Você está na página 1de 13

II DOMINGO DO ADVENTO

PREPARAÇÃO
*Os momentos antes da Santa Missa são precedidos de silêncio e reflexão no recinto sagrado. A assistência está de pé ou
de joelhos. Na porta principal, a Procissão de entrada encontra-se perfilada. A entrada processional é anunciada com
um toque de sino ou campainha. Antes da Missa, se for Domingo, o Rito de Asperges pode preceder o Culto. Procissão
de entrada De pé, diante dos degraus do altar, o celebrante começa a Missa, fazendo o sinal da cruz. O acólito (nas
Missas dialogadas, toda a assistência) responde. Todos se benzem ao mesmo tempo que o celebrante. Nas Missas
cantadas, o coro começa logo pelo canto do Intróito, enquanto o celebrante recita estas orações com os ministros.

P. Em nome do Pai † e Filho † e Espírito Santo.


℟. Amém.
P. Abre, Senhor os meus lábios para bendizer Teu Santo Nome. Livra nossas orações de todo vão,
indigno e distraído pensamento. Ilumina nosso entendimento e inflama nossa vontade para que digna,
atenta e devotamente participemos da Santa Missa e assim sejamos escutados por Tua Santa e Divina
Majestade. Por Jesus Cristo Nosso Senhor.
℟. Amém.
P. Então subirei ao altar de Deus
℟. Ao Deus da minha alegria jubilosa; vou louvar-te com a cítara, ó Deus, meu Deus (Salmo 43, 4)

PROCISSÃO DE ENTRADA
INTROITO - Populus Sion- Isaias 30
P. Povo de Sião, o Senhor vem para salvar as nações! E na alegria do vosso coração, soará majestosa a
sua voz (Is 30, 19.30)
P. Glória ao Pai, e ao Filho, e ao Espírito Santo.
℟. Como era no princípio, é agora, e será sempre, por todos os séculos. Amém.
O Coro poderá, a critério, completar com um canto apropriado.
ORDEM PENITENCIAL
COLETA PELA PUREZA
P. Oremos: Onipotente Deus, que vês todos os corações, conheces todos os desejos e para quem segredo
algum está oculto; purifica nossos corações e pensamentos com a inspiração do Teu Santo Espírito para
que Te amemos com perfeição, e dignamente glorifiquemos o Teu Santo Nome; Por Jesus Cristo, Nosso
Senhor.
℟. Amém

Versus Populum
SUMÁRIO DA LEI
D. Ouvi o que diz nosso Senhor Jesus Cristo: “Amarás o Senhor teu Deus de todo o teu coração, de tôda
a tua alma, e de todo o teu endendimento. Este é o primeiro e grande mandamento. E o segundo,
semelhante a este, é : Amarás o teu próximo como a ti mesmo. Destes dois mandamentos dependem tôda
a Lei e os Profetas”.

KYRIE ELEISON
Kyrie eleison (Ó Senhor, piedade)
[3x] Christ eleison [Ó Cristo, piedade)
[3x] Kyrie eleison (Ó Senhor, piedade)
[3x]

O Coro poderá, a critério, completar com um canto apropriado a ordem Penitencial


Aqui poderá ser acessa a segunda vela da coroa do Adevto.
No tempo do Advento não se canta o Glória.

COLETA
Versus Populum
P. O Senhor esteja convosco
℟. E com teu espírito
P. Oremos: (Momento de breve silêncio)
Ad Orientem
Bendito Senhor, que fizeste com que todas a tua santa Palavra se escrevesse para nossa instrução;
Permite que possamos de tal modo ouvir, ler, ponderar, apender, e assimilar interiormente, para que pela
paciência e consolação das Santas Escrituras, mantenhamos inabalável a bem-aventurada esperança da vida
eterna, que Tu nos tem dado em nosso Salvador Jesus Cristo. (Dia da Bíblia)
℟. Amém.

Deus Onipotente, dá-nos graça de rejeitar as obras das trevas e revestir-nos das armas da luz, durante
esta vida mortal, em que Teu Filho Jesus Cristo com grande humildade veio visitar-nos; a fim de que no
último dia, quando Ele voltar em Sua gloriosa majestade para julgar os vivos e os mortos, ressuscitemos
para a vida imortal, mediante o mesmo Jesus Cristo, que vive e reina Contigo e com o Espírito Santo,
agora e sempre (Domingo do Advento)
℟. Amém.

LEITURAS
Versum populum
L. Leitura da Epístola de São Paulo aos Romanos, Capítulo 15, começando no versículo 4 e concluindo
no versículo 13.
“Irmãos: tudo o que outrora foi escrito para nosso ensino foi escrito, para que, pela paciência e consolação
das Escrituras, tenhamos esperança. Ora, o Deus da paciência e da consolação vos conceda que tenhais o
mesmo sentimento uns para com os outros, segundo Cristo Jesus; para que, com um só pensamento e
uma só boca, glorifiqueis a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo. Portanto, acolhei-vos uns aos
outros, como também Cristo nos recebeu, para glória de Deus. Agora digo que Jesus Cristo foi ministro
da circuncisão pela verdade de Deus, para confirmar as promessas feitas aos pais: E para que os gentios
glorificassem a Deus pela sua misericórdia; como está escrito: Por esta razão te confessarei entre os
gentios e cantarei o teu nome. E outra vez disse: Alegrai-vos, gentios, com o seu povo. E novamente:
Louvai ao Senhor, todos vós, gentios; e louvem-no, todos vocês. E novamente diz Isaías: Haverá uma
raiz de Jessé e aquele que se levantará para reinar sobre os gentios; nele os gentios confiarão. Agora, o
Deus da esperança vos encha de toda alegria e paz na fé, para que abundeis em esperança, pelo poder do
Espírito Santo”.
L. Palavra do Senhor.
℟. Graças a Deus.

SALMODIA
Salmo 121(122)
De Sião Deus apareceu: em perfeita beleza, Reúna meus santos para mim: aqueles que fizeram uma
aliança comigo com sacrifício. Aleluia, aleluia. Salmo 50

–Que alegria, quando ouvi que me disseram: *


‘Vamos à casa do Senhor!’
–† E agora nossos pés já se detêm, *
Jerusalém, em tuas portas.

–Jerusalém, cidade bem edificada *


num conjunto harmonioso;
–†para lá sobem as tribos de Israel, *
as tribos do Senhor.

– Para louvar, segundo a lei de Israel,


* o nome do Senhor.
–†A sede da justiça lá está
* e o trono de Davi.

–Rogai que viva em paz Jerusalém,


* e em segurança os que te amam!
– †Que a paz habite dentro de teus muros, *
tranquilidade em teus palácios!

–Por amor a meus irmãos e meus amigos, *


peço: ‘A paz esteja em ti!’
–†Pelo amor que tenho à casa do Senhor,
* eu te desejo todo bem!

– Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *


℟. Como era no princípio, agora e sempre. Amém.

De Sião Deus apareceu: em perfeita beleza, Reúna meus santos para mim: aqueles que fizeram uma
aliança comigo com sacrifício. Aleluia, aleluia. Salmo 50
EVANGELHO
D. O Senhor esteja convosco
℟. E com teu espírito
D. Sequência † do Santo Evangelho do Nosso Senhor Jesus Cristo Segundo São Lucas: Capítulo 21,
versículos 25 ao 33.
℟. Glória a Ti, Senhor.
“Naquele tempo; Jesus disse aos seus discípulos: E haverá sinais no sol, e na lua, e nas estrelas; e na
terra angústia das nações, com perplexidade; o mar e as ondas rugindo; Os corações dos homens
desfalecem de medo e de cuidar das coisas que estão por vir sobre a terra; porque os poderes do céu serão
abalados. E então verão o Filho do homem vindo numa nuvem, com poder e grande glória. E quando
estas coisas começarem a acontecer, então olhem para cima e ergam a cabeça; pois sua redenção se
aproxima. E ele lhes contou uma parábola; Eis a figueira e todas as árvores; Quando eles brotam, vocês
mesmos veem e sabem que o verão está próximo. Assim também vós, quando virdes acontecer estas
coisas, sabei que o reino de Deus está próximo. Em verdade vos digo que não passará esta geração sem
que tudo se cumpra. O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não passarão”.
D. O Evangelho do Senhor.
℟. Louvado sejas, ó Cristo.

CREDO NICENO
Ad Orientem
P. Creio em um só Deus, Pai Onipotente.
℟. Criador do céu e da terra, de todas as coisas visíveis e invisíveis. Creio em um só Senhor, Jesus
Cristo, Filho unigênito de Deus, nascido do Pai, antes de todos os séculos; Deus de Deus, luz da luz,
Deus verdadeiro de Deus verdadeiro; Gerado, não criado, consubstancial ao Pai, por Ele todas as
coisas foram feitas. Por nós homens, e para nossa salvação, desceu dos céus e se encarnou (Todos se ajoelham
ou, conforme o costume, faz-se breve genuflexão), pelo Espírito Santo, no seio da Virgem Maria e se fez
homem. Também por amor de nós foi crucificado, sob Pôncio Pilatos; padeceu e foi sepultado.
Ressuscitou ao terceiro dia, conforme as Escrituras. E subiu aos céus, onde está sentado à direita do
Pai. E de novo há de vir, em sua glória, para julgar os vivos e os mortos; e o seu poder não terá fim.
Creio no Espírito Santo, Senhor que dá a vida, e procede do Pai e do Filho; e com o Pai e o Filho é
igualmente adorado e glorificado: ele que falou pelos Profetas. Creio na Igreja, una, santa, católica
e apostólica. Professo um só Batismo, para a remissão dos pecados. E espero a ressurreição dos
mortos e a vida † do mundo que há de vir. Amém.

HOMILIA
*Aqui, aos domingos, o Ministro anunciará quais dias santos e quais dias de jejum, abstinência e oração solene devem
ser observados durante a semana, e publicar Proclamas de Casamento, intenções da Missa e outras comunicações. Após
o sermão poderá ser feito um breve momento de silencio.

SAUDAÇÃO DA PAZ
D. Senhor Deus, Jesus Cristo, que disseste aos Apóstolos eu vos deixo a minha paz, eu vos dou a minha
paz. Não olhes os nossos pecados mas a fé que anima Tua Igreja, dá-nos segundo Teu desejo a paz e a
unidade. A Paz do Senhor esteja sempre convosco. Saudemo-nos na paz de Cristo.

OFERTÓRIO P. Mostra-nos a
tua
O Presidente beija o Altar e diz uma das sentenças do ofertório: misericórdia, ó
Senhor, e
concede-nos a tua salvação. Salmo 85,7
Versum populum
℟. Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios (Salmo
96.8) O Coro pode entoar um canto de ofertório entanto o Altar é preparado. O Celebrante com o Diácono ou acólito,
perfilam- se diante do Santo Altar, fazem reverência profunda ou genuflexão, conforme o caso. O Presidente da
Celebração prepara, sobre o Santo Altar, as oferendas de Pão e Vinho. Sobre o corporal estendido no Santo Altar, O
Sacerdote coloca do lado direito a ambula aberta, toma a patena com a Hóstia Magna e a eleva à vista de todos
dizendo em voz baixa: “Recebe, Santo Pai, onipotente e eterno Deus, esta Hóstia imaculada, que eu, Teu
indigno servo, ofereço-Te, ó meu Deus vivo e verdadeiro, por meus inumeráveis pecados, ofensas e
negligências, por todos os que circundam este Altar e por todos os fiéis vivos e falecidos, a fim de que, a
mim e a eles, este sacrifício aproveite para a salvação na vida eterna. Amém”.

Depois, fazendo o sinal da cruz com a mesma patena, coloca a Hóstia obre o corporal. O diácono ou acólito serve
o vinho e a água no Cálice. O Sacerdote abençoa a agua a ser misturada no Cálice com o sinal da cruz dizendo, em
voz baixa: “Ó Deus, † (traçando brevemente o sinal da cruz sobre a água) que que maravilhosamente
criaste em Tua dignidade a natureza humana e mais prodigiosamente ainda a restauraste, concede-nos
pelo mistério desta água e deste vinho sermos participantes da divindade daquele que se dignou revestir-
se de nossa humanidade, Jesus Cristo, Teu Filho e nosso Senhor, que sendo Deus Contigo vive e reina
em união com o Espírito Santo por todos os séculos dos séculos. Amém”.
Em seguida, eleva o cálice à vista de todos e continua rezando em voz baixa: “Nós Te oferecemos Senhor, o cálice
da salvação, suplicando a Tua clemência. Que ele suba qual suave incenso à presença de Tua divina
majestade, para a salvação nossa e de todo o mundo. Amém”.
Após a preparação das oferendas, se houver incensação, os acólitos se aproximam e retiram o Missal ou Folder Litúrgico
do Altar. O Presidente coloca o incenso no turíbulo, traça sobre ele uma breve cruz e incensa as oferendas, depois o Santo
Altar. O Presidente perfila-se, de mãos postas, em direção do lado direito para ser incensado pelo Diácono ou Acólito.
Presidente recebe as ofertas do Povo, traça sobre elas o sinal da cruz e as eleva à vista de todos e diz:
℟. Tudo vem de Ti, Senhor! E do que é Teu Te damos. Amém.

O Presidente lava as mãos e se posiciona de mãos postas em sentido “Ad Orientem” até o fim do canto. E Diz:
“Lavo as minhas mãos entre os inocentes, e me aproximo do Teu altar, ó Senhor. Para ouvir o cântico dos Teus
louvores, e proclamar todas as Tuas maravilhas. Purifica-me para que possa dignamente celebrar os Teus
mistérios. Amém”. O Diácono ou Acólito incensa o Povo, que se põe de pé. Em seguida, o Presidente se inclina sobre o
Santo Altar e o beija. Volta-se para o Povo e diz:

P. Orai, irmãos, para que este sacrifício, que também é vosso, seja aceito e agradável a Deus Pai Onipotente.
℟. Recebe, o Senhor, de nossas mãos este sacrifício, para louvor e glória de Teu Nome, para nosso
bem e de toda a Tua Santa Igreja.

ORAÇÕES DOS FIEIS


Ad Orientem
P/D. Oremos pela Santa Igreja. Onipotente e imortal, que pelo Teu Santo Apóstolo nos ensinaste a fazer
preces e súplicas e a render graças por todos os homens; rogamos-Te humildemente queiras
misericordioso aceitar nossas ofertas, e receber as intercessões que ora ofertamos à Tua Divina
Majestade. Suplicamos que inspires continuamente a Igreja presente no mundo inteiro com o espírito de
verdade, unidade e concórdia. Concede também que todos os que confessam Teu Santo
Nome concordem na verdade de Tua santa Palavra, e vivam em harmonia e fraternal amor. Concede
Tua Graça, ó Pai Celestial, a todo o Clero, e especialmente a Shane, Primaz de nossa Igreja, a N. nosso
Bispo, e a mim, Teu indigno servo, para que, por nossas vidas e doutrina, testemunhemos a Tua Palavra
verdadeira e viva, e administremos Teus Santos Sacramentos.
E a todo Teu Povo concede Tua graça celestial; em particular, a esta presente Congregação; para que escute
e receba Tua Palavra com humildade no coração e devida reverência; servindo-Te fielmente em
santidade e retidão todos os dias de sua vida.
E humildemente imploramos por Tua Bondade, ó Senhor, para confortar e socorrer os doentes, os que
sofrem, os pobres e necessitados, especialmente aqueles que pediram nossas orações. Concede-nos estas
graças, ó Pai, por amor de Jesus Cristo, Nosso Único Mediador e Advogado, a quem contigo e com o
Espírito Santo, seja toda honra e glória, para sempre.
℟. Amém.

CONFISSSÃO E CONVITE
Versum Populum
D. Vós que vos arrependeis verdadeira e sinceramente de vossos pecados, e estais em paz com o vosso
próximo, e tencionais levar nova vida, seguindo os mandamentos de Deus e andando doravante em seus
caminhos: Aproximai-vos com fé e tomai este Santo Sacramento para o vosso conforto; e fazei vossa
confissão a Deus Pai, Todo – Poderoso.

Ad
orientem
O Presidente, junto com a congregação, fará uma das orações de confissão.
P. Deus Todo – Poderoso, Pai de Nosso Senhor Jesus Cristo, Criador de todas as coisas, Juiz de todos os
homens. Reconhecemos e confessamos os muitos pecados e maldades que, de tempos em tempos,
comentemos gravemente, por pensamentos, palavras e ações, contra Tua Divina Majestade.
Arrependemo- nos verdadeiramente, e lamentamos sinceramente por nossos erros. Tem piedade de nós,
Pai Misericordioso. Por amor de Teu Filho, Nosso Senhor Jesus Cristo, perdoa-nos tudo o que é passado;
e concede-nos que possamos servir-Te e agradar-Te em novidade de vida, para a Honra e Glória do Teu
Nome. Por Jesus Cristo, Nosso Senhor. Amém.
Ou

P. Misericordioso Deus, confessamos que temos pecado contra Ti em pensamentos, palavras e ações.
Pelo que temos feito e deixamos de fazer. Não O temos amado de todo o coração, não temos amado o
próximo como a nós mesmos. Estamos verdadeiramente contritos e humildemente arrependidos. Pelo
amor do Teu Filho Jesus Cristo, tem misericórdia de nós; que possamos contar com Tua bondade e trilhar
Teus caminhos para a glória do Teu nome. Amém
℟. Onipotente Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Criador de todas as coisas, Juiz de todos os homens;
Reconhecemos e lamentamos nossos muitos pecados e iniquidade, que, em tantas ocasiões temos
gravemente cometido, por pensamentos, palavras e obras, contra a tua divina Majestade, provocando
mui justamente a tua mágoa e indignação. Sinceramente nos arrependemos, E de todo o coração
deploramos estas nossas culpas; Sua lembrança nos aflige; Insuportável é seu fardo. Tem piedade de nós,
tem piedade de nós, misericordiosíssimo Pai; Por amor de Teu Filho Jesus Cristo, perdoa-nos todo
o passado; E permite que de agora em diante te sirvamos e te agrademos com uma vida nova, Para a
honra e glória do Teu Nome, Mediante Jesus Cristo nosso Senhor. Amém.

Absolvição
P. Deus Todo- Poderoso, Nosso Pai Celestial que, em sua grande Misericórdia promete o perdão a todos
quantos, com sincero arrependimento e viva fé a Ele se convertem, tenha Misericórdia de vós; perdoe
todos os vossos pecados; confirme e fortaleça em todo o bem; e vos conduza à Vida Eterna. Mediante
Jesus Cristo, Nosso Senhor.
℟. Amém.

D. Ouvi as palavras consoladoras que nosso Senhor Jesus Cristo diz a todos os que verdadeiramente se
convertem: “Vinde a mim, todos os que estais cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei” e, ou “Se,
Todavia, alguém pecar, temos um Advogado junto ao Pai, Jesus Cristo, o Justo; Ele é a propiciação
pelos nossos pecados” (1 Joao 2, 1, 2).

ORAÇÃO EUCARÍSTICA
P. O Senhor esteja convosco
℟. E com teu espírito
P. Corações ao Alto
℟. Ao Senhor os elevemos.
P. Demos graças ao Senhor nosso Deus.
℟. É digno e justo fazê-lo.
P. É verdadeiramente digno e justo, racional e salutar, que sempre e em toda parte, Rendamos-Te graças,
ó Senhor, Santo Pai, Onipotente e Sempiterno Deus, Criador e Preservador de todas as coisas.
Prefácio do tempo litúrgico:
ADVENTO Porque deste a salvação à humanidade através da vinda do Teu filho bem-amado com grande
humildade, e por Ele farás novas todas as coisas quando vier novamente em sua gloriosa majestade para
julgar o mundo com justiça.
Portanto, com os Anjos e Arcanjos, e com toda a multidão celestial, louvamos e magnificamos Teu
glorioso nome, exaltando-Te sempre, e dizendo (cantando):
℟. Santo, Santo, Santo, Senhor Deus dos exércitos, os céus e a terra estão cheios da Tua glória, glória
Te seja dada, ó Senhor altíssimo. Hosana nas alturas. Bendito o que vem em nome do Senhor.
Hosana nas Alturas.

CANON
P. Toda a glória seja a Ti, Onipotente Deus, nosso Pai Celestial, porque, por Tua terna misericórdia,
entregaste o Teu único Filho Jesus Cristo, a morrer sobre a Cruz para nossa redenção; o qual tendo
oferecido uma vez, a oblação e satisfação pelos pecados de todo mundo; instituiu e em seu Santo
Evangelho nos mandou continuar a perpétua memória de sua preciosa morte e sacrifício até sua segunda
vinda.
Por isso, nós Te suplicamos que santifiques este dons, derramando sobre eles o Teu Espírito, de modo
que se convertam para nós no † Corpo e Sangue de Nosso Senhor Jesus Cristo. (Todos os que puderem
devem se ajoelhar desse momento até o final da consagração).

CONSAGRAÇÃO
P. Na noite em que foi traído, tomou o Pão e, tendo dado graças, partiu-o e deu aos seus discípulos
dizendo: TOMAI, COMEI, ESTE É O MEU CORPO, QUE É DADO POR VÓS; FAZEI ISTO EM
MEMÓRIA DE MIM.
E também depois da Ceia, tomou o cálice e, tendo dado graças, entregou-o a seus discípulos dizendo:
BEBEI TODOS DESTE, PORQUE ESTE É O MEU SANGUE DA NOVA ALIANÇA, QUE É
DERRAMADO POR VÓS E POR MUITOS PARA A REMISSÃO DOS PECADOS; FAZEI ISTO
QUANTAS VEZES O BEBERDES EM MEMÓRIA DE MIM.
P. Portanto, ó Senhor e Pai celestial, obedientes à instituição de Teu muito amado Filho nosso Salvador
Jesus Cristo, nós, Teus humildes servos, celebramos e fazemos aqui, diante da Tua Divina Majestade,
com estes Teus santos dons, que agora Te oferecemos, o memorial que Teu Filho nos mandou celebrar,
tendo na lembrança sua bendita paixão e preciosa morte, por sua poderosa ressurreição e gloriosa
ascensão, rendemos-Te graças, de todo o coração, pelos inumeráveis benefícios que elas nos
proporcionam.
E com fervor desejamos que, por tua bondade paternal, aceites benignamente este nosso sacrifício de
louvor e ação de graças; implorando-Te humildemente que, pelos méritos e morte do Teu Filho Jesus
Cristo, e mediante nossa fé em Seu Corpo e Sangue, nós e toda Tua Igreja, obtenhamos remissão de
todos os nossos
pecados e todos os outros benefícios de Sua paixão. E aqui oferecemos e apresentamos a Ti, ó Senhor,
nossos corpos e almas, em sacrifício racional, vivo e santo; rogamos-Te humildemente que nós, bem
como todos quantos participarem desta Santa Comunhão, recebamos dignamente o preciosíssimo Corpo
e Sangue de Teu Filho Jesus Cristo, sejamos cheios de Tua graça e bênção celestial, e feitos um só corpo
com Ele, para que Ele habite em nós e nós nEle.

Unidos na mesma comunhão, veneramos primeiramente a memória da gloriosa sempre virgem Maria,
Mãe de Deus e Senhor Nosso Jesus Cristo. Lembra-Te também, Senhor, de Teus servos e servas (NN),
que nos precederam, marcados com o sinal da fé, e agora descansam no sono da paz.

E ainda que sejamos indignos, por nossos muitos pecados, de Te oferecer sacrifício algum, nós Te
suplicamos, contudo, aceites este nosso imprescindível dever e serviço; não pensando em nossos
méritos, mas perdoando nossas ofensas, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor:

DOXOLOGIA
P. Por Crisot, com Cristo e em Cristo, na unidade do Espírito Santo, seja toda honra e glória a Ti, ó Pai
Onipotente, por séculos sem fim.
℟. Amém.

P. E agora, como nos ensinou o Salvador, nós nos animamos a dizer:


℟. Pai nosso, que estás nos céus, santificado seja o Teu nome, venha o Teu Reino, seja feita a Tua vontade,
assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dá hoje. E perdoa-nos as nossa dívidas,
assim como nós também perdoamos aos nossos devedores. E não nos deixes cair em tentação, mas livra-
nos do mal; pois Teu é o Reino, e o poder, e a glória para sempre. Amém.

FRAÇÃO DO PÃO
E o Sacerdote parte a Hóstia Consagrada ao meio, a parte que ele segura na mão direita, coloca na patena. Então,
da parte que ficou à esquerda, quebra uma partícula, dizendo, em voz baixa: “Que esta mistura e esta consagração
do Corpo e do Sangue de Nosso Senhor Jesus Cristo sejam penhor de Vida Eterna para nós que a recebemos. Amem

AGNUS DEI
P. Cordeiro de Deus, que tiras o pecado do mundo,
℟. Tem piedade de nós.
P. Cordeiro de Deus, que tiras o pecado do mundo,
℟. Tem piedade de nós.
P. Cordeiro de Deus, que tiras o pecado do mundo,
℟. Dá-nos a paz.
De joelhos, O Sacerdote dirá a Oração de Humilde acesso.
℟. Não presumimos vir à Tua Mesa, ó Senhor Misericordioso, confiando em nossa própria justiça,
mas na Tua Infinita Misericórdia. Não somos dignos sequer de recolher as migalhas debaixo da Tua
Mesa. Mas Tu és o mesmo Senhor, cuja propriedade é sempre ter Misericórdia. Concede-nos, pois,
Senhor Gracioso, participarmos do Corpo e Sangue de Teu Filho Jesus Cristo. Para que os nossos
corpos, marcados pelo pecado, sejam limpos pelo Corpo de Cristo. E as nossas almas sejam
lavadas pelo Seu Preciosíssimo Sangue. E para que habitemos cada vez mais nEle, e Ele em nós.
Amém.

P. Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo.


℟. Eu não sou digno que entres em minha morada, mas dize uma só Palavra e serei salvo. [3x]
RITO DE COMUNHÃO
P. O Corpo e o Sangue de Nosso Senhor Jesus Cristo + guarde tua alma para a vida eterna.
℟. Amém.

COMUNHÃO
Antifona de Comunhão - Levanta-te, ó Jerusalém, e levanta-te, e contempla a alegria que te vem do teu Deus.
Baruque 4 e 5.
Cântico de Comunhão
PÓS-COMUNHÃO
P. O Senhor esteja convosco.
℟. E com teu Espírito.
P. Oremos. Ó Senhor, que prometeste satisfazer-nos com o sustento celestial: nós te suplicamos
humildemente; para que nós, que fizeste participantes de teus santos mistérios, possamos aprender a
desprezar todas as coisas terrenas e a nos apegar firmemente a todas as coisas celestiais mediante Jesus
Cristo nosso Senhor, ao qual, Contigo e com o Espírito Santo, seja toda a honra e glória, pelos séculos
sem fim.
℟. Amém.

Se houver aniversariantes, enfermos ou outras necessidades, a critério do Presidente da Celebração, pessoas do Povo sejam
convidadas para bênçãos especiais.

BÊNÇÃO FINAL
P. O Senhor seja convosco
℟. E com teu espírito
P. O Nosso Socorro está no Nome do Senhor.
℟. Que fez o céu e a terra.
P. Desça sobre vós a paz de Deus, que excede todo entendimento, guarde vossas mentes e corações no
conhecimento e amor de Deus, e do Seu Filho Jesus Cristo, Nosso Senhor. E a bênção de Deus, Todo-
Poderoso: O Pai e o Filho e † Espírito Santo, seja convosco, e convosco habite eternamente.
℟. Amém.

DESPEDIDA
O Diácono ou na sua falta, o Sacerdote, diz:
D. Recebei a Santa Bênção, em boa hora, ide em paz. Que o Senhor vos acompanhe.
℟. Graças a Deus.

ÚLTIMO EVANGELHO
O Prólogo do Evangelho de São João é parte facultativa do Rito. Caso o Celebrante não o proclame, exclama-se o “Ide”.

Você também pode gostar