Você está na página 1de 197

ÍNDICE

Introdução.
Capítulo 1
Capítulo 2
Capítulo 3
Capítulo 4
Capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 7
Capítulo 8
Capítulo 9
Capítulo 10
Capítulo 11 (nenhum)
Capítulo 12
Capítulo 13
Capítulo 14
Capítulo 15
Capítulo 16
Capítulo 17
Capítulo 18
Capítulo 19
Capítulo 20
Capítulo 21
Capítulo 22
Capítulo 23
Capítulo 24
Capítulo 25
Capítulo 26
Capítulo 27
Capítulo 28
Capítulo 29
Capítulo 30
Capítulo 31
Capítulo 32
Capítulo 33
Capítulo 34
Capítulo 35
Capítulo 36 (Nenhum)
Capítulo 37
Capítulo 38
Capítulo 39
Capítulo 40
Capítulo 41
Capítulo 42
Capítulo 43
Capítulo 44
Capítulo 45
Capítulo 46
Capítulo 47
Capítulo 48
Capítulo 48A
Capítulo 49
Capítulo 50
Capítulo 51
Capítulo 52
Capítulo 53
Capítulo 54
Capítulo 55
Capítulo 56
Capítulo 57
Capítulo 58
Capítulo 59
Capítulo 60
Capítulo 61
Capítulo 62
Capítulo 63
Capítulo 64
Capítulo 65
Capítulo 66
Capítulo 67
Capítulo 68
Capítulo 69
Capítulo 70
Capítulo 71
Capítulo 72
Capítulo 73
Capítulo 74
Capítulo 75
Capítulo 76
Capítulo 77
Capítulo 78
Capítulo 79
Capítulo 80
Capítulo 81
Capítulo 82
Capítulo 83
Capítulo 84
Capítulo 85
Capítulo 86
Capítulo 87
Capítulo 88
Capítulo 89
Capítulo 90
Capítulo 91
Capítulo 92
Capítulo 93
Capítulo 94
Capítulo 95
Capítulo 96
Capítulo 97
Capítulo 98
Capítulo 99
Capítulo 100
Capítulo 101 (Nenhum)
Capítulo 102
Capítulo 103
Capítulo 104
Capítulo 104A
O Livro de Enoque
(Apócrifo)

Reverendo Joseph Klaus


INTRODUÇÃO.

O
livro de Enoque é um texto apócrifo que é citado a
partir de algumas cartas do Novo Testamento
(Judas, Hebreus e o 2o de Pedro). Até a elaboração
da Vulgata, por volta do ano 400, os primeiros seguidores
de Cristo a mencionaram abertamente em seus textos e
a aceitaram como real. Após a Vulgata, ela caiu no
esquecimento. Entretanto, o livro é muito interessante e
parece real. O livro de Enoque foi preservado em um
único exemplar, em sua totalidade, na Etiópia, e por esta
razão também é chamado de Enoque Etíope.

Enoque - ‫חנוך‬, Chanoch ou Hanokh - é um dos


personagens bíblicos mais peculiares e misteriosos da
Escritura. Ele nasceu, de acordo com os escritos
hebraicos, na sétima geração depois de Adão, sendo filho
de Jarede e pai de Matusalém.
Enoque é o tema de muitas tradições judaicas e cristãs.
Ele foi considerado o autor do Livro de Enoque e também
chamado de Enoque o escriba do julgamento.
De acordo com a tradição escrita judaica chamada
Tanakh, registrada em Gênesis, capítulo 5, versículos 22-
24, Enoque seria tomada por Deus para que não
experimentasse a morte e fosse poupado da ira do
dilúvio:
"E Enoque caminhou com Deus, tendo gerado Matusalém
por trezentos anos, e gerado filhos e filhas. E todos os
dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
E Enoque caminhou com Deus; e ele não apareceu mais:
pois Deus o levou. ”
Há dois aspectos extraordinários no relato de Enoque,
trazidos em foco nestes versos, que não foram trazidos
em foco em outras gerações: as indicações no texto de
que ele "caminhou com Deus" e o fato de que ele
supostamente não morreria, porque "Deus o levou".
Estes relatos têm sido a fonte de muitas fábulas e
midrashim (estudos rabínicos mais profundos) por judeus
sábios ao longo dos séculos. Muitos deles ficaram muito
incomodados com o fato de Enoque ter vivido "apenas"
365 anos, uma vida curta para seu tempo, segundo o
livro de Gênesis.
A respeito deste caráter bíblico, há também os livros
apócrifos pseudo-epigráficos: "Livro de Enoque I" e "Livro
de Enoque II", que fazem parte do cânon de alguns
grupos religiosos, especialmente os cristãos da Etiópia",
mas que foram rejeitados pelos cristãos, porque não
foram inspirados pelo Espírito Santo e pelos judeus,
porque foram particularmente problemáticos do ponto de
vista político. Entretanto, a Epístola de Judas, no Novo
Testamento bíblico, faz menção explícita ao Livro de
Enoque, fazendo uma breve menção nos versículos 14 e
15 de seu único capítulo. Segundo O Livro de Enoque:
com estudo comparativo das principais traduções, há
vários livros atribuídos a Enoque, três dos quais são os
mais conhecidos: O Livro de Enoque (ou Enoque etíope
ou Enoque 1), o Segundo Livro de Enoque (ou Enoque
eslavo), e o Terceiro Livro de Enoque (ou Enoque
hebraico). A mais conhecida é a primeira, que está
incluída na Bíblia etíope, é considerada autêntica pelos
judeus da Etiópia e foi considerada autêntica pelos
judeus até cerca de 200, tendo feito parte do corpus
bíblico judeu até aquele momento e tendo sido removida
por um rabino, por várias razões, incluindo a política.
Cerca de 200 anos mais tarde, São Jerônimo, que foi
encarregado de criar a Bíblia Cristã, baseou-se no
princípio da "verdade judaica", que significava que os
livros considerados autênticos pelos judeus (do Antigo
Testamento) eram autênticos. Por causa disso, o Livro de
Enoque caiu no esquecimento no Ocidente até ser
redescoberto mais de mil anos depois. O Livro de Enoque
(Enoque 1) foi traduzido e publicado pela primeira vez no
Brasil em 1982. O Livro de Enoque é extremamente
controverso, pois trata de questões sexuais e raciais.
Uma das controvérsias é a dos anjos caídos que
desceram do céu para ter relações sexuais com mulheres
que eles consideravam atraentes e que geraram
gigantes que destruíram a Terra. Outra controvérsia é
que, segundo uma passagem, Adão e Eva tinham
crianças negras e Adão era branco, indicando que Eva
era negra.
CAPÍTULO 1
1 As palavras das bênçãos de Enoque, com as quais ele
abençoou os eleitos e os justos, que devem existir em
tempos de tribulação, rejeitando toda injustiça e
mundanização. Enoque, um homem justo, que estava
com Deus, respondeu e falou com Deus quando seus
olhos foram abertos, e quando ele viu uma visão santa
do céu. Isto os anjos me mostraram.
2Deles ouvi tudo e compreendi o que vi; coisas que não
acontecerão nesta geração, mas em uma geração que
deve vir em um tempo distante, por causa dos eleitos.
3 Falei e falei com Ele sobre eles, que virão de Sua
morada, o Santo e Poderoso, o Deus do mundo:
4 Ele pisará no Monte Sinai; ele aparecerá com seus
exércitos e se manifestará com o poder de seu poder do
céu.
5 Todos terão medo e as Sentinelas ficarão aterrorizadas.
6O medo e o tremor os superarão, mesmo até os confins
da terra. As alturas das montanhas serão abaladas, e as
altas montanhas serão derrubadas, derretidas como o
favo de mel na chama do fogo. A terra será submersa, e
todas as coisas nela perecerão; enquanto o julgamento
virá sobre todos, até mesmo sobre todos os justos:
7 Mas a eles será dada a paz: ele guardará os eleitos, e
exercerá misericórdia para com eles.
8 Então todos pertencerão a Deus, sejam felizes e
abençoados, e o esplendor da Divindade os iluminará.
CAPÍTULO 2
1 E Ele vem com dezenas de milhares de Seus santos
para executar julgamento sobre os pecadores e para
destruir os ímpios, e para repreender toda coisa carnal e
toda coisa pecaminosa e mundana que tenha sido feita e
cometida contra Ele. (2)
(2) Citado de Jud, vss. 14, 15.
CAPÍTULO 3
1 Todos os que estão no céu sabem o que acontece lá.
2Sabem que as lâmpadas celestiais não mudam seus
caminhos; que cada um nasce e se instala regularmente,
cada um em seu próprio tempo, sem transgredir os
mandamentos que recebeu. A VISÃO da Terra, e eles
entendem o que deve acontecer, do começo ao fim.
3 Eles veem que toda obra de Deus é invariável no
momento de sua aparição. Eles veem o verão e o
inverno: percebem que toda a terra está cheia de água; e
que a nuvem, o orvalho e a chuva a refrescam.
CAPÍTULO 4
1 Eles consideram e veem cada árvore que parece
murchar, e cada folha que cai, exceto quatorze árvores,
que não são efêmeras, e esperam que novas folhas
apareçam por dois ou três invernos.
CAPÍTULO 5
1 Novamente eles consideram os dias de verão, que o sol
está sobre a terra desde o início; enquanto procuram
cobertura e um lugar sombrio por causa do sol
escaldante; enquanto a terra é queimada pelo calor
fervente, e se torna incapaz de andar sobre a terra ou
rochas por causa do calor.
CAPÍTULO 6
1 Considere como as árvores, quando dão suas folhas
verdes, se cobrem e dão frutos; compreendendo todas as
coisas, e sabendo que Ele, que vive para sempre, faz
todas essas coisas por sua causa:
2 Que as obras desde o início de cada ano existem, que
todas as suas obras são obedientes a Ele e invariáveis;
como Deus designou, assim todas as coisas acontecem.
3 Eles também veem como os mares e os rios completam
suas respectivas operações juntos:
4 Mas vós resistis com impaciência, e não obedeceis aos
mandamentos do Senhor, mas transgredis e caluniais
Sua grandeza; e malditas são as palavras de vossa boca
poluída contra Sua Majestade.
5 Você tem o coração partido, a paz não estará com
você!
6 Pois teus dias te amaldiçoarão, e os anos de tua vida
perecerão; a execução perpétua se multiplicará, e tu não
terás misericórdia.
7 Nestes dias, você abandona sua paz com a maldição
eterna de todos os justos, e os pecadores o executarão
para sempre;
8 Eles o executarão com tudo o que não é piedoso.
9 Os eleitos terão luz, alegria e paz; e herdarão a terra.
10 Mas vós, que não sois santos, sereis amaldiçoados.
11 Então a sabedoria será dada aos eleitos, todos os que
vivem, e não transgredirão por maldade ou orgulho, mas
se humilharão, procedendo com prudência, e não
repetirão a transgressão.
12 Não condenarão todo o período de sua vida, nem
morrerão em tormento e indignação; mas a soma de
seus dias será completada, e envelhecerão em paz;
enquanto os anos de sua felicidade serão multiplicados
em alegria, e com paz, para sempre, por toda a duração
de sua existência.
CAPÍTULO 7
1 E aconteceu que, depois que os filhos dos homens se
multiplicaram naqueles dias, nasceram para ele filhas,
justas e belas.
2 E quando os anjos, (3) os filhos do céu, os viram,
apaixonaram-se por eles, dizendo uns aos outros: Vinde,
escolhamos para nós as esposas dos filhos dos homens,
e criemos filhos.
(3) No texto aramaico lê-se "Sentinelas" (J.T. Milik,
Aramaic Fragments of Qumran Cave 4 [Oxford: Clarendon
Press, 1976], p. 167).
3 Então seu líder Samyaza lhes disse: "Temo que você
não se sinta bem no desempenho deste
empreendimento;
4 E que só eu sofrerei por um crime tão grave.
5 Mas eles lhe responderam e disseram: "Todos nós
juramos".
6 (e vinculados por juramentos mútuos), que não
mudaremos nossa intenção, mas cumpriremos nosso
compromisso pretendido.
7 Em seguida, todos juraram juntos, e todos eles se
uniram (ou se uniram) com um juramento um ao outro. O
número total deles era duzentos, que desceram de Ardis,
(4) que é o topo do Monte Armon.
(4) de Ardis. Ou, "nos dias de Jared" (R.H. Charles, ed. e
trans., The Book of Enoch [Oxford: Clarendon Press,
1893], p. 63).
8 Assim aquela montanha foi chamada Armon, porque ali
tinham jurado (5) e se amarraram com um juramento um
ao outro.
(5) O Monte Armon, ou Monte Hermon, deriva seu nome
do eremitério hebraico, uma maldição (Charles, p. 63).
9 Estes são os nomes de seus chefes: Samyaza, que foi
seu chefe, Urakabarameel, Akibeel, Tamiel, Ramuel,
Danel, Azkeel, Saraknyal, Asael, Armers, Batraal, Anane,
Zavebe, Samsaveel, Ertael, Turel, Yomyael, Arazyal. Estes
eram os prefeitos dos duzentos anjos, e os outros
estavam todos com eles. (6)
(6) O texto aramaico preserva uma lista anterior dos
nomes destes Guardiões ou Sentinelas: Semihazah;
Artqoph;
Ramtel; Kokabel; Ramel; Danieal; Zeqiel; Baraqel; Asael;
Hermoni; Matarel; Ananel; Stawel; Samsiel; Sahriel,
Tummiel; Turiel; Yomiel; Yhaddiel (Milik, p. 151).
10 Em seguida, levaram esposas, cada uma das quais
escolheu para si, para quem começaram a se aproximar
e com quem viveram juntos, ensinando-lhes bruxaria,
feitiços e a divisão das raízes e das árvores.
11 E as mulheres conceberam e criaram os gigantes, (7).
(7) O texto grego aqui varia consideravelmente do
etíope. Um manuscrito grego acrescenta a esta seção: "E
eles [as mulheres] lhes geraram [as torres de vigia] três
raças: os grandes gigantes". Os gigantes trouxeram
[alguns dizem "mataram"] o nafelim, e o nafelim trouxe
[ou "matou"] o Elioud. E eles sobreviveram, crescendo no
poder de acordo com sua grandeza". Veja o registro no
Livro dos Jubileus.
A estatura de 12Cuja era de trezentos cúbitos. Eles
devoravam tudo o que o trabalho dos homens produzia e
se tornava impossível alimentá-los;
13 Então, eles se voltaram contra os homens para
devorá-los;
14 E começou a ferir aves, animais, répteis e peixes, e a
comer sua carne, um após o outro, (8) e a beber seu
sangue.
(8) Sua carne, uma após a outra. Ou, "de outra carne".
R.H. Charles observa que esta frase pode se referir à
destruição de uma classe de gigantes por outra. (Charles,
p. 65).
15 Então a terra repreendeu os injustos.
CAPÍTULO 8
1 Além disso, Azazyel ensinou aos homens como fazer
espadas, facas, escudos, armaduras (ou couraças), a
confecção de espelhos e a confecção de pulseiras e
ornamentos, o uso de pinturas, o embelezamento de
sobrancelhas, o uso de todos os tipos de pedras
preciosas selecionadas e todo tipo de corantes, para que
o mundo fosse mudado.
2A maldade aumentou, a fornicação se multiplicou; e
eles transgrediram e corromperam todos os seus
caminhos.
3Amazarak ensinou todos os feitiços e divisores de
raízes:
4Armers ensinou a solução dos feitiços;
5Barkayal ensinou aos observadores de estrelas, (9)
(9) Stargazers. Astrologistas (Charles, p. 67).
6Akibeel ensinou os sinais;
7Tamiel ensinou astronomia;
8E Asaradel ensinou o movimento da lua,
9 E os homens, sendo destruídos, gritaram, e suas vozes
quebraram o céu.
CAPÍTULO 9
1Então Michael e Gabriel, Radael, Suryal e Uriel, olhando
do céu, viram a quantidade de sangue que havia sido
derramada sobre a terra, e todas as iniquidades que
haviam sido feitas sobre ela, e disseram um ao outro:
Esta é a voz de seus gritos;
2A terra sem seus filhos gritou, mesmo até as portas do
céu.
3 E agora a ti, ó Santo do céu, as almas dos homens
reclamam, dizendo: Obtém justiça para nós com o
Altíssimo. Então eles disseram ao seu Senhor o Rei, Tu és
o Senhor dos senhores, o Deus dos deuses, o Rei dos
reis. O trono de Tua glória é para todo o sempre, e Teu
nome seja santificado e glorificado.
(10) Obter justiça para nós. Literalmente, "Traga-nos o
julgamento de ..."
4 Você fez todas as coisas; Você tem poder sobre todas
as coisas; e todas as coisas estão abertas e se
manifestam diante de Você. Você vê todas as coisas e
nada pode ser escondido de Você.
5 Você viu o que Azazyel fez, como ele ensinou todo tipo
de iniquidade na terra, e abriu ao mundo todas as coisas
secretas que são feitas no céu.
6Samyaza também ensinou feitiçaria, para a qual Tu
deste autoridade sobre aqueles que estão associados a
Ti. Eles foram junto com as filhas dos homens, deitaram-
se com elas e se contaminaram;
7E eles descobriram crimes para eles. (11)
(11) Crimes descobertos. Ou, "revelou estes sinais").
8 As mulheres também criaram gigantes.
9 Assim, toda a terra estava cheia de sangue e
iniquidade.
10 E agora você vê as almas daqueles que morreram
gritando.
11 E eles reclamam até a porta do céu.
12Suas lamentações sobem; nem podem escapar da
injustiça que é feita na terra. Você sabe todas as coisas
antes que elas existam.
13 Você sabe estas coisas e o que foi feito por elas; não
fale mais conosco.
14 O que, por causa dessas coisas, devemos fazer contra
eles?
CAPÍTULO 10
1 Então falou o Altíssimo, o Grande e o Santo,
2 E ele enviou Arsayalalyur (12) para o filho de Lamech,
(12) Arsayalalyur. O texto grego diz "Uriel".
Diga-lhe em meu nome: Esconda-se.
4 Então ele lhe explicou a consumação que está prestes
a ocorrer; pois toda a terra perecerá; as águas da
enchente transbordarão toda a terra, e tudo nela será
destruído.
5 E agora lhe ensinamos como ele pode escapar, e como
sua semente pode permanecer em toda a terra.
6 Mais do que o Senhor disse a Rafael, ele amarrou
Azazyel, mão e pé; ele o lançou na escuridão; e
abrir o deserto em Dudael, jogá-lo contra ele.
7 Ele joga pedras afiadas sobre ele, cobrindo-o de
escuridão;
8 Permanecerá para sempre; cubra seu rosto, para que
ele não veja a luz.
9 E no grande dia do julgamento jogá-lo na fogueira.
10Restaurar a terra, que os anjos corromperam; e
proclamar-lhe a vida, para que eu possa recebê-la.
11 Todos os filhos dos homens, seus descendentes, não
perecerão por causa de cada segredo que as torres de
vigia destruíram e do que eles ensinaram;
12A terra inteira foi corrompida pelos efeitos dos
ensinamentos de Azazyel. A ele, portanto, são atribuídos
todos os crimes.
13 Também o Senhor disse a Gabriel: "Ide aos bastardos,
(13) aos réprobos, aos filhos da fornicação; e destruí os
filhos da fornicação, os descendentes das torres de vigia
entre os homens; trazei-os e excitai-os uns contra os
outros. Faça-os perecer por meio do abate uns dos
outros: pela duração dos dias não será deles.
(13) "bastardos" (Charles, p. 73; Michael A. Knibb, ed. e
trans., The Ethiopic Book of Enoch [Oxford: Clarendon
Press, 1978], p. 88).
14 Rezarão a vocês, mas seus pais não obterão seus
desejos a respeito deles; pois esperaram pela vida
eterna, e que cada um deles viva quinhentos anos.
15 Para Michael, o Senhor também disse: "Vá e diga a
Samyaza e aos outros que estão com ele, que se
associaram com as mulheres, que elas podem ser sujas
com toda sua impureza. E quando todos os seus filhos
forem mortos, quando virem a destruição de seus entes
queridos, eles os amarrarão por setenta gerações sob a
terra, até o dia do julgamento e da consumação, até que
o julgamento, cujo efeito perdura para sempre, seja
concluído.
16 Depois serão levados às profundezas mais baixas do
fogo em tormento; ali ficarão trancados para sempre.
17 Imediatamente depois (14) ele (14) com os outros
queimará e perecerá; eles ficarão presos até a
consumação de muitas gerações.
(14) Ele. Quero dizer, Samyaza.
18Destrói todas as almas viciadas na luxúria, (15) e a
progênie das Sentinelas, porque elas tiranizam a
humanidade.
(15) "Luxúria" (Knibb, p. 90; cp. Charles, p. 76).
19 Que todo o opressor pereça sobre a face da terra;
20 Que todas as obras más sejam destruídas;
21 Aparece a semente da retidão e da justiça, e o que é
produtivo torna-se uma bênção.
22A justiça e a retidão serão plantadas para sempre com
prazer.
23 E então todos os santos agradecerão e viverão até
que tenham gerado milhares de crianças, enquanto sua
juventude e seus sábados serão completados em paz.
Naqueles dias toda a terra será cultivada em retidão;
será totalmente plantada com árvores, e será cheia de
bênçãos; toda árvore de deleite será plantada nela.
24 A vinha será plantada; a videira que nela for plantada
produzirá frutos em abundância; cada semente que nela
for semeada produzirá mil por uma medida; e uma
medida de azeitonas produzirá dez prensas de azeite.
25 Ele limpa a terra de toda a opressão, de toda injustiça,
de todo crime, de toda impiedade e de toda impureza ali
cometida. Ele extermina-os da terra.
26 Então todos os filhos dos homens serão justos, e
todas as nações me darão honras divinas e me
abençoarão; e todos me adorarão.
27 A terra será limpa de toda corrupção, de todo castigo
e de todo sofrimento; não enviarei novamente uma
inundação sobre ela, de geração em geração, para
sempre.
28 Naqueles dias vou abrir tesouros de bênçãos que
estão no céu, para trazê-los à terra e a todos os
trabalhos e obras do homem.
29A paz e a equidade estarão associadas aos filhos dos
homens todos os dias em cada uma de suas gerações.
CAPÍTULO 11 (NENHUM)
CAPÍTULO 12
1Antes de todas estas coisas serem feitas, Enoque
estava escondido; e nenhum dos filhos dos homens sabia
onde ele estava, e onde ele tinha estado, e o que tinha
acontecido.
2 Ele estava totalmente comprometido com os santos e
com as torres de vigia em sua época.
3 Eu, Enoque, fui abençoado pelo grande Senhor e Rei da
paz.
4 E eis que as Sentinelas me chamaram de Enoque, o
escriba.
5 Então o Senhor me disse: "Enoque, o escriba da justiça,
vai e diz aos guardas do céu, que abandonaram os céus
altos e seu estado santo e eterno, que estão
contaminados pelas mulheres".
6 E eles fizeram como os filhos dos homens, tomando
esposas para si, e foram muito corrompidos na terra;
7 Quem na Terra jamais obterá a paz e a remissão dos
pecados. Pois não se alegrarão com sua semente; verão
o massacre de sua amada; lamentarão a destruição de
seus filhos e farão uma petição para sempre; mas não
obterão misericórdia e paz.
CAPÍTULO 13
1 Então Enoque passou e disse a Azazyel: "Você não
obterá a paz". Uma grande condenação é contra você.
Isso o prenderá;
2Desculpe, misericórdia e súplica não estarão com você
por causa da opressão que você ensinou;
3 E por causa de todo ato de blasfêmia, tirania e pecado
que você descobriu para os filhos dos homens.
4 Então por ele falei com todos de uma só vez;
5 E todos eles ficaram com medo e tremeram;
6Eu me abençoei de escrever para eles um memorial de
súplica, para que pudessem obter o perdão; e de fazer
um memorial de suas orações ascendendo aos olhos do
Deus do céu; pois a partir daquele momento eles não
podiam mais se voltar para Ele, nem levantar os olhos
para o céu por causa da infame ofensa com a qual
haviam sido julgados.
7 Então escrevi um memorial de suas orações e súplicas,
por seu espírito, por tudo o que tinham feito e pelo
objeto de seu pedido, para que pudessem obter remissão
e descanso.
8 Prosseguindo nisto, continuei nas águas de Danbadan,
(16) que estão à direita oeste de Armon, lendo o
memorial de suas orações, até adormecer.
(16) Danbadan. Dan em Dan (Knibb, p. 94).
9 E eis que um sonho veio a mim, e visões apareceram
sobre mim. E eu caí e vi uma visão de castigo, para
louvar os filhos do céu e repreendê-los. Quando acordei,
fui até eles. Todos eles estavam reunidos chorando em
Oubelseyael, que fica entre o Líbano e Seneser,
(17) com seus rostos escondidos.
(17) Líbano e Seneser. Líbano e Senir (perto de
Damasco).
10 E relatei em sua presença todas as visões que eu
tinha visto e meu sonho;
11 E comecei a falar estas palavras de justiça,
repreendendo as Sentinelas do céu.
CAPÍTULO 14
1 Este é o livro das palavras de retidão e repreensão das
Sentinelas, que pertencem ao mundo, (18) segundo o
que Ele, que é santo e grande, ordenou na visão. Percebi
no sonho que eu estava então falando com a língua da
carne, e com minha respiração, que o Poderoso colocou
na boca dos homens, que eles poderiam falar com Ele.
(18) Que eles pertencem ao mundo. Ou, "quem (são) da
eternidade" (Knibb, p. 95).
2 Eu entendi com meu coração. Como ele tinha criado e
dado aos homens poder para entender a palavra de
compreensão, assim ele criou e me deu poder para
repreender as torres de vigia, a geração do céu. E escrevi
sua petição; e em minha visão ficou provado para mim
que sua petição não será concedida enquanto o mundo
durar.
3 O julgamento chegou até você: seu pedido não será
atendido.
4 De agora em diante você nunca subirá ao céu; Ele
disse que na terra Ele o amarrará enquanto o mundo
existir.
5 Mas antes destas coisas verás a destruição de teus
filhos amados; não os possuirás, mas eles cairão à tua
frente pela espada.
6 Não pedireis nem por eles nem por vocês mesmos;
7 Mas você chorará e suplicará em silêncio. As palavras
do livro que escrevi.(19)
(19) Mas você vai chorar... Eu escrevi. Ou: "Apesar de
suas lágrimas e orações, você não receberá nada de
nada contido nos documentos que escrevi" (Charles, p.
80).
8 Uma visão me apareceu então.
9 Vocês que naquela visão, nuvens e névoa me
convidaram; estrelas sacudidas e relâmpagos brilhantes
me guiaram e me impulsionaram para frente, enquanto
os ventos na visão observavam meu vôo, apressando
meu progresso.
10 Eles me levantaram para o alto do céu. Continuei até
me aproximar de uma parede construída com pedras de
cristal. Uma chama vibrante de fogo (20) a cercou, que
começou a me atingir de terror.
(20) Chama de fogo vibrante. Literalmente, "uma língua
de fogo".
11 Nesta chama vibrante de fogo eu entrei;
12 E me aproximei de uma casa espaçosa, também
construída de pedras de cristal. Suas paredes, assim
como seu piso, também eram formadas por pedras de
cristal, e o cristal também era o piso. Seu teto tinha a
aparência de estrelas cintilantes e raios brilhantes; e
entre eles havia querubins de fogo em um céu
tempestuoso.
(21) Uma chama queimou ao redor das paredes; e sua
porta queimou com fogo. Quando entrei nesta moradia,
estava quente como o fogo e frio como o gelo. Não havia
vestígios de encanto ou vida. O terror me venceu, e um
tremor de medo tomou conta de mim.
(21) Em um céu tempestuoso. Literalmente, "e seu céu
era água" (Charles, p. 81).
13Violentamente agitado e tremendo, eu caí de cara. Na
visão, eu olhei.
14 E vi que havia outra morada mais espaçosa do que a
primeira, cada entrada pela qual ela se abriu diante de
mim, levantada no meio da chama vibrante.
15 Tanto, em glória, em magnificência, em
grandiosidade, que é impossível descrever seu esplendor
ou magnitude.
16 Se os pisos fossem de fogo, havia relâmpagos e
estrelas cintilantes acima, enquanto o telhado mostrava
fogo ardente.
17 Examinei-o de perto e vi que continha um trono
exaltado;
18A aparência era como a da geada, enquanto sua
circunferência se assemelhava à órbita do sol brilhante; e
havia a voz de um querubim.
19 De baixo deste poderoso trono correm rios de fogo
ardente.
20Olhar para ele era impossível.
21 Alguém grande em glória se sentou sobre ele,
22 Cujo manto era mais brilhante do que o sol e mais
branco do que a neve.
23 Nenhum anjo poderia penetrar para olhar Seu rosto, o
Glorioso e o Efulgente; nem qualquer mortal poderia vê-
lo. Um fogo flamejante O cercou.
24 Também um fogo em grande parte se elevava diante
dele, para que nenhum dos que o rodeavam pudesse
aproximar-se dele entre as miríades (22) que estavam
diante dele. Para Ele não foi necessária a santa consulta.
Mas o Santo, que estava perto dEle, não se afastou dEle
nem de dia nem de noite, nem antes dEle foi levado. Eu
também estava assim, com um véu sobre meu rosto,
tremendo.
Então o Senhor com sua própria boca me chamou,
dizendo: Vem cá acima, Enoque, à minha santa palavra.
(22) Mírias de miríades. Dez mil vezes dez mil (Knibb, p.
99).
25E Ele me levantou, empurrando-me para a porta. Meus
olhos foram dirigidos para o chão.
CAPÍTULO 15
1 Então veio a mim, falou, e disse: Ouve, não temas,
justo Enoque, escriba da justiça; vem por aqui, e ouve a
minha voz. Ide, dizei às torres de vigia do céu, que eu
vos enviei para rezar por elas; vós deveis rezar pelos
homens, e não por vós mesmos.
2 Então vocês devem abandonar o céu sublime e santo,
que permanece para sempre; vocês mentiram com as
mulheres; vocês se corromperam com as filhas dos
homens; vocês tomaram esposas para si; vocês agiram
como filhos da terra e geraram uma semente profana
(23)
(23) Uma descendência profana. Literalmente, "gigantes"
(Charles, p. 82; Knibb, p. 101).
3 Vós sois espirituais, santos e possuidores da vida
eterna; vós vos sujastes com mulheres, procriastes em
sangue carnal, cobiçastes o sangue dos homens e
fizestes como fazem aqueles que são de carne e osso.
4 Estes, no entanto, morrem e perecem.
5 De agora em diante eu lhes dou esposas, para que
vivam com elas, para que estejam com elas.
Que as crianças nasçam para eles; e que isto seja
trocado na terra.
6 Mas desde o início você foi feito espiritual, possuindo
uma vida que é eterna, e não sujeita à morte para
sempre.
7 Portanto, não fiz esposas para você, porque, sendo
espiritual, seu lugar de morada é no céu,
8Agora os gigantes que nascem do espírito e da carne
serão chamados espíritos maus na terra, e sua morada
será na terra. Espíritos malignos virão de sua carne, pois
foram criados de cima; das torres de vigia sagradas foi
seu início e sua primeira fundação. Os espíritos maus
estarão sobre a terra, e pelos espíritos maus serão
chamados. A morada dos espíritos do céu será no céu,
mas na terra será a morada dos espíritos da terra, que
nascem na terra.(24)
(24) Note as muitas implicações dos versículos 3-8 com
respeito à progênie de espíritos malignos.
9 Os espíritos dos gigantes serão como nuvens, (25)
oprimindo, corrompendo, caindo, contendendo e
confundindo a terra.
(25) A palavra grega para "nuvem" aqui, nefélio, pode
esconder a leitura mais antiga, nafelim (Nephilim).
10 Devem fazer uma lamentação. Eles não comerão nem
terão sede; se esconderão e não (26) se levantarão
contra os filhos dos homens e contra as mulheres, pois
eles virão nos dias do abate e da destruição.
(26) Não. Quase todos os manuscritos contêm este
negativo, mas Charles, Knibb e outros acreditam que o
"não" deve ser excluído para que a frase "deve surgir".
CAPÍTULO 16
1 E quanto à morte dos gigantes, onde quer que seu
espírito se afaste do corpo, que sua carne, que é
perecível, fique sem julgamento “(27) Assim perecerão,
até o dia da grande consumação do mundo. A destruição
das torres de vigia e dos ímpios acontecerá.
(27) Que sua carne ... esteja sem julgamento. Ou, "sua
carne será destruída antes do julgamento" (Knibb, p.
102).
2 E depois às torres de vigia, a quem te enviei para rezar
por elas, que a princípio estavam no céu, 3-Dimensão: no
céu estiveste; mas não te foram manifestadas coisas
secretas, mas conheceste um mistério de reprovação.
4 E isto vocês relataram às mulheres na dureza de seus
corações, e por este mistério as mulheres e a
humanidade multiplicaram o mal na terra.
5 Diga-lhe: Portanto, você nunca obterá a paz.
CAPÍTULO 17
1 Eles me levantaram até certo ponto, onde havia (28) a
aparência de um fogo fervente; e quando estavam
satisfeitos, assumiram a semelhança dos homens.
(28) Onde havia. Ou, "onde [os anjos] eram parecidos"
(Knibb, p. 103).
2 Eles me levaram a um lugar alto em uma montanha,
cujo topo chegava ao céu.
3 E vi os vasos de luz e trovões nas extremidades do
local, onde era profundo. Havia um arco de fogo e flechas
em seu ritmo, uma espada de fogo e todos os tipos de
relâmpagos.
4 Depois me levaram a um riacho murmurante, (29) e a
um incêndio no oeste, que recebeu todo o pôr-do-sol.
Cheguei a um rio de fogo, que correu como água, e
correu para o grande mar a oeste.
(29) A um fluxo murmurante. Literalmente, "para a água
da vida, que fala" (Laurence, p. 23).
5 Tenho visto todos os grandes rios, até chegar à grande
escuridão. Fui para onde toda a carne migra; e vi as
montanhas de escuridão que constituem o inverno, e o
lugar de onde a água flui para cada abismo.
6 Vi também as fozes de todos os rios do mundo, e as
fozes das profundezas.
CAPÍTULO 18
1 Examinei então as embarcações de todos os ventos,
percebendo que elas ajudam a adornar toda a criação e
preservar as fundações da terra.
2 Examinei a pedra que sustenta os cantos da terra.
3 E vi os quatro ventos, que sustentam a terra e o
firmamento do céu.
4 E vi os ventos ocupando o céu exaltado,
5Emergindo no meio do céu e da terra e constituindo os
pilares do céu.
6 Vi os ventos girando no céu, causando e determinando
a órbita do sol e de todas as estrelas; e na terra vi os
ventos segurando as nuvens.
7 Eu vi o caminho dos anjos.
8No fim da terra, percebi o firmamento do céu acima.
Depois me mudei para o sul,
9 Onde seis montanhas formadas de pedras gloriosas
queimam, tanto de dia como de noite, três no leste e três
no sul.
10Os que foram para o leste eram feitos de pedra
multicolorida, uma das quais era margarita, e a outra de
antimônio. As dirigidas ao sul eram de uma pedra
vermelha. O do meio se aproximava do céu como o trono
de Deus; um trono composto de alabastro, cujo topo era
de safira. Eu vi também um fogo ardente suspenso sobre
todas as montanhas.
11 E ali vi um lugar do outro lado de uma vasta terra,
onde as águas estavam se reunindo.
12 Eu também vi nascentes terrestres, bem no fundo dos
pilares ardentes do céu.
13 E nos pilares do céu vi fogos, descendo sem número,
mas nem altos nem profundos. E nestas fontes percebi
um lugar onde não havia nem o firmamento do céu
acima, nem terra firme abaixo dele; não havia nem água
acima, nem nada no vento; mas o lugar estava desolado.
14 E ali vi sete estrelas, como grandes montanhas, e
como espíritos que me suplicam.
15 Então o anjo disse: "Este lugar, até a consumação do
céu e da terra, será a prisão das estrelas e das hostes do
céu".
16 As estrelas que rolam no fogo são aquelas que
transgrediram o mandamento de Deus antes de seu
tempo chegar; pois não vieram em sua época. Portanto,
ele os injuriou e os amarrou até o momento da
consumação de seus crimes no ano secreto.
CAPÍTULO 19
1 Então Uriel disse: "Aqui estão os anjos que viveram
com as mulheres, que escolheram seus líderes;
2 E sendo numerosos na aparência (30) eles
contaminaram os homens e os fizeram vaguear; assim,
sacrificaram-se aos demônios como aos deuses. Pois no
grande dia haverá um julgamento, no qual
Eles serão julgados até serem consumidos; e suas
esposas também serão julgadas, que levaram os anjos
do céu a se desviarem para cumprimentá-los.
(30) Sendo numerosos na aparência. Ou, "assumindo
muitas formas" (Knibb, p. 106).
3 E eu, Enoque, vi apenas o aspecto do fim de todas as
coisas. Não ter visto nenhum homem como ele viu as
coisas.
CAPÍTULO 20
1 Estes são os nomes dos anjos sentinela:
2Uriel, um dos anjos santos, que preside o clamor e o
terror.
3Raphael, um dos anjos santos, que preside os espíritos
dos homens.
4Raguel, um dos anjos sagrados, que inflige punição ao
mundo e às lâmpadas.
5Miguel, um dos anjos santos, que, presidindo a virtude
humana, comanda as ações.
6Sarakiel, um dos anjos santos, que preside os espíritos
dos filhos dos homens que transgridem.
7Gabriel, um dos anjos santos, que preside o Ikisat, (31)
céu, e os querubins.
(31) Ikisat. As serpentes (Charles, p. 92; Knibb, p. 107).
CAPÍTULO 21
1 Depois fiz um circuito até um lugar onde nada estava
completo.
2 E ali eu não vi nem a terrível fabricação de um céu
exaltado nem de uma terra estabelecida, mas um lugar
desolado, preparado e terrível.
3 Ele também viu sete estrelas do céu unidas, como
grandes montanhas, e como fogo fervente. Eu exclamei:
Por que estavam presos e por que foram retirados de seu
lugar? Então Uriel, um dos santos anjos que estava
comigo e que me guiou, respondeu: Enoque, por que
você pergunta? São essas estrelas que transgrediram o
mandamento do Deus Altíssimo; e aqui estão ligadas até
o número infinito dos dias de seus crimes.
Depois me mudei para outro lugar terrível;
5 Onde eu vi a operação de um grande fogo ardente e
resplandecente no meio do qual havia uma divisão.
Colunas de fogo lutaram juntas no final do abismo, e sua
descida foi profunda. Mas sua medida e magnitude eu
não fui capaz de descobrir, nem de perceber sua origem.
Por isso, exclamei:
Como este lugar é terrível e como é difícil explorá-lo!
6Uriel, um dos anjos santos que estava comigo,
respondeu e disse: "Enoque, por que você está alarmado
e maravilhado com este lugar terrível, com a visão deste
lugar de sofrimento? Esta, disse ele, é a prisão de
anjos; e aqui eles serão mantidos para sempre.
CAPÍTULO 22
1 De lá fui para outro lugar, onde vi ao oeste uma grande
e alta montanha, uma rocha forte, e quatro lugares
encantadores.
2Em seu interior era profundo e espaçoso e plano: era
profundo e escuro na vista.
3 Então Rafael, um dos santos anjos que estava comigo,
respondeu e disse: "Estes são os lugares encantadores
onde os espíritos, as almas dos mortos, serão reunidos; a
eles foi formado, e aqui serão reunidas todas as almas
dos filhos dos homens".
4 Estes lugares, nos quais moram, ocuparão até o dia do
julgamento e até o momento de sua escolha.
5 O período escolhido será longo, mesmo até a grande
prova. E tenho visto os espíritos dos filhos dos homens
que estão mortos; e suas vozes restringem o céu
enquanto são acusados.
6 Então perguntei a Rafael, o anjo que estava comigo, e
disse: "Que espírito é esse, a voz de que ele chega ao
céu e acusa?
7 Ele respondeu e disse: "Este é o espírito de Abel, que
foi morto por Caim, seu irmão; que acusará esse irmão
até que sua semente seja destruída da face da terra".
8até que sua semente desapareça da semente da raça
humana.
9 Naquele momento, portanto, perguntei a ele e ao juízo
geral, dizendo: "Por que um está separado ou o outro?
Ele respondeu: "Três separações foram feitas entre os
espíritos dos mortos, e assim os espíritos dos justos
foram separados".
10Em particular, de uma fenda na terra, da água e da luz
acima dela.
11 E da mesma forma os pecadores são separados
quando morrem e são enterrados na terra; o julgamento
não os surpreenderá em vida.
12Aí suas almas estão separadas. Além disso, seus
sofrimentos abundam até o momento da grande
provação, o castigo e o tormento daqueles que
executaram eternamente, cujas almas são providas e
amarradas ali para sempre.
13 E assim tem sido desde o início do mundo. Portanto,
há uma separação entre as almas daqueles que
reclamam, e daqueles que velam pela sua destruição,
pelo seu massacre no dia dos pecadores.
14 Tal receptáculo foi formado para as almas dos injustos
e pecadores, daqueles que cometeram um crime e se
associaram com os ímpios, com os quais se assemelham.
Suas almas não serão aniquiladas naquele dia de
julgamento, nem surgirão deste lugar. Então eu abençoo
a Deus,
15 E falou: Bendito seja meu Senhor, o Senhor da glória e
da justiça, cujo reino será para sempre e eternamente.
CAPÍTULO 23
1 De lá fui para outro lugar, para o oeste, até os confins
da terra,
2 Onde vi uma fogueira ardente correndo
incessantemente, com um curso não intermitente, nem
de dia nem de noite; mas sempre o mesmo,
continuamente.
3 Eu perguntei, dizendo: O que é isso, que nunca para?
4 Então Raguel, um dos anjos santos que estava comigo,
respondeu,
5 E ele disse: "Este fogo ardente que você vê correndo
para o oeste é o de todas as lâmpadas no céu.
CAPÍTULO 24
1 Fui de lá para outro lugar, e vi uma montanha de fogo
que brilhava tanto de dia quanto de noite. Fui em direção
a ela e notei sete belas montanhas, diferentes uma da
outra.
2Suas pedras eram brilhantes e belas; todas eram
brilhantes e esplêndidas à vista, e bela era sua
superfície. Três montanhas estavam voltadas para o
leste, consolidadas e fortalecidas por serem
colocados um acima do outro; três correram para o sul,
consolidados de forma semelhante. Três eram vales
igualmente profundos, não sobrepostos. A sétima
montanha ficava entre eles. Em comprimento, todos eles
se assemelhavam ao assento de um trono, e árvores
perfumadas os rodeavam.
3 Entre estas estava uma árvore de odor incessante;
nem dos que estavam no Éden havia uma, de todas as
árvores perfumadas, que cheirava assim. Suas folhas,
suas flores, nunca murcharam, e seus frutos eram lindos.
4A sua fruta lembrava o cacho da palmeira. Eu exclamei,
olha! Esta árvore tem uma aparência vistosa, agradável
em suas folhas, e a aparência de seus frutos é
encantadora aos olhos. Então Michael, um dos anjos
santos que estavam comigo e um dos que os presidiam,
respondeu,
5 E ele disse: "Enoque, por que você pergunta sobre o
cheiro desta árvore?
6 Por que você está curioso sobre isso?
7 Então eu, Enoque, lhe respondi, e disse: "A respeito de
todas as coisas, estou ansioso para receber instruções,
mas especialmente a respeito desta árvore".
8 Ele respondeu e me disse: A montanha que vês, cuja
extensão é como a sede do Senhor, será a sede sobre a
qual o santo e grande Senhor da glória, o Rei eterno, se
assentará, quando vier e descer para visitar a terra com
bondade.
9 E aquela árvore de aroma agradável, não de odor
carnal; ninguém terá poder para tocá-la até o momento
do grande julgamento. Quando tudo for punido e
consumido para sempre; isto será dado aos justos e aos
humildes. O fruto da árvore é dado aos eleitos. Pois em
direção ao norte, a vida será plantada no lugar santo, em
direção à morada do eterno Rei.
10 Então eles se regozijarão muito e exultarão no Santo.
O cheiro doce entrará em seus ossos; e eles viverão uma
longa vida na terra como seus ancestrais; em seus dias
não haverá dor, angústia, tormento ou punição para
afligi-los.
11 E abençoei o Senhor da glória, o Rei eterno, porque
ele preparou esta árvore para os santos, formou-a e
declarou que a daria a eles.
CAPÍTULO 25
1Então entrei no meio da terra e vi um lugar feliz e fértil,
que continha galhos em contínua expansão a partir das
árvores que ali eram plantadas. Lá vi uma montanha
sagrada, e debaixo dela as águas do fundo corriam para
o sul. Vi outra montanha tão alta quanto aquela ao leste;
e entre elas havia um vale profundo, mas não um largo.
2 A água correu para a montanha em direção ao oeste; e
havia também outra montanha debaixo dela.
3 Havia um vale, mas não um largo vale abaixo; e no
meio deles havia outro vale profundo e seco perto do
final da árvore. Todos estes vales, profundos mas não
inclinados, eram feitos de uma rocha forte, com a árvore
plantada dentro dela. E me maravilhei com a rocha e o
vale, ficando extremamente surpreso.
CAPÍTULO 26
1 Então eu disse: O que significa entre eles esta terra
abençoada, e todas estas árvores altas, e o maldito vale?
2 Então Uriel, um dos anjos santos que estava comigo,
respondeu: "Este vale é a maldição dos malditos para
sempre". Aqui estarão reunidos todos aqueles que
pronunciaram com a boca uma linguagem imprópria
contra Deus e falaram coisas duras de sua glória. Aqui
eles serão reunidos.
Este será seu território.
3 Nos últimos dias um exemplo de julgamento será feito
com justiça diante dos santos, enquanto aqueles que
receberam misericórdia para sempre, todos os dias,
abençoarão a Deus, o Deus eterno.
4 E no momento do julgamento eles O abençoarão por
Sua misericórdia, como Ele distribuiu a eles. Assim tenho
abençoado Deus, dirigindo-me a Ele, e fazendo menção,
como foi reconhecido, de Sua grandeza.
CAPÍTULO 27
1 De lá fui para o leste, para o meio da montanha no
deserto, do qual notei apenas o nível da superfície.
2 Estava cheia de árvores da semente aludida; e dela
fluía água.
3Ali apareceu uma cachoeira composta de muitas
cascatas voltadas tanto para o leste quanto para o oeste.
De um lado estavam as árvores, do outro a água e o
orvalho.
CAPÍTULO 28
1 Então fui para outro lugar no deserto; para o leste
daquela montanha da qual eu tinha vindo.
2 E vi árvores de escolha, (32) especialmente aquelas
que produzem o doce odor de opiáceos, incenso e mirra;
e árvores diferentes umas das outras.
(32) Árvores selecionadas. Literalmente "árvores de
julgamento" (Laurence, p. 35; Knibb, p. 117).
3 E sobre eles estava a ascensão da montanha ocidental,
não muito longe.
CAPÍTULO 29
Também vi outro lugar com vales de água que nunca
param,
2 Onde notei uma árvore agradável, que pelo cheiro se
assemelha a Zasakinon. (33)
(33) Zasakinon. A árvore de aroeira (Knibb, p. 118).
3 Em direção ao vale notei o cheiro da canela. Acima
deles eu avancei para o leste.
CAPÍTULO 30
1 Depois vi outra montanha com árvores, da qual jorrava
água como Nekethro(34) Seus nomes eram Sarira e
Kalboneba(35) E nesta montanha vi outra montanha, na
qual havia árvores de Alva(36)
(34) Neketro. O néctar (Knibb, p. 119).
(35) Sarira e Kalboneba. Styrax e galbano (Knibb, p. 119).
(36) Alva. Aloe (Knibb, p. 119).
2 Estas árvores estavam cheias como amendoeiras, e
fortes; e quando produziam frutos, eram especialmente
redondas.
CAPÍTULO 31
1 Depois destas coisas, inspecionando as entradas norte
acima das montanhas, eu vi montanhas e
Notei sete montanhas cheias de tubérculos puros,
árvores perfumadas e papiro.
2 Então passei um pouco para o leste, sobre o topo
daquelas montanhas, e passei sobre o mar da Eritréia.
(37) E quando avancei mais, para além dele, passei,
sobre o anjo Zateel, e alcancei o jardim da justiça. Neste
jardim eu vi outras árvores, que eram numerosas e
grandes, e floresceram ali. (37) Mar da Eritréia. Mar
Vermelho.
3Seu perfume era agradável e poderoso, e sua aparência
era agradável e elegante. Havia também a árvore do
conhecimento, da qual, se você comesse, você se
tornaria dotado de grande sabedoria.
4 E era como a tâmara, que produzia frutas como uvas
finas, e seu perfume se estendia a uma grande distância.
Eu exclamei: Como é bela esta árvore, e como é
encantadora sua aparência!
5 Então São Rafael, um anjo que estava comigo,
respondeu e disse: "Esta é a árvore do conhecimento, da
qual comeu seu antigo pai e sua antiga mãe, que foram
antes de você, e que, quando obtiveram o conhecimento,
com os olhos abertos, e descobriram que estavam nus,
foram expulsos do jardim".
CAPÍTULO 32
1Depois fui até os confins da terra, onde vi grandes
bestas diferentes umas das outras, e pássaros variados
em suas aparências e formas, assim como com notas de
sons diferentes.
2 Na mão direita desses animais percebi os confins da
terra, onde os céus cessam. As portas do céu estavam
abertas, e eu vi as estrelas celestiais chegando. Eu os
numerei à medida que procediam de
E escreveu a todos eles, conforme o seu número, um a
um. Escrevi seus nomes completamente, seus tempos e
estações, como o anjo Uriel, que estava comigo, os
mostrou para mim.
3 Ele me mostrou todos eles, e eu escrevi um relato
sobre eles.
4 Ele também escreveu para mim seus nomes, seus
regulamentos e suas operações.
CAPÍTULO 33
1 De lá fui para o norte, até os confins da terra.
2 E ali vi a grande e gloriosa maravilha dos confins da
terra.
3 Eu vi portões celestiais abertos para os céus, três dos
quais estavam nitidamente separados. Deles vieram os
ventos do norte, que sopraram frio, granizo, geada, neve,
orvalho e chuva.
4 De um dos portões eles sopraram suavemente, mas
quando sopraram dos outros dois portões, foi violento e
forte. Eles explodiram na terra com força.
CAPÍTULO 34
1 De lá fui até os confins do mundo, até o Ocidente;
2Ali notei três portões abertos quando olhei para o norte;
os portões e as passagens através deles eram de igual
tamanho.
CAPÍTULO 35
1 Então segui as extremidades da terra para o sul, onde
vi três portões abertos para o sul, dos quais veio o
orvalho, a chuva e o vento.
2Dali fui até as extremidades do céu oriental, onde vi
três portões celestiais abertos para o leste, que tinham
dentro deles portões menores. Por cada um desses
portões menores passaram as estrelas do céu, e
passaram para o oeste por um caminho que eles viram, e
todo o tempo de sua aparição.
3 Quando os vi, os abençoei cada vez que apareceram, e
abençoei o Senhor da glória que tinha feito estes grandes
e esplêndidos sinais, para que mostrassem a
magnificência de suas obras aos anjos e às almas dos
homens, e glorificassem todas as suas obras e
operações; para que vissem os efeitos de seu poder;
para que glorificassem a grande obra de suas mãos, e o
abençoassem para sempre.
CAPÍTULO 36 (NENHUM)
CAPÍTULO 37
1 A visão que ele viu, a segunda visão da sabedoria, que
Enoque viu, o filho de Jarede, o filho de Malaleel, o filho
de Canan, o filho de Enos, o filho de Seth, o filho de
Adão. Este é o início da palavra de sabedoria que recebi
para declarar e dizer àqueles que habitam sobre a terra.
Tenho ouvido desde o início e compreendido até o fim as
coisas sagradas que digo na presença do Senhor dos
Espíritos. Aqueles que foram antes de nós os achavam
bons de pronunciar; 2 E nós, que viemos depois,
dificultamos o início da sabedoria. Até hoje nunca
aconteceu que o que recebi, sabedoria de acordo com a
capacidade de meu intelecto e de acordo com o prazer
do Senhor dos Espíritos; o que recebi dele, uma porção
de vida eterna.
3 E obtive três parábolas, que declarei aos habitantes do
mundo.
CAPÍTULO 38
1 A primeira parábola. Quando a congregação dos justos
se manifesta, e os pecadores são julgados por seus
crimes, e são afligidos aos olhos do mundo;
2 Quando os justos se manifestarem (38) na presença
dos próprios justos, que serão escolhidos por suas boas
obras, justamente sobrecarregados pelo Senhor dos
espíritos, e quando a luz dos justos e dos eleitos, que
habitam sobre a terra, se manifestar; onde será a
habitação dos pecadores? E qual será o lugar de
descanso daqueles que rejeitaram o Senhor dos
Espíritos? Seria melhor para eles se nunca tivessem
nascido.
(38) Quando os justos se manifestam. Ou, "quando os
justos aparecem" (Knibb, p. 125; cp. Charles, p. 112).
3 Quando os segredos dos justos também forem
revelados, então os pecadores serão julgados e os ímpios
serão afligidos na presença dos justos e dos eleitos.
4Durante este tempo, aqueles que possuem a terra
deixarão de ser poderosos e exaltados. Nem poderão
olhar para o rosto do santo, pois a luz dos relatos dos
santos, dos justos e dos eleitos, terá sido vista pelo
Senhor dos Espíritos" (39).
(39) Pela luz... Senhor dos espíritos. Ou, "pois a luz do
Senhor dos Espíritos terá aparecido no rosto dos santos,
dos unidos e dos eleitos" (Knibb, p. 126).
5 Então os poderosos reis daquela época serão
destruídos, mas serão entregues nas mãos dos justos e
dos santos.
6 Desde então, ninguém obteve compaixão do Senhor
dos Espíritos, porque sua vida neste mundo foi
completada.
CAPÍTULO 39
1 Naqueles dias, a raça escolhida e santa descerá do
céu, e sua semente estará com os filhos dos homens.
Enoque recebeu livros de indignação e raiva, e livros de
pressa e agitação.
2 Nunca terão misericórdia, diz o Senhor dos Espíritos.
3 Então uma nuvem me levou, e o vento me levantou
sobre a superfície da terra, me colocando na borda do
céu.
4A eu tive outra visão, e vi as moradias e os lugares de
descanso dos santos. Meus olhos viram suas habitações
com os anjos e seus lugares de descanso com os santos.
Eles entraram, suplicando e orando pelos filhos dos
homens; enquanto a justiça fluía diante deles como água,
e a misericórdia se espalhava sobre a terra como o
orvalho. E assim será para sempre com eles.
5 Naquele tempo meus olhos viram a morada dos eleitos,
da verdade, da fé e da retidão.
6 Não será levado em conta o número de santos e
escolhidos na presença de Deus para sempre.
7Sua residência eu vi sob as asas do Senhor dos
Espíritos. Todos os santos e os eleitos cantaram diante
dele, com a aparência de uma chama de fogo; suas
bocas estavam cheias de bênçãos e seus lábios
glorificavam o nome do Senhor dos Espíritos. E a retidão
habitava incessantemente diante dele.
8 Eu queria permanecer lá, e minha alma ansiava por
aquela morada. Havia minha herança anterior, pois desta
forma eu prevalecia perante o Senhor dos Espíritos.
9 Neste momento glorifiquei e exaltei o nome do Senhor
dos Espíritos com louvor e exaltação, pois Ele o
estabeleceu com bênção e exaltação, de acordo com Sua
boa vontade.
10 Meus olhos fixaram os olhos naquele lugar espaçoso.
Eu o abençoei e falei: Seja abençoado, abençoado desde
o início e para sempre. No início, antes da criação do
mundo, e sem fim é seu conhecimento.
11 O que é este mundo? De cada geração existente, eles
abençoarão aquele que não dorme
Espiritualmente, mas permanecei diante de Vossa glória,
abençoando, glorificando, exaltando e dizendo: "Santo,
santo, o Senhor dos espíritos encheu o mundo inteiro de
espíritos".
12Os meus olhos viram todos aqueles que, sem dormir,
estão diante dele e o abençoam, dizendo:
Bendito és tu, e bendito seja o nome de Deus para
sempre e sempre. Então meu rosto mudou até que não
pude mais continuar a ver.
CAPÍTULO 40
1 Depois disso, vi milhares e milhares e miríades de
pessoas de pé diante do Senhor dos Espíritos.
2 Percebi outros nas quatro asas do Senhor dos Espíritos,
em todos os quatro lados, ao lado daqueles que estavam
diante dele. Eu também sei seus nomes porque o anjo
que estava comigo os declarou para mim, revelando-me
cada coisa secreta.
3 Então ouvi as vozes dos quatro lados ampliando o
Senhor da glória.
4A primeira voz abençoou para sempre o Senhor dos
Espíritos.
5A segunda voz que ouvi abençoou os Eleitos e os eleitos
que sofrem na causa do Senhor dos Espíritos.
6 A terceira voz que ouvi pedindo e orando em nome dos
que habitam sobre a terra, e suplicando em nome do
Senhor dos Espíritos.
7 A quarta voz que ouvi, expulsando os anjos maus,(40)
e proibindo-os de entrar na presença do Senhor dos
Espíritos para denunciar(41) os habitantes da Terra.
(40) Anjos malignos. Literalmente "os Satans" (Laurence,
p. 45; Knibb, p. 128). Ha-satan em hebraico ("o
adversário") era originalmente o título de um escritório,
não o nome de um anjo.
(41) Propor acusações contra. Ou, "para cobrar" (Charles,
p. 119).
8 Depois disso, pedi ao anjo da paz, que continuou
comigo, para explicar tudo o que estava escondido. Eu
lhe disse: Quem eram aqueles que eu tinha visto dos
quatro lados, e quais eram as palavras que eu tinha
ouvido e escrito? Ele respondeu: "O primeiro é o
misericordioso, o paciente, São Miguel".
9 O segundo é aquele que preside a todos os sofrimentos
e aflições dos filhos dos homens, São Rafael. O terceiro,
que preside tudo o que é poderoso, é Gabriel. E o quarto,
que preside o arrependimento e a esperança daqueles
que herdarão a vida eterna, é o Fanuel. Estes são os
quatro anjos do Deus Altíssimo e Suas quatro vozes, que
eu ouvi naquela época.
CAPÍTULO 41
1 Depois disso, vi os segredos do céu e do paraíso de
acordo com suas divisões e ações humanas, pois os
pesavam na balança. Eu vi as moradas dos eleitos e as
moradas dos santos. E ali meus olhos viram todos os
pecadores que haviam negado o Senhor da glória, e
como foram expulsos dali e arrastados para longe como
estavam ali; nenhum castigo procedeu contra eles do
Senhor dos espíritos.
2Também meus olhos viram os segredos dos raios e
trovões, e os segredos dos ventos, tal como são
distribuídos quando sopram sobre a terra: os segredos
dos ventos, e do orvalho, e das nuvens.
Lá eu vi o lugar onde eles saem e ficam saturados com o
pó da terra.
3 Eu vi as embarcações de madeira nas quais os ventos
se separam, a embarcação do granizo, a embarcação da
neve, a embarcação da nuvem, e a própria nuvem, que
continuou na terra antes da criação do mundo.
4Vimos também os navios da lua, de onde eles vêm,
para onde vão, seus gloriosos retornos, e como um se
torna mais esplêndido do que o outro. Tenho marcado
seu rico progresso, seu progresso imutável, sua divisão e
seu progresso imutável; sua observância da fidelidade
mútua por um juramento estável; seu procedimento
diante do sol, e sua adesão ao caminho que lhes foi
distribuído, (42) em obediência ao comando do Senhor
dos Espíritos. Poderoso é o nome deles para sempre.
(42) Seu procedimento ... caminho distribuído . Ou, "o sol
vai primeiro e completa sua viagem" (Knibb, p. 129; cp.
Charles, p. 122).
5 Então vi que o caminho da lua, tanto oculto como
manifesto; e também o progresso deste caminho foi
completado dia após dia e noite; enquanto cada um,
junto com o outro, olhou para o Senhor dos espíritos,
ampliando-o e exaltando-o sem cessar, pois exaltá-lo é
para eles descanso; pois no sol esplêndido há uma
mudança frequente para bênção e para maldição.
6 O caminho da lua para o caminho certo é a luz, mas
para os pecadores é a escuridão; em nome do Senhor
dos Espíritos, que criou uma divisão entre a luz e as
trevas, e separou os espíritos dos homens, fortalecendo
os espíritos dos justos em nome de sua própria justiça.
7 O anjo não o impede, nem é dotado de poder para
impedi-lo, pois o Juiz vê tudo e julga tudo em sua
presença.
CAPÍTULO 42
1A sabedoria não encontrou um lugar na terra onde ela
possa morar; seu lugar de morada é, portanto, no céu.
2A sabedoria foi morar entre os filhos dos homens, mas
ela não obteve lugar de morada. A sabedoria voltou ao
seu lugar e sentou-se entre os anjos. Mas a iniquidade
saiu após seu retorno, e ela não quis encontrar uma
morada, e habitou entre eles como chuva no deserto, e
como orvalho na terra seca.
CAPÍTULO 43
1 Eu vi outro brilho, e as estrelas no céu. Observei que
ele os chamou a todos pelos seus respectivos nomes e
que eles ouviram. Vi que ele os pesava em uma escala
justa pela luz e amplitude de seus lugares, o dia de sua
aparição e suas conversões. O esplendor produziu
esplendor; e sua conversão foi o número de anjos, e de
crentes.
2 Então perguntei ao anjo, que continuou comigo, e ele
me explicou coisas secretas, e quais eram seus nomes.
Ele respondeu: "O Senhor dos Espíritos lhe mostrou uma
semelhança disto. Estes são os nomes dos justos que
habitaram na terra, que acreditam no nome do Senhor
dos espíritos para todo o sempre.
CAPÍTULO 44
1 Outra coisa que vi em relação ao esplendor; que ele
surge por causa das estrelas e se torna esplendor, não
podendo deixá-las.
CAPÍTULO 45
1 A segunda parábola, relativa àqueles que negam o
nome da morada dos santos e do Senhor dos espíritos.
2Os céus não ascenderão nem virão à terra. Esta será a
parte dos pecadores que negam o nome do Senhor dos
Espíritos e são assim reservados para o dia do castigo e
da aflição.
3 Naquele dia os Eleitos se sentarão num trono de glória
e escolherão suas condições e suas inúmeras moradas,
enquanto seu espírito nelas será fortalecido quando
virem meus Eleitos, pois estes fugiram para a proteção
do meu santo e glorioso nome.
4 Nesse dia farei meus escolhidos habitarem entre eles;
mudarei a face do céu; abençoá-la-ei e iluminá-la-ei para
sempre.
5 "Eu também mudarei a face da terra, abençoá-la-ei; e
farei habitar aqueles que escolhi habitar nela. Mas
aqueles que cometeram pecado e iniquidade não se
deterão sobre ele, pois eu marquei seus procedimentos.
Meus justos, eu os satisfarei com paz, colocando-os
diante de mim; mas a condenação dos pecadores se
aproximará, para que eu possa destruí-los da face da
terra.
CAPÍTULO 46
1Ali eu vi o Ancião dos Dias, cuja cabeça era como lã
branca, e com ele outro, cujo rosto
assemelhava-se à do homem. Seu rosto estava cheio de
graça, como o dos santos anjos.
Então perguntei aos anjos que estavam comigo, e eles
me mostraram cada coisa secreta sobre esse Filho do
Homem, que foi; de onde ele veio, e por que ele
acompanhou o Ancião dos Dias.
2 Ele respondeu e me disse: "Este é o Filho do Homem, a
quem pertence a justiça, com quem pertence a justiça.
Pois o Senhor dos Espíritos o escolheu, e sua porção
ultrapassou tudo diante do Senhor dos Espíritos em
eterna ascensão.
3 Este Filho do Homem, que você vê, levantará os reis e
os poderosos de suas moradas e os poderosos de seus
tronos; ele soltará as rédeas dos poderosos e quebrará os
dentes dos pecadores em pedaços.
4 Ele expulsará os reis de seus tronos e domínios, porque
eles não O exaltarão, não O louvarão, nem se humilharão
diante d'Ele, por quem seus reinos lhes foram dados. Da
mesma forma, a face dos poderosos Ele vai derrubar,
enchendo-os de confusão. A escuridão será sua morada,
e minhoca sua cama; desta cama não esperarão se
levantar novamente, porque não exaltam o nome do
Senhor dos Espíritos.
5 Eles condenam as estrelas do céu, levantam as mãos
contra o Altíssimo, caminham e habitam sobre a terra,
mostrando todos os seus atos de iniquidade, até mesmo
suas obras de iniquidade. Sua força estará em suas
riquezas e em sua fé nos bens que formaram com suas
mãos. Eles negarão o nome do Senhor dos Espíritos e o
expulsarão de seus templos onde se reúnem;
6 E com Ele os fiéis (43) que sofrem em nome do Senhor
dos Espíritos.
(43) Eles o expulsarão - os fiéis. Ou, "eles o expulsarão
das causas de sua congregação e dos fiéis" (Knibb, p.
132; cp. Charles, p. 131).
CAPÍTULO 47
1 Nesse dia, a oração dos santos e dos justos e o sangue
dos justos se levantarão da terra na presença do Senhor
dos Espíritos.
2 Nesse dia os santos se reunirão, que habitam no céu, e
com vozes unidas de súplica, orarão, louvarão e bendirão
o nome do Senhor dos espíritos, pelo sangue dos justos
que foi derramado, para que a oração dos justos não seja
interrompida diante do Senhor dos
que o julgamento possa ser executado por eles; e que
sua paciência possa perdurar para sempre.(44)
(44) Para que sua paciência...possa durar para sempre.
Ou, "(para que sua paciência não dure para sempre".
(Knibb, p. 133).
3 Naquele momento eu vi o Ancião dos Dias sentado no
trono de sua glória, quando o livro dos vivos foi aberto
em sua presença e quando todas as forças que estão
acima dos céus estão ao redor e diante dele.
4 Então os corações dos santos se encheram de alegria
com a consumação da justiça que havia chegado, a
súplica dos santos foi ouvida, e o sangue dos justos foi
apreciado pelo Senhor dos espíritos.
CAPÍTULO 48
1Naquele lugar eu vi uma fonte de retidão, que nunca
falha, envolvida por muitas fontes de sabedoria. Deles
todos os homens sedentos bebiam e se enchiam de
sabedoria, tendo sua morada com os justos, os eleitos e
os santos.
2 Naquela hora o Filho do Homem foi chamado diante do
Senhor dos Espíritos, e seu nome na presença do mais
velho dos dias.
3 Antes que o sol e os sinais fossem criados, antes que
as estrelas do céu fossem formadas, seu nome foi
chamado na presença do Senhor dos Espíritos. Ele será
um apoio para que os justos e os santos se apoiem, sem
falhas, e ele será a luz das nações.
4 Ele será a esperança daqueles cujos corações estão
com medo. Todos os que habitam sobre a terra cairão
diante dEle; eles O abençoarão e glorificarão, e cantarão
orações em nome do Senhor dos espíritos.
5 Quando o Eleito e o Oculto permaneceram em sua
presença, antes da formação do mundo, e para sempre.
6 Em Sua presença Ele existiu, e revelou aos santos e
aos justos a sabedoria do Senhor dos espíritos;
Ele manteve o lugar dos justos, porque eles se irritaram e
rejeitaram este mundo de iniquidade, e odiaram todas as
suas obras e seus caminhos, em nome do Senhor dos
Espíritos.
7 Em nome deles eles serão preservados, e o seu será a
vida. Naqueles dias, os reis da terra e os poderosos, que
conquistaram o mundo com suas conquistas, se tornarão
humildes em seus condados.
8 Pois no dia de sua ansiedade e angústia, suas almas
não serão salvas, e ficarão admiradas por aquele que eu
escolhi.
9 Lanço-os como palha no fogo, e como chumbo na água.
Assim, eles queimarão na presença dos justos e
afundarão na presença dos santos; nem um décimo deles
será encontrado.
10 Mas, no dia da tribulação, o mundo ganhará sossego.
11 Em sua presença falharão, e não serão levantados;
nem haverá quem os tome pela mão e os levante; pois
negaram o Senhor dos Espíritos e seu Messias. O nome
do Senhor será abençoado.
CAPÍTULO 48A
(45)
(45) Dois capítulos consecutivos estão listados em "48".
1A sabedoria derramada como água e glória perante Ele
para sempre, pois Ele é poderoso em todos os segredos
da retidão.
2 Mas a iniquidade passa como uma sombra, e não tem
estação fixa, para os eleitos permanece
diante do Senhor dos espíritos, e Sua glória é para todo o
sempre, e Seu poder de geração em geração.
3 Com Ele habitam os espíritos da sabedoria intelectual,
o espírito de instrução e poder, e os espíritos daqueles
que dormem com retidão; Ele julgará as coisas secretas.
4 Ninguém poderá proferir uma única palavra perante
Ele, pois o Eleito está na presença do Senhor dos
Espíritos, de acordo com o Seu prazer.
CAPÍTULO 49
1 Nesses dias, os santos e os eleitos sofrerão uma
mudança. A luz do dia descansará sobre eles, e o
esplendor e a glória dos santos serão transformados.
2 Naquele dia de tribulação o mal amontoará sobre os
pecadores, mas os justos triunfarão em nome do Senhor
dos Espíritos.
3 Outros serão levados a ver que devem se arrepender e
abandonar as obras de suas mãos, e que a glória não os
espera na presença do Senhor dos Espíritos, pois pelo
Seu nome eles podem ser salvos. O Senhor dos Espíritos
terá compaixão deles, pois grande é Sua misericórdia e
Sua justiça em Seu julgamento; na presença de Sua
glória, em Seu julgamento, a iniquidade não subsistirá.
Aqueles que não se arrependerem, perecerão em Sua
presença.
4 Doravante não terei piedade deles, diz o Senhor dos
Espíritos.
CAPÍTULO 50
1 Nesses dias, a terra libertará de seu ventre, e o inferno
libertará de si mesmo aqueles a quem recebeu, e a
destruição restaurará aqueles a quem está endividada.
2 Ele escolherá o justo e o santo dentre eles, pois o dia
de sua salvação se aproxima.
3 E naqueles dias os eleitos sentar-se-ão em seu trono,
enquanto todo segredo de sabedoria intelectual
procederá de sua boca, pois o Senhor dos Espíritos o
concedeu e o glorificou.
4 Nesses dias as montanhas saltarão como sapos, e as
montanhas saltarão como ovelhas jovens (46)
cheio de leite; e todos os justos se tornarão como os
anjos no céu.
(46) Salmos 114:4
5Sua cara será iluminada de alegria, pois naqueles dias
os Eleitos serão exaltados. A terra se regozijará; os justos
habitarão nela e a possuirão.
CAPÍTULO 51
1 Depois deste tempo, no lugar onde eu tinha visto todos
os segredos, fui tomado por um redemoinho e levado
para o oeste.
2Os meus olhos viram os segredos do céu e de tudo o
que há na terra; uma montanha de fogo, uma montanha
de cobre, uma montanha de prata, uma montanha de
ouro, uma montanha de metal fundido e uma montanha
de chumbo.
3 E perguntei ao anjo que estava comigo, dizendo: "Não
foi fácil: O que são essas coisas que vi em segredo?
4 Ele disse: "Tudo o que você viu será para o governo do
Messias, para que Ele governe e seja poderoso sobre a
terra".
5 E aquele anjo de paz respondeu e disse-me: Espera um
pouco, e entenderás, e todo segredo te será revelado, o
que o Senhor dos Espíritos decretou. Aquelas montanhas
que vocês viram, a montanha de ferro, a montanha de
cobre, a montanha de prata, a montanha de ouro, a
montanha de metal fluido e a montanha de chumbo,
tudo isso na presença do Eleito será como o favo de mel
antes do fogo, e como a água que desce de cima sobre
estas montanhas, e enfraquecerá diante de seus pés.
6 Naqueles dias, os homens não serão salvos pelo ouro e
pela prata.
7 Nunca terão o poder de se segurar e de voar.
8 Não haverá ferro, nem jaqueta de malha para o peito.
9Copper será inútil; mesmo o que não enferrujar e
consumir será inútil; e você não vai querer tomá-lo.
10 Todas estas coisas serão rejeitadas, e perecerão na
terra, quando os eleitos aparecerem na presença do
Senhor dos Espíritos.
CAPÍTULO 52
1Os meus olhos viram um vale profundo, e largo era a
sua entrada.
2 Todos os que habitam na terra, no mar e nas ilhas,
levarão presentes e ofertas para lá; mas esse vale
profundo não será preenchido. Suas mãos cometerão
iniquidade. Tudo o que eles produzem pelo trabalho deve
ser devorado pelos pecadores por um crime. Mas eles
perecerão da face do Senhor dos Espíritos e da face de
sua terra. Eles devem surgir e não devem falhar para
sempre.
3 Vi anjos de castigo, morando ali e preparando todos os
instrumentos de Satanás.
4 Então perguntei ao anjo da paz que ainda estava
comigo, para quem aqueles instrumentos estavam
preparados.
5 Ele disse: "Estes estão preparados para os reis e
governantes da terra, para que possam perecer".
6 Depois disso aparecerão os justos e a casa escolhida
de sua congregação, e a partir desse momento serão
imutáveis em nome do Senhor dos Espíritos.
7Nunca existirão essas montanhas em sua presença
como terra e montanhas, como existem fontes de água.
E os justos ficarão aliviados do incômodo dos pecadores.
CAPÍTULO 53
1 Então olhei e me voltei para outra parte da terra, onde
vi um profundo vale de fogo ardente.
2 Por este vale, eles levaram os monarcas e os
poderosos.
3Os meus olhos viram os instrumentos que eles fizeram,
correntes de ferro sem peso(47)
(47) Sem peso. Ou, "de peso imensurável" (Knibb, p.
138).
4 Então perguntei ao anjo da paz que estava comigo,
dizendo: "Para quem estas correntes estão preparadas?
5 Ele respondeu: "Estes estão preparados para as hostes
de Azazeel, para que sejam entregues e julgados com
uma sentença menor, e para que seus anjos possam ser
subjugados com pedras atiradas, como o Senhor dos
Espíritos ordenou".
6Miguel e Gabriel, Rafael e Fanuel serão fortalecidos
naquele dia, e então os lançarão numa fornalha ardente,
para que o Senhor dos Espíritos seja vingado pelos
crimes que cometeram; pois se tornaram ministros de
Satanás, e seduziram aqueles que habitam sobre a terra.
7 Nesses dias, o castigo virá do Senhor dos Espíritos e
dos vasos de água que estão acima de nós.
Os céus serão abertos, assim como as fontes debaixo da
terra.
8 Todas as águas, que estão nos céus e sob elas, devem
ser recolhidas e misturadas.
9 A água que está no alto do céu será o agente; (48)
(48) Agente. Literalmente "macho" (Laurence, p. 61).
10 E a água que está debaixo da terra será o vaso, (49) e
todos os que habitam sobre a terra serão destruídos, e
aqueles que habitam sob as fronteiras do céu.
(49) Container. Literalmente "feminino" (Laurence, p. 61).
11 Por estes meios, eles entenderão a iniquidade que
cometeram na terra, e por estes meios perecerão.
CAPÍTULO 54
1 Então o Ancião dos Dias arrependeu-se e disse: "Em
vão destruí todos os habitantes da terra".
2 E ele jurou por seu grande nome, dizendo: Doravante
não agirei assim para com todos os que habitam sobre a
terra.
3 Mas porei um sinal no céu, (50) e será um testemunho
fiel entre mim e eles para sempre, tantos dias quanto o
céu durar na terra.
(50) Cp. Gn 9,13: "porei meu arco sobre a nuvem, e ele
será um sinal do pacto entre mim e a terra".
4 Depois disso, de acordo com meu decreto, quando eu
estiver disposto a amarrá-los antecipadamente pela
instrumentalidade dos anjos no dia da aflição e da
angústia, minha ira e meu castigo permanecerão sobre
eles, meu castigo e minha ira, diz Deus, o Senhor dos
espíritos.
5Ó Vós, reis, ou vós, poderosos, que habitais no mundo,
vereis os meus escolhidos, sentados no trono da minha
glória. E Ele julgará Azazeel, todos os seus associados,
em nome do Senhor dos Espíritos.
6 Eu também vi as hostes de anjos se movendo em
punição, confinados em uma rede de ferro e bronze.
Então perguntei ao anjo da paz, que estava comigo, a
quem estes sob confinamento estão indo.
7 Ele disse: "A todos os seus eleitos e a sua amada, (51)
que sejam lançados nas fontes e fendas profundas do
abismo".
(51) Para cada um dos... seus entes queridos. Ou, "Para
cada um de seus eleitos e seus entes queridos" (Knibb, p.
139).
8 E aquele vale estará cheio de seus eleitos e de sua
amada; os dias de sua vida terminarão, mas os dias de
seus erros serão inúmeros.
9 Então os príncipes (52) deverão se unir e conspirar
juntos. Os líderes do Oriente, entre os Nascimentos e os
Medos, expulsarão os reis, nos quais entrará um espírito
de perturbação. Ele os expulsará de seus tronos,
saltando como leões de seus esconderijos e como lobos
famintos no meio do rebanho.
(52) Príncipes. Ou, "anjos" (Charles, p. 149; Knibb, p.
140).
10 Eles subirão e pisarão a terra de seus eleitos. A terra
de seus eleitos deve estar diante deles. A eira, o caminho
e a cidade do meu povo justo governarão o progresso de
seus cavalos. Eles se levantarão para destruir uns aos
outros; sua mão direita será estendida; um homem não
conhecerá seu amigo ou seu irmão;
11Não o filho de seu pai ou de sua mãe; até que o
número dos corpos de seus mortos seja completado, com
sua morte e punição. Isto também não pode acontecer
sem razão.
12 Naqueles dias, a boca do inferno será aberta, na qual
eles serão mergulhados; o inferno destruirá e engolirá os
acumuladores da face dos eleitos.
CAPÍTULO 55
1 Depois disso, vi outro exército de carruagens com
homens dirigindo-as.
2 E vieram sobre o vento do leste, e do oeste, e do sul.
(53)
(53) Do sul. Literalmente "a partir do meio do dia".
(Laurence, p. 63).
3O som de suas carruagens podia ser ouvido.
4 E quando esse tumulto ocorreu, os santos fora do céu o
perceberam; e o pilar da terra tremeu de seus
fundamentos, e o som foi ouvido dos confins da terra até
os confins do céu ao mesmo tempo. 5 Então eles caíram
e adoraram o Senhor dos Espíritos.
6 Este é o fim da segunda parábola.
CAPÍTULO 56
1 Então comecei a falar a terceira parábola, relativa aos
santos e aos eleitos.
2Blessed és tu, ó santos e eleitos, pois glorioso é o teu
lugar.
3 Os santos existirão à luz do sol, e os eleitos à luz da
vida eterna, cujos dias de vida jamais terminarão, nem os
dias dos santos serão contados, que buscam a luz e
obtêm a justiça com o Senhor dos espíritos.
4Paz para os santos com o Senhor do mundo.
5Diz-se então aos santos que busquem no céu os
segredos da justiça, a porção da fé; à medida que o sol
nasce na terra enquanto a escuridão se vai. Haverá luz
infinita; não entrarão na contagem do tempo, pois as
trevas serão previamente destruídas, e a luz aumentará
diante do Senhor dos Espíritos; diante do Senhor dos
Espíritos, a luz da honra aumentará para sempre.
CAPÍTULO 57
1 Naqueles dias, meus olhos viram os segredos do
relâmpago e seu esplendor, e o julgamento que lhe
pertencia.
2Eles acendem para abençoar e para amaldiçoar, de
acordo com a vontade do Senhor dos Espíritos.
3Ali vi os segredos do trovão quando ele se agita no céu
e você ouve seu som.
4As habitações na terra também foram mostradas para
mim. O som do trovão é de paz e de bênção, tanto para o
bem como para a condenação, de acordo com a palavra
do Senhor dos Espíritos.
5 Depois disso, todos os segredos da pompa e do trovão
são vistos por mim. Para a bênção e para a fertilidade,
eles iluminam.
CAPÍTULO 58
1 No quinquagésimo ano, no sétimo mês, no décimo
quarto dia da vida de Enoque, naquela parábola vi o céu
dos céus tremendo, tremendo violentamente, e que os
poderes do Altíssimo e dos anjos, milhares de milhares e
miríades de miríades, foram abalados com grande
agitação. E quando olhei, o Ancião de dias estava
sentado no trono de sua glória, enquanto os anjos e
santos estavam ao seu redor. Um grande tremor veio
sobre mim. Meus lombos se dobraram e soltaram, meus
rins se soltaram, e eu caí de cara. São Miguel, outro anjo
santo, um dos santos, foi enviado, e ele me levantou.
2 E quando ele me levantou, meu espírito voltou, pois eu
não podia suportar esta visão de violência, sua agitação
e o choque do céu.
3 Então São Miguel me disse: "Por que você está
perturbado com esta visão?
4 Desde então, houve um dia de misericórdia; Ele tem
sido misericordioso e magnânimo para com todos os que
habitam sobre a terra.
5 Mas quando chegar a hora, então terá lugar o poder, o
castigo e o julgamento, que o Senhor dos Espíritos
preparou para aqueles que se curvam ao julgamento da
justiça, para aqueles que abandonam esse julgamento, e
para aqueles que tomam seu nome em vão.
6 Esse dia foi preparado para os eleitos como um dia de
convênio e para os pecadores como um dia de inquisição.
7 Nesse dia serão distribuídos para alimentação dois
monstros (54), um monstro fêmea, cujo nome é Leviatã,
que habita nas profundezas do mar, acima das nascentes
de água;
(54) Distribuído como alimento. Ou, "separados um do
outro" (Knibb, p. 143).
8 E um monstro masculino, cujo nome é Behemoth, que
possui, movendo-se em seu ventre, o deserto invisível.
9Seu nome era Dendayen. Ao leste do jardim, onde
habitam os eleitos e os justos, onde ele recebeu
De meu antepassado, de Adão o primeiro dos homens,
(55) dos quais o Senhor dos Espíritos fez o homem.
(55) Ele o recebeu - primeiro dos homens. Ou, "meu
bisavô foi levado, o sétimo de Adão" (Charles, p. 155).
Isto implica que esta seção do livro foi escrita por Noé,
um descendente de Enoque. Os estudiosos têm
especulado que esta parte do livro pode conter
fragmentos do Apocalipse perdido de Noé.
10 Então pedi a outro anjo que me mostrasse o poder
desses monstros quando se separaram naquele mesmo
dia, um nas profundezas do mar e o outro no deserto
estéril.
11 E ele disse: "Você, filho do homem, está aqui ansioso
para entender as coisas secretas.
12 E o anjo da paz, que estava comigo, disse: "Estes dois
monstros estão preparados pelo poder de Deus para se
tornarem alimento, para que o castigo de Deus não seja
em vão.
13 Então as crianças serão mortas com suas mães e as
crianças com seus pais.
14 E quando o castigo do Senhor dos Espíritos continuar,
sobre eles continuará, para que o castigo do Senhor dos
Espíritos não seja em vão. Depois disso, o julgamento
existirá com misericórdia e longanimidade.
CAPÍTULO 59
1 Então outro anjo, que estava comigo, falou comigo,
2 E ele me mostrou o primeiro e o último dos segredos no
céu e nas profundezas da terra:
3 Nas profundezas do céu, em seus fundamentos e no
receptáculo do céu.
4 Ele me mostrou como seus espíritos estavam divididos,
como eram influenciados e como tanto as fontes como os
ventos eram contados de acordo com a força de seu
espírito".
5 Ele me mostrou o poder da luz da lua, que seu poder é
justo; assim como as divisões das estrelas de acordo com
seus respectivos nomes;
6 Que cada quarto seja separado; que os relâmpagos se
acendam;
7 Permita que suas tropas obedeçam imediatamente, e
deixe que uma parada ocorra durante o trovão, na
continuação de seu som. O trovão e o raio não estão
separados, nem se movem com um espírito, pois não
estão separados.
8 Quando um raio atinge, o trovão soa e o espírito para
em seu período, fazendo uma divisão igual entre eles,
pois a embarcação da qual dependem seus períodos é
tão solta quanto areia. Cada um deles está ligado a sua
estação por um reino e transformado pelo poder do
espírito, que assim os impulsiona de acordo com a
grande extensão da terra.
9 O espírito do mar é igualmente poderoso e forte, e um
poder tão forte que se derrama; assim, ele é dirigido
para frente e se espalha contra as montanhas da terra. O
espírito da geada tem seu anjo; no espírito do granizo
está um bom anjo; o espírito da neve cessa em sua força,
e um espírito solitário está dentro dele, subindo dele
como vapor, e é chamado de resfriamento.
10 O espírito da névoa habita com eles mesmo em sua
embarcação, mas ele tem uma embarcação para si
mesmo, pois seu progresso está em esplendor,
11 Na luz e na escuridão, no inverno e no verão. Seu
receptáculo é brilhante, e nele há um anjo.
12O espírito do orvalho tem sua casa nas fronteiras do
céu, em conexão com o recipiente de chuva, e seu
progresso é no inverno e no verão. A nuvem produzida
por ela e a nuvem no meio se unem, uma dando à outra;
e quando o espírito da chuva se move de seu
receptáculo, os anjos vêm e, abrindo seu receptáculo,
trazem-na à tona.
13 Quando é aspergida sobre toda a terra, forma uma
união com todos os tipos de água no solo; pois as águas
permanecem na terra, porque fornecem alimento para a
terra do Altíssimo, que está no céu.
14Sobre este relatório, então, existe uma
regulamentação sobre a qualidade da chuva que os anjos
recebem.
15 Estas coisas eu vi, todas elas, até o céu.
CAPÍTULO 60
1 Naqueles dias vi que aqueles anjos, que pegavam as
asas e fugiam para o norte, recebiam longas vestes.
2 Perguntei ao anjo, dizendo: "Para onde eles trouxeram
essas vestes compridas, e para onde foram? Ele disse:
"Eles foram à medida".
3 O anjo, que continuou comigo, disse: Estas são as
medidas dos justos, e as cordas serão trazidas para que
eles possam confiar no nome do Senhor dos Espíritos
para todo o sempre.
4Os eleitos começarão a conviver com os eleitos.
5 Estas são as medidas que serão dadas pela fé, o que
fortalecerá as palavras de retidão.
6 Estas medidas revelarão todos os segredos das
profundezas da terra.
7 E acontecerá que os que foram destruídos no deserto,
e os que foram devorados dos peixes do mar, e dos
animais do campo, voltarão, e confiarão no dia dos
eleitos; pois ninguém perecerá na presença do Senhor
dos espíritos, nem poderão perecer.
8 Então receberam o mandamento, que estavam todos
no céu, a quem foi dado poder combinado, voz e
esplendor, como fogo.
9 E antes de tudo, com suas vozes o abençoaram, o
exaltaram, o glorificaram com sabedoria, e lhe atribuíram
sabedoria pela palavra e pelo sopro da vida.
10 Então o Senhor dos Espíritos sentou-se no trono de
sua glória, o Eleito,
11 Ele julgará todas as obras do Santo no céu e, em
equilíbrio, pesará seus atos. E quando Ele levanta seu
rosto para julgar seus caminhos secretos na palavra do
nome do Senhor dos Espíritos, e seu progresso no
caminho do justo julgamento do Deus Altíssimo;
12 Falarão com vozes unidas; abençoarão, glorificarão,
exaltarão e orarão em nome do Senhor dos espíritos.
13 Ele chamará todo o poder do céu, todo santo nas
alturas, e o poder de Deus. Os Querubins, os Serafins, os
Ophanim, todos os anjos do poder e todos os anjos dos
Senhores, isto é, dos Eleitos, e do outro poder, que
estava sobre a água naquele dia.
14 E unirão suas vozes; abençoarão, glorificarão, orarão
e exaltarão com o espírito de fé, com o espírito de
sabedoria e paciência, com o espírito de misericórdia,
com o espírito de julgamento e paz, com o espírito de
bondade; todos dirão com uma só voz: Bendito seja ele;
e o nome do Senhor dos Espíritos será abençoado para
todo o sempre; todos os que não dormem o abençoarão
no céu.
15 Todos os santos no céu o abençoarão; todos os eleitos
que habitam no jardim da vida e todo espírito de luz
Quem é capaz de abençoar, glorificar, exaltar e orar em
seu santo nome, e todo homem mortal, (56) mais do que
os poderes do céu, glorificará e abençoará seu nome
para todo o sempre.
(56) Todo homem mortal Literalmente "toda carne"
(Laurence, p. 73).
16 Pois grande é a misericórdia do Senhor dos Espíritos;
grande é Ele; e todas as Suas obras, todo o Seu poder,
tão grande quanto as coisas que Ele fez, Ele revelou aos
santos e aos eleitos, em nome do Senhor dos Espíritos.
CAPÍTULO 61
1Então o Senhor ordenou reis, príncipes e exaltados, e os
que habitam na terra, dizendo
Abra seus olhos e levante seus chifres se você for capaz
de entender o Eleito.
2O Senhor dos Espíritos sentou-se no trono de sua glória.
3 E o espírito de retidão foi imposto a ele.
4 A palavra de sua boca destruirá todos os pecadores e
todos os mundos, que perecerão em sua presença.
5 Naquele dia todos os reis, príncipes, os exaltados e
todos os que possuem a terra estarão de pé, verão e
perceberão Aquele que está sentado no trono de Sua
glória, que diante dEle os santos serão julgados justos,
6 E que nada do que for dito diante d'Ele será dito em
vão.
7 A inquietação virá sobre eles, como sobre uma mulher
em trabalho de parto, cujo parto é grave, quando seu
filho chega à boca de seu ventre e tem dificuldade de dar
à luz.
8 Um lado deles vai olhar para o outro. Eles ficarão
espantados e baixarão o rosto.
9 E a aflição os prenderá quando virem o Filho da mulher
sentado em seu trono de glória.
10 Então os reis, os príncipes e todos os que possuem a
terra glorificarão Aquele que tem domínio sobre todas as
coisas, Aquele que estava em conselho; pois desde o
início o Filho do Homem existiu em segredo, que o
Altíssimo preservou na presença de Seu poder, e que foi
revelado aos eleitos.
11 Ele semeará a congregação dos santos e dos eleitos,
e todos os eleitos se apresentarão perante Ele naquele
dia.
12 Todos os reis, príncipes, os exaltados e aqueles que
governam sobre toda a terra cairão sobre seus rostos
diante dEle, e O adorarão.
13 Eles depositarão suas esperanças neste Filho do
Homem e orarão a ele e pedirão misericórdia.
14 Então o Senhor dos Espíritos se apressará a expulsá-
los de Sua presença. Seus rostos serão cheios de
confusão e seus rostos serão cobertos de escuridão. Os
anjos os levarão para o castigo, de modo que a vingança
possa ser infligida àqueles que oprimiram Seus filhos e
Seus eleitos. E eles se tornarão um exemplo para os
santos a Seus eleitos. Através deles serão alegres, pois a
ira do Senhor dos Espíritos repousará sobre eles.
15 Então a espada do Senhor dos Espíritos será
embriagada com seu sangue; mas os santos e os eleitos
serão salvos naquele dia; os rostos dos pecadores e dos
mundanos daquele tempo em diante não verão.
16 O Senhor dos Espíritos permanecerá sobre eles:
17 E com este Filho do Homem habitarão, comerão,
deitar-se-ão, e se levantarão para sempre e
eternamente.
18Os santos e os eleitos ressuscitaram da terra. Eles
deixaram de deprimir seu semblante e foram vestidos
com as vestes da vida. Essas vestes da vida estão com o
Senhor dos Espíritos, em cuja presença suas vestes não
envelhecerão nem sua glória diminuirá.
CAPÍTULO 62
1 Naqueles dias os reis que possuíram a terra serão
punidos pelos anjos de Sua ira, onde quer que tenham
sido entregues a eles, para que Ele lhes dê descanso por
um curto período; e para que se prostrem diante dEle e
adorem o Senhor dos espíritos, confessando seus
pecados diante dEle.
2 Abençoarão e glorificarão o Senhor dos espíritos,
dizendo: Bendito é o Senhor dos espíritos, o Senhor dos
reis, o Senhor dos espíritos, o Senhor dos ricos, o Senhor
da glória, o Senhor da sabedoria.
3 Ele vai iluminar cada coisa secreta.
4Seu poder é de geração em geração e Sua glória para
sempre.
5No fundo estão todos os Seus segredos e inumeráveis;
Sua retidão não pode ser calculada.
6Agora sabemos que devemos glorificar e abençoar o
Senhor dos reis que é Rei sobre todas as coisas.
7 Eles também dirão: Quem nos permitiu permanecer
para glorificar, louvar, abençoar e confessar na presença
de Sua glória?
8 E agora pequeno é o resto que desejamos, mas não o
encontramos; rejeitamo-lo e não o possuímos. A luz
passou diante de nós, e as trevas cobriram nossos tronos
para sempre.
9 Pois não nos confessamos perante Ele; não glorificamos
o nome do Senhor dos reis; não glorificamos o Senhor em
todas as Suas obras, mas confiamos no cetro de nosso
domínio e glória.
10 Naquele dia de sofrimento e angústia, não seremos
salvos, nem encontraremos descanso. Confessamos que
nosso Senhor é fiel em todas as suas obras, em todos os
seus julgamentos e em sua justiça.
11 Em Seus julgamentos Ele não tem respeito pelas
pessoas; e nós devemos nos afastar de Sua presença por
causa de nossas más ações.
12 Todos os nossos pecados são verdadeiramente sem
número.
13 Então dirão para si mesmos: "Nossas almas estão
cheias dos instrumentos do crime;
14 Mas isso não nos impede de descer para o ventre
ardente do inferno.
15 A partir de agora suas contas estarão cheias de trevas
e confusão diante do Filho do Homem, de cuja presença
serão expulsos, e diante de quem a espada se levantará
para afastá-los.
16 Assim diz o Senhor dos Espíritos, Este decreto e este
julgamento contra os príncipes, reis e exaltados, e contra
os que possuem a terra, na presença do Senhor dos
Espíritos.
CAPÍTULO 63
1 Eu vi outros relatos naquele lugar secreto. Ouvi a voz
de um anjo dizendo: "Estes são os anjos que desceram
do céu à terra, e revelaram segredos aos filhos dos
homens, e seduziram os filhos dos homens".
homens para cometer pecados.
CAPÍTULO 64
(57) Os Capítulos 64, 65, 66 E O
Primeiro Verso Do 67 Obviamente
Contêm A Versão De Noé E Não A
De Enoque (Laurence, P. 78).
1 Naqueles dias, Noé viu que a terra estava se curvando
e que a destruição se aproximava.
2 Então ele levantou seus pés e foi até o fim da terra
para a morada de seu bisavô Enoque.
3 E Noé chorou com uma voz amarga, Ouça-me, ouça-
me, ouça-me, três vezes. E ele disse: Diga-me o que está
acontecendo na terra, pois a terra está trabalhando e
sendo violentamente sacudida. Certamente perecerei
com ela.
4 Depois disso, houve uma grande perturbação na terra,
e uma voz foi ouvida do céu. Eu caí de cara, e então meu
bisavô Enoque veio e ficou ao meu lado.
5 Ele me disse: "Por que você grita comigo com um grito
amargo e um luto?
6 Um mandamento veio do Senhor contra aqueles que
habitam sobre a terra para destruí-los, pois conhecem
cada segredo dos anjos, cada obra opressiva, o poder
secreto dos demônios (58) e todo o poder daqueles que
cometem bruxaria, assim como daqueles que fazem
imagens fundidas em toda a terra.
(58) Demônios. Literalmente "os Satans" (Laurence, p.
78).
7 Eles sabem como a prata é produzida a partir do pó da
terra, e como a gota de metal existe na terra, porque o
chumbo e o estanho não são produzidos a partir da terra
como a fonte primária de sua produção.
8 Um anjo é colocado sobre ela, e o anjo luta para
prevalecer.
9 Então Enoque, meu bisavô, pegou-me pela mão,
levantou-me e disse: "Vai, pois pedi ao Senhor dos
Espíritos a respeito desta perturbação da terra. Com
relação às luas que pediram e sabem que a terra
perecerá com aqueles que nela habitam
ela,(59) e que estes não terão lugar de refúgio para
sempre.
(59) Com respeito às luas... elas habitam sobre elas. Ou:
"Por causa dos feitiços que procuraram e aprenderam a
terra, e aqueles que nela habitam serão destruídos".
(Knibb, p. 155).
10 Eles descobriram segredos, e são eles que foram
julgados; mas não você, meu filho. O Senhor dos
Espíritos sabe que você é puro e bom, livre da
reprovação de descobrir segredos.
11 Ele, o Santo, estabelecerá seu nome entre os santos e
o protegerá dos que habitam sobre a terra. Ele
estabelecerá sua semente em retidão com domínio e
grande glória, (60) e de sua prole espalhará retidão e
santos sem número para sempre.
(60) Com domínio ... glória. Literalmente "para reis e
para grande glória" (Laurence, p. 79).
CAPÍTULO 65
1 Então ele me mostrou os anjos do castigo, que estão
prontos para vir e abrir todas as poderosas águas sob a
terra:
2 Que sejam para o julgamento e destruição de todos os
que estão sobre a terra.
3O Senhor dos Espíritos ordenou aos anjos que saíssem,
que não levassem homens, e que os guardassem,
4Para aqueles anjos que presidem todas as águas
poderosas. Depois saí da presença de Enoque.
CAPÍTULO 66
1 Naqueles dias a palavra de Deus veio a mim e disse:
"Veja, Noé, sua sorte se elevou para mim, muito imune
ao crime, muito amado e superior.
2Agora os anjos trabalharão as árvores, (61) mas
enquanto o fizerem eu colocarei minha mão sobre elas e
as preservarei.
(61) Eles estarão trabalhando em árvores. Ou, "eles
estão fazendo uma (estrutura de) madeira" (Knibb, p.
156).
3 A semente da vida surgirá dela, e uma mudança
ocorrerá para que a terra seca não seja deixada vazia.
Estabelecerei sua semente diante de mim para todo o
sempre, e a semente daqueles que habitam com você na
superfície da terra. Será abençoado e multiplicado diante
da terra em nome do Senhor.
4 Eles confirmarão aqueles anjos que descobriram a
maldade. Naquele vale ardente eles serão confinados, o
que meu bisavô me mostrou inicialmente no oeste, onde
há montanhas de ouro e prata, de ferro, de metal fluido e
de estanho.
5 Eu vi aquele vale onde há uma grande perturbação e
onde as águas estão turvas.
6 E quando tudo isso foi feito, da massa fluida do fogo, e
no tumulto que reinou (62) naquele lugar, surgiu um
forte odor de enxofre, que se misturou com as águas; e o
vale dos anjos culpados de sedução foi queimado sob a
terra.
(62) O distúrbio que prevaleceu. Literalmente,
"perturbou-os" (Laurence, p. 81).
7 Através daquele vale também correm rios de fogo, aos
quais os anjos serão condenados, que seduziram os
habitantes da terra.
8 E naqueles dias essas águas serão para reis, e para
príncipes, e para os exaltados, e para os habitantes da
terra, para a cura da alma e do corpo, e para o
julgamento do espírito. 9 E os espíritos estarão cheios de
banquete (63) para serem julgados em seus corpos; pois
negaram o Senhor dos espíritos e, embora percebam sua
condenação dia após dia, não acreditaram em seu nome.
(63) Parte. Ou, "luxúria" (Knibb, p. 157).
10 E como a inflamação de seus corpos será grande,
assim seu espírito sofrerá uma transformação para
sempre.
11 Pois nenhuma palavra proferida perante o Senhor dos
Espíritos será em vão.
12 O julgamento veio sobre eles porque confiaram em
sua luxúria carnal, e negaram o Senhor dos Espíritos.
13 Nesses dias, as águas daquele vale serão
transformadas, pois enquanto os anjos forem julgados, o
calor daquelas fontes de água mudará.
14 E conforme os anjos sobem, a água nas fontes muda
novamente e congela.
Então ouvi o santo Miguel responder e dizer: "Este
julgamento, pelo qual os anjos serão julgados,
testemunhará contra reis, príncipes e os que possuem a
terra".
15 Pois estas águas de julgamento serão para sua cura e
para a morte (64) de seus corpos. Mas eles não
perceberão ou acreditarão que as águas virarão e se
tornarão como fogo, que arderá para sempre.
(64) Morte. Ou, "luxúria" (Charles, p. 176; Knibb, p. 158).
CAPÍTULO 67
1 Depois disso ele me deu os sinais característicos (65)
de todas as coisas secretas do livro do meu bisavô
Enoque, e das parábolas que lhe foram dadas, e as
inseriu para mim entre as palavras do livro de parábolas.
(65) Sinais característicos. Literalmente "os sinais"
(Laurence, p. 83).
2 Naquele momento São Miguel respondeu e disse a
Rafael: "O poder do espírito me impulsiona daqui e me
empurra para fora". A severidade do julgamento, o
julgamento secreto dos anjos, quem é capaz de observar
a resistência desse julgamento severo que ocorreu e se
tornou permanente sem ser dissolvido em seu lugar?
Mais uma vez São Miguel respondeu e disse a São Rafael:
Quem é aquele cujo coração não foi amolecido por isso e
cujos rins não foram afligidos por isso?
3 O julgamento foi feito contra eles por aqueles que
assim os arrastaram para fora; e que partiram quando
estavam na presença do Senhor dos Espíritos.
4 Da mesma forma, o santo Rakael disse a Rafael: Eles
não estarão diante dos olhos do Senhor (66), pois o
Senhor dos Espíritos foi ofendido por eles, pois, como
Senhores (67), eles se guiaram. Portanto, Ele traz sobre
eles um julgamento secreto para todo o sempre.
(66) Eles não são o olho do Senhor. Ou: "Não participarei
sob o olhar do Senhor" (Knibb, p. 159).
(67) Pois como Senhores. Ou, "porque agiram como se
fossem o Senhor" (Knibb, p. 159).
5 Pois nem o anjo nem o homem receberão nenhuma
parte dela, mas receberão apenas seu próprio
julgamento para todo o sempre.
CAPÍTULO 68
1 Após este julgamento, eles serão perseguidos e
vexados, pois serão mostrados aos habitantes da terra.
2 E os nomes desses anjos. Estes são seus nomes: o
primeiro é Samyaza, o segundo é Arstikapha, o terceiro é
Armen, o quarto é Kakabael, o quinto é Turel, o sexto é
Rumyel, o sétimo,
Danyal; o oitavo para Kael; o nono para Barakel; o
décimo para Azazel; o décimo primeiro para Armers; o
décimo segundo para Bataryal; o décimo terceiro para
Basasael; o décimo quarto para Ananel; O décimo quinto
a Turyal, o décimo sexto a Simapiseel, o décimo sétimo a
Yetarel, o décimo oitavo a Tumael, o décimo nono a Tarel,
o vigésimo a Rumel, o vigésimo primeiro a Azazyel.
3 Estas são as cabeças (cabeças) dos anjos, e os nomes
das cabeças de suas centenas, e suas cabeças de
cinquenta, e as cabeças de suas dezenas.
4O primeiro é chamado Yekun: (68) foi ele quem seduziu
todos os filhos dos santos anjos e os trouxe à terra,
enganando os descendentes dos homens.
(68) Yekun pode simplesmente significar "o rebelde"
(Knibb, p. 160).
5O nome do segundo é Kesabel, que nomeou o
conselheiro maligno dos filhos dos anjos santos e os
levou a corromper seus corpos ao gerar humanos.
6O nome do terceiro é Gadrel: ele descobriu cada golpe
mortal para os filhos dos homens.
7 Ele seduziu Eva e descobriu para os filhos dos homens
os instrumentos da morte, o manto do tricô, o escudo e a
espada para o abate; cada instrumento da morte para os
filhos dos homens.
8 Estas coisas foram derivadas de suas mãos para
aqueles que habitam sobre a terra desde aquele tempo
para sempre.
9O nome da sala é Penemue: ele descobriu para os filhos
dos homens amargura e doçura.
10 E ele lhes mostrou todos os segredos de sua
sabedoria.
11 Ele ensinou os homens a entender a escrita e o uso de
tinta e papel.
12Então, inúmeros foram os que se desviaram pelo
mundo, mesmo hoje.
13 Os homens não nasceram para isso, portanto com
piedade e tinta, para confirmar sua fé;
14 Desde então eles não criaram, exceto que, como os
anjos, eles podem permanecer de pé e puros.
15 não podiam morrer, isso destrói tudo, os atingiu;
16 Mas com este conhecimento eles perecem, e com isto
também seu poder os consome.
17 O nome do quinto é Kasyad; ele descobriu para os
filhos dos homens cada golpe maléfico de espíritos e
demônios:
18O golpe do embrião no útero, para diminuí-lo; (69) o
golpe do espírito com a mordida da serpente, e o golpe
que é dado ao meio-dia pelo filho da serpente, cujo nome
é Tabaet. (70)
(69) O golpe - para diminuí-lo. Ou, "o soco (com ataque,
agressão) ao embrião no útero a ser abortado".
(Knibb, p. 162).
(70) Tabaet. Literalmente "macho" ou "forte" (Knibb, p.
162).
19 Este é o número de Kasbel; a parte principal do
juramento que o Altíssimo, habitando em glória, revelou
aos santos.
20Seu nome é Beka. Ele falou com São Miguel para
revelar-lhes o nome sagrado, para que entendessem o
nome sagrado e assim lembrassem o juramento; e para
que aqueles que indicassem todas as coisas secretas aos
filhos dos homens pudessem tremer sob esse nome e
juramento.
21 Este é o poder do juramento, pois ele é poderoso e
forte.
22 E ele estabeleceu este juramento de Akae pela
instrumentalidade de São Miguel.
23 Estes são os segredos deste juramento, e com ele
foram confirmados.
24 Os céus esperavam por ele antes que o mundo fosse
feito, para sempre.
25 Pois ele inundou a terra no dilúvio, enquanto das
partes escondidas das montanhas jorravam águas
turbulentas desde a criação até o fim do mundo.
26 Por este juramento, o mar e suas fundações foram
formados.
27 Durante o tempo desta fúria ele estabeleceu a areia
contra ele, que permanece imutável para sempre, e por
este juramento o abismo se tornou forte; e não é
removível de sua estação para sempre e sempre.
28 Por este juramento, o sol e a lua completam seu
progresso sem nunca se desviar do comando que lhes foi
dado para sempre.
29 Com este juramento, as estrelas completam sua
jornada,
30 E quando seus nomes forem chamados eles
retornarão em resposta, para sempre e sempre.
31 Depois, no céu, os ventos ocorrem: todos eles têm
fôlego (71) e fazem uma combinação completa de
respirações.
(71) Respire. Ou, "espíritos" (Laurence, p. 87).
32 Os tesouros do trovão e do esplendor do relâmpago
são mantidos lá.
33Há os tesouros do granizo e da neblina, os tesouros da
neve, os tesouros da chuva e do orvalho.
34 Todos estes confessam e elogiam perante o Senhor
dos Espíritos.
35 Eles glorificam com todo o seu poder de súplica; e Ele
os sustenta em todo esse ato de ação de graças
enquanto louvam, glorificam e exaltam o nome do
Senhor dos espíritos para todo o sempre.
36 E ele estabelece este juramento com eles, pelo qual
eles e seus caminhos são preservados, e seu progresso
não perece.
37Grandes foi a vossa alegria.
38 Eles abençoaram, glorificaram e exaltaram porque o
nome do Filho do Homem lhes foi revelado.
39 Ele se sentou no trono de Sua glória, e a parte
principal do julgamento foi designada, e Ele, o Filho do
Homem. Os pecadores perecerão e desaparecerão da
face da terra, enquanto aqueles que os seduziram serão
amarrados em correntes para sempre.
40 De acordo com seu grau de corrupção, eles serão
presos, e todas as suas obras desaparecerão da face da
terra; a partir daí não restará ninguém para corromper,
pois o Filho do Homem foi visto sentado em seu trono de
glória.
41 Toda iniquidade desaparecerá e partirá de diante de
Sua face; a palavra do Filho do Homem se tornará
poderosa na presença do Senhor dos Espíritos.
42 Esta é a terceira parábola de Enoque.
CAPÍTULO 69
1 Depois disto, o nome do Filho do Homem, que vive com
o Senhor dos Espíritos, foi exaltado pelos habitantes da
Terra.
2 Ele foi exaltado nas carruagens do Espírito, e seu nome
estava entre elas.
3:3 Desde aquele tempo eu não fui mais arrancado no
meio deles, mas Ele se sentou entre dois espíritos, entre
o norte e o oeste, onde os anjos recebiam suas cordas,
para medir o lugar dos eleitos e dos justos.
4 Vi os pais dos primeiros homens e os santos que
habitaram naquele lugar para sempre.
CAPÍTULO 70
1 Depois disso, meu espírito estava escondido,
ascendendo ao céu. Vi os filhos dos santos anjos
caminhando através das chamas do fogo, cujos mantos e
capas eram brancos e cujos contornos eram tão
transparentes quanto cristal.
2 Vi dois rios de fogo brilhando como jacintos.
3 Depois caí de cara diante do Senhor dos Espíritos.
4 E Michael, um dos arcanjos, tomou-me pela mão direita
e me levantou, e me levou até onde estava todo o
segredo da misericórdia e da justiça.
5 Ele me mostrou todas as coisas escondidas nos confins
dos céus, todos os receptáculos das estrelas, e seu
esplendor, desde o momento em que saíram da face do
Santo.
6 Ele escondeu o espírito de Enoque no céu dos céus.
7Ali viu no meio daquela luz um prédio erguido por
pedras de gelo.
8 E no meio dessas pedras vi vibrações de (72) fogo vivo.
Meu espírito viu ao redor do círculo desta morada
flamejante em uma de suas extremidades; que havia rios
cheios de fogo vivo, ao seu redor.
(72) Vibrações. Literalmente "línguas" (Laurence, p. 90).
9 Então Serafim, Cherubim e Ophanin (73) a cercaram:
eles são os que nunca dormem, mas zelam pelo trono de
Sua glória.
(73) Ophanina. As "rodas" Ezequiel 1:15-21 (Charles, p.
162).
10Vi inúmeros anjos, milhares de milhares, e miríades de
miríades, ao redor daquela moradia.
11Miguel, Rafael, Gabriel, Fanuel e os santos anjos que
estavam no céu saíram e saíram dele. Daquela morada
saíram Michael, Rafael e Gabriel, e inúmeros anjos
santos.
12 Havia com eles o Velho dos Dias, cuja cabeça era
branca como algodão, e pura, e sua vestimenta
indescritível.
13 Então caí de cara, enquanto toda a minha carne se
dissolvia, e meu espírito se transformava.
14 Eu gritei em voz alta com um espírito poderoso,
abençoando, glorificando e exaltando.
15 E aquelas bênçãos que saíram da minha boca se
tornaram aceitáveis na presença do mais velho dos dias.
16 O ancião de dias veio com Michael e Gabriel, e Rafael
e Fanuel, com milhares, e miríades de miríades, que não
puderam ser numeradas.
17 Então aquele anjo veio a mim, e com sua voz me
saudou, dizendo: 'Tu és o Filho do Homem, (74) que
nasceu para a justiça, e a justiça repousa sobre ti'.
(74) Filho do homem. A tradução original de Laurence
muda esta frase "descida do homem", Knibb (p. 166) e
Charles (p. 185) indicam que ela deve ser "Filho do
homem" consistente com outras ocorrências desse termo
no livro de Enoque.
18 A retidão do velhote não o esquecerá.
19 Ele disse: "Em você Ele dará a paz em nome do
mundo existente; portanto, a paz existe desde que o
mundo foi criado.
20 E assim acontecerá com você para todo o sempre.
21 Todos os que existem e caminham em seu caminho de
retidão não se esquecerão de você para sempre.
22 Contigo estarão as suas moradas, contigo o seu
destino; de ti não serão separados para todo o sempre.
23 E assim o prolongamento dos dias será com o Filho do
Homem.(75)
(75) Filho do homem. Literalmente, "a descendência do
homem" ou "o Cristo que vem da descendência do
homem".
24A paz esteja com os justos, e que os justos possuam o
caminho da integridade, em nome do Senhor dos
espíritos, para todo o sempre.
CAPÍTULO 71
1O livro das revoluções dos luminares do céu, de acordo
com suas respectivas classes, seus respectivos poderes,
seus respectivos períodos, seus respectivos nomes, os
lugares que contam, os respectivos meses, aquele Uriel,
o santo anjo que estava comigo,
Explicou-me; ele que os administra. Toda sua conta de
acordo com o ano exato do mundo para sempre, até que
um novo trabalho seja feito, que será eterno.
2 Esta é a primeira lei das luminárias. O sol e a luz
chegam aos portões que se encontram a leste, oeste e
oeste dele, nos portões ocidentais do céu.
3 Tenho visto os portões onde o sol se apaga e os portões
onde o sol se põe,
4 Em cujos portões também a lua sobe e desce; vi os
condutores das estrelas entre os que os precederam; seis
portões estão ao nascer e seis ao pôr do sol.
5 Todos estes, respectivamente, um após o outro, estão
todos nivelados; e numerosas janelas estão do lado
direito e esquerdo destes portões.
6Primeiro avança aquele grande dispositivo de
iluminação, que é chamado de sólido, cuja órbita é a
órbita do céu, tudo é preenchido com um esplêndido e
flamejante fogo.
7Sua carruagem, onde ela sobe, o vento sopra.
8O sólido é colocado no céu, e voltando do norte para ir
para o leste, ele é tão guiado quanto entra por aquele
portão e ilumina a face do céu.
9 Da mesma forma que ele deixa o primeiro mês através
do grande portão.
10 Ele sai da sala daqueles seis portões, que estão ao
nascer do sol.
11 E no quarto portão, pelo qual continua o sólido com a
lua, na primeira parte (76) há doze janelas abertas das
quais sai uma chama quando elas estão abertas em seu
período.
(76) Através da qual... uma parte dela. Ou, "do qual o sol
nasce no primeiro mês". (Knibb, p. 168).
12 Quando o sol nasce no céu, ele sai por este quarto
portão durante três dias, e pelo quarto portão ao oeste
do céu, até o nível onde ele desce.
13 Durante este período, o dia é prolongado e a noite é
encurtada em trinta dias. E então o dia é mais longo que
a noite por duas partes.
14O dia está exatamente em dez partes, e a noite em
oito.
15 O sol sai deste quarto portão, se põe sobre ele e
retorna ao quinto portão por trinta dias, depois do qual
continua e se põe sobre ele, o quinto portão.
16 Então o dia é prolongado por uma segunda parte, de
modo que são doze partes, enquanto a noite é
encurtada, e são apenas sete partes.
17Então o sol retorna para o leste, entrando pelo sexto
portão, e se levanta e coloca o sexto portão trinta e um
dias, contando seus sinais.
18 A essa hora o dia é mais longo que a noite, sendo
duas vezes mais longo que a noite, e pode estar em doze
partes;
19 Mas a noite se encurta e se torna em seis partes.
Então o sol nasce para encurtar o dia e prolongar a noite.
20 E o sol retorna para o leste, entrando pelo sexto
portão, onde ele se levanta e se põe por trinta dias.
21 Quando este período é completado, o dia é encurtado
exatamente em uma parte, de modo que são doze
partes, enquanto a noite é sete partes.
22 Então o sol vai para o oeste a partir daquele sexto
portão, e continua a se levantar para o leste no quinto
portão por trinta dias, e a se colocar novamente para o
oeste no quinto portão do oeste.
23 Neste período o dia é encurtado em duas partes, e é
dez partes, enquanto a noite é oito partes.
24 Então o sol passa pelo quinto portão, quando se põe
no sexto portão no oeste, e se levanta no quarto portão
por trinta e um dias por causa de seus sinais, que se
põem no oeste.
25 A essa hora o dia se torna igual à noite, e sendo igual
a ela, a noite se torna nove partes, e o dia nove partes.
26 Então o sol vai daquele portão ao se pôr no oeste, e
voltando do leste continua a passar pelo terceiro portão
durante trinta dias, e se põe no oeste, no terceiro portão.
27 Neste período, a noite é prolongada do dia por trinta
manhãs, e o dia é encurtado do dia por trinta dias; a
noite é precisamente dez partes, e o dia oito partes.
28 Assim, o sol parte do terceiro portão quando se põe
no terceiro portão no oeste; mas volta para o leste. Ela
passa pelo segundo portão leste por trinta dias.
29 Do mesmo modo, ele também está no segundo portão
na direção oeste do céu.
30 A essa hora, a noite é onze partes, e o dia sete partes.
31 Então o sol se apaga naquele momento pelo segundo
portão, ao se pôr no segundo portão no oeste, mas
retorna para o leste, continuando pelo primeiro portão
por trinta e um dias.
32E se você for para o oeste até o primeiro portão.
33 A essa hora, a noite é novamente tão longa quanto o
dia.
34Ela é exatamente doze partes, enquanto que o dia é
de seis partes.
35 O sol completou assim seu início, e uma segunda vez
de volta a partir destes começos.
36 Naquele primeiro portão ele entra por trinta dias, e vai
para o oeste contra o céu.
37 Nessa época, a noite contrai em sua duração um
quarto, que é, uma porção, e se transforma em onze
partes.
38O dia é composto de sete partes.
39 Então o sol retorna, e entra pelo segundo portão no
leste.
40 Ele retorna para estes inícios trinta dias, nascendo e
estabelecendo-se.
41 Naquela época, a noite encurta em comprimento. Ela
se transforma em dez partes, e no dia oito partes. Então
o sol sai do segundo portão e desce para o oeste; mas
volta para o leste, e nasce no leste, no terceiro portão, e
um dia se pôs no oeste do céu.
42 Naquele momento a noite é encurtada, Ela está em
nove partes. E a noite é igual ao dia. O ano é exatamente
trezentos e sessenta e quatro dias.
43 O prolongamento do dia e da noite e a contração do
dia e da noite são feitos diferentes um do outro pelo
progresso do sol.
44 Graças a este progresso, o dia se prolonga todos os
dias e a noite se encurta consideravelmente.
45 Esta é a lei e o progresso do sol, e suas voltas,
quando volta, retornam por sessenta dias,
(77) e seguir em frente. Este é o grande dispositivo de
iluminação perpétua, o que ele chama de sol para
sempre.
(77) O que é, são sessenta dias nos mesmos portões.
Trinta dias duas vezes por ano. (Laurence, p. 97).
46 Esta é também a grande luminária, que é nomeada de
acordo com seu tipo particular, como Deus ordenou.
47 E assim ele entrava e saía, não descuidando nem
descansando; mas correndo em sua carruagem dia e
noite. Ele brilha com uma sétima porção de luz da lua;
(78) mas as dimensões de ambos são iguais.
(78) brilha com... Pela lua. Ou, "Sua luz é sete vezes mais
brilhante que a da lua" (Knibb, p. 171). O texto aramaico
descreve mais claramente como a luz da lua aumenta e
diminui a cada dia pela metade de uma sétima parte.
Aqui, na versão etíope, a lua é considerada como duas
metades, cada uma das quais dividida em sete partes.
Assim, "quatorze porções" de 72:9-10 (Knibb, p. 171)
CAPÍTULO 72
1 Depois disso vi outra lei, e acreditei numa luz inferior,
cujo nome é a lua, e cuja órbita é como a órbita do céu.
2Sua carruagem, que ascende secretamente, o vento
sopra; e a luz é dada a ela por medida.
3 Todos os meses a saída e a entrada são transformadas;
e seus períodos são como os períodos do sol. E quando
igualmente sua luz deve existir, (79) sua luz é uma
sétima porção da luz do sol.
(79) E quando de... deve existir. Isto é, quando há lua
cheia (Knibb, p. 171).
4Então nasce, e seu início em direção ao leste é extinto
por trinta dias.
5Naquele momento ela aparece, e se torna para você o
início do mês. Trinta dias é com o sol no portão do qual
nasce o sol.
6 A metade dela está em extensão sete porções, uma
metade; e toda a sua órbita está sem luz, exceto uma
sétima porção de catorze porções de luz. E durante o dia,
recebe uma sétima porção, ou metade dessa porção, de
sua luz. Sua luz é por sete, por uma porção, e por meia
porção. É o crepúsculo com o sol.
7 E quando o sol nasce, a lua nasce com ela; e ela recebe
meia porção de luz.
8 À noite, quando começa seu período, antes do dia do
mês, a lua se põe com o sol.
9 E aquela noite é escura em sua décima quarta porção,
que está em cada metade; mas nasce naquele dia com
cerca de uma sétima porção, e em seu curso declina
desde o amanhecer.
10 Durante o restante do ciclo, a luz aumenta em catorze
porções.
CAPÍTULO 73
1 Então vi outro progresso e outra regulamentação que
Ele fez na lei da lua. O progresso das luas, e tudo o que
vai com ele, me mostrou Uriel, o anjo santo que
administra todas as coisas.
2Suas estações eu escrevi como ele as mostrou para
mim.
3 Anotei seus meses, conforme eles ocorrem, e a
aparência de sua luz, até que ela seja concluída em
quinze dias.
4 Em cada uma de suas duas sétimas porções, ela
completa toda a sua luz à nascença e conjuntos.
5 Em certos meses ele muda seu crepúsculo; e em certos
meses ele avança por todos os portões. Em dois portões,
a lua se põe com o sol. Nos dois portões que estão no
meio, no terceiro e no quarto portões. No terceiro portão,
ele sai por sete dias e faz seu circuito.
6 Novamente ele retorna à porta de onde nasce o sol, e
nela completa toda a sua luz.
Depois ele desce do sol, entra por oito dias no sexto
portão, e retorna em sete dias ao terceiro portão onde o
sol nasce.
7 Quando o sol passa para o quarto portão, a lua sai por
sete dias, até passar pelo quinto portão.
8 Novamente retorna em sete dias ao quarto portão,
completando toda sua luz, declina e passa pelo primeiro
portão em oito dias;
9 E ele retorna em sete dias ao quarto portão do qual o
sol nasceu.
10 Então eu vi suas estações, como de acordo com a
ordem fixa dos meses o sol nasce e se põe.
11 Nestes tempos há um excesso de trinta dias
pertencentes ao sol em cinco anos; todos os dias
pertencentes a cada ano de cinco anos, quando são
cumpridos, são trezentos e sessenta e quatro dias; e ao
sol e às estrelas; deles em cada um dos cinco anos;
portanto, trinta dias pertencem a eles;
12 Portanto, a lua é trinta dias mais curta do que o sol e
as estrelas.
13 A lua chega a cada ano exatamente, para que suas
estações não cheguem nem tão cedo como um dia; mas
que os anos possam ser mudados com a devida precisão
nos trezentos e sessenta e quatro dias. Em três anos os
dias são mil novecentos e noventa e dois; em cinco anos
são mil oitocentos e vinte; em oito anos são dois mil
novecentos e vinte dias.
14 Pois a lua corresponde apenas em três anos a mil e
sessenta e dois dias; em cinco anos tem cinquenta dias a
menos que o sol, para um acréscimo de mil e sessenta e
dois dias, em cinco anos há mil setecentos e setenta
dias; e os dias da lua em oito anos são dois mil
oitocentos e trinta e dois dias.
15 Pois seus dias em oito anos são menos que os dias do
sol por oitenta dias, cujos oitenta dias são sua diminuição
em oito anos.
16O ano torna-se então verdadeiramente completo de
acordo com a estação da lua, e a estação do sol; nascer
em vários portões; nascer e estar neles trinta dias.
CAPÍTULO 74
1 Estes são os chefes dos milhares, que presidem toda a
criação e todas as estrelas; com os quatro dias sendo
adicionados, e nunca separados do lugar para eles
determinado, de acordo com o balanço total do ano.
2 E estes servem quatro dias, que não são contados no
cálculo do ano.
3 Em comparação com eles, os homens cometem
grandes erros, pois estas lâmpadas realmente servem,
na morada do mundo, um dia no primeiro portão, um dia
no terceiro portão, um dia no quarto portão, e um dia no
sexto portão.
4 E a harmonia do mundo se completa a cada trezentos e
sessenta e quatro estados do mundo. Pelas placas.
5 As estações,
6Os anos,
7 E Uriel me mostrou os dias; o anjo que o Senhor da
glória escolheu sobre todas as lâmpadas.
8 Do céu para o céu e para o mundo, para que Ele possa
reinar sobre a face do céu e aparecer na terra, eles se
tornam.
9Pilotos de dia e de noite: o sol, a lua, as estrelas e todas
as luminárias do céu, fazendo seu circuito com todas as
carruagens do céu.
10Então Uriel me mostrou doze portas abertas para o
circuito das carruagens do sol no céu, nas quais os raios
do sol batiam.
11 Eles fornecem calor sobre a terra quando são abertos
em suas estações particulares. Eles estão ao vento, e ao
espírito da névoa, quando em suas estações são abertos;
abertos no céu em suas extremidades.
12 Doze portões que vi no céu nos confins da terra,
através dos quais o sol, a lua e as estrelas, e todas as
obras do céu, prosseguem para o seu nascimento e o seu
ocaso.
13Muitas janelas também estão abertas para a direita e
esquerda.
14 Uma janela em uma determinada estação torna-se
extremamente quente. Assim como os portões pelos
quais as estrelas saem quando comandadas, e nos quais
são encontradas de acordo com seu número.
15 Vi também as carruagens do céu, percorrendo o
mundo por aqueles portões em que se movem as
estrelas que nunca descem. Uma delas é a maior de
todas, correndo ao redor do mundo.
CAPÍTULO 75
1 E no fim do mundo vi doze portões abertos a todos os
ventos, dos quais eles saíram e sopraram sobre a terra.
2Três deles estão abertos em frente ao céu, três no
oeste, três no lado direito do céu e três no lado esquerdo.
Os três primeiros estão voltados para o leste, três estão
voltados para o norte, três estão atrás dos da esquerda,
voltados para o sul, e três estão voltados para o oeste.
3 De quatro vêm ventos de bênção e cura; e de oito vêm
ventos de castigo ou castigo; quando são enviados para
destruir a terra e o céu acima dela, todos os seus
habitantes e tudo o que está nas águas ou na terra seca.
4O primeiro destes ventos procede do portão oriental,
através do primeiro portão oriental, que está voltado
para o sul. Desse portão vêm a destruição, a aridez, o
calor e a ruína.
5 Do segundo portão, o portão do meio, procede o
patrimônio líquido. Dele emanam a chuva, a abundância,
a saúde e
orvalho; e da terceira porta para o norte vem o frio e a
seca.
6 Então os ventos do sul passam por três portões
principais; do primeiro portão, que está voltado para o
leste, vem um vento quente.
7 Mas do portão do meio vem um cheiro agradável,
orvalho, chuva, saúde e vida.
8 Do terceiro portão, que fica no oeste, vem o orvalho, a
chuva, a ruína e a destruição.
9 Depois disso, há ventos do norte, que é chamado de
mar. Eles vêm dos três portões. O primeiro (80) portão é
o que está no leste, inclinado para o sul; daí vem o
orvalho, a chuva, a ruína e a destruição. Diretamente do
portão do meio vem chuva, orvalho, vida e saúde. E do
terceiro portão, que está para o leste, inclinado para o
sul, vem névoa, geada, neve, chuva, orvalho e
destruição.
(80) Primeiro. Ou, "sétimo" (Knibb, p. 178).
10 Depois disso, no quarto quadrante estão os ventos do
oeste. Do primeiro portão, inclinado para o norte, vem o
orvalho, chuva, geada, neve e frio; do portão do meio
vem chuva, saúde e bênção;
11 E do último portão, que fica ao sul, vem a seca, a
destruição, o fogo e a ruína.
12O relatório dos doze portões dos quatro quadrantes do
céu está completo.
13 Todas as suas leis, todas as suas imposições de
punição, e a saúde por elas produzida, eu vos expliquei,
meu filho Matusalém. (81)
(81) Methuselah. Filho de Enoque, cp. Gen. 5:21.
CAPÍTULO 76
1O primeiro vento é chamado de vento leste, porque é o
primeiro.
2O segundo é chamado do sul, porque o Altíssimo desce,
e muitas vezes aquele que é abençoado para sempre
desce por lá.
3 O vento oeste tem o nome de diminuir, porque ali
todos os luminares do céu estão diminuídos, e eles vão
para baixo.
4 O quarto portão, cujo nome vem do norte, está dividido
em três partes; uma parte é para a habitação do homem;
a outra parte é para os mares de água, com vales,
bosques, rios, lugares escuros e neve; e a terceira parte
contém o céu.
5 Sete altas montanhas que vi, mais altas que todas as
montanhas da terra, de onde procede a geada; com o
passar dos dias, das estações e dos anos.
6Seuve rios eu vi na terra, maiores do que todos os rios,
um dos quais toma seu curso do oeste; em direção a um
grande mar, suas águas fluem.
7Duas vêm do norte para o mar, suas águas fluindo para
o Mar Erythraean, (82) no leste. E com respeito aos
outros quatro, eles fazem seu curso no oco do norte, dois
em seu mar, o Mar Erythraean, e dois fluem para um
grande mar, onde também se diz que é um deserto.
(82) O Mar Vermelho.
8 Sete grandes ilhas que eu vi no mar da terra. Sete no
grande mar.
CAPÍTULO 77
1Os nomes do sol são estes: um é Aryares, o outro
Tomas.
2A lua tem quatro nomes. A primeira é Asonya; a
segunda, Ebla; a terceira, Benase; e a quarta, Erae.
3 Estas são as duas grandes lâmpadas, cujas órbitas são
como as do céu; e as dimensões de ambas são iguais.
4 Na órbita do sol há uma sétima porção de luz, que é
adicionada à que vem da lua. (83) Eles se posicionam,
entram pelo portão ocidental, circulam pelo norte e pelo
portão oriental passam pela face do céu.
(83) Uma sétima porção ... da lua. Ou, "sete partes da luz
que se somam e são mais do que a lua" (Knibb, p. 182).
5 Quando a lua se eleva, ela aparece no céu; e a metade
da sétima porção de luz é tudo o que está nela.
6 Em quarenta dias toda a sua luz estará completa.
7 Por três quintuplos de luz são colocados nele, até que
em quinze dias sua luz seja completada, de acordo com
os sinais do ano; ele tem três quintuplos.
8A lua é metade de um sétimo.
9 No primeiro dia sua luz diminui em uma décima quarta
parte; no segundo dia diminui em uma décima terceira
parte; no terceiro dia em uma décima segunda parte; no
quarto dia em uma décima primeira parte; no quinto dia
em uma décima parte; no sexto dia em uma nona parte;
no sétimo dia em uma oitava parte; no oitavo dia em
uma sétima parte; O nono dia descerá uma sexta parte;
o décimo dia descerá uma quinta parte; o décimo
primeiro dia descerá uma quarta parte; o décimo
segundo dia descerá uma terceira parte; o décimo
terceiro dia descerá uma segunda parte; o décimo quarto
dia descerá uma décima sétima parte; no décimo quinto
dia todo o resto de sua luz será consumido.
10 Nos meses declarados, a lua tem vinte e nove dias.
11 Ele também tem um período de vinte e oito dias.
12Uriel também me mostrou outra regulamentação,
quando a luz do sol a ilumina.
13 Enquanto a lua estiver correndo com sua luz, que é
consumida na presença do sol, até que sua luz, em
catorze dias, seja completada no céu.
14 E quando está totalmente apagada, sua luz é
consumida no céu; e o primeiro dia é chamado de lua
nova, porque nesse dia a luz é recebida nela.
15Encontra-se completo no próprio dia em que o sol se
põe no oeste, enquanto a lua nasce à noite vinda do
leste.
16 A lua então brilha toda a noite até o sol nascer antes
dela; quando a lua desaparece antes do sol
17 De onde a luz chega à lua, ali ela diminui novamente,
até que toda sua luz se extingue, e os dias da lua
passam.
18Então sua órbita permanece solitária sem luz.
19 Por três meses ele o faz em trinta dias, todos os
meses seu período; e por outros três meses ele o faz em
vinte e nove dias. Estes são os tempos em que ele faz
sua diminuição em seu primeiro período, e no primeiro
portão, ou seja, cento e setenta e sete dias.
20 E no tempo de seu progresso por três meses ele
aprecia trinta dias cada um, e por mais três meses ele
aparece vinte e nove dias cada um.
21 À noite ele aparece a cada vinte dias como o rosto de
um homem, e de dia como o céu, pois ele não é nada
além de sua luz.
CAPÍTULO 78
1 E então, meu filho Matusalém, eu te mostrei todas as
coisas; e o relato de todas as ordenanças das estrelas do
céu está terminado.
2 Ele me mostrou todos os decretos que lhes dizem
respeito, o que acontece em cada época e em cada
estação sob toda influência, em cada ano, na vinda e sob
o domínio de cada um, durante cada mês e cada
semana. Ele me mostrou e também a diminuição da lua,
que é feita no sexto portão; pois naquele sexto portão
sua luz é consumida.
3 E há o início do mês; e a sua diminuição é feita até a
sexta porta em seu período, até completar cento e
setenta e sete dias; de acordo com a forma de cálculo
por semanas, vinte e cinco semanas e dois dias.
4Se seus períodos forem inferiores aos do sol, de acordo
com a regra das estrelas, por cinco dias em seis meses
(84).
(84) Em seis meses. Literalmente "daqui a pouco".
(Laurence, p. 110).
5 Quando sua situação visível for completada. Assim é a
aparência e semelhança de cada dispositivo que Uriel, o
grande anjo que os guia, me mostrou.
CAPÍTULO 79
1 Naqueles dias, Uriel me respondeu e disse: "Eu te
mostrei todas as coisas, ó Enoque";
2E todas as coisas que eu lhes revelei. Você já viu o sol, a
lua e aqueles que guiam as estrelas do céu, que fazem
todas as suas operações, estações e chegadas para o
retorno.
3 Nos dias dos pecadores, os anos são encurtados.
4Sua semente será virada em seu solo prolífico; e tudo o
que for feito na terra será subvertido, e desaparecerá em
suas estações. A chuva deve ser contida, e o céu deve
permanecer.
5 Nesses dias, os frutos da terra serão tardios e não
florescerão em sua estação; e em sua estação os frutos
das árvores serão preservados.
6 A lua mudará suas leis, e não será vista em seu
período. Mas, naqueles dias, o céu será visto; e a secura
ocorrerá nas fronteiras das grandes carruagens do oeste.
O céu brilhará mais do que quando foi iluminado pela
ordem da luz; enquanto muitos líderes entre as estrelas
da autoridade errarão, pervertendo seus caminhos e
suas obras.
7. Eles não aparecerão em seu posto, que lhes é
ordenado, e todas as classes de estrelas serão fechadas
contra os pecadores.
8 Os pensamentos daqueles que habitam sobre a terra
transgredirão neles e perverterão em todos os seus
caminhos.
9 Eles transgredirão e se considerarão (85) deuses;
enquanto o mal se multiplicará entre eles.
(85) Para si mesmos. Ou, "eles", ou seja, os líderes entre
as estrelas (vs. 6) (Knibb, p. 186).
10 E a punição virá sobre eles, para que todos possam
ser destruídos.
CAPÍTULO 80
1ele disse, ó Enoque, olhe para o livro que o céu tem
derramado gradualmente; (86) e ao ler o que nele está
escrito, compreenda cada parte dele.
(86) O livro que... Voltado. Ou, "o livro das mesas do céu"
(Knibb, p. 186).
2 Então olhei tudo o que estava escrito, e entendi tudo,
lendo o livro e todas as coisas escritas nele, e entendi
tudo, todas as obras do homem;
3 E de todos os filhos da carne sobre a terra, através das
gerações do mundo.
4 Imediatamente depois vi o Senhor, o Rei da Glória, que
tem a soberania sobre toda a criação para sempre.
5 E glorifiquei o Senhor por sua longanimidade e por suas
bênçãos para as crianças do mundo.
6 Naquela época eu disse, bendito o homem que morre
justo e bom, contra o qual não foi escrita nenhuma
denúncia de crime e no qual não se encontra nenhuma
iniquidade.
7 Então aqueles três santos se aproximaram de mim, e
me colocaram na terra diante da porta da minha casa.
8 E eles me disseram: Explica tudo a Matusalém teu filho,
e dize a todos os teus filhos que nenhuma carne será
justificada perante o Senhor, pois ele é o seu Criador.
9 Durante um ano, deixaremos você com seus filhos, até
que tenha recuperado suas forças, para que possa
instruir sua família, e escrever estas coisas, e explicá-las
a seus filhos. Mas em outro ano sereis acolhidos entre
eles; e seus corações serão fortalecidos; pois os eleitos
indicarão a justiça aos outros eleitos; os justos com os
justos se alegrarão, se alegrarão uns com os outros, mas
os pecadores com os pecadores morrerão,
10 E os pervertidos com os pervertidos devem ser
afogados.
11 Aqueles que também agiram retamente morrerão
pelas obras dos homens, e serão reunidos para as obras
dos ímpios.
12 Naqueles dias, eles terminaram de falar comigo.
13 E voltei para meus companheiros, abençoando o
Senhor do mundo.
CAPÍTULO 81
1Agora, meu filho Matusalém, todas essas coisas que eu
lhe disse e lhe escrevi. A vocês eu lhes revelei todas as
coisas e lhes dei os livros de todas as coisas.
2Keep, meu filho Matusalém, os livros escritos por seu
pai, para que você os revele às gerações futuras.
3 Eu vos dei sabedoria, e vossos filhos, e vossa
posteridade, para que eles possam revelar esta
sabedoria a seus filhos com suas palavras por gerações,
para sempre; e para que aqueles que entendem não
suportem, mas ouçam com seus ouvidos; para que
aprendam sabedoria, e sejam considerados dignos de
comer este alimento saudável.
4Blessed são todos os justos, abençoados são todos os
que andam em retidão, em quem o crime não é
encontrado, como nos pecadores, quando todos os seus
dias estão contados.
5 Quanto ao progresso do sol no céu, ele entra e sai de
cada portão por trinta dias, com as cabeças de milhares
de estrelas; com quatro que são acrescentadas, e
aparecem nos quatro trimestres do ano, conduzindo-as, e
acompanhando-as em seus quatro períodos.
6 Com respeito a eles, os homens cometem grandes
erros, e não os calculam em função de cada idade;
Pois eles estão muito enganados em relação a eles; os
homens sabem exatamente o que são na contagem do
ano. Mas certamente são menos marcados para sempre;
um no primeiro portão, um no terceiro, um no quarto, e
um no sexto:
7Para completar o ano em trezentos e sessenta e quatro
dias.
8 Em verdade, foi declarado, e foi computado
exatamente o que está marcado; para as luzes, e os
meses, e os períodos, e os anos, e os dias, Uriel explicou,
e me informou, que o Senhor de toda a criação, por mim,
ordenou (de acordo com o poder dos céus, e o poder que
ele possui tanto de dia como de noite), que explicasse as
leis da luz ao homem, e do sol, e da lua, e das estrelas, e
de todo o poder dos céus, que estão girados em suas
respectivas órbitas.
9 Esta é a ordenação das estrelas, que elas são
colocadas em seu lugar, em suas estações, seus
períodos, seus dias e seus meses.
10 Estes são os nomes daqueles que os guiam, que
observam e entram em suas estações de acordo com
suas ordenanças e períodos, em seus meses, nos
momentos de sua influência e em suas estações.
11Quatro de seus motoristas entram primeiro, que
dividem os quatro trimestres do ano. Depois destes, doze
condutores de suas classes, que dividem os meses e o
ano em trezentos e sessenta e quatro dias, com os
chefes de mil, que distinguem os dias tanto quanto os
quatro dias adicionais; que, como condutores, dividem os
quatro trimestres do ano.
12 Estes líderes de mil estão no meio dos motoristas, e
os motoristas são adicionados atrás de sua estação, e
seus motoristas fazem a separação. Estes são os nomes
dos motoristas, que separam os quatro trimestres do
ano, que são escolhidos acima deles; Melkel,
Helammelak,
13Meliyal, e Narel.
14 E os nomes daqueles que os lideram são Adnarel,
Jyasusal, e Jyelumeal.
15 Estes são os três que seguem os pilotos de classe
estrela; cada um segue os três pilotos de classe, que
seguem os pilotos de temporada, que compartilham os
quatro trimestres do ano.
16 Na primeira parte do ano ele se levanta e governa
Melkyas, cujo nome é Tamani, e Zahay. (87)
(87) Tamani, e Zahay. Ou, "o sol do sul" (Knibb, p. 190).
17 Cada dia de sua influência, durante o qual ele
governa, são noventa e um dias.
18 E estes são os sinais dos dias que se vêem na terra.
Nos dias de sua influência, há suor, calor e problemas.
Todas as árvores se tornam frutíferas; as folhas de cada
árvore aparecem; o milho é colhido; a rosa e todos os
tipos de flores flores florescem no campo; e as árvores de
inverno são secas.
19 Estes são os nomes dos motoristas sob eles: Barkel,
Zelsabel; e outro motorista por mil chama-se Heloyalef,
cujos dias de influência são completados. O outro
motorista depois deles é Helemmelek , a quem eles
chamam de bela Zahay. (88)
(88) Zahay. Ou, "sol" (Knibb, p. 191).
20 Todos os dias de sua luz são noventa e um dias.
21 Estes são os sinais dos dias sobre a terra, do calor e
da seca; enquanto as árvores dão seus frutos, aquecidas
e preparadas, e dão seus frutos para a seca.
22 Os rebanhos seguem e criam (89) Eles recolhem todos
os frutos da terra, com tudo o que está nos campos, e
pisam as videiras. Isto acontece durante o tempo de sua
influência.
(89) Eles seguem e criam. Eles acasalam e criam filhos.
23 Estes são seus nomes e comandos, e os nomes dos
líderes sob eles, daqueles que são chefes de milhares:
Gedaeyal, Keel, Heel.
24 E o nome do líder adicional de mil é Asphael.
25Os dias de sua influência terminaram.
CAPÍTULO 82
1 E agora e eu te mostrei, meu filho Matusalém, todas as
visões que vi antes de você nascer. Vou lhes contar outra
visão, que eu vi antes de me casar; são semelhantes.
2A primeira vez eu aprendi com um livro e a outra eu fui
casado com sua mãe. Tive uma visão poderosa;
3 E por estas coisas supliquei ao Senhor.
4 Eu estava deitado na casa de meu avô Malalel, quando
vi em uma visão os céus se purificando e sendo
arrebatado. (90)
(90) Purificar, e ser arrebatado. Ou, "para ser expulso e
removido" (Knibb, p. 192).
5 E caindo na terra, (91) eu vi também a terra sendo
absorvida por um grande abismo; e montanhas
suspensas sobre montanhas.
(91) e cair no chão. Ou, "e quando ele caiu no chão"
(Knibb, p. 192).
6Mountains tinham afundado nas colinas, árvores
poderosas deslizavam em seus troncos e estavam no ato
de serem projetadas e lançadas no abismo.
7 Alarmada com estas coisas, minha voz vacilou. (92) Eu
gritei e disse: "A terra está destruída".
Então meu avô Malalel se levantou e me disse: Por que
você está chorando, meu filho? E por que você está
arrependido?
(92) Minha voz hesitou. Literalmente "a palavra caiu da
minha boca" (Laurence, p. 118).
8 Eu lhe relatei tudo o que tinha visto. Ele me disse:
"Confirmado é o que você viu, meu filho;
9E poderosa é a visão de seu sonho em comparação com
cada pecado secreto na terra. Sua substância será
submersa no abismo e ocorrerá uma grande destruição.
10 Agora, meu filho, levanta-te e ora ao Senhor da glória
(pois tu és fiel), para que um remanescente seja deixado
na terra e ele não o destrua completamente. Meu filho,
toda esta calamidade na terra descerá do céu; grande
destruição estará sobre a terra.
11 Então me levantei, e rezei, e rezei; e escrevi minha
oração para as gerações do mundo, explicando tudo para
meu filho Matusalém.
12 "Quando desci e olhei para o céu, e vi o sol se pôr do
oriente, e a lua se pôr do ocidente, e algumas estrelas
dispersas, e tudo o que Deus tinha conhecido desde o
início, abençoei o Senhor do juízo, e o engrandeci:
porque Ele enviou o sol do oriente (93) quartos; para
que, nascendo e levantando-se sobre a face do céu, Ele
crescesse e seguisse o caminho que lhe foi designado.
(93) Salas. Literalmente "janelas" (Laurence, p. 119).
CAPÍTULO 83
1 Levantei minhas mãos em retidão, e abençoei o santo
e o grande. Falei com o sopro de minha boca e com a
língua da carne, que Deus havia formado para todos os
filhos dos mortais, para que eles falassem; dando-lhes
sopro e boca e língua para falarem.
2Sabes vós, Senhor, o Rei, grande e poderoso em sua
grandeza, Senhor de todas as criaturas do céu, Rei dos
reis, Deus de todo o mundo, cujo reino e majestade
perduram para sempre.
3 De geração em geração, seu domínio existirá. Todo o
céu é seu trono para sempre, e toda a terra seu escabelo
para sempre.
4 Pois você os fez e governa sobre todos. Nenhum ato
excede seu poder. Por sua sabedoria, você é imutável,
Nem do teu trono nem da tua presença ele jamais se
afastará. Tu sabes todas as coisas, tu as vês e as ouves;
nada te é oculto, pois tu percebes todas as coisas.
5 Os anjos de vossos céus transgrediram, e na carne
mortal vossa ira permanece até o dia do grande
julgamento,
6 Então, ó Deus, ó Senhor e poderoso Rei, rogo-te, e
rogo-te, responde à minha oração, que uma posteridade
me seja deixada na Terra, e que toda a raça humana não
pereça;
7 Que a terra não fique na miséria, e que a destruição
venha para sempre.
8Ó Meu Senhor, que uma raça que te ofendeu pereça da
terra, mas que uma raça justa e reta seja estabelecida
para a posteridade (94) para sempre. ÒNão esconda seu
rosto, ó Senhor, da oração de seu servo.
(94) Para a posteridade. Literalmente "para a planta de
uma semente" (Laurence, p. 121).
CAPÍTULO 84
1 Depois disso, vi outro sonho, e expliquei tudo a você,
meu filho. Enoque se levantou e disse a seu filho
Matusalém: "A você, meu filho, eu falarei". Ouça minha
palavra, e incline seu ouvido para o sonho.
visionário de seu pai. Antes de me casar com Edna, sua
mãe, tive uma visão em minha cama; (95)
(95) Esta segunda visão do enoque parece representar
em linguagem simbólica a história completa do mundo
desde o tempo de Adão até o julgamento final e o
estabelecimento do Reino Messiânico. (Charles, p. 227).
2 E eu vi, uma vaca crescendo do chão;
3 E esta vaca era branca.
4 Depois disso cresceu uma novilha fêmea; e com ela
outro bezerro: (96) Um deles era preto, e outro
era vermelho. (97)
(96) Outro bezerro. O sentido parece exigir que a
passagem seja lida, "mais dois bezerros". (Laurence, p.
121).
(97) Caim e Abel.
5 O bezerro preto então atingiu o vermelho, e o
perseguiu sobre a terra.
6 Daquele tempo em diante não vi nada sobre o bezerro
vermelho; mas o preto aumentou de tamanho, e uma
novilha fêmea veio com ele.
7 Depois disso, vi muitas vacas, e elas vieram até ele e o
seguiram.
8 A primeira fêmea jovem também deixou a presença da
primeira vaca; e ela procurou o bezerro vermelho, mas
não conseguiu encontrá-lo.
9 E chorou com grande lamentação enquanto o
procurava.
10 Então observei até que a primeira vaca veio até ela, e
a partir daí ela ficou quieta, e parou de chorar.
11 Depois disso, ela deu à luz outra vaca branca.
12 E mais uma vez ela deu à luz muitas vacas e bezerros
pretos.
13 Em meu sonho eu também notei um touro branco,
que se transformou em um animal enorme.
14 Depois dele vieram muitas vacas brancas que se
juntaram a ele.
15 E começaram a dar à luz muitas outras vacas
brancas, que se pareciam com ele e se seguiam.
CAPÍTULO 85
1 Mais uma vez olhei cuidadosamente enquanto dormia e
examinei o céu acima de mim.
2 E eu vi uma estrela caindo do céu.
3A estar acordado, comendo e correndo entre essas
vacas.
4 Depois disso, vi outras vacas grandes e negras; e vi
todas elas mudando suas estábulos e suas pastagens, e
Eu vi seus jovens começarem a chorar uns com os
outros. Novamente vi em minha visão, e examinei o céu;
depois vi muitas estrelas descendo e projetando-se do
céu para onde estava a primeira estrela,
5 No meio desses jovens, enquanto as vacas estavam
com eles, alimentando-se entre eles.
6 Eu olhei para eles e os observei; quando olhei para
eles, todos eles se comportaram como cavalos e
começaram a se aproximar das vacas jovens, e todos
eles engravidaram e criaram elefantes, camelos e burros.
7 Nisso, todas as vacas ficaram alarmadas e
aterrorizadas; quando começaram a morder com seis
dentes, engolindo e golpeando com seus chifres.
8 Eles também começaram a devorar as vacas; e eu vi
todas as crianças da terra tremendo, chocadas com seu
terror, e de repente eles fugiram.
CAPÍTULO 86
1 Novamente os percebi quando começaram a morder e
a devorar uns aos outros; e a terra gritou. Então levantei
meus olhos uma segunda vez ao céu, e vi numa visão
que, eis que eles vinham do céu como se fossem homens
brancos. Um veio, e três com ele.
2 Estes três, que vieram por último, me pegaram pela
mão; e me levantaram das gerações da terra, me
elevaram a uma estação alta.
3 Então eles me mostraram uma torre alta na terra,
enquanto cada montanha estava escurecida. E eles
disseram: "Fiquem aqui até verem o que vai acontecer
com esses elefantes, camelos e burros, com as estrelas e
as vacas".
CAPÍTULO 87
1 Depois olhei para um dos quatro homens brancos, que
chegou primeiro.
2 Ele segurou em sua mão a primeira estrela que caiu do
céu.
3 E ele a amarrou, com as mãos e os pés, e a lançou em
um vale; um vale estreito, profundo, estupendo e escuro.
4 Então um deles desembainhou sua espada e a deu aos
elefantes, camelos e burros, e eles começaram a morder
uns aos outros. E a terra inteira tremeu por causa deles.
5 E enquanto eu via a visão, eis que um dos quatro anjos
que vieram, lançados do céu, reuniu-se e tocou todas as
grandes estrelas, cuja forma se assemelhava em parte à
dos cavalos; e, atando-as todas, mãos e pés, lançou-as
nos buracos da terra.
CAPÍTULO 88
1 Então, uma destas quatro foi para as vacas brancas, e
lhes ensinou um mistério. Enquanto as vacas tremiam,
ele nasceu e se tornou um homem, (98) e se tornou um
grande barco.
Nele ele morou, e três vacas (99) moraram com ele
naquele barco que as cobria.
(98) Noah.
(99) Senza, Cam e Japheth.
2 Eu olhei novamente para cima e vi um adversário
coberto. Acima dele havia sete cachoeiras despejando
muita água em um determinado vilarejo.
3 Novamente olhei e vi que havia fontes abertas no chão
daquela grande aldeia.
4 A água começou a ferver e a subir no chão; assim, a
aldeia não foi vista, enquanto todo o solo estava coberto
de água.
5Saiu muita água dela, escuridão e nuvens. Então
examinei a altura desta água, e ela estava bem acima da
aldeia.
6 Ela fluiu sobre a aldeia, e se tornou mais alta do que a
terra.
7 Então todas as vacas que estavam ali juntas, enquanto
eu as observava, foram submersas, engolidas e
destruídas na água.
8 Mas o barco flutuava sobre ele. Todas as vacas e
elefantes e camelos e anos foram afogados na terra, e
todo o gado. Não consegui vê-los. Eles também não
conseguiram escapar, mas morreram e afundaram no
abismo.
9 Eu vi novamente em missão aquelas cachoeiras
retiradas daquele telhado alto, e as fontes da terra se
igualaram, enquanto outros abismos se abriram;
10 Em que as águas começaram a fluir, até o
aparecimento da terra seca.
11 O barco permaneceu em terra; a escuridão recuou e
se tornou luz.
12 Então a vaca branca, que se tornou um homem,
desceu do barco, e três vacas com ele.
13 Uma das três vacas era branca, como aquela vaca;
uma delas era vermelha como sangue; e uma delas era
preta. E a vaca branca os deixou.
14 Então começaram a aparecer animais selvagens e
aves.
15 De todos estes diferentes tipos reunidos, leões, tigres,
lobos, cães, javalis, raposas, coelhos e porcos.
16Owls, corvos e papagaios.
17 Depois nasceu a vaca branca (100) entre eles.
(100) Abraham.
18 E eles começaram a se morder, enquanto a vaca
branca, que nasceu entre eles, trouxe um burro
selvagem e uma vaca branca ao mesmo tempo, e depois
disso muitos burros selvagens. Então a vaca branca,
(101) que nasceu, deu uma porca negra selvagem e um
cordeiro branco. (102)
(101) Isaac.
(102) Esau e Jacob.
19 Aquela porca selvagem também deu muitos porcos.
20 E aquele cordeiro deu doze cordeiros. (103)
(103) Os doze patriarcas.
21 Quando esses doze cordeiros cresceram, eles
entregaram um (104) aos burros. (105)
(104) Joseph.
(105) Os Midianitas.
22de novembro esses burros entregaram esse cordeiro
aos lobos, (106)
(106) Os egípcios.
23 E ele cresceu entre eles.
24 Então o Senhor trouxe as outras doze ovelhas, para
que elas pudessem habitar e alimentar-se com Ele no
meio dos lobos.
25 Eles se multiplicaram, e havia muito pasto para eles.
26 Mas os lobos começaram a assustá-los e a oprimi-los
enquanto destruíam suas crias.
27 E deixaram seus jovens em torrentes de águas
profundas.
28 Então as ovelhas começaram a gritar por causa de
seus filhos, e fugiram em busca de refúgio para seu
Senhor. Um, porém, (107) que foi salvo, fugiu e se
entregou aos burros selvagens.
(107) Moisés.
29 Vi as ovelhas gemendo e chorando e suplicando ao
seu Senhor.
30 Com todas as suas forças, até que o Senhor das
ovelhas desceu de seu lugar alto à sua voz; ele veio até
elas e as examinou.
31 Ele chamou aquela ovelha que havia sido roubada
secretamente dos lobos, e disse-lhe para fazer os lobos
entenderem que eles não deveriam tocar nas ovelhas.
32 Então aquela ovelha foi até os lobos com a palavra do
Senhor, quando outra o encontrou (108) e continuou com
ele.
(108) Aaron.
33mbos foram para a morada dos lobos; e conversando
com eles nos fizeram entender que a partir daquele
momento eles não deveriam tocar as ovelhas.
34 Depois disso, vi os lobos prevalecerem sobre as
ovelhas em todas as suas forças. O rebanho gritou, e seu
Senhor veio até eles.
35 Ele começou a ferir os lobos e eles começaram um
luto doloroso; mas as ovelhas permaneceram em
silêncio, nem desde aquele momento choraram.
36 Depois os observei, até que se afastaram dos lobos.
Os olhos dos lobos estavam cegos, e eles saíram e os
seguiram com todas as suas forças. Mas o Senhor das
ovelhas foi adiante com elas e as conduziu para longe.
37 Todo seu rebanho o seguiu.
38Sua cara era terrível e esplêndida, e gloriosa era sua
aparência. Então os lobos começaram a seguir as
ovelhas até chegarem a um certo lago de água. (109)
(109) O Mar Vermelho.
39 Então aquele lago foi dividido; a água subiu de ambos
os lados antes de sua face.
40 E como seu Senhor os conduziu, ele veio entre eles e
os lobos.
41 Os lobos, porém, não perceberam as ovelhas, mas
foram para o meio do lago, seguindo-as e correndo atrás
delas para o lago de água.
42 Mas quando viram o Senhor das ovelhas, voltaram
para fugir de seu rosto.
43 Em seguida, a água do lago voltou, e de repente, de
acordo com sua natureza. Ele encheu e se levantou até
cobrir os lobos. E vi que todos que haviam seguido as
ovelhas morreram e se afogaram.
44 Mas as ovelhas passaram sobre esta água, e
continuaram no deserto, que estava sem água e sem
capim. E eles começaram a abrir os olhos e a ver.
45 Depois vi o Senhor das ovelhas examinando-as e
dando-lhes água e erva.
46 As ovelhas já mencionadas continuaram com elas, e
as conduziram.
47 E quando ele tinha subido ao topo de uma rocha alta,
o Senhor das ovelhas o enviou até eles.
48 Depois disso, vi o Senhor deles de pé diante deles,
com um aspecto terrível e austero.
49 E quando o viram, ficaram com medo de seu rosto.
50 Todos ficaram alarmados e tremeram. Eles gritavam
para aquela ovelha, e para aquela outra que estava com
ele, e que estava entre eles, dizendo: Somos capazes de
estar diante de nosso Senhor, ou de olhar para ele.
51 Depois aquela ovelha que as conduziu saiu, e subiu
até o topo da rocha;
52 E as ovelhas que ficaram começaram a ficar cegas e a
vagar pelo caminho que ele lhes havia mostrado; mas ele
não sabia disso.
53Seu Senhor, porém, ficou comovido com grande
indignação contra eles; e quando aquela ovelha ouviu o
que havia acontecido.
54 Ele desceu do topo da rocha, aproximou-se deles e
descobriu que havia muitos deles,
55 Que se tornaram cegos;
56 E ele tinha se desviado. Assim que o viram, temeram
e tremeram com sua presença;
57 E eles estavam ansiosos para retornar ao seu
rebanho,
58 Então aquela ovelha, levando outra ovelha com ela,
foi para aqueles que estavam perdidos.
59 E depois disso ele começou a matá-los. Eles ficaram
angustiados com o rosto dele. Depois ele fez retornar
aqueles que tinham se desviado; eles retornaram ao seu
rebanho.
60 Também vi nessa visão, que essa ovelha se tornou um
homem, e construiu uma casa (110) para o Senhor do
rebanho, e fez com que todos eles ficassem na casa.
(110) Uma casa. Um tabernáculo (Milik, p. 205).
61 Também vi que as ovelhas que procederam a
encontrar esta ovelha, seu condutor, estavam mortas. Vi
também que todas as grandes ovelhas pereciam,
enquanto as pequenas subiam para seu lugar, entravam
em um pasto e chegavam a um rio de água. (111)
(111) O rio Jordão.
62 Então aquela ovelha, seu líder, que se tornou um
homem, foi separada deles e morreu.
63 Todo o rebanho o procurou e chorou por ele com
lamentações amorosas.
64 Eu também vi que eles pararam de chorar por aquela
ovelha e passaram por cima do rio de água.
65 E que havia outra ovelha, todos aqueles que a
lideravam, (112) em vez daqueles que eram
mortos, que os haviam conduzido anteriormente.
(112) Os juízes de Israel.
66 Então vi que aquela ovelha entrou num lugar
agradável e num território delicioso e glorioso.
67 Vi também que eles estavam satisfeitos; que sua casa
estava no meio daquela terra encantadora; e que às
vezes seus olhos estavam abertos, e às vezes eles
estavam cegos; até que outra ovelha (113) se levantou e
os levou embora. Ele os trouxe a todos de volta; e seus
olhos foram abertos.
(113) Samuel.
68 Então cães, lobos e javalis os devoraram, mesmo a
outra ovelha (114)
Levanta-se, o dono do rebanho, um deles, um carneiro,
para liderá-los. Este carneiro começou a soprar sua
buzina por todos os lados aqueles cães, lobos, javalis, até
que todos eles pereceram.
(114) Saul.
Seus olhos, e eu vi o carneiro no meio deles, que havia
colocado de lado sua glória.
70 E começou a ferir o rebanho, a espezinhá-lo e a
comportar-se sem dignidade.
71 Então seu Senhor enviou novamente as ovelhas
velhas a uma ovelha ainda diferente, (115) e o criou
como um carneiro, e para levá-las ao lugar daquela
ovelha que tinha ido embora.
fique do lado de sua glória.
(115) David.
72 Então, falando com ele sozinho, ele levantou o
carneiro e o fez príncipe e chefe do rebanho. Todo o
tempo esses cães (116) incomodavam as ovelhas,
(116) Os filisteus.
73 O primeiro carneiro pagou com respeito a este último
carneiro.
74 Então o último carneiro se levantou e fugiu de seu
rosto. E eu vi que aqueles cães derrubaram o primeiro
carneiro.
75 Mas o último carneiro se levantou, e liderou o carneiro
menor.
76 Esse carneiro também criou muitas ovelhas, e morreu.
77 Depois havia uma ovelha menor, (117) um carneiro,
em seu lugar, que se tornou príncipe e chefe, liderando o
rebanho.
(117) Salomão.
78 E as ovelhas aumentaram em tamanho e se
multiplicaram.
79 E todos os cães, os lobos e os javalis tinham medo e
fugiram dele.
80 Aquele carneiro também atingiu e matou todas as
bestas, de modo que elas não puderam mais prevalecer
entre as ovelhas, nem levá-las embora a qualquer
momento.
81 E aquela casa foi feita grande e ampla; uma torre
poderosa foi construída ali desde as ovelhas, até o
Senhor das ovelhas.
82 A casa era baixa, mas a torre era alta e muito alta.
83 Então o Senhor das Ovelhas ficou de pé sobre a torre,
e fez subir uma mesa cheia diante dele.
84 Novamente vi que aquela ovelha estava perdida, e
percorreu vários caminhos, esquecendo seu lar;
85 E seu Senhor chamou alguns dentre eles, e enviou
(118) a eles.
(118) Profetas.
86 Mas a estes, as ovelhas começaram a matar. E
quando um deles foi salvo do abate (119), ele se
levantou e gritou contra aqueles que desejavam matá-
los.
(119) Elias.
87 Mas o Senhor das ovelhas o libertou de suas mãos, e
o trouxe, e habita com ele.
88 Ele enviou muitos outros a eles, para testemunhar, e
com gemidos para gritar contra eles.
89 Voltei a ver, quando alguns deles esqueceram a casa
de seu Senhor, e sua torre, vagando por toda parte, e
ficando cegos,
90 Vi que o Senhor das ovelhas fez um grande massacre
entre elas em seus pastos, até que o lamentaram após o
massacre. Depois os retirou de sua morada e os deixou
no poder de leões, tigres, lobos e zebuas (120) e no
poder de raposas e de todo animal.
(120) Zeebt. Hiena. (Knibb, p. 209).
91 E os animais selvagens começaram a cortá-los em
pedaços.
92 Vi também que tinham esquecido a casa de seus pais
e sua torre, dando tudo ao poder dos leões para cortá-los
em pedaços e devorá-los; até mesmo ao poder de cada
animal.
93 Então comecei a gritar com todas as minhas forças,
suplicando ao Senhor das ovelhas, e mostrando-lhe como
as ovelhas eram devoradas por todos os animais de
rapina.
94 Mas ele olhou em silêncio, regozijando-se por terem
sido devorados, engolidos e levados; e deixando-os ao
poder de todo animal em busca de alimento. E chamou
setenta pastores, e os comprometeu a cuidar das
ovelhas, para que as guardassem;
95 Dizendo a eles e a seus associados: "De agora em
diante todos cuidarão das ovelhas, e eu vos ordeno que o
façam; fazei-o e eu vos comprometo a numerá-las".
96 Eu lhe direi qual deles será morto; estes você
destruirá. E ele entregou as ovelhas a eles.
97 E chamou outro e disse: "Entenda e cuide de tudo o
que os pastores fazem a estas ovelhas; pois muitas delas
perecerão depois de eu ter ordenado".
98 De todos os excessos e mortes que os pastores
cometem, haverá um relato de quantos morreram ao
meu comando, e quantos foram destruídos por suas
próprias cabeças.
99 De todas as destruições trazidas por cada um dos
pastores haverá um acerto de contas; e de acordo com o
número que eu fizer um recital diante de mim, quantos
destruíram por suas cabeças, e quantos entregaram para
destruição, para que eu possa ter este testemunho
contra eles; para que eu possa conhecer todas as suas
obras; e para que, entregando as ovelhas a eles, eu
possa ver o que eles farão; se eles agirão ou não como
eu lhes ordenei.
100Por isso, eles serão ignorantes; não lhes darás
explicações, nem os repreenderás, mas será dada conta
de toda a destruição que eles fizeram em suas
respectivas épocas. Então, eles começarão a matar e
destruir mais do que lhes é ordenado.
101 E deixaram as ovelhas sob o poder dos leões, de
modo que muitos deles foram devorados e engolidos por
leões e tigres; e os javalis caíram sobre eles para saqueá-
los. Aquela torre eles queimaram, e derrubaram aquela
casa.
102 Depois fiquei muito aflito por causa da torre e
porque a casa das ovelhas foi destruída.
103Não consegui perceber se eles voltaram para aquela
casa.
104 Também os pastores, e seus ajudantes, os deram a
todos os animais selvagens para que os devorassem.
Cada um deles em sua estação, de acordo com seu
número, foi entregue; cada um deles, junto com o outro,
foi descrito em um livro, pois muitos deles, junto com o
outro, foram destruídos, em um livro.
105 Mais do que foi ordenado, porém, cada pastor morto
e destruído.
106 Depois comecei a chorar, e me senti muito
indignado, por causa dos pastores.
107 Da mesma forma, vi na visão também aquele que
escreveu, como ele escreveu um, destruído pelos
pastores todos os dias. Ele subiu e ficou e mostrou cada
um de seus livros ao Senhor das ovelhas, que continha
tudo o que eles tinham feito e tudo o que cada um deles
tinha feito;
108 E tudo o que eles tinham remetido para a destruição.
109 Ele tomou o livro em suas mãos, redimiu-o, selou-o e
depositou-o.
110 Depois disso, durante doze horas, os pastores
negligenciaram suas ordens.
111 E, eis que três das ovelhas (121) separadas,
entraram, e entraram; e começaram a construir tudo o
que havia caído daquela casa.
(121) Zerubbabel, Joshua e Neemias.
112 Mas os javalis (122) os frustraram, embora não
tenham prevalecido.
(122) Os samaritanos.
113 Começaram novamente a construir como antes, e
levantaram aquela torre que foi chamada de "a torre
alta".
11 E mais uma vez eles começaram a colocar uma mesa
em frente à torre, com todo tipo de pão sujo e sujo.
115 Também todas as ovelhas eram cegas e não
conseguiam ver, como os pastores.
116 Assim, foram entregues aos pastores para grande
destruição, e os pisaram debaixo dos pés e os
devoraram.
117 Seu Senhor estava ciente até que todas as ovelhas
no campo foram destruídas. Os pastores e as ovelhas
estavam todos misturados, mas eles não os salvaram do
poder dos animais.
118 Então, quem escreveu o livro subiu, mostrou-o e o
leu na residência do pastor de ovelhas.
Ele perguntou sobre eles, e rezou, apontando cada ato
dos pastores, e testemunhando diante dele contra todos.
Então ele pegou o livro, guardou-o com ele e foi embora.
CAPÍTULO 89
1 E observei durante o tempo, que assim trinta e sete
(123) pastores estavam inspecionando, todos
terminaram em seus respectivos períodos como os
primeiros. Outros então os receberam em suas mãos,
para que pudessem cuidar deles em seus respectivos
períodos, cada pastor em seu próprio período.
(123) Trinta e sete. Um erro aparente para trinta e cinco
(ver ver verso 7). Os reis de Judá e Israel (Lorenzo, p.
139).
2 Depois disso, vi na visão que todas as aves do céu
tinham vindo; as águias, o viveiro, o papagaio e os
corvos. A água instruía a todos eles.
3 Eles começaram a devorar as ovelhas, picando os olhos
e comendo seus corpos.
4 As ovelhas gritavam então; pois seus corpos eram
devorados por pássaros.
5 Também chorei e gemi durante meu sono contra os
pastores que mantinham o rebanho.
6 E observei como as ovelhas eram comidas por cães,
águias e corvos. Eles não deixaram nem corpo, nem pele,
nem músculo, e apenas os ossos permaneceram; até
mesmo os ossos caíram no chão. E as ovelhas foram
diminuídas.
7 Também observei durante o tempo que vinte e três
pastores (124) estavam cuidando deles, que terminaram
seus respectivos períodos, cinquenta e oito períodos.
(124) Os reis da Babilônia, etc., durante e após seu
cativeiro. Os números trinta e cinco e vinte e três somam
cinquenta e oito; e não trinta e sete, como está
erroneamente indicado no primeiro verso (Lorenzo, p.
139).
8 Então daquela ovelha branca surgiram cordeirinhos; e
eles começaram a abrir os olhos e a ver, chorando pelas
ovelhas.
9 Mas as ovelhas não gritaram para elas, nem ouviram o
que elas disseram, mas se tornaram burras, cegas e
obstinadas na intensidade.
10 Vi na visão que corvos estavam voando sobre aqueles
cordeiros;
11 Que as apreenderam, e que pegaram uma, e
cortaram as ovelhas, e as devoraram.
12 Vi também que os cornos cresciam sobre os cordeiros;
e que os corvos descansavam sobre seus cornos.
13 Vi também que um grande chifre brotou em um
animal entre as ovelhas, e seus olhos estavam abertos.
14 Ele olhou para eles. Seus olhos estavam bem abertos;
e ele gritava para eles.
15 Então o ibex (125) o viu; todos eles correram para ele.
(125) O ibex. Ele provavelmente simboliza Alexandre o
Grande (Laurence, p. 140).
16 E enquanto isso, todas as águias, os corvos e os
papagaios ainda estavam carregando as ovelhas,
sobrevoando-as e devorando-as. As ovelhas ficaram em
silêncio, mas o ibex chorou e chorou.
17 Então os corvos lutaram e lutaram com ela.
18 Queriam quebrar a buzina dele entre si; mas não
prevaleceram contra ele.
19 Olhei para eles; também vieram os pastores, águias,
abutres e papagaios.
20 que gritaram aos corvos para quebrar o corno do ibex,
para enfrentá-lo e para matá-lo.
Mas ele lutou com eles e gritou que a ajuda poderia
chegar até ele.
21 Então percebi que estava chegando o homem que
escreveu os nomes dos pastores, que subiram diante do
Senhor das ovelhas.
22 Ele trouxe assistentes e se certificou de que todos o
vissem descer para ajudar o ibex.
23 Percebi também que o Senhor das ovelhas veio a elas
com raiva, enquanto todos os que o viram fugir, todos
caíram em seu tabernáculo diante de seu rosto,
enquanto todas as águias, corvos e papagaios se
reuniam e levavam consigo todas as ovelhas do campo.
24 Todos se reuniram e impediram que a buzina do ibex
se partisse.
25 Então vi o homem que escreveu o livro à palavra do
Senhor, e abri o livro da destruição, essa destruição com
os últimos doze pastores (126); e mostrei-o diante do
Senhor das ovelhas, para que destruíssem mais do que
aqueles que tinham ido antes deles.
(126) Os príncipes nativos de Judá após sua libertação do
cativeiro sírio.
26 Vi também que o Senhor das ovelhas veio a elas e
tomou na mão o cetro de sua ira, que estava preso na
terra e dividido ao meio; enquanto todos os animais e as
aves do céu caíam sobre as ovelhas, e elas afundavam
sobre a terra, e se fechavam sobre elas.
27 Vi também que uma grande espada havia sido dada
às ovelhas, e elas saíram contra todos os animais do
campo para matá-las.
28 Mas todos os animais e aves do céu fugiram diante de
seu rosto.
29 E vi um trono erguido em uma terra encantadora;
30Sentou-se nele o Senhor das ovelhas, que recebeu
todos os livros selados;
31 que foram abertos antes dele.
32 Então o Senhor chamou os primeiros sete homens
brancos e ordenou-lhes que trouxessem diante dele as
primeiras estrelas, que em parte eram semelhantes aos
cavalos; a primeira estrela, que caiu primeiro, e eles a
trouxeram diante dele.
33 E falou ao homem que escreveu antes dele, que era
um dos sete brancos, dizendo
Pegue aqueles setenta pastores, a quem dei as ovelhas e
que, recebendo-as, mataram mais do que eu ordenei. Eis
que os vi a todos presos e fiquei diante deles. Primeiro
veio o julgamento das estrelas, que sendo julgadas, e
consideradas culpadas, foram para o local da punição.
Eles os comprometeram com um lugar, profundo e cheio
de chamas de pilares de fogo. Então os setenta pastores
foram julgados, e sendo considerados culpados, eles
foram cometidos às chamas do abismo.
34 Naquela época eu também vi que o abismo estava tão
aberto no meio da terra, que estava cheio de fogo.
3 E a ela foram trazidas as ovelhas cegas, que, sendo
julgadas e consideradas culpadas, foram todas
cometidas naquele poço de fogo na terra, e queimadas.
36 O abismo ficava à direita daquela casa.
37 E eu vi as ovelhas queimando, e seus ossos sendo
consumidos.
38 Eu o vi submergir aquela velha casa, enquanto eles
traziam seus pilares, cada planta nela, e o marfim que
estava dentro dela. Eles o retiraram e o depositaram no
lugar do lado direito da terra.
39 Vi também que o Senhor das ovelhas tinha produzido
uma nova casa, grande e mais alta que a primeira, que
ele ligou com o antigo lugar circular. Todas as suas
colunas eram novas, e seu novo mármore, ainda mais
abundante do que o antigo, que ele havia trazido.
40 E enquanto todas as ovelhas que ficaram no meio
dela, todas as bestas da terra, e todas as aves do céu, se
prostraram e o adoraram, suplicando e obedecendo em
todas as coisas.
41 Então aqueles três, que estavam suavemente
vestidos, e que, segurando minha mão, me puxaram
antes, enquanto a mão daquele que falou comigo me
segurou; e ele me colocou entre as ovelhas antes que o
julgamento chegasse.
42 As ovelhas eram todas brancas, com lã longa e pura.
E tudo isso pereceu e foi destruído, cada animal do
campo e cada ave do ar se reuniram naquela casa:
enquanto o Senhor das ovelhas se alegrou com grande
alegria, pois estavam todos bem, e voltaram novamente
à sua morada.
43 E vi que eles desembainharam a espada que havia
sido dada às ovelhas e voltaram para sua casa, selando-a
na presença do Senhor.
44 Todas as ovelhas estavam fechadas naquela casa e
podiam contê-las; e os olhos de todos estavam abertos,
vendo o Bem; não havia ninguém entre eles que não o
visse.
45 Vi também que a casa era grande, ampla e
extremamente lotada. Vi também que nasceu a vaca
branca, cujos chifres eram grandes; e que todas as
bestas do campo, e todas as aves do céu, ficaram
alarmadas com ele, e lhe imploravam a cada vez.
46 Depois vi que sua natureza havia sido mudada e que
se haviam transformado em vacas brancas;
47 E o primeiro, que estava entre eles, falou quando
aquela palavra se tornou (127) um grande animal, em
cuja cabeça havia grandes chifres negros;
(127) Ele falou quando essa palavra foi dita. Ou "era um
touro selvagem, e aquele touro selvagem era..." (Knibb,
p. 216).
48 Pois o Senhor das ovelhas se regozijou por elas e por
todas as vacas.
49 Eu caí no meio deles: acordei e vi todas as coisas.
Esta é a visão que eu vi, descendo e despertando.
Então eu abençoei o Senhor da justiça e dei-Lhe glória.
50 Depois disso chorei profusamente, minhas lágrimas
não cessaram, de modo que me tornei incapaz de
suportar isso. Enquanto eu observava, eles fluíam por
causa do que eu via; pois tudo vinha e ia; cada
circunstância relativa à conduta da humanidade sendo
vista por mim.
51 Naquela noite eu me lembrei de meus sonhos
anteriores; e então chorei e fiquei aflito por causa do que
eu tinha visto na visão.
CAPÍTULO 90
1 E agora, meu filho Matusalém, chama-me todos os teus
irmãos, e reúne a mim todos os filhos de tua mãe;
porque uma voz me chama, e o espírito está posto sobre
mim, para que eu te mostre tudo o que te suceda para
sempre.
2 Então Matusalém foi e chamou todos os seus irmãos, e
reuniu seus filhos.
3 E fale com todos os seus filhos, na verdade.
4Enoque disse: Ouve, meu filho, cada palavra de teu pai,
e escuta com honra a voz de minha boca; pois eu teria a
tua atenção enquanto me dirijo a ti. Meu amado, esteja
vinculado em integridade e caminhe nela.
5 Não te aproximes da integridade com um coração
duplo, nem te associes com homens de mente dupla:
mas caminha, meu filho, em retidão, que te conduzirá de
boas maneiras, e deixa que a verdade seja tua
companhia.
6 Pois eu sei que a opressão será e prevalecerá na terra;
que no final um grande castigo será sobre a terra; e que
toda iniquidade será consumida, e será cortada por suas
raízes, e toda estrutura que tenha surgido passará. Mas a
maldade será renovada novamente e será consumida na
terra. Todo ato criminoso e todo ato de opressão e
maldade deve ser abraçado uma segunda vez.
7 Quando a iniquidade, o pecado, a blasfêmia, a tirania e
todo trabalho maligno aumentam, e quando a
transgressão, a impiedade e a impureza também
aumentam, então toda grande punição será infligida a
eles do céu.
8 O santo Senhor irá à ira, e sobre eles serão infligidos
todos os grandes castigos do céu.
9 O santo Senhor irá com ira e com punição, para que Ele
possa executar o julgamento na terra.
10 Nesses dias, a opressão será cortada de suas raízes, e
a iniquidade com a fraude será arrancada, perecendo de
debaixo do céu.
11Todos os lugares de força (128) serão cercados com
seus habitantes; com fogo serão queimados. Eles serão
trazidos de todas as partes da terra e serão lançados em
uma prova de fogo. Eles perecerão com raiva, e com um
julgamento que os governará para sempre.
(128) Cada lugar de força. Ou, "todos os ídolos das
nações" (Knibb, p. 218).
12 A justiça brotará do repouso; e a sabedoria surgirá e
lhes será transmitida.
13 Então as raízes da iniquidade serão cortadas; os
pecadores perecerão pela espada; e os blasfemos serão
aniquilados em todos os lugares.
14Os que meditam sobre a opressão e os que blasfemam
com a espada perecerão.
15 E agora, meu filho, vou descrever e mostrar-lhe o
caminho da retidão e o caminho da opressão.
16 Vou indicá-los novamente, para que você saiba o que
está por vir.
17Escuta agora, meu filho, e anda no caminho da justiça,
mas evita oprimi-lo: pois todos os que andam no
caminho da iniquidade perecerão para sempre.
CAPÍTULO 91
1 O que foi escrito por Enoque. Ele escreveu toda esta
instrução de sabedoria para cada homem com dignidade,
e para cada juiz da terra; para todos os meus filhos que
habitarão na terra, e para as gerações seguintes, sendo
conduzidos e pacificamente conduzidos.
2 Que seu espírito não seja afligido por causa dos
tempos; para o Santo, o Grande, prescreveu um termo
para tudo.
3. Que os homens justos se levantem de seus sonhos, se
levantem e sigam o caminho da retidão em todos os seus
caminhos; e avancem em bondade e misericórdia eterna.
Misericórdia será demonstrada aos homens justos;
integridade e poder serão conferidos a eles para sempre.
Em bondade e retidão existirão; caminharão na luz
eterna; mas o pecado perecerá na escuridão eterna, nem
será visto depois disso para sempre.
CAPÍTULO 92
1 Depois disso, Enoque começou a falar de um livro.
2 E Enoque disse: "Quanto aos filhos da justiça, quanto
aos eleitos do mundo, e quanto à semente da justiça e
da integridade".
3Consciente destas coisas falei, e destas coisas te
explicarei, meu filho; e que eu sou Enoque.
Como resultado do que me foi mostrado, de minha visão
eterna e da voz dos santos anjos (129) adquiri
conhecimento; e da mesa do céu adquiri compreensão.
(129) Santos anjos. Em um texto de Qumran, lemos
"Guardiães e santos", denotando claramente os
guardiões celestiais que não caíram com os ímpios (Milik,
p. 264). Veja também Dan. 4:13, "um vigia e um santo
desceram do céu"; 4:17, "vigias e ... santos".
4 E ele começou a falar de um livro, e disse: eu nasci em
sétimo lugar na primeira semana, enquanto o julgamento
e a justiça esperavam pacientemente.
5 Mas depois de mim, na segunda semana, surgiu uma
grande iniquidade e a fraude se espalhou.
6 Nessa semana chegará o final da primeira, na qual a
humanidade será salva. (130)
(130) A humanidade será salva. Ou, "o homem será
salvo" (Knibb, p. 224).
7 Mas quando o primeiro for concluído, a iniquidade
aumentará; e durante a segunda semana ele executará o
decreto (131) sobre os pecadores.
(131) A enchente após o primeiro (meados do segundo)
milênio (2500 a.C.).
8 Depois disso, na terceira semana, durante sua
conclusão, será escolhido o homem (132) da planta do
justo juízo; e depois dele a planta (133) da retidão virá
para sempre.
(132) O rei David no final do terceiro milênio (1000 a.C.),
(133) O Messias no final do quarto milênio (de 4 a.C. a 30
d.C.).
9 Então, na quarta semana, durante sua conclusão, a
visão dos santos e dos justos será vista, a ordem de
geração em geração, uma morada será feita para eles.
Então, na quinta semana, durante sua conclusão, a casa
da glória e do domínio (134) será erguida para sempre.
(134) O estabelecimento (30 D.C.) e a construção da
Igreja até o quinto (e sexto) milênio.
10 Depois disso, na sexta semana, tudo o que existe nele
será obscurecido, os corações de todos serão esquecidos
pela sabedoria, e nele surgirá e virá um Homem (135).
(135) O Messias no final do sexto milênio.
11 E durante sua conclusão Ele queimará a casa do
domínio com fogo, e toda a raça da raiz escolhida será
dispersa. (136)
(136) A destruição de Jerusalém e o desembolso
daqueles que habitam naquela terra no final do sexto (e
início do sétimo) milênio.
12 Depois disso, na sétima semana, surgirá uma geração
perversa; abundantes serão seus atos,
e todas as suas más ações. Durante sua conclusão, os
justos serão selecionados a partir da semente eterna de
justiça eterna; e a eles será dada a doutrina de sua
criação.
13 Depois haverá outra semana, a oitava, (137) de
justiça, para a qual será dada uma espada para executar
o julgamento e a justiça sobre todos os opressores.
(137) Início do oitavo milênio.
14 Os pecadores serão entregues nas mãos dos justos,
que durante seu cumprimento adquirirão uma morada
para sua retidão; e a casa do grande Rei será
estabelecida para as celebrações eternas.
Depois disso, na nona semana, o julgamento da justiça
será revelado para o mundo inteiro.
15Todos os trabalhos de maldade desaparecerão de toda
a terra; o mundo será marcado para destruição; e todos
os homens estarão atentos ao caminho da integridade.
16 E depois disso, no sétimo dia da décima semana,
haverá um juízo eterno, que será executado nas torres de
vigia; e um céu eterno e largo brotará entre os anjos.
17 O velho céu irá embora e passará; um novo céu
aparecerá; e os poderes celestiais brilharão com
esplendor para sempre. Depois haverá também muitas
semanas, que existirão em extrema bondade e retidão.
18Sin não será sequer nomeado para sempre.
19 Quem entre todos os filhos dos homens poderá ouvir
a voz do Santo sem emoção?
20 Quem será capaz de pensar em seus próprios
pensamentos? Quem será capaz de contemplar toda a
obra do céu? Quem, para entender as obras do céu?
21 Ele pode ver sua animação, mas não seu espírito. Ele
pode ser capaz de falar com você de respeito
Dele, mas não de conhecê-lo. Ele pode ver todos os
limites destas coisas e meditar sobre elas, mas não pode
fazer nada parecido.
22 Qual de todos os homens pode compreender a largura
e o comprimento da terra?
23 Por quem foram vistas as dimensões de todas essas
coisas? Todo homem que é capaz de compreender o
comprimento do céu; qual é sua elevação, e por que é
sustentado?
24Quais são os números das estrelas; e onde estão todos
os dispositivos?
CAPÍTULO 93
1 E agora deixa-me exortar-te, meu filho, a amar a
retidão e caminhar nela; pois os caminhos da retidão são
dignos de aceitação; mas os caminhos da injustiça de
repente fracassam e são depreciados.
2 Aos homens de sua geração são revelados os caminhos
da opressão e da morte; mas eles se mantêm afastados
dele.
3Agora eu também exorto os justos a não caminhar nos
caminhos do mal e da opressão, nem nos caminhos da
morte. Não se aproxime deles, para que não pereça, mas
deseje.
4E escolham por si mesmos a retidão e a boa vida.
5 E vá pelos caminhos da paz, para que você possa ser
considerado digno. Guardem minhas palavras em seus
pensamentos secretos, e não as apaguem de seus
corações, pois sei que os pecadores aconselham os
homens a cometerem crimes com astúcia. Eles não são
encontrados em todos os lugares; nem todos os
conselheiros possuem alguns.
6Ai daqueles que constroem a iniquidade e a opressão e
lançam as bases da fraude; pois de repente eles são
subvertidos e nunca obtêm a paz.
7Ai daqueles que constroem suas casas do crime, pois de
suas próprias fundações suas casas serão demolidas, e
com a espada eles mesmos cairão. Mesmo aqueles que
compram ouro e prata, com razão e de repente,
perecerão. Ai de vocês que são ricos, porque confiaram
em suas riquezas, mas serão afastados de suas riquezas,
porque não se lembraram do Altíssimo nos dias de sua
prosperidade!
8 Cometeram blasfêmia e iniquidade, e estão destinados
ao dia do derramamento de sangue, ao dia das trevas e
ao dia do grande julgamento.
9 Declaro a vocês que aquele que os criou os destruirá.
10 Quando você cair, ele não lhe mostrará misericórdia;
mas seu Criador se regozijará com sua destruição.
11 Deixem que aqueles que se colocarem entre vocês
naqueles dias odeiem os pecadores e os mundanos.
CAPÍTULO 94
1Oh que meus olhos sejam turvados de água, que eu,
que eu chore por ti, e derrame minhas lágrimas como um
rio, e descanse da tristeza do meu coração!
2Quem permitiu que você ficasse bravo e transgredisse?
O julgamento irá surpreendê-los, pecadores.
3 Os justos não temerão os injustos, pois Deus os trará
de volta com Seu poder, para que Ele os vingue de
acordo com seu prazer.
4Ai de vós que estais tão vinculados pelas execuções,
que não podeis ser libertados delas; o remédio está
longe de ser retirado de vós por causa de vossos
pecados. Ai de você que recompensa seu próximo com o
mal, pois você será recompensado de acordo com seus
atos.
5Ai de vós, falsas testemunhas, vós que provocais e
agravais a iniquidade, pois de repente perecereis.
6Ai de vocês pecadores, porque rejeitam os justos,
porque recebem ou rejeitam por prazer aqueles que
cometem iniquidade, e o jugo deles prevalecerá sobre
vocês.
CAPÍTULO 95
1Safiados na esperança, vós justos: pois os pecadores
perecerão diante de vós, e exercereis o domínio sobre
eles de acordo com o vosso prazer.
2 No dia do sofrimento dos pecadores, sua prole será
levantada e criada como uma águia.
Seus ninhos serão mais exaltados do que os da águia;
subam, e entrem nos buracos da terra, e clivem nas
rochas para sempre, como coelhos, da vista do mundo;
3 Quem vai gemer por você e chorar como as sirenes.
4 Não temas os que te odeiam, porque a restauração
será tua; a esplêndida luz brilhará ao teu redor, e a voz
do silêncio será ouvida do céu. Ai de vós, pecadores,
porque vossas riquezas vos fazem gostar dos santos,
mas vossos corações vos reprovam, sabendo que sois
pecadores.
Suas palavras testemunharão contra você como um
lembrete do crime.
5Ai de vós que vos alimentais da glória do milho e bebeis
da força da primavera mais profunda, e no orgulho de
seu poder pisam os humildes.
6Ai de vocês que tomam água por prazer; pois de
repente serão recompensados, consumidos e murchos,
porque esqueceram os fundamentos da vida.
7Ai de vocês que agem de forma perversa, enganosa e
blasfema; haverá um aviso contra vocês por maldade.
8Ai de vós que sois poderosos, que feris a justiça com
poder, pois o dia de vossa destruição virá; enquanto que,
nesse mesmo tempo, muitos e bons dias serão a porção
dos justos, mesmo no momento de vosso julgamento.
CAPÍTULO 96
1 Os justos estão certos de que os pecadores serão
infelizes e perecerão no dia da iniquidade.
2/ Você saberá disso; pois o Altíssimo lhe lembrará de
sua destruição, e os anjos se regozijarão. O que farão os
pecadores? E para onde você fugirá no dia do
julgamento, quando ouvir as palavras da oração dos
justos?
3 Você não será igual àqueles que testemunham contra
você a este respeito; você está associado a pecadores.
4 Nesses dias, as orações dos justos virão perante o
Senhor. Quando chegar o dia de seu julgamento, e cada
circunstância de sua iniquidade será relatada perante o
Grande e o Santo.
5Suas faces serão cobertas de vergonha; enquanto toda
conquista, fortalecida pelo crime, será rejeitada.
6Ai de vocês pecadores, que no meio do mar e em terra
são aqueles contra os quais há uma testemunha maligna.
Ai de vocês que desperdiçam prata e ouro, não obtidos
em retidão, e dizem: "Somos ricos, temos abundância, e
obtivemos tudo o que desejamos".
7 Então faremos tudo o que estamos dispostos a fazer,
pois amontoaremos prata; nossos celeiros estarão
cheios, e os chefes de nossas famílias gostam de água
transbordante.
8 Como a falsidade da água passará, pois tua riqueza
não será permanente, mas de repente se levantará de ti;
pois tudo o que é teu obtiveste maliciosamente, e serás
submetido a uma maldição extrema.
9 E agora eu te juro, astuto e tolo, que tu, vendo a terra
muitas vezes, que são homens, te vestirás mais
finamente do que as mulheres casadas, e ambas juntas
muito mais do que as mulheres solteiras, (138) onde
quer que te adornes em majestade, em magnificência,
em autoridade e em prata; mas o ouro, e o roxo, e a
honra, e a saúde, e a riqueza, como a água, fluirão.
(138) Mais elegantes que as mulheres casadas --
mulheres solteiras. Ou, "mais mulher e mais colorida
(roupa) do que menina"... (Knibb, p. 230).
10Laudição, portanto, e sabedoria não são suas. Assim
eles perecerão, com suas riquezas, com toda sua glória e
honras;
11. Pois na desgraça, no abate e na adversidade
extrema, seus espíritos serão comprometidos com a
fornalha de fogo.
12 Jurei a vocês pecadores que nem a montanha nem a
colina foram ou serão os servos (139) da mulher.
(139) Serviço. Literalmente, "um criado". Talvez
fornecendo-lhes tesouros para ornamentos (Laurence, p.
159).
13 Nunca foi assim o crime que lhe foi enviado na terra,
mas os homens de sua própria cabeça o inventaram; e
aqueles que lhe deram eficiência serão executados em
grande medida.
14Não se deve infligir à mulher antes; mas por causa do
trabalho de suas mãos, elas morrerão sem filhos.
15 Jurei-vos, pelo Santo e pelo Grande, que todas as
vossas más ações serão reveladas no céu, e que nenhum
de vossos atos opressivos será escondido e secreto.
16 Não pense em sua mente, nem diga em seu coração,
que todo crime não se manifesta e não é visto. No céu, é
escrito todos os dias antes do Altíssimo. A partir de agora
ela se manifestará; pois cada ato de opressão que você
cometer será registrado diariamente até o momento de
sua condenação.
17Ai de vós que sois ingênuos, pois perecereis na vossa
simplicidade. Para o sábio, você não ouvirá, e o que é
bom você não receberá.
18Agora, pois, sabeis que estais destinados ao dia da
destruição; nem viverá a esperança daqueles pecadores;
mas, com o tempo, morrereis; pois não sereis marcados
para redenção;
19 Mas eles estão destinados ao dia do grande
julgamento, ao dia da aflição e da extrema ignomínia de
suas almas.
20Ai de vocês, teimosos de coração, que cometem
crimes e se alimentam de sangue. De onde você se
alimenta de coisas boas, bebe e se contenta? Não é
porque nosso Senhor Altíssimo tem fornecido
abundantemente todas as coisas boas na terra? Para
você, não haverá paz.
21Ai de vocês que amam atos de iniquidade. Por que
esperar pelo que é bom? Saiba que você será entregue
nas mãos dos justos; que cortarão seus pescoços, o
matarão e não terão compaixão de você.
22Ai de vós que vos alegrais com os sofrimentos dos
justos, pois não haverá sepultura cavada para vós.
23Ai de vocês que frustram a palavra do justo, pois não
haverá esperança de vida para vocês.
24Ai de vós que escreveis uma palavra de falsidade e
uma palavra de iniquidade, pois vossas falsidades serão
lembradas, para que possam ouvir e não esquecer.
25A não haverá paz, mas eles certamente morrerão de
repente.
CAPÍTULO 97
1Ai daqueles que agem perversamente, que louvam e
honram a palavra de falsidade. Você sucumbiu à
perdição; e nunca levou uma vida virtuosa.
2Ai de vocês que mudaram as palavras de integridade.
Eles transgridem o decreto eterno; (140)
(140) Eles transgridem ... o decreto eterno. Ou, eles
"distorcem a lei eterna" (Knibb, p. 232).
3 E fazem com que as cabeças daqueles que não são
pecadores sejam pisoteadas sobre a terra.
4 Nesses dias, vocês, os justos, terão sido julgados
dignos de ter suas orações levantadas em memória; e
darão testemunho delas diante dos anjos, para que
possam registrar os pecados dos pecadores na presença
do Altíssimo.
5 Nesses dias, as nações serão derrubadas; mas as
famílias das nações se levantarão no dia da perdição.
6 Naqueles dias, as mulheres grávidas sairão, levarão
seus filhos e os abandonarão. Seus filhos fugirão deles, e
enquanto cuidam deles, eles os esquecerão; jamais
voltarão para eles ou instruirão seus entes queridos.
7 Mais uma vez vos juro, pecadores, que os crimes foram
preparados para o dia sangrento, que nunca termina.
8 Eles vão gostar de pedras, ouro gravado, prata e
imagens de madeira. Eles adorarão espíritos impuros,
demônios e todos os ídolos dos templos, mas não terão
ajuda.
Seus corações se tornarão maus por causa de sua
loucura, e seus olhos ficarão cegos pela superstição
mental. (141) Em seus sonhos visionários, eles serão
ímpios e supersticiosos, deitados em todas as suas ações
e adorando uma pedra. Eles perecerão por completo.
(141) Superstição mental. Literalmente, "com o medo do
coração" (Laurence, p. 162).
9 Mas naqueles dias eles serão abençoados, a quem é
dada a palavra de sabedoria, apontando e buscando o
caminho do Altíssimo, andando no caminho da retidão, e
não se comportando mal com os ímpios.
10Eles será salvo.
11Ai de vocês que espalharam o crime de seus vizinhos
para o exterior, pois no inferno vocês serão mortos.
12Ai de vocês que lançam o fundamento do pecado e
enganam e são amargos sobre a terra, pois ali serão
consumidos.
13Ai de vocês que constroem casas com o trabalho de
outros, cada parte é construída com tijolos e a pedra do
crime; eu lhes digo que vocês não obterão a paz.
14Ai de vós que desprezais a extensão da herança
eterna de vossos pais, enquanto vossos alvos seguem
ídolos; pois não haverá facilidade para vós.
15Ai daqueles que cometem a iniquidade e dão ajuda à
blasfêmia, que matam seus vizinhos até o dia do grande
julgamento, pois a vossa glória cairá, a maldade que Ele
porá em vossos corações e o espírito da ira vos agitará,
para que cada um de vós pereça pela espada.
16 Então os justos e os santos se lembrarão de seus
crimes.
CAPÍTULO 98
1 Nesses dias, os pais serão lançados com seus filhos uns
diante dos outros; e os irmãos com seus irmãos cairão
mortos: até que um rio escorra de seu sangue.
2 Pois um homem não deve reter sua mão de seu filho,
nem dos filhos de seus filhos: sua misericórdia será a de
matá-los.
3O pecador não terá a mão de seu honrado irmão. Do
amanhecer ao anoitecer, o abate continuará. O cavalo
caminhará com dificuldade até a altura de seu peito, e a
carruagem afundará até seu eixo no sangue dos
pecadores.
CAPÍTULO 99
1 Nesses dias, os anjos descerão aos lugares do
esconderijo e reunirão em um só lugar todos aqueles que
ajudaram no crime.
2 Naquele dia, o Altíssimo surgirá para executar o grande
julgamento sobre todos os pecadores, e para confiar a
custódia de todos os justos e santos aos santos anjos,
para que os protejam como a maçã dos olhos, até que
todo mal e todo crime seja aniquilado.
3 Se os justos dormem com segurança ou não, então os
sábios entenderão verdadeiramente.
4 E as crianças da terra entenderão cada palavra desse
livro, sabendo que suas riquezas não podem salvá-los da
ruína de seus crimes.
5Ai de vós, pecadores, quando fordes afligidos pelos
justos naquele dia de grande tribulação; sereis
queimados pelo fogo e recompensados de acordo com as
vossas obras.
6Ai de vocês, seus corações maus, que se preocupam em
obter um conhecimento exato do mal e descobrir
terrores. Ninguém o ajudará.
7 Ai de vós, pecadores, porque pelas palavras de vossas
bocas e pelo trabalho de vossas mãos fizestes maldade;
na chama de um fogo ardente sereis queimados.
8 E agora saibam que os anjos do céu indagarão sobre
sua conduta; do céu e da lua e das estrelas, e eles
indagarão sobre seus pecados; pois na terra você
exercerá jurisdição sobre os justos.
9 Toda nuvem testemunhará contra ti, a neve, o orvalho
e a chuva; pois todos te serão negados, para que não
caiam sobre ti e se tornem escravos de teus crimes.
10Bring então presentes de saudação à chuva, para que,
se não for retida, possa descer sobre você, e ao orvalho,
se tiver recebido de você ouro e prata. Mas quando a
geada, a neve, o frio e todo vento nevado e toda aflição
que lhes pertence cair sobre vocês, naqueles dias vocês
serão totalmente incapazes de estar diante deles.
CAPÍTULO 100
1 Considerai os céus, todos vós que sois filhos do céu, e
todas as obras do Altíssimo; temei-os e não vos
comporteis pecaminosamente diante deles.
2 Se Ele fechasse as janelas do céu, retendo a chuva e o
orvalho, para que não desçam sobre a terra por sua
causa, o que você faria?
3 E se Ele envia ira sobre vós e sobre todas as vossas
obras, não sois vós que podeis suplicar a Ele; sois vós
que falastes contra Sua justiça, Sua linguagem orgulhosa
e poderosa. Para você, não haverá paz.
4 Você não vê os capitães dos navios, como seus navios
são jogados contra as ondas, despedaçados pelos ventos
e expostos aos maiores perigos?
5 Que tremam, pois, porque todos os seus bens são
enviados com eles para o oceano; e que refreiem o mal
em seus corações, pois ele pode engoli-los, e eles podem
perecer nele...
6 Não é todo o mar, todas as suas águas e toda a sua
agitação, o trabalho dele, o Altíssimo; daquele que selou
todas as suas características, e o cingiu com areia por
toda parte?
7 Quando ele repreende, ele não está ressecado e
alarmado, enquanto todos os seus peixes com tudo o que
está contido nele perecem? E vocês, pecadores que
estão na terra, não o temem? Ele não é o Criador do céu
e da terra e de todas as coisas neles?
8 E quem deu sabedoria e conhecimento a tudo o que se
move e progride na terra e sob o mar?
9 Os capitães dos navios não estão aterrorizados no
oceano? E será que os pecadores não ficarão
aterrorizados diante do Altíssimo?
CAPÍTULO 101 (NENHUM)
CAPÍTULO 102
1 Naqueles dias, quando Ele lançará sobre você a
calamidade do fogo, para onde você fugirá e onde estará
a salvo?
2 E quando Ele enviar Sua palavra contra você, você não
será poupado e apavorado?
3 Todas as lâmpadas são sacudidas com grande medo; e
toda a terra é poupada, enquanto elas tremem e sofrem
ansiedade.
4 Todos os anjos guardam os mandamentos que
receberam dEle e desejam esconder-se da presença de
Sua grande glória; enquanto os filhos da terra estão
alarmados e angustiados.
5 Mas vocês pecadores serão condenados para sempre:
não haverá paz para vocês.
6 Não temas, ó alma do justo; mas espera
pacientemente pelo dia de tua morte em retidão. Não
sejam afligidos, pois suas almas descem em grande
sofrimento, com gemidos, luto, tristeza, no vaso dos
mortos. No período de sua vida, seus corpos não
receberam a recompensa na proporção de sua bondade,
mas no período de sua existência existiram pecadores;
no período de execução e punição.
7 E quando você morrer, os pecadores dirão de você:
"Assim como nós morremos, também morrem os justos".
Que lucro eles têm em suas ações? Eis que, como nós,
eles desaparecem na dor e na escuridão. Que vantagem
eles têm sobre nós? A partir de agora, somos iguais. O
que estará ao seu alcance, e diante de seus olhos para
sempre? Pois eis que eles estão mortos; e nunca mais
verão a luz. Eu vos digo, pecadores, que vocês se
contentaram com carne e bebida, com saque e presa
humana, com o pecado, com a aquisição de riquezas e
com a visão de dias bons.
Não observastes os justos como seu fim é em paz? Pois
nenhuma opressão é encontrada neles, mesmo no dia de
sua morte. Eles perecem, como se não existissem,
enquanto suas almas descem com tristeza para o
recipiente dos mortos.
CAPÍTULO 103
1 Mas agora eu vos juro, o justo, pela grandeza de seu
esplendor e glória; por seu ilustre reino e majestade, eu
vos juro, que compreendo este mistério; que li a tábua do
céu, vi o registro dos santos e descobri o que está escrito
e impresso a vosso respeito.
2 Tenho visto que toda bondade, alegria e glória foram
preparadas para vocês, e foram escritas pelos espíritos
daqueles que morrem eminentemente justos e bons. Ela
vos será dada em troca de vossas aflições; e vossa
porção de alegria excederá de longe a porção dos vivos.
3GOs espíritos daqueles que morreram com justiça
existirão e se regozijarão. Seus espíritos se regozijarão; e
sua lembrança estará diante da face do Poderoso de
geração em geração. Eles não devem então temer a
adesão.
4Ai de vocês pecadores, quando morrerem em seus
pecados; e aqueles que são como vocês dirão de vocês:
"Abençoados são estes pecadores". Eles viveram todos
os seus dias; e agora morrem em alegria e abundância.
Angústias e massacres não sabiam enquanto viviam; em
honra morrem; nunca em suas vidas o julgamento os
surpreendeu.
5 Mas não lhes foi mostrado que quando suas almas
descerem ao vaso dos mortos, suas más ações se
tornarão seu grande tormento? Na escuridão, no laço e
na chama, que arderá até o grande julgamento, seus
espíritos entrarão, e o grande julgamento terá efeito para
todo o sempre.
6Ai de vocês, pois não haverá paz para vocês. Nem pode
ser dito aos justos e aos bons que vivem: Nos dias de
nossa aflição temos sido afligidos; temos visto todo tipo
de tristeza e muitas coisas más temos sofrido.
7 Nossos ânimos foram consumidos e diminuídos.
8 Nós perecemos; nem houve oportunidade de nos
ajudar por palavras ou atos; nós: não encontramos, mas
fomos atormentados e destruídos.
9 Não esperávamos viver o dia a dia.
10 Esperamos, certamente, que fôssemos a cabeça;
11 Mas nós nos tornamos a cauda. Fomos afligidos
quando trabalhamos; mas fomos devorados por
pecadores e mundanos; o jugo deles era pesado sobre
nós.
12 Eles exerceram domínio sobre nós, que nos odeiam e
nos abraçam; e aqueles que nos odeiam humilharam
nosso pescoço; e não demonstraram compaixão por nós.
13 Desejamos fugir deles, para poder escapar e
descansar; mas não encontramos lugar para fugir, e
estar a salvo deles. Procuramos um refúgio com príncipes
em nossa aflição, e gritamos àqueles que nos devoram;
mas nosso grito não foi atendido, nem estão dispostos a
ouvir nossa voz;
14 Mas antes ajudem aqueles que nos saqueiam e nos
devoram; aqueles que nos menosprezam e escondem
sua opressão; que nos tiram o jugo, mas nos devoram,
nos enfraquecem e nos matam; que escondem o
massacre e não se lembram que levantaram as mãos
contra nós.
CAPÍTULO 104
1 Juro-vos, os justos, que no céu os anjos registram vossa
bondade diante da glória dos poderosos.
2Espere com esperança paciente; pois no passado você
era miserável com o mal e a aflição;
mas agora você vai brilhar como as lâmpadas do céu.
Vós sereis vistos, e as portas do céu se abrirão para vós.
Seus gritos clamaram por julgamento; e lhe pareceu; que
um registro de seu sofrimento pode ser exigido dos
príncipes, e de todos aqueles que ajudaram seus
marauders.
3Espere pacientemente; não abandone sua confiança,
pois grande alegria será sua, como os anjos no céu.
Liderem como puderem, mas não devem ser escondidos
no dia do grande julgamento. Vocês não serão como
pecadores; e a condenação eterna estará longe de vocês
enquanto o mundo existir.
4Então não temam, ó justos, quando virem pecadores
florescendo e prosperando em seu caminho.
5 Não se associem a eles, mas afastem-se de sua
opressão; sejam associados com as hostes do céu. Dizem
os pecadores: "Todas as nossas transgressões não serão
consideradas e lembradas". Mas todas as suas
transgressões devem ser lembradas diariamente.
6 E estou certo de que a luz e as trevas, dia e noite,
verão todas as suas transgressões.
Não sejais maus em nossos pensamentos; não mintais;
não deis a palavra da honestidade; não mintais contra a
palavra do Santo e Poderoso; não glorifiqueis vossos
ídolos; pois todas as vossas mentiras e toda a vossa
maldade não são para a justiça, mas para o crime.
7Agora eu aponto um mistério: muitos pecadores se
voltarão e transgredirão contra a palavra de honestidade.
8 Dirão coisas más; dirão mentiras; farão grandes obras;
(142) e escreverão livros com suas próprias palavras.
Mas quando eles escrevem todas as minhas palavras
corretamente em sua própria língua,
(142) Eles realizarão grandes proezas. Literalmente, "eles
criarão uma grande criação" (Laurence, p. 173).
9 Não os mudarão nem os diminuirão; mas escreverão
todos corretamente; tudo o que eu pronunciei a respeito
deles desde o início. (143)
(143) Apesar do mandamento de Enoque, seu livro
certamente foi alterado e diminuído por editores
recentes,
mesmo que estes fragmentos dele tenham sobrevivido.
10 Outro mistério que também vou apontar. Para os
justos e os sábios haverá livros de alegria de integridade
e grande sabedoria. A eles serão dados livros em que
acreditarão;
11 E em quem eles se regozijarão. E todos os justos
serão recompensados, quem deles conhecerá todos os
caminhos elevados.
CAPÍTULO 104A
1 Naqueles dias, diz o Senhor, eles chamarão os filhos da
terra e farão ouvir Sua sabedoria; eles lhes mostrarão
que são seus próprios líderes;
2 E que recompensa terá lugar em toda a Terra; pois eu e
meu Filho manteremos para sempre a comunhão com
eles nos caminhos da retidão, enquanto eles estiverem
vivos. A paz será a deles. Alegrai-vos, filhos da
integridade, em verdade.
Capítulo 105
1 Depois de um tempo, meu filho Matusalém tomou uma
esposa para seu filho Lamech.
2Ela ficou grávida dele, e deu à luz um filho, cuja carne
era branca como a neve, e vermelha como uma rosa; e
os cabelos de sua cabeça eram brancos como algodão, e
longos; e seus olhos eram lindos. Quando ele as abriu,
iluminou a casa inteira como o sol; a casa inteira estava
cheia de luz.
3 E quando ele foi tirado da mão da parteira, Lamech,
seu pai, tinha medo dele; e correndo para seu próprio pai
Matusalém, ele disse: "Eu gerei um filho, diferente dos
outros filhos. Ele não é humano; mas, assemelhando-se à
geração dos anjos do céu, ele é de uma natureza
diferente da nossa, sendo totalmente diferente de nós.
4Seu olhar é tão brilhante quanto os raios do sol; seu
rosto é glorioso, e parece que você não pertence a mim,
mas aos anjos.
5 Receio que algo milagroso deva acontecer na Terra hoje
em dia.
6 E agora, meu pai, deixe-me perguntar-lhe, e pedir-lhe
que vá até nosso pai Enoque, nossa Enoque, e que
aprenda a verdade com ele; pois seu lugar de morada é
com os anjos.
7 Quando Matusalém ouviu as palavras de seu filho e
veio a mim até os confins do mundo, porque lhe
disseram que eu estava lá, ele chorou.
8 Ouvi sua voz e fui até ele, dizendo: "Eis que estou aqui,
meu filho, porque tu vieste até mim".
9 Ele respondeu e disse: "Por causa de um grande evento
eu vim até você; e por causa de uma visão difícil de
entender eu vim até você".
10 E agora, meu pai, escute-me, pois para meu filho
Lamech nasce um filho que não é como ele e cuja
natureza não é como a do homem. Sua cor é mais branca
que a neve; ele é mais vermelho que o rosa; o cabelo de
sua cabeça é mais branco que a lã; seus olhos são como
os raios do sol; e quando ele os abriu ele iluminou a casa
inteira.
11 Quando ele foi levado pela mão da parteira,
12Seu pai Lamech temia, e fugiu de mim, não
acreditando que a criança lhe pertencesse, mas que se
assemelhasse aos anjos do céu. E eis que vim a ti para
que me apontes para a verdade.
13 Então eu, Enoque, respondi e disse: O Senhor fará
uma coisa nova na terra. Isto eu expliquei, e vi em uma
visão. Eu lhes mostrei que nas gerações de Jarede, meu
pai, aqueles que estavam no céu ignoravam a palavra do
Senhor. Eis que eles cometeram crimes; deixaram sua
classe e se misturaram com as mulheres. Com eles
também transgrediram; casaram com eles e geraram
filhos. (144)
(144) Depois deste verso, um papiro grego acrescenta,
"que não são iguais aos seres espirituais, mas criaturas
de carne" (Milik, p. 210).
14 Portanto, uma grande destruição virá sobre toda a
Terra; uma inundação, uma grande destruição, ocorrerá
em um ano.
15 Esta criança nascida de seu filho sobreviverá na terra,
e seus três filhos serão salvos com ele.
Enquanto toda a humanidade na Terra morrerá, ele
estará a salvo.
16 E sua posteridade trará gigantes sobre a terra, não
espirituais, mas carnais. Um grande castigo será infligido
à terra, e ela será lavada de toda corrupção. Portanto,
diga a seu filho Lamech que aquele que nasce é seu filho
na verdade; e seu nome será chamado de Noé, pois ele
será um vencedor. Ele e seus filhos serão salvos da
corrupção que ocorrerá no mundo; de todo pecado e toda
iniquidade que consumirá a terra em seus dias. Pois eu
conheço os santos mistérios, que o próprio Senhor me
descobriu e explicou, que li nas mesas do céu.
17 Neles vi escrito que geração após geração
transgredirá, até que surja uma raça justa; até que a
transgressão e o crime desapareçam da face da terra;
até que toda bondade venha sobre ela.
18 E agora, meu filho, vá e diga a seu filho Lamech;
19 Que a criança que nasce é verdadeiramente seu filho;
e que não há engano.
20 E quando Matusalém ouviu as palavras de Enoque,
seu pai, que lhe havia mostrado todo segredo, voltou
com entendimento, e chamou o nome do menino Noé:
pois ele consolou a terra por causa de toda a sua
destruição.
21 Outro livro Enoque escreveu para seu filho
Matusalém, e para aqueles que viriam depois dele, e
preservar sua pureza de conduta nos últimos dias. Vós,
que trabalhastes, esperareis naqueles dias até que os
fazedores do mal sejam consumidos, e o poder dos
culpados seja aniquilado. Esperar até que o pecado tenha
desaparecido, pois seus nomes serão apagados dos livros
sagrados, sua semente será destruída e seus espíritos
serão mortos. Chorarão e lamentarão na imensidão
invisível, e no fogo sem fundo queimarão. (145) Ali
percebi, por assim dizer, uma nuvem através da qual não
se podia ver, pois a partir das profundezas não podia
olhar para cima. Eu vi também uma chama de fogo
ardente e brilhante, e como se fossem montanhas
brilhantes passando ao redor, e tremendo de um lado
para o outro.
(145) No fogo sem fundo, queimarão. Literalmente "no
fogo arderão, onde não há terra" (Laurence, p. 178).
22 Então perguntei a um anjo santo que estava comigo,
e disse: "Que objeto esplêndido é este? Pois não é o céu,
mas apenas uma chama de fogo ardente; e nele está o
grito de exclamação, e de tristeza, e de grande
sofrimento.
23 Ele disse: Ali, naquele lugar que vistes, serão
cometidos os espíritos dos pecadores e blasfemos;
aqueles que fazem o mal, e perverterão tudo o que Deus
falou pela boca dos profetas; tudo o que eles devem
fazer. Pois destas coisas haverá registros, e serão
impressos no céu, para que os anjos os leiam e saibam o
que acontecerá aos pecadores e aos espíritos dos
humildes; aqueles que sofreram em seus corpos, mas
foram recompensados por Deus; que foram tratados
injustamente por homens maus; que amaram a Deus,
que não acumularam ouro ou prata, nem nada no
mundo, mas que deram seu próprio corpo para
atormentar;
24 A estes que na época de seu nascimento não eram
cobiçosos de riquezas terrenas; mas se mantinham como
um fôlego passageiro.
25 Tal tem sido sua conduta; em muito o Senhor os tem
provado; e seus espíritos têm sido encontrados puros,
para que abençoem Seu nome. Todas as Suas bênçãos
eu registrei em um livro; e Ele as recompensou, pois
foram encontradas para amar o céu com um desejo
eterno. Deus disse: "Enquanto eram pisados por homens
maus, ouviram deles insultos e blasfêmias; e foram
maltratados enquanto me abençoavam. E agora
chamarei os bons espíritos da geração da luz, e mudarei
aqueles que nasceram na escuridão; que não tiveram
seus corpos recompensados em glória, como sua fé teria
merecido.
26 "Vou trazê-los à luz esplêndida daqueles que amam
meu santo nome; e colocarei cada um deles em um trono
de glória, de sua própria glória particular, e eles
descansarão por inúmeros períodos. Justos são os
julgamentos de Deus;
27Para os fiéis, ele dará fé nas moradas dos justos. Eles
verão aqueles que nasceram na escuridão, na escuridão
serão lançados na escuridão; enquanto os justos
descansarão. Os pecadores clamarão, vendo-os,
enquanto existirem em esplendor, e procederão aos dias
e horários prescritos para eles.

Você também pode gostar