direito da tela. Uma mensagem será exibida indicando
que o procedimento foi pausado. Selecione <Fechar>.
A tela <Status do instrumento> exibe o status como
pausado imediatamente e mostra a aplicação como
<m2000sp Manutenção diária>.
Figura 9.5: Tela 1 de 4 da manutenção diária
Conexões de válvulas
Válvula de 3 vias
Parafuso de seringa
Observação
Os cones de DiTi não precisam ser
apertados como parte da manutenção
diária. A chave para cones de DiTi deve
somente ser usada quando necessário
para efetuar os procedimentos descritos
em Consertos na página 9–50.
Finalidade
Se os cones de DiTis ficarem sujos, a vedação entre as DiTis
pode ser comprometida, causando problemas de aspiração.
Após um período de tempo, os depósitos poderão obstruir
a extensão do tubo.
Dispositivos sensíveis a eletroestática: Sempre
observe as práticas de segurança de descarga
eletrostática. Toque na mesa de trabalho antes
de tocar nos cones de DiTis para descarregar
a eletricidade estática de seu corpo.
Procedimento
O LiHa será movido automaticamente para o centro
da mesa de trabalho e o conjunto de prendedores de
pontas será separado. Em seguida, o sistema indicará
que o procedimento foi pausado. Selecione <Fechar>.
Figura 9.7: Tela 2 de 4 de manutenção diária
Finalidade
As práticas laboratoriais recomendáveis exigem que todos
os espaços de trabalho sejam mantidos livres de detritos
e resíduos que possam interferir com a operação correta
do instrumento.
Procedimentos
Selecione <Fechar> para eliminar a mensagem de pausa
e exibir a tela <Limpar a mesa de trabalho (3 de 4)>.
Figura 9.9: Manutenção diária do m2000sp (3 de 4)
Um círculo
verde é exibido
na parte frontal
da canaleta de
descarte.
O posicionamento
!
incorreto da
canaleta de IMPORTANTE: Se a etiqueta de aviso vermelha
descarte pode da canaleta de descarte estiver visível após ela ser
causar erros. reinstalada, ela foi posicionada incorretamente.
A etiqueta com círculo verde deve estar
voltada para o usuário.
Esvaziamento do sistema
Finalidade
Quando o sistema de líquidos permanece no lugar por uma
noite, pode ocorrer a evolução de gás, produzindo bolhas
de ar no sistema de líquidos; portanto, é necessário executar
um esvaziamento durante a manutenção diária.
CUIDADO: Vazamentos ou bolhas de ar podem
causar imprecisões ou contaminação cruzada na
pipetagem. Não opere o m2000sp se houver bolhas
ou vazamentos visíveis.
• Se alguma bolha permanecer, repita
o esvaziamento.
• Se as bolhas ou os vazamentos ainda
permanecerem, consulte Braço de manuseio de
líquidos (LiHa) e pontas na página 10–7 da
Seção 10, Solução de problemas e
diagnósticos.
Procedimento
O sistema executará o esvaziamento automaticamente
quando a opção <Reiniciar> for selecionada na
tarefa anterior.
Quando o esvaziamento estiver concluído, a seleção
de <Fechar o processo> no menu <Tarefas do
processo> será solicitada ao usuário para encerrar
o procedimento de manutenção diária. Para obter uma
abordagem mais detalhada, consulte Procedimentos de
esvaziamento na página 9–28.
Procedimentos de esvaziamento
Esvaziamento simples
A eliminação <Esvaziamento simples> poderá ser
necessária quando:
• Bolhas isoladas forem encontradas na tubulação entre
válvulas de 3 vias e cones de DiTi
• O sistema permanecer ocioso por algumas horas entre
as execuções
• Qualquer componente do LiHa entre a válvula de 3 vias
e o cone de DiTi tiver sido remontado para substituição,
calibração ou verificação
Esvaziamento extenso
A eliminação <Esvaziamento extenso> poderá ser
necessária quando:
• O sistema for configurado pela primeira vez.
• O fluido do sistema for reabastecido (sem ser durante
a manutenção diária).
• Qualquer componente no sistema de manuseio de fluidos
tiver sido remontado para manutenção, substituição,
calibração ou verificação (ex: substituição de líquido
do sistema).
• Um esvaziamento especial for executado usando uma
solução de limpeza.
Observação
Os modelos série G e série E usam diferentes versões de
PosID. Diferenças físicas necessitam de métodos diferentes
de limpeza da cabeça do scanner. As instruções para
limpeza da série G são fornecidas abaixo.
A limpeza da cabeça do scanner da série E pode ser
executada somente por um representante da
Abbott.
Modelo série G
Execute o procedimento a seguir para limpar a janela de saída
do raio laser no modelo série G.
1. Desligue o instrumento.
2. Remova os transportadores da frente do leitor de código
de barras para acessar a cabeça do scanner do leitor.
3. Verifique visualmente a janela de saída do raio laser,
procurando manchas ou sujeira.
Janela de saída
do raio laser
Guia do braço
Braço
Trilhos
da guia
do braço
Limpar o tampo
OBSERVAÇÃO: Os tampos não são equipamentos
padrão em todos os modelos
CUIDADO: Superfície quente. A lâmpada
fluorescente no tampo pode estar quente. Desligue a
lâmpada e permita que ela esfrie por 15 minutos antes
de executar este procedimento.
Abra a porta e execute o seguinte procedimento para
limpar o tampo:
CUIDADO: Os painéis da janela do tampo são de
! acrílico. Não os limpe com solução de hipoclorito de
sódio (alvejante), álcool ou outro agente de limpeza que
contenha solução de hipoclorito de sódio ou álcool,
pois eles causam manchas no acrílico. Quando
houver necessidade de descontaminação, deve-se
usar desinfetantes sem alvejante ou álcool.
OBSERVAÇÃO: Não é necessário desmontar o tampo
ou qualquer um de seus componentes para executar
este procedimento.
Manutenção mensal
Sob condições normais de operação, o sistema m2000sp
permanece no estado ligado. Entretanto, para obter o máximo
de seu desempenho, é recomendável que o sistema inteiro seja
desligado mensalmente para permitir que o CCS reinicie.
Consulte Desligamento na página 7–3 da Seção 7,
Limitações e precauções operacionais.
Materiais necessários
• Solução de EtOH a 99%
• Solução de hipoclorito de sódio a 0,1%
(solução alvejante a 2%)
• Cotonete de algodão ou náilon
• Água destilada ou deionizada
Limpeza do subsistema de 1 mL
Figura 9.17: Zonas do subsistema de 1 mL
Zona de Zona de
aquecedor 1 aquecedor 2
Zona de Zona
temperatura magnética
ambiente
Extremidade
de madeira
Inspeção do subsistema de 1 mL
Se um transportador do subsistema de 1 mL tiver caído,
execute as etapas a seguir para verificar seu alinhamento.
Se, após a execução destas etapas, for constatado que
o transportador ou sua tampa devem ser substituídos,
entre em contato com o serviço de atendimento ao
cliente da Abbott em sua área para obter auxílio.
Sensor de
descarte
de líquidos
Sensor de
líquido do
sistema
Descontaminação
RISCOS BIOLÓGICOS: Sempre use o equipamento de
proteção pessoal apropriado, como luvas, avental
laboratorial e óculos protetores, ao executar atividades
de descontaminação necessárias antes de manutenção
ou transporte do instrumento.
Para manutenção
Antes de executar a manutenção do m2000sp, as seguintes
atividades devem ser concluídas:
Tabela 9.2: Limpeza antes da manutenção
Superfícies Limpe as superfícies com uma solução
exteriores de hipoclorito de sódio a 0,1% (solução
alvejante a 2%).
Superfície Limpe as superfícies com uma solução
da mesa de hipoclorito de sódio a 0,1% (solução
de trabalho alvejante a 2%). Consulte Limpeza da
mesa de trabalho na página 9–18.
Painéis Limpe as superfícies com desinfetantes
de janelas sem álcool ou alvejante.
Para transporte
Antes do envio, realocação ou descarte do m2000sp, as
atividades de descontaminação relacionadas na seguinte
tabela devem ser concluídas:
OBSERVAÇÃO: Se for necessário enviar o m2000sp
para um novo local, entre em contato com
o atendimento ao cliente local da Abbott para
obter assistência. O representante da Abbott
preparará o sistema descontaminado para
transporte e o instalará no novo destino.
Formulário de descontaminação
Antes que um representante da Abbott execute qualquer
trabalho no instrumento ou antes da devolução do
instrumento para a Abbott, o proprietário do instrumento
deverá confirmar por escrito que a descontaminação foi
executada corretamente e de acordo com as diretrizes de
práticas laboratoriais recomendadas. Assim, o proprietário
deverá anexar uma declaração (Lista de verificação de
descontaminação de campo), fornecida pelo representante
da Abbott Laboratories.
Consertos
Substituição de seringas
Remoção da seringa
Execute o procedimento a seguir para remover uma seringa.
1. Abra a porta esquerda frontal do gabinete.
2. Puxe a bandeja de descarte para frente.
3. Desconecte o conector branco da parte superior
do recipiente de descarte de líquidos segurando
a tubulação e pressionando o ajuste de conexão rápida.
4. Envolva a tubulação com material absorvente.
5. Execute um <Esvaziamento extenso> para remover
água. Consulte Esvaziamento extenso na página 9–29.
6. Insira a bandeja de descarte novamente no gabinete.
7. Feche a porta frontal esquerda do gabinete.
8. Desligue o instrumento.
Figura 9.23: Remoção da seringa
Parafuso de seringa
Parafuso de trava
do êmbolo
Instalação de seringa
Execute o procedimento a seguir para instalar uma
nova seringa.
Anel de
vedação
vermelho
4. Ligue o instrumento.
5. Execute o procedimento Inicialização e esvaziamento
extenso para remover todas as bolhas. Se ainda
houver bolhas, verifique e aperte a conexão. Em
seguida, repita o esvaziamento extenso. Consulte
Esvaziamento extenso na página 9–29.
corretamente
Adaptador
de DiTi
Chave de DiTi
Verificações de diagnóstico
Visão geral
Esta subseção oferece informações para usar as funções
de diagnóstico do software do m2000sp, incluindo uma
visão geral de cada função e instruções de uso.
OBSERVAÇÃO: Os usuários com acesso de
Administrador podem executar a maioria das verificações
de diagnóstico. Usuários gerais podem executar apenas
procedimentos de manutenção diária e esvaziamento.
Os protocolos de manutenção e diagnóstico estão carregados
no sistema como Especificações de aplicações. Consulte
Instalar uma aplicação na página 5–22 da Seção 5,
Instruções de operação para obter mais informações.
Finalidade
Durante este teste, o LiHa coletará e ejetará as pontas,
permitindo que o usuário verifique visualmente o
alinhamento dos cones de DiTi com as DiTis subjacentes.
Procedimento
1. Execute as seguintes etapas para configurar a mesa
de trabalho:
• Carregue dois racks de DiTis de 1.000 μL com bandejas
vazias de DiTis no transportador de racks de DiTis 1.
• Carregue dois racks de DiTis de 200 μL com bandejas
vazias de DiTis no transportador de racks de DiTis 2.
• Carregue bandejas vazias de DiTis e placas de
compartimentos nos racks de reutilização de DiTis
dos dois transportadores de racks de DiTis.
• Preencha a coluna 1 e a coluna 12 de todas as
seis bandejas de DiTis com DiTis de tamanhos
apropriados, como demonstrado abaixo.
Finalidade
Durante este teste, o RoMa moverá os racks de DiTis entre o
transportador de racks de DiTis e a prateleira de racks de DiTis.
Procedimento
1. Execute as seguintes etapas para configurar a mesa
de trabalho:
• Carregue dois racks de DiTis de 1.000 μL no
transportador de racks de DiTis 1 nas posições 1 e 2.
• Carregue racks de DiTis de 1.000 μL nas posições de
2 a 8 na prateleira.
OBSERVAÇÃO: Para fins deste teste, não
importa se há DiTis presentes nos racks.
2. Selecione <Sistema> e, em seguida, <Procedimentos
de manutenção> ou selecione o ícone de procedimento
de manutenção.
3. Selecione <Teste de racks de DiTis pelo RoMa> na
tela <Procedimentos de manutenção> e selecione
<Configurar execução>.
4. Feche a porta e selecione <Iniciar> para iniciar o teste.
5. O RoMa moverá os racks de DiTis para todas as posições.
Observe os movimentos dos racks de DiTis e registre
quaisquer problemas encontrados. O RoMa retornará
à posição inicial após cada etapa.
6. Se algum problema for observado, selecione <Parar
processo> para cancelar o teste.
7. O teste será encerrado automaticamente após verificar
todas as posições.
8. Quando o processo estiver concluído, selecione <Fechar>
e, em seguida, <Fechar> novamente para fechar as caixas
de mensagens.
9. Selecione <Fechar processo> no painel lateral para
fechar o teste e confirme com <Sim>.
Finalidade
Durante este teste, o RoMa moverá um rack de DiTis para
cada uma das oito posições de prateleira de racks de DiTis.
Procedimento
1. Execute as seguintes etapas para configurar a mesa
de trabalho:
• Carregue um rack de DiTis de 1.000 μL na posição
1 da prateleira.
• Remova todos os outros racks de DiTis da prateleira.
Procedimento
1. Execute as seguintes etapas para configurar a mesa
de trabalho:
• Carregue os 96 vasos de reação vazios nos
transportadores do subsistema de 1 mL
(48 vasos por transportador)
• Trave os vasos de reação na posição correta com
a tampa do transportador do subsistema de 1 mL
• Coloque primeiro o transportador do subsistema
de 1 mL na zona de aquecedor 1 e o segundo
transportador na zona de aquecedor 2.
2. Selecione <Sistema> e, em seguida, <Procedimento
de manutenção> ou selecione o ícone de procedimento
de manutenção.
3. Selecione <Teste do transportador de 1 mL pelo
RoMa> na tela <Procedimentos de manutenção> e
selecione <Configurar execução>.
4. Feche a porta e selecione <Iniciar> para iniciar o teste.
5. O RoMa moverá os transportadores para todas as posições
no subsistema de 1 mL. Observe os movimentos do
transportador e registre quaisquer problemas encontrados,
procurando desalinhamentos de posicionamento do
transportador.
6. Se algum problema for observado, selecione <Parar
processo> para cancelar o teste.
7. O teste será encerrado automaticamente após verificar
todas as posições.
8. Quando o processo estiver concluído, selecione <Fechar>
e, em seguida, <Fechar> novamente para fechar as caixas
de mensagens.
9. Selecione <Fechar processo> no menu <Tarefas do
processo> para fechar o teste e confirme com <Sim>.
Finalidade
Este teste de pequeno volume verifica a precisão da pipetagem
de fluidos.
Procedimento
1. Configure a mesa de trabalho da seguinte forma:
• Carregue um rack completo de DiTis de 1.000 μL
na posição 1 do transportador de racks de DiTis 1.
• Carregue racks de inserção de amostras com “n” tubos
onde “n” é a soma divisível por 8 (ex: 8, 16, 24, etc.)
começando na posição 1 do tubo.
• Carregue o transportador do subsistema de 1 mL
com o mesmo número de vasos de reação limpos,
começando na posição 1 e coloque o transportador
na zona de temperatura da sala.
• Coloque ambos os transportadores de vasos de
reagentes na mesa de trabalho (nenhum código
de barras é necessário)
• Preencha o vaso do reagente na posição 6 (o vaso mais
próximo à porta de segurança) com pelo menos 20 mL
de água corrente ou solução buffer.
2. Selecione <Pedidos>, <Extração de amostras> e, em
seguida, <Diagnóstico - Teste de dosagem de 50 μL>.
3. Selecione <Configurar execução> no menu de opções
de clique com o botão esquerdo do mouse.
4. A tela <Extração de amostras: Configuração
de execução> é exibida. Selecione <Avançar>
no canto inferior direito da tela para prosseguir.
5. Selecione <Verificar> para verificar as amostras.
Prossiga com a execução de extração de amostras típica.
Finalidade
Este teste de pequeno volume verifica a precisão da pipetagem
de fluidos.
Procedimento
Todas as etapas devem ser executadas como descritas no Teste
de dosagem de 50 μL, visual, com as seguintes alterações:
1. Pese cada vaso de reação vazio em uma balança
(precisão de 0,5 mg ou superior) antes de colocá-lo
no transportador do subsistema de 1 mL durante a
configuração da mesa de trabalho. Numere cada tubo.
2. Pese cada vaso de reação do transportador do subsistema
de 1 mL no fim da execução usando a mesma balança.
3. Calcule o volume transferido durante a execução
subtraindo os dois valores e dividindo o resultado
pela densidade da água (0,000998 g/μL).
4. O teste gravimétrico será bem-sucedido se o valor
médio do volume calculado transferido estiver entre
47,5 μL e 52,5 μL.
Finalidade
Este teste de grande volume verifica a precisão da pipetagem
de fluidos.
Procedimento
1. Execute as seguintes etapas para configurar a mesa
de trabalho:
• Carregue um rack completo de DiTis de 1.000 μL
na posição 1 do transportador de racks de DiTis 1.
• Carregue racks de inserção de amostras com “n” tubos
onde “n” é a soma divisível por 8 (ex: 8, 16, 24, etc.)
começando na posição 1 do tubo.
• Carregue o transportador do subsistema de 1 mL
com o mesmo número de vasos de reação limpos,
começando na posição 1 e coloque o transportador
na zona de temperatura da sala.
Finalidade
Este teste de grande volume verifica a precisão da pipetagem
de fluidos.
Procedimento
Todas as etapas devem ser executadas como descritas no Teste
de dosagem de 800 μL, visual, com as seguintes alterações:
1. Pese cada vaso de reação vazio em uma balança (precisão
de 0,5 mg ou superior) antes de colocá-lo no transportador
do subsistema de 1 mL durante a configuração da mesa
de trabalho. Numere cada tubo.
2. Pese cada vaso de reação do transportador do subsistema
de 1 mL no fim da execução usando a mesma balança.
3. Calcule o volume transferido durante a execução
subtraindo os dois valores e dividindo o resultado
pela densidade da água (0,000998 g/μL).
4. O teste gravimétrico será bem-sucedido se o valor
Finalidade
Durante este teste, as posições das DiTis nos tubos de inserção
de amostras serão verificas visualmente.
Procedimento
1. Execute as seguintes etapas para configurar a mesa
de trabalho:
• Carregue um rack completo de DiTis de 1.000 μL
na posição 1 do transportador de racks de DiTis 1.
• Carregue racks de inserção de amostras com “n” tubos
onde “n” é a soma divisível por 8 (ex: 8, 16, 24, etc)
começando na posição 1 do tubo.
OBSERVAÇÃO: O grupo de tubos selecionado
deve conter cada tipo de tudo usado no sistema
e o tipo de tubo deve corresponder ao tipo do rack.
• Carregue os transportadores de vasos de reagentes
na mesa de trabalho (nenhum código de barras
é necessário).
2. Selecione <Pedidos>, <Extração de amostras>
e, em seguida, <Diagnóstico - Verificação de tubos
de amostra pelo LiHa>.
3. Selecione <Configurar execução> no menu de opções
de clique com o botão esquerdo do mouse.
4. A tela <Extração de amostras: Configuração de
execução> é exibida. Selecione <Avançar> no canto
inferior direito da tela para prosseguir.
5. Selecione <Verificar> para verificar as amostras.
Prossiga com a execução de extração de amostras típica.
6. Insira números arbitrários para <ID da amostra>
quando solicitados. Selecione <Avançar>.
Na tela <Extração de amostras: Configuração de
mesa de trabalho>, ignore todas as instruções na
tela e selecione <Avançar>.
Quando a tela <Extração de amostras: Status das
pontas descartáveis> for exibida, verifique se há um
rack de DiTis completo de 1.000 μL na posição 1 do
transportador de racks de DiTis 1. Atualize o status, se
Finalidade
Esta é a primeira etapa de um procedimento de execução buffer
que permite ao usuário avaliar o desempenho do m2000sp
através da sequência de Extração de amostras, incluindo a
transferência do eluato dos vasos de reação para a placa de
compartimentos no deck de saída. O processo de mistura
principal será concluído na segunda etapa da execução.
Procedimento
1. Execute as seguintes etapas para configurar a mesa
de trabalho:
• Carregue dois racks completos de DiTis de 1.000 μL
no transportador de DiTis 1 nas posições 1 e 2.
• Carregue os racks de inserção de amostras
com 48 tubos.
• Carregue 48 vasos de reação em um transportador
do subsistema de 1 mL e coloque o transportador
na zona de temperatura da sala.
• Carregue um vaso de reagente contendo pelo menos
20 mL de água corrente ou solução buffer na posição
de vaso de reagente 6 no transportador de vasos
de reagentes 2 (o vaso mais próximo à porta de
segurança) e coloque o transportador na mesa de
trabalho (nenhum código de barras é necessário).
• Carregue uma bandeja de DiTis vazia e limpa e
uma placa de compartimentos limpa no rack de
reutilização de DiTis no transportador de DiTis 1.
• Carregue uma placa de compartimentos limpa no
deck de saída.
2. Selecione <Pedidos>, <Extração de amostras> e, em
seguida, <Diagnóstico - Teste de saída pelo LiHa>.
3. Selecione <Configurar execução> no menu de opções
de clique com o botão esquerdo do mouse.
4. A tela <Extração de amostras: Configuração de
execução> é exibida. Selecione <Avançar>. A tela
<Extração de amostras: Detalhes do ensaio>
será exibida.
5. Nos campos de <Concentração real>, digite os mesmos
números relacionados em <Concentração do alvo>.
do processo.
13. Quando o processo estiver concluído, selecione <Fechar>
e, em seguida, <Fechar> novamente para fechar as caixas
de mensagens.
14. Selecione <Fechar processo> no painel lateral para
fechar o teste e confirme com <Sim>.
15. Após o desbloqueio da porta, inspecione visualmente
o transportador de 1 mL e a placa de compartimentos.
Deve haver pouco fluido residual em cada vaso de reação
no transportador de 1 mL. Deve haver um nível uniforme
de fluido em cada um dos 48 compartimentos na placa
de compartimentos.
16. Após a conclusão da inspeção de Extração
de amostras, a etapa Adição da mistura principal
deste teste de diagnóstico poderá ser executada.
Finalidade
Esta é a segunda etapa do procedimento de execução buffer
que começa com o Teste de saída pelo LiHa – Extração de
amostras. Este teste obterá a placa criada no teste anterior
e concluirá o processo de Adição da mistura principal.
Procedimento
1. Execute as seguintes etapas para configurar a mesa
de trabalho:
• Carregue um rack completo de DiTis de 1.000 μL
no transportador de DiTis 1, posição 1.
• Carregue um rack completo de DiTis de 200 μL
no transportador de DiTis 2, posição 4.
• Carregue dois pacotes de reagentes (com código de
barras de reagente 995) e frascos de reagentes com
água corrente nos volumes especificados abaixo.
Tabela 9.4: Volumes de água corrente
Volume de preenchimento
Posição do frasco
desejado
1 0,40 mL
2 1,05 mL
Volume de preenchimento
Posição do frasco
desejado
3 0,14 mL
Finalidade
Durante este procedimento, uma execução buffer será
executada para avaliar o desempenho do m2000sp através
da sequência completa de Extração de amostras, exceto
a avaliação da transferência do eluato dos vasos de reação
para a placa de compartimentos.
Procedimento
1. Execute as seguintes etapas para configurar a mesa
de trabalho:
• Carregue três racks completos de DiTis de 1.000 μL
no transportador de DiTis 1, posições 1 e 2, e a
posição 2 de prateleira.
• Carregue uma bandeja de DiTis vazia e limpa
e uma placa de compartimentos limpa no rack de
reutilização de DiTis no transportador de DiTis 1.
• Carregue um rack de amostras de 13 mm com
“n” vasos de reação onde “n” é a soma divisível
por 8 (ex: 8, 16, 24, etc) preenchidos com pelo
menos 1 mL de água corrente.
• Carregue o mesmo número de vasos de reação
começando na posição 1 do transportador do
subsistema de 1 mL e coloque o transportador
na zona de temperatura da sala 1.
• Carregue os vasos de reagentes, com água corrente
nos volumes indicados abaixo, nos transportadores
de vasos de reagentes 1 e 2 e coloque na mesa de
trabalho (códigos de barra de RNA são necessários
nos vasos de reagentes).
Finalidade
Esta é a primeira etapa do procedimento de execução buffer.
Durante este teste, a calibração Z nas posições dos tubos de
inserção de amostras, zonas de aquecedor 1 e 2, descanso
magnético e placa de compartimentos serão verificadas.
Procedimento
1. Execute as seguintes etapas para configurar a mesa
de trabalho:
• Carregue três racks completos de DiTis de 1.000 μL
no transportador de DiTis 1, nas posições 1 e 2, e a
posição de prateleira 2.
• Carregue os racks de inserção de amostras com
48 tubos contendo 740 μL de água corrente cada.
• Carregue 48 vasos de reação em um transportador
do subsistema de 1 mL e coloque o transportador
na zona de aquecedor 1.
• Carregue um vaso de reagente com pelo menos 30 mL
de água corrente na posição 6 do vaso de reagente (site
do mElution™ Buffer) no transportador de vasos de
reagentes 2 (nenhum código de barras é necessário).
• Carregue uma bandeja de DiTis vazia e limpa e uma
placa de compartimentos no rack de reutilização
de DiTis no transportador de racks de DiTis 1.
• Carregue uma placa de compartimentos limpa
no deck de saída.
2. Selecione <Pedidos>, <Extração de amostras> e, em
seguida, <Diagnóstico – Verificação da calibração
Z>.
3. Selecione <Configurar execução> no menu de opções
de clique com o botão esquerdo do mouse.
4. A tela <Extração de amostras: Configuração de
execução> é exibida. Selecione <Avançar>. A tela
<Extração de amostras: Detalhes do ensaio>
será exibida.
5. Nos campos de <Concentração real>, digite os mesmos
números relacionados em <Concentração do alvo>.
Selecione <Avançar> no canto inferior direito da tela.
Finalidade
A etapa Adição da mistura principal conclui a verificação
da calibração Z iniciada com a Extração de amostras. Este
teste obterá a placa criada no teste anterior e concluirá
o processo Adição da mistura principal.
Procedimento
1. Execute as seguintes etapas para configurar a mesa
de trabalho:
• Carregue um rack completo de DiTis de 1.000 μL
no transportador de DiTis 1, posição 1.
• Carregue um rack completo de DiTis de 200 μL
no transportador de DiTis 2, posição 4.
• Carregue dois pacotes de reagentes (nenhum código
de barras necessário) e frascos de reagentes com
água corrente nos volumes especificados abaixo.
Tabela 9.6: Volumes de água corrente
Volume de preenchimento
Posição do frasco
desejado
1 0,40 mL
2 1,05 mL
3 0,14 mL
de fluido.
Finalidade
Durante este teste, o alinhamento X-Y de DiTis nos vasos
de reação no subsistema de 1 mL será verificado visualmente.
Procedimento
1. Execute as seguintes etapas para configurar a mesa
de trabalho:
• Carregue um rack completo de DiTis de 1.000 μL
na posição 1 do transportador de racks de DiTis 1.
• Carregue racks de inserção de amostras com pelo
menos 8 tubos.
• Carregue o mesmo número de vasos de reação em
um transportador do subsistema de 1 mL, começando
na posição 1 e coloque o transportador na zona de
temperatura da sala.
• Carregue uma bandeja de DiTis vazia e limpa e
uma placa de compartimentos limpa no rack de
reutilização de DiTis no transportador de DiTis 1.
2. Selecione <Pedidos>, <Extração de amostras> e, em
seguida, <Diagnóstico – Verificação do
alinhamento do subsistema de 1 mL>.
3. Selecione <Configurar execução> no menu de opções
de clique com o botão esquerdo do mouse.
4. A tela <Extração de amostras: Configuração de
execução> é exibida. Selecione <Avançar> no canto
inferior direito da tela para prosseguir.
5. Selecione <Verificar> para verificar as amostras. Prossiga
com a execução de extração de amostras típica.
Finalidade
Durante este teste. o alinhamento X-Y das DiTis nos frascos
de reagentes de ensaio, o tubo da mistura principal, a placa
de compartimentos e a placa PCR no deck de saída serão
verificados visualmente.
Procedimento
1. Execute as seguintes etapas para configurar a mesa
de trabalho:
• Carregue um rack completo de DiTis de 1.000 μL
no transportador de DiTis 1, posição 1.
• Carregue um rack de inserção de amostras com
8 tubos.
• Carregue 8 vasos de reação em um transportador
do subsistema de 1 mL e coloque o transportador
na zona de temperatura da sala.
Finalidade
Durante este procedimento de execução buffer, a detecção de
nível de líquidos será executada seis vezes para o mWash 2DNA.
Procedimento
1. Execute as seguintes etapas para configurar a mesa
de trabalho:
• Carregue um rack completo de DiTis de 1.000 μL
na posição 1 do transportador de racks de DiTis 1.
• Carregue um rack de inserção de amostras de 13 mm
com 8 tubos.
• Carregue um vaso de reagente com pelo menos 30 mL
de solução de etanol a 70% na posição de vaso de
reagente 5 (nenhum código de barras é necessário).
2. Selecione <Pedidos>, <Extração de amostras>
e, em seguida, <Verificação da LLS do etanol>.
3. Selecione <Configurar execução> no menu de
opções de clique com o botão esquerdo do mouse.
4. A tela <Extração de amostras: Configuração
de execução> é exibida. Selecione <Avançar>
no canto inferior direito da tela para prosseguir.
5. Selecione <Verificar> para verificar as amostras.
Prossiga com a execução de extração de amostras típica.
6. Insira números arbitrários para <ID da amostra>
quando solicitados. Selecione <Avançar>.
Na tela <Extração de amostras: Configuração de
mesa de trabalho>, ignore todas as instruções na tela
e selecione <Avançar>.
Quando a tela <Extração de amostras: Status das
pontas descartáveis> for exibida, verifique se há um
rack de DiTis completo de 1.000 μL na posição 1 do
transportador de racks de DiTis 1. Atualize o status, se
necessário, e selecione <Avançar>.
OBSERVAÇÃO: Os operadores com acesso
de Administrador podem desativar esses recursos
de verificação. Consulte Execução de verificações
na página 2–37 da Seção 2, Procedimentos de
instalação e configuração de usuários para
obter mais informações.
Finalidade
Estas verificações permitem que os Administradores
determinem o volume de amostra mínimo necessário para
um tubo específico e um volume de aspiração de amostra
específico para obter uma aspiração confiável. Há cinco
volumes de amostras que podem ser verificados:
• 200 μL
• 400 μL
• 500 μL
• 600 μL
• 1.000 μL
Estas verificações são particularmente úteis para determinar
o volume de amostra mínimo necessário em tubos
personalizados. Consulte Volumes padrão de preenchimento,
tubos e racks de amostras na página 4–13 da Seção 4,
Especificações e características de desempenho
para obter mais informações sobre tubos personalizados.
Procedimento
1. Execute as seguintes etapas para configurar a mesa
de trabalho:
• Prepare racks de amostras de 13 mm com pelo menos
8 tubos, começando pela posição 1 de tubo. Preencha
cada tubo com água corrente no volume de amostra
desejado (200, 400, 500, 600 ou 1.000 μL) mais 200 μL
adicionais.
• Carregue os racks de amostras na mesa de trabalho.
• Carregue o transportador do subsistema de 1 mL com
o mesmo número de vasos de reação não utilizados,
começando na posição 1, e coloque o transportador
na zona de aquecedor 1.
• Carregue racks completos de DiTis de 1.000 μL
no transportador de DiTis 1, nas posições 1 e 2.
2. Selecione <Pedidos>, <Extração de amostras> e, em
seguida, escolha a verificação que corresponde ao volume
de amostra desejado.
• <Diagnóstico - Verificação de volumes de
amostras de 200 μL pelo LiHa>
• <Diagnóstico - Verificação de volumes de
amostras de 400 μL pelo LiHa>
• <Diagnóstico - Verificação de volumes de
amostras de 500 μL pelo LiHa>
• <Diagnóstico - Verificação de volumes de
amostras de 600 μL pelo LiHa>
• <Diagnóstico - Verificação de volumes de
amostras de 1.000 μL pelo LiHa>
3. Selecione <Configurar execução> no menu de opções
de clique com o botão esquerdo do mouse.
4. A tela <Extração de amostras: Configuração de
execução> é exibida. Selecione <Avançar> no canto
inferior direito da tela.
5. Selecione <Verificar> para verificar as amostras. Prossiga
com a execução de extração de amostras típica.
Se o teste falhar
Se um teste falhar, ele deverá ser executado novamente com
um volume mais alto.
Selecione <Fechar> e, em seguida, <Fechar> novamente para
fechar as caixas de mensagens. Selecione <Fechar processo>
no painel lateral para fechar o teste e confirme com <Sim>.
Em seguida, execute as seguintes etapas:
Pausando/Continuando/Parando um processo
Para pausar um processo, selecione <Pausar> ou <Pausa
imediata> no menu de clique com o botão esquerdo do
mouse. No prompt, selecione <Sim>. Consulte Pausando
uma execução na página 5–139 para obter mais informações.
Figura 9.36: Pausar um processo
dados
Backup
O procedimento de backup permite que o operador transfira
informações do m2000sp, como arquivos de configuração
e calibrações do sistema, para um CD. Usuários com acesso
Usuário geral podem usar a função de backup. Execute este
procedimento de acordo com a programação de backup de
dados do laboratório. O backup de informações do sistema
protegerá contra perda de dados se um disco rígido falhar.
OBSERVAÇÃO: Somente usuários com acesso
de Administrador podem acessar e fazer backup
de registros do sistema.
7. Selecione <Fechar>.
8. Remova o CD e armazene-o em um local seguro.
OBSERVAÇÃO: Se o backup não for
bem-sucedido, consulte a Seção 10, Solução de
problemas e diagnóstico.
9. Se aplicável, religue as comunicações do LIS.
Restauração
A restauração de arquivos é executada após uma falha do disco
rígido ou software. Somente representantes da Abbott podem
usar a função <Restauração>.
ANOTAÇÕES
Visão geral
Os problemas observados com o ABBOTT® m2000sp são
caracterizados por sintomas. Ferramentas de solução de
problemas, referências e técnicas sugeridas são fornecidas
para ajudá-lo a reduzir os sintomas a uma ou mais causas.
Assim você pode executar ações corretivas para solucionar
o problema.
As tabelas dessa seção relacionam possíveis defeitos e erros
do m2000sp. O operador possui direitos de acesso para corrigir
alguns dos problemas e erros. Nesses casos, as ações corretivas
apropriadas são descritas na coluna <Ações corretivas>.
A correção de defeitos ou erros mais complicados geralmente
é executada pelo representante da Abbott. Quando este tipo
de defeito ou erro ocorre, o operador é instruído para entrar
em contato com o atendimento ao cliente da Abbott em sua
área para obter assistência.
Os tópicos de solução de problemas e diagnóstico incluem:
• Abordagem à solução de problemas, na página 10–3
Fornece um modelo geral para a solução de problemas
do seu sistema m2000sp.
• Problemas observados, na página 10–5
Relação de sintomas observáveis e informações
detalhadas sobre prováveis causas e ações corretivas.
• Descrições dos eventos, na página 10–24
Lista e define os três níveis de alertas de eventos
do m2000sp: Informação, Aviso e Erro.
Atendimento ao cliente
Caso tenha alguma dúvida, entre em contato com
o representante local da Abbott.
Estados Unidos:
1-800-553-7042
Internacional:
Entre em contato com o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
Solução de problemas
Problemas observados
A tabela a seguir relaciona problemas e erros observados com
as prováveis causas e ações corretivas. Se o problema ainda
persistir após a execução de ações corretivas, entre em contato
com o representante da Abbott para obter assistência.
Instrumento
Problema/Err
Causas prováveis Ações corretivas
o
Posição/orientação Verifique a etiqueta de código
da etiqueta de código de barras e sua orientação
de barras
Qualidade da etiqueta Verifique a qualidade da
de código de barras etiqueta de código de barras
e use uma nova etiqueta
• Código de barras fora 1. Verifique se o código de
das especificações barras ou sua posição
• Código de barras atende às especificações.
não configurado Consulte Aplicação das
corretamente etiquetas de código de barras
na página 5–42 da Seção 5,
Instruções de operação
2. Verifique a configuração do
código de barras. Consulte
Configurações do sistema na
página 2–21 da Seção 2,
Código de
Procedimentos de
barras não lido
instalação e configuração
de usuários
Janela de saída do Para a série G, consulte
raio laser suja Limpar o a cabeça do scanner
do leitor de código de barras na
página 9–35 na Seção 9,
Serviço e manutenção
Consulte Configuração de
hardware na página 2–23
na Seção 2 para saber como
identificar a série G ou E
Problema/Err
Causas prováveis Ações corretivas
o
Acionamento X Verifique se há alguma obstrução
bloqueado
Erro de Sistema não inicializado Inicialize o sistema
posicionamento Erro de hardware Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Itens incorretos Rack/transportador Verifique/corrija o rack/
indefinidos ou reagente incorreto transportador ou reagente
Diluidor
diluidor
Problema/Erro Causas prováveis Ações corretivas
Válvula de 3 vias Substitua a válvula.
bloqueada
Ponta entupida Limpe o cone da DiTi Consulte
Limpar os cones de DiTis na
página 9–15 da Seção 9,
Serviço e manutenção.
O êmbolo Tubulação retorcida Remova o cone da DiTi e
não se move inspecione/ajuste a tubulação.
Consulte Remoção de cones de
DiTi na página 9–57 na Seção
9.
Motor de passo com Entre em contato com
defeito ou não inicializado o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
O parafuso do êmbolo não Aperte o parafuso do
foi apertado o suficiente êmbolo. Consulte Apertar os
componentes de manuseio
de líquidos na página 9–13
na Seção 9.
Subsistema de 1 mL
Resfriador
Dispositivos externos
Tipos de erros
Há dois tipos de erros no m2000sp:
• Aqueles que afetam amostras individuais: erros
normalmente causados por volume insuficiente
de amostras, reagentes, controles e calibradores.
É necessário tomar uma ação corretiva antes de
testar novamente as amostras afetadas.
• Aqueles que afetam a operação inteira: quando
ocorrem, a execução é cancelada. É necessário tomar
ações corretivas antes de repetir a execução.
Ocorrência do erro
Se um erro ocorrer durante o procedimento <Execução de
configuração>, o operador será avisado para tomar medidas
corretivas e a opção <Reiniciar> estará disponível para
o procedimento.
Se um erro ocorrer após o botão <Iniciar> ser selecionado,
a mensagem de erro será mostrada nas telas <Log de
processos> e Resultado da placa. O processo continuará
para todas as amostras não afetadas pelo erro, a menos
que a execução inteira seja cancelada.
Log de processos
As mensagens também podem ser localizadas no Log de
processos. Para navegar para o Log de processos:
1. No menu, selecione <Sistema>, <Log do sistema>
e, em seguida, <Log de processos>.
2. Sob <Log de processos>, selecione a placa que deseja
exibir. O <Log de processos> da placa em questão
mostrará o <Código>, a <Severidade>, a <Descrição>
e a <Data e hora>.
Figura 10.5: Log de processos
Códigos de erro
Tabela 10.12: Códigos de erro do m2000sp
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1000 Aplicação: (0) cancelada Para que o 1. Inicialize o instrumento
porque o instrumento não processamento 2. Reinicie a aplicação
está no estado PRONTO. possa iniciar, o módulo
0 = Nome da aplicação deverá estar no
estado PRONTO.
1001 A inicialização da execução • Reagentes não 1. Verifique se os reagentes
da aplicação: (0) falhou carregados foram carregados
devido a reagentes corretamente
insuficientes empregados. 2. Faça a leitura dos
0 = Nome da aplicação reagentes novamente
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
1003 O instrumento (0) já está O instrumento está Aguarde a conclusão do
executando um processo. bloqueado porque uma processo atual antes de
0 = Identificador do aplicação ainda está executar outro processo
instrumento sendo processada
1004 Aplicação: (0), nome A aplicação especificada Nenhuma ação necessária
da execução: (1) iniciou foi iniciada no
o processamento no instrumento
instrumento. especificado
0 = Nome da aplicação
1 = Nome da execução
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1005 Aplicação: (0), nome de A aplicação especificada • Nenhuma ação necessária
execução: (1) concluiu foi concluída no após Extração de amostras.
o processamento. Selecione instrumento Isto é um lembrete sobre o
Fechar processo na tela especificado que será exigido após a
Status do instrumento. próxima etapa.
Lembrete: No final da • Após a Adição da mistura
Adição da mistura principal, vedar a placa PCR
principal, vedar a placa PCR e imediatamente iniciar a
e imediatamente iniciar a execução do m2000rt
execução do m2000rt conforme instruído no
conforme instruído no encarte do pacote do ensaio
encarte do pacote específico específico.
do ensaio.
0 = Nome da aplicação
1 = Nome da execução
1006 Aplicação: (0), nome da A aplicação foi 1. Certifique-se de que
execução: (1) cancelada. cancelada porque o instrumento esteja
0 = Nome da aplicação o instrumento está no estado PRONTO
em um estado inválido 2. Consulte o Log do
1 = Nome da execução
histórico de mensagens
e o Log de processos
para verificar os erros
relacionados
3. Inicialize o instrumento
4. Repita o processo
1007 Erro desconhecido de Erro de software 1. Repita o processo
software durante execução 2. Se o problema persistir,
da aplicação: (0). Mais entre em contato com
detalhes: (1). o atendimento ao cliente
0 = Nome da aplicação da Abbott em sua área
1 = Detalhes do erro
1008 Erro durante a execução da Erro de software 1. Repita zo processo
aplicação: (1), execução: (1), 2. Se o problema persistir,
placa: (2). entre em contato com
0 = Nome da aplicação o atendimento ao cliente
1 = Nome da execução da Abbott em sua área
2 = Nome da placa
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1009 Aplicação: (0), nome de Todas as amostras 1. Consulte o Log do
execução: (1), para placa: falharam, execução histórico de mensagens
(2) cancelada devido a um cancelada e o Log de processos
erro fatal na etapa: (3). para verificar os erros
Consulte o log de processos relacionados
para obter mais 2. Repita o processo
informações. Selecione 3. Se o problema persistir,
Fechar processo na tela entre em contato com
Status do instrumento. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Nome da aplicação
1 = Nome da execução
2 = Nome da placa
3 = Número da etapa
1010 A etapa (0): na execução: • O sistema foi pausado Consulte o Log de processos
(1) excedeu o tempo limite • Problema de desta placa para verificar
especificado na aplicação travamento da DiTi os erros relacionados
em (2) segundos. durante a execução
0 = Número da etapa • Erros do sensor
1 = Nome da execução de nível de líquido
2 = Tempo em segundos
1011 (0) - Iniciada. O comando de alto nível Nenhuma ação necessária
especificado foi baixado
para processamento
0 = Comando
no instrumento
1012 (0) - Concluída. O processamento Nenhuma ação necessária
do comando de alto
nível especificado
0 = Comando
foi concluído
1013 A execução de extração de Erro de software 1. Repita o processo
amostra: (0) falhou devido 2. Se o problema persistir,
a um erro fatal de dados entre em contato com
antes do download das o atendimento ao cliente
informações específicas da Abbott em sua área
da execução para
o instrumento.
0 = Nome da execução
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1014 A execução da adição de Erro de software 1. Repita o processo
reagentes: (0) falhou devido 2. Se o problema persistir,
a um erro fatal de dados entre em contato com
antes do download das o atendimento ao cliente
informações específicas da Abbott em sua área
da execução para
o instrumento.
0 = Nome da execução
de adição de reagente
1015 O comando de protocolo O comando de alto Nenhuma ação necessária
(0), etapa (1) na aplicação nível foi desabilitado no
(2) foi ignorado porque o protocolo e, portanto,
comando está desabilitado. foi ignorado durante
0 = Comando o processamento
1 = Número da etapa
2 = Nome da aplicação
1016 Aplicação: (0) cancelada O instrumento falhou 1. Reinicialize o instrumento
porque o instrumento durante a transição 2. Reinicie a execução
falhou na transição para do estado PRONTO 3. Se o problema persistir,
EM EXECUÇÃO. para EM EXECUÇÃO entre em contato com
0 = Nome da aplicação o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
1017 A inicialização da execução Falha/obstrução 1. Consulte o Log do
da aplicação: (0) falhou do dispositivo histórico de mensagens
porque um ou mais para verificar os erros
dispositivos necessários relacionados
falharam na verificação de 2. Reinicialize o instrumento
inicialização da execução. 3. Reinicie a execução
0 = Nome da aplicação 4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
1018 Aplicação: (0), nome de Erro de software 1. Reinicialize o instrumento
execução: (1), para placa: 2. Reinicie a execução
(2) cancelada antes da 3. Se o problema persistir,
execução de comandos. entre em contato com
0 = Nome da aplicação o atendimento ao cliente
1 = Nome da execução da Abbott em sua área
2 = Nome da placa
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1019 A execução de manutenção Erro de software 1. Reinicialize o instrumento
e diagnóstico: (0) falhou 2. Reinicie a execução
devido a um erro fatal de 3. Se o problema persistir,
dados antes do download entre em contato com
das informações específicas o atendimento ao cliente
da execução para o da Abbott em sua área
instrumento.
0 = Nome da execução de
manutenção e diagnóstico
1021 O processamento do O usuário selecionou Nenhuma ação necessária
instrumento foi encerrado <Parar processo>
por uma solicitação de
parada iniciada pelo
operador.
1022 Nome da execução: A opção de fechar Nenhuma ação necessária
(0) fechada. processo foi selecionada
0 = Nome da execução
1023 Aplicação: (0), nome de Erro na execução 1. Selecione <Fechar
execução: (1) cancelada da etapa processo> na tela
durante execução da <Status do
etapa: (2). Selecione Fechar instrumento>.
processo na Tela de Status 2. Consulte o Log do
do instrumento. histórico de mensagens
e o Log de processos
0 = Nome da aplicação para verificar os erros
1 = Nome da execução relacionados
2 = Número da etapa 3. Inicialize o instrumento
4. Reinicie a aplicação
1024 O instrumento será pausado Pausa iniciada Aguarde o status do
após a conclusão da etapa pelo operador instrumento alterar para
atual do processo. na execução pausado antes de abrir as
portas
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1025 Verificação de execução (0) O Administrador Nenhuma ação necessária
ignorada porque a desabilitou a verificação
verificação estava de execução específica
O Administrador poderá
desabilitada.
habilitar a verificação se
desejar. Consulte Execução de
0 = Verificação específica verificações na página 2–37
na Seção 2, Procedimentos
de instalação
e configuração de
usuários
1026 Solicitação de pausa Pausa solicitada Nenhuma ação necessária
iniciada pelo usuário pelo usuário
recebida.
1027 Solicitação de pausa Pausa imediata Nenhuma ação necessária
imediata iniciada pelo solicitada pelo usuário
usuário recebida.
1028 Aplicação: (0) cancelada Um procedimento de Entre em contato com
porque o dispositivo de luz manutenção de luz UV o atendimento ao cliente
UV necessário não está foi selecionado para da Abbott em sua área para
configurado no execução, mas a luz UV configura a luz UV. Se
instrumento. não está configurada no o procedimento não for
sistema necessário, exclua-o
(0) = Aplicação com falha
1029 O comando de protocolo Mensagem de status Nenhuma ação necessária
(0), etapa (1) na aplicação
(2) foi ignorado porque não
é necessário adicionar
fluido aos compartimentos
vazios da placa PCR.
0 = Comando
1 = Etapa
2 = Nome da aplicação
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1030 A Execução da extração A execução da extração Nenhuma ação necessária
para a aplicação (0) foi de amostras para uma
iniciada aplicação foi iniciada.
Versão (1) Os detalhes da execução
são apresentados na
Placa com compartimentos
mensagem.
(2)
Número de amostras (3)
Nome e versão do ensaio (4)
Número do lote e data de
validade do GRP (5)
Número do lote e data de
validade do ASR (6)
0 = Nome da aplicação
1 = Versão da aplicação
2 = Nome da placa
3 = Número total de
amostras sem falha
4 = Nome e versão do
ensaio
5 = Número do lote e data
de validade do GRP
6 = Número do lote e data
de validade do ASR
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1031 A execução da extração para A execução da extração Nenhuma ação necessária
a aplicação (0) terminou de amostras para uma
Versão (1) aplicação terminou. Os
detalhes da execução são
Placa com compartimentos
apresentados na
(2)
mensagem.
Número de amostras (3)
Nome e versão do ensaio (4)
Número do lote e data de
validade do GRP (5)
Número do lote e data de
validade do ASR (6)
0 = Nome da aplicação
1 = Versão da aplicação
2 = Nome da placa
3 = Número total de
amostras sem falha
4 = Nome e versão do
ensaio
5 = Número do lote e data
de validade do GRP
6 = Número do lote e data
de validade do ASR
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1032 A execução da mistura A execução da mistura Nenhuma ação necessária
principal para a aplicação principal para uma
(0) foi iniciada aplicação foi iniciada.
Versão (1) Os detalhes da execução
são apresentados na
Placa de PCR (2)
mensagem.
Número de amostras (3)
Nome e versão do ensaio (4)
Número do lote e data de
validade do GRP (5)
Número do lote e data de
validade do ASR (6)
0 = Nome da aplicação
1 = Versão da aplicação
2 = Nome da placa
3 = Número total de
amostras sem falha
4 = Nome e versão do
ensaio
5 = Número do lote e data
de validade do GRP
6 = Número do lote e data
de validade do ASR
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1033 A execução da mistura A execução da mistura Nenhuma ação necessária
principal para a aplicação principal para uma
(0) terminou aplicação terminou. Os
Versão (1) detalhes da execução são
apresentados na
Placa com compartimentos
mensagem.
(2)
Número de amostras (3)
Nome e versão do ensaio (4)
Número do lote e data de
validade do GRP (5)
Número do lote e data de
validade do ASR (6)
0 = Nome da aplicação
1 = Versão do software
2 = Tipo de placa
3 = Número total de
amostras sem falha
4 = Nome do ensaio e
versão do software
5 = Número do lote e data
de validade do GRP
6 = Número do lote e data
de validade do ASR
1100 O instrumento solicitado O software de serviço 1. Aguarde a conclusão do
está sendo utilizado por está em execução processo atual antes de
outro processo executar a calibração
2. Encerre o sistema
3. Reinicie o CCS
1101 A operação solicitada não O instrumento está em 1. Inicialize o instrumento ou
pode ser efetuada porque um estado inválido para aguarde até o sistema estar
o instrumento está a execução da operação pronto antes de continuar
no estado (0) solicitada 2. Quando o instrumento
0 = Estado do instrumento estiver no estado PRONTO,
reinicie o processo
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1200 O leitor de código de Uma leitura da mesa de 1. Carregue os
barras PosID não localizou trabalho encontrou transportadores
nenhum transportador todos os locais da grade necessários na mesa de
na mesa de trabalho. vazios (nenhum trabalho (Subsistema de
transportador montado 1 mL, estação de descarte,
nas grades) transportadores de racks
de DiTis, deck de saída)
2. Em um instrumento da
série G, limpe o leitor
de código de barras
3. Repita a leitura
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
1201 A posição da grade (0) O transportador lido 1. Carregue o transportador
é inválida para o está localizado na na posição correta da
transportador (1). grade incorreta grade (racks de amostras,
0 = Posição da grade transportadores
de reagentes)
1 = ID do transportador
2. Repita a leitura
1202 Um transportador Um transportador 1. Localize o transportador
necessário com prefixo de necessário estava com o prefixo correto
código de barras (0) não se ausente quando o leitor e coloque-o na posição
encontra na posição da de código de barras da grade especificada
grade (1). PosID examinou a mesa 2. Repita a leitura
de trabalho. O prefixo
consiste nos primeiros
0 = ID do código de barras
três dígitos da guia
1 = Posição da grade branca montada
em cada transportador.
501 = Subsistema
de 1 mL
502 = Estação de
descarte
505 = Transportadores
de racks de DiTis
511 = Deck de saída
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1203 Transportador ausente na Os racks de amostras 1. Carregue os racks de
grade (0). Os devem ser contíguos entrada sequencialmente
transportadores não são na região de entrada 2. Repita a leitura
mais contíguos.
0 = Posição da grade
1204 Amostra ausente no Os tubos de amostra 1. Carregue as amostras
transportador (0) localizado não estão em sequência sequencialmente no
na grade (1). ou contíguos no transportador
0 = ID do transportador transportador 2. Repita a leitura
1 = Posição da grade
1205 Erro desconhecido durante Erro de software 1. Repita a leitura
uma solicitação de 2. Encerre o sistema
leitura (0). 3. Reinicie o CCS
4. Execute a aplicação
0 = Nome da leitura novamente
5. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
1206 O transportador (2)/(0) na O tipo de transportador 1. Remova o transportador
grade (1) não é um tipo de lido é inválido na mesa inválido
transportador definido no de trabalho do m2000sp. 2. Verifique o tipo
m2000. do transportador
3. Carregue o transportador
0 = ID do transportador correto
1 = Posição da grade 4. Tente fazer a leitura
novamente
2 = Prefixo do transportador
1207 ID de rack (0) duplicado Os racks de entrada de 1. Substitua o rack ou
detectado. amostras contêm IDs a etiqueta do rack
de rack não exclusivos 2. Tente fazer a leitura
0 = ID do rack novamente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1208 Os dados de leitura O rack de amostras não 1. Verifique se os racks
do transportador está na mesma posição de amostras não foram
de amostras não em que estava na movidos após a leitura
correspondem aos dados leitura da amostra 2. Coloque os racks
da leitura anterior. Refaça de amostras nas
a leitura das amostras posições corretas
antes de prosseguir. 3. Volte para a tela
<Leitura de amostras>
4. Faça a leitura das amostras
novamente e continue
1209 Falha na verificação O volume de líquido 1. Certifique-se de
do nível de descarte no recipiente de descarte posicionar os recipientes
de líquidos. de líquidos é muito corretamente
alto para iniciar uma 2. Esvazie o descarte
execução. de líquidos
3. Selecione <Avançar>
ou reinicie a execução
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
1210 Falha na verificação O volume de descartes 1. Certifique-se de que
do nível de descarte sólidos é muito alto para o saco plástico esteja
de sólidos. iniciar uma execução. preso firmemente à parede
interna do recipiente.
2. Esvazie os descartes sólidos
3. Selecione <Avançar> ou
reinicie a execução
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1211 Falha na verificação O volume do líquido do 1. Cancele o pedido de teste
do nível de fluido sistema é insuficiente 2. Encha o recipiente de
do sistema. para iniciar uma líquido do sistema.
execução Consulte Reabastecimento
do recipiente de líquidos
do sistema na página 9–25
na Seção 9, Serviço e
manutenção.
3. Reinicie a execução
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
1212 Transportador (0) vazio Um rack de amostras 1. Carregue o tubo de
montado na grade (1). lido não contém tubos amostra no rack de
de amostras amostras ou remova o rack
0 = ID do transportador 2. Tente fazer a leitura
novamente
1 = Posição da grade
1216 Exceção de banco de dados Erro de software Entre em contato com
durante tentativa de o atendimento ao cliente
exclusão de tabelas do da Abbott em sua área
banco de dados de pedidos
de testes.
1217 Exceção de banco de dados Erro de software Entre em contato com
durante tentativa de o atendimento ao cliente
gravação de tabelas do da Abbott em sua área
banco de dados de pedidos
de testes.
1218 Código de barras inválido. • Código de barras de 1. Etiquete novamente o
O comprimento do código amostra inválido lido tubo de amostra com um
de barras da amostra no • Os IDs de códigos de código de barras válido
transportador: (0), posição: barras de amostras 2. Faça a leitura das amostras
(1), grade: (2) é maior do devem possuir novamente
que 20 caracteres < 20 caracteres
0 = Número do
transportador
1 = Número da posição
2 = Número da grade
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1219 Nenhum transportador de Nenhum transportador 1. Carregue os reagentes
reagentes de preparação de reagente foi nos transportadores de
de amostras localizado. encontrado na mesa reagentes e, em seguida,
Posicione os de trabalho na mesa de trabalho
transportadores de 2. Faça a leitura dos
reagentes necessários reagentes novamente
na mesa de trabalho
e refaça a leitura.
1220 O transportador (2)/(0) na O rack lido não é aceito Substitua o rack atual pelo
grade (1) não é um tipo de pela aplicação em tipo correto e faça a leitura
transportador válido para execução das amostras novamente
a especificação de aplicação
selecionada.
0 = ID do rack
1 = Posição da grade
2 = ID do rack
1221 Erro desconhecido durante Erro de software Entre em contato com
uma solicitação de o atendimento ao cliente
verificação de prateleira da Abbott em sua área
ou mesa de trabalho.
1222 Os tipos de racks (0) nas O rack de entrada de • Use um tipo diferente de
posições da grade (1) não amostras usado não rack de entrada de amostras
estão habilitados neste está habilitado para • Entre em contato com o
sistema. uso neste sistema atendimento ao cliente da
Abbott em sua área se esse
0 = Tipo de rack presente rack precisar ser habilitado
para uso
1 = Posição da grade
1223 Transportador de reagentes O transportador de Coloque o transportador de
de preparação de amostra 1 vasos de reagentes 1 não reagentes necessário na mesa
não localizado. Posicione o foi carregado na mesa de de trabalho e faça a leitura
transportador de reagentes trabalho novamente
necessário na mesa de
trabalho e refaça a leitura.
1224 Transportador de reagentes O transportador de Coloque o transportador de
de preparação de amostra 2 vasos de reagentes 2 não reagentes necessário na mesa
não localizado. Posicione o foi carregado na mesa de trabalho e faça a leitura
transportador de reagentes de trabalho novamente
necessário na mesa de
trabalho e refaça a leitura.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1225 Um dos transportadores Um dos transportadores Coloque o transportador de
de reagentes de preparação de vasos de reagentes reagentes necessário na mesa
de amostra não foi não foi carregado na de trabalho e faça a leitura
localizado. Posicione mesa de trabalho novamente
os transportadores de
reagentes necessários
na mesa de trabalho
e refaça a leitura.
1226 As amostras no As amostras não estão Coloque as amostras nos
transportador ({0}) carregadas corretamente racks de amostras em grupos
localizadas na grade ({1}) nos racks de amostras. de 8 ou 16, dependendo do
não estão carregadas ensaio, para criar um rack
corretamente. Coloque 8 ou cheio. O último rack não
16 amostras no precisa estar cheio.
transportador.
0 = Transportador
1 = Grade
1227 Falha na verificação da Erro de software 1. Exportar novamente o
assinatura digital do arquivo de resultados do
arquivo de pedido de m2000rt.
resultado (0). O arquivo de 2. Tentativa de importar
pedido de resultado está novamente o arquivo de
corrompido, inacessível ou resultados para m2000sp.
é inválido. 3. Se falhar novamente a
importação, entre em
0 = Nome do arquivo contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1228 O arquivo de pedido de Erro de software 1. Exportar novamente o
resultado (0) está arquivo de resultados do
corrompido. A contagem de m2000rt.
elementos do pedido de 2. Tentativa de importar
resultado (1) não está novamente o arquivo de
dentro do intervalo válido resultados para m2000sp.
3. Se falhar novamente a
0 = Nome do arquivo importação, entre em
1 = Contagem total contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
1229 Falha na validação de Erro de software 1. Exportar novamente o
esquema do arquivo de arquivo de resultados do
pedido de resultado (0). (1) m2000rt.
2. Tentativa de importar
0 = Nome do arquivo novamente o arquivo de
resultados para m2000sp.
1 = Esquema falhou
3. Se falhar novamente a
importação, entre em
contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1230 Falha na validação de dados Erro de software 1. Exportar novamente o
do arquivo de pedido de arquivo de resultados do
resultado (0). A ID da placa m2000rt.
PCR (1) não coincide com 2. Tentativa de importar
os dados dos resultados da novamente o arquivo de
placa. resultados para m2000sp.
3. Se falhar novamente a
0 = Nome do arquivo importação, entre em
1 = ID da placa PCR contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
1231 Falha na validação de dados Erro de software 1. Exportar novamente o
do arquivo de pedido de arquivo de resultados do
resultado (0). A ID da m2000rt.
amostra (1) na posição (2) 2. Tentativa de importar
não é um valor válido. novamente o arquivo de
resultados para m2000sp.
0 = Nome do arquivo 3. Se falhar novamente a
1 = ID da amostra importação, entre em
contato com o serviço de
2 = Posição da amostra atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1232 Falha na validação de dados Erro de software 1. Exportar novamente o
do arquivo de pedido de arquivo de resultados do
resultado (0). Valor inválido m2000rt.
do tipo de amostra (1). 2. Tentativa de importar
novamente o arquivo de
0 = Nome do arquivo resultados para m2000sp.
1 = Tipo da amostra 3. Se falhar novamente a
importação, entre em
contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
1233 Falha na validação de dados Erro de software 1. Exportar novamente o
do arquivo de pedido de arquivo de resultados do
resultado (0). Valor inválido m2000rt.
da Id (1) do operador de 2. Tentativa de importar
adição do reagente. novamente o arquivo de
resultados para m2000sp.
0 = Nome do arquivo 3. Se falhar novamente a
1 = ID do operador importação, entre em
contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1234 O arquivo de pedido de Erro de software 1. Exportar novamente o
resultado (0) não existe. arquivo de resultados do
m2000rt.
0 = Nome do arquivo 2. Tentativa de importar
novamente o arquivo de
resultados para m2000sp.
3. Se falhar novamente a
importação, entre em
contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
1235 A validação de dados da Erro de software 1. Exportar novamente o
importação do pedido de arquivo de resultados do
resultado falhou. O atributo m2000rt.
do tempo de iniciar a 2. Tentativa de importar
adição do reagente possui novamente o arquivo de
um valor inválido. resultados para m2000sp.
3. Se falhar novamente a
importação, entre em
contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1236 Falha na validação de dados Erro de software 1. Exportar novamente o
do arquivo de pedido de arquivo de resultados do
resultado (0). O tempo de m2000rt.
conclusão da adição do 2. Tentativa de importar
reagente é um valor novamente o arquivo de
inválido. resultados para m2000sp.
3. Se falhar novamente a
0 = Nome do arquivo importação, entre em
contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
1237 Falha na validação de dados Erro de software 1. Exportar novamente o
do arquivo de pedido de arquivo de resultados do
resultado (0). A ID da placa m2000rt.
com compartimento é um 2. Tentativa de importar
valor inválido. novamente o arquivo de
resultados para m2000sp.
0 = Nome do arquivo 3. Se falhar novamente a
importação, entre em
contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1238 Falha na validação de dados Erro de software 1. Exportar novamente o
do arquivo de pedido de arquivo de resultados do
resultado (0). A ID do m2000rt.
operador de extração da 2. Tentativa de importar
amostra é um valor novamente o arquivo de
inválido. resultados para m2000sp.
3. Se falhar novamente a
0 = Nome do arquivo importação, entre em
contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
1239 Falha na validação de dados Erro de software 1. Exportar novamente o
do arquivo de pedido de arquivo de resultados do
resultado (0). O tempo de m2000rt.
conclusão da extração da 2. Tentativa de importar
amostra é um valor novamente o arquivo de
inválido. resultados para m2000sp.
3. Se falhar novamente a
0 = Nome do arquivo importação, entre em
contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1240 Falha na validação de dados Erro de software 1. Exportar novamente o
do arquivo de pedido de arquivo de resultados do
resultado (0). A ID da m2000rt.
especificação de aplicação 2. Tentativa de importar
(1) é um valor inválido. novamente o arquivo de
resultados para m2000sp.
0 = Nome do arquivo 3. Se falhar novamente a
1 = ID da especificação da importação, entre em
aplicação contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
1241 Falha na validação de dados Erro de software 1. Exportar novamente o
do arquivo de pedido de arquivo de resultados do
resultado (0). Nome da m2000rt.
especificação da aplicação 2. Tentativa de importar
(1) é um valor inválido. novamente o arquivo de
resultados para m2000sp.
0 = Nome do arquivo 3. Se falhar novamente a
1 = Nome da especificação importação, entre em
da aplicação contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1242 Falha na validação de dados Erro de software 1. Exportar novamente o
do arquivo de pedido de arquivo de resultados do
resultado (0). Versão da m2000rt.
especificação de aplicação 2. Tentativa de importar
(1) é um valor inválido. novamente o arquivo de
resultados para m2000sp.
0 = Nome do arquivo 3. Se falhar novamente a
1 = Versão da especificação importação, entre em
da aplicação contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
1243 Falha na validação de dados Erro de software 1. Exportar novamente o
do arquivo de pedido de arquivo de resultados do
resultado (0). Tipo de m2000rt.
especificação da aplicação 2. Tentativa de importar
(1) é um valor inválido. novamente o arquivo de
resultados para m2000sp.
0 = Nome do arquivo 3. Se falhar novamente a
1 = Tipo da especificação da importação, entre em
aplicação contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1244 Erro durante a importação Erro de software 1. Exportar novamente o
do arquivo. arquivo de resultados do
m2000rt.
2. Tentativa de importar
novamente o arquivo de
resultados para m2000sp.
3. Se falhar novamente a
importação, entre em
contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
1300 Os códigos de barras dos Os códigos de barra lidos 1. Faça a leitura novamente
pacotes de reagentes de não estão no formato 2. Coloque novos pacotes de
amplificação nas posições: correto ou contêm reagentes no deck de saída
(0) são inválidos de acordo dados incorretos. e faça a leitura novamente
com a especificação. 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
0 = Posição do reagente o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
1301 Os códigos de barras dos Os códigos de barra lidos 1. Faça a leitura novamente.
reagentes de preparação de não estão no formato 2. Substitua a etiqueta e faça
amostra nas posições de correto ou contêm a leitura novamente
reagente: (0) são inválidos dados incorretos. 3. Se o problema persistir,
de acordo com a entre em contato com
especificação. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Posição do reagente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1302 Há muitos pacotes de Há muitos pacotes de 1. Verifique a tela <Adição
reagentes de amplificação reagentes específicos da mistura principal:
presentes. Remova os de ensaios presentes Leitura de reagente
pacotes nas posições: (0). específico do ensaio>,
no campo <Ordem
esperada do pacote de
0 = Posição do reagente
reagentes>, para obter o
número de testes
necessários para o ensaio
ou reação.
2. Remova os pacotes de
reagentes específicos
de ensaios em excesso
3. Faça a leitura dos
reagentes novamente
1303 Há muito poucos pacotes de Há muito poucos 1. Verifique a tela <Adição
reagentes de amplificação pacotes de reagentes de da mistura principal:
presentes. Adicione pacotes amplificação presentes Leitura de reagente
nas posições: (0). para o número de testes específico do ensaio>,
necessários para esta no campo <Ordem
execução esperada do pacote de
0 = Posição do reagente
reagentes>, para obter o
número de testes
necessários para o ensaio
ou reação.
2. Adicione o número
necessário de pacotes
de reagentes específicos
de ensaios para
o número de amostras
que serão processadas
3. Faça a leitura dos reagentes
novamente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1304 Os pacotes de reagentes de O pacote de reagentes de 1. Verifique se o pacote de
amplificação nas posições: amplificação incorreto reagentes de amplificação
(0) não correspondem aos foi carregado na mesa foi colocado no
IDs de configuração de de trabalho instrumento
reagente: (1) especificados. 2. Verifique se a especificação
de aplicação correta
0 = Posição do reagente foi selecionada
1 = Especificação de 3. Faça a leitura dos
aplicação reagentes novamente
1305 Os pacotes de reagentes de Código de barras 1. Carregue um novo
amplificação nas posições: inválido no pacote pacote de reagentes
(0) não correspondem ao 2. Faça a leitura dos
tamanho de pacote com reagentes novamente
suporte: (1) especificado 3. Se o problema persistir,
para o ensaio. entre em contato com
o atendimento ao cliente
0 = Posição do reagente da Abbott em sua área
1 = Especificação de
aplicação
1306 Os pacotes de reagentes de Mais de um lote de 1. Certifique-se de que
amplificação nas posições: reagentes foi detectado o mesmo lote de pacotes
(0) com id de configuração para o ensaio no deck de reagentes seja usado
do reagente: (1) não de saída para o mesmo ensaio
correspondem ao primeiro 2. Faça a leitura dos reagentes
lote principal detectado. novamente
0 = Posição do reagente
1 = Configuração
de reagente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1307 Os códigos de barra do • As informações do 1. Reposicione o pacote de
reagente de amplificação código de barras reagentes no deck de saída
nas posições: (0) não são (ID de usuário) 2. Faça a leitura dos reagentes
legíveis. são ilegíveis novamente
• A etiqueta está 3. Limpe a etiqueta do pacote
0 = Posição do reagente manchada de reagentes
• O leitor de código 4. Limpe o leitor de
de barras precisa código de barras
de limpeza 5. Se o problema persistir,
• Falha de hardware: entre em contato com
Leitor de código o atendimento ao cliente
de barras da Abbott em sua área
1308 O código de barras do Os códigos de barra lidos 1. Substitua o pacote
reagente de amplificação: não estão no formato de reagentes
(0) na posição: (1) correto ou contêm 2. Faça a leitura dos reagentes
é inválido de acordo dados incorretos. novamente
com as especificações. 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
0 = Número do código o atendimento ao cliente
de barras da Abbott em sua área
1 = Posição da grade
1309 Os pacotes de reagentes de Os reagentes foram 1. Verifique se os pacotes de
amplificação nas posições: posicionados fora de reagentes estão carregados
(0) não foram carregados ordem; os reagentes na ordem correta de
na ordem de reagentes devem ser posicionados acordo com o encarte
esperada. na ordem especificada do pacote específico
no campo <Ordem de ensaio/a tela
esperada do pacote 2. Substitua os pacotes
0 = Posição(ões) da grade
de reagentes> de reagentes, conforme
necessário
3. Faça a leitura dos reagentes
novamente
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1310 Os pacotes de reagentes de Pacote de reagentes de 1. Verifique se todos os
amplificação necessários amplificação ausentes pacotes de reagentes de
com os IDs de configuração amplificação necessários
de agente: (0) não estão foram carregados no deck
presentes. de saída:
• Consulte o encarte do
0 = ID(s) esperados pacote específico de
ensaio
• Verifique a tela
<Adição da mistura
principal: Leitura de
reagente específico
do ensaio>, no campo
<Ordem esperada do
pacote
de reagentes>, para
obter o número de
testes necessários para
o ensaio ou reação.
2. Substitua os pacotes de
reagentes, conforme
necessário
3. Faça a leitura dos reagentes
novamente
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1311 Os pacotes de reagentes Os pacotes de reagentes 1. Verifique se todos os
de amplificação foram de amplificação pacotes de reagentes de
carregados incorretamente. foram carregados amplificação necessários
O mesmo número de incorretamente. foram carregados no
pacotes deve estar presente Um reagente foi deck de saída. Consulte
para cada reagente. carregado em excesso o encarte do pacote
específico do ensaio/a tela
0 = ID(s) esperados 2. Carregue os pacotes de
reagentes, conforme
necessário
3. Faça a leitura dos reagentes
novamente
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
1312 Os reagentes de preparação O vaso do reagente está Verifique se o vaso do
de amostras previstos ausente ou a etiqueta reagente está na mesa
para as posições: (0) de código de barras não de trabalho e se ele está
não estão presentes está fixada no vaso etiquetado corretamente
na mesa de trabalho.
0 = Posição do reagente
1313 Os pacotes de reagentes de Foi detectada uma Carregue pacotes
amplificação nas posições: mistura de tipos de compatíveis. Consulte
(0) não são compatíveis ou pacotes serializados Pacotes de reagentes
não estão aptos para uso. e não serializados. disponíveis na página 5–380
Somente um tipo de para obter instruções sobre
pacote pode ser usado como identificar pacotes
0 = Posição do reagente
em uma única execução. compatíveis que podem
• Pacotes serializados ser usados com o ensaio.
para uso estendido
sempre possuirão um
número de série que
é maior do que 1.
• Pacotes não
serializados não
possuem número de
série ou possuem um
número de série não
maior do que 1.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1314 Os pacotes de reagentes de O pacote lido Carregue pacotes viáveis.
amplificação nas posições: apresentou falha no Consulte Pacotes de reagentes
(0) não podem mais serem status ou no critério de disponíveis na página 5–380
usados. validação por uma ou para obter instruções sobre
mais das razões a seguir: como identificar os pacotes
• A estabilidade está viáveis.
0 = Posição do reagente
vencida
• O lote está vencido
• Sem usos restantes
• Sem testes restantes
• Status do pacote
com erro
1315 Os pacotes de reagentes de Dois ou mais pacotes Substitua os pacotes
amplificação nas posições: possuem o mesmo duplicados.
(0) possuem números de número de série
série duplicados.
0 = Posição do reagente
1316 Os pacotes de reagentes de Um pacote com status Recarregue os pacotes de
amplificação nas posições: de Novo foi detectado forma que o pacote parcial se
(0) foram carregados como tendo sido localize à esquerda do pacote
incorretamente. Em cada carregado à esquerda novo em cada ensaio.
ensaio, os pacotes parciais de um pacote parcial
devem ser carregados à para o mesmo ensaio
esquerda dos pacotes
completos.
0 = Posição do reagente
1317 Os pacotes de reagentes de Foi detectado um Carregue novos pacotes para
amplificação anteriormente pacote parcial quando este ensaio.
usados nas posições: (0) a especificação de
não podem ser usados aplicação selecionada
para este ensaio. (ensaio) não oferece
suporte a reagentes
de uso estendido
0 = Posição do reagente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1318 Os pacotes de reagentes de Foi detectada uma Carregue pacotes
amplificação não são mistura de tipos de compatíveis. Consulte
compatíveis. Os pacotes pacotes serializados Pacotes de reagentes
carregados devem ser todos e não serializados. disponíveis na página 5–380
serializados ou não Somente um tipo de para obter instruções sobre
serializados. pacote pode ser usado como identificar pacotes
em uma única execução. compatíveis que podem
• Pacotes serializados ser usados com o ensaio.
para uso estendido
sempre possuirão um
número de série que
é maior do que 1.
• Pacotes não
serializados não
possuem número de
série ou possuem um
número de série não
maior do que 1.
1319 Os pacotes de amplificação O modo de execução Carregue novos pacotes
nas posições: (0) não podem não oferece suporte e leia novamente.
ser executados com o para o uso estendido
pooling desativado. Para de reagentes (pacotes
efetuar uma execução com parciais)
pooling desabilitado,
substitua os pacotes por
novos pacotes de
amplificação.
0 = Posição do reagente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1320 Não há testes suficientes Os pacotes atualmente Carregue pacotes com
nos pacotes de amplificação carregados não possuem contagem de testes suficiente
nas posições: (0) para testes restantes para o número de amostras
processar o número de suficientes para o sendo executadas:
amostras para o ensaio. número de amostras. • Verifique a tela <Adição
da mistura principal:
0 = Posição do reagente Leitura de reagente
específico do ensaio>,
no campo <Ordem
esperada do pacote de
reagentes>, para obter o
número de testes
necessários para o ensaio
ou reação.
• Caso necessário,
consulte Pacotes de
reagentes disponíveis na
página 5–380 para obter
instruções sobre como
identificar pacotes com
a contagem de testes
necessária.
1321 Os pacotes de reagentes de Foi detectado um pacote Carregue um novo pacote
amplificação anteriormente parcial, mas o ensaio para este ensaio.
usados nas posições: (0) não selecionado não oferece
podem ser usados suporte a reagentes de
novamente para este uso estendido
ensaio.
0 = Posição do reagente
1322 Os pacotes de reagentes de O operador carregou Carregue pacotes para o
amplificação nas posições: pacotes para um ensaio ensaio atual conforme
(0) possuem IDs de diferente do que está indicado na tela <Adição da
configuração de reagente: sendo executado. mistura principal:
(1) que não são compatíveis Leitura reag. específico
com este ensaio. do ensaio>.
0 = Posição do reagente
1 = Número de ID do
reagente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1323 Os pacotes de reagentes de O operador não carregou Carregue novamente os
amplificação não foram os pacotes de reagentes pacotes conforme indicado
carregados na ordem de de amplificação na tela <Adição da mistura
reagentes esperada. conforme indicado na principal: Leitura reag.
tela <Adição da específico do ensaio>,
mistura principal: campo <Ordem esperada
Leitura reag. do pacote de reagentes>.
específico do ensaio>
1324 O pacote de reagentes de • O pacote não foi visto Esta é uma mensagem de
amplificação especificado pelo instrumento status. Nenhuma ação
não está associado a este • O código de barras necessária.
instrumento. não é serializado
(pacotes não
serializados não são
rastreados pelo
sistema)
• O pacote é novo ou foi
usado em um outro
sistema
1325 Releia o código de barras, Ocorreu um erro de Tente a leitura novamente.
há um erro em sua leitura
decodificação.
1500 Exceção de banco de dados Erro de software Entre em contato com
durante tentativa de acesso atendimento ao cliente
aos dados da configuração da Abbott em sua área
da verificação de execução.
1700 Não é possível abrir porta Falha de hardware. • Verifique se o cabo serial
(0) para o LIS. O cabo do LIS para está conectado na Porta 3
o CSS (COM5) possui (Com5) no dispositivo
uma conexão com Edgeport.
0 = Porta serial (COM5)
problemas ou falhou • Verifique se o cabo correto
completamente. está sendo usado (consulte
o Guia da Interface
Padrão do m2000).
• Se o erro persistir, entre em
contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1703 Porta do LIS desativada. A porta de comunicação 1. Verifique se o sistema
foi desativada devido host está funcional.
a falhas múltiplas 2. Reative as comunicações
ao tentar estabelecer do host.
comunicação com 3. Desligue e ligue
o sistema remoto. novamente o CCS.
• O host está 4. Reconfigure a taxa
ocupado ou não de bauds do host.
está respondendo 5. Reative a opção de
• Taxa de bauds host bidirecional após
incorreta na corrigir a taxa de bauds.
porta do host 6. Consulte o Guia da
• A resposta Interface Padrão do
da mensagem Abbott m2000)
está definida para obter informações
incorretamente sobre o protocolo ASTM.
para o host 7. Se o problema persistir,
entre em contato com
Falha de hardware. o atendimento ao cliente
O cabo do LIS para da Abbott em sua área.
o CSS (COM5) possui
uma conexão com
problemas ou falhou
completamente.
1704 (NAK) recebido para quadro Registro ou mensagem Consulte o Guia da
de saída do LIS. com formatação Interface Padrão do
incorreta recebido Abbott m2000.
do host.
NAK = Confirmação
negativa
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1705 Máximo de tentativas Não é possível enviar 1. Consulte o Guia da
excedido para quadro de quadro para o sistema Interface Padrão do
saída enviado para LIS. remoto porque o sistema Abbott m2000).
remoto enviou uma 2. Entre em contato com
confirmação negativa o atendimento ao cliente
(NAK) para o quadro da Abbott em sua área.
recebido.
• Registro ou mensagem
com formatação
incorreta recebido
do host
• Soma de verificação
inválido
• O quadro não
foi recebido
em sequência
Falha de hardware.
O cabo do LIS para
o CSS (COM5) possui
uma conexão com
problemas ou falhou
completamente.
1706 Tempo limite excedido em O sistema excedeu 1. Verifique se o sistema
quadro enviado para LIS. o tempo limite da host está funcional.
confirmação de que 2. Reative a comunicação
o sistema remoto do host.
recebeu um quadro. 3. Desligue e ligue
A conexão foi encerrada novamente o CCS.
pelo sistema.
4. Consulte o Guia da
• O host está Interface Padrão do
ocupado ou não Abbott m2000.
está respondendo 5. Entre em contato com
• A resposta da o atendimento ao cliente
mensagem da Abbott em sua área.
está definida
incorretamente
para o host
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1707 A conexão com o LIS não • O host está ocupado 1. Verifique se o sistema
pode ser estabelecida, ou não está host está funcional.
nenhuma resposta respondendo 2. Reative as comunicações
foi recebida do LIS. • Taxa de bauds do host.
incorreta na porta 3. Desligue e ligue
do host. Reconfigure a novamente o CCS.
taxa de bauds do host 4. Consulte o Guia da
• A resposta da Interface Padrão do
mensagem está Abbott m2000.
definida incorretamen 5. Entre em contato com o
te para o host atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
1708 A conexão com o LIS não O sistema tentou se Aguarde o sistema host
pode ser estabelecida, conectar ao sistema se tornar disponível.
o LIS está ocupado. remoto, mas o sistema
remoto estava ocupado
e respondeu com
um NAK.
NAK = Confirmação
negativa
ENQ = Consulta
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1710 O número máximo de Falhas múltiplas ao 1. Verifique se o sistema host
tentativas de conexão tentar estabelecer está funcional.
foi atingido para o LIS. comunicação com 2. Reative as comunicações
o sistema remoto. do host.
• O host está 3. Desligue e ligue
ocupado ou não novamente o CCS.
está respondendo 4. Consulte o Guia da
• Taxa de bauds Interface Padrão do
incorreta na Abbott m2000.
porta do host. 5. Entre em contato com
Reconfigure a taxa o atendimento ao cliente
de bauds do host da Abbott em sua área.
• A resposta
da mensagem
está definida
incorretamente
para o host
Falha de hardware.
O cabo do LIS para
o CSS (COM5) possui
uma conexão com
problemas ou falhou
completamente.
1711 Soma de verificação • O quadro recebido Consulte o Guia da
inválida recebida em não terminava em Interface Padrão do
quadro de entrada do LIS. um retorno de carro Abbott m2000.
(NAK) enviado. • Registro ou mensagem
com formatação
NAK = Confirmação incorreta recebido do
negativa host.
1712 O quadro recebido • O quadro recebido Consulte o Guia da
do LIS é grande demais. excede o limite de Interface Padrão do
(NAK) enviado. comprimento do Abbott m2000.
protocolo ASTM
NAK = Confirmação • Registro ou mensagem
negativa com formatação
incorreta recebido
do host.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1713 Caractere restrito no texto Registro ou mensagem Consulte o Guia da
da mensagem do LIS. (NAK) com formatação Interface Padrão do
enviado. incorreta recebido Abbott m2000.
do host.
NAK = Confirmação
negativa
1714 Número de quadro inválido • O registro recebido Consulte o Guia da
recebido do LIS. (NAK) não continha o Interface Padrão do
enviado. quadro na sequência Abbott m2000.
• Registro ou mensagem
NAK = Confirmação com formatação
negativa incorreta recebido
do host
1715 Nenhuma terminação (CR) • O quadro recebido Consulte o Guia da
no quadro recebido do LIS. não terminava em Interface Padrão do
(NAK) enviado. um retorno de carro Abbott m2000.
• Registro ou mensagem
CR = Retorno de carro com formatação
incorreta recebido
NAK = Confirmação
do host
negativa
1716 Nenhuma terminação (LF) • O quadro recebido Consulte o Guia da
no quadro recebido do LIS. não terminava em Interface Padrão do
(NAK) enviado. uma alimentação Abbott m2000.
de linha
LF = Alimentação de linha • Registro ou mensagem
com formatação
NAK = Confirmação
incorreta recebido
negativa
do host
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1717 Tempo limite excedido no O sistema excedeu 1. Verifique se o sistema host
quadro recebido do LIS. o tempo limite está funcional.
ao aguardar o 2. Reative as comunicações
recebimento de um do host.
quadro. A conexão 3. Desligue e ligue
foi encerrada novamente o CCS.
pelo sistema.
4. Consulte o Guia da
• O host está Interface Padrão
ocupado ou não do Abbott m2000.
está respondendo 5. Entre em contato com
• A resposta da o atendimento ao cliente
mensagem da Abbott em sua área.
está definida
incorretamente
para o host
Falha de hardware.
O cabo do LIS para
o CSS (COM5) possui
uma conexão com
problemas ou falhou
completamente.
1718 A conexão de entrada O sistema só pode Consulte o Guia da
do LIS foi rejeitada. transmitir resultados Interface Padrão do
O sistema não oferece para o host. Nenhum Abbott m2000.
suporte ao download registro pode ser
de pedidos de teste. recebido pelo sistema.
1719 O campo (0) recebido • O campo de dados em Consulte o Guia da
do LIS não pode ser um registro recebido Interface Padrão do
repetido. contém Abbott m2000.
um delimitador de
repetição inválido
0 = Número de campo
do ASTM • Registro ou mensagem
com formatação
incorreta recebido
do host
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1720 O campo obrigatório • Um campo Consulte o Guia da
(0) não foi preenchido obrigatório do ASTM Interface Padrão do
pelo LIS. estava em branco na Abbott m2000.
mensagem recebida. O
restante da mensagem
0 = Número de
foi ignorado
campo do ASTM
pelo sistema
• Registro ou mensagem
com formatação
incorreta recebido
do host
1721 O registro (0) recebido do • Registro ou mensagem 1. Consulte o Guia da
LIS não terminou em um com formatação Interface Padrão
retorno de carro. incorreta recebido do Abbott m2000.
do host. 2. Use um cabo mais curto
0 = Número de campo • O cabeamento ou blindado.
do ASTM não foi blindado
corretamente ou
era longo demais
1722 Erro detectado ao analisar • Um erro foi detectado Consulte o Guia da
registro (0) do LIS. ao analisar um Interface Padrão do
registro ASTM Abbott m2000.
recebido. O registro
0 = Conteúdo do registro
pode não utilizar
os delimitadores
corretamente
• Registro ou mensagem
com formatação
incorreta recebido
do host
1723 O campo de dados (0) • Registro ou mensagem Consulte o Guia da
recebido do LIS deve ser um com formatação Interface Padrão do
valor numérico. incorreta recebido Abbott m2000.
do host.
0 = Conteúdo do campo • O campo só
que contém o erro pode conter os
caracteres 0 - 9
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1724 O campo de dados (0) deve • Registro ou mensagem Consulte o Guia da
ser uma sequência com formatação Interface Padrão do
imprimível. incorreta recebido Abbott m2000.
do host
0 = Conteúdo do campo • O campo só pode
que contém o erro conter caracteres
ASCII aceitáveis
1725 O campo de dados (0) deve Registro ou mensagem Consulte o Guia da
ser uma data válida. com formatação Interface Padrão do
incorreta recebido Abbott m2000.
do host.
0 = Conteúdo do campo
que contém o erro.
1726 A mensagem recebida • O host está 1. Verifique se o sistema host
do LIS não terminava com ocupado ou não está funcional.
um registro de terminador. está respondendo 2. Reative as comunicações
• Registro ou mensagem do host.
com formatação 3. Desligue e ligue
incorreta recebido novamente o CCS.
do host 4. Consulte o Guia da
• Falha de hardware. Interface Padrão
O cabo do LIS para do Abbott m2000.
o CSS (COM5) possui 5. Entre em contato com
uma conexão com o atendimento ao cliente
problemas ou falhou da Abbott em sua área.
completamente
1727 O registro (0) foi recebido • Mensagem recebida Consulte o Guia da
em uma mensagem do LIS sem que o registro Interface Padrão do
antes de um registro de do cabeçalho fosse Abbott m2000.
cabeçalho obrigatório. o primeiro registro
da mensagem
0 = Conteúdo do registro • Registro ou mensagem
com formatação
incorreta recebido
do host
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1728 O LIS enviou um tipo • O registro recebido Consulte o Guia da
de registro ilegal (0). é um tipo de registro Interface Padrão do
O restante da mensagem inválido não Abbott m2000.
será ignorado. definido pelo padrão
ASTM E1392
0 = Tipo de registro • Registro ou mensagem
com formatação
incorreta recebido
do host
1729 O LIS enviou um tipo de • O registro recebido era Consulte o Guia da
registro sem suporte (0). um formato ASTM Interface Padrão do
O registro será ignorado. válido, mas não é Abbott m2000.
aceito pelo sistema
0 = Tipo de registro • Registro ou mensagem
sem suporte recebido
do host
1730 O LIS enviou o registro (0), • A mensagem recebida Consulte o Guia da
o qual continha um continha um registro Interface Padrão do
número de sequência que estava fora Abbott m2000.
incorreto. da sequência
• Registro ou mensagem
0 = Tipo de registro com formatação
incorreta recebido
do host
1731 O LIS enviou o registro (0), • A mensagem recebida Consulte o Guia da
o qual continha continha um registro Interface Padrão do
uma transição de nível que causou uma Abbott m2000.
inadequada. transição de nível
de hierarquia
de mensagem
0 = Tipo de registro
imprópria
• Registro ou mensagem
com formatação
incorreta recebido
do host
1732 O registro recebido do LIS Registro ou mensagem Consulte o Guia da
continha um campo com formatação Interface Padrão do
inválido (0). incorreta recebido Abbott m2000.
do host.
0 = Tipo de campo
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1733 O LIS enviou o registro (0) O registro recebido Consulte o Guia da
para uma resposta do host contém uma Interface Padrão do
de consulta negativa. resposta de consulta Abbott m2000.
inválida
0 = Tipo de registro
1734 Registro LIS2-A (0) inválido A mensagem de Consulte o Guia da
na mensagem de pedido de pedido de teste Interface Padrão do
teste. recebida do host contém Abbott m2000.
um registro ASTM
inaceitável. Registros
0 = Tipo de registro
aceitáveis em uma
mensagem de pedido
de teste: Cabeçalho,
Paciente, Pedido de
teste, Comentário e
Terminador.
1735 O dado obrigatório • O sistema recebeu 1. Instale a especificação da
(0) está ausente da um pedido de teste aplicação selecionada.
mensagem recebida do LIS. do host solicitando Consulte Gerenciamento
um ensaio que não de aplicação na
está instalado página 5–19 da Seção 5,
0 = Tipo de dados
• O ID do ensaio está Instruções de operação.
definido 2. Corrija o número do
incorretamente ensaio no sistema host.
no host
1736 O tamanho dos dados Registro ou mensagem Consulte o Guia da
(0) recebidos do LIS com formatação Interface Padrão do
excedeu o tamanho incorreta recebido Abbott m2000.
máximo especificado. do host.
0 = Tipo de dados
1737 O campo de dados (0) Registro ou mensagem Consulte o Guia da
recebido do LIS deve com formatação Interface Padrão do
ser um valor alfabético. incorreta recebido Abbott m2000.
do host.
0 = Tipo de dados
1738 O campo de dados (0) deve Registro ou mensagem Consulte o Guia da
ser um valor alfanumérico. com formatação Interface Padrão do
incorreta recebido Abbott m2000.
do host.
0 = Tipo de dados
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1739 Resposta de consulta • O ID de amostra 1. Aumente o valor do tempo
negativa para ID de amostra retornado pelo host limite de consulta do host.
(0), não correspondeu à ID não coincidiu com 2. Consulte o Guia da
de amostra enviada o ID de amostra Interface Padrão
para o host. consultado do Abbott m2000.
pelo sistema
0 = ID da amostra • O host está
respondendo a uma
consulta anterior,
a qual excedeu
o tempo limite
no sistema
• O host enviou
um pedido
não solicitado
pelo sistema
1740 Resposta de consulta • A mensagem de 1. Aumente o valor do tempo
negativa para ID de amostra resposta negativa da limite de consulta do host.
(0) recebida após tempo consulta continha um 2. Consulte o Guia da
limite de consulta a host ID de amostra Interface Padrão do
excedido. diferente do que fazia Abbott m2000.
parte da mensagem de
consulta emitida
0 = ID da amostra
mais cedo
• O host está
respondendo a uma
consulta anterior,
a qual excedeu
o tempo limite
no sistema
• Uma mensagem de
consulta nunca foi
emitida para o host
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1741 Os pedidos recebidos para O ID de amostra 1. Aumente o valor do tempo
a ID de amostra (0) não retornado pelo host limite de consulta do host.
corresponderam à ID de não coincidiu com o ID 2. Consulte o Guia da
amostra enviada para o LIS.de amostra consultado Interface Padrão
pelo sistema porque: do Abbott m2000.
0 = ID da amostra • O host está
respondendo a uma
consulta anterior,
a qual excedeu
o tempo limite
no sistema
• O host enviou
um pedido não
solicitado pelo sistema
1742 Mensagem inválida enviada Registro ou mensagem Consulte o Guia da
pelo LIS. com formatação Interface Padrão do
incorreta recebido Abbott m2000.
do host.
1743 Os resultados para a ID de • Falha de Consulte o Guia da
amostra (0), ID de ensaio comunicação. Interface Padrão do
(1), não puderam ser Retransmita Abbott m2000.
transmitidos para o LIS. o resultado
• O host não está
0 = ID da amostra configurado para
o formato do
1 = ID do ensaio
resultado esperado
1744 Transmissão dos resultados O usuário cancelou Nenhuma ação necessária.
do LIS cancelada pelo a transmissão do
usuário. resultado para o host.
1745 Caractere sem suporte Registro recebido do 1. Consulte o Guia da
enviado para o LIS em um host contendo um Interface Padrão
registro. Original: (0), caractere não aceito do Abbott m2000.
Traduzido: (1). na página de código 2. Os caracteres aceitáveis
ANSI. Este caractere estão definidos na página
é traduzido como o de código ANSI.
0 = Registro original
símbolo de copyright
1 = Registro traduzido (© ou código 0169).
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1746 O sistema definiu a página O sistema define a Nenhuma ação necessária.
de código de caracteres para página de código
(0) para a interface do LIS. para a interface do LIS.
No momento, duas
páginas de código são
0 = Página de código
aceitas: Windows
1252 e DOS 850.
1748 O pedido de teste do LIS Um ID de amostra não Verifique o ID da amostra e
não foi criado porque o ID pode ser igual a um ID certifique-se de que ele não
da amostra do paciente (0) de controle. corresponda a um ID de
corresponde a um ID de controle. Corrija o ID da
amostra de controle no amostra e envie de volta
sistema para o sistema. Consulte
Figura 5.35: Tubos de
controles e calibradores da
0 = ID da amostra
Abbott na página 5–44.
1749 O novo pedido de teste do O novo pedido de teste Se um pedido de teste
LIS não foi criado porque o do LIS não foi criado adicional for necessário com
pedido de teste com ID de porque um pedido de os mesmos ID de amostra e
ensaio (0) e ID de amostra teste com o ID de ensaio ID de ensaio, use o código de
(1) já existe e o ID de amostra ação “adicionar” ao enviar o
fornecidos já existe no novo pedido de teste para o
sistema. sistema.
0 = ID do ensaio
1 = ID da amostra
1750 O pedido de teste do LIS Um pedido de teste do Certifique-se de que o
para o ID de amostra (0) LIS requer um ID de arquivo de especificação de
não foi criado porque o ensaio correto. aplicação do ensaio esteja
ensaio (1) não foi instalado no sistema antes do
encontrado no sistema download.
0 = ID da amostra
1 = ID do ensaio
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1751 O pedido de teste do LIS Um pedido de teste de 1. Certifique-se de que o
para controle (0) não foi controle não pode ser arquivo de especificação de
criado porque o ID de criado se não é aplicação do ensaio esteja
amostra de controle não foi encontrado para o instalado no sistema.
encontrado no ensaio (1) ensaio. 2. Certifique-se de que o
ID de controle esteja
0 = ID da amostra correto. Consulte
Figura 5.35: Tubos de
1 = ID do ensaio
controles e calibradores da
Abbott na página 5–44.
1752 A solicitação de Uma solicitação de Reenvie a solicitação de
cancelamento do pedido de cancelamento será cancelamento quando o
teste (0) do ensaio para o ID ignorada durante o sistema não estiver lendo.
de amostra (1) foi ignorada estado de leitura.
durante o estado de leitura.
0 = ID do ensaio
1 = ID da amostra
1753 Incapaz de encontrar o Uma solicitação de Certifique-se de que a
pedido de teste do ensaio cancelamento é solicitação de cancelamento
(0) para a Id da amostra (1) ignorada quando o ID seja para o ID de ensaio e de
e o pedido de cancelamento de amostra ou ID de amostra correto.
é ignorado. ensaio não são
encontrados.
0 = ID do ensaio
1 = ID da amostra
1754 Solicitação de Uma solicitação de • Certifique-se de que a
cancelamento ignorada, o cancelamento é solicitação de
pedido de teste para o ID de ignorada quando um ID cancelamento seja para o
amostra (1) para o ensaio de amostra é atribuído a ID de ensaio e de amostra
(0) está em uso uma execução de placa. correto.
• Execute a solicitação de
0 = ID do ensaio cancelamento quando a
amostra com esse ID não
1 = ID da amostra
estiver em execução.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
1755 O sistema atingiu sua • O banco de dados Exclua pedidos de testes.
capacidade máxima de atingiu o limite de Consulte Excluir um
pedidos de testes do LIS. pedidos de testes pedido de teste do LIS
Nenhum outro pedido de permitidos. na página 5–364.
teste será aceito até que os • Pedidos de testes
pedidos de testes existentes foram baixados para
sejam excluídos controles. Somente
pedidos de testes de
pacientes são usados
no m2000sp. Pedidos
de testes de controles
baixados não são
usados e devem
ser excluídos
manualmente do
banco de dados.
2000 O manipulador de líquidos Notificação para Certifique-se de que não
será movido para que o usuário haja obstruções na mesa
a ponta de referência de trabalho antes do LiHa
possa ser montada. se mover
2001 Monte a ponta de referência Instrução para o usuário Monte a ponta de referência
na posição 3 do na posição 3 do manipulador
manipulador de líquidos. de líquidos
2002 O manipulador de líquidos Notificação para Certifique-se de que não
será movido para que o usuário haja obstruções na mesa
a ponta descartável de de trabalho antes do LiHa
1.000 μL possa ser montada. se mover
2003 O manipulador de líquidos Notificação para Certifique-se de que não
será movido para que o usuário haja obstruções na mesa
a ponta de referência de trabalho antes do LiHa
possa ser removida. se mover
2004 Remova a ponta de Instrução para o usuário Remova a ponta de referência
referência da posição 3 do da posição 3 do manipulador
manipulador de líquidos. de líquidos
2005 O manipulador de líquidos Notificação para Certifique-se de que não
será movido para que a o usuário haja obstruções na mesa
ponta descartável de de trabalho antes do LiHa
1.000 μL possa ser removida. se mover
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2006 O manipulador de líquidos Notificação para Certifique-se de que não
voltará à posição inicial. o usuário haja obstruções na mesa
de trabalho antes do LiHa
se mover
2007 O valor é superior O valor das novas 1. Restaure os valores de
ao máximo. coordenadas X, Y, Z calibração originais
é superior ao máximo 2. Repita o processo
permitido de calibração
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2008 O valor é inferior O valor das novas 1. Restaure os valores de
ao mínimo. coordenadas X, Y, Z calibração originais
é inferior ao mínimo 2. Repita o processo
permitido de calibração
3. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2009 O valor não é um O valor das novas 1. Restaure os valores de
número válido. coordenadas X, Y, Z não calibração originais
é um número válido 2. Repita o processo
de calibração
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2012 Não há pontas descartáveis Não há DiTis de Carregue as DiTis de
de 1.000 μL na mesa de 1.000 μL presentes na 1.000 μL na mesa de trabalho
trabalho. Carregue as mesa de trabalho ou e atualize a tela Status das
pontas descartáveis de o status de DiTi não foi pontas descartáveis
1.000 μL na mesa de atualizado para refletir
trabalho e execute uma as DiTis presentes na
atualização na tela Status mesa de trabalho
das pontas descartáveis.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2013 Os racks de pontas O status da calibração do Entre em contato com o FSE
descartáveis de 1.000 μL rack de DiTis é inválido. para calibrar os racks de DiTis
devem ser calibrados antes Os racks de DiTis não antes de tentar usar uma
da tentativa de utilização de estão calibrados ponta descartável para
uma ponta descartável para calibrar os racks de entrada
calibrar os racks de entrada.
2101 O valor é superior O valor é superior 1. Restaure os valores de
ao máximo. ao máximo calibração originais
2. Repita o processo
de calibração
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2102 O valor é inferior O valor é inferior 1. Restaure os valores de
ao mínimo. ao mínimo calibração originais
2. Repita o processo
de calibração
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2103 O valor não é um O valor não é um 1. Restaure os valores de
número válido. número válido calibração originais
2. Repita o processo
de calibração
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2200 Nome de placa com O nome da placa Atribua um nome exclusivo à
compartimentos duplicado. com compartimentos placa com compartimentos
especificado já foi usado ou exclua a placa anterior dos
em uma execução resultados de placas
anterior com compartimentos
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2201 A amostra (0) na posição da Não havia código de Nenhuma ação necessária
grade (1), posição (2) foi barras no tubo de
editada manualmente. entrada ou o código
de barras não foi lido.
O usuário atribuiu
0 = ID da amostra
manualmente o ID
1 = Posição da grade da amostra
2 = Posição da amostra
2202 Valor de concentração O usuário inseriu uma Certifique-se de que as
real inválido para (0). concentração fora dos concentrações corretas
O intervalo de valores de limites do ensaio. de calibrador e controle
concentração é de (1) a (2). tenham sido inseridas.
Consulte o cartão do
kit de controle e/ou
0 = Nome do controle
calibrador do ensaio
ou calibrador
1 = Valor inferior
da especificação
2 = Valor superior
da especificação
2203 ID de amostra inválido. O usuário inseriu um ID Insira um ID de amostra
de amostra com espaços válido (20 caracteres sem
no início ou no fim. espaços no início ou fim)
2204 O campo Nome da O usuário inseriu um Insira o nome da execução
execução não pode conter nome de execução novamente usando a
somente caracteres de composto apenas por formatação correta
espaço e nem espaços no espaços ou com espaços
início ou no final. no início ou no fim
2205 O campo Número do lote O usuário inseriu um Insira o número do lote
não pode conter somente número de lote correto novamente
caracteres de espaço. composto apenas por
espaços
2206 O nome da placa com O ID da placa com Insira o ID novamente.
compartimentos não pode compartimentos possui Não use espaços no início
conter caracteres de espaço espaços no início ou nem no fim
no início ou no final. no fim
2207 Uma data inválida (0) O usuário inseriu uma Consulte as configurações de
foi fornecida. data que não estava no local para obter o formato
formato correto de dia, correto de dia, mês e ano
mês ou ano. e insira a data novamente.
0 = Data
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2208 Valor de concentração Um valor nulo ou vazio Insira os valores corretos de
real nulo ou vazio para (0). de concentração foi concentração. Consulte o
O intervalo de valores de fornecido cartão do kit de controle e/ou
concentração é de (1) a (2). calibrador de ensaio.
0 = Nome do controle
ou calibrador
1 = Valor inferior
da especificação
2 = Valor superior
da especificação
2209 Erro de software durante Erro de software Entre em contato com
criação do pedido de teste. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2210 Erro de persistência do Erro de software Entre em contato com
número de lote do kit de o atendimento ao cliente
controle e do calibrador da Abbott em sua área
no banco de dados.
2211 O Número do lote não pode O número do lote Insira o número do lote
conter caracteres de espaço possui espaços no correto. Não use espaços
no início ou no final. início ou no fim no início nem no fim
2212 O número de amostras lidas Um número excessivo 1. Consulte a parte superior
excede o número máximo de amostras de entrada da tela <Extração de
de amostras permitidas. foi lido para esta amostras: Leitura da
aplicação amostra> para obter
o número máximo de
amostras permitido
2. Remova as amostras
em excesso dos racks
de entrada
3. Faça a leitura das amostras
novamente
2213 Os transportadores do Os transportadores do Coloque os transportadores
subsistema de 1 mL não subsistema de 1 mL do subsistema de 1 mL
se encontram nas posições foram colocados nas posições corretas
corretas da mesa de incorretamente no no subsistema de 1 mL.
trabalho. Coloque-os nas subsistema de 1 mL Consulte a tela Configuração
posições corretas e tente da mesa de trabalho.
novamente.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2214 Formato de concentração Concentração inválida Consulte o cartão do kit de
inválido para (0). inserida. controle e/ou calibradores
do ensaio.
0 = Campo obrigatório
2215 Formato de concentração Concentração inválida Insira uma concentração
inválido para (0). Somente inserida. válida com não mais de duas
duas casas decimais são casas decimais. Consulte o
permitidas. cartão do kit de controle e/ou
calibradores do ensaio.
0 = Campo obrigatório
2216 A data de vencimento O lote inserido aqui está Insira uma data válida ou use
especificada para o lote do vencido. um lote de kit que ainda não
kit está vencida. venceu
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2217 Os ensaios devem ser • Os ensaios foram • Atribua os ensaios de forma
atribuídos a posições atribuídos de forma contígua, começando pela
de amostra contíguas. não contígua. amostra 1 do rack 1
• Pedidos de teste do LIS (consulte a Seção 5,
diferentes com o Instruções de operação)
mesmo ID de amostra • Se as amostras não tiverem
para o mesmo ensaio sido carregadas nos racks de
estão presentes no forma contígua (tornando
banco de dados. a atribuição contígua
impossível neste ponto),
cancele a execução
e recarregue as amostras
de forma contígua
• Se houver pedidos de teste
do LIS diferentes com o
mesmo ID de amostra para
o mesmo ensaio presentes:
a. Vá para <Pedidos>,
<Exibir pedido de
teste do LIS>
b. Pesquise para localizar
os pedidos de testes
com IDs de amostras
duplicados
c. Exclua o pedido de teste
que não se destina
à execução atual
• Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2218 O número de amostras Amostras demais foram Execute uma das seguintes
atribuídas a configurações atribuídas a um ensaio. opções:
de reagentes necessita de • Reatribua as amostras para
muitos kits de reagentes outro ensaio, se aplicável
com base nos tamanhos dos
• Remova as amostras
kits. Ensaio: (0) Contagem
em excesso e faça a leitura
de amostras: (1)
novamente
• Cancele a execução atual
(0) = O número máximo e inicie uma execução de
de amostras para o teste ensaio único que possa
em questão lidar com o número de
(1) = O número de amostras amostras desejado
atribuídas no momento
2219 Os controles ou calibradores Os controles ou Carregue os controles
foram colocados no rack de calibradores foram ou calibradores de forma
entrada em ordem não carregados no rack de contígua em relação
contígua com relação a seus amostras de forma as atribuições do ensaio
respectivos ensaios. não contígua. (consulte a Seção 5,
Instruções de operação)
2220 O tipo de rack 513 está Erro de software Entre em contato com
especificado como uma o atendimento ao cliente
entrada ValidCarriers válida da Abbott em sua área
em combinação com outros
tipos de rack na
especificação da aplicação.
Corrija a especificação da
aplicação.
2221 Para evitar falhas Mensagem de status Remova as tampas sólidas
em potencial no antes de carregar os racks de
processamento, remova amostras na mesa de trabalho
as tampas sólidas de
todos os tubos (amostras,
calibradores e controles)
antes de prosseguir.
2222 A data de validade A data de validade para • Verifique a data de
especificada para o reagente o reagente GPR auxiliar vencimento do lote do kit
GPR auxiliar expirou. expirou. • Use um reagente que ainda
não venceu
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2223 O número do lote do GPR O Número do lote do Insira novamente o número
(Reagente de propósito GPR auxiliar foi inserido do lote usando o formato
geral) auxiliar não pode usando caracteres de correto (sem caracteres de
conter caracteres de espaço espaço no início ou no espaço no início ou no final)
no início ou no final. final.
2250 Aviso: A porta serial será A conversão da página Consulte o Guia da
configurada para sete bits de código superior Interface Padrão do
de dados. Alguns caracteres necessita que a porta Abbott m2000).
não serão mapeados serial seja configurada
corretamente por como oito bits de dados.
especificação de conversão Caso contrário, alguns
de página de códigos. caracteres não serão
mapeados corretamente
por especificação de
conversão de página
de código.
2251 A porta serial será Os parâmetros da porta Reconfigure as comunicações
desativada para LIS foram alterados. da porta LIS como ativadas.
reconfiguração dos Consulte Configuração do LIS
parâmetros de porta. Ative a na página 2–26.
comunicação na tela
Configuração do LIS para
ativar a comunicação com
o LIS novamente.
2260 A exclusão não pode ser Os pedidos de testes Execute a pesquisa
feita porque os pedidos de selecionados podem ter novamente.
testes selecionados podem sido cancelados pelo LIS.
ter sido cancelados por LIS.
Execute a pesquisa
novamente.
2300 Nome da placa PCR O nome de placa PCR Insira um nome de placa PCR
duplicado. especificado foi usado único ou exclua a placa
em uma execução antiga da tela <Resultados>
anterior
2301 O nome da placa PCR O ID da placa PCR Insira o ID da placa PCR sem
não pode conter caracteres possui espaços no espaços no início nem no fim
de espaço no início ou início ou no fim
no final.
2302 Os protocolos de genótipo Configuração do Entre em contato com
não oferecem suporte a não reagente definida como o atendimento ao cliente
pooling. pooling para aplicação da Abbott em sua área
de genótipo
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2303 O número do lote do O número de lote do Insira o número de lote do
reagente não pode conter reagente contém espaços reagente novamente sem
caracteres de espaço no no início ou no fim espaços no início nem no fim
início ou no final.
2304 O nome do reagente O nome do reagente Insira o nome do reagente
não pode conter caracteres contém espaços no novamente sem espaços
de espaço no início ou início ou no fim no início nem no fim
no final.
2305 Uma data inválida (0) A data inserida não Insira a data no formato
foi fornecida. estava em um regional correto. Consulte
formato válido a data no canto superior
esquerdo da tela
0 = Data
2306 A data de validade A data foi inserida • Verifique a data de
especificada para o incorretamente ou vencimento do lote do kit
lote do kit expirou. o lote do kit venceu • Use um reagente que
ainda não venceu
2307 O reagente especificado O usuário já especificou Selecione ou insira um
já existe neste pedido este nome de reagente novo nome de reagente
de teste. para outro reagente para o reagente duplicado
da mistura principal
2308 Os reagentes devem ser Os reagentes foram • Atribua os reagentes
atribuídos a posições de atribuídos de forma de forma contígua,
amostra contíguas. não contígua: todos os começando pelo
compartimentos com compartimento
reagentes semelhantes A1 (consulte a Seção 5,
sevem ser contíguos. Instruções de operação)
Não deve haver outros • Se as amostras não tiverem
reagentes atribuídos sido carregadas nos racks de
entre eles amostras de forma contígua
durante a extração
de amostras, a atribuição
contígua será impossível
neste ponto. Será
necessário recarregar as
amostras de forma contígua
e iniciar uma nova
execução.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2309 A Id digitada para a placa Problema na entrada de 1. Selecione a placa com
com compartimentos não dados compartimentos
corresponde à Id da placa novamente.
com compartimentos 2. Digite manualmente
selecionada. Certifique-se a ID da placa com
de que a placa com compartimentos da placa
compartimentos correta com compartimento
esteja sendo usada. atual removida da
armazenagem.
2310 Não é possível importar o Erro de software. Entre em contato com o
pedido de resultado. O serviço de atendimento ao
diretório não existe. cliente da Abbott em sua área
2311 Não é possível importar o O arquivo está faltando 1. Exportar novamente o
pedido de resultado. O na mídia de importação. arquivo de resultados do
arquivo não existe. m2000rt.
2. Tentativa de importar
novamente o arquivo de
resultados para m2000sp.
3. Se falhar novamente a
importação, entre em
contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2312 Erro durante a importação Erro de software 1. Exportar novamente o
do arquivo. arquivo de resultados do
m2000rt.
2. Tentativa de importar
novamente o arquivo de
resultados para m2000sp.
3. Se falhar novamente a
importação, entre em
contato com o serviço de
atendimento em sua área.
OBSERVAÇÃO: Se o
fluxo de trabalho do
seu laboratório
permitir, você pode
imprimir o relatório da
lista de resultados do
m2000rt para uso na
seleção de amostras
para o teste reflexo.
2313 A data de validade A data de validade para • Verifique a data de
especificada para o reagente o reagente UNG vencimento do lote do kit
UNG expirou. expirou. • Use um reagente que ainda
não venceu
2314 O Número do lote do O Número do lote do Insira novamente o número
reagente UNG não pode reagente UNG foi do lote usando o formato
conter caracteres de espaço inserido usando correto (sem caracteres de
no início ou no final. caracteres de espaço no espaço no início ou no final)
início ou no final.
2315 Erro persistente ao tentar Erro de software Entre em contato com o
salvar informação sobre o Representante de Serviços
reagente ASR (reagente para o Cliente da Abbott em
específico do ensaio) no sua área.
banco de dados.
2350 O valor inserido para (0) Erro de software Entre em contato com
não é válido. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Rack de amostras
e parâmetro do tubo
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2351 O instrumento deve estar O instrumento estava Aguarde o instrumento
no estado Pronto para que em execução quando ficar ocioso antes de tentar
seja possível configurar a configuração foi configurá-lo
a definições de rack tentada
e tubo de amostras.
2352 Não foi possível salvar Erro de software Entre em contato com
a configuração de rack o atendimento ao cliente
e tubo de amostras. da Abbott em sua área
2353 Ao menos um tipo de rack Nenhum tipo de rack Habilite pelo menos
deve estar habilitado. foi habilitado. um tipo de rack antes
Todos os racks de salvar a configuração
foram desabilitados
durante a configuração
do rack de amostras
e do tubo
2370 O instrumento está em O instrumento deve Coloque o instrumento no
um estado incorreto estar no estado estado OFFLINE, PARADO ou
para a configuração das OFFLINE, PARADO, PRONTO antes de configurar
definições do código PRONTO ou as opções de código de barras
de barras da amostra. CONECTANDO
para que as opções
de código de barras
possam ser configuradas
2371 O comprimento deve O ID da amostra Insira entre 1 e 20 caracteres
ser de 1 a 20. é inválido. O novamente
comprimento deve
ser entre 1 e 20
2372 O comprimento deve O comprimento Insira novamente
um número par. deve ser um número usando o comprimento
impar. e números ímpares
2373 A configuração do código Erro de software 1. Encerre o sistema
de barras não pôde 2. Reinicie-o
ser salva. 3. Reconfigure as opções
de código de barras
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2380 O instrumento deverá estar O sistema está no estado Aguarde o sistema entrar no
no estado Pronto para que <INICIALIZANDO>, estado <PRONTO> antes de
a configuração da torre de <EM EXECUÇÃO> ou configurá-lo
sinal seja possível <PAUSADO>
no momento
2390 O instrumento deve estar O sistema está no estado Aguarde o sistema
em um estado ocioso para <INICIALIZANDO>, ficar ocioso antes
efetuar a configuração <EM EXECUÇÃO> ou de configurá-lo
<PAUSADO> no
momento
2391 A configuração de hardware O usuário atualizou uma Nenhuma outra ação
(0) foi atualizada. Aguarde configuração necessária: o CCS irá
enquanto o sistema de hardware reinicializar
é reiniciado
(0) = A configuração
atualizada
2392 O número de série Um número de série Insira o número
fornecido é inválido. O inválido foi inserido. de série correto.
número de série não deve
consistir somente em
espaços
2393 O número de série não pode O número de série Insira o número de série sem
conter espaços em branco contém espaços no espaços no início nem no fim
no início ou no final início ou no fim.
2400 O instrumento não está O módulo está em um Aguarde o instrumento
no estado correto. Não é dos seguintes modos: concluir a operação ou entrar
possível sair da aplicação INICIALIZANDO, em um dos seguintes estados:
no momento. PAUSADO, • OFFLINE
INICIALIZAÇÃO DA
• PARADO
EXECUÇÃO, EM
EXECUÇÃO ou LENDO. • CONECTANDO
Não é permitido sair da • PRONTO
aplicação nesses estados.
2401 O usuário (0) desconectou. O usuário fez logoff do Nenhuma ação necessária
sistema. Mensagem de
status
0 = Nome de usuário
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2402 A calibração do sistema não A calibração do sistema 1. Encerre o sistema
é válida. não é válida 2. Reinicie-o
3. Repita a operação de
restauração da calibração
2403 Não foi possível se Não é possível 1. Encerre o sistema
comunicar com o servidor estabelecer comunicação 2. Reinicie-o
m2000sp. O sistema está como 3. Se o problema persistir,
sendo desligado. servidor do m2000sp entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2404 O instrumento não está O instrumento não 1. Coloque o instrumento
no estado PRONTO. estava no estado no estado PRONTO
PRONTO quando 2. Reinicialize o sistema,
a operação foi solicitada se necessário
2405 Uma solicitação de pausa A solicitação de pausa Nenhuma ação necessária
foi recusada porque o do sistema foi iniciada
processo já está concluído. após o processo ter
concluído a execução de
todos os comandos no
módulo
2406 Uma solicitação de parada A solicitação de Nenhuma ação necessária
de processo foi recusada interrupção do processo
porque o processo já está foi iniciada após o
concluído. processo ter concluído
a execução de todos os
comandos no módulo
2407 Uma solicitação de pausa A pausa no processo foi Nenhuma ação necessária
de processo foi recusada iniciada com a seleção
porque o status atual do da opção de pausa e a
instrumento é Pausado. confirmação da caixa de
diálogo após o
instrumento entrar no
estado de pausa
2408 A aplicação do m2000sp O usuário fez logon Nenhuma ação necessária
será encerrada e a aplicação como FSE e selecione
Configuração Configuração
e manutenção será iniciada. e manutenção
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2409 A aplicação Configuração e Erro de software Entre em contato com
manutenção (0) não existe. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Aplicação solicitada
2410 Um rack de pontas Um rack de DiTis Remova o rack de DiTis
descartáveis foi detectado foi colocado na da prateleira 1 e selecione
na posição de prateleira 1. posição 1 da prateleira. <Avançar>
Remova esse rack e tente
novamente.
2411 Não foi possível obter uma Nenhuma ponta foi Adicione os racks de DiTis
ponta descartável para encontrada nos racks ou necessários à mesa de
executar uma verificação de mesa de trabalho. trabalho e aos locais de
placa no deck de saída. prateleira e atualize o status
das pontas descartáveis.
Consulte Status das
pontas descartáveis na
página 5–374 na Seção 5,
Instruções de operação
2412 O sistema não foi capaz de A placa com Certifique-se de que a placa
detectar a presença da compartimentos está com compartimentos esteja
placa com compartimentos. ausente do deck de saída colocada corretamente no
Verifique se a placa com ou está desalinhada. deck de saída
compartimentos foi
colocada no deck de saída.
2413 O sistema não foi capaz de A placa PCR está ausente Certifique-se de que a placa
detectar a presença de uma do deck de saída ou está PCR esteja colocada
placa PCR. Verifique se uma desalinhada. corretamente no deck de
placa PCR foi colocada no saída
deck de saída.
2414 Uma configuração de A execução de reflexo do • Execute a adição de mistura
mistura principal não foi modo aberto exige uma principal para a placa com
executada com sucesso placa com compartimentos
utilizando esta placa com compartimentos que selecionada.
compartimentos. Esta placa tenha concluído a • Selecione uma placa com
com compartimentos não adição de mistura compartimentos diferente,
pode ser utilizada para principal. A placa com que tenha concluído a
adição de mistura principal compartimentos adição de mistura principal.
de reflexo do modo aberto. selecionada não
concluiu a adição de
mistura principal.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2450 Erro atribuído O usuário invalidou Nenhuma ação necessária
manualmente a manualmente um
compartimento compartimento de
pelo usuário: (0) uma placa com
compartimentos.
0 = ID do usuário
2451 O compartimento foi O usuário reincluiu Nenhuma ação necessária
previamente excluído um compartimento
por um usuário. em uma placa com
compartimentos após
ele ser excluído
manualmente.
2452 A placa PCR foi excluída. A placa PCR para o Executar uma nova placa com
Teste reflexo não ensaio primário foi compartimento para o ensaio
disponível. excluída. primário.
2500 Solicitação de Uma solicitação de Nenhuma ação necessária
parada recebida. interrupção foi emitida
para o instrumento
interromper o
processamento
2501 Erro de versão de firmware As versões de firmware Entre em contato com
de dispositivo lidas dos dispositivos o atendimento ao cliente
inconsistente. Verifique físicos (ou seja, da Abbott em sua área
o log do histórico de LiHa, Roma) não
mensagens para obter correspondem aos
detalhes. valores esperados
2502 Erro desconhecido Possível falha de 1. Encerre o sistema
de software durante carregamento do 2. Desligue e ligue
o processamento. acionador do RoMa o instrumento novamente
no eixo Z (ou G) 3. Reinicialize o instrumento
4. Repita o processo
5. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2503 Instrumento pausado. Mensagem de status Nenhuma ação necessária
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2504 Falha da solicitação de A verificação 1. Verifique o recipiente
execução devido a uma de inicialização específico (descarte de
falha de verificação de (0). da execução sólidos, descarte de
falhou porque líquidos ou líquido do
um dos sensores sistema)
0 = Descarte líquido,
(líquido/sólido/líquido 2. Esvazie (descarte de sólidos
descarte sólido ou líquido
do sistema) se enganou ou líquidos) ou encha
do sistema
(líquido do sistema)
conforme o necessário
3. Execute o procedimento
de esvaziamento
4. Reinicie a execução
2505 Solicitação de Mensagem de status Nenhuma ação necessária
reinício recebida.
2506 Falha na solicitação Uma solicitação de 1. Feche a porta
de reinício do continuar falhou 2. Tente a função de
processamento. continuar novamente
3. Se o problema persistir,
conclua ou interrompa
o processo
4. Reinicie a execução
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2507 Falha de comunicação com • Resfriador desligado 1. Ligue o resfriador (o botão
o resfriador. • Cabos desconectados de liga/desliga pode ser
ou conectados à porta encontrado na traseira da
incorreta unidade de resfriamento,
abaixo do suporte da
• Do CCS para
bandeja com
o Edgeport no
compartimentos)
Edgeport
2. Verifique se o cabo RS-232
• Do CCS para o
está conectado na porta 1
Edgeport no CCS
do Edgeport
• Do Edgeport para o 3. Verifique se o cabo USB
resfriador está conectado no
• Falha de hardware Edgeport (veja se há uma
• Resfriador luz piscando –
• Edgeport predominantemente
verde)
4. Verifique se o cabo USB do
Edgeport está conectado
na porta USB inferior
esquerda traseira (quando
visto por trás) do CCS
5. Desligue e ligue o
resfriador novamente
6. Desligue e ligue o Edgeport
ao remover e recolocar
o cabo USB
7. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2508 Solicitação de execução • Resfriador desligado 1. Ligue o resfriador (o botão
recusada devido à falha • Cabos desconectados de liga/desliga pode ser
na comunicação com ou conectados à porta encontrado na traseira da
o resfriador. incorreta unidade de resfriamento,
abaixo do suporte da
• Do CCS para
bandeja com
o Edgeport no
compartimentos)
Edgeport
2. Verifique se o cabo RS-232
• Do CCS para
está conectado na porta 1
o Edgeport no CCS
do Edgeport
• Do Edgeport para o 3. Verifique se o cabo USB
resfriador está conectado no
• Falha de hardware Edgeport (veja se há uma
• Resfriador luz piscando –
• Edgeport predominantemente
verde)
4. Verifique se o cabo USB do
Edgeport está conectado
na porta USB inferior
esquerda traseira (quando
visto por trás) do CCS
5. Desligue e ligue o
resfriador novamente
6. Desligue e ligue o Edgeport
ao remover e recolocar
o cabo USB
7. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2509 Erro de versão de firmware • Resfriador desligado 1. Ligue o resfriador (o botão
do resfriador inconsistente. • Cabos desconectados de liga/desliga pode ser
A versão esperada é a (0). ou conectados à porta encontrado na traseira da
A versão real é a (1). incorreta unidade de resfriamento,
abaixo do suporte da
• Do CCS para
bandeja com
0 = Versão esperada o Edgeport no
compartimentos)
1 = Versão real Edgeport
2. Verifique se o cabo RS-232
• Do CCS para o
está conectado na porta 1
Edgeport no CCS
do Edgeport
• Do Edgeport para o 3. Verifique se o cabo
resfriador USB está conectado
• Falha de hardware no Edgeport (veja se
• Resfriador há uma luz piscando –
• Edgeport predominantemente
verde)
4. Verifique se o cabo USB do
Edgeport está conectado
na porta USB inferior
esquerda traseira (quando
visto por trás) do CCS
5. Desligue e ligue o
resfriador novamente
6. Desligue e ligue o Edgeport
ao remover e recolocar
o cabo USB
7. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2510 Solicitação de execução • Resfriador desligado 1. Ligue o resfriador (o botão
recusada devido a uma • Cabos desconectados de liga/desliga pode ser
falha na comunicação com ou conectados à porta encontrado na traseira da
o resfriador causada pela incorreta unidade de resfriamento,
versão inválida de firmware. abaixo do suporte da
• Do CCS para
bandeja com
o Edgeport no
compartimentos)
Edgeport
2. Verifique se o cabo RS-232
• Do CCS para
está conectado na porta 1
o Edgeport no CCS
do Edgeport
• Do Edgeport para 3. Verifique se o cabo USB
o resfriador está conectado no
• Falha de hardware Edgeport (veja se há uma
• Resfriador luz piscando –
• Edgeport predominantemente
verde)
4. Verifique se o cabo USB do
Edgeport está conectado
na porta USB inferior
esquerda traseira (quando
visto por trás) do CCS
5. Desligue e ligue o
resfriador novamente
6. Desligue e ligue o Edgeport
ao remover e recolocar
o cabo USB
7. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2511 Falha na solicitação de Falha de hardware: 1. Tente solicitar uma
pausa do instrumento Trava da porta pausa novamente
por não ser possível 2. Pressione as travas da
destravar a porta. porta e selecione PAUSAR
3. Conclua a execução
4. Desligue e ligue o
instrumento novamente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2512 Falha na solicitação Falha de hardware: 1. Certifique-se de que as
de prosseguimento do Trava da porta travas da porta estejam
processamento por não acionadas
ser possível travar a porta. 2. Selecione a opção
<Reiniciar>
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2513 Erro de versão de firmware Falha de hardware Entre em contato com
de dispositivo não o atendimento ao cliente
correspondente em (0). da Abbott em sua área
A versão esperada é a (1).
A versão real é a (2).
0 = Nome do dispositivo
Genesis
1 = Número de versão
esperado
2 = Número de versão real
2514 Erro de versão de boot Falha de hardware Entre em contato com
de dispositivo não o atendimento ao cliente
correspondente em (0). da Abbott em sua área
A versão esperada é a (1).
A versão real é a (2).
0 = Nome do dispositivo
Genesis
1 = Número de versão
esperado
2 = Número de versão real
2515 Instrumento em O usuário solicitou Nenhuma ação necessária
pausa imediata. uma pausa imediata
2516 Falha na solicitação Falha no destravamento 1. Tente a operação de
de pausa imediata do da porta pausa novamente
instrumento por não ser 2. Aguarde o término da
possível destravar a porta. execução para abrir a porta
2517 Erro fatal na tentativa de Erros de software Entre em contato com
pausar o instrumento. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2518 Solicitação de parada Uma solicitação de Nenhuma ação necessária
recebida durante interrupção foi recebida
procedimento de pausa no meio de uma
do instrumento operação de pausa.
2601 Arquivos de calibração Os arquivos de 1. Encerre o sistema
robótica padrão e válido calibração do dispositivo 2. Reinicialize o instrumento
ausentes. estão ausentes 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2602 Arquivo de calibração Erro de software 1. Encerre o sistema
robótica corrompido. 2. Reinicialize o instrumento
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2604 Manipulador de líquidos Erro de software 1. Encerre o sistema
indisponível. 2. Reinicialize o instrumento
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2605 Posição do manipulador Erro de software 1. Encerre o sistema
de líquidos não especificada 2. Reinicialize o instrumento
ou indisponível. 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2606 Falha ao salvar a sessão Erro de software 1. Encerre o sistema
de calibração atual do 2. Reinicialize o instrumento
manipulador de líquidos. 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2607 Falha ao salvar posição Erro de software 1. Encerre o sistema
específica do manipulador 2. Reinicialize o instrumento
de líquidos. 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2608 Falha do manipulador de Obstrução do LiHa 1. Encerre o sistema
líquidos relatada durante 2. Reinicialize o instrumento
o deslocamento. 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2609 Falha crítica na sessão de Erro de software Entre em contato com
calibração do manipulador o atendimento ao cliente
de líquidos. da Abbott em sua área
2610 Falha na verificação de uma Erro de software Entre em contato com
calibração de Configuração o atendimento ao cliente
e manutenção válida. da Abbott em sua área
2611 Erro desconhecido Erro de software Entre em contato com
de software durante uma o atendimento ao cliente
calibração do manipulador da Abbott em sua área
de líquidos.
2612 Arquivo de calibração Erro de software Entre em contato com
padrão não encontrado. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2613 Falha do manipulador Uma falha de transporte 1. Encerre o sistema
robótico relatada durante do RoMa ocorreu devido 2. Se o RoMa ainda estiver
deslocamento. a uma obstrução ou segurando o objeto,
o RoMa ainda está remova-o com cuidado
segurando o objeto. dos prendedores do RoMA
3. Reinicialize o instrumento
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2614 Falha do manipulador • O RoMa deveria pegar 1. Encerre o sistema
robótico ao recolher objeto. um objeto, mas não 2. Reinicialize o instrumento
conseguiu concluir 3. Se o problema persistir,
a operação entre em contato com
• O objeto não o atendimento ao cliente
está presente da Abbott em sua área
• Há uma obstrução
• A calibração do RoMa
está incorreta
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2615 Falha ao salvar a sessão Erro de software 1. Encerre o sistema
de calibração atual do 2. Reinicialize o instrumento
manipulador robótico. 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2616 Falha ao salvar Erro de software 1. Encerre o sistema
posição específica do 2. Reinicialize o instrumento
manipulador robótico. 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2617 Falha crítica na sessão de Falha ao iniciar uma Entre em contato com
calibração do manipulador sessão de calibração o atendimento ao cliente
robótico. da Abbott em sua área
2618 Falha do manipulador • O objeto não 1. Encerre o sistema
robótico ao recolher um está presente 2. Reinicialize o instrumento
objeto. O objeto não está • Obstrução 3. Se o problema persistir,
na posição correta para entre em contato com
o recolhimento. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2619 Falha do manipulador • O objeto não 1. Encerre o sistema
robótico ao soltar um está presente 2. Reinicialize o instrumento
objeto. O objeto não está • Obstrução 3. Se o problema persistir,
na posição correta para entre em contato com
a liberação. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2620 Erro desconhecido Erro de software Entre em contato com
de software durante uma o atendimento ao cliente
calibração do manipulador da Abbott em sua área
robótico.
2621 Posição do manipulador Erro de software 1. Encerre o sistema
robótico não especificada 2. Reinicialize o instrumento
ou indisponível. 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2622 Manipulador robótico Erro de software 1. Encerre o sistema
indisponível. 2. Reinicialize o instrumento
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2623 Não foi possível requisitar Nenhuma DiTi 1. Coloque os racks de DiTis
uma ponta descartável de 1.000 μL estava completos na mesa de
durante a calibração do disponível na mesa de trabalho e atualize o status
manipulador de líquidos. trabalho durante uma das pontas descartáveis
calibração do sistema 2. Recalibre o rack de pontas
descartáveis
2624 Inventário de pontas Não há DiTis presentes Carregue as DiTis na mesa
descartáveis não na mesa de trabalho ou de trabalho e atualize a tela
carregado para uso o status de DiTi não foi Status das pontas descartáveis
durante a calibração do atualizado para refletir
manipulador de líquidos. as DiTis presentes na
mesa de trabalho
2700 Exceção fatal de dispositivo Consulte o Log do Solucione os erros
ou dados durante histórico de mensagens relacionados
o processamento para obter detalhes
do comando. sobre a natureza
específica da
exceção fatal
2701 O processamento do O usuário selecionou Nenhuma ação necessária
instrumento foi encerrado <Parar> ou
por uma solicitação de <Parar processo>
parada iniciada pelo
operador.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2702 Uma falha no comando (0) Uma falha no comando 1. Consulte o Log do
causou o cancelamento de baixo nível resultou histórico de mensagens
do protocolo. no cancelamento do e o Log de processos
protocolo para verificar os
erros relacionados
0 = Nome do comando
2. Coloque o instrumento
novamente no estado
PRONTO
3. Reinicie o protocolo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2703 Uma ponta nova (ou Erro de hardware: Cone Entre em contato com o
reutilizada) foi solicitada de DiTi atendimento ao cliente
para uma ponta montada da Abbott em sua área
em um adaptador de
manipulação de líquidos.
2704 O sistema detectou falhas • O usuário atualizou 1. Adicione os racks de DiTis
de encaixe em posições o sistema como cheio necessários à mesa de
consecutivas da mesa quando havia um rack trabalho e aos locais
de trabalho. de DiTis parcial na de prateleiras
mesa de trabalho. 2. Atualize o status das
• Falha de hardware. pontas descartáveis.
Consulte Status das
pontas descartáveis na
página 5–374 na Seção 5,
Instruções de operação
3. Continue o processo
2706 O sistema esgotou as Não há mais pontas 1. Adicione os racks de DiTis
pontas descartáveis disponíveis para necessários à mesa de
na mesa de trabalho. concluir a execução trabalho e aos locais
de prateleiras
2. Atualize o status das
pontas descartáveis.
Consulte Status das
pontas descartáveis na
página 5–374 na Seção 5,
Instruções de operação
3. Continue o processo
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2707 Erro (0) no processamento Possível erro do 1. Revise o Log do histórico
da amostra (1) na LiHa ou RoMa de mensagens e o Log de
posição (2). processos
2. Solucione os erros
0 = Número e descrição relacionados à mensagem
do erro 3. Reinicie a execução
1 = Nome da amostra
2 = Posição
2708 Comando (0) cancelado na O comando estava fora 1. Desligue e ligue
posição (1). do loop de o instrumento novamente
processamento 2. Tente o protocolo
e encontrou um erro ao novamente
0 = Comando
processar a solicitação 3. Se o problema persistir,
1 = Posição
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2711 O comando detectou Erro de software 1. Desligue e ligue o
posições de origem e/ou instrumento novamente
destino inválidas. 2. Tente o protocolo
novamente
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2712 O processo (0) foi cancelado Erro de processamento 1. Consulte o Log do
devido à falha de todas as fatal histórico de mensagens
amostras de (1). e o Log de processos
para verificar os erros
relacionados e solucione
0 = Nome do processo
os problemas
1 = Número de amostras:
2. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2713 O processo (0) foi cancelado A comunicação com o 1. Restabeleça a comunicação
porque o instrumento está instrumento foi perdida (verifique se o instrumento
OFFLINE. durante o está ligado)
processamento 2. Reinicialize o instrumento
e, consequentemente, 3. Execute as amostras
0 = Nome do processo
todas as amostras novamente
foram canceladas
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2714 O comando (0) foi ignorado Durante o 1. Consulte o Log do
no loop (1) devido à falha processamento das histórico de mensagens
de todas as amostras na amostras, todas as e o Log de processos
placa (2), coluna (3). amostras dentro das e solucione os problemas
colunas foram marcadas 2. Desligue e ligue
com um status de “Erro” o instrumento novamente.
0 = Nome do comando
Reinicialize
1 = ID do loop
3. Execute as amostras
2 = ID da placa novamente
3 = Número da coluna 4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2715 Várias repetições de Durante o 1. Consulte o Log do
comandos no loop (0), processamento das histórico de mensagens
placa (1) foram ignoradas amostras, todas as e o Log de processos
na coluna (2) devido à falha amostras dentro das e solucione os problemas
de todas as amostras. colunas foram marcadas 2. Desligue e ligue
com um status de “Erro” o instrumento novamente.
0 = ID do loop Reinicialize
1 = ID da placa 3. Execute as amostras
novamente
2 = Número da coluna
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2716 O aquecedor detectou Falha de hardware: Entre em contato com
uma temperatura inferior Aquecedor o atendimento ao cliente
à necessária. da Abbott em sua área
2717 O aquecedor detectou Falha de hardware: Entre em contato com
uma temperatura superior Aquecedor o atendimento ao cliente
à necessária. da Abbott em sua área
2718 O resfriador detectou Falha de hardware: Entre em contato com
uma temperatura inferior Resfriador o atendimento ao cliente
à necessária. da Abbott em sua área
2719 O resfriador detectou Falha de hardware: Entre em contato com
uma temperatura superior Resfriador o atendimento ao cliente
à necessária. da Abbott em sua área
2720 Um erro de manuseio • Fluido insuficiente 1. Verifique se há reagente
de líquidos na mistura no pacote de suficiente. Tome cuidado
principal em (0) na grade reagentes, tubo da para não remover líquido
(1) causou o cancelamento mistura principal ao retirar as tampas
do processamento. • Bolhas no pacote 2. Verifique se as tampas
de reagentes dos pacotes de reagentes
0 = Número da posição foram removidas
1 = Posição da grade 3. Verifique se a placa PCR
da mesa de trabalho foi colocada corretamente
no deck de saída
4. Após executar a ação
corretiva, execute o
protocolo novamente
usando um conjunto
de novos pacotes
de reagentes
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2721 A comunicação com • Resfriador desligado 1. Ligue o resfriador (o botão
o resfriador foi perdida • Cabos desconectados de liga/desliga pode ser
durante a execução do ou conectados à porta encontrado na traseira da
protocolo. incorreta unidade de resfriamento,
abaixo do suporte da
• Do CCS para
bandeja com
o Edgeport no
compartimentos)
Edgeport
2. Verifique se o cabo RS-232
• Do CCS para o
está conectado na porta 1
Edgeport no CCS
do Edgeport
• Do Edgeport para 3. Verifique se o cabo
o resfriador USB está conectado
• Falha de hardware no Edgeport (veja se
• Resfriador há uma luz piscando –
• Edgeport predominantemente
verde)
4. Verifique se o cabo USB do
Edgeport está conectado
na porta USB inferior
esquerda traseira (quando
visto por trás) do CCS
5. Desligue e ligue
o resfriador novamente
6. Desligue e ligue
novamente o CCS
7. Entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2722 Falha do sistema ao • Não havia rack de 1. Adicione os racks de DiTis
recolher uma caixa de DiTis presente na necessários à mesa de
pontas descartáveis das posição em que um trabalho e aos locais
prateleiras. rack era esperado de prateleiras
• Falha de hardware 2. Atualize o status das
pontas descartáveis.
Consulte Status das
pontas descartáveis na
página 5–374 na
Seção 5, Instruções
de operação
3. Continue a operação
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2723 Falha de operação • Falha do prendedor 1. Coloque racks de DiTis
de reabastecimento do RoMa completos nas posições
do manipulador • O rack de DiTis de prateleira (2-8)
robótico de (0). não está presente 2. Carregue os racks de
na posição DiTis na posição correta
0 = Posição da prateleira de • Rack de DiTis 3. Atualize o status das DiTis
DiTis ou do transportador carregado na tela <Status das
incorretamente pontas descartáveis>
• Erro de calibração 4. Se o problema persistir,
do RoMa entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2724 Falha do comando Erro de especificação Entre em contato com
CheckHeater devido da aplicação o atendimento ao cliente
ao desligamento do da Abbott em sua área
aquecedor em um
comando anterior.
2725 Falha do comando Erro de especificação Entre em contato com
CheckChiller devido ao da aplicação o atendimento ao cliente
desligamento do resfriador da Abbott em sua área
em um comando anterior.
2726 O comando WaitForTimer Erro de software Entre em contato com
foi cancelado. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2727 O processo de manutenção Erro de software 1. Consulte o Log do
e diagnóstico (0) foi histórico de mensagens
cancelado. e o Log de processos
para verificar
os erros relacionados
0 = Nome do processo
2. Solucione os problemas
3. Repita a execução
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2728 O processamento de Erro de software 1. Consulte o Log do
comandos de alto nível histórico de mensagens
foi cancelado devido e o Log de processos
a um erro de software. para verificar os erros
relacionados
2. Solucione os problemas
3. Repita a execução
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2729 O temporizador de O temporizador foi 1. Avalie os resultados em
incubação (0) excedeu excedido: busca de status
a duração máxima • O usuário pausou potencialmente inválidos
permitida. o sistema durante (consulte Pausando uma
uma etapa crítica execução na página 5–95)
0 = Temporizador específico • Houve várias 2. Se houver suspeita de
tentativas de status inválido, execute
segurar as pontas o teste novamente
ou aspirar fluido 3. Certifique-se de que
o os racks de DiTis estejam
carregados corretamente
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2730 O temporizador de retardo O temporizador foi 1. Avalie os resultados em
(0) excedeu a duração excedido: busca de status
máxima permitida. • O usuário pausou potencialmente inválidos
o sistema durante (consulte Pausando uma
uma etapa em execução na página 5–95)
0 = Temporizador específico
processamento 2. Se houver suspeita de
• Houve várias status inválido, execute
tentativas de o teste novamente
segurar as pontas 3. Certifique-se de que
ou aspirar fluido o os racks de DiTis estejam
carregados corretamente
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2731 Processamento cancelado 1. O RoMa falhou 1. Verifique se o
no loop (0) porque nenhum ao localizar o transportador está presente
transportador de subsistema transportador do na posição especificada
de 1 mL foi localizado na subsistema de 1 mL 2. Em caso afirmativo, tente
posição específica (1). durante uma a execução novamente
operação de 3. Se o erro persistir, entre
deslocamento em contato com a Abbott
0 = Estágio do loop
da placa para recalibrar
1 = Posição esperada
2. Erro de software:
do transportador
Especificação da
aplicação
3. O RoMa precisa
ser calibrado
2732 Todos os comandos Mensagem de status. Nenhuma ação necessária.
foram ignorados porque O RoMa não encontrou
o transportador do um segundo
subsistema de 1 mL do transportador de
alvo não está presente. subsistema de 1 mL
porque ele não é
necessário em função
do número de amostras
(48 ou menos)
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2733 Todos os comandos Mensagem de status Nenhuma ação imediata
foram ignorados devido mostrada quando não necessária.
à falha de todas as amostras há processamento em Consulte o Log do histórico
no transportador do um transportador de mensagens e os Logs
subsistema de 1 mL do alvo. de processos e solucione
os problemas
2734 Os comandos do loop Mensagem de status Nenhuma ação imediata
(0) foram ignorados necessária.
devido à falha de todas as Consulte o Log do histórico
amostras no transportador de mensagens e os Logs
do subsistema de 1 mL de processos e solucione
do alvo. os problemas
0 = Estágio do loop
2735 Os comandos do loop Mensagem de status Nenhuma ação necessária
(0) foram ignorados
porque o transportador
do subsistema de 1 mL do
alvo não está presente.
0 = Estágio do loop
2736 O comando (0) foi ignorado Mensagem de status Nenhuma ação necessária
porque o transportador do
subsistema de 1 mL do
alvo não está presente.
0 = Comando
2737 Os comandos (0) Mensagem de status Nenhuma ação necessária
foram ignorados devido
à falha de todas as amostras
no transportador do
subsistema de 1 mL do alvo.
0 = Comando
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2738 (0) O processamento Um número insuficiente 1. Adicione os racks de
do instrumento foi de pontas estava DiTis necessários à
pausado para permitir presente para que mesa de trabalho e aos
o carregamento de caixas a execução pudesse locais de prateleiras
de pontas descartáveis. ser concluída. O sistema 2. Atualize o status das
foi pausado. pontas descartáveis.
0 = Mensagem de alerta Consulte Status das
pontas descartáveis na
página 5–374 na
Seção 5, Instruções
de operação
3. Continue o processo
2739 O comando (0) foi Um procedimento Entre em contato com
cancelado porque o de manutenção o atendimento ao cliente
dispositivo (1) não está continha um comando da Abbott em sua área,
configurado no sistema. de luz UV, mas a luz UV se necessário
não estava configurada
para o sistema
(0) = Comando cancelado
(1) = Dispositivo não
configurado
2815 Os dados fornecidos para Erro de software Entre em contato com
a atualização do contexto o atendimento ao cliente
eram inválidos. da Abbott em sua área
2816 Falha ao inicializar Erro de software Entre em contato com
o assistente de status o atendimento ao cliente
de amostras. da Abbott em sua área
2817 Falha na criação Erro de software Entre em contato com
e no mapeamento o atendimento ao cliente
das informações dos da Abbott em sua área
compartimentos da placa
com compartimentos
(entrada) para a placa
PCR (saída).
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2818 Falha na criação Erro de software Entre em contato com
e no mapeamento o atendimento ao cliente
das informações dos da Abbott em sua área
compartimentos da região
de entrada (entrada) para
a placa de separação
(intermediária)
e para a placa com
compartimentos (saída).
2819 O índice de posição atual na Erro de software Entre em contato com
região de entrada é o atendimento ao cliente
inválido. da Abbott em sua área
2820 Não há objeto válido na Erro de software Entre em contato com
posição de especificação o atendimento ao cliente
de aplicação especificada. da Abbott em sua área
2821 A placa na qual uma Erro de software Entre em contato com
operação de atualização está o atendimento ao cliente
sendo efetuada não existe. da Abbott em sua área
2822 Falha no processo de Erro de software Entre em contato com
atualização de uma o atendimento ao cliente
coluna de informações da Abbott em sua área
de compartimento da
placa especificada.
2823 A placa de origem Erro de software Entre em contato com
especificada para a operação o atendimento ao cliente
de obtenção do conjunto da Abbott em sua área
seguinte de amostras
a processar não existe.
2824 A placa de destino Erro de software Entre em contato com
especificada para a operação o atendimento ao cliente
de obtenção do conjunto da Abbott em sua área
seguinte de amostras
a processar é inválida.
2825 Falha na operação de Erro de software Entre em contato com
recuperação do conjunto o atendimento ao cliente
seguinte de amostras da Abbott em sua área
válidas em uma placa
específica.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2826 O cliente forneceu um Erro de software Entre em contato com
status de compartimento o atendimento ao cliente
inválido (ou seja, Nulo) da Abbott em sua área
como critério para a
execução de uma avaliação
do status atual do
compartimento.
2827 O valor inteiro recuperado Erro de software Entre em contato com
do armazenamento de o atendimento ao cliente
dados do tipo da amostra da Abbott em sua área
é inválido.
2828 O valor inteiro recuperado Erro de software Entre em contato com
do armazenamento de o atendimento ao cliente
dados do status do da Abbott em sua área
compartimento é inválido.
2829 Falha na tentativa de Erro de software Entre em contato com
recuperar a contagem de o atendimento ao cliente
testes de um reagente. da Abbott em sua área
2830 Falha na inicialização do Erro de software Entre em contato com
assistente de reagentes. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2836 Falha na tentativa de Erro de software Entre em contato com
recuperar o número de o atendimento ao cliente
testes restantes de um da Abbott em sua área
reagente.
2837 Falha em tentativa de Erro de software Entre em contato com o
recuperar o ID do pacote atendimento ao cliente da
localizado em uma grade. Abbott em sua área.
2838 Falha ao tentar decrementar Erro de software Entre em contato com o
a contagem de testes atendimento ao cliente da
restantes de um pacote. Abbott em sua área.
2839 Falha ao tentar decrementar Erro de software Entre em contato com
a contagem de reutilizações o atendimento ao cliente
restantes de um pacote. da Abbott em sua área.
2840 Falha ao tentar recuperar as Erro de software Entre em contato com
contagens de testes de um o atendimento ao cliente
pacote. da Abbott em sua área.
2841 Falha ao tentar atualizar Erro de software Entre em contato com
o status de um pacote de o atendimento ao cliente
amplificação. da Abbott em sua área.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
2842 Falha ao tentar recuperar Erro de software Entre em contato com
o status de um pacote de o atendimento ao cliente
amplificação. da Abbott em sua área.
3040 Falha na tentativa de Erro de software Entre em contato com
instanciação do dispositivo o atendimento ao cliente
RSP (0) via COM. da Abbott em sua área
0 = Nome do
dispositivo RSP
3041 Falha desconhecida durante Erro de software Entre em contato com
a instanciação de um o atendimento ao cliente
dispositivo RSP via COM. da Abbott em sua área
3042 Falha de dispositivo Erro de software Entre em contato com
durante a inicialização na o atendimento ao cliente
criação de dispositivo. da Abbott em sua área
3043 Erro fatal desconhecido na Erro de software Entre em contato com
tentativa de consultar um o atendimento ao cliente
dispositivo RSP. da Abbott em sua área
3044 Falha relatada durante Erro de software Entre em contato com
o estabelecimento de o atendimento ao cliente
parâmetros de taxa de da Abbott em sua área
bauds para uma conexão de
driver Genesis.
3045 Falha relatada pelas Erro de software Entre em contato com
bibliotecas do Genesis o atendimento ao cliente
em uma tentativa de da Abbott em sua área
excluir um dispositivo.
3046 Falha relatada na tentativa Erro de software Entre em contato com
de execução de solicitação o atendimento ao cliente
de conexão em uma da Abbott em sua área
conexão de driver Genesis
existente.
3047 Falha relatada na tentativa • Falha quando um 1. Verifique a conexão
de conexão ao instrumento. cliente tentou (instrumento no CCS
estabelecer conexão e no instrumento)
com o instrumento 2. Verifique se o instrumento
via bibliotecas Genesis está ligado
RSP 3. Se o problema persistir,
• Conexão do cabo entre em contato com o
• Instrumento desligado atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3101 Falha relatada durante • Obstrução 1. Verifique se há alguma
a inicialização do • Erro de software obstrução
manipulador de líquidos. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3102 Comando inválido Erro de software 1. Feche o processo
detectado pelo 2. Reinicialize o instrumento
manipulador de líquidos. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3103 Operando inválido Erro de software 1. Feche o processo
detectado pelo 2. Reinicialize o instrumento
manipulador de líquidos. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3104 Sequência de comandos Erro de software 1. Feche o processo
inválida detectada pelo 2. Reinicialize o instrumento
manipulador de líquidos. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3105 O manipulador de líquidos Erro de software Entre em contato com
não é um dispositivo o atendimento ao cliente
implementado. da Abbott em sua área
3106 Erro de tempo limite • Erro de software 1. Feche o processo
excedido detectado pelo • Erro de 2. Reinicialize o instrumento
manipulador de líquidos. hardware: LiHa 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3107 O manipulador de líquidos O LiHa não foi 1. Reinicialize o instrumento
não foi inicializado. inicializado 2. Repita o processo
3. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3108 Estouro de Erro de software 1. Feche o processo
comando detectado pelo 2. Reinicialize o instrumento
manipulador de líquidos. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3109 Erro de nenhum líquido • Há bolhas na amostra, O instrumento tenta
detectado encontrado pelo no reagente, nas automaticamente aspirar
manipulador de líquidos. linhas de fluido, na líquido outra vez. Faça
placa PCR, na placa o seguinte:
com compartimentos, 1. Remova as bolhas,
no reagente da se houver
mistura principal 2. Verifique o uso correto
ou no reagente de de tubos e racks
amplificação
3. Verifique se o líquido
• Líquido insuficiente adequado está presente
ou ausente
4. Repita o processo
• Recipiente ausente 5. Consulte LiHa e pontas:
• Erro de hardware: Solução de problemas de
Sistema ILID erro causados pelo
• Configuração acúmulo de estática na
incorreta do rack/tubo página 10–11
• Calibração incorreta 6. Se o problema persistir,
• Acúmulo de estática entre em contato com
em equipamentos o atendimento ao cliente
plásticos laboratoriais da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3110 Erro de unidade não • Obstrução 1. Verifique o uso correto
carregada detectado pelo • Líquido não detectado de tubos e racks
manipulador de líquidos. 2. Execute as amostras
• Configuração
incorreta do rack/tubo afetadas novamente
• Calibração incorreta 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3111 Erro de líquido insuficiente • Líquido insuficiente 1. Verifique o uso correto
detectado encontrado pelo • Erro de hardware: de tubos e racks
manipulador de líquidos. Sistema ILID 2. Verifique se há fluido
• Configuração suficiente. Adicione
incorreta do rack/tubo fluido se for necessário
• Calibração incorreta 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3112 Erro de líquido insuficiente • Líquido insuficiente 1. Verifique o uso correto
detectado encontrado pelo • Erro de hardware: de tubos e racks
manipulador de líquidos. Sistema ILID 2. Verifique se há fluido
• Configuração suficiente
incorreta do rack/tubo 3. Repita o processo
• Calibração incorreta 4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3113 Falha no movimento do Erro de software 1. Feche o processo
manipulador de líquidos 2. Desligue e ligue
devido a uma possível o instrumento novamente
colisão com o leitor de 3. Remova qualquer
código de barras PosID. obstrução
4. Reinicialize o instrumento
5. Repita o processo
6. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3115 Falha na ação do • Configuração 1. Feche o processo
manipulador de líquidos incorreta do rack/tubo 2. Reinicialize o instrumento
devido a um estouro de • Calibração incorreta 3. Verifique o uso correto
comando do subdispositivo. dos tubos e racks
• Erro na especificação
da aplicação 4. Repita o processo
• Erro de software 5. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3116 Falha na ação Erro de hardware: 1. Encerre o instrumento
do manipulador de líquidos Unidade de comando e desligue o CCS
devido a uma queda de Genesis do LiHa 2. Reinicialize o instrumento
energia do circuito. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3117 Falha no movimento do • Obstrução 1. Feche o processo
manipulador de líquidos • Falha do RoMa 2. Desligue e ligue
devido a uma possível o instrumento novamente
• Erro de software
colisão com o manipulador 3. Remova qualquer
robótico. obstrução
4. Reinicialize o instrumento
5. Repita o processo
6. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3118 Erro de limite de coágulos • Coágulos no tubo 1. Verifique se há coágulos/
ultrapassado detectado pelo da amostra bolhas na amostra afetada
manipulador de líquidos. • Bolhas no tubo 2. Se não houver coágulos/
da amostra bolhas ou se eles tiverem
• O tubo da amostra sido removidos, execute
está inclinado as amostras afetadas
novamente
• Configuração
incorreta do rack/tubo 3. Certifique-se de que
o tubo de amostra e o
• Acúmulo de estática rack de entrada estejam
no tubo de amostra colocados corretamente
na mesa de trabalho
e correspondam
à especificação do sistema
4. Consulte LiHa e pontas:
Solução de problemas de
erro causados pelo
acúmulo de estática na
página 10–11
5. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3119 Erro de nenhuma saída • Coágulos no tubo 1. Verifique se há coágulos/
de coágulo detectada da amostra bolhas na amostra afetada
encontrado pelo • Bolhas no tubo 2. Se não houver coágulos/
manipulador de líquidos. da amostra bolhas ou se eles tiverem
• O tubo da amostra sido removidos, execute
está inclinado as amostras afetadas
novamente
• Configuração
incorreta do rack/tubo 3. Certifique-se de que o tubo
de amostra e o rack de
• Calibração incorreta entrada estejam colocados
corretamente na mesa de
trabalho e correspondam
à especificação do sistema
4. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3120 Erro de nenhuma saída Não há líquido 1. Verifique se o líquido
de líquido detectada no recipiente adequado está presente
encontrado pelo 2. Repita o processo
manipulador de líquidos.
3123 Falha na ação • Falha de 1. Desligue e ligue o
do manipulador hardware: LiHa instrumento novamente
de líquidos. O manipulador • Falha do Genesis 2. Reinicialize o instrumento
de líquidos está imóvel. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3124 Falha de pulso ilid • A ponta caiu ou 1. Desligue e ligue o
relatada pelo manipulador não foi montada instrumento novamente
de líquidos. • Erro de hardware: 2. Reinicialize o instrumento
Placa ILID (diluidor) 3. Repita o processo
ilid = Detector integrado 4. Se o problema persistir,
de líquidos entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3125 Erro de ponta não Houve uma falha ao 1. Verifique se o número
recolhida detectado pelo coletar uma ponta correto de bandejas
manipulador de líquidos. descartável devido a: de DiTis completas
• Nenhuma ponta foi carregado
disponível 2. Verifique se há defeitos/
• Pontas desalinhadas danos nos racks de DiTis
• Ponta com defeito 3. Verifique se o LiHa avança
para a posição correta
• Erro de calibração
4. Repita o processo para
do LiHa
as amostras afetadas
• Danos no rack
5. Se o problema persistir,
de DiTis
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3126 Erro de ponta não montada • Ponta desalinhada 1. Verifique se o número
detectado pelo • Ponta com defeito correto de bandejas de
manipulador de líquidos. DiTis completas foi
• Erro de calibração
carregado
do LiHa
2. Verifique se há defeitos/
• Rack de DiTis
danos nos racks de DiTis
danificado
3. Verifique se o LiHa avança
para a posição correta
4. Repita o processo para
as amostras afetadas
5. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3127 Erro de ponta montada Erro de hardware: Cone 1. Feche o processo
na(s) ponta(s): (0) detectado de DiTi 2. Verifique se o número
pelo manipulador de correto de bandejas de
líquidos. DiTis completas foi
carregado
0 = Número(s) 3. Verifique se há defeitos/
da(s) ponta(s) danos nos racks de DiTis
4. Verifique se o LiHa avança
para a posição correta
5. Repita o processo
6. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3128 Falha na ação do Erro de hardware: 1. Desligue e ligue o
manipulador de líquidos Diluidores instrumento novamente
devido a um erro do 2. Pressione cada diluidor
diluidor. para garantir uma
conexão adequada
3. Reinicialize o instrumento
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3130 Erro de menos líquido do • Volume de líquido 1. O m2000sp rejeitará as
que o previsto detectado insuficiente para amostras e continuará
pelo manipulador de concluir o o processo
líquidos. processamento ou 2. Verifique se há coágulos/
coágulos/bolhas bolhas na amostra afetada
presentes em: 3. Se não houver coágulos/
• Amostras bolhas ou se eles tiverem
• Reagentes sido removidos, execute
• Configuração as amostras afetadas
incorreta do rack/tubo novamente
4. Certifique-se de que
• Bolhas ou vazamento
o tubo de amostra e o
no sistema de líquidos
rack de entrada estejam
• Contaminação no colocados corretamente
líquido do sistema na mesa de trabalho
• Tubulação de líquido e correspondam
do sistema danificada à especificação do sistema
• Calibração do LiHa 5. Aperte as conexões do
incorreta sistema de líquidos e
• Erro de hardware: esvazie o sistema conforme
Sistema ILID descrito em Manutenção
diária na página 9–10
na Seção 9, Serviço e
manutenção.
6. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3131 Erro de mais líquido do que • Coágulos/bolhas 1. O m2000sp rejeitará as
o previsto detectado pelo presentes em amostras e continuará
manipulador de líquidos. • Amostras o processo
• Reagentes 2. Verifique se há coágulos/
bolhas na amostra afetada
• Configuração
incorreta do rack/tubo 3. Se não houver coágulos/
bolhas ou se eles tiverem
• Bolhas ou vazamento sido removidos, execute
no sistema de líquidos as amostras afetadas
• Contaminação no novamente
líquido do sistema 4. Certifique-se de que o tubo
• Tubulação de líquido de amostra e o rack de
do sistema danificada entrada estejam colocados
• Calibração do LiHa corretamente na mesa de
incorreta trabalho e correspondam
• Erro de hardware: à especificação do sistema
Sistema ILID 5. Aperte as conexões do
sistema de líquidos e
• Acúmulo de estática
esvazie o sistema conforme
em equipamentos
descrito em Manutenção
plásticos laboratoriais
diária na página 9–10 na
Seção 9, Serviço e
manutenção.
6. Consulte LiHa e pontas:
Solução de problemas de
erro causados pelo
acúmulo de estática na
página 10–11
7. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3132 Erro de fundo de tubo não • O LiHa falhou ao 1. Feche o processo
detectado encontrado pelo detectar a parte 2. Repita o processo
manipulador de líquidos. inferior do tubo 3. Se o problema persistir,
durante a aspiração entre em contato com o
do LiHa atendimento ao cliente
- Tubo ausente da Abbott em sua área
• Erro de hardware:
Sistema ILID
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3133 Erro de ponta montada • Ponta desalinhada 1. Feche o processo
solta detectado pelo • Ponta com defeito 2. Reinicialize o instrumento
manipulador de líquidos. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3134 Erro localizado de limites de Erro de software 1. Feche o processo
tolerância não atendidos 2. Reinicialize o instrumento
detectado pelo 3. Repita o processo
manipulador de líquidos.
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3135 Falha na tentativa • O LiHa falhou ao 1. Feche o processo
de localizar o fundo tubo. A detectar a parte 2. Repita o processo
amostra associada será inferior do tubo 3. Se o problema persistir,
considerada como falha. durante a aspiração entre em contato com o
do LiHa atendimento ao cliente
- Tubo ausente da Abbott em sua área
• Erro de hardware:
Sistema ILID
3150 Falha do manipulador de Erro de software Entre em contato com
líquidos na tentativa de o atendimento ao cliente
ejetar pontas. da Abbott em sua área
3151 Discrepância entre Erro de software Entre em contato com
a máscara de ponta o atendimento ao cliente
especificada e a máscara de da Abbott em sua área
ponta determinada na
operação solicitada.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3152 A posição de submersão • Volume de líquido 1. O m2000sp rejeitará as
especificada para volume de insuficiente no amostras e continuará
líquido solicitado excede o tubo de amostra o processo
fundo de Z calibrado. • Configuração 2. Verifique se há coágulos/
incorreta do rack/tubo bolhas na amostra afetada
• Calibração do LiHa ou algum outro problema
incorreta no tubo
3. Se não houver coágulos/
bolhas ou se eles tiverem
sido removidos, execute as
amostras afetadas
novamente
4. Certifique-se de que o tubo
de amostra e o rack de
entrada estejam colocados
corretamente na mesa de
trabalho e correspondam
à especificação do sistema
5. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3153 Não há volume suficiente • Volume de líquido 1. O m2000sp rejeitará as
no vaso para executar insuficiente no amostras e continuará
operação de aspiração ou tubo de amostra o processo
dosagem. • Configuração 2. Verifique se há coágulos/
incorreta do rack/tubo bolhas na amostra afetada
• Calibração do ou algum outro problema
LiHa incorreta no tubo
3. Se não houver coágulos/
bolhas ou se eles tiverem
sido removidos, execute as
amostras afetadas
novamente
4. Certifique-se de que o tubo
de amostra e o rack de
entrada estejam colocados
corretamente na mesa de
trabalho e correspondam
à especificação do sistema
5. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3154 Erro de unidade não • Obstrução 1. Execute as amostras
carregada detectado pelo • Líquido não detectado afetadas novamente
manipulador de líquidos. 2. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3155 Tentativas sucessivas de • Coágulos no tubo 1. Verifique se há
DetectLiquidLevel foram da amostra coágulos/bolhas na
incapazes de detectar • Bolhas no tubo da amostra afetada
líquido dentro do intervalo amostra 2. Remova os
esperado. coágulos/bolhas, se houver
• Líquido insuficiente
ou ausente 3. Verifique o uso correto de
• Recipiente ausente tubos e racks
4. Verifique se o líquido
• Erro de hardware:
adequado está presente
Sistema ILID
5. Repita o processo
• Configuração
incorreta do rack/tubo 6. Consulte LiHa e pontas:
Solução de problemas de
• Calibração incorreta erro causados pelo
• Acúmulo de estática acúmulo de estática na
em equipamentos página 10–11
plásticos laboratoriais 7. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3201 Falha relatada durante Erro de hardware: 1. Desligue e ligue o
a inicialização dos Diluidores instrumento novamente
diluidores. 2. Pressione cada diluidor
para garantir uma
conexão adequada
3. Reinicialize o instrumento
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3202 Comando inválido Erro de software 1. Desligue e ligue o
detectado pelos diluidores. instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3203 Operando inválido Erro de software 1. Desligue e ligue
detectado pelos diluidores. o instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3204 Falha no barramento CAN • Erro de comunicação 1. Desligue e ligue
do instrumento com o instrumento o instrumento novamente
na comunicação com • Falha de hardware: 2. Reinicialize o instrumento
os diluidores. CAN BUS 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3205 Os diluidores não Erro de software 1. Desligue e ligue
são dispositivos o instrumento novamente
implementados. 2. Reinicialize o instrumento
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3206 Falha de tempo limite • Erro de comunicação 1. Desligue e ligue
excedido na espera por uma com o instrumento o instrumento novamente
confirmação de barramento • Falha de hardware: 2. Reinicialize o instrumento
CAN dos diluidores. CAN BUS 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3207 Os diluidores não foram Erro de software 1. Reinicialize o instrumento
inicializados. 2. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3208 Falha de estouro de • Falha de comunicação 1. Desligue e ligue
comando entre o CCS • Falha de hardware: o instrumento novamente
e a placa da unidade Placa CU 2. Reinicialize o instrumento
de controle do 3. Se o problema persistir,
instrumento. entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3209 Falha de sobrecarga • Erro de software: 1. Desligue e ligue
de êmbolo relatada pelos Protocolo o instrumento novamente
diluidores. • Falha de hardware: 2. Se for possível observar
Válvula ou seringa o êmbolo com falha,
substitua a seringa
3. Reinicialize o instrumento
4. Repita o processo
5. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3210 Falha de sobrecarga • Falha de hardware: 1. Desligue e ligue
de válvula relatada Diluidor, válvula o instrumento novamente
pelos diluidores. ou seringa 2. Se for possível determinar
• Erro de software: o diluidor que falhou,
Protocolo substitua a válvula de
3 vias
3. Reinicialize o instrumento
4. Repita o processo
5. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3211 Falha de válvula com desvio Erro de software 1. Desligue e ligue
relatada pelos diluidores. o instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3213 Falha de acesso Erro de hardware: 1. Desligue e ligue
não permitido à EEPROM Diluidor o instrumento novamente
relatada pelos diluidores. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3215 Estouro de comando Erro de software: 1. Desligue e ligue o
detectado pelos diluidores. Protocolo instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3216 Falha de comunicação com Erro de hardware: 1. Desligue e ligue
módulo piezo detectada Diluidor o instrumento novamente
pelos diluidores. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3217 Falha relatada pelos Erro de hardware: 1. Desligue e ligue
diluidores devido a módulo Diluidor o instrumento novamente
piezo ocupado. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3218 Falha relatada pelos Erro de hardware: 1. Desligue e ligue
diluidores devido a Diluidor o instrumento novamente
parâmetro inválido 2. Reinicialize o instrumento
de módulo piezo. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3219 Falha relatada pelos Erro de hardware: 1. Desligue e ligue
diluidores devido Diluidor o instrumento novamente
a parâmetro inválido 2. Reinicialize o instrumento
de módulo. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3220 Falha relatada pelos Erro de hardware: 1. Desligue e ligue o
diluidores devido Diluidor instrumento novamente
a módulo de baixo 2. Reinicialize o instrumento
volume não instalado. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3229 O movimento de diluidor • Erro de comunicação 1. Desligue e ligue o
solicitado foi encerrado com o instrumento instrumento novamente
pelo freio de emergência. • Falha de hardware: 2. Reinicialize o instrumento
Diluidor 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3301 Falha relatada durante • Obstrução 1. Desligue e ligue
a inicialização do • Falha de hardware o instrumento novamente
manipulador robótico. 2. Remova a obstrução
3. Reinicialize o instrumento
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3302 Comando inválido Erro de software 1. Desligue e ligue
detectado pelo o instrumento novamente
manipulador robótico. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3303 Operando inválido Erro de software 1. Desligue e ligue o
detectado pelo instrumento novamente
manipulador robótico. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3304 Sequência de comandos Erro de software 1. Desligue e ligue
inválida detectada pelo o instrumento novamente
manipulador robótico. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3305 O manipulador robótico Erro de software 1. Desligue e ligue o
não é um dispositivo instrumento novamente
implementado. 2. Reinicialize o instrumento
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3306 Erro de tempo limite • Erro de software 1. Desligue e ligue o
excedido detectado pelo • Erro de hardware: instrumento novamente
manipulador robótico. RoMa 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3307 O manipulador robótico Erro de software 1. Desligue e ligue o
não foi inicializado. instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3308 Estouro de comando Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
da unidade de controle RoMa instrumento novamente
detectado pelo 2. Reinicialize o instrumento
manipulador robótico. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3309 Erro de placa não recolhida • Objeto ausente 1. Interrompa o processo
relatado pelo manipulador (transportador do 2. Elimine qualquer
robótico. subsistema de 1 mL obstrução do RoMa
ou rack de DiTis) 3. Coloque o objeto na
• Obstrução posição correta
4. Repita o processo
5. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3310 Erro de unidade não • Obstrução Se houver um objeto no
carregada detectado pelo • Desalinhamento prendedor:
manipulador robótico. do RoMa 1. Não selecione <Fechar
• Desalinhamento do processo> ou <Iniciar>
rack de DiTis ou do 2. Desligue o instrumento
transportador de rack 3. Remova o objeto
de DiTis 4. Ligue o instrumento
5. Reinicialize o instrumento
Ou:
1. Verifique se o objeto
correto foi carregado
corretamente
2. Verifique se o
transportador do objeto foi
instalado corretamente
3. Verifique se há algum
dano físico ao objeto
ou transportador
4. Desligue e ligue o
instrumento novamente
5. Reinicialize o instrumento
6. Repita o processo
7. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3315 Falha na ação do Erro de software 1. Desligue e ligue o
manipulador robótico instrumento novamente
devido a um estouro de 2. Reinicialize o instrumento
comando do subdispositivo. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3316 Falha no circuito elétrico Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
detectada pelo manipulador RoMa instrumento novamente
robótico. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3317 Falha no movimento do • Obstrução 1. Desligue e ligue o
manipulador robótico • Erro de software instrumento novamente
devido a uma possível 2. Remova qualquer
colisão com o manipulador obstrução
de líquidos. 3. Reinicialize o instrumento
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3350 Tentativa de estacionar o Erro de software 1. Desligue o instrumento
manipulador robótico com 2. Solte o objeto no
um objeto recolhido. prendedor
3. Reinicialize o instrumento
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3351 Falha do manipulador • Falha de hardware: 1. Verifique se o objeto
robótico ao mover objeto. RoMa correto foi carregado
• Erro de software corretamente
2. Verifique se o
transportador do objeto foi
instalado corretamente
3. Verifique se há algum
dano físico ao objeto
ou transportador
4. Desligue e ligue
o instrumento novamente
5. Reinicialize o instrumento
6. Repita o processo
7. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3353 Falha ao recolher e liberar • O RoMa falhou ao 1. Verifique se o objeto
um objeto com o segurar um objeto: correto foi carregado
manipulador robótico. Rack de DiTis corretamente
• Subsistema de 1 mL: 2. Verifique se o
- O rack ou transportador do objeto foi
transportador não instalado corretamente
estava presente 3. Verifique se há algum
- Rack ou dano físico ao objeto
transportador ou transportador
desalinhado 4. Desligue e ligue
o instrumento novamente
- Calibração do
RoMa incorreta 5. Reinicialize o instrumento
6. Repita o processo
7. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3401 Falha relatada durante a Obstrução 1. Desligue e ligue o
inicialização do leitor de instrumento novamente
código de barras PosID. 2. Remova a obstrução
3. Remova os transportadores
adicionais do final da mesa
de trabalho
4. Reinicialize o instrumento
5. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3402 Comando inválido Erro de software 1. Desligue e ligue o
detectado pelo leitor de instrumento novamente
código de barras PosID. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3403 Operando inválido Erro de software 1. Desligue e ligue o
detectado pelo leitor de instrumento novamente
código de barras PosID. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3404 Sequência de comandos Erro de software 1. Desligue e ligue o
inválida detectada pelo instrumento novamente
leitor de código de 2. Reinicialize o instrumento
barras PosID. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3405 O leitor de código de barras Erro de software 1. Desligue e ligue o
PosID não é um dispositivo instrumento novamente
implementado. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3406 Erro de tempo limite Erro de hardware: Pos ID 1. Desligue e ligue o
excedido detectado Erro de software instrumento novamente
pelo leitor de código 2. Reinicialize o instrumento
de barras PosID. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3407 O leitor de código de barras Erro de software 1. Reinicialize o instrumento
PosID não foi inicializado. 2. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3408 Estouro de comando Erro de hardware: Pos ID 1. Desligue e ligue o
detectado pelo leitor de instrumento novamente
código de barras PosID. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3410 Erro de unidade não • Obstrução 1. Desligue e ligue o
carregada detectado • Erro de software instrumento novamente
pelo leitor de código 2. Elimine qualquer
de barras PosID. obstrução da mesa
de trabalho
3. Reinicialize o instrumento
4. Repita o processo
5. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3411 Erro de ponto de parada Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
atingido detectado pelo Pos ID instrumento novamente
leitor de código de barras 2. Reinicialize o instrumento
PosID. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3412 Erro de falta de acesso Falha de hardware: Entre em contato com
a bloco de parâmetros Pos ID o atendimento ao cliente
detectado pelo leitor de da Abbott em sua área
código de barras PosID.
3413 Falha no movimento do • Obstrução 1. Desligue e ligue o
leitor de código de barras • Falha de hardware: instrumento novamente
PosID devido a uma 2. Remova qualquer
• leitor de código
possível colisão com o obstrução
de barras
manipulador de líquidos. 3. Reinicialize o instrumento
• LiHa
4. Repita o processo
5. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3414 Erro estendido detectado • Erro de software 1. Desligue e ligue o
pelo leitor de código de • Falha de hardware: instrumento novamente
barras PosID. Leitor de código 2. Reinicialize o instrumento
de barras 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3415 Falha na ação do leitor de Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
código de barras PosID Leitor de código instrumento novamente
devido a um estouro de de barras 2. Reinicialize o instrumento
comando 3. Repita o processo
do subdispositivo.
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3416 Falha no circuito elétrico Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
detectada pelo leitor de Leitor de código instrumento novamente
código de barras PosID. de barras 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3417 Erro de falta de fixação na Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
grade detectado pelo leitor Leitor de código instrumento novamente
de código de barras PosID. de barras 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3418 Erro de setor indefinido Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
detectado pelo leitor de Leitor de código instrumento novamente
código de barras PosID. de barras 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3420 Erro de falha de BCS Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
detectado pelo leitor de Leitor de código instrumento novamente
código de barras PosID. de barras 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
BCS = Leitor de código 4. Se o problema persistir,
de barras entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3421 Falha de comunicação com Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
o BCS detectada pelo leitor Leitor de código instrumento novamente
de código de barras PosID. de barras 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
BCS = Leitor de código 4. Se o problema persistir,
de barras entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3422 Transportador imóvel Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
detectado pelo leitor de Leitor de código instrumento novamente
código de barras PosID. de barras 2. Verifique se todos os
transportadores estão
colocados nas posições
corretas
3. Reinicialize o instrumento
4. Repita o processo
5. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3423 Erro de ponto de parada Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
não atingido detectado Leitor de código instrumento novamente
pelo leitor de código de de barras 2. Reinicialize o instrumento
barras PosID. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3424 Transportador indefinido Foi colocado um 1. Verifique se todos os
detectado pelo leitor de PoSt incorreto no transportadores possuem
código de barras PosID. transportador o código de barras correto
e se os códigos são legíveis
2. Repita a leitura
3425 Identificador de código de A etiqueta do 1. Desligue e ligue o
barras de amostra inválido transportador não está instrumento novamente
detectado pelo leitor de no formato correto 2. Verifique a simbologia do
código de barras PosID. código de barras é aceita
3. Reinicialize o instrumento
4. Repita o processo
5. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3426 O leitor de código de • Nenhum 1. Verifique se todos os
barras PosID detectou que transportador foi transportadores estão
nenhum transportador carregado na mesa carregados na mesa
foi carregado. de trabalho de trabalho
• Falha de hardware: 2. Repita a leitura
Leitor de código 3. Se o problema persistir,
de barras entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3427 O leitor de código de barras • Um transportador 1. Verifique se o
PosID detectou um código com ID de transportador apropriado
de barras de ID de transportador inválido está carregado na mesa
transportador inválido. foi detectado de trabalho na posição
• Etiqueta de da grade correta
transportador 2. Verifique as condições
de outro sistema da etiqueta de código
de barras
3. Repita a leitura
4. Se o problema persistir,
limpe o leitor de código
de barras PosID. Consulte
Limpar o a cabeça do
scanner do leitor de código
de barras na página 9–35
na Seção 9, Serviço
e manutenção.
5. Repita a leitura
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3428 O leitor de código de barras 1. Transportador 1. Verifique se o
PosID não detectou não posicionado transportador está apoiado
nenhum transportador corretamente na na mesa de trabalho
previamente lido. mesa de trabalho. 2. Verifique as condições
2. Falha de hardware: da etiqueta de código
Leitor de código de barras
de barras 3. Repita a leitura
4. Se o problema persistir,
limpe o leitor de código
de barras PosID. Consulte
Limpar o a cabeça do
scanner do leitor de código
de barras na página 9–35
na Seção 9.
5. Repita a leitura
3429 Movimento ilegal do BCS Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
detectado pelo leitor de Leitor de código instrumento novamente
código de barras PosID. de barras 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
BCS = Leitor de código 4. Se o problema persistir,
de barras entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
3450 Falha crítica durante leitura Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
do código de barras. Leitor de código instrumento novamente
de barras 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3461 O leitor de código de barras Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
PosID não está pronto. Leitor de código instrumento novamente
de barras 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3462 Erro detectado pelo leitor Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
de código de barras PosID Leitor de código instrumento novamente
durante o download de barras 2. Reinicialize o instrumento
do firmware. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3463 Falha de acesso não Falha de hardware 1. Desligue e ligue o
permitido à EEPROM instrumento novamente
relatada pelo leitor de 2. Reinicialize o instrumento
código de barras PosID. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3466 Grupo de códigos de barras Erro de software 1. Desligue e ligue o
indefinido usado durante instrumento novamente
operação do leitor de 2. Reinicialize o instrumento
código de barras PosID. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3467 Erro de desvio do eixo X Falha de hardware 1. Desligue e ligue
detectado pelo leitor de o instrumento novamente
código de barras PosID. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3468 Erro de intervalo de leitura Falha de hardware 1. Desligue e ligue o
detectado pelo leitor de instrumento novamente
código de barras PosID. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3469 O leitor de código de barras Falha de hardware: 1. Desligue e ligue
PosID não está pronto. Leitor de código o instrumento novamente
de barras 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3472 Falha no motor ou ao ativar Falha de hardware: 1. Desligue e ligue
o feixe do leitor detectada Leitor de código o instrumento novamente
pelo leitor de código de de barras 2. Reinicialize o instrumento
barras PosID. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3474 Falha na verificação Falha de hardware: 1. Desligue e ligue
de alinhamento do leitor Leitor de código o instrumento novamente
de código de barras PosID. de barras 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3475 Falha na verificação Falha de hardware 1. Desligue e ligue
do sensor NoTube durante o instrumento novamente
procedimento de conexão 2. Reinicialize o instrumento
do leitor de código de barras 3. Repita o processo
PosID.
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3476 Erro de pontos de parada Erro de software 1. Desligue e ligue
ilegais detectado pelo leitor o instrumento novamente
de código de barras PosID. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3477 Erro de posição inicial ilegal Erro de software 1. Desligue e ligue
detectado pelo leitor de o instrumento novamente
código de barras PosID. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3480 Versão ilegal de firmware Falha de hardware 1. Desligue e ligue
do DC Servo detectada. o instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3502 Comando inválido Erro de software 1. Desligue e ligue o
detectado pelas travas instrumento novamente
de porta. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3503 Operando inválido Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
detectado pelas travas Travas da porta instrumento novamente
de porta. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3504 Erro de confirmação com Falha de hardware 1. Desligue e ligue o
problema detectado pelas instrumento novamente
travas de porta. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3505 As travas de porta Erro de software 1. Desligue e ligue o
não são dispositivos instrumento novamente
implementados. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3506 Erro de limite de tempo de Falha de hardware 1. Desligue e ligue o
resposta excedido detectado instrumento novamente
pelas travas de porta. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3508 Estouro de comando Falha de hardware 1. Desligue e ligue o
da unidade de controle instrumento novamente
detectado pelas travas 2. Reinicialize o instrumento
de porta. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3513 Falha de acesso não Falha de hardware 1. Desligue e ligue o
permitido à EEPROM instrumento novamente
relatada pelas travas 2. Reinicialize o instrumento
de porta. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3515 Estouro de comando Falha de hardware 1. Desligue e ligue o
detectado pelas travas instrumento novamente
de porta. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3518 Falha detectada pelas • As travas da porta 1. Verifique se a porta está
travas de porta. falharam ao travar completamente fechada
• As travas da porta e que ambas as travas da
falharam ao destravar porta estão acionadas
• A porta não fechou 2. Verifique se há algum
quando era esperado dano/deformação nos
pinos da porta
• A porta não abriu
quando era esperado 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3550 Falha na tentativa de • As travas da porta 1. Verifique se há algum
destravar a porta do falharam ao destravar dano/deformação nos
instrumento. pinos da porta
2. Repita o processo
3. Desligue o instrumento
para abrir a porta de acesso
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3602 Comando inválido Erro de software 1. Desligue e ligue o
detectado pela instrumento novamente
lavagem rápida. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3603 Operando inválido Erro de software 1. Desligue e ligue o
detectado pela instrumento novamente
lavagem rápida. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3609 Erro de ausência de Falha de 1. Desligue e ligue o
definição de bomba hardware: Bomba instrumento novamente
detectado pela de lavagem rápida 2. Reinicialize o instrumento
lavagem rápida. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3612 Erro de canal licos Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
descalibrado detectado FaWa instrumento novamente
pela lavagem rápida. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3613 Falha no acesso à EEPROM Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
relatada pela lavagem FaWa instrumento novamente
rápida. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3614 Erro de sensor de pressão Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
descalibrado detectado FaWa instrumento novamente
pela lavagem rápida. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3615 Lavagem rápida ocupada. Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
FaWa instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3616 Curto-circuito na saída da Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
bomba detectado na FaWa instrumento novamente
lavagem rápida. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3701 Falha relatada durante Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
a inicialização do Aquecedor instrumento novamente
aquecedor. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3702 Comando inválido Falha de software 1. Desligue e ligue o
detectado pelo aquecedor. instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3703 Operando inválido Falha de software 1. Desligue e ligue o
detectado pelo aquecedor. instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3704 Sequência de comandos Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
inválida detectada pelo Aquecedor instrumento novamente
aquecedor. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3705 O aquecedor não Erro de software 1. Desligue e ligue o
é um dispositivo instrumento novamente
implementado. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3706 Erro de tempo limite Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
excedido detectado pelo Aquecedor instrumento novamente
aquecedor. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3707 O aquecedor não foi Erro de software 1. Desligue e ligue o
inicializado. instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3708 Estouro de comando Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
da unidade de controle Aquecedor instrumento novamente
detectado pelo aquecedor. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3713 Falha de acesso não Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
permitido à EEPROM Aquecedor instrumento novamente
relatada pelo aquecedor. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3716 Erro de excesso de Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
temperatura detectado Aquecedor instrumento novamente
pelo aquecedor. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3717 Erro de curto-circuito ou Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
circuito aberto detectado Aquecedor instrumento novamente
pelo aquecedor. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3750 Erro de temperatura inferior • Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
à necessária detectado pelo Aquecedor instrumento novamente
aquecedor. • Erro de software: 2. Reinicialize o instrumento
Protocolo 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3751 Erro de temperatura • Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
superior à necessária Aquecedor instrumento novamente
detectado pelo aquecedor. • Erro de software: 2. Reinicialize o instrumento
Protocolo 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3752 A temperatura alvo Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
especificada é inválida pelas Aquecedor instrumento novamente
especificações 2. Reinicialize o instrumento
do aquecedor. 3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3802 Comando inválido Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
detectado pelo SMIO. SMIO instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3803 Operando inválido Erro de software 1. Desligue e ligue o
detectado pelo SMIO. instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3806 Erro de tempo limite Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
excedido detectado pelo SMIO instrumento novamente
SMIO. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3809 Erro de sobrecarga de saída Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
detectado pelo SMIO. SMIO instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3810 Número de coordenação Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
inválido detectado pelo SMIO instrumento novamente
SMIO. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3812 Falha de acesso não Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
permitido à EEPROM SMIO instrumento novamente
relatada pelo SMIO. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3813 O SMIO foi incapaz Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
de se comunicar com SMIO instrumento novamente
o módulo BCS. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
BCS = Leitor de código 4. Se o problema persistir,
de barras entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3814 Comunicação com o Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
módulo BCS inválida SMIO instrumento novamente
detectada pelo SMIO. 2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
BCS = Leitor de código 4. Se o problema persistir,
de barras entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3815 Estouro de comando Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
detectado pelo SMIO. SMIO instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3816 Falha de comunicação com • Falha de hardware: 1. Certifique-se de que
o instrumento. SMIO o instrumento esteja
• Erro de software no estado PRONTO
2. Verifique o cabo de
conexão com o CCS
3. Desligue e ligue
o instrumento
e o CCS novamente
4. Reinicialize o instrumento
5. Repita o processo
6. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3900 Falha de comunicação com • O instrumento está 1. Ligue o instrumento
o resfriador causada por desligado 2. Ligue o resfriador (o botão
instrumento desligado. • Resfriador desligado de liga/desliga pode ser
• Cabos desconectados encontrado na traseira da
ou conectados à porta unidade de resfriamento,
incorreta abaixo do suporte da
bandeja com
• Do CCS para
compartimentos)
o Edgeport no
Edgeport 3. Verifique se o cabo RS-232
está conectado na porta 1
• Do CCS para o do Edgeport
Edgeport no CCS
4. Verifique se o cabo USB
• Do Edgeport para está conectado no
o resfriador Edgeport
• Falha de hardware (veja se há uma luz
• Resfriador piscando –
• Edgeport predominantemente
verde)
5. Verifique se o cabo USB do
Edgeport está conectado
na porta USB inferior
esquerda traseira (quando
visto por trás) do CCS
6. Desligue e ligue o
resfriador novamente
7. Desligue e ligue o Edgeport
ao remover e recolocar
o cabo USB
8. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3901 Falha na consulta da • Resfriador desligado 1. Ligue o resfriador (o botão
temperatura atual do • Cabos desconectados de liga/desliga pode ser
resfriador. ou conectados à porta encontrado na traseira da
incorreta unidade de resfriamento,
abaixo do suporte da
• Do CCS para o
bandeja com
Edgeport no
compartimentos)
Edgeport
2. Verifique se o cabo RS-232
• Do CCS para o
está conectado na porta 1
Edgeport no CCS
do Edgeport
• Do Edgeport para 3. Verifique se o cabo USB
o resfriador está conectado no
• Falha de hardware Edgeport
• Resfriador (veja se há uma luz
• Edgeport piscando –
predominantemente
verde)
4. Verifique se o cabo USB do
Edgeport está conectado
na porta USB inferior
esquerda traseira (quando
visto por trás) do CCS
5. Desligue e ligue o
resfriador novamente
6. Desligue e ligue o Edgeport
ao remover e recolocar
o cabo USB
7. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3902 Falha no comando de • Resfriador desligado 1. Ligue o resfriador (o botão
parada do resfriador. • Cabos desconectados de liga/desliga pode ser
ou conectados à porta encontrado na traseira da
incorreta unidade de resfriamento,
abaixo do suporte da
• Do CCS para o
bandeja com
Edgeport no
compartimentos)
Edgeport
2. Verifique se o cabo RS-232
• Do CCS para o
está conectado na porta 1
Edgeport no CCS
do Edgeport
• Do Edgeport para 3. Verifique se o cabo
o resfriador USB está conectado
• Falha de hardware no Edgeport
• Resfriador (veja se há uma luz
• Edgeport piscando –
predominantemente
verde)
4. Verifique se o cabo USB do
Edgeport está conectado
na porta USB inferior
esquerda traseira (quando
visto por trás) do CCS
5. Desligue e ligue
o resfriador novamente
6. Desligue e ligue o Edgeport
ao remover e recolocar
o cabo USB
7. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3903 Falha na consulta da versão • Resfriador desligado 1. Ligue o resfriador (o botão
de firmware do resfriador. • Cabos desconectados de liga/desliga pode ser
ou conectados à encontrado na traseira da
porta incorreta unidade de resfriamento,
abaixo do suporte da
• Do CCS para o
bandeja com
Edgeport no
compartimentos)
Edgeport
2. Verifique se o cabo RS-232
• Do CCS para o
está conectado na porta 1
Edgeport no CCS
do Edgeport
• Do Edgeport para 3. Verifique se o cabo USB
o resfriador está conectado no
• Falha de hardware Edgeport (veja se há uma
• Resfriador luz piscando –
• Edgeport predominantemente
verde)
4. Verifique se o cabo USB do
Edgeport está conectado
na porta USB inferior
esquerda traseira (quando
visto por trás) do CCS
5. Desligue e ligue o
resfriador novamente
6. Desligue e ligue o Edgeport
ao remover e recolocar
o cabo USB
7. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3904 Falha ao inicializar • Resfriador desligado 1. Ligue o resfriador (o botão
o resfriador. • Cabos desconectados de liga/desliga pode ser
ou conectados à porta encontrado na traseira da
incorreta unidade de resfriamento,
abaixo do suporte da
• Do CCS para o
bandeja com
Edgeport no
compartimentos)
Edgeport
2. Verifique se o cabo RS-232
• Do CCS para o
está conectado na porta 1
Edgeport no CCS
do Edgeport
• Do Edgeport para 3. Verifique se o cabo USB
o resfriador está conectado no
• Falha de hardware Edgeport (veja se há uma
• Resfriador luz piscando –
• Edgeport predominantemente
verde)
4. Verifique se o cabo USB do
Edgeport está conectado
na porta USB inferior
esquerda traseira (quando
visto por trás) do CCS
5. Desligue e ligue o
resfriador novamente
6. Desligue e ligue o Edgeport
ao remover e recolocar
o cabo USB
7. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3905 Falha ao tentar definir nova • Resfriador desligado 1. Ligue o resfriador (o botão
temperatura da placa para • Cabos desconectados de liga/desliga pode
o resfriador. ou conectados à porta ser encontrado na
incorreta traseira da unidade de
resfriamento, abaixo do
• Do CCS para o
suporte da bandeja com
Edgeport no
compartimentos)
Edgeport
2. Verifique se o cabo RS-232
• Do CCS para o
está conectado na
Edgeport no CCS
porta 1 do Edgeport
• Do Edgeport para 3. Verifique se o cabo USB
o resfriador está conectado no
• Falha de hardware Edgeport (veja se há
• Resfriador uma luz piscando –
• Edgeport predominantemente
verde)
4. Verifique se o cabo USB do
Edgeport está conectado
na porta USB inferior
esquerda traseira (quando
visto por trás) do CCS
5. Desligue e ligue o
resfriador novamente
6. Desligue e ligue o Edgeport
ao remover e recolocar
o cabo USB
7. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3906 Falha ao tentar ler • Resfriador desligado 1. Ligue o resfriador (o botão
a temperatura atual da • Cabos desconectados de liga/desliga pode ser
placa do resfriador. ou conectados encontrado na traseira da
à porta incorreta unidade de resfriamento,
abaixo do suporte da
• Do CCS para
bandeja com
o Edgeport no
compartimentos)
Edgeport
2. Verifique se o cabo RS-232
• Do CCS para o
está conectado na porta 1
Edgeport no CCS
do Edgeport
• Do Edgeport para 3. Verifique se o cabo USB
o resfriador está conectado no
• Falha de hardware Edgeport (veja se há
• Resfriador uma luz piscando –
• Edgeport predominantemente verde)
4. Verifique se o cabo USB do
Edgeport está conectado
na porta USB inferior
esquerda traseira (quando
visto por trás) do CCS
5. Desligue e ligue o
resfriador novamente
6. Desligue e ligue o Edgeport
ao remover e recolocar
o cabo USB
7. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3907 A temperatura da placa Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
do resfriador é inferior Resfriador resfriador novamente.
à temperatura alvo Reinicialize
especificada. 2. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3908 A temperatura da placa Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
do resfriador é superior Resfriador resfriador novamente.
à temperatura alvo Reinicialize
especificada. 2. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3909 Falha crítica na verificação Erro de software 1. Desligue e ligue o
de posição. instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3910 Falha crítica na verificação Erro de software 1. Desligue e ligue
de volume. o instrumento novamente
2. Reinicialize o instrumento
3. Repita o processo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3950 Falha do sistema ao • Cabos desconectados 1. Verifique se o cabo RS-232
executar comando de ou conectados à porta está conectado na porta 2
controle do ventilador. incorreta do Edgeport
• Do CCS para 2. Verifique se o cabo
o Edgeport no USB está conectado
Edgeport no Edgeport (veja se
• Do CCS para o há uma luz piscando –
Edgeport no CCS predominantemente verde)
• Do Edgeport para 3. Verifique se o cabo USB
a placa de controle está conectado na porta
do tampo USB inferior esquerda
traseira (quando visto
• Falha de hardware por trás) do CCS
• Edgeport 4. Desligue e ligue
• Ventilador novamente o CCS
5. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3951 O sistema recebeu uma • Cabos desconectados 1. Verifique se o cabo RS-232
mensagem inválida ou conectados à porta está conectado na porta 2
do ventilador. incorreta do Edgeport
• Do CCS para o 2. Verifique se o cabo
Edgeport no USB está conectado
Edgeport no Edgeport (veja se há
• Do CCS para o uma luz piscando –
Edgeport no CCS predominantemente
verde)
• Do Edgeport para
a placa de controle 3. Verifique se o cabo USB
do tampo está conectado na porta
USB inferior esquerda
• Falha de hardware traseira (quando visto
• Edgeport por trás) do CCS
• Ventilador 4. Desligue e ligue
novamente o CCS
5. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3952 Falha do sistema ao abrir • Cabos desconectados 1. Verifique se o cabo RS-232
porta serial do ventilador. ou conectados à porta está conectado na porta 2
incorreta do Edgeport
• Do CCS para o 2. Verifique se o cabo USB
Edgeport no está conectado no
Edgeport Edgeport (veja se há
• Do CCS para o uma luz piscando –
Edgeport no CCS predominantemente verde)
• Do Edgeport para 3. Verifique se o cabo USB
a placa de controle está conectado na porta
do tampo USB inferior esquerda
traseira (quando visto
• Falha de hardware por trás) do CCS
• Edgeport 4. Desligue e ligue
• Ventilador novamente o CCS
5. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3953 O ventilador não está • Cabos desconectados 1. Verifique se o cabo RS-232
disponível. ou conectados à está conectado na porta 2
porta incorreta do Edgeport
• Do CCS para o 2. Verifique se o cabo
Edgeport no USB está conectado no
Edgeport Edgeport (veja se há
• Do CCS para o uma luz piscando –
Edgeport no CCS predominantemente
verde)
• Do Edgeport para
a placa de controle 3. Verifique se o cabo USB
do tampo está conectado na porta
USB inferior esquerda
• Falha de hardware traseira (quando visto
• Edgeport por trás) do CCS
• Ventilador 4. Desligue e ligue
novamente o CCS
5. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3960 Falha do sistema ao • Cabos desconectados 1. Verifique se o cabo RS-232
executar comando de ou conectados à porta está conectado na porta 2
controle de luz UV. incorreta do Edgeport
• Do CCS para 2. Verifique se o cabo
o Edgeport no USB está conectado
Edgeport no Edgeport (veja se
• Do CCS para o há uma luz piscando –
Edgeport no CCS predominantemente
verde)
• Do Edgeport para
a placa de controle 3. Verifique se o cabo USB
do tampo está conectado na porta
USB inferior esquerda
• Falha de hardware traseira (quando visto
• Edgeport por trás) do CCS
• Luz UV 4. Desligue e ligue
novamente o CCS
5. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3961 O sistema recebeu • Cabos desconectados 1. Verifique se o cabo RS-232
uma mensagem inválida ou conectados à porta está conectado na porta 2
da luz UV. incorreta do Edgeport
• Do CCS para 2. Verifique se o cabo
o Edgeport no USB está conectado no
Edgeport Edgeport (veja se há
• Do CCS para o uma luz piscando –
Edgeport no CCS predominantemente
verde)
• Do Edgeport para
a placa de controle 3. Verifique se o cabo USB
do tampo está conectado na porta
USB inferior esquerda
• Falha de hardware traseira (quando visto
• Edgeport por trás) do CCS
• Luz UV 4. Desligue e ligue
novamente o CCS
5. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3962 Falha do sistema ao abrir • Cabos desconectados 1. Verifique se o cabo RS-232
porta serial da luz UV. ou conectados à porta está conectado na porta 2
incorreta do Edgeport
• Do CCS para o 2. Verifique se o cabo
Edgeport no USB está conectado
Edgeport no Edgeport (veja se
• Do CCS para o há uma luz piscando –
Edgeport no CCS predominantemente
verde)
• Do Edgeport para
a placa de controle 3. Verifique se o cabo USB
do tampo está conectado na porta
USB inferior esquerda
• Falha de hardware traseira (quando visto
• Edgeport por trás) do CCS
• Luz UV 4. Desligue e ligue
novamente o CCS
5. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3963 A luz UV não está • Cabos desconectados 1. Verifique se o cabo RS-232
disponível. ou conectados está conectado na porta 2
à porta incorreta do Edgeport
• Do CCS para 2. Verifique se o cabo
o Edgeport no USB está conectado no
Edgeport Edgeport (veja se há
• Do CCS para o uma luz piscando –
Edgeport no CCS predominantemente
verde)
• Do Edgeport para
a placa de controle 3. Verifique se o cabo USB
do tampo está conectado na porta
USB inferior esquerda
• Falha de hardware traseira (quando visto
• Edgeport por trás) do CCS
• Luz UV 4. Desligue e ligue
novamente o CCS
5. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3965 A configuração atual de Erro de software Entre em contato com o
hardware (0) é incompatível atendimento ao cliente da
com o tipo de instrumento Abbott em sua área para
conectado (Desconhecido). reconfigurar o sistema
0 = Configuração de
hardware atual
3966 A configuração atual de A configuração do Entre em contato com o
hardware (0) é incompatível hardware não está atendimento ao cliente da
com o tipo de instrumento correta: um instrumento Abbott em sua área para
conectado (Série E). série E está configurado reconfigurar o sistema
Atualize o tipo do como série G
instrumento na tela
Configuração de hardware.
0 = Configuração
de hardware atual
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3967 A configuração atual de A configuração do Entre em contato com
hardware (0) é incompatível hardware não está o atendimento ao cliente
com o tipo de instrumento correta: um instrumento da Abbott em sua área para
conectado (Série G). série G está configurado reconfigurar o sistema
Atualize o tipo do como série E
instrumento na tela
Configuração de hardware.
0 = Configuração
de hardware atual
3970 Falha do sistema ao • Cabos desconectados 1. Verifique se o cabo RS-232
executar comando ou conectados à porta está conectado na porta 2
de controle da torre incorreta do Edgeport
de sinal. • Do CCS para o 2. Verifique se o cabo
Edgeport no USB está conectado
Edgeport no Edgeport (veja se há
• Do CCS para o uma luz piscando –
Edgeport no CCS predominantemente
verde)
• Do Edgeport para
a placa de controle 3. Verifique se o cabo USB
do tampo está conectado na porta
USB inferior esquerda
• Falha de hardware traseira (quando visto
• Edgeport por trás) do CCS
• Torre de sinal 4. Desligue e ligue
novamente o CCS
5. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3971 O sistema recebeu uma • Cabos desconectados 1. Verifique se o cabo RS-232
mensagem inválida da ou conectados está conectado na porta 2
torre de sinal. à porta incorreta do Edgeport
• Do CCS para 2. Verifique se o cabo
o Edgeport no USB está conectado
Edgeport no Edgeport (veja se
• Do CCS para o há uma luz piscando –
Edgeport no CCS predominantemente
verde)
• Do Edgeport para
a placa de controle 3. Verifique se o cabo USB
do tampo está conectado na porta
USB inferior esquerda
• Falha de hardware traseira (quando visto
• Edgeport por trás) do CCS
• Torre de sinal 4. Desligue e ligue
novamente o CCS
5. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3972 Falha do sistema ao • Cabos desconectados 1. Verifique se o cabo RS-232
abrir porta serial da ou conectados à porta está conectado na porta 2
torre de sinal. incorreta do Edgeport
• Do CCS para o 2. Verifique se o cabo
Edgeport no USB está conectado
Edgeport no Edgeport (veja se
• Do CCS para o há uma luz piscando –
Edgeport no CCS predominantemente
verde)
• Do Edgeport para
a placa de controle 3. Verifique se o cabo USB
do tampo está conectado na porta
USB inferior esquerda
• Falha de hardware traseira (quando visto
• Edgeport por trás) do CCS
• Torre de sinal 4. Desligue e ligue
novamente o CCS
5. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3973 A torre de sinal não está • Cabos desconectados 1. Verifique se o cabo RS-232
disponível. ou conectados à porta está conectado na porta 2
incorreta do Edgeport
• Do CCS para 2. Verifique se o cabo
o Edgeport USB está conectado no
no Edgeport Edgeport (veja se há
• Do CCS para o uma luz piscando –
Edgeport no CCS predominantemente
verde)
• Do Edgeport para
a placa de controle 3. Verifique se o cabo USB
do tampo está conectado na porta
USB inferior esquerda
• Falha de hardware traseira (quando visto
• Edgeport por trás) do CCS
• Torre de sinal 4. Desligue e ligue
novamente o CCS
5. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
3974 Falha ao inicializar • Cabos desconectados 1. Verifique se o cabo RS-232
a torre de sinal. ou conectados à porta está conectado na porta 2
incorreta do Edgeport
• Do CCS para 2. Verifique se o cabo
o Edgeport no USB está conectado no
Edgeport Edgeport (veja se há
• Do CCS para uma luz piscando –
o Edgeport no CCS predominantemente
verde)
• Do Edgeport para
a placa de controle 3. Verifique se o cabo USB
do tampo está conectado na porta
USB inferior esquerda
• Falha de hardware traseira (quando visto
• Edgeport por trás) do CCS
• Torre de sinal 4. Desligue e ligue
novamente o CCS
5. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3975 Erro de endereço Falha de hardware: 1. Desligue e ligue o
de dispositivo inconsistente Dispositivo ou firmware instrumento novamente
em (0). O endereço de dispositivo incorreto 2. Reinicialize o instrumento
esperado é (1). O endereço detectado no sistema 3. Repita o processo
real é (2).
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
0 = Dispositivo o atendimento ao cliente
1 = Endereço esperado da Abbott em sua área.
2 = Endereço real
3980 Não foi possível obter a • Cabos desconectados 1. Verifique se o cabo RS-232
temperatura do sensor de ou conectados à porta está conectado na porta 2
temperatura. O sensor não incorreta do Edgeport
está conectado ao CCS ou • Do CCS para 2. Verifique se o cabo
não está respondendo. o Edgeport USB está conectado no
no Edgeport Edgeport (veja se há
• Do CCS para uma luz piscando –
o Edgeport no CCS predominantemente
verde)
• Do Edgeport para
a placa de controle 3. Verifique se o cabo USB
do tampo está conectado na porta
USB inferior esquerda
• Falha de hardware traseira (quando visto
• Edgeport por trás) do CCS
• Sensor de 4. Desligue e ligue
temperatura novamente o CCS
5. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
3981 Mensagem inválida • Cabos desconectados 1. Verifique se o cabo RS-232
recebida do sensor ou conectados está conectado na porta 2
de temperatura. à porta incorreta do Edgeport
• Do CCS para 2. Verifique se o cabo
o Edgeport no USB está conectado no
Edgeport Edgeport (veja se há
• Do CCS para uma luz piscando –
o Edgeport no CCS predominantemente
verde)
• Do Edgeport para
a placa de controle 3. Verifique se o cabo USB
do tampo está conectado na porta
USB inferior esquerda
• Falha de hardware traseira (quando visto
• Edgeport por trás) do CCS
• Sensor de 4. Desligue e ligue
temperatura novamente o CCS
5. Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7000 Exceção de banco de dados Erro de software 1. Desligue e ligue
durante tentativa de acessar o instrumento novamente
os dados do inventário de 2. Repita o processo
pontas descartáveis. 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7001 O usuário atualizou Confirmação da ação Nenhuma ação necessária
o inventário de pontas do operador
de descartáveis na mesa
de trabalho.
7002 O usuário atualizou Confirmação da ação Nenhuma ação necessária
o inventário de pontas do operador
de descartáveis na
prateleira.
7100 Não é possível excluir O usuário tentou excluir Aguarde a conclusão do
o log de processos quando o Log de processos processo antes de excluir
ele está ativo. enquanto ele estava o Log de processos
aberto pelo sistema.
Não é possível excluir
Logs de processos
abertos pelo sistema.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7101 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: O atendimento ao cliente
atributo SampleId não da Abbott em sua área.
é permitido em
DerivedResultProcessing se
Tipo for UnknownSample.
7102 Extensão de análise Erro de software Entre em contato com o
de dados de genótipo: atendimento ao cliente
Somente um elemento da Abbott em sua área.
DerivedResultProcessing
permitido onde Tipo
é UnknownSample.
7103 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: atendimento ao cliente
O atributo SampleId da Abbott em sua área.
é obrigatório em
DerivedResultProcessing
se Tipo é Control.
7104 Extensão de análise Erro de software Entre em contato com o
de dados de genótipo: atendimento ao cliente
DerivedResultProcessing da Abbott em sua área.
Control SampleId (0)
é inválido.
0 = Nome do controle
7105 Extensão de análise Erro de software Entre em contato com o
de dados de genótipo: atendimento ao cliente
O elemento da Abbott em sua área.
DerivedResultProcessing
já está definido para
o Controle (0).
0 = Nome do controle
7106 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: A ID atendimento ao cliente
do parâmetro de pedido da Abbott em sua área.
de teste é obrigatória para
a Constante (0).
0 = Constante
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7107 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: A ID do atendimento ao cliente
parâmetro de pedido de da Abbott em sua área.
teste (0) referenciado pela
Constante (1) não está
definida.
0 = Parâmetro
1 = Constante
7108 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: Um atendimento ao cliente
agregado, variável ou da Abbott em sua área.
constante com o nome (0)
já existe.
0 = Agregado, variável ou
constante
7109 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: Um atendimento ao cliente
agregado, variável ou da Abbott em sua área.
constante com o nome (0)
possui um valor NULO.
0 = Agregado, variável
ou constante
7110 Extensão de análise Erro de software Entre em contato com o
de dados de genótipo: atendimento ao cliente
Caracteres não permitidos da Abbott em sua área.
estão presentes na
expressão (0) para (1).
Estes caracteres não são
permitidos neste contexto
específico: (2).
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7111 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: atendimento ao cliente
A expressão booleana (0) da Abbott em sua área.
para (1) é complexa demais.
Não mais que dois usos de
operadores lógicos (e, ou)
são permitidos.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7115 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: Nome atendimento ao cliente
de constante, agregado da Abbott em sua área.
ou variável inválido (0).
Palavra-chave restrita
ou já definida.
0 = Constante, agregado
ou variável
7116 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: A ID atendimento ao cliente
de ensaio referenciada (0) da Abbott em sua área.
é inválida.
0 = Nome do ensaio
7117 Extensão de análise Erro de software Entre em contato com o
de dados de genótipo: O atendimento ao cliente
estágio de processamento da Abbott em sua área.
de ensaio para o ensaio (0)
já está definido.
0 = Nome do ensaio
7118 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com
dados de genótipo: o atendimento ao cliente
Um ou mais argumentos da Abbott em sua área.
fornecidos para o código
de erro (0) é inválido.
O erro foi: (1).
0 = Número do erro
1 = Evento do erro
7119 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: O atendimento ao cliente
número de ErrorReplicate da Abbott em sua área.
de (0) é inválido. O número
máximo de ErrorReplicate
permitido para o ensaio (1)
é (2).
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7120 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: Uma atendimento ao cliente
amostra de controle não da Abbott em sua área.
pode conter (0) na condição
verdadeira ou na condição
falsa.
7121 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: Nem atendimento ao cliente
todos os caminhos de da Abbott em sua área.
verificação garantem um
resultado. Uma chamada
de resultado deve ser
garantida neste esquema
de chamados. ID do
operador ({0})
0 = ID do operador
7122 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: O atendimento ao cliente
argumento (0) para o da Abbott em sua área.
agregado (1) é inválido.
O ensaio não possui um
controle interno definido.
0 = Argumento
1 = Agregado
7123 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: O atendimento ao cliente
ensaio constituinte (0) faz da Abbott em sua área.
referência ao modelo (1),
o qual não é aceito por esta
extensão. O modelo com
suporte é: (2).
0 = Ensaio
1 = Modelo sem suporte
2 = Modelo com suporte
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7124 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: O atendimento ao cliente
atributo (0) é necessário da Abbott em sua área.
quando o atributo (1)
está definido.
0 = Atributo obrigatório
1 = Atributo definido
7125 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: O atendimento ao cliente
atributo (0) não é permitido da Abbott em sua área.
para a validade do controle
negativo.
0 = IDS especificado
1 = Código de erro
7127 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: O IDS atendimento ao cliente
(0) especificado no código da Abbott em sua área.
de erro (1) já está sendo
usado por outro código
de erro.
0 = IDS especificado
1 = Código de erro
7128 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: O atendimento ao cliente
código de erro referenciado da Abbott em sua área.
(0) não está definido.
0 = Código de erro
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7129 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados do genótipo: O atendimento ao cliente
código de erro (0) já está da Abbott em sua área.
definido.
0 = Código de erro
7130 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: Atributo atendimento ao cliente
(ID do ensaio) não da Abbott em sua área.
permitido para elemento (0)
no estágio (1). A ID do
ensaio de (2) é assumida
da definição herdada.
0 = Elemento
1 = Estágio
2 = ID do ensaio
7131 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: Atributo atendimento ao cliente
(ID do ensaio) obrigatório da Abbott em sua área.
para elemento (0) no
estágio (1).
0 = Elemento
1 = Estágio
7132 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: O atendimento ao cliente
atributo (0) não é permitido da Abbott em sua área.
quando o atributo (1) está
definido.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7133 Extensão de análise Erro de software Entre em contato com o
de dados de genótipo: atendimento ao cliente
Nome de procedimento da Abbott em sua área.
duplicado (0). O nome do
procedimento deve ser
único.
0 = Nome do procedimento
7134 Extensão de análise Erro de software Entre em contato com o
de dados de genótipo: atendimento ao cliente
Parâmetro ou nome de da Abbott em sua área.
variável (0) duplicado no
procedimento (1). Todos
os parâmetros (entrada ou
saída), variáveis e agregados
devem ser únicos no
procedimento.
7135 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: Nome atendimento ao cliente
de parâmetro, variável ou da Abbott em sua área.
agregado (0) inválido no
procedimento (1). A
mensagem de erro foi: (2).
0 = Nome do parâmetro,
variável ou agregado
1 = Nome do procedimento
2 = Mensagem
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7136 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: Número atendimento ao cliente
incorreto de instruções da Abbott em sua área.
Set no procedimento (0).
O número de instruções
Set (1) deve corresponder
ao número de parâmetros
de saída (2).
0 = Parâmetro de saída
1 = Procedimento
7138 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: O atendimento ao cliente
escopo de (0) é inválido da Abbott em sua área.
para a variável ou o
agregado (1) no
procedimento (2). Todas
as variáveis e todos os
agregados em um
procedimento devem
possuir um escopo local.
0 = Escopo
1 = Variável ou agregado
2 = Procedimento
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7139 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: A atendimento ao cliente
chamada de procedimento da Abbott em sua área.
(0) faz referência a um
procedimento que não
está definido.
0 = Chamada de
procedimento
7140 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: A atendimento ao cliente
chamada de procedimento da Abbott em sua área.
(0) é inválida. Ela não pode
ser chamada do estágio (1).
0 = Chamada de
procedimento
1 = Estágio
7141 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: Número atendimento ao cliente
incorreto (0) de parâmetros da Abbott em sua área.
de entrada na chamada de
procedimento (1). O
procedimento espera (2)
parâmetros de entrada.
0 = Número de parâmetros
de entrada
1 = Chamada de
procedimento
2 = Parâmetros de entrada
esperados
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7142 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: O atendimento ao cliente
parâmetro de entrada (0) da Abbott em sua área.
não foi fornecido na
chamada de procedimento
(1). Todos os parâmetros
de entrada devem ser
fornecidos.
0 = Parâmetro de entrada
1 = Chamada de
procedimento
7143 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: O atendimento ao cliente
parâmetro de entrada (0) da Abbott em sua área.
fornecido na chamada de
procedimento (1) contém
um valor do tipo (2). O tipo
do valor esperado é (3).
0 = Parâmetro de entrada
1 = Chamada de
procedimento
2 = Tipo do valor
3 = Tipo do valor
7144 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: A atendimento ao cliente
chamada de procedimento da Abbott em sua área.
para (0) fornece o
parâmetro de saída (1),
o qual não é definido
pelo procedimento.
0 = Nome do procedimento
1 = Parâmetro de saída
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7145 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: atendimento ao cliente
CallingScheme não pode ser da Abbott em sua área.
vazio porque uma chamada
de resultado deve ser
garantida.
7146 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: A string atendimento ao cliente
de formato ({0}) definida da Abbott em sua área.
para ({1}) não é permitida.
O atributo de string de
formato não é permitido
em expressões que não
possuem tipo de valor
Texto.
0 = String de formato
1 = Nome da variável
7147 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: O atendimento ao cliente
procedimento ({0}) está da Abbott em sua área.
definido mas nunca
é chamado. Ele deve ser
chamado pelo menos uma
vez para ser validado.
0 = Procedimento
7148 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: O nome atendimento ao cliente
de variável (0) referenciado da Abbott em sua área.
na instrução Set não está
definido. A instrução
Set só pode fazer
referência a variáveis
declaradas localmente
(Escopo = Local).
0 = Nome da variável
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7149 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: representante de
AssayIdRef ({0}) é inválido. atendimento ao cliente da
AssayIdRef pode conter Abbott em sua área.
apenas nomes de variáveis
e parâmetros localmente
definidos que possuem
Tipo de valor = AssayId.
0 = AssayIdRef
7150 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com
dados de genótipo: O o atendimento ao cliente
atributo (AssayIdRef) não da Abbott em sua área.
é permitido para o
elemento (0) no estágio (1).
A ID do ensaio de (2) é
assumida da definição
herdada.
0 = Réplica do erro
1 = Processamento
do ensaio
2 = ID do ensaio
7151 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: A atendimento ao cliente
definição do procedimento da Abbott em sua área.
(0) é inválida. O
procedimento não pode
suprimir erros e garantir
uma chamada de resultado.
Ele deve poder gerar erro no
resultado derivado se uma
chamada de resultado
precisa ser garantida.
0 = Procedimento
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7152 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: Na atendimento ao cliente
definição do procedimento da Abbott em sua área.
(0), cada elemento
ErrorSample deve conter
pelo menos um elemento
filho ErrorReplicate porque
o procedimento suprime
erros de resultados
derivados.
0 = Procedimento
7200 Especificação de aplicação • A especificação da Coloque o CD na unidade
(0) não encontrada. aplicação não está e reinstale a especificação
instalada no da aplicação.
instrumento
0 = Nome de arquivo
da especificação de • O CD foi removido
aplicação durante a tentativa
de instalação
7201 A especificação de aplicação Erro no arquivo 1. Reinstale a especificação
(0) está corrompida. de especificação da aplicação
da aplicação 2. Se o problema persistir,
0 = Nome de arquivo entre em contato com
da especificação de o atendimento ao cliente
aplicação da Abbott em sua área
7202 A verificação da assinatura O arquivo foi 1. Reinstale a especificação
digital da especificação de modificado da aplicação usando o
aplicação (0) falhou. CD de ensaio da Abbott
2. Se o problema persistir,
0 = Nome de arquivo entre em contato com
da especificação de o atendimento ao cliente
aplicação da Abbott em sua área
7203 A validação do esquema da O arquivo foi 1. Reinstale a especificação
especificação de aplicação modificado da aplicação usando o
(0) falhou (1). CD de ensaio da Abbott
2. Se o problema persistir,
0 = Nome de arquivo entre em contato com
da especificação de o atendimento ao cliente
aplicação da Abbott em sua área
1 = Informações da falha
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7204 A instalação da • Classe de líquido 1. Verifique se a classe
especificação de referenciada ausente do líquido referenciado
aplicação (0) falhou. • Aplicação já instalada está instalada. Verifique
se o arquivo já não foi
• Erro no arquivo
instalado.
0 = Nome de arquivo de especificação
da especificação da aplicação 2. Reinstale a especificação
de aplicação da aplicação
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7205 Instalação da especificação O usuário cancelou Nenhuma ação necessária
de aplicação cancelada. a instalação
7206 Exclusão da especificação Há pedidos de testes Processe ou exclua os pedidos
de aplicação cancelada. pendentes de testes pendentes antes de
Há pedidos de testes tentar excluir a especificação
pendentes. da aplicação
7207 Não foi possível instalar Estado do instrumento Aguarde o instrumento
especificação de aplicação, incorreto para concluir o processamento
um instrumento está em a instalação e instale a especificação
execução. da aplicação
7208 Número máximo O número máximo 1. Exclua especificações
de instalações de de especificações de aplicações antigas que
especificações de aplicações de aplicações permitidas não estão mais em uso
permitidas excedido (0). no sistema foi atingido 2. Instale a nova
especificação de aplicação
0 = Número máximo
de aplicações
7209 Falha na validação Erro de software 1. Exclua a especificação
do esquema do da aplicação
componente (0) (1). 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Nome do componente 3. Se o problema persistir,
1 = Informações da falha entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7210 O tipo da especificação Tentativa de instalar Reinstale a especificação
de aplicação (0) não é uma aplicação do da aplicação no instrumento
compatível com o tipo m2000sp em um sistema correto
do sistema (1). m2000rt ou uma Aplicação/instrumento:
aplicação do m2000rt
m2000: m2000sp/m2000rt
em um sistema m2000sp
0 = Nome da especificação m2000sp: m2000sp
de aplicação
m2000rt: m2000rt
1 = Tipo do sistema
Classe de líquidos: m2000sp
m2000sp MnD: m2000sp
m2000rt MnD: m2000rt
MnD = Manutenção
e diagnóstico
7211 A especificação de aplicação O sistema não possui • Instale uma versão
requer a versão do software a versão do software diferente da aplicação.
(0). A versão atual do de sistema necessária Consulte o encarte do
sistema é (1). para oferecer suporte pacote do CD de ensaio
à especificação de • Entre em contato com
aplicação o atendimento ao cliente
0 = Versão do software
necessária da Abbott para obter uma
atualização de software
1 = Versão do software atual
7212 Uma versão mais nova Houve uma tentativa Use a versão mais atual da
(0) da especificação de de instalar uma versão especificação da aplicação
aplicação (1) já existe anterior de uma
no sistema. especificação de
aplicação que está
instalada no sistema
0 = Versão da nova
especificação de aplicação
1 = Versão da especificação
de aplicação antiga
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7213 Uma especificação de Houve uma tentativa 1. Use a especificação
aplicação com a mesma ID de carregar uma de aplicação instalada
(0) já existe no sistema. especificação de no sistema
aplicação que já 2. Na instalação de uma
existe no sistema especificação de aplicação
0 = Nome da especificação
de aplicação (ou seja, na atualização
para uma versão mais
nova), a versão anterior
da especificação de
aplicação instalada no
sistema deve ser excluída
antes da instalação da
nova versão, de acordo
com as instruções em
Excluir uma aplicação na
página 5–24 na Seção 5,
Instruções de operação
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7215 Número inválido (0) de Erro de software 1. Exclua a especificação
instâncias do componente da aplicação
(1). Mínimo de 2. Reinstale a especificação
(2) esperado. da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Número de entre em contato com
componentes o atendimento ao cliente
1 = Tipo do componente da Abbott em sua área
2 = Número mínimo de
componentes
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7216 Número inválido (0) de Erro de software 1. Exclua a especificação
instâncias do componente da aplicação
(1). Máximo de 2. Reinstale a especificação
(2) esperado. da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Número de entre em contato com
componentes o atendimento ao cliente
1 = Tipo do componente da Abbott em sua área
2 = Número máximo de
componentes
7217 Referência a componente Erro de software 1. Exclua a especificação
inválido (0). da aplicação
0 = Tipo do componente 2. Reinstale a especificação
da aplicação
3. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7218 O tipo de componente A classe de referência de 1. Instale a classe de líquido
referenciado (0) com líquido não existe. referenciada
identidade (1)/(2) 2. Reinstale a especificação
não existe. da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Tipo do componente entre em contato com
1 = Nome do componente o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2 = Versão do componente
7219 O componente com Aplicação já instalada 1. Exclua quaisquer
identidade (0)/(1) já existe. ou aplicação com um especificações de
número de versão aplicações em conflito
diferente já instalada 2. Se a aplicação de classe
0 = ID do componente
de líquidos for excluída,
1 = Versão do componente
exclua todas as aplicações
do m2000 e reinstale
a cl asse de líquidos
3. Reinstale a especificação
da aplicação
4. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7220 O tipo de componente Erro de software 1. Exclua a especificação
solicitado (0) não existe da aplicação
na especificação de 2. Reinstale a especificação
aplicação (1). da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Nome do componente entre em contato com
1 = Especificação de o atendimento ao cliente
aplicação da Abbott em sua área
7221 Muito poucos componentes Erro de software 1. Exclua a especificação da
do Comando Reflexo aplicação.
encontrados. Esperado (0), 2. Reinstale a especificação
encontrado (1) da aplicação.
3. Se o problema persistir,
0 = O número de entre em contato com o
componentes esperados serviço de atendimento ao
1 = O número de cliente da Abbott em sua
componentes encontrados área.
7222 O tipo de componente Erro de software 1. Exclua a especificação
(0) possui estágio de leitura da aplicação
(1) e etapa de leitura 2. Reinstale a especificação
(2) inválidos para o perfil da aplicação
térmico. 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
0 = Nome do componente o atendimento ao cliente
1 = Estágio de leitura da Abbott em sua área
2 = Etapa de leitura
7223 O tipo de componente Erro de software 1. Exclua a especificação
(0) possui um nome de da aplicação
corante alvo inválido (1). 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Nome do componente 3. Se o problema persistir,
1 = Nome do corante entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7224 O tipo de componente Erro de software 1. Exclua a especificação
(0) possui um nome de da aplicação
corante de controle 2. Reinstale a especificação
inválido (1). da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Nome do componente entre em contato com o
1 = Nome do corante atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7225 O tipo de componente Erro de software 1. Exclua a especificação
(0) possui um nome de da aplicação
corante de referência 2. Reinstale a especificação
inválido (1). da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Nome do componente entre em contato com
1 = Nome do corante o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7226 O tipo de componente Erro de software 1. Exclua a especificação
(0) possui um nome de da aplicação
corante duplicado (1). 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Nome do componente 3. Se o problema persistir,
1 = Nome do corante entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7228 O tipo de componente Erro de software 1. Exclua a especificação
(0) possui um nome de da aplicação
corante sem suporte (1). 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Nome do componente 3. Se o problema persistir,
1 = Nome do corante entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7229 Não foi possível excluir Houve uma tentativa Aguarde o instrumento
especificação de aplicação, de excluir uma concluir a execução e exclua
um instrumento está em especificação de a especificação da aplicação
execução. aplicação enquanto o
instrumento estava em
execução
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7230 Referências de classes Erro de software 1. Exclua a especificação
de líquidos obrigatórias da aplicação
ausentes para o 2. Instale as referências da
componente (0) classe de líquido correta
3. Instale a especificação
0 = Nome do componente da aplicação
7231 Classe de líquido ou Erro de software 1. Exclua a especificação
referência de classe de da aplicação
líquido ausente (1) no 2. Instale as referências da
componente (0) classe de líquido correta
3. Instale a especificação
0 = Nome do componente da aplicação
1 = Nome da classe
de líquido
7232 Classes de líquidos ou Erro de software 1. Exclua a especificação
referências de classes de da aplicação
líquidos ausentes (1) no 2. Instale as referências da
componente (0) classe de líquido correta
3. Instale a especificação
0 = Nome do componente da aplicação
1 = Nome da classe
de líquido
7234 Comando (2) ausente Erro de software 1. Exclua a especificação
para temporizador(es) da aplicação
com ID(s) = (1) no 2. Reinstale a especificação
componente (0) da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Nome do componente entre em contato com
1 = ID do temporizador o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2 = Tipo do temporizador
7235 As especificações do(s) Erro de software 1. Exclua a especificação
temporizador(es) com da aplicação
ID(s) = (1) são inválidas 2. Reinstale a especificação
no componente (0). da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Nome do componente entre em contato com
1 = ID do temporizador o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7238 Intervalo de diferença de Erro de software 1. Exclua a especificação
ciclos inválido [(0), (1)]. da aplicação
2. Reinstale a especificação
0 = Número do ciclo da aplicação
mínimo 3. Se o problema persistir,
1 = Número do ciclo entre em contato com
máximo o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7239 Intervalo de taxa Erro de software 1. Exclua a especificação
inválido [(0), (1)]. da aplicação
0 = Taxa mínima 2. Reinstale a especificação
1 = Taxa máxima da aplicação
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7240 Intervalo de largura de taxa Erro de software 1. Exclua a especificação
inválido [(0), (1)]. da aplicação
2. Reinstale a especificação
0 = Largura de taxa mínima da aplicação
1 = Largura de taxa máxima 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7241 maxRatio (0) deve ser Erro de software 1. Exclua a especificação
superior ao limite após da aplicação
o ciclo de transição (1). 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Taxa máxima 3. Se o problema persistir,
1 = Número do ciclo entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7242 O limite (0) para a análise Erro de software 1. Exclua a especificação
de Ct deve ser maior do da aplicação
que 0. 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Limite 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7243 Intervalo de concentração Erro de software 1. Exclua a especificação
inválido [(0), (1)]. da aplicação
2. Reinstale a especificação
0 = Concentração mínima da aplicação
1 = Concentração máxima 3. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7244 Limites do ciclo de controle Erro de software 1. Exclua a especificação
interno inválidos [(0), (1)]. da aplicação
2. Reinstale a especificação
0 = Número do ciclo da aplicação
mínimo 3. Se o problema persistir,
1 = Número do ciclo entre em contato com
máximo o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7245 Intervalo de inclinação Erro de software 1. Exclua a especificação
do modelo de calibração da aplicação
inválido [(0), (1)]. 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Inclinação mínima 3. Se o problema persistir,
1 = Inclinação máxima entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7246 Intervalo de interceptação Erro de software 1. Exclua a especificação
do modelo de calibração da aplicação
inválido [(0), (1)]. 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Interceptação mínima 3. Se o problema persistir,
1 = Interceptação máxima entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7247 Definição do nome do nível Erro de software 1. Exclua a especificação
de controle quantitativo da aplicação
duplicada (0). 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Nome do nível 3. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7248 Definição do nome do nível Erro de software 1. Exclua a especificação
de calibrador quantitativo da aplicação
duplicada (0). 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Nome do nível 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7249 Definição do nome do nível Erro de software 1. Exclua a especificação
de controle qualitativo da aplicação
duplicada (0). 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Nome do nível 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7250 Definição do corte do nível Erro de software 1. Exclua a especificação
de calibrador qualitativo da aplicação
ausente. 2. Reinstale a especificação
da aplicação
3. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7251 Limites do ciclo de Erro de software 1. Exclua a especificação
controle interno da da aplicação
amostra qualitativa 2. Reinstale a especificação
inválidos [(0), (1)]. da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Número do entre em contato com
ciclo mínimo o atendimento ao cliente
1 = Número do da Abbott em sua área
ciclo máximo
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7252 Limites do ciclo de Erro de software 1. Exclua a especificação
controle interno do da aplicação
controle qualitativo 2. Reinstale a especificação
inválidos [(0), (1)]. da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Número do entre em contato com
ciclo mínimo o atendimento ao cliente
1 = Número do da Abbott em sua área
ciclo máximo
7254 Temporizadores Erro de software 1. Exclua a especificação
sobrepostos duplicados da aplicação
(1) estão definidos no 2. Reinstale a especificação
componente (0) da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Nome do componente entre em contato com
1 = Nome do temporizador o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7255 Loop aninhado Erro de software 1. Exclua a especificação
(ID = 1) encontrado da aplicação
no componente (0) 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Nome do componente 3. Se o problema persistir,
1 = ID do loop entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7257 Conversão da unidade Erro de software 1. Exclua a especificação
padrão inválida (0). Há da aplicação
somente (1) conversões 2. Reinstale a especificação
de unidade disponíveis. da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Fórmula de conversão entre em contato com
1 = Número de unidades o atendimento ao cliente
alternativas da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7258 Definição de nome de Erro de software 1. Exclua a especificação
unidade duplicada (0). da aplicação
2. Reinstale a especificação
0 = Nome da unidade da aplicação
de resultados 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7259 Definição de fórmula de Erro de software 1. Exclua a especificação
conversão (0) de unidade da aplicação
inválida (1). 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = ID da unidade 3. Se o problema persistir,
de resultados entre em contato com
1 = Fórmula o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7260 Definição de nome Erro de software 1. Exclua a especificação
de interpretação da aplicação
duplicada (0). 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Nome da interpretação 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7261 Intervalo de interpretação Erro de software 1. Exclua a especificação
inválido [(0), (1)]. da aplicação
2. Reinstale a especificação
0 = Concentração mínima da aplicação
1 = Concentração máxima 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7262 Definição de fórmula de Erro de software 1. Exclua a especificação
conversão (0) de unidade da aplicação
inversa inválida (1). 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = ID da unidade 3. Se o problema persistir,
1 = Fórmula entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7263 O identificador de Erro de software 1. Exclua a especificação
código de barras (0) da aplicação
não é exclusivo para os 2. Reinstale a especificação
calibradores e controles da aplicação
quantitativos. 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
0 = ID do código de barras o atendimento ao cliente
de amostra da Abbott em sua área
7264 O identificador de Erro de software 1. Exclua a especificação
código de barras (0) não da aplicação
é exclusivo para os 2. Reinstale a especificação
calibradores e controles da aplicação
qualitativos. 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
0 = ID da amostra do o atendimento ao cliente
código de barras da Abbott em sua área
7265 Os ciclos (1) do estágio Erro de software 1. Exclua a especificação
(0) são superiores ao limite da aplicação
máximo (2). Um estágio 2. Reinstale a especificação
com uma etapa pode conter da aplicação
apenas um ciclo. 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
0 = Estágio o atendimento ao cliente
1 = Número de ciclos da Abbott em sua área
2 = Limite de ciclos
7266 Diferença de temperatura Erro de software 1. Exclua a especificação
([3] °C) entre Etapas (1), (2) da aplicação
do Estágio (0) é menos do 2. Reinstale a especificação
que o limite mínimo de da aplicação
([4] °C). 3. Se o problema persistir,
entre em contato com o
0 = Estágio atendimento ao cliente
1 = Primeira etapa afetada da Abbott em sua área
2 = Próxima etapa
3 = Diferença da
temperatura atual
4 = Padrão da diferença de
temperatura permitida
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7267 O número total de estágios Erro de software 1. Exclua a especificação
e etapas (0) é superior ao da aplicação
limite máximo (1). 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Número de etapas 3. Se o problema persistir,
1 = Limite do estágio/etapa entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7268 Limites do ciclo de controle Erro de software 1. Exclua a especificação
interno do calibrador da aplicação
quantitativo inválidos 2. Reinstale a especificação
[(0), (1)]. da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Limite mínimo de ciclos entre em contato com
1 = Limite máximo de ciclos o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7269 Limites do ciclo alvo do Erro de software 1. Exclua a especificação
calibrador qualitativo da aplicação
inválidos [(0), (1)]. 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Limite mínimo de ciclos 3. Se o problema persistir,
1 = Limite máximo de ciclos entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7271 A concentração do nível Erro de software 1. Exclua a especificação
de controle quantitativo da aplicação
negativo (0) é diferente 2. Reinstale a especificação
de zero. da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Nome do nível entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7272 A concentração do nível Erro de software 1. Exclua a especificação
de controle quantitativo da aplicação
positivo (0) é zero. 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Nome do nível 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7273 O tipo de componente (0) Erro de software 1. Exclua a especificação
não possui parâmetros da aplicação
de controle exigidos 2. Reinstale a especificação
pelo detector. da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Nome do componente entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7274 A análise de Ct requer Erro de software 1. Exclua a especificação
parâmetros de verificação da aplicação
da validade da diferença 2. Reinstale a especificação
de ciclos. da aplicação
3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7275 O comando (1) no Erro de software 1. Exclua a especificação
componente (0) não pode da aplicação
ser definido fora de um 2. Reinstale a especificação
comando composto. da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Nome do componente entre em contato com
1 = Nome do comando o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7277 Estágio (0) Etapa Erro de software 1. Exclua a especificação
(1) Temperatura (2)°C da aplicação
fora do intervalo devido 2. Reinstale a especificação
a ciclos de extensão de da aplicação
temperatura inválidos (3)°C 3. Se o problema persistir,
em (4). entre em contato com
o atendimento ao cliente
0 = Estágio da Abbott em sua área
1 = Etapa
2 = Temperatura:
3 = Extensão de
temperatura
4 = Número de ciclos:
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7278 Estágio (0) Etapa (1) Tempo Erro de software 1. Exclua a especificação
(2) fora do intervalo devido da aplicação
a ciclos de extensão de 2. Reinstale a especificação
tempo inválidos (3) em (4). da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Estágio entre em contato com
1 = Etapa o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2 = Tempo
3 = Extensão de tempo:
4 = Número de ciclos:
7279 A ID de código de barras (0) Erro de software 1. Exclua a especificação
está atribuída a um nível de da aplicação
calibrador e a um nível de 2. Reinstale a especificação
controle. da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = ID do código de barras entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7280 Os comandos do aquecedor Erro de software 1. Exclua a especificação
são inválidos da aplicação
no componente (0) 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Nome do componente 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7281 Os comandos do Erro de software 1. Exclua a especificação
resfriador são inválidos da aplicação
no componente (0) 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Nome do componente 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7282 Os comandos de Erro de software 1. Exclua a especificação
reutilização de pontas da aplicação
são inválidos no 2. Reinstale a especificação
componente (0) da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Nome do componente entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7283 O tipo de reutilizar Erro de software 1. Exclua a especificação
ponta (200 μL) é inválido da aplicação
em comandos 2. Reinstale a especificação
de reutilização de ponta da aplicação
no componente (0) 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
0 = Nome do componente o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7285 Referência a classe Erro de software 1. Exclua a especificação
de líquido duplicada da aplicação
(1) no componente (0) 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Nome do componente 3. Se o problema persistir,
1 = Referência da classe entre em contato com
de líquido o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7286 Referência a classes Erro de software 1. Exclua a especificação
de líquidos duplicadas da aplicação
(1) no componente (0) 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Nome do componente 3. Se o problema persistir,
1 = Referência da classe entre em contato com
de líquido o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7287 Referência a classe de Erro de software 1. Exclua a especificação
líquido inválida (1) no da aplicação
componente (0). Os 2. Reinstale a especificação
componentes com as da aplicação
versões especificadas são 3. Se o problema persistir,
inválidos ou não estão entre em contato com
instalados. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Nome do componente
1 = Referência da classe
de líquido
7288 Referências a classes Erro de software 1. Exclua a especificação
de líquidos inválidas (1) da aplicação
no componente (0). 2. Reinstale a especificação
O componente com da aplicação
a versão especificada 3. Se o problema persistir,
é inválido ou não entre em contato com
está instalado. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Nome do componente
1 = Referências da classe
de líquido
7289 Posição do GPR Erro de software 1. Exclua a especificação
duplicada (1) definida da aplicação
no componente (0) 2. Reinstale a especificação
da aplicação
0 = Nome do componente 3. Se o problema persistir,
1 = Posição do GPR entre em contato com
o atendimento ao cliente
(GPR = Reagente de da Abbott em sua área
propósito geral)
7290 A aplicação ((0) (1)) foi Aplicação instalada com Nenhuma ação necessária
instalada com os ensaios a os ensaios
seguir (2)
0 = Nome da aplicação
1 = Versão da aplicação
2 = Nome do ensaio
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7291 Aplicação (0) (1) instalada. Aplicação instalada Nenhuma ação necessária
0 = Nome da aplicação
1 = Versão da aplicação
7292 Aplicação (0) (1) excluída. O usuário excluiu o Nenhuma ação necessária
arquivo da aplicação
0 = Nome da aplicação
1 = Versão da aplicação
7293 Atualização da especificação Erro de software 1. Repita a ação
de aplicação cancelada. 2. Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7294 Não é possível instalar Erro de software 1. Exclua a especificação
aplicação, o nome da da aplicação
especificação de aplicação 2. Reinstale a especificação
(0) contém caracteres da aplicação
inválidos. 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
0 = Nome da especificação o atendimento ao cliente
de aplicação da Abbott em sua área
7296 O comando (1) no Erro de software 1. Exclua a especificação
componente (0) não pode da aplicação
ser definido dentro de 2. Reinstale a especificação
um comando composto da aplicação
(ou de loop). 3. Se o problema persistir,
entre em contato com
0 = Nome do componente o atendimento ao cliente
1 = Nome do comando da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7298 O componente (0) possui Erro de software 1. Exclua a especificação
comandos de manuseio da aplicação
de líquidos inválidos 2. Reinstale a especificação
definidos. da aplicação
3. Se o problema persistir,
0 = Nome do componente entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7304 Não é possível atualizar Erro de software 1. A placa deverá
o erro do compartimento ser reprocessada e
no banco de dados. executada novamente
2. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7305 Não é possível definir dados Erro de software 1. A placa deverá
de intensidade para a placa. ser reprocessada e
executada novamente
2. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7306 Não é possível obter Erro de software 1. A placa deverá
dados de intensidade ser reprocessada e
para a placa. executada novamente
2. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7307 Não é possível atualizar Erro de software 1. A placa deverá
informações para a placa. ser reprocessada e
executada novamente
2. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7310 Não é possível obter o Erro de software Entre em contato com
resultado para o resultado o atendimento ao cliente
(0) do banco de dados. da Abbott em sua área
0 = ID do resultado
7311 Não é possível atualizar Erro de software Entre em contato com
o comentário da placa. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7312 Não é possível atualizar Erro de software Entre em contato com
o comentário para o atendimento ao cliente
os resultados. da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7313 Erro ao obter o resultado Erro de software Entre em contato com
para a placa (0) do banco de o atendimento ao cliente
dados. Número inválido de da Abbott em sua área
contagem de linhas (1) na
tabela da placa
0 = ID da placa
1 = Número de linhas
7314 Erro ao obter o resultado Erro de software Entre em contato com
para a placa (0) do banco de o atendimento ao cliente
dados. Número inválido de da Abbott em sua área
contagem de linhas (1) na
tabela de compartimentos
0 = ID da placa
1 = Número de linhas
7315 Erro ao obter o resultado Erro de software Entre em contato com
para a placa (0) do banco de o atendimento ao cliente
dados. Número inválido de da Abbott em sua área
contagem de linhas (1) na
tabela de resultados para ID
de compartimento (2).
0 = ID da placa
1 = Número de linhas
2 = ID do compartimento
7316 Erro ao exportar resultados Erro de software Entre em contato com
para placa (0). Tipo de o atendimento ao cliente
amostra inválido (1) da Abbott em sua área
presente na tabela de
compartimentos
0 = ID da placa
1 = Tipo da amostra
no arquivo
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7318 Erro ao exportar resultados Falha de hardware: 1. Exporte os arquivos
da placa (0) para o arquivo • Unidade de CD de pedidos de testes
(1). novamente do m2000sp
• CD
usando um novo CD
• Conexão de rede
0 = ID da placa 2. Reinstale os arquivos
• Computador de de pedido de testes no
1 = Nome do arquivo armazenamento de diretório apropriado
dados de rede 3. Tente importar os pedidos
desligado de testes novamente
4. Se a importação ou
exportação falhar outra
vez, crie o pedido de
teste manualmente
5. Verifique as conexões
de cabo de rede
no instrumento, m2000rt,
roteador
ou armazenamento
de dados de rede
6. Verifique se o CCS
do armazenamento de
dados de rede está ligado
7. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7319 Erro ao tentar enviar Erro de software 1. Encerre o sistema
resultados em execução 2. Reinicie-o
para exceções na 3. Se o problema persistir,
inicialização. entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7320 Resultado não processado • O sistema foi Reprocesse as amostras
porque a execução não foi desligado durante
concluída. uma execução
• Todos os resultados
em processamento são
enviados para
exceções com este erro
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7321 Placa (0) não processada • O sistema foi Reprocesse as amostras
porque a execução da placa desligado durante
não foi concluída. uma execução
• Todas as placas que
0 = ID da placa não foram concluídas
são enviadas para
exceções com esta
mensagem de erro
7322 Erro ao exportar resultados • Erro de hardware. Entre em contato com
da placa (0) para o arquivo • Unidade incorreta o atendimento ao cliente
especificado (1). Tipo encontrada da Abbott em sua área
de gravador inválido
presente.
0 = ID da placa
1 = Nome do arquivo
7323 Erro ao exportar resultados Falha de gravação 1. Aguarde a unidade
da placa (0) para o arquivo em CD ser liberada
especificado (1). A unidade 2. Tente novamente quando
está apagando ou gravando a unidade removível tiver
um CD. concluído sua função de
gravação ou apagamento
0 = ID da placa 3. Encerre o software e ligue
1 = Nome do arquivo e desligue o computador
4. Tente novamente
5. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7324 Erro ao exportar resultados • CD incorreto usado Tente novamente usando um
da placa (0) para o arquivo • O CD está corrompido novo CD, CD-R ou CD-RW
especificado (1). A unidade
de CD não contém uma
mídia gravável válida.
0 = ID da placa
1 = Nome do arquivo
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7325 Os resultados da placa Mensagem de status Nenhuma ação necessária
(0) foram exportados
com êxito para o arquivo
especificado (1).
0 = ID da placa
1 = Nome do arquivo
7326 Erro ao exportar resultados Falha ao exportar dados Tente novamente usando um
da placa (0) para o arquivo para o CD novo CD, CD-R ou CD-RW
especificado (1). Tempo
limite do thread de
gravação do CD excedido.
0 = ID da placa
1 = Nome do arquivo
7327 Erro ao exportar resultados Espaço em disco Tente novamente em um
da placa (0) para o arquivo insuficiente no CD. CD com mais espaço
especificado (1). Espaço de armazenamento
insuficiente na mídia
removível.
0 = ID da placa
1 = Nome do arquivo
7329 Falha ao arquivar, a placa Erro de software Entre em contato com
selecionada não existe no o atendimento ao cliente
banco de dados. da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7330 Erro ao exportar resultados Falha ao gravar no CD 1. Tente exportar o arquivo
para placa (0). Falha ao criar novamente para um
arquivo de saída. outro CD
2. Reiniciar o sistema após
0 = Nome da placa desligá-lo
apropriadamente e então
reinicializá-lo (consulte
Desligar o sistema na
página 5–8)
3. Novamente, repetir a
exportação do arquivo
para um CD novo
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7331 Erro ao exportar CD da Falha de hardware 1. Tente exportar o
placa (0) para o arquivo (1) da unidade de CD arquivo novamente
para um outro CD
0 = Placa 2. Se o problema persistir,
entre em contato com o
1 = Arquivo
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7332 Não é possível exportar O status da placa foi de Nenhuma ação necessária
dados da placa (0) para falha. Não há resultados
o ensaio selecionado (1). válidos para exportar
Nenhum resultado válido
encontrado.
0 = Placa
1 = Ensaio
7333 Falha ao criar arquivo de Erro de software 1. Tente exportar o arquivo
saída. Erro de validação de novamente
esquema ao exportar 2. Se o problema persistir,
a placa (0). entre em contato com o
atendimento ao cliente
0 = Placa da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7334 Os resultados da placa Os resultados foram Nenhuma ação necessária
(0) foram exportados exportados para o
automaticamente para armazenamento de
o arquivo (1). dados de rede
0 = Placa específica
1 = Arquivo de destino
7335 Falha ao exportar • Cabo de rede 1. Verifique as conexões
automaticamente desconectado dos cabos
resultados da placa (0) • Rede inoperante 2. Tente exportar o arquivo
para o arquivo (1). novamente
• Computador de
armazenamento 3. Reiniciar o sistema após
0 = Placa específica de dados de rede desligá-lo apropriadamente
1 = Arquivo de destino desligado e então reinicializá-lo
• Roteador sem (consulte Desligar o
alimentação sistema na página 5–8)
4. Novamente, repetir a
exportação do arquivo
5. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7336 Não é possível exportar Nenhum resultado Execute uma consulta pelos
dados para a seleção de encontrado para resultados do Controle de
controle de qualidade. exportar na consulta de qualidade novamente e, em
Nenhum resultado Controle de qualidade seguida, faça a exportação
válido encontrado
7337 Os resultados da placa (0) Arquivo exportado com Nenhuma ação necessária.
foram exportados com êxito êxito.
para o arquivo especificado
(1).
0 = ID da placa
1 = Nome do arquivo
7338 Os resultados da placa (0) Importação do arquivo Nenhuma ação necessária.
foram importados com com êxito.
êxito.
0 = ID da placa
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7340 Não é possível exportar Ocorre quando os Faça uma nova consulta dos
dados para a seleção. critérios de seleção não resultados, em seguida realize
Nenhum resultado válido têm resultados a exportação.
encontrado. associados.
7350 Não é possível excluir Tentativa de excluir Aguarde a execução da placa
a placa ela está em uma placa em um status ser concluída e o status
execução. de execução alternar para concluído antes
de tentar excluí-la
7351 Não é possível excluir Tentativa de excluir Aguarde a execução da placa
resultados enquanto a placa uma placa em um status ser concluída e o status
está em execução. de execução alternar para concluído antes
de tentar excluí-la
7353 Não é possível excluir Tentativa de excluir Aguarde a conclusão da
a placa enquanto ela possui uma placa que possui transmissão dos resultados da
resultados com transmissão resultados com status de placa antes de tentar excluí-la
pendente. liberação de transmissão
pendente
7354 Não é possível Tentativa de excluir Aguarde a conclusão da
excluir resultados com resultados com status transmissão dos resultados
transmissão pendente. de liberação de antes de tentar excluí-los
transmissão pendente
7355 A placa (0) foi excluída. O usuário excluiu Nenhuma ação necessária
uma placa
0 = ID da placa
7356 Erro ao exportar resultados Tentativa de exportar 1. Aguarde a conclusão
da placa. A placa está em uma placa que está da execução e selecione
um status inválido (Em operando com status <Fechar processo> antes
execução ou Falha) e não de execução ou falha de tentar exportar a placa
pode ser exportada. 2. Se o status for de falha,
reprocesse e execute
a placa novamente
7357 Não é possível liberar Tentativa de liberar um Aguarde a conclusão da
resultados enquanto a placa resultado de placa ou execução antes de tentar
está em execução. um resultado liberar resultados
selecionado enquanto a
placa está em execução
7358 Não é possível arquivar Houve uma tentativa Aguarde a conclusão da
placa enquanto o de arquivar uma placa execução e, em seguida,
instrumento está enquanto o instrumento execute o procedimento
em execução. estava em execução. de arquivamento.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7359 O resultado na posição O usuário excluiu um Nenhuma ação necessária.
(0) para o ensaio (1) na resultado.
placa (2) foi excluído.
0 = Posição do
compartimento:
1 = Nome do ensaio
2 = Nome da placa
7360 Não é possível imprimir Houve uma tentativa Aguarde a conclusão
detalhes dos resultados de imprimir detalhes da execução e selecione
enquanto a placa está de resultados enquanto <Fechar processo> no
em execução. a placa estava em m2000sp antes de tentar
execução imprimir os detalhes dos
resultados
7361 Erro irrecuperável ao Erro de hardware: Entre em contato com
arquivar no CD. O Unidade de CD o atendimento ao cliente
sistema será desligado. da Abbott em sua área
7362 A placa (0) não pode Houve uma tentativa Aguarde a conclusão
ser exportada porque de exportar uma placa do processo e selecione
o processo ainda está enquanto o processo <Fechar processo> no
em execução. estava em execução m2000sp. Em seguida,
exporte a placa
0 = Nome da placa
7363 A placa (0) não pode Houve uma tentativa Aguarde a conclusão
ser excluída porque de excluir uma placa do processo e selecione
o processo ainda está enquanto o processo <Fechar processo> no
em execução. estava em execução m2000sp. Em seguida,
exclua a placa
0 = Nome da placa
7364 Não é possível exportar Houve uma tentativa Aguarde a conclusão
placa enquanto o de exportar resultados do processo e selecione
instrumento está de uma placa enquanto <Fechar processo>
em operação. o instrumento estava no m2000sp. Em seguida,
em operação exclua a placa
7365 Não é possível imprimir Houve uma tentativa de Aguarde a conclusão
lista de resultados enquanto imprimir resultados de do processo e selecione
a placa está em execução. placa para uma placa <Fechar processo>
que ainda estava em no m2000sp. Em seguida,
execução exclua a placa
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7366 Não é possível liberar Uma placa/resultado Se os resultados de genótipo
resultado(s) de genótipo da que continha resultados precisarem ser enviados
placa (0) para o LIS quando de genótipo foi para o host, configure
a configuração está selecionada a opção Transmitir para
desativada. manualmente para host ao selecionar os
liberação para o LIS resultados de genótipo
quando a configuração
0 = Placa
de liberação dos
resultados de genótipo
para o host não havia
sido selecionada
7367 Não é possível liberar Uma placa/resultado Se os resultados de genótipo
resultados de aplicações que continha resultados precisarem ser enviados para
definidas em laboratório da de modo aberto foi o host, configure a opção
placa (0) para o LIS quando selecionada Transmitir para host
a configuração está manualmente para ao selecionar os resultados
desativada. liberação para o LIS de modo aberto
quando a configuração
de liberação dos
0 = Placa
resultados de modo
aberto para o host não
havia sido selecionada
7368 Não é possível liberar Uma placa/resultado Se os resultados de genótipo
resultado(s) de genótipo da que continha resultados precisarem ser enviados para
placa (0) para o LIS quando de genótipo foi o host, configure a opção
a configuração está selecionada Transmitir para host por
desativada. automaticamente para resultados selecionados
liberação para o LIS de genótipo
quando a configuração
0 = Placa
de liberação dos
resultados de genótipo
para o host não havia
sido selecionada
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7369 Não é possível liberar Uma placa/resultado Se os resultados de genótipo
resultados de aplicações que continha resultados precisarem ser enviados para
definidas em laboratório da de modo aberto foi o host, configure a opção
placa (0) para o LIS quando selecionada Transmitir para host por
a configuração está automaticamente para resultados selecionados
desativada. liberação para o LIS de modo aberto. Caso
quando a configuração contrário, ignore a mensagem
de liberação dos
0 = Placa
resultados de modo
aberto para o host não
havia sido selecionada
7371 O número de resultados Resultados secundários Para imprimir os resultados,
no relatório será inferior foram selecionados para configure as unidades
ao número de resultados ensaio e configurados de resultados secundários
selecionados pelo usuário. para <Exibição>, mas para serem enviadas para
Verifique as opções não para <Relatório>. <Relatório>.
na configuração das Os resultados Consulte a Seção 2,
unidades de resultados. selecionados não Procedimentos de
serão impressos. instalação e configuração
de usuários do Manual
de Operação do m2000rt.
7372 O número de resultados Resultados secundários Para arquivar os resultados,
a serem obtidos será inferior foram selecionados para configure as unidades
ao número de resultados ensaio e configurados de resultados secundários
selecionado pelo usuário. para <Exibição>, mas para serem enviadas para
Verifique as opções na não para <Arquivar>. <Arquivar>.
configuração das unidades Os resultados Consulte a Seção 2,
de resultados. selecionados não serão Procedimentos de
impressos. instalação e configuração
de usuários do Manual
de Operação do m2000rt.
7373 O número de resultados a Resultados secundários Nenhuma ação necessária.
serem liberados para o LIS foram selecionados para Para transmitir os resultados,
será inferior ao número de ensaio e configurados configure as unidades de
resultados selecionado pelo para <Exibição>, mas resultados secundários
usuário. Verifique as opções não para <Liberar para serem enviadas para
na configuração das para LIS>. Alguns dos <Liberar para LIS>.
unidades de resultados. resultados selecionados Consulte a Seção 2,
não serão transmitidos. Procedimentos de
instalação e configuração
de usuários do Manual de
Operação do m2000rt.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7374 Não há resultado para O operador decidiu Nenhuma ação necessária.
exibir com a opção de exibir os detalhes dos Se necessário, configure
configuração atual. resultados quando as unidades de resultados
Verifique as opções não havia resultados secundários para
na configuração das disponíveis <Exibição>.
unidades de resultados. para exibição. Consulte a Seção 2,
Resultados secundários Procedimentos de
foram configurados para instalação e configuração
o ensaio, mas não para de usuários do Manual de
exibição, e todos os Operação do m2000rt.
resultados principais
foram excluídos da
placa.
7375 Não há resultado para O operador decidiu Nenhuma ação necessária.
ser arquivado com a opção arquivar quando Se necessário, configure
de configuração atual. não havia resultados as unidades de resultados
Verifique as opções na disponíveis para secundários para
configuração das unidades arquivamento. <Arquivar>.
de resultados. Resultados secundários Consulte a Seção 2,
foram configurados para Procedimentos de
o ensaio, mas não para instalação e configuração
arquivamento, e apenas de usuários do Manual
unidades secundárias de Operação do m2000rt.
estão disponíveis para
exibição no momento.
7376 Não há resultado no O operador decidiu Nenhuma ação necessária.
relatório com a opção imprimir a lista de Se necessário, configure
de configuração atual. resultados ou imprimir as unidades de resultados
Verifique as opções na os detalhes dos secundários para
configuração das unidades resultados quando <Imprimir>.
de resultados. não havia resultados Consulte a Seção 2,
disponíveis Procedimentos de
para impressão. instalação e configuração
Resultados secundários de usuários do Manual de
foram configurados para Operação do m2000rt.
o ensaio, mas não para
impressão.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7377 Não há resultado a ser O operador decidiu Nenhuma ação necessária.
liberado para o LIS com liberar quando não Se necessário, configure
a opção de configuração havia resultados as unidades de resultados
atual. Verifique as opções disponíveis secundários para
na configuração das para liberação. <Liberar para LIS>.
unidades de resultados. Resultados secundários Consulte a Seção 2,
foram configurados para Procedimentos de
o ensaio, mas não para instalação e configuração
transmissão para LIS. de usuários do Manual de
Operação do m2000rt.
7378 (0) placa(s) arquivada(s) O usuário selecionou Mensagem de status.
com êxito no CD. Falha várias placas para Consulte o histórico de
ao arquivar (1) placa(s) arquivar mensagens do m2000rt
no CD. em caso de erros durante
o arquivamento.
0 = Número de placas
arquivadas
1 = Número de placas
com erros
7379 Os dados da placa Mensagem de status Nenhuma ação necessária.
selecionada foram gravados
com êxito no CD.
7380 Falha ao gravar os dados da Os dados da placa não Tente novamente
placa selecionada no CD. foram salvos no CD. com um novo CD
Consulte o histórico de
mensagens do m2000rt para
buscar as causas da falha.
7381 Falha ao gravar os dados de O software detectou Aguarde alguns minutos
(0) (1), já existe um arquivo uma ou mais placas com e tente arquivar a placa
de mesmo nome no CD. o mesmo nome sendo com falha.
arquivadas ao mesmo
tempo.
0 = Nome da placa
1 = Nome do arquivo
7382 Um ou mais parâmetros Um parâmetro de Mova o cursor sobre o nome
de redução de dados função é inválido ou ou ícone do erro para
contêm erros. está fora do intervalo determinar a causa do erro.
na tela <Análise Corrija o erro antes de
da placa PCR>. selecionar <Recalcular>
ou <Salvar>.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7383 A especificação de aplicação O usuário excluiu a Mensagem de status. A placa
associada a esta placa não especificação de não pode mais ser analisada
está mais instalada. aplicação associada a
esta placa. O erro ocorre
quando <Analisar>
é selecionado.
7384 A análise não pode ser O usuário selecionou Aguarde a conclusão
executada enquanto o <Analisar> para uma do processo atual antes
sistema está no estado placa enquanto o de analisar a placa.
Em execução. sistema estava em
execução.
7385 A análise não pode ser Alguns ou todos Aguarde a transmissão
executada enquanto a placa os resultados nos de todos os resultados
possui resultados com resultados selecionados antes de analisar.
transmissão pendente. ainda não foram
transmitidos para o LIS.
7386 O sistema não possui O sistema não possui Uma nova licença
licenciamento suficiente mais uma licença LDA é necessária. Entre
para analisar esta placa. adequada para analisar em contato com o
os dados. atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
7387 A análise não pode ser Há pedidos de testes Exclua ou execute quaisquer
executada enquanto há para a aplicação que foi pedidos de testes pendentes
pedidos de teste pendentes usada para gerar a placa para a aplicação. Em seguida,
para a aplicação associada. selecionada. execute a análise de
resultados da placa.
7388 Não há resultado para ser O usuário excluiu todos Se for necessário arquivar os
arquivado com a opção de os resultados principais resultados, navegue para
configuração atual para na placa e decidiu <Sistema>,
a placa (0). arquivar. A configuração <Configurações>
para o arquivamento do e <Configuração da
resultado está definida unidade do resultado>.
0 = Nome da placa
como arquivar somente Consulte a Seção 2,
a unidade principal. Procedimentos de
instalação e configuração
de usuários do Manual
de Operação do m2000rt.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7389 A análise foi executada O usuário realizou uma Mensagem de status.
em uma placa (0) e novos análise pós-execução em Nenhuma ação necessária.
resultados foram gerados. resultados de aplicação
definidos no
laboratório.
0 = Nome da placa
7390 Verifique as datas A data de início é igual Insira uma data de início
fornecidas. Se uma data ou posterior à data final válida.
de início e uma data ou está em branco.
de término forem
especificadas, a data de
início deverá anteceder
a de término.
7391 Nenhum resultado foi Nenhum resultado foi Selecione pelo menos
selecionado. Modifique os selecionado. um resultado.
critérios de seleção e gere
os resultados novamente.
7392 Nome de exportação O nome de exportação O nome de exportação deve
inválido. O nome não pode foi deixado em branco. conter texto válido. Insira um
conter apenas espaços. nome de exportação válido.
Insira um nome de
exportação válido.
7393 Não é possível exportar Tentativa de exportar Aguarde o sistema entrar
resultados enquanto o resultados de uma placa no estado PRONTO e tente
instrumento está em enquanto o instrumento exportar novamente.
operação. estava no estado EM
EXECUÇÃO
7394 Ocorreu um erro ao O sistema encontrou um 1. Aguarde a unidade de CD
arquivar no CD: (0) erro enquanto gravava o se tornar disponível. Em
arquivo morto em CD. seguida, execute o
procedimento de
0 = Letra da unidade
arquivamento.
2. Insira um novo CD-R ou
CD-RW gravável na
unidade de CD e repita o
processo.
3. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente da
Abbott em sua área.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7395 Ocorreu um erro durante a Erro de software Entre em contato com o
busca dos resultados: (0) Representante de Serviços
para o Cliente da Abbott em
sua área.
0 = Nome da exceção
7396 Ocorreu um erro durante a Erro de software Entre em contato com o
geração do relatório: (0) Representante de Serviços
para o Cliente da Abbott em
sua área.
0 = Nome do relatório
7401 Falha ao fazer backup Falha da unidade de CD 1. Tente o backup novamente
do arquivo (0) durante com um novo CD
a tarefa (1). 2. Se o problema persistir,
entre em contato com
0 = Nome do arquivo o atendimento ao cliente
de backup da Abbott em sua área
1 = Nome da tarefa
7402 Backup: (0) foi cancelado Erro de software 1. Execute o procedimento
porque a solicitação para de backup novamente.
parar o servidor (1) falhou. 2. Se o problema persistir,
entre em contato com
0 = Nome do arquivo o atendimento ao cliente
de backup da Abbott em sua área.
1 = Nome do servidor
7403 O banco de dados Erro de software 1. Execute o procedimento
especificado (0) no de backup novamente.
servidor (1) não existe. 2. Se o problema persistir,
entre em contato com
0 = Nome do banco o atendimento ao cliente
de dados da Abbott em sua área
1 = Nome do servidor
7404 Backup: (0) foi cancelado Erro de software 1. Execute o procedimento
devido a uma falha de de backup novamente.
criação do manifesto. 2. Se o problema persistir,
entre em contato com
0 = Nome do arquivo o atendimento ao cliente
de backup da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7405 O caminho de pasta Erro de software 1. Execute o procedimento
especificado (0) não existe. de backup novamente.
2. Se o problema persistir,
0 = Caminho da pasta entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7406 A operação (0) falhou Não é possível executar Após a conclusão da
porque a transmissão de o backup ou transmissão pendente
resultados para o host a restauração quando de resultados para o host,
está pendente. a transmissão de o processo de backup/
resultados para o host restauração poderá ser
está pendente executado
0 = Nome da operação
7407 O servidor de banco de Erro de software 1. Execute o procedimento
dados especificado (0) de backup novamente.
não existe. 2. Se o problema persistir,
entre em contato com o
0 = Nome do servidor atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7409 Backup: (0) foi cancelado Erro de software 1. Execute o procedimento
porque a solicitação de backup novamente.
para iniciar o servidor 2. Se o problema persistir,
(1) falhou. entre em contato com
o atendimento ao cliente
0 = Nome do arquivo da Abbott em sua área
de backup
1 = Nome do servidor
7411 Backup: (0) foi cancelado Erro de software 1. Execute o procedimento
devido a uma falha de de backup novamente.
criação do arquivo de 2. Se o problema persistir,
manifesto. entre em contato com o
atendimento ao cliente
0 = Nome do arquivo da Abbott em sua área
de backup
7412 Backup: (0) foi cancelado Erro de software 1. Execute o procedimento
devido a uma falha de de backup novamente.
criação do arquivo de 2. Se o problema persistir,
backup temporário. entre em contato com o
atendimento ao cliente
0 = Nome do arquivo da Abbott em sua área
de backup
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7413 Erro crítico de software Erro de software 1. Execute o procedimento
durante o backup: (0). de backup novamente.
2. Se o problema persistir,
0 = Nome do arquivo entre em contato com
de backup o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7414 Não é possível encontrar Erro de software 1. Execute o procedimento
o arquivo de backup: (0). de backup novamente.
2. Se o problema persistir,
0 = Nome do arquivo entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7415 A restauração do backup Erro de software 1. Execute o procedimento
(0) falhou porque não foi de backup novamente.
possível extrair os arquivos 2. Se o problema persistir,
do arquivo de backup. entre em contato com
o atendimento ao cliente
0 = Nome do arquivo da Abbott em sua área
de backup
7416 O arquivo de backup de Erro de software 1. Execute o procedimento
banco de dados para o de backup novamente.
banco de dados (0) no 2. Se o problema persistir,
servidor (1) não existe. entre em contato com o
atendimento ao cliente
0 = Nome do banco da Abbott em sua área
de dados
1 = Nome do servidor
7417 Backup: (0) foi cancelado • Tipo de CD incorreto Execute o backup usando
porque a mídia de CD usado um novo CD-R ou CD-RW
possui um formato de • O CD está cheio
gravador inválido.
0 = Nome do arquivo
de backup
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7418 Backup: (0) foi cancelado A unidade de CD 1. Aguarde a unidade de
porque a unidade de CD está em uso por um CD concluir a tarefa atual.
está ocupada. processo diferente Em seguida, execute o
procedimento de backup
0 = Nome do arquivo 2. Encerre o sistema
de backup 3. Reinicie-o
4. Tente o procedimento
de backup novamente
7419 Backup: (0) foi cancelado Tipo de CD incorreto Execute o backup usando
porque a unidade de CD usado um novo CD-R ou CD-RW
não contém uma mídia
gravável válida.
0 = Nome do arquivo
de backup
7420 Backup: (0) foi cancelado Não há espaço em disco Execute o backup usando
porque não há espaço livre suficiente na mídia para um novo CD-R ou CD-RW
suficiente na mídia para executar a operação de
gravar os arquivos backup
necessários no disco.
0 = Nome do arquivo
de backup
7421 Backup: (0) foi cancelado Erro de software 1. Aguarde um (1) minuto
porque uma exceção fatal e tente o procedimento
ocorreu durante uma de backup novamente
operação de gravação 2. Se o problema persistir,
no CD. entre em contato com o
atendimento ao cliente
0 = Nome do arquivo da Abbott em sua área
de backup
7422 Backup: (0) foi cancelado Possível falha da 1. Reinicie o CCS e tente o
porque a operação de unidade de CD procedimento de backup
gravação de arquivos na novamente
mídia de CD falhou. Um 2. Se o problema persistir,
desligamento do sistema entre em contato com o
está em andamento. atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Nome do arquivo
de backup
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7423 O banco de dados (0) O banco de dados foi Nenhuma ação necessária
foi restaurado com êxito restaurado com êxito
como parte da tarefa de
restauração (1).
0 = Nome do banco
de dados
1 = Nome da tarefa
de restauração
7424 Falha ao restaurar arquivo • Erro do CD 1. Tente o procedimento
(1) do backup. • Erro de software novamente
2. Se o problema persistir,
0 = Nome do arquivo entre em contato com o
atendimento ao cliente
1 = Nome do arquivo
da Abbott em sua área
de backup
7425 Falha ao restaurar o banco Erro de software 1. Tente o procedimento
de dados (0) no servidor novamente
(1) do backup (2). 2. Se o problema persistir,
entre em contato com o
0 = Nome do banco atendimento ao cliente
de dados da Abbott em sua área
1 = Nome do servidor
2 = Nome do arquivo
de backup
7426 Falha ao fazer backup do • Erro do CD 1. Verifique os erros no Log
banco de dados (0) no • Erro de software do histórico de mensagens
servidor (1) durante 2. Tente o procedimento
a tarefa (2). novamente usando
um novo CD
0 = Nome do banco 3. Se o problema persistir,
de dados entre em contato com o
1 = Nome do servidor atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
2 = Nome da tarefa
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7427 Falha ao fazer backup • Erro do CD 1. Tente o procedimento
do diretório (0) durante • Erro de software novamente usando um
a tarefa (1). novo CD
2. Se o problema persistir,
0 = Nome do diretório entre em contato com o
atendimento ao cliente
1 = Nome da tarefa
da Abbott em sua área
7428 A tarefa de restauração Houve uma tentativa de Restaure um novo backup
(0) falhou porque a versão restaurar um banco de de banco de dados que
do banco de dados (1) dados cuja versão não possua a mesma versão
é incompatível com a é mais compatível do software atual
versão atual do software com a versão atual
do sistema. do software
0 = Tarefas de restauração
1 = Versão do banco
de dados
7429 O banco de dados (0) O banco de dados foi Nenhuma ação necessária
foi convertido com êxito restaurado com êxito
como parte da tarefa de
transformação de banco
de dados (1).
0 = Nome do banco
de dados
1 = Nome da tarefa
7430 Falha ao converter banco de Erro de software 1. Tente o procedimento
dados (0) no servidor (1) do novamente
backup (2). 2. Se o problema persistir,
entre em contato com o
0 = Nome do banco atendimento ao cliente
de dados da Abbott em sua área
1 = Nome do servidor
2 = Nome do backup
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7431 O espaço livre em disco não Não há espaço em disco Entre em contato com
é suficiente para executar a suficiente na mídia para o atendimento ao cliente
conversão do banco de executar a operação de da Abbott em sua área
dados (0) no servidor (1). backup
0 = Nome do banco
de dados
1 = Nome do servidor
7432 O arquivo de backup do O CD foi removido 1. Recoloque o CD
banco de dados do sistema 2. Execute o procedimento
(0) não foi encontrado. de backup novamente.
3. Se o problema persistir,
0 = Nome do arquivo entre em contato com o
de backup atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7433 A conversão do banco Não há suporte Nenhuma ação necessária
de dados não é aceita na à restauração
versão do software do
sistema (0) para o banco de
dados (1) no servidor (2).
0 = Versão do software
1 = Nome do banco
de dados
2 = Nome do servidor
7434 A tarefa de restauração A versão do software Obtenha um backup
(0) falhou porque a versão não é compatível com da versão atual do software
da calibração do sistema o arquivo de backup e tente a restauração
(1) é incompatível com novamente
a versão atual do software
do sistema.
0 = Tarefa
1 = Calibração
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7435 Falha ao converter Erro de software 1. Tente a restauração
calibração do sistema novamente
(0) do backup: (1). 2. Se o problema persistir,
entre em contato com
0 = Calibração o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
1 = Nome do arquivo
de backup
7436 A conversão da calibração 1. O arquivo incorreto 1. Verifique se o arquivo
do sistema não é aceita na foi selecionado para correto foi selecionado
versão do software do restauração para restauração. Selecione
sistema: ({0}) 2. A migração da o arquivo correto
calibração do sistema e execute a restauração
0 = Versão do software não é aceita na versão 2. Recalibração necessária.
antiga do software Consulte a tela Calibração
do sistema para ver quais
dispositivos necessitam
de calibração
7437 A operação (0) falhou O processo de backup ou 1. Desative a comunicação do
porque o host está restauração do banco de LIS host. Consulte
baixando pedidos de testes dados não pode ser Configuração do LIS na
executado enquanto o página 2–26.
host está baixando 2. Execute o backup/
0 = Operação de backup ou
pedidos de testes. restauração quando o
restauração
host não estiver baixando
pedidos de testes do LIS.
7500 As contagens de teste A contagem de testes Solicite mais contagens de
remanescentes para para executar aplicações testes conforme instruído
executar aplicações definidas em em Configuração da
definidas em laboratório laboratórios se esgotou. licença na Seção 1 do Guia
esgotaram. de Aplicações Definidas
em Laboratório do
m2000rt.
7501 As contagens de teste A contagem de testes Solicite mais contagens de
remanescentes para para executar aplicações testes conforme instruído
executar aplicações definidas em em Configuração da
definidas em laboratório laboratórios é inferior a licença na Seção 1 do Guia
estão acabando. 500. de Aplicações Definidas
em Laboratório do
m2000rt.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7505 A chave inserida O usuário tentou ativar Localize a chave correta para
não é válida para uma chave para o o instrumento. Se não houver
este instrumento (0). m2000rt incorreto. As chave disponível, entre em
chaves de licença para contato com o atendimento
aplicações definidas ao cliente da Abbott em
0 = ID do instrumento
em laboratório sua área.
são específicas dos
instrumentos.
7506 A data de ativação da chave As chaves de licença Entre em contato com o
(0) expirou. devem ser usadas em até atendimento ao cliente da
30 dias após a criação. Abbott em sua área para
obter uma nova chave.
0 = ID do instrumento
7507 Falha do sistema ao ativar O usuário tentou ativar Entre em contato com o
a chave (0). A licença uma chave de licença atendimento ao cliente da
expirou. expirada. Abbott em sua área para
obter uma nova chave.
0 = Chave de licença
7508 Falha do sistema ao ativar O usuário tentou ativar Entre em contato com o
a chave (0). A chave já foi uma chave de licença atendimento ao cliente da
ativada. que já estava em uso no Abbott em sua área para
sistema. obter uma nova chave.
0 = Chave de licença
7509 O comprimento da chave A chave de licença Insira a chave novamente.
(0) é inválido, fornecida era Se o erro persistir, entre em
grande demais. contato com o atendimento
ao cliente da Abbott em sua
0 = Chave de licença
área para obter uma nova
chave.
7510 Uma licença válida O sistema não possui Insira a chave de licença
é necessária para ativar uma licença válida para antes da chave de contagem
a chave de contagem ativar a chave de de testes. Se não houver
de testes. contagem de testes. chave de licença, entre em
contato com o atendimento
ao cliente da Abbott em sua
área.
7511 O tipo da chave é inválido. Erro de software Entre em contato com o
atendimento ao cliente da
Abbott em sua área.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7512 A contagem de testes Erro de software Entre em contato com
é inválida na chave. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
7513 O ano (0) é inválido Erro de software Entre em contato com
na chave. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
0 = Ano
7514 O mês (0) é inválido Erro de software Entre em contato com
na chave. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
0 = Mês
7515 O dia (0) é inválido Erro de software Entre em contato com
na chave. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
0 = Dia
7516 O formato de data Erro de software Entre em contato com
é inválido na chave. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
7517 A ativação da chave de O usuário inseriu uma Insira a chave de licença
contagem de testes (0) não é chave de contagem de antes da chave de contagem
permitida quando a licença testes, mas a chave de de testes. Entre em contato
expirou. licença expirou. com o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área se
uma nova chave de licença
0 = Chave de contagem
for necessária.
7518 As contagens de teste As contagens de testes O usuário deve reabastecer
remanescentes para para aplicações definidas a contagem de testes antes
executar aplicações em laboratório se da execução do novo ensaio.
definidas em laboratório esgotaram. Entre em contato com
esgotaram. O pedido o atendimento ao cliente
de teste ainda será da Abbott em sua área para
processado. As contagens de solicitar mais contagens
testes deverão ser ativadas de testes.
antes da próxima execução
de aplicação definida em
laboratório.
7519 Você não está autorizado a A ativação da chave Entre em contato com
ativar a chave de avaliação. de avaliação só pode o atendimento ao cliente
ser executada por um da Abbott em sua área.
representante da Abbott.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7520 Falha ao ativar a chave de O usuário inseriu uma Nenhuma ação necessária.
avaliação (0) porque já chave de avaliação, mas
existe uma licença válida uma licença válida já
no sistema. estava instalada.
0 = Chave
7521 Uma chave de avaliação Uma chave inválida Insira uma chave válida.
inválida (0) foi detectada. foi fornecida. Entre em contato com o
atendimento ao cliente da
Abbott em sua área se uma
0 = Chave
chave válida for necessária.
7522 Uma licença válida O usuário tentou ativar Ative a licença de avaliação
é necessária para ativar uma chave de contagem primeiro e só depois insira a
a chave de avaliação (0). de testes antes de ativar chave de contagem de testes.
a chave de licença.
0 = Chave
7540 O instrumento deve estar O instrumento estava Aguarde o instrumento
em um estado ocioso para em execução quando entrar no estado <Pronto>,
ativar uma chave. uma chave foi inserida. <Offline> ou <Parado>
antes de inserir a chave.
7541 Falha ao ativar chave (0). Falha ao inserir a chave. Consulte o histórico de
mensagens do m2000rt para
ver os detalhes dos erros.
0 = Chave de licença
7542 A chave (0) foi ativada Mensagem de status. Nenhuma ação necessária.
com êxito.
0 = Chave de licença
7600 Não é possível instalar Erro de software Entre em contato com
aplicação, um nome deve o atendimento ao cliente
ser definido para o da Abbott em sua área
componente do ensaio (0).
0 = Nome do componente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7601 Os comandos de manuseio Erro de software Entre em contato com
de pontas especificados o atendimento ao cliente
no componente (0) são da Abbott em sua área
inválidos para este tipo
de aplicação.
0 = Nome do componente
7602 Especificar a posição inicial Erro de software Entre em contato com
do transportador do o atendimento ao cliente
subsistema no componente da Abbott em sua área
(0) é inválido para este tipo
de aplicativo.
0 = Nome do componente
7603 O componente (0) Erro de software Entre em contato com
possui comandos de o atendimento ao cliente
processamento de da Abbott em sua área
ensaio inválidos.
0 = Nome do componente
7604 O componente (0) é Erro de software Entre em contato com
inválido porque contém o atendimento ao cliente
elementos que não são da Abbott em sua área
instruções.
0 = Tipo do componente
7605 Especificar comandos de Erro de software Entre em contato com
temporizador no tipo de o atendimento ao cliente
componente (0), nome: da Abbott em sua área
(1) é inválido de acordo
com as especificações.
0 = Tipo do componente
1 = Nome do componente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7606 Especificar comandos que Erro de software Entre em contato com
verificam a temperatura no o atendimento ao cliente
componente (0) é inválido da Abbott em sua área
para este tipo de aplicação.
0 = Nome do componente
7607 Especificar um comando de Erro de software Entre em contato com
movimentação de placa no o atendimento ao cliente
componente (0) é inválido da Abbott em sua área
para este tipo de aplicação.
0 = Tipo do componente
7608 Especificar mais de um Erro de software Entre em contato com
comando do tipo o atendimento ao cliente
(Instruções) no da Abbott em sua área
componente (0) é inválido
para este tipo de aplicação.
0 = Tipo do componente
7610 Pelo menos uma referência Erro de software Entre em contato com
a classe de líquido está o atendimento ao cliente
ausente no componente (0). da Abbott em sua área
0 = Tipo do componente
7611 Comandos inválidos Erro de software Entre em contato com
definidos no componente o atendimento ao cliente
(0). da Abbott em sua área
0 = Tipo do componente
7612 O tipo de componente (0) Erro de software Entre em contato com
possui um nome de corante o atendimento ao cliente
do extintor inválido (1). da Abbott em sua área
0 = Tipo do componente
1 = Corante do extintor
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7613 Não foi possível resolver Erro de software Entre em contato com
o recurso (0). o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Nome do recurso
7614 O tipo de ensaio (0) não Erro de software Entre em contato com
é permitido no tipo de o atendimento ao cliente
especificação de aplicação da Abbott em sua área
(1).
0 = Tipo de ensaio
1 = Especificação de
aplicação
7615 Número inválido (0) de Erro de software Entre em contato com
ensaios de genótipo. (1) o atendimento ao cliente
esperado(s). da Abbott em sua área
0 = Número de ensaios
de genótipo
1 = Número esperado
7616 Definição do nome do nível Erro de software Entre em contato com
de controle de modo aberto o atendimento ao cliente
duplicada (0). da Abbott em sua área
0 = Definição duplicada
7617 Definição do nome do nível Erro de software Entre em contato com
de calibrador de modo o atendimento ao cliente
aberto duplicada (0). da Abbott em sua área
0 = Definição duplicada
7618 O identificador de código Erro de software Entre em contato com
de barras (0) não é exclusivo o atendimento ao cliente
para os calibradores e da Abbott em sua área
controles de modo aberto.
0 = ID do código de barras
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7619 A concentração do nível Erro de software Entre em contato com
de controle de modo aberto o atendimento ao cliente
positivo (0) é zero. da Abbott em sua área
0 = Nível de controle
positivo
7620 A concentração do nível Erro de software Entre em contato com
de controle de modo aberto o atendimento ao cliente
negativo (0) é diferente da Abbott em sua área
de zero.
0 = Nível de controle
negativo
7621 O ensaio (0) não é Erro de software Entre em contato com
referenciado pelo o atendimento ao cliente
componente de ensaio da Abbott em sua área
de genótipo.
0 = Nome do ensaio
7622 Definição de reação Erro de software Entre em contato com
(0) duplicada. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Nome da reação
7623 Definição de nome de Erro de software Entre em contato com
reação (0) duplicada. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Nome da reação
7624 Genótipo de controle Erro de software Entre em contato com
inválido (1) especificado o atendimento ao cliente
para a reação (0). Genótipo da Abbott em sua área
de controle esperado (2).
0 = Nome da reação
1 = Nome do genótipo
atribuído
2 = Nome de controle
de genótipo esperado
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7625 Definição de genótipo Erro de software Entre em contato com
(1) duplicada encontrada o atendimento ao cliente
na reação (0). da Abbott em sua área
0 = Nome da reação
1 = Nome do genótipo
7626 Definição de ensaio Erro de software Entre em contato com
(2) duplicada encontrada o atendimento ao cliente
na reação (0) genótipo (1). da Abbott em sua área
0 = Nome da reação
1 = Nome do genótipo
2 = Definição do ensaio
7627 Definição de chamada Erro de software Entre em contato com
de genótipo (2) duplicada o atendimento ao cliente
encontrada na reação da Abbott em sua área
(0) genótipo (1).
0 = Nome da reação
1 = Nome do genótipo
2 = Definição da chamada
de genótipo
7628 O ensaio (2) definido na Erro de software Entre em contato com
reação (0) genótipo (1) o atendimento ao cliente
possui uma configuração de da Abbott em sua área
reagente incompatível (4).
Configuração do reagente
esperada (3).
0 = Nome da reação
1 = Nome do genótipo
2 = Nome do ensaio
3 = Configuração do
reagente esperada
4 = Configuração do
reagente fornecida
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7629 O ensaio (2) definido na Erro de software Entre em contato com
reação (0) genótipo (1) não o atendimento ao cliente
é referenciado pelo ensaio da Abbott em sua área
do genótipo.
0 = Nome da reação
1 = Nome do genótipo
2 = Nome do ensaio
7630 O ensaio (2) definido na Erro de software Entre em contato com
reação (0) genótipo(1) é um o atendimento ao cliente
tipo de ensaio inválido (3). da Abbott em sua área
Tipo de ensaio (Aberto)
esperado.
0 = Nome da reação
1 = Nome do genótipo
2 = Nome do ensaio
atribuído
3 = Tipo do ensaio atribuído
Aberto = Tipo do ensaio
esperado
7631 O corante alvo do ensaio (2) Erro de software Entre em contato com
definido na reação (0) o atendimento ao cliente
genótipo (1) não relata da Abbott em sua área
números de ciclos.
0 = Nome da reação
1 = Nome do genótipo
2 = Nome do ensaio
7632 O corante de controle Erro de software Entre em contato com
interno do ensaio (2) o atendimento ao cliente
definido na reação (0) da Abbott em sua área
genótipo (1) não relata
números de ciclos.
0 = Nome da reação
1 = Nome do genótipo
2 = Nome do ensaio
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7633 O ensaio (2) definido na Erro de software Entre em contato com
reação (0) genótipo (1) o atendimento ao cliente
possui uma definição de da Abbott em sua área
controle ou calibrador.
0 = Nome da reação
1 = Nome do genótipo
2 = Nome do ensaio
7634 Reação inválida (0) Erro de software Entre em contato com
especificada na seção o atendimento ao cliente
Amostra. da Abbott em sua área
0 = Nome da reação
7635 Especificação de reação Erro de software Entre em contato com
duplicada (0) na seção o atendimento ao cliente
Amostra. da Abbott em sua área
0 = Nome da reação
7636 Genótipo inválido (0) Erro de software Entre em contato com
especificado para a reação o atendimento ao cliente
(1) na seção Amostra. da Abbott em sua área
0 = Nome do genótipo
1 = Nome da reação
7637 Genótipo duplicado (0) Erro de software Entre em contato com
especificado para a reação o atendimento ao cliente
(1) na seção Amostra. da Abbott em sua área
0 = Nome do genótipo
1 = Nome da reação
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7638 Intervalo de ciclo de Erro de software Entre em contato com
controle interno inválido o atendimento ao cliente
[(0), (1)] na seção Amostra. da Abbott em sua área
O mínimo é superior ao
máximo.
0 = Intervalo do ciclo de
controle interno (mínimo)
1 = Intervalo do ciclo de
controle interno (máximo)
7639 Reação inválida (0) Erro de software Entre em contato com
especificada na seção o atendimento ao cliente
Controle de qualidade. da Abbott em sua área
0 = Nome da reação
7640 Especificação de reação Erro de software Entre em contato com
duplicada (0) na seção o atendimento ao cliente
Controle de qualidade. da Abbott em sua área
0 = Nome da reação
7641 Genótipo inválido (0) Erro de software Entre em contato com
especificado para a reação o atendimento ao cliente
(1) na seção Controle da Abbott em sua área
de qualidade.
0 = Nome do genótipo
1 = Nome da reação
7642 Genótipo duplicado (0) Erro de software Entre em contato com
especificado para a reação o atendimento ao cliente
(1) na seção Controle da Abbott em sua área
de qualidade.
0 = Nome do genótipo
1 = Nome da reação
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7643 Intervalo de ciclo de Erro de software Entre em contato com
controle interno inválido o atendimento ao cliente
[(0), (1)] na seção Controle da Abbott em sua área
de qualidade. O mínimo
é superior ao máximo.
0 = Intervalo do ciclo de
controle interno (mínimo)
1 = Intervalo do ciclo de
controle interno (máximo)
7644 Limites de ciclo de controle Erro de software Entre em contato com
interno inválidos [(0), (1)] o atendimento ao cliente
na seção Controle de da Abbott em sua área
qualidade. O mínimo
é superior ao máximo.
0 = Limite do ciclo de
controle interno (mínimo)
1 = Limite do ciclo de
controle interno (máximo)
7645 Limites de ciclo inválidos Erro de software Entre em contato com
[(0), (1)] na seção Controle o atendimento ao cliente
de qualidade. O mínimo da Abbott em sua área
é superior ao máximo.
0 = Limite do ciclo de
controle interno (mínimo)
1 = Limite do ciclo de
controle interno (máximo)
7646 Definição do nome do nível Erro de software Entre em contato com
de controle de genótipo o atendimento ao cliente
duplicada (0). da Abbott em sua área
0 = Definição do nível
de controle
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7647 Identificador de código Erro de software Entre em contato com
de barras de controle de o atendimento ao cliente
genótipo duplicado (0). da Abbott em sua área
0 = Identificador do código
de barras
7648 O genótipo de controle (1) Erro de software Entre em contato com
especificado para a o atendimento ao cliente
reação (0) não é um da Abbott em sua área
genótipo definido.
0 = Nome da reação
1 = Nome do genótipo
de controle
7649 Número inválido (0) Erro de software Entre em contato com
de ensaios abertos o atendimento ao cliente
referenciados. (1) da Abbott em sua área
esperado(s).
0 = Número de ensaios
fornecido
1 = Número esperado
7650 O ensaio (0) é um tipo de Erro de software Entre em contato com
ensaio inválido (1). Tipo de o atendimento ao cliente
ensaio (Aberto) esperado. da Abbott em sua área
0 = Nome do ensaio
1 = Nome do tipo de ensaio
Open = Tipo esperado
7651 Conversão de chamada Erro de software Entre em contato com
padrão inválida (0). Há o atendimento ao cliente
somente (1) chamadas da Abbott em sua área
disponíveis.
0 = Nome da conversão
de chamada
1 = Número de chamadas
disponíveis
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7652 Definição de nome de Erro de software Entre em contato com
chamada duplicada (0). o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Definição de nome
de chamada
7653 Limites do ciclo de controle Erro de software Entre em contato com
interno da amostra o atendimento ao cliente
quantitativa inválidos da Abbott em sua área
[(0), (1)].
0 = Limite do ciclo de
controle interno (mínimo)
1 = Limite do ciclo de
controle interno (máximo)
7654 Limites do ciclo de controle Erro de software Entre em contato com
interno do controle o atendimento ao cliente
quantitativo inválidos da Abbott em sua área
[(0), (1)].
0 = Limite do ciclo de
controle interno (mínimo)
1 = Limite do ciclo de
controle interno (máximo)
7655 Tipo de resultado de Erro de software Entre em contato com
relatório duplicado (0). o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Tipo de resultado
de relatório
7656 Os limites do ciclo de Erro de software Entre em contato com
controle interno da amostra o atendimento ao cliente
qualitativa devem ser da Abbott em sua área
definidos para o modo
de avaliação Fixo.
7657 Os intervalos do ciclo de Erro de software Entre em contato com
controle interno da amostra o atendimento ao cliente
qualitativa devem ser da Abbott em sua área
definidos para o modo
de avaliação Flutuante.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7658 Os limites do ciclo de Erro de software Entre em contato com
controle interno do o atendimento ao cliente
controle qualitativo devem da Abbott em sua área
ser definidos para o modo
de avaliação Fixo.
7659 Os intervalos do ciclo Erro de software Entre em contato com
de controle interno do o atendimento ao cliente
controle qualitativo devem da Abbott em sua área
ser definidos para o modo
de avaliação Flutuante.
7660 Especificação de Erro de software Entre em contato com
configuração de reagente o atendimento ao cliente
(1) duplicada encontrada da Abbott em sua área
para a reação (0).
0 = Nome da reação
1 = Configuração de
reagente
7661 Um ou mais componentes Erro de software Entre em contato com
do comando especificam o atendimento ao cliente
uma placa alvo no da Abbott em sua área
componente (0).
0 = Nome do componente
7662 O comando (0) deve ser Erro de software Entre em contato com
definido no componente o atendimento ao cliente
(1). da Abbott em sua área
0 = Nome do comando
1 = Nome do componente
7663 Comando inválido Erro de software Entre em contato com
(0) encontrado no o atendimento ao cliente
componente (1). da Abbott em sua área
0 = Nome do comando
1 = Nome do componente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7664 O componente (0) deve Erro de software Entre em contato com
ser definido no escopo o atendimento ao cliente
do componente (1). da Abbott em sua área
0 = Nome do componente
1 = Nome do componente
7666 Os tipos de componentes Erro de software Entre em contato com
Definido pelo usuário e o atendimento ao cliente
Pré-processamento não da Abbott em sua área
podem coexistir no
componente (0).
0 = Nome do componente
7668 Os comandos de Erro de software Entre em contato com
distribuição da mistura o atendimento ao cliente
principal são inválidos no da Abbott em sua área
componente (0).
0 = Nome do componente
7669 Componentes de adição Erro de software Entre em contato com
de reagentes ausentes o atendimento ao cliente
para configuração(ões) da Abbott em sua área
de reagente(s): (0).
0 = Configuração(ões)
de reagente
7670 Configuração de reagente Erro de software Entre em contato com
inválida especificada no(s) o atendimento ao cliente
componente(s) de adição da Abbott em sua área
de reagentes (0).
0 = Componente(s) de
adição de reagentes
7671 Todos os componentes de Erro de software Entre em contato com
adição de reagentes devem o atendimento ao cliente
ter o mesmo tamanho de da Abbott em sua área
kit de reagentes de ensaio
suportado.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7672 Número inválido de Erro de software Entre em contato com
componentes de adição o atendimento ao cliente
de reagentes (0) para a da Abbott em sua área
configuração de reagente
(1) encontrada na
aplicação.
0 = Componentes de
adição de reagentes
1 = Configuração de
reagente
7673 Todos os componentes de Erro de software Entre em contato com
adição de reagentes devem o atendimento ao cliente
possuir o mesmo valor para da Abbott em sua área.
o parâmetro Desativar no
componente de
configuração de reagentes
específicos de ensaios.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7677 Os intervalos do ciclo Erro de software Entre em contato com
de controle interno do o atendimento ao cliente
controle quantitativo da Abbott em sua área
devem ser definidos
para o modo de avaliação
Flutuante.
7678 Os intervalos do ciclo Erro de software Entre em contato com
de controle interno do o atendimento ao cliente
calibrador qualitativo da Abbott em sua área
devem ser definidos
para o modo de avaliação
Flutuante.
7679 Limite de razão inválido Erro de software Entre em contato com
(0), o formato não atende o atendimento ao cliente
às especificações. da Abbott em sua área
0 = Limite da razão
7680 Limite de razão inválido Erro de software Entre em contato com
(0), número total de pontos o atendimento ao cliente
(1) fora do intervalo com da Abbott em sua área
suporte [2, 10].
0 = Limite da razão
1 = Número de pontos
7681 Limite de razão inválido (0), Erro de software Entre em contato com
os números de ciclo devem o atendimento ao cliente
aumentar da Abbott em sua área
monotonicamente.
7682 Critérios de validade Erro de software Entre em contato com
inválidos. O tipo de o atendimento ao cliente
validade e o limite devem da Abbott em sua área
ser definidos.
7683 Limite de razão inválido, Erro de software Entre em contato com
o número do primeiro o atendimento ao cliente
ciclo deve ser 1. da Abbott em sua área
7684 Critérios de validade Erro de software Entre em contato com
inválidos, o tipo de validade o atendimento ao cliente
está definido como da Abbott em sua área
Fluorescência.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7685 Critérios de validade Erro de software Entre em contato com
inválidos, o tipo do ciclo o atendimento ao cliente
não está definido como Ct. da Abbott em sua área
7688 Componente de criação da Erro de software Entre em contato com
mistura principal inválido o atendimento ao cliente
no componente de adição da Abbott em sua área
de reagente: (0).
0 = Componente de adição
de reagentes
7689 Componente de adição da Erro de software Entre em contato com
mistura principal inválido o atendimento ao cliente
no componente de adição da Abbott em sua área
de reagente: (0).
0 = Componente de adição
de reagentes
7690 O componente com Erro de software Entre em contato com
identidade interna (0) o atendimento ao cliente
não existe. da Abbott em sua área
0 = Identidade interna
do componente
7691 O volume do Erro de software Entre em contato com
compartimento não está o atendimento ao cliente
especificado no da Abbott em sua área
componente (0) do tipo (1).
0 = Nome do componente
1 = Nome do tipo
7692 O volume de eluato Erro de software Entre em contato com
mínimo não está o atendimento ao cliente
especificado no da Abbott em sua área
componente (0) do tipo (1).
0 = Nome do componente
1 = Nome do tipo
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7693 O volume da mistura Erro de software Entre em contato com
principal não está o atendimento ao cliente
especificado no da Abbott em sua área
componente (0) do tipo (1).
0 = Nome do componente
1 = Nome do tipo
7694 O nome da configuração do Erro de software Entre em contato com
reagente (0) possui mais de o atendimento ao cliente
20 caracteres. da Abbott em sua área
0 = Nome específico
fornecido pelo operador.
7695 A posição inicial de (0) deve Erro de software Entre em contato com
ser especificada em um dos o atendimento ao cliente
dois primeiros comandos da Abbott em sua área
do componente (1)
0 = Posição do subsistema
de 1 mL
1 = Componente
7696 Posições iniciais Erro de software Entre em contato com
do transportador do o atendimento ao cliente
subsistema duplicadas (0) da Abbott em sua área
especificadas no
componente (1).
0 = Posição do subsistema
de 1 mL
1 = Componente
7697 Definições de posição Erro de software Entre em contato com
inicial do transportador do o atendimento ao cliente
subsistema estranhas (0). da Abbott em sua área
(1) esperada(s).
0 = Posição do subsistema
de 1 mL
1 = Número de placas
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7698 O temporizador (1) no Erro de software Entre em contato com
componente (0) deve o atendimento ao cliente
definir uma duração ou da Abbott em sua área
uma fórmula de duração.
0 = Componente
1 = Temporizador
7699 O temporizador (1) com Erro de software Entre em contato com
fórmula de duração (2) no o atendimento ao cliente
componente (0) falhou na da Abbott em sua área
avaliação com variáveis (3),
(4).
0 = Componente
1 = Temporizador
2 = Fórmula
3 = Variável
4 = Variável
7700 Instrumento pausado para O instrumento foi Nenhuma ação necessária
permitir a intervenção pausado como parte
do operador. do processamento
do ensaio (mediante
erro) ou durante
um protocolo de
manutenção e
diagnóstico para
executar uma
ação específica
7701 (0) Mensagem de status Nenhuma ação necessária
0 = Texto do diálogo de
pausa do procedimento de
manutenção e diagnóstico
7702 Os tempos de execução Erro de software Entre em contato com
no componente (0) o atendimento ao cliente
devem aumentar da Abbott em sua área
monotonicamente.
0 = Componente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7703 Contagem de amostras Erro de software Entre em contato com
duplicada (2) definida na o atendimento ao cliente
posição do GPR (1) definida da Abbott em sua área
no componente (0)
0 = Componente
1 = Posição do GPR
2 = Contagem de amostras
7704 O máximo esperado é Erro de software Entre em contato com
inferior ao volume mínimo o atendimento ao cliente
esperado para a contagem da Abbott em sua área
de amostras (2) definida na
posição do GPR (1) definida
no componente (0)
0 = Componente
1 = Posição do GPR
2 = Contagem de amostras
7705 Loop de transferência de Erro de software Entre em contato com
fluído inválido (0), a origem o atendimento ao cliente
(1) e o destino (2) são da Abbott em sua área
incompatíveis.
0 = Loop
1 = Origem
2 = Destino
7706 O componente de Erro de software Entre em contato com
configuração de reagentes o atendimento ao cliente
específicos de ensaios não da Abbott em sua área
contém a definição de
dados de tamanho de kit
com suporte.
7707 O componente (0) define Erro de software Entre em contato com
a margem Z em uma o atendimento ao cliente
posição de origem inválida. da Abbott em sua área
0 = Componente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7708 Vários componentes de Erro de software Entre em contato com
adição de reagentes estão o atendimento ao cliente
presentes e cada um deles da Abbott em sua área
não possui um componente
de distribuição da mistura
principal necessário.
7709 Identificador de parâmetro Erro de software Entre em contato com
duplicado encontrado (0). o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = ID do parâmetro
7710 Identificador de script Erro de software Entre em contato com
duplicado encontrado (0). o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = ID do script
7711 Identificador de string Erro de software Entre em contato com
duplicado encontrado (0). o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = ID da string
7712 Recurso de string (0) Erro de software Entre em contato com
do parâmetro (1) não o atendimento ao cliente
encontrado. da Abbott em sua área
0 = Parâmetro
1 = Recurso de string
7713 O recurso de string (0) Erro de software Entre em contato com
não contém uma tradução o atendimento ao cliente
em português. da Abbott em sua área
0 = Recurso de string
7714 Erro de sintaxe (1) no script Erro de software Entre em contato com
(0) para o texto (2) na linha o atendimento ao cliente
(3) coluna (4). da Abbott em sua área
0 = Script
1 = Erro de sintaxe
2 = Texto
3 = Linha
4 = Coluna
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7715 Erro de sintaxe do script (0). Erro de software Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Script
7716 Erro de sintaxe de restrição Erro de software Entre em contato com
(1) do parâmetro (0) para o atendimento ao cliente
texto (2). da Abbott em sua área
0 = Parâmetro
1 = Erro de sintaxe
2 = Texto
7717 Erro de sintaxe de restrição Erro de software Entre em contato com
(1) do parâmetro (0). o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Parâmetro
1 = Erro de sintaxe
7718 O parâmetro (0) possui uma Erro de software Entre em contato com
restrição desconhecida (1). o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Parâmetro
1 = Restrição
7719 O parâmetro (0) não Erro de software Entre em contato com
contém uma restrição o atendimento ao cliente
obrigatória (1). da Abbott em sua área
0 = Parâmetro
1 = Restrição
7720 O tipo de dados (1) do Erro de software Entre em contato com
parâmetro (0) possui uma o atendimento ao cliente
restrição inválida (2). da Abbott em sua área
0 = Parâmetro
1 = Tipo de dados
2 = Restrição
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7721 O tipo de dados (1) do Erro de software Entre em contato com
parâmetro (0) possui uma o atendimento ao cliente
restrição inválida (2=3). da Abbott em sua área
0 = Parâmetro
1 = Tipo de dados
2 = Intervalo de restrição 1
3 = Intervalo de restrição 2
7722 A restrição (1=2) do Erro de software Entre em contato com
parâmetro (0) está fora do o atendimento ao cliente
intervalo (3, 4). da Abbott em sua área
0 = Parâmetro
1 = Intervalo de restrição 1
2 = Intervalo de restrição 2
3 = Intervalo
4 = Intervalo
7723 A cardinalidade da lista da Erro de software Entre em contato com
restrição (1) do parâmetro o atendimento ao cliente
(0) é inválida. Esperada (2) da Abbott em sua área
Real (3).
0 = Parâmetro
1 = Restrição
2 = Cardinalidade da
lista esperada
3 = Cardinalidade da
lista real
7724 O tipo de item de lista (2) Erro de software Entre em contato com
da restrição (1) do o atendimento ao cliente
parâmetro (0) é inválido. da Abbott em sua área
0 = Parâmetro
1 = Restrição
2 = Tipo de item de lista
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7725 A restrição (1) do parâmetro Erro de software Entre em contato com
(0) não é um tipo de lista. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Parâmetro
1 = Restrição
7726 A expressão regular (2) da Erro de software Entre em contato com
restrição (1) do parâmetro o atendimento ao cliente
(0) é inválida (3). da Abbott em sua área
0 = Parâmetro
1 = Restrição
2 = Expressão regular
3 = Texto do erro
7727 A definição do parâmetro Erro de software Entre em contato com o
(0) faz referência a uma atendimento ao cliente
definição desconhecida (1). da Abbott em sua área
0 = Definição do parâmetro
1 = Definição desconhecida
7728 A definição do parâmetro Erro de software Entre em contato com
(0) é inválida. Ela faz o atendimento ao cliente
referência a uma definição da Abbott em sua área
(1) e também define
parâmetros individuais.
0 = Definição do parâmetro
1 = Definição
7730 Falha na verificação Erro de software Entre em contato com
da assinatura digital do o atendimento ao cliente
modelo do parâmetro (0). da Abbott em sua área
0 = Modelo do parâmetro
7731 Falha (1) na validação do Erro de software Entre em contato com
esquema do modelo do o atendimento ao cliente
parâmetro (0). da Abbott em sua área
0 = Modelo do parâmetro
1 = Descrição do erro
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7732 O modelo do parâmetro (0) Erro de software Entre em contato com o
está corrompido. atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Modelo do parâmetro
7733 Modelo do parâmetro (0) Erro de software Entre em contato com
não encontrado. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Modelo do parâmetro
7734 Erro de sintaxe (1) do valor Erro de software Entre em contato com
do parâmetro (0) para o o atendimento ao cliente
texto (2). da Abbott em sua área
0 = Parâmetro
1 = Erro de sintaxe
2 = Texto
7735 Erro de sintaxe (1) do valor Erro de software Entre em contato com
do parâmetro (0). o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Parâmetro
1 = Erro de sintaxe
7736 O modelo do parâmetro Erro de software Entre em contato com
(1) define um modelo de o atendimento ao cliente
referência (0). da Abbott em sua área
0 = Modelo do parâmetro
1 = Referência do modelo
7737 A referência do modelo Erro de software Entre em contato com
do parâmetro (0) define o atendimento ao cliente
parâmetros, scripts ou da Abbott em sua área
recursos.
0 = Referência de modelo
do parâmetro
7738 O modelo do parâmetro Erro de software Entre em contato com
não define uma ID o atendimento ao cliente
exclusiva. da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7739 O modelo do parâmetro (0) Erro de software Entre em contato com
não define parâmetros, o atendimento ao cliente
scripts ou recursos. da Abbott em sua área
0 = Modelo do parâmetro
7740 Uma especificação de O usuário está tentando Salve a nova especificação de
aplicação com o nome (0) salvar uma especificação aplicação com um
já está definida no sistema. de aplicação usando um identificador exclusivo.
identificador que já
está atribuído a outra
0 = Nome
especificação
de aplicação
7741 Um ensaio com o nome (0) O usuário está Salve o novo ensaio com um
já está definido no sistema. tentando salvar um identificador exclusivo.
ensaio usando um
identificador que já
0 = Nome
está atribuído a um
ensaio definido.
7742 Arquivo de script Erro de software Entre em contato com
obrigatório (0) não o atendimento ao cliente
encontrado. da Abbott em sua área
0 = Arquivo de script
7743 O script (0) faz referência a Erro de software Entre em contato com
um script desconhecido (1). o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Script
1 = Script desconhecido
7744 O modelo (0 / 1) não Erro de software Entre em contato com
contém um parâmetro o atendimento ao cliente
obrigatório (2). da Abbott em sua área
0 = Nome do modelo
1 = Versão
2 = Parâmetro
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7745 Conversão de unidade Erro de software Entre em contato com
secundária padrão inválida o atendimento ao cliente
(0). Há somente (1) da Abbott em sua área
conversões de unidade
disponíveis.
0 = Conversão de unidade
secundária padrão
1 = O número de
conversões de unidade
disponíveis
7746 As unidades padrão e Erro de software Entre em contato com
secundária estão definidas o atendimento ao cliente
para a mesma conversão da Abbott em sua área
de unidade (0).
0 = Conversão de unidade
7747 Modelo do parâmetro (0) Erro de software Entre em contato com
não encontrado. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Modelo do parâmetro
7748 Estágio (0) Etapa (1): Erro de software Entre em contato com
definição de espera o atendimento ao cliente
infinita inválida. da Abbott em sua área
0 = Estágio
1 = Etapa
7749 A contagem de réplicas Erro de software Entre em contato com o
de divisão de eluato no atendimento ao cliente da
componente (0) deve Abbott em sua área.
ser entre 1 e 12.
0 = Nome do componente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7750 Falha do teste. Não • Cabo de rede 1. Verifique as conexões dos
é possível estabelecer desconectado no: cabos
conexão com o - Roteador 2. Tente novamente
armazenamento 3. Se o problema persistir,
- CCS
de dados de rede. entre em contato com o
- Armazenamento
de dados atendimento ao cliente da
Abbott em sua área
• Rede inoperante
• Computador de
armazenamento
de dados de rede
desligado
• Roteador sem
alimentação
• Configuração de rede
do armazenamento
de dados incorreta
7751 Falha do teste. • Cabo de rede 1. Verifique as conexões
Não é possível enviar desconectado no: dos cabos
um arquivo para - Roteador 2. Tente novamente
o armazenamento 3. Se o problema persistir,
- CCS
de dados de rede. entre em contato com
- Armazenamento
de dados o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
• Rede inoperante
• Computador de
armazenamento
de dados de rede
desligado
• Roteador sem
alimentação
• Configuração de rede
do armazenamento
de dados incorreta
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7752 Falha do teste. Não • Cabo de rede 1. Verifique as conexões
é possível baixar desconectado no: dos cabos
um arquivo do - Roteador 2. Tente novamente
armazenamento 3. Se o problema persistir,
- CCS
de dados de rede. entre em contato com o
- Armazenamento
de dados atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
• Rede inoperante
• Computador de
armazenamento
de dados de rede
desligado
• Roteador sem
alimentação
• Configuração de rede
do armazenamento
de dados incorreta
7753 Falha do teste. Não • Cabo de rede 1. Verifique as conexões
é possível excluir um desconectado no: dos cabos
arquivo do armazenamento - Roteador 2. Tente novamente
de dados de rede. 3. Se o problema persistir,
- CCS
- Armazenamento entre em contato com
de dados o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
• Rede inoperante
• Computador de
armazenamento
de dados de rede
desligado
• Roteador sem
alimentação
• Configuração de rede
do armazenamento
de dados incorreta
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7760 O tipo de rack 513 está Erro de software Entre em contato com
especificado como uma o atendimento ao cliente
entrada ValidCarriers da Abbott em sua área
válida em combinação
com outros tipos de rack na
especificação da aplicação.
Corrija a especificação da
aplicação.
7761 Um comando PrePierce está Erro de software Entre em contato com
presente no protocolo, mas o atendimento ao cliente
uma entrada ValidCarriers da Abbott em sua área
correspondente para o tipo
de rack 513 está ausente.
7762 Uma entrada ValidCarriers Erro de software Entre em contato com
para um tipo de rack o atendimento ao cliente
perfurável está presente, da Abbott em sua área
mas não existe nenhum
comando PrePierce na seção
Extração de amostra.
7763 A contagem de réplicas Erro de software Entre em contato com
de divisão de eluato o atendimento ao cliente
combinada máxima dos da Abbott em sua área
componentes (0) em uma
especificação de aplicação
não deve exceder 12.
0 = Componentes
7765 Quando Preenchimento Erro de software Entre em contato com
de placa está definido na o atendimento ao cliente
configuração do reagente, da Abbott em sua área
deve haver um componente
de configuração do GPR no
componente de adição de
reagente da aplicação.
7766 Elemento de Erro de software Entre em contato com
Preenchimento de o atendimento ao cliente
placa ausente quando da Abbott em sua área
Configuração do GPR
está definido na adição
do reagente.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7767 Não é possível definir Erro de software Entre em contato com
componente de o atendimento ao cliente
Preenchimento de placa da Abbott em sua área
na adição de reagente
sem elemento de
Preenchimento de placa.
7768 Quando Preenchimento Erro de software Entre em contato com
de placa está definido na o atendimento ao cliente
configuração do reagente, da Abbott em sua área
deve haver um componente
de Preenchimento de placa
no componente de adição
de reagente da aplicação.
7769 O recurso de divisão de Erro de software Entre em contato com
eluato é suportado somente o atendimento ao cliente
no componente (0) da da Abbott em sua área
especificação de aplicação
do genótipo.
0 = Componente
7770 A especificação de aplicação Erro de software Entre em contato com
contém componentes de o atendimento ao cliente
Preenchimento de placa, da Abbott em sua área
mas o componente de
adição de reagente (0) não.
0 = Componente
7771 Todos os números de Erro de software Entre em contato com
coluna de Preenchimento o atendimento ao cliente
de placa devem ser da Abbott em sua área
idênticos.
7772 Todos os GPRs associados Erro de software Entre em contato com
ao recurso Preenchimento o atendimento ao cliente
de placa devem definir da Abbott em sua área
configurações de reagentes
de preparação de amostras
idênticas.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7773 O número de componentes Erro de software Entre em contato com
de comandos de alto nível o atendimento ao cliente
no componente de da Abbott em sua área
Preenchimento de placa (0)
localizado no componente
de adição de reagentes (1)
não corresponde ao número
esperado.
0 = Componente de
preenchimento de placa
1 = Componente de adição
de reagentes
7774 Os comandos definidos no Erro de software Entre em contato com
comando de alto nível (0) o atendimento ao cliente
no componente de da Abbott em sua área
Preenchimento de placa (1)
no componente de adição
de reagente (2) não
correspondem aos
comandos definidos nos
outros componentes de
adição de reagentes.
0 = Definição da
interpretação
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7776 Total inválido de Erro de software Entre em contato com
interpretações de chamadas o atendimento ao cliente
(0). Há (1) interpretações da Abbott em sua área.
de chamadas disponíveis.
0 = Total de interpretações
1 = Número de
interpretações disponíveis
7777 A definição do resultado Erro de software Entre em contato com
final da interpretação de o atendimento ao cliente
chamada (0) é inválida. da Abbott em sua área.
0 = Definição do resultado
7778 A definição do nome ou Erro de software Entre em contato com
operando de avaliação da o atendimento ao cliente
identificação de chamada da Abbott em sua área.
(0) é inválida.
0 = Definição do operando
7779 A definição do resultado Erro de software Entre em contato com
final da interpretação de o atendimento ao cliente
chamada (0) não está na da Abbott em sua área.
ordem ascendente ou
consiste em delimitadores
redundantes.
0 = Definição do resultado
7780 A definição do resultado Erro de software Entre em contato com
final ou nome da o atendimento ao cliente
interpretação de chamada da Abbott em sua área.
(0) consiste em chamada
duplicada.
0 = O resultado final da
interpretação ou a definição
do nome da chamada
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7781 Um nome de interpretação Erro de software Entre em contato com
de chamada equivalente (0) o atendimento ao cliente
já existe. da Abbott em sua área.
0 = Nome da interpretação
7782 A definição do nome de Erro de software Entre em contato com
interpretação de chamada o atendimento ao cliente
(0) consiste em da Abbott em sua área.
delimitadores redundantes.
0 = Definição
7783 Há uma inconsistência nas Erro de software Entre em contato com
contagens de réplicas o atendimento ao cliente
definidas para a ID de da Abbott em sua área.
configuração de
reagente (0).
0 = Identificação da
configuração
7784 Configuração de modo de Erro de software Entre em contato com
normalização com corante o atendimento ao cliente
de referência inválida. da Abbott em sua área.
7785 O parâmetro de modo de Erro de software Entre em contato com
normalização é necessário o atendimento ao cliente
para uma configuração sem da Abbott em sua área.
corante de referência.
7786 A definição da condição de Erro de software Entre em contato com
avaliação (0) é inválida. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
0 = Definição
7787 A ID do parâmetro de Erro de software Entre em contato com
pedido de teste de genótipo o atendimento ao cliente
(0) deve ser exclusiva. da Abbott em sua área.
0 = Identificação do
parâmetro
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7788 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: atendimento ao cliente
O parâmetro (0) deve da Abbott em sua área.
ser do tipo numérico.
0 = Parâmetro
7789 A ID do parâmetro de Erro de software Entre em contato com o
pedido de teste de genótipo atendimento ao cliente
(0) referenciada pela da Abbott em sua área.
validade para o controle (1)
não está definida.
0 = Identificação do
parâmetro
1 = Controle
7790 Um CoC, QP3, QP4, QP5 Erro de software Entre em contato com o
e QP7 devem ser definidos atendimento ao cliente
para ensaios qualitativos da Abbott em sua área.
especificando um método
de calibração de corte
flutuante. Os níveis
mínimos dos calibradores
devem ser diferentes
de zero.
7791 Um valor de corte fixo deve Erro de software Entre em contato com o
ser definido ao especificar atendimento ao cliente
um método de calibração da Abbott em sua área.
de corte fixo.
7792 CoC, QP3, QP4, QP5 e QP7 Erro de software Entre em contato com o
não podem ser definidos atendimento ao cliente
para ensaios qualitativos da Abbott em sua área.
especificando um método
de calibração de corte fixo.
Os níveis mínimos dos
calibradores devem ser zero.
7793 As unidades de resultados Erro de software Entre em contato com o
reportadas para os controles atendimento ao cliente
e amostras não coincidem. da Abbott em sua área.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7794 Ensaios qualitativos não Erro de software Entre em contato com o
podem definir mais de uma atendimento ao cliente
unidade de especificação de da Abbott em sua área.
resultados.
7795 As unidades de resultados Erro de software Entre em contato com
relatadas para as amostras atendimento ao cliente
(1) e a especificação da da Abbott em sua área.
unidade de resultados (2)
não coincidem para a ID
do ensaio (0).
0 = Nome do ensaio
1 = Amostra(s)
2 = Especificação da
unidade do resultado
7796 O parâmetro de pedido de Erro de software Entre em contato com
teste (0) define um valor o atendimento ao cliente
mínimo (1) que é igual ou da Abbott em sua área.
superior ao máximo (2).
0 = Parâmetro
1 = Valor mínimo
2 = Valor máximo
7797 Limites de diferença de Erro de software Entre em contato com
ciclo de controle interno o atendimento ao cliente
do calibrador inválidos da Abbott em sua área.
[(0), (1)].
0 = Limite inferior
1 = Limite superior
7798 Os comandos de Erro de software Entre em contato com
distribuição de fluído do o atendimento ao cliente
sistema são inválidos no da Abbott em sua área.
componente: ({0})
0 = Componente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7799 Os comandos de Erro de software Entre em contato com
preenchimento de o atendimento ao cliente
compartimentos não da Abbott em sua área.
utilizados são inválidos
no componente: ({0})
0 = Componente
7800 Os dados da (0) (1) Operação de Nenhuma ação necessária.
selecionada foram gravados arquivamento ou
com êxito no CD. exportação concluída
com êxito.
0 = Nome da placa
ou
1 = Nome de arquivo da
especificação de aplicação
7801 Não é possível escrever os A unidade de CD está Aguarde a unidade de CD
dados de (0) (1), a unidade ocupada gravando se tornar disponível.
de CD está ocupada. ou apagando. Em seguida, execute
o procedimento de
arquivamento.
0 = Nome da placa
ou
1 = Nome de arquivo da
especificação de aplicação
7802 Não é possível escrever os Não há CD na unidade Insira um CD-R ou CD-RW
dados de (0) (1), a unidade de CD ou o CD está gravável na unidade de CD
de CD não contém um com defeito ou não e repita o processo.
CD gravável. é gravável.
0 = Nome da placa
ou
1 = Nome de arquivo da
especificação de aplicação
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7803 Não é possível escrever os Não há espaço livre Insira um novo CD-R
dados de (0) (1), não há suficiente no CD. ou CD-RW gravável na
espaço livre suficiente unidade de CD e repita
no CD. o processo.
0 = Nome da placa
ou
1 = Nome de arquivo da
especificação de aplicação
7804 A gravação dos dados de Erro de software 1. Insira um novo CD-R
(0) (1) falhou devido a ou CD-RW gravável na
um erro desconhecido. unidade de CD e repita
o processo.
0 = Nome da placa 2. Se o problema persistir,
entre em contato com
ou
o atendimento ao cliente
1 = Nome de arquivo da da Abbott em sua área.
especificação de aplicação
7805 Falha ao gravar os dados de Já existe um arquivo Selecione outro CD-R
(0) (1), já existe um arquivo no diretório de destino ou CD-RW para
de mesmo nome no CD. com o mesmo nome do arquivamento
arquivo que está sendo e repita o processo.
arquivado
0 = Nome da placa
ou
1 = Nome de arquivo da
especificação de aplicação
7850 Um problema de Erro de software Entre em contato com
integridade de dados foi o atendimento ao cliente
detectado. da Abbott em sua área.
7851 A chave não é válida para Erro de software Entre em contato com
o ID de configuração do o atendimento ao cliente
reagente ({0}). da Abbott em sua área.
0 = ID da configuração
do reagente
7852 A chave não é válida para Erro de software Entre em contato com
este instrumento. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7853 A chave expirou. Erro de software Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
7854 O comprimento desta chave Erro de software Entre em contato com
não corresponde à o atendimento ao cliente
especificação. da Abbott em sua área.
7855 A chave já foi usada. Erro de software Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
7859 Problema de integridade do Erro de software Entre em contato com
banco de dados. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
7860 ({0}) testes removidos neste Erro de software Entre em contato com
instrumento. Forneça a o atendimento ao cliente
chave ({1}) para seu da Abbott em sua área.
representante da Abbott.
0 = Número de testes
removidos
1 = Chave
7861 Há testes insuficientes neste Erro de software Entre em contato com o
sistema para o lote ({0}) atendimento ao cliente da
remover ({1}) testes. Abbott em sua área.
0 = Lote
1 = Número de testes
7862 O lote ({0}) não existe neste Erro de software Entre em contato com o
sistema. atendimento ao cliente da
Abbott em sua área.
0 = Lote
7863 O lote ({0}) expirou e não Erro de software Entre em contato com o
pode mais ser usado. atendimento ao cliente da
Abbott em sua área.
0 = Lote
7864 Um nível de acesso de Erro de software Entre em contato com o
usuário de (FSE) é atendimento ao cliente da
necessário para executar Abbott em sua área.
esta ação.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7865 Alteração de status de Erro de software Entre em contato com o
identificação de reagente atendimento ao cliente da
cancelada para reagente Abbott em sua área.
({0}). Há pedidos de testes
pendentes.
0 = Tipo do reagente
7866 ({0}) testes ativados para o Erro de software Entre em contato com o
lote de reagentes ({1}) para atendimento ao cliente da
ID da configuração do Abbott em sua área.
reagente ({2}).
0 = Número de testes
1 = Lote de reagentes
2 = ID da configuração do
reagente
7867 Arquivo de log criado com Erro de software Entre em contato com o
êxito. atendimento ao cliente da
Abbott em sua área.
7868 A chave é inválida para esta Erro de software Entre em contato com o
operação. atendimento ao cliente da
Abbott em sua área.
7875 O ID de configuração do Erro de software Entre em contato com o
reagente ({0}) já está atendimento ao cliente da
ativado. Abbott em sua área.
0 = ID da configuração do
reagente
7876 O intervalo válido para Erro de software Entre em contato com o
reagentes ativados é 0-994. atendimento ao cliente da
Abbott em sua área.
7877 O instrumento deve estar Erro de software Entre em contato com o
em um estado ocioso para atendimento ao cliente da
configurar a identificação Abbott em sua área.
de reagentes.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7900 Falha do sistema ao gerar • Erro da impressora 1. Desligue e ligue
o relatório solicitado: (0). • Erro de software novamente o CCS
2. Desligue e ligue
0 = Relatório solicitado a impressora novamente
3. Tente imprimir novamente
4. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
7950 Limites inválidos de ciclos Erro de software Entre em contato com
de alvo de controle positivo o atendimento ao cliente
qualitativo [{0}, {1}]. da Abbott em sua área.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7955 Layout de pedido de teste Erro de software Entre em contato com
fixo do m2000rt: Fim o atendimento ao cliente
da linha (0) não pode da Abbott em sua área.
ser inferior a Início da
linha (1).
0 = Fim da linha
1 = Início da linha
7956 Layout de pedido de teste Erro de software Entre em contato com
fixo do m2000rt: Fim o atendimento ao cliente
da coluna (0) não pode da Abbott em sua área.
ser inferior a Início da
coluna (1).
0 = Fim da coluna
1 = Início da coluna
7957 Layout de pedido de Erro de software Entre em contato com o
teste fixo do m2000rt: atendimento ao cliente da
CellsInGroup (0) deve Abbott em sua área.
dividir igualmente o
número de colunas (1).
0 = CellsInGroup
1 = Colunas
7958 Layout de pedido de teste Erro de software Entre em contato com o
fixo do m2000rt: Número atendimento ao cliente
de reações em da Abbott em sua área.
compartimento (0) deve ser
igual ao número de colunas
em um grupo (1).
0 = Número de reações
em compartimento
1 = Número de células
em um grupo
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7959 Layout de pedido de teste Erro de software Entre em contato com o
fixo do m2000rt: O ID de atendimento ao cliente
reação referenciado (0) é da Abbott em sua área.
inválido para esta aplicação.
0 = ID da reação
7960 Layout de pedido de teste Erro de software Entre em contato com o
fixo do m2000rt: O tipo atendimento ao cliente
de amostra permitido (0) é da Abbott em sua área.
inválido para esta aplicação.
0 = Tipo da amostra
7961 Layout de pedido de teste Erro de software Entre em contato com o
fixo do m2000rt: O tipo atendimento ao cliente
de amostra permitido (0) da Abbott em sua área.
já está listado.
0 = Tipo da amostra
7962 Layout de pedido de teste Erro de software Entre em contato com o
fixo do m2000rt: Várias atendimento ao cliente da
definições de layout Abbott em sua área.
detectadas para o
compartimento na
linha (0), coluna (1).
0 = Linha
1 = Coluna
7963 Layout de pedido de teste Erro de software Entre em contato com o
fixo do m2000rt: A reação atendimento ao cliente
(0) é listada mais vezes (1) da Abbott em sua área.
que o permitido (2).
0 = Reação
1 = Número de vezes listada
2 = Número de vezes
permitida
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7964 Layout de pedido de teste Erro de software Entre em contato com o
fixo do m2000rt: A reação atendimento ao cliente
repetida (0) deve ser da Abbott em sua área.
listada junta.
0 = Reação
7965 A seção de configuração Erro de software Entre em contato com o
de reagentes específicos de atendimento ao cliente
ensaios é necessária quando da Abbott em sua área.
o processo de preparação de
amostras inclui pacotes
de kits.
7966 A seção de configuração de Erro de software Entre em contato com o
reagentes específicos de atendimento ao cliente
ensaios não é necessária da Abbott em sua área.
quando o processo de
preparação de amostras usa
misturas principais criadas
pelo usuário.
7967 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: Uma atendimento ao cliente da
chamada de procedimento Abbott em sua área.
que garante um resultado
está definida. Assim, o
esquema de chamada
deverá estar vazio no ID do
operador ({0}).
0 = ID do operador
7968 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: Uma atendimento ao cliente da
verificação anterior já Abbott em sua área.
garante um resultado.
Assim, verificar (ID do
operador ({0}) Expressão
({1})) não tem efeito.
0 = ID do operador
1 = Expressão
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7969 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: A atendimento ao cliente da
profundidade da verificação Abbott em sua área.
aninhada ({0}) é maior do
que o limite ({1}). ID do
operador ({2}).
0 = Profundidade
1 = Limite de profundidade
2 = ID do operador
7970 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com o
dados de genótipo: O atendimento ao cliente da
atributo ID do operador Abbott em sua área.
é necessário no elemento
({0}).
0 = Elemento
7971 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com
dados de genótipo: O o atendimento ao cliente
atributo de descrição do da Abbott em sua área.
operador é necessário no
elemento ({0}), ID do
operador ({1}).
0 = Elemento
1 = ID do operador
7972 Extensão de análise de Erro de software Entre em contato com
dados de genótipo: O ID de o atendimento ao cliente
operador ({0}) já está em da Abbott em sua área.
uso. Todos os IDs de
operador devem ser
exclusivos na aplicação.
0 = ID do operador
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7973 O componente de Erro de software Entre em contato com
configuração do reagente o atendimento ao cliente
no ensaio ({0}) requer da Abbott em sua área.
um nome quando
o componente de adição
de reagente associado
é designado como
utilizando o processamento
da mistura principal criada
pelo usuário ou reutilização
de reagentes.
0 = Nome do ensaio
7974 A reutilização de reagentes e Erro de software Entre em contato com
a mistura principal criada o atendimento ao cliente
pelo usuário são recursos da Abbott em sua área.
incompatíveis.
7975 A reutilização de reagentes Erro de software Entre em contato com
não pode ser usada em o atendimento ao cliente
modo aberto ou em da Abbott em sua área.
procedimentos de
manutenção.
7976 A reutilização de reagentes Erro de software Entre em contato com
requer o recurso de o atendimento ao cliente
distribuição de pacotes. da Abbott em sua área.
7977 A reutilização de reagentes Erro de software Entre em contato com
requer que o comando o atendimento ao cliente
transferir mistura principal da Abbott em sua área.
seja definido no
componente de adição de
mistura principal.
7978 A garrafa de origem ou Erro de software Entre em contato com
destino (0) não está o atendimento ao cliente
definida como presente no da Abbott em sua área.
componente de adição de
reagente (1).
0 = Nome/ID da garrafa
1 = Nome do componente
de adição de reagente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7979 A garrafa de destino no Erro de software Entre em contato com
componente de adição de o atendimento ao cliente
reagente (0) não pode ser da Abbott em sua área.
‘nenhuma’.
0 = Opção de componente
de adição de reagente
7980 As garrafa de origem Erro de software Entre em contato com
e destino não podem ser o atendimento ao cliente
a mesma no componente da Abbott em sua área.
de adição de reagente (0).
0 = Opção de componente
de adição de reagente
7981 A garrafa de reagente (0) Erro de software Entre em contato com
está definida como o atendimento ao cliente
presente, mas não é usada da Abbott em sua área.
no componente de
processamento de adição
de reagente (1).
0 = Nome/ID da garrafa
1 = Nome do componente
de adição de reagente
7982 A garrafa de reagente (0) é Erro de software Entre em contato com
usada no processamento de o atendimento ao cliente
adição de reagente (1), mas da Abbott em sua área.
não está definida como
presente.
0 = Nome/ID da garrafa
1 = Nome do componente
de adição de reagente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7983 MasterMixVolume Erro de software Entre em contato com
deve ser especificado na o atendimento ao cliente
configuração do reagente da Abbott em sua área.
para (0) quando a utilização
de reagentes estiver
definida.
0 = ID/nome do
componente
7984 MasterMixVolume Erro de software Entre em contato com
deve corresponder ao o atendimento ao cliente
VolumePerTest no da Abbott em sua área.
componente (1) do
comando (0)
0 = Transferir mistura
principal ou Distribuir
mistura principal
1 = ID/nome do
componente
7985 (0) comandos são inválidos Erro de software Entre em contato com
no componente: (1) o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
0 = Comandos
1 = Componente
7986 Ao efetuar a distribuição Erro de software Entre em contato com
do pacote, o comando de o atendimento ao cliente
despejar fluido não pôde da Abbott em sua área.
apontar para a garrafa de
origem e o comando aspirar
fluido não pôde apontar
para a garrafa de destino.
7987 O componente (0) deve Erro de software Entre em contato com
definir a reutilização de o atendimento ao cliente
reagentes para fazer uso da Abbott em sua área.
do comando de transferir
a mistura principal.
0 = Nome do componente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
7988 Em um protocolo de Erro de software Entre em contato com
reutilização de reagentes, o atendimento ao cliente
a posição de origem do da Abbott em sua área.
comando de distribuição
de mistura principal deve
ser as origens de mistura
principal.
7989 Os status de reutilização Erro de software Entre em contato com
de reagentes de todos os o atendimento ao cliente
componentes de adição da Abbott em sua área.
de reagentes devem ser
os mesmos.
7990 Avaliações de resultado Erro de software Entre em contato com o
personalizadas (0) inválidas. atendimento ao cliente da
Há (1) avaliações de Abbott em sua área.
resultados personalizadas
definidas.
0 = Número da avaliação de
resultados personalizada
1 = O número de avaliações
de resultados
personalizadas
7991 Definição de etiqueta de Erro de software Entre em contato com o
resultado personalizada atendimento ao cliente da
relatada (0) duplicada. Abbott em sua área.
0 = Nome da etiqueta
7992 A definição de etiqueta Erro de software Entre em contato com o
personalizada (0) é inválida. atendimento ao cliente da
Abbott em sua área.
0 = Definição de etiqueta
personalizada
8000 Êxito no login do Um novo usuário Nenhuma ação necessária
usuário (0). fez logon
0 = Nome de usuário
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8001 Nome de usuário e/ou O nome de usuário Insira seu nome de usuário
senha inválidos. e a senha não e senha corretos (as senhas
Tente novamente. correspondem diferenciam maiúsculas
às entradas no sistema de minúsculas)
8002 Conta desativada. Erro de software Entre em contato com o
Tente novamente. atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
8003 Conta bloqueada. Erro de software Entre em contato com o
Tente novamente. atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
8004 Alteração de senha Erro de software Entre em contato com o
necessária. Selecione atendimento ao cliente
uma nova senha para da Abbott em sua área
esta conta.
8005 Conta restrita. Erro de software Entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
8006 Não é possível desligar. O instrumento está em Aguarde o instrumento
O instrumento não está um dos seguintes entrar no estado PARADO
no estado correto. estados: ou PRONTO antes de
INICIALIZANDO, encerrá-lo
PAUSADO,
INICIALIZAÇÃO DA
EXECUÇÃO, EM
EXECUÇÃO ou LENDO.
8007 Inicialização do sistema As informações de Nenhuma ação necessária
Fabricante do computador identificação do sistema
(0) foram gravadas no log
de mensagens como
Processador (1)
parte da inicialização
Gigabites de memória (2)
Versão do software do
instrumento (3)
0 = Nome do fabricante do
computador
1 = Nome do processador
2 = Quantidade de memória
3 = Versão do software
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8050 O nome do grupo de O usuário deixou Insira um nome de grupo
trabalho não pode ser o campo em branco de trabalho válido.
vazio nem formado ou o preencheu somente
apenas por espaços. com espaços.
8051 O endereço IP da conexão O usuário deixou Insira um endereço IP válido
de rede não pode ser vazio o campo em branco para a conexão de rede.
ou formado apenas por ou o preencheu somente
espaços. com espaços.
8052 O endereço IP do O usuário deixou Insira um endereço IP válido.
armazenamento de dados o campo em branco
de rede não pode ser vazio ou o preencheu somente
nem formado apenas com espaços.
por espaços.
8053 Teste da conexão para o O teste do usuário foi Nenhuma ação necessária.
armazenamento de dados bem-sucedido.
de rede bem-sucedido.
8054 Teste da conexão para O teste do usuário foi Nenhuma ação necessária.
o CCS do m2000rt bem-sucedido.
bem-sucedido.
8055 Falha do teste. Não • Cabo de crossover não 1. Verifique as conexões
é possível estabelecer conectado no: dos cabos
conexão com o CCS do - Roteador 2. Tente novamente
m2000rt. 3. Se o problema persistir,
- CCS (m2000sp
ou m2000rt) entre em contato com o
• Computador do atendimento ao cliente
m2000rt desligado da Abbott em sua área
• Roteador sem
alimentação
• Tipo de cabo incorreto
conectado
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8056 Não é possível estabelecer • Cabo incorreto 1. Verifique as conexões
conexão com o conectado dos cabos
armazenamento de • Cabo de rede 2. Verifique a alimentação
dados de rede desconectado no: do CCS do
- Roteador armazenamento de
dados de rede
- CCS
3. Conecte o roteador
- Armazenamento
4. Tente novamente
de dados
5. Se o problema persistir,
• Rede inoperante
entre em contato com o
• Computador de atendimento ao cliente
armazenamento da Abbott em sua área
de dados de rede
desligado
• Roteador sem
alimentação
• Configuração de rede
do armazenamento de
dados incorreta
8057 Não é possível excluir os • Cabo incorreto 1. Verifique as conexões
arquivos solicitados do conectado dos cabos
armazenamento de dados • Cabo de rede 2. Verifique a alimentação do
de rede. desconectado no: CCS do armazenamento
- Roteador de dados de rede
- CCS 3. Conecte o roteador
4. Tente novamente
- Armazenamento
de dados 5. Se o problema persistir,
entre em contato com o
• Rede inoperante
atendimento ao cliente
• Computador de da Abbott em sua área
armazenamento
de dados de rede
desligado
• Roteador sem
alimentação
• Configuração de rede
do armazenamento
de dados incorreta
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8058 A configuração de rede O usuário selecionou • Nenhuma ação é necessária
não está definida para o a tela <Gerenciament se o armazenamento
armazenamento de o do armazenamento de dados de rede não está
dados de rede de dados de rede>, configurado
mas o sistema não • Entre em contato com o
está configurado para atendimento ao cliente da
usar o armazenamento Abbott em sua área se o
de dados de rede armazenamento de dados
de rede for necessário.
8059 A conexão para o CCS do O teste do usuário foi Nenhuma ação necessária.
m2000sp foi testada OK. bem-sucedido.
8060 Falha do teste. Não é • Cabo crossover 1. Verifique as conexões dos
possível estabelecer conectado no CCS cabos.
conexão com o CCS do do (m2000sp ou do 2. Tentar o teste novamente.
m2000sp. m2000rt). 3. Se o problema persistir,
• Cabo(s) não entre em contato com o
conectado(s) no serviço de atendimento ao
roteador. cliente da Abbott em sua
• O computador do área.
m2000sp desligou.
• Roteador sem
alimentação.
• Tipo de cabo incorreto
conectado.
8100 O volume não é um O usuário tentou ajustar Ajuste o volume
número válido entre 0 e 10. o volume fora do no intervalo de 0 a 10
intervalo 1-10
8102 O som (0) não está O usuário tentou Selecione um
disponível no momento. configurar um alerta som diferente e salve
audível com um som
que não está no sistema
0 = Nome do arquivo
de som
8200 Exceção durante a leitura de Exceção ao ler arquivos Entre em contato com
arquivos do diretório (0). do diretório o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
0 = Diretório
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8201 Não é possível editar O usuário tentou editar Aguarde o instrumento entrar
especificação da unidade do as especificações da no estado OFFLINE, PARADO
ensaio. O instrumento não unidade do ensaio em ou PRONTO antes de editar
está em um estado ocioso. um estado diferente de unidades de ensaios.
OFFLINE, PARADO ou
PRONTO.
8202 Erro recebido ao criar Erro de software Entre em contato com
o conjunto de dados da o atendimento ao cliente
especificação de aplicação. da Abbott em sua área.
8203 Não é possível editar, A edição de Aguarde o instrumento entrar
copiar, ou criar aplicação
especificações de ensaios em um dos estados
definida em laboratório. pode ser feita somente permitidos antes de
O instrumento não está quando o instrumento tentar editar o ensaio.
em um estado ocioso. está no estado OFFLINE,
PARADO ou PRONTO.
8204 Número máximo permitido O sistema já contém Se uma nova especificação de
de especificações de 50 especificações de aplicação for necessária, uma
aplicações (0) excedido. aplicações, o número aplicação existente deverá ser
máximo permitido. excluída primeiro.
0 = Número de
especificações de aplicações
permitidas
8205 Número máximo permitido O sistema já contém 50 Se uma nova especificação
de especificações de especificações de de aplicação definida em
aplicações definidas em aplicações definidas em laboratório for necessária,
laboratório (0) excedido. laboratório, o número uma aplicação existente
máximo permitido. deverá ser excluída primeiro.
0 = Número de
especificações de aplicações
definidas em laboratório
permitidas
8206 Não é possível editar Não é permitido editar Exclua ou execute quaisquer
aplicação definida em quando há pedidos de pedidos de testes pendentes
laboratório. Há um pedido testes pendentes. para a aplicação. Em seguida,
de teste pendente. edite a especificação de
aplicação.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8207 Erro irrecuperável ao O sistema sofreu um 1. Reinicie o sistema.
exportar para o CD. O erro irrecuperável 2. Tente exportar novamente.
sistema será desligado. enquanto gravava 3. Se o erro continuar,
o arquivo em CD. entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
8208 As unidades principal O usuário definiu Altere as configurações
e secundária não podem a mesma unidade de de uma das duas unidades
ser as mesmas. resultados para as para que elas não sejam
unidades principal as mesmas.
e secundária.
8209 A licença atual não é O usuário selecionou Entre em contato com
suficiente para acessar uma especificação de o atendimento ao cliente da
a aplicação definida em aplicação fornecida Abbott em sua área se precisar
laboratório. pela Abbott para editar, obter informações sobre essa
copiar, exportar ou especificação de aplicação
exibir, mas a aplicação fornecida pela Abbott.
não oferece suporte
a essas ações.
8210 Não é possível imprimir Exceção durante a 1. Reinicie o sistema.
o relatório. geração do relatório. 2. Tente imprimir
novamente.
3. Se o erro continuar,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área.
8211 Não é possível imprimir O nível da licença da Entre em contato com
o relatório. A licença aplicação é superior o atendimento ao cliente
atual não é suficiente ao nível da licença da Abbott em sua área
para acessar a aplicação do sistema. para obter informações
definida em laboratório. sobre licenciamento.
8400 Não é possível excluir O usuário tentou excluir A conta de usuário não
a conta de usuário (0). sua própria conta pode ser excluída quando
O usuário está conectado o usuário está conectado
no momento. no sistema
0 = Nome de usuário
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8401 Não é possível excluir O usuário tentou Contas padrão não podem
a conta de usuário (0) excluir uma conta ser excluídas pelo usuário
porque ela é uma de usuário padrão
conta padrão. (pré- configurada)
0 = Nome de usuário
8402 Conta de usuário Uma conta de usuário Nenhuma ação necessária
(0) excluída. foi excluída
0 = Nome de usuário
8403 Nova conta de Uma nova conta de Nenhuma ação necessária
usuário criada. usuário foi criada
8404 Não é possível continuar, O usuário não forneceu Insira as informações
um ou mais campos todas as informações necessárias
obrigatórios estão vazios. necessárias
8405 Não é possível criar conta, O nome de usuário Insira um nome de usuário
o nome de usuário inserido não é válido válido. Não use os seguintes
fornecido é inválido. O caracteres: \ / " [ ] : |
nome de usuário não deve <>+=;,?*@
conter apenas pontos e/ou
espaços, terminar com
um ponto ou conter os
seguintes caracteres: (0)
0=\/"[]:|<>+=;,?*@
8406 Não é possível criar conta, Já existe um usuário Crie a conta usando
um usuário com o nome (0) com o nome um nome de usuário
já existe no sistema. selecionado no sistema que ainda não existe
0 = Nome de usuário
8407 Não é possível trocar O usuário inseriu uma Insira a senha correta
a senha, a senha atual senha incorreta
fornecida está incorreta.
8408 Não é possível trocar a A nova senha e a senha Insira a nova senha
senha, a confirmação da de confirmação não novamente
senha não correspondeu coincidem
à nova senha.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8409 Não é possível trocar Um usuário padrão Nenhuma ação necessária
a senha para esta conta tentou alterar a senha
de usuário porque ela da conta
é uma conta padrão.
8410 Senha da conta trocada O usuário alterou Nenhuma ação necessária
para o usuário (0). a senha da conta
0 = Nome de usuário
8411 Não é possível redefinir O usuário tentou Não é possível redefinir
a senha para a conta de redefinir a senha para contas padrão
usuário (0) porque ela uma conta de usuário
é uma conta padrão. padrão
(pré-configurada)
0 = Nome de usuário
8412 Não é possível redefinir O usuário tentou 1. Faça com que o usuário
a senha para a conta de redefinir sua desconecte do sistema
usuário (0). O usuário própria senha e use um novo usuário
está conectado. para fazer logon.
2. Execute o procedimento
0 = Nome de usuário de redefinição de senha
em Redefinição de senhas
na página 2–17 da
Seção 2, Procedimentos
de instalação e
configuração de
usuários
8413 A senha da conta de usuário A senha de uma conta Nenhuma ação necessária
(0) foi redefinida para o de usuário foi redefinida
nome do usuário. de forma igual ao nome
do usuário
0 = Nome de usuário
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8414 Não é possível criar conta. O número de contas de 1. Remova quaisquer contas
O número de contas deste usuário com este nível antigas ou fora de uso
tipo de nível de acesso de acesso no sistema deste nível de acesso.
atingiu a capacidade atingiu sua capacidade 2. Execute o procedimento
máxima. máxima de criação de contas em
Criação de contas de
usuário na página 2–14 da
Seção 2, Procedimentos
de instalação e
configuração de
usuários
8415 Êxito no login do O logon do usuário Nenhuma ação necessária
usuário (0). foi bem-sucedido
0 = Nome de usuário
8416 Não é possível trocar A nova senha Selecione uma senha
a senha. A nova senha selecionada é igual diferente
selecionada é igual à senha à senha atual, mas
atual. Selecione uma senha ela deve ser diferente
diferente e tente
novamente.
8417 Não é possível criar conta. O nome de usuário não Recrie o nome de usuário
O nome de usuário não deve conter espaços no sem usar espaços no início
pode conter espaços em início ou no final ou no final
branco no início ou no fim.
8500 Erro (0) do Windows Erro de software 1. Insira a hora novamente
ao configurar a hora 2. Encerre o sistema
do sistema.
0 = Erro do Windows
8501 Uma data inválida (0) Uma data inválida Insira a data no formato
foi fornecida. foi fornecida regional correto. Consulte
a data no canto superior
esquerdo da tela
0 = Data da inserção
8502 O instrumento deverá estar O instrumento deve 1. Certifique-se de que
em um estado ocioso para estar em um estado o instrumento esteja
que seja possível alterar ocioso para que a data no estado PRONTO
a hora ou a data. ou hora seja alterada 2. Altere a hora e a data
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8503 O fuso horário do sistema O usuário atualizou Nenhuma ação necessária
(0) foi atualizado. o fuso horário
Aguarde enquanto o
sistema é reiniciado.
0 = Fuso horário atualizado
8504 Erro (0) do Windows ao Erro de software 1. Insira a hora novamente
configurar o fuso horário 2. Encerre o sistema
do sistema.
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8701 O estado atual do O instrumento deve 1. Certifique-se de que
instrumento é inválido para estar no estado ocioso o instrumento esteja
a execução da operação para executar uma no estado PRONTO
necessária. operação de backup 2. Execute o procedimento
ou restauração. O estado de backup ou restauração
atual não é um estado
ocioso
8702 Nome de backup inválido. O nome do backup Insira o nome do
O nome não pode conter consiste em espaços backup novamente
apenas espaços. Insira um no início ou no fim usando texto válido
nome de backup válido.
8703 O backup (0): (1) foi A operação de backup Nenhuma ação necessária
concluído com êxito. foi concluída com êxito
0 = Tipo de backup
(Completo, Banco de dados
do sistema ou Calibração)
1 = Nome do backup
8704 Nenhum arquivo de Erro de software 1. Tente a ação novamente
manifesto encontrado 2. Se o problema persistir,
na unidade: (0). entre em contato com
o atendimento ao cliente
0 = Posição da unidade da Abbott em sua área
8705 Nenhum arquivo de Não há arquivos de 1. Tente a ação novamente.
dados encontrado na dados na unidade 2. Se o problema persistir,
unidade: (0). especificada. entre em contato com
o atendimento ao cliente
0 = Posição da unidade da Abbott em sua área.
8706 A verificação de unidades Erro de software Entre em contato com
em busca de backups sofreu o atendimento ao cliente
um erro fatal. da Abbott em sua área
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8708 O backup (0): (1) falhou. • A operação de 1. Verifique os erros
Consulte o log para obter backup falhou associados no Log do
os erros. • Falha do CD histórico de mensagens
2. Tente usar um novo
0 = Tipo de backup CD-R ou CD-RW
(Completo, Banco de dados 3. Tente novamente o
do sistema ou Calibração) procedimento de backup
1 = Nome do arquivo
de backup
8709 A restauração do backup • A operação de 1. Verifique os erros
(0): (1) falhou. Consulte restauração falhou associados no Log do
o log para obter os erros. • Falha do CD histórico de mensagens
2. Tente usar um novo
0 = Tipo de backup CD-R ou CD-RW
(Completo, Banco de dados 3. Tente novamente
do sistema ou Calibração) o procedimento
1 = Nome do arquivo de restauração
de backup
8710 Conversão do banco • Backup de banco de 1. Verifique os erros
de dados do backup: (0) dados corrompido associados no Log do
falhou. Consulte o log • Procedimento histórico de mensagens
para obter os erros. de restauração 2. Tente novamente
interrompido o procedimento
0 = Nome do arquivo • Falha do CD de restauração
de backup
8711 Conversão do banco Mensagem de status Nenhuma ação necessária:
de dados do backup: (0) o sistema reiniciará
concluído com êxito. automaticamente
O sistema será reiniciado
quando a tarefa de
restauração for concluída.
0 = Nome do arquivo
de backup
8712 Conversão da calibração do Mensagem de status Nenhuma ação necessária
sistema do backup: (0)
concluído com êxito.
0 = Arquivo de backup
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8713 Conversão da calibração do Erro de software • Verifique o Log do
sistema do backup: (0) histórico de mensagens.
falhou. Consulte o log para Consulte Log do histórico
obter os erros. de mensagens na
página 10–25
0 = Arquivo de backup • Tente a restauração
novamente
• Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
8714 Restauração do backup: (0) O usuário restaurou um Nenhuma ação necessária:
concluído com êxito. backup do sistema o sistema reiniciará
Aguarde enquanto o automaticamente
sistema é reiniciado.
0 = Tipo de backup
(Completo, Banco de dados
do sistema ou Calibração)
1 = Backup
8715 Conversão da calibração do O usuário restaurou um Nenhuma ação necessária:
sistema do backup: (0) backup do sistema que o sistema reiniciará
concluído com êxito. necessitava da migração automaticamente
Aguarde enquanto o do sistema de calibração
sistema é reiniciado.
0 = Backup
8716 Conversão do banco O usuário restaurou um Nenhuma ação necessária:
de dados do backup: (0) backup do sistema que o sistema reiniciará
concluído com êxito. necessitava da migração automaticamente
Aguarde enquanto o do banco de dados do
sistema é reiniciado. sistema
0 = Backup
8800 Falha ao iniciar Erro de software Entre em contato com o
aplicativo (0). atendimento ao cliente da
Abbott em sua área
0 = Nome da especificação
de aplicação
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8801 Aplicativo (0) encerrado Erro de software Entre em contato com o
de forma anormal. atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Nome da especificação
de aplicação
8802 Senha inválida. Tente O nome de usuário Tente novamente usando
novamente. e a senha não um nome de usuário
correspondem a e uma senha válidos
nenhum valor salvo
no sistema
8803 Exceção sem Erro de software Entre em contato com o
tratamento: (0). atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Nome da exceção
8804 O aplicativo (0) já está Erro de software Se o problema persistir,
em execução. entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Nome da especificação
de aplicação
8805 O aplicativo (0) já está Erro de software Se o problema persistir,
sendo iniciado. entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
0 = Nome da especificação
de aplicação
8900 O instrumento deve estar O sistema está no estado Aguarde a conclusão do
em um estado ocioso para <INICIALIZANDO>, processamento/inicialização
que a configuração de <EM EXECUÇÃO> ou do sistema para configurar
idioma ou local <PAUSADO> no
seja alterada. momento
8901 O idioma (0) e o local (1) do O usuário alterou o Nenhuma ação
sistema foram atualizados. parâmetro de local adicional necessária:
Aguarde enquanto o o sistema reinicializará
sistema é reiniciado. automaticamente
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8902 O idioma da documentação O usuário alterou as Nenhuma ação necessária
do sistema (0) foi configurações de idioma
atualizado. da documentação
online
0 = Idioma
8903 O idioma de entrada do O usuário alterou as Nenhuma ação necessária
sistema (0) foi atualizado. configurações de idioma
do teclado
0 = Idioma
8904 Falha ao atualizar o idioma Erro de software Tente a ação novamente. Se
de entrada do sistema (0). o problema persistir, entre em
contato com o atendimento
ao cliente da Abbott em
0 = Idioma
sua área
8911 Falha ao inicializar Erro de software Entre em contato com
sintetizador de PDF. o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
8912 Falha ao executar operação • A página não foi • Abra o arquivo outra
de documento PDF. exibida corretamente vez e tente a operação
• Erro de software novamente
• Se o problema persistir,
entre em contato com
o atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
8913 Falha ao carregar • Erro de software Entre em contato com
documento (0). • Um documento o atendimento ao cliente
incorreto existe da Abbott em sua área
0 = Documento no sistema
8914 O texto de pesquisa (0) O termo de pesquisa Verifique a ortografia do
não foi encontrado inserido não foi termo de pesquisa e tente
no documento. detectado no novamente
documento
0 = Texto inserido pelo
usuário
8915 Nível de acesso de usuário O documento Selecione um documento
insuficiente para exibir este selecionado está que esteja disponível para
documento. disponível somente para o usuário atual
usuários de um nível de
acesso superior
Códig
Mensagem Causas prováveis Ações corretivas
o
8916 Nenhuma documentação Nenhuma Se desejar que os documentos
online disponível. documentação online online sejam carregados,
foi carregada no sistema entre em contato com o
atendimento ao cliente
da Abbott em sua área
8917 O documento está Arquivo PDF incorreto Entre em contato com o
protegido por senha. carregado atendimento ao cliente da
Abbott em sua área para
carregar o arquivo correto
8918 Insira um intervalo de O intervalo de página Insira um intervalo de página
página válido. inserido era inválido. válido.
8919 A impressora padrão não A impressora padrão não 1. Verifique se a impressora
está presente ou não foi está presente ou não foi padrão está presente e
configurada. configurada. configurada.
2. Se o problema persistir,
entre em contato com o
atendimento ao cliente da
Abbott em sua área.
Glossário
Diluição, diluição serial Uma fração do líquido dosado na posição de destino é aspirada
novamente e depois dosada com um aditivo ou diluente em
outra posição de destino. É possível repetir o processo. Todas
as posições de destino preenchidas dessa maneira normalmente
são processadas posteriormente.
Percurso de Z A altura na qual a ponta move-se de uma posição X/Y para outra.
Movimentos que cruzam diferentes prateleiras sempre usam
o percurso definido mais alto de Z.
Reagente de ensaio Um reagente usado para executar um ensaio dos ácidos nucleicos
extraídos de uma amostra de espécime através do procedimento
de preparação, como a execução de protocolo m2000sp.
No processo de adição da mistura principal do m2000sp,
os reagentes nos pacotes de reagentes de amplificação são
misturados primeiro para formar uma solução de “mistura
principal”. A mistura principal é então misturada às amostras
de ácido nucleico para iniciar as reações químicas que
fornecem o sinal analito específico para a detecção.
Volume, volume de O excesso de volume do líquido que foi aspirado com o líquido
condicionamento a ser distribuído e imediatamente descartado (normalmente no
recipiente de origem) antes do início do processo de distribuição.
Isso cria um estado controlado do sistema.
ANOTAÇÕES
Acessórios e suprimentos
Apêndice
Visão geral
O apêndice relaciona acessórios e suprimentos e fornece
informações sobre pedidos.
• Acessórios, página –2
• Suprimentos/acessórios, página –5
Suporte ao cliente
Caso tenha alguma dúvida, entre em contato com
o representante local da Abbott.
Estados Unidos:
1-800-553-7042
Internacional:
Ligue para o Representante de Atendimento
ao Cliente da Abbott.
Acessórios
Bandeja de descarte
A figura abaixo identifica os acessórios disponíveis para
a bandeja de descarte do m2000sp. Consulte a tabela
a seguir para obter o nome do produto e o número de lista.
Figura 1: Bandeja de descarte do m2000sp no gabinete
B
A
Transportadores e prateleiras
A figura abaixo identifica os transportadores e as prateleiras
disponíveis. Consulte a tabela abaixo para obter o nome do
produto e o número de lista.
Figura 2: Transportadores e prateleiras da mesa
de trabalho do m2000sp
B D E
B
E
D E
D
A C F F G
C
A
Etiquetas
Consulte a tabela a seguir para obter o nome do produto
e o número de lista.
Suprimentos/acessórios
Reagentes para preparação de amostras
Pontas descartáveis
Consulte a tabela a seguir para obter o nome do produto
e o número da lista.
Atrás
LRV 05N29-01
(10 tubos)
Outros suprimentos/acessórios
Tabela 7:Suprimentos/acessórios
Número
Item Nome da etiqueta
de lista
Leitor de código de 06L89-01
barras, CCS (portátil)
Tabela 7:Suprimentos/acessórios
Número
Item Nome da etiqueta
de lista
Vasos de reagentes 04J71-60
de 200 mL (90/cada)
Tabela 7:Suprimentos/acessórios
Número
Item Nome da etiqueta
de lista
Tubo de mistura 04J71-80
principal
Seis sacos com 25 tubos
(150 no total)