Você está na página 1de 24

Tabela de sons contraídos

きゃ きゅ きょ キャ キュ キョ
KYA KYU KYO KYA KYU KYO

ぎゃ ぎゅ ぎょ ギャ ギュ ギョ
GYA GYU GYO GYA GYU GYO

しゃ しゅ しょ シャ シュ ショ
SHA SHU SHO SHA SHU SHO

じゃ じゅ じょ ジャ ジュ ジョ
JA JU JO JA JU JO

ちゃ ちゅ ちょ チャ チュ チョ
CHA CHU CHO CHA CHU CHO

にゃ にゅ にょ ニャ ニュ ニョ
NYA NYU NYO NYA NYU NYO

ひゃ ひゅ ひょ ヒャ ヒュ ヒョ
HYA HYU HYO HYA HYU HYO

びゃ びゅ びょ ビャ ビュ ビョ
BYA BYU BYO BYA BYU BYO

ぴゃ ぴゅ ぴょ ピャ ピュ ピョ
PYA PYU PYO PYA PYU PYO

みゃ みゅ みょ ミャ ミュ ミョ
MYA MYU MYO MYA MYU MYO

りゃ りゅ りょ リャ リュ リョ
RYA RYU RYO RYA RYU RYO
Tabela das principais combinações de katakana

イェ
YE

ウィ ウェ ウォ
WI WE WO

ヴァ ヴィ ヴ ヴェ ヴォ
VA VI VU VE VO

シェ
SHE

ジェ
JE

チェ
CHE

ティ
TI

ディ
DI

トゥ
TU

ドゥ
DU

ファ フェ フィ フォ
FA FE FI FO
Sinais gráficos em japonês

Símbolo Função Exemplo de uso

。 Ponto final ありがとうございます。

、 Vírgula はい、たべます。

? Ponto de interrogação やまださんは?

! Ponto de exclamação こんにちは!

() Parênteses 鈴木(すずき)

「」 Aspas 「すみません」

・ Separar nomes パウロ・ポンテス


LISTA DE VOCABULÁRIO

PALAVRA RŌMAJI SIGNIFICADO


いいえ iie não
ヴァチカン vachikan Vaticano
ウィスキー wisukī whisky
ウォッカ wokka vodka
ウェブ webu web
おおい ooi ser abundante
おおさか ōsaka Osaka
おかあさん okāsan mãe (de outrem)
おとうさん otōsan pai (de outrem)
irmão mais velho (de
おにいさん onīsan
outrem)
irmã mais velha (de
おねえさん onēsan
outrem)
カーテン kāten cortina
かき kaki caqui
かぎ kagi chave
かざん kazan vulcão
かじ kaji incêndio
カナダ kanada Canadá
カプリ kapuri Capri
カレー karē curry
きっさてん kissaten casa de chá; cafeteria
ギ二ア ginia Guiné
きゅう kyū nove
セーター sētā suéter
くうき kūki ar
くるま kuruma carro
コーヒー kōhī café
コスタリカ kosutarika Costa Rica
ごはん gohan arroz cozido; refeição
サラダ sarada salada
ザンビア zanbia Zâmbia
サンフランシスコ sanfuranshisuko São Francisco
さんびゃく sanbyaku trezentos
さんぽ sanpo passeio
シェフ shefu chef de cozinha
せんせい sensei professor
そうじ sōji faxina
ソファ sofa sofá
つぎ tsugi seguinte
チェス chesu xadrez
ちゅうかりょうり chūkaryōri comida chinesa
ちょうちょ chōcho borboleta
シーツ shītsu lençol
じかん jikan horário
じしょ jisho dicionário
した shita embaixo
しだ shida samambaia
シック shikku chique
しっけ shikke umidade
じゅぎょう jugyō aula
しょっき shokki louça
しょっけん shokken tíquete refeição
シリア shiria Síria
ジンバブエ jinbabue Zimbábue
しんぴ shinpi mistério
しんぶん shinbun jornal
スーパー sūpā supermercado
スカート sukāto saia
スパゲッティ supagetti espaguete
ディズニー dizunī Disney
デパート depāto loja de departamentos
とおい tooi ser/ficar distante
どこ doko onde?
トラック torakku caminhão
トリニダ torinida Trinidade
ドリンク dorinku drinque
なに nani o quê?
にく niku carne
にほんご nihongo língua japonesa
パーティー pātī festa
はい hai sim
バカンス bakansu férias
はなぢ hanaji sangue do nariz
はは haha minha mãe
パン pan pão
パンや pan’ya padaria
ビデオ bideo vídeo
フィジー fijī Fiji
フェイジョアーダ feijoāda feijoada
フェルナンド・ ferunando de
Fernando de Noronha
デ・ノロニャ norōnya
フォント fonto fonte (informática)
ふた futa tampa
ぶた buta porco
プロジェクト purojekuto projeto
ほん hon livro
ほんや hon’ya livraria
ペルー perū Peru
ポルトガル porutogaru Portugal
まきずし makizushi sushi em rolo
マットレス mattoresu colchonete
みかづき mikazuki lua quarto crescente
ラオス raosu Laos
ラーメン rāmen lamen
リオデジャネイロ riodejaneiro Rio de Janeiro
ルート rūto rota
ルイヴィトン ruiviton Louis Vuitton
レバノン rebanon Líbano
わたし watashi eu
VERBOS

*Os verbos serão apresentados nas formas flexionadas como aparecem


nas videoaulas até o Módulo 6

PALAVRA RŌMAJI SIGNIFICADO


かいましょう kaimashō vamos comprar
comprei,
かいました kaimashita
compramos…
compro,
かいます kaimasu
compramos…
たべます tabemasu como, come…
たべました tabemashita comi, comemos…
たべません tabemasen não como
たべる taberu comer
ならいましょう naraimashō vamos aprender
ならいました naraimashita aprendi, aprendeu…
のみます nomimasu bebo, bebemos…
よみます yomimasu leio; lê…
não leio, não
よみません yomimasen
lemos…
よむ yomu ler
EXPRESSÕES

PALAVRA RŌMAJI SIGNIFICADO


ありがとうございます arigatōgozaimasu obrigado
おはようございます ohayōgozaimasu bom dia
おやすみなさい oyasuminasai bom descanso
ごめんなさい gomennasai desculpe
boa tarde; como
こんにちは konnichiwa
vai?
こんばんは konbanwa boa noite
さようなら sayōnara adeus, até logo
desculpe; com
すみません sumimasen
licença; por favor
vamos nos
つぎのじゅぎょうで tsugi-no jugyō-de
encontrar na
おあいしましょう oaishimashō
próxima aula
vamos nos
つぎのビデオで tsugi-no bideo-de
encontrar no
おあいしましょう oaishimashō
próximo vídeo
では dewa então
どうぞ dōzo por favor
どうも dōmo obrigado
はじめまして hajimemashite muito prazer
やっと yatto finalmente
conto com sua
yoroshiku
よろしくおねがいします atenção; seus
onegaishimasu
préstimos…
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO

AULA 1

01. Complete as frases conforme o que você aprendeu sobre a escrita em


kana.

a) Ao acrescentar o “ (tenten) na coluna K, S, T, H, haverá uma


mudança na consoante:
i) K→
ii) S→
iii) T→
iv) H→
b) Ao acrescentar o º (maru) na coluna do H, haverá uma mudança na
consoante para
c) A leitura das letras じ e ぢ é:
d) A leitura das letras ず e づ é:
e) Os sons prolongados no katakana são sinalizados com um
que deve seguir a direção em que o texto está escrito.
f) O つ em ponto menor (っ) na palavra é como se fizesse uma breve
, que, em rōmaji, é escrito com as consoantes dobradas.
g) A leitura de きゃ é .
02. Transcreva as seguintes palavras em rōmaji.

かぎ

ごはん

かじ

はなぢ

さんぽ

ギニア

ザンビア

カナダ

サラダ

パン

03. Transcreva as palavras em rōmaji usando o macron: ā, ī, ū, ē, ō.

おかあさん

おとうさん

おにいさん

おねえさん

ありがとう

さようなら

ペルー

コーヒー

シーツ

セーター
04. Complete a tabela com os sons contraídos.

Hiragana Katakana

KYA KYU KYO KYA KYU KYO

GYA GYU GYO GYA GYU GYO

SHA SHU SHO SHA SHU SHO

JA JU JO JA JU JO

CHA CHU CHO CHA CHU CHO

NYA NYU NYO NYA NYU NYO

HYA HYU HYO HYA HYU HYO

BYA BYU BYO BYA BYU BYO

PYA PYU PYO PYA PYU PYO

MYA MYU MYO MYA MYU MYO

RYA RYU RYO RYA RYU RYO


06. Transcreva as seguintes palavras para hiragana/katakana, prestando
atenção nas letras em ponto menor.

beddo

jisho

torakku

jussai

jamu

sanbyaku

shikku

shokken

07. Transcreva as seguintes palavras em rōmaji, prestando atenção nas


letras em ponto menor.

にっさん

さっか

きっさてん

マットレス

おちゃ

きゅう

しょっき

じゅぎょう

ちょうちょ

ちゅうかりょうり
08. Transcreva as seguintes palavras para katakana consultando a tabela
das principais combinações de katakana.

wisukī

webu

wokka

ruiviton

shefu

purojekuto

chesu

supagetti

pātī

dizunī

sofa

fijī

feijoāda

fonto
09. Transcreva os seguintes nomes em japonês seguindo as orientações.

"L" deve ser substituído por "R"

Laura

Aline

Linda

Luiza

Leo

"H" mudo deve ser retirado

Helena

Heloísa

Hugo

Hélio

"SI / CI" deve ser substituído por "SHI"


"GI / GE" deve ser substituído por "JI / JE"
"M" no final da sílaba por "N"

Cibele

Aparecida

Simone

Humberto

Giovana

Angela

Eugenia
Os encontros consonantais devem ser preenchidos com
“U”, exceto os com “D”, que vira “DO”

Matheus

Marcos

Lucas

Leonardo

Heitor

Anderson

Carlos

Clara

Silvia

André

Lembrete: Não existe uma grafia 100% correta para nome de pessoas,
uma vez que o katakana permite que se faça a transcrição pela leitura ou
pela escrita.

Henrique → エンリッケ エンリケ エンリッキ エンリキ


Ronaldo → ロナルド ロナウド ホナルド ホナウド
Renata → レナタ ヘナタ
Celso → セルソ セウソ
Eric → エリク エリック
João → ジョアン ジョン
10. Transcreva o nome dos estados brasileiros em katakana.

Acre

Alagoas

Amapá

Amazonas

Bahia

Ceará

Espírito Santo

Goiás

Maranhão

Mato Grosso

Mato Grosso do Sul

Minas Gerais

Pará

Paraíba

Paraná

Pernambuco

Piauí

Rio de Janeiro

Rio Grande do Norte

Rio Grande do Sul

Rondônia

Roraima

Santa Catarina
São Paulo

Sergipe

Tocantins

AULA 2

01. Faça a correspondência conforme o significado:

A. おはようございます 1. Boa noite (cumprimento)


B. こんにちは 2. Bom dia
C. こんばんは 3. Obrigado(a)
D. おやすみなさい 4. Boa tarde / Olá
E. ありがとうございます 5. Até logo, adeus
F. さようなら 6. Boa noite / Bom descanso

A B C D E F

02. Marque a alternativa incorreta:

a) Há duas formas de se pedir desculpa em japonês


b) ごめんなさい é usado como “por favor” também
c) すみません pode ser um pedido de desculpa mais leve
d) Podemos usar o すみません para agradecer um favor, gentileza
ou serviço prestado

03. O que significa よろしくおねがいします?


AULA 3

01. Conforme o que aprendeu, marque na frase abaixo as palavras que


carregam um conceito, um significado.

ちちは マンガを かいました。

02. Qual a função da partícula は?

03. Qual a função da partícula を?

04. Qual a função da partícula final か?

05. Flexione os verbos conforme o exemplo.

Afirmação polida Negação polida Ação concluída

たべます たべません たべました

のみます

いきます

よみます

かいます

ならいます
06. Traduza as frases para o japonês.

a) Como salada.

b) Comprei uma cortina.

c) Aprendi a fazer comida chinesa.

d) Não compro mangá.

e) Yamada lê jornal.

f) Aoki, você bebe whisky?

AULA 4

01. Faça a correspondência conforme as funções de cada partícula:

A. で 1. Marcar o tópico da frase


B. は 2. Liga os elementos com mesma função na frase
C. を 3. Marca o local da ação
D. と・や 4. Objeto direto

A B C D

02. Qual da diferença entre a partícula と e や?


03. Traduza as frases para o japonês.

a) Comprei dicionário na livraria.

b) Li livros no quarto.

c) O Yamada comeu lamen em Osaka.

d) Minha mãe tomou café na cafeteria.

e) Onde você aprendeu japonês?

04. Traduza as frases para o japonês.

a) Comprei dicionário e mangá na livraria.

b) Li livros, mangás, entre outras coisas no quarto.

c) O Yamada comeu lamen e curry em Osaka.

d) Minha mãe tomou café, chá, entre outros na cafeteria.


05. Flexione os verbos na forma convidativa conforme o exemplo.

Afirmação polida Forma convidativa

たべます たべましょう

のみます

いきます

よみます

かいます

ならいます

06. Complete o espaço do diálogo com as partículas adequadas:

あおき: どこ たべますか。
やまだ: レストラン たべます。

あおき: しょっけん かいましょう。


やまだ: あおきさん なに たべますか。
あおき: わたし カレー サラダ たべます。
やまだ: なに のみますか。
あおき: コーヒー のみます。

07. Traduza o diálogo do exercício anterior para o português

Aoki:
Yamada:

Aoki:
Yamada:
Aoki:
Yamada:
Aoki:
08. Traduza as frases para o japonês.

a) Tomo café na cafeteria.

b) Yamada, você lê mangá?

c) Comi salada e curry no restaurante.

d) Vamos comprar mangá, livros, entre outras coisas na livraria.

e) Vamos nos ver em Portugal.

f) Onde você aprendeu a fazer comida chinesa?

g) Vamos aprender japonês na 123 Japonês.

h) A Tae sensei comeu feijoada no Rio de Janeiro

Você também pode gostar