Você está na página 1de 56

Encantos Orisás.

Logun Edé
1° ebó araê
2° Anzol na boca do bagre com a asa (em último caso um dourado)
3° Logun pesca o peixe
4° coloca o Ota na cabeça do Yawô e encaixa o bagre e mata um frango em cima.
Encanto:
Pele pelê coque maó
Ejá orô ejaê molé

Ewá
1° Ebó araê
Todos os ebós no mato
2° Ewá junta a ota com a boca no rio
Encanto:
Para dar o “bote”
Gara gara suru bessana gara suru (2x)
Pra ela se levantar
E dan elejo fara fara didê
Dan elejo fara fara didê

Osumarê
Todos os dois ebós no mato
Encanto:
Odain lejô
Fara fara didê

Obá
1° Ebó araê no mato, mas não se mata o frango se chuta
2° faz a cachoeira, catula e deixa a trancinha do lado D
3° pega uma caça e trás p o barracão
4° Bori
5° para raspar fazer o aguerê, roda na cabeça da Oyá mais velha, deixa a trancinha.
Para repassar também monta, mas aí tira a trancinha.

Banho

07 alhos
01 acaça
01 cachimbo
01 prato
Fumo de corda ( espalhado no prato)
Efun
Osún
Wagi ( em cima do acaça)
As folhas são as que tiver no barracão EXCETO Ortiga.
01 vela um dia
Pilão
Esteira
Água de poço ou cachoeira
01 bacia de agata com água.
Bandeja de temperos SEM sal, dendê e mel.

Lava se as folhas na bacia com água, e vai colocando as folhas no pilão, enquanto isso
vai rezando cantigas de Sasain, após pilar as folhas, tempera-se
tempera-se tudo, colocando wagi,
osun e efun.
Tira a ensaba (exeso de folhas) e coloca nos pés de Osain juntamente com o cachimbo
e tudo que estiver no prato !
Coa-se as folhas em Morin e acrescentar o sumo ao banho.
Obs: Não vai mel pelo povo de Odé, não vai sal e dende pelo povo do Osalá.
Cachoeira
Comidas para cachoeira.
Omolocum
Acarajé
Amalá
Cara (cortado ao meio, passado dende e mel de cada lado)
Bife com alho
Cachimbo, limao, fumo em corda

Ebô cozido
Ajebó (bejebó)
01 Pedaço de sabão da costa duro
01 Pedaço de bucha vegetal
01 Ovo
05 velas amarelas ou brancas
01 Acaçá
01 Banana
01 Maçã
01 Cabacinha pintada com owagi
02 pedaços de morim branco (01 grande para guardar o erun (cabelo) e outro pequeno
para o babalorixá guardar um pedacinho do cabelo para eventuais usos.

Primeiramente passa-se o Ebô, para trazer paz de espírito e acalmá-lo para seu
primeiro ato diante o Orisá, rezando:
Ebô nã (2 x)
Sése folo nu folo
Ebô nã (2 x)
Sése folo nu folo o

Após será passado o ajebó no iniciado para que Sango se aproxime dele, tendo em
vista que é Ele quem alafia toda a feitura, rezando:
Oba omo obé muchare
Oba ira ojo (2 x)
Oba incho onilé oba obé muchare
Oba to to aro

Em seguida passa-se a cabacinha e a quebra no chão, rezando:

Pergunta: E mo fesu ke gogunã


E mo fesu ke gogunã babá
Resposta: Nu are o
E mo fesu ke gogunã
Atí runlé kumburuku
Atí runlé kumburuku babá
Nu are o
E mo fesu ke gogunã

Em seguida será feito o ebó para que a vida do iniciado seja sempre fértil, lembrando
que:
Mulher: bate a maçã na banana
Homem: bate a banana na maçã
Rezando:
Pergunta: Keni pop o ijesa
Resposta: Olune karê

Após senta-se o iniciado no apotí (banquinho) e vai dar omim we (banho) chamando
pelo orisá do yawô, rezando:
Omim guere guere
Omim laio
Omim guere guere
Oba ua into
Em seguida, quebra-se o ovo, o acaçá, o sabão da costa, a bucha vegetal e o
pedacinho de morin, rezando:
Ae jiossa (2 x)
Odé mani mani caró

Após louvamos os orunkós dos babás, yás, egbomis e postos da casa


Mojuba Logun Nibé
Mojuba Oyá Okule
Mojuba Babá Lekon
Mojuba Osún Benga
...

Em seguida
onde se tirarájoga-se
o máximo
mais
deum
cabelo
pouco
possível
de omimcomno
a obé
iniciado,
farin (tesoura),
e ai se inicia
rezando:
a catulagem,

Yawô ure la obe (2 x)


Petiti yawô ureo
Ae no mami karó
Aejiossa
Sera já sera ni mami karó
Aejiossa

Após, joga-se mais omim no iniciado, ao término de tudo, leva-se o mesmo para a
entrada do barracão, aonde ele entrará dançando e será apresentado ao asé na
seguinte cantiga:

Pergunta: Biode biode ilê (2 x)


Resposta: Yawô
Yawô de (o no
nome
me do orisá do iniciado, esú, ogun, odé ....) ilê (2 x).

lado ,da
Obs mulheres de Oba, se
orelha DIREITA, deixa
que so eum pouconodedia
retirada cabelo sufuciente para
da repassagem antesuma trancinha ao
da saida
Inacê
01 Bacia de agata com agua
01 sabao de coco
01 toalha
Navalhas e tesouras do Babalorisa/ Y
Yalorisa
alorisa

Catulagem ( o que restou da cachoeira)


Louvamos os orunkós dos babás, yás, egbomis e postos da casa
Mojuba Logun Nibé
Mojuba Oyá Okule
Mojuba Babá Lekon
Mojuba Osún Benga
Passa se espuma de sabao nas cabeca do inciado, feita com o inace, e com a tesoura
vai fazendo os caminhos de rato.

Reza
Pergunta e respostas sao as mesmas
Yawô ure la obe (2 x)
Petiti yawô ureo
Ae ni mami karó
Aejiossa
Sera já sera ni mami karó
Aejiossa
Raspagem
Passa se espuma de sabao nas cabeca do inciado, feita com o inace, e com a navalha
vai raspando.
Reza
Pergunta
Ta no Ase de Logunibe, ta numirewaewo (aqui o babalorisa/yalorisa vai louvando os
orunkos de quem ele quer)
Resposta
Orisá erun abé
Erun abé béréré
Erun abé

Obs: Pessoas de Osumare, ao raspar a cabeca, se faz o desenho do centro da cabeca


para a testa de uma cobra, apos fazer esse desenho se raspa por completo.

Algumas qualidades deste santo, necessita que as sombrancelhas do Yawo sejam


rapadas juntas.

Sassain (Sasanha)
Sasanha é cantada pelo Babalorisá/Yalorisá.
Babalorisá/Yalorisá.
Pergunta
Asawô
Resposta
Oro Ejé

Ogun tana tana de


Tana de tana de ô (2x)

Ofá in Ofá agogo (2x)


Ofá in Ofá agogo lessé
Ofá in Ofá agogo

Mofura mofugé
Mofura in Ofá agogo

A Fifa
Fifa (2x)
A Fifa
Fifa bururu
É ty mocolá
A Fifa
Fifa bururu

Oyá kika kika


Oyá baleo
Oyá kika kika
Oyá balé
Oyá kikosun
Oyá kikosilé
Oyá kika kika
Oyá balé

E pêso ewê lará


Tá num alá se wá que so (2x)

Igarapá Ayrá fugepé (2×)


Ayrá fugepé

Ori pepê (2x)


Ora tala ty batala
Ty Babá leô

Orôs de Orisás.
Esú
• 01 cabrito / cabra
• 04 frangos (as)
• 01 an
ango
gola
la (s
(se
e ffor
or Esú
Esú Ori
Orisá
sá))

Reza: Uere (Cabrito / Cabra)


Eran mogbá
Mamabo ori enin
Eran mogbá
Mamabo ori ejé

Akikó (Frango) ou Adié (Franga)


Ejé soro soro Ejé bala acara ó (2x)
Akikó (ou Adié)
Adié) um ló
Ejé balala laré acotu ejé
Ejé balala laré acotu pá
Ejé soro Esú apao Ejé soro
Repete “Ejé soro Esú apao Ejé soro” pedindo, caminhos abertos, felicidade, amor, paz,
saúde....

Etún (Angola)
Kren kren kren
Abidewá abi etun
Kren kren kren
Abidewá abi etun ao

Ara bogbo
Orisá fefé etun
Ara bogbo
Orisá fefé etun

Ogun
• 01 cabrito
• 04 frangos
• 01 angola
Reza: tanto para cabrito quanto para frangos
Ogun pá ejé pá
Ogunpá ojale
Ogum pá ejé pa
Ogun pá macambi

Etún (Angola)
Kren kren kren
Abidewá abi etun
Kren kren kren
Abidewá abi etun ao

Ara bogbo
Orisá fefé etun

Odé / Osósí

• 01 coelho
• 04 frangos
• 01 angola
• 01 pombo cor

Reza: Euro (Coelho)


Euro cun le cun le guede
Eran odara Odé (2x)
Akikó (Frangos)
Odé fauao tafa ejé
Odé fauao ta Odé

Etún (Angola)
Kren kren kren
Abidewá abi etun
Kren kren kren
Abidewá abi etun ao

Ara bogbo
Orisá fefé etun
Ara bogbo
Orisá fefé etun

Erinlé (Pombo)
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Erynle e um adié
Olouou osu mama

Os upa ibose oloru


Osu mama
Ago ala olorum banté
Olouou osu mama.

Obs: lembrando que todos os bichos de Odé, devem ser batidos com colher de pau no
pescoço, para relembrar o veneno que ele colocava em suas flechas para abater as
caças, como não podemos envenenar nossos animais, pois em seguida iremos nos
alimentar deles, fazemos esse ato para deixá-los tontos como as flechas envenenadas
de Odé.

As cabecas
cabecaem
enrolados s dos animais
morim de Ode,
branco, apos s'ao colocadas
o roro emaos
e colocado umpes
alguidar
de umapintado com owagi e
arvore.
A unica cabeca que ficaria no igba de Ode, sseria
eria de um boi, quando este fosse dado a
o Orisa, sendo a qualidade de Boita.

Ossayn
• 01 casa
casall d
de
e por
porqu
quin
inho
ho da Índi
Índia
a
• 02 ca
casais d
de
e fr
frango
• 01 ca
casal d
de
e angola
• 01 casal de pombo
• 01 ca
casal de
de cco
odorna
• 01 ca
casal de
de g
ga
arnisé
• 01 ca
casa
sall de
de pom
pomb
ba ro
rola
• 01 ca
casa
sall de
de p
per
eriiqui
quito
• 01 ca
casal d
de
e carijó

Reza: todos os bichos de Ossayn são sacrificados na mesma reza:


Ogun nissa bereré (2x)
Pade lode que odo
Ogun nissa bererê
Apenas o porquinho da índia MACHO se reza:
Erun a torun ase
Torun ase
Erun a torun ase
Torun ase

Obs: todos os bichos de Ossayn que tiverem somente duas patas, devem ter suas
patas ESQUERDAS retiradas antes do corte no pescoço, visto que assim, fazemos
uma singela homenagem a Oranian, o melhor amigo de Ossayn, o qual lhe ensinou
todas as magias que ele tem acesso.

Omolu / Obaluayê

• 01 cabrito

• 03 frangos
• 01 angola
• 01 pombo cor
Reza: Uere (Cabrito)
Omolu arae ke ti opa
Ejé bala la ira

Akikó (Frangos)
Fara cojupa
Sansupa keuao
Oloripa keuao
Fara cojupa

Etún (Angola)
Kren kren kren
Abidewá abi etun
Kren kren kren
Abidewá abi etun ao

Ara bogbo
Orisá fefé etun
Ara bogbo

Orisá fefé etun

Erinlé (Pombo)
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Os upa ibose oloru
Osu mama
Ago ala olorum banté
Olouou osu mama.

Obs: Devemos apertar as cabeças dos frangos antes de mata-los em 01 acaçá, e


retirarr a língu
retira língua
a dos frangos com eles ainda vivos, é ai que eles vão morrer
morrer,, pois assim
amenizamos as pragas que são lançadas no mundo.

As asas
antes de erezar
pernas dos frangos deste Orisa, so se quebram apos o termino do oro, e
na cantiga
Cantiga de quebras as asas e pés dos frangos.
Ogí owo lá bamba
(Repete)
Sansu ke ba ogê
(Repete)
Nu aba berere
(Repete)

Bere má bá inam
(Repete)
Ogí owo lá bamba
(Repete)

Osúmare
• 01 aja
ajapá
pá (t
(tar
arta
taru
ruga
ga á
águ
gua
a ou terr
terra)
a)
• 04 frangos
• 01 angola
• 01 pombo cor
• 01 casal de ganso
Reza: Ajapá
Ajapá murele
Murele murele
Merele ago murele o
E todos os restantes são copados na mesma cantiga
Ae ae ke me runtó
E la num é doye
Ae ae ke me runtó
E la num é doye
Ae ae

Otí/Otilá
• 01 cabrito
• 02 ca
casa
sais
is de fr
fran
ango
go br
bran
anco
co
• 01 ca
casal d
de
e angola
• 01 casal de pombo
• 01 ca
casa
sall de
de p
per
eriiqui
quito
• 01 ca
casal d
de
e ma
marreco
• 01 casal de preá

Reza: Obukó (Cabrito)


Obukó cun le cun le guede
Eran odara odé (2x)

Akikó (Frangos)
Odé fauao tafa ejé

Odé fauao ta Odé

Etún (Angola)
Kren kren kren
Abidewá abi etun
Kren kren kren
Abidewá abi etun ao

Ara bogbo
Orisá fefé etun
Ara bogbo
Orisá fefé etun

Erinlé (Pombo)
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Os upa ibose oloru
Osu mama
Ago ala olorum banté
Olouou osu mama.

Ebun (presentes, preás, periquitos e marrecos)

Olou ala de oju


Oberan ke ti opa
Oberan ke ti opa
Obadupé

Oberan ke ti opa

Logun Edé
• 01 ca
cabr
britito
o e um
uma
a ccoel
oelha
ha (s
(se
e for
for MU
MULH
LHER
ER))
• 01 cabr
cabra
aeu
um
m coe
coelh
lho
o ((se
se for
for H
HOM
OMEM
EM))
• 04 frangas
• 04 frangos
• 01 ca
casal d
de
e angola
• 01 casal de pombo
• 01 ca
casa
sall de
de p
per
eriiqui
quito
• 01 ca
casal d
de
e faisão
• 01 casa
casall de p
pavã
avão
o (o
(obri
briga
gaçõe
çõess de 0
07
7 anos
anos e
em
m di
diant
ante)
e)
• 04 fr
fran
anga
gass ((02
02 pa
para
ra cada
cada igb
igbá
ádde
eOOsún
sún))
Reza: Uere (Cabrito / Cabra)
Eran mogbá
Mamabo ori enin
Eran mogbá
Mamabo ori ejé

Euro (Coelho)
Euro cun le cun le guede
Eran odara Odé (2x)

Akikó (Frangos)
Odé fauao tafa ejé
Odé fauao ta Odé

Adié (Franga)
Ejé soro soro Ejé bala acara ó (2x)
Adié um ló

Ejé balala laré acotu ejé


Ejé balala laré acotu pá
Ejé soro Osún apao Ejé soro
Repete “Ejé soro Osún apao Ejé soro” pedindo, caminhos abertos, felicidade, amor,
paz, saúde....

Etún (Angola)
Kren kren kren
Abidewá abi etun

Kren kren kren


Abidewá abi etun ao

Ara bogbo
Orisá fefé etun
Ara bogbo
Orisá fefé etun

Erinlé (Pombo)
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Os upa ibose oloru
Osu mama
Ago ala olorum banté
Olouou osu mama.

Ebun (presentes)

Olou ala de oju


Oberan ke ti opa
Oberan ke ti opa
Obadupé
Oberan ke ti opa

Pavão
Ori mio serere fomi (2x)
Ori oká orisá nu oká
Ori ajo orisá nu ajo
Ofá nu ofé orisá nu ofé
Ori mio serere fomi

Obs: lembrando que podemos colocar ejé da cabra nos igbás de Osún que compõem
Logun Edé. Ao copar o pavão, seguramos as asas, o pescaço e os pés acima do yawô,
fazendo como se parecesse um “avião”
Em relação o iniciado, deverá ter em sua cabeça o bagre como se fosse um chapéu, os
pintinhos que se recolhem devem ficar em seu colo na hora do orô.

Osún
• 01 cabra

• 04 frangas
• 01 angola
Reza: Uere (Cabra)
Eran mogbá
Mamabo ori enin
Eran mogbá
Mamabo ori ejé

Adié (Franga)
Ejé soro soro Ejé bala acara ó (2x)
Adié um ló
Ejé balala laré acotu ejé
Ejé balala laré acotu pá
Ejé soro Osún apao Ejé soro
Repete “Ejé soro Osún apao Ejé soro” pedindo, caminhos abertos, felicidade, amor,
paz, saúde....

Etún (Angola)
Kren kren kren
Abidewá abi etun
Kren kren kren
Abidewá abi etun ao

Ara bogbo
Orisá fefé etun
Ara bogbo
Orisá fefé etun

Obá
• 01 cabra
• 01 ajapá
• 04 fra
fran
ngas vver
erm
melhas
• 01 angola
• 01 pombo cor
Reza: Ajapá
Ajapá murele
Murele murele
Merele ago murele o

Uere (Cabra)
Eran mogbá
Mamabo ori enin
Eran mogbá
Mamabo ori ejé

Adié (Franga)
Ejé soro soro Ejé bala acara ó (2x)
Adié um ló
Ejé balala laré acotu ejé
Ejé balala laré acotu pá
Ejé soro Obá apao Ejé soro
Repete “Ejé soro Obá apao Ejé soro” pedindo, caminhos abertos, felicidade, amor, paz,
saúde....

Etún (Angola)
Kren kren kren
Abidewá abi etun

Kren kren kren


Abidewá abi etun ao

Ara bogbo
Orisá fefé etun
Ara bogbo
Orisá fefé etun

Erinlé (Pombo)
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Os upa ibose oloru
Osu mama

Ago ala olorum banté


Olouou osu mama.

Obs: Em todo momento em que estiver ocorrendo o orô para Obá, deve-se ter uma
Oyá rodando um agere na sala.

Ewá
• 01 ajapá
• 04 frfrangas p
prretas
• 01 angola
• 01 pombo
• 01 casal de ganso
Reza: Ajapá

Ajapá murele
Murele murele
Merele ago murele o

E todo o restante se copa na mesma cantiga:

Yia oluaré inhó (2x)


Mafa mafa mafa
Eruya eruyao

Obs: em todo momento do orô que estiver acontecendo, deverá ter uma Yemanjá,
Osún ou Odé abanando Ewá com um “leque de Ewá” que é sua folha.

Nanã
• 01 igbi
igbin
n ((po
pode
de se
serr pre
preto
to))
• 04 frangas
• 01 angola
• 01 po
pom
mbo (p
(pod
ode
e sser
er de co
cor)
r)
Reza: Igbin
Oro Igbin oro mi coro iagbá
Nan jauara ke oro
Todo o restante se enrola em morim branco na seguinte cantiga:
Ajimuda ajimuda ajimuda

Para bater com Sasará ou Ibirin


Yia da ló
Ikulé odo
Osala

Obs: Nanã não deve ver sangue, que é uma de suas kisilas, por isso, enrolamos os
bichos
morramno morim
mais branco, e COLOCAMOS UM ACAÇA EM SUA BOCA, para que
rápido.
Após o sacrifício do Igbin, devemos encher a sopeira de Nanã com aruá, tampar, só
podendo ser aberta no dia seguinte para seu ossé.

Yemanjá
Yemanjá
• 01 cabra
• 04 frangas
• 01 angola
• 01 pombo
• 01 pata

Reza: Uere (Cabra)


Eran mogbá
Mamabo ori enin
Eran mogbá
Mamabo ori ejé
Adié (Franga)
Ejé soro soro Ejé bala acara ó (2x)
Adié um ló
Ejé balala laré acotu ejé
Ejé balala laré acotu pá
Ejé soro Yemanjá apao Ejé soro
Repete “Ejé soro Yemanjá apao Ejé soro” pedindo, caminhos abertos, felicidade, amor,
paz, saúde....

Etún (Angola)
Kren kren kren
Abidewá abi etun

Kren kren kren


Abidewá abi etun ao

Ara bogbo
Orisá fefé etun
Ara bogbo
Orisá fefé etun

Erinlé (Pombo)
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Os upa ibose oloru
Osu mama
Ago ala olorum banté
Olouou osu mama.
Pepeyé (Pata)
Pepeyéo padelode
Iluadeo pepeyé
Padelode iluadeo

Obs: Ao cortar a cabeça da pata, abre-se o bico dela, para que o ejé do pescoço caia
no igbá através do bico da pata, assim pedimos que através desse ato, toda fofoca,
indaca que possa ser dita, não aconteça.

Oyá
• 01 cabra
• 04 frangas
• 01 angola
• 01 pombo
Reza: Uere (Cabra)
Eran mogbá
Mamabo ori enin
Eran mogbá
Mamabo ori ejé

Adié (Franga)
Ejé soro soro Ejé bala acara ó (2x)
Adié um ló
Ejé balala laré acotu ejé
Ejé balala laré acotu pá
Ejé soro Oyá apao Ejé soro
Repete “Ejé soro Oyá apao Ejé soro” pedindo, caminhos abertos, felicidade, amor, paz,
saúde....

Etún (Angola)
Kren kren kren
Abidewá abi etun
Kren kren kren
Abidewá abi etun ao

Ara bogbo
Orisá fefé etun
Ara bogbo
Orisá fefé etun

Erinlé (Pombo)
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Os upa ibose oloru
Osu mama
Ago ala olorum banté
Olouou osu mama.

Sangó
• 01 ajapá

• 01 cabrito
• 04 frangos
• 01 angola
• 01 pombo cor

Reza: Uere (Cabra)


Eran mogbá
Mamabo ori enin
Eran mogbá
Mamabo ori ejé

Akikó (Frango)
Ejé soro soro Ejé bala acara ó (2x)
Akikó um ló
Ejé balala laré acotu ejé
Ejé balala laré acotu pá
Ejé soro Sangó apao Ejé soro
Repete “Ejé soro Sangó apao Ejé soro” pedindo, caminhos abertos, felicidade, amor,
paz, saúde....

Etún (Angola)

Kren kren kren


Abidewá abi etun
Kren kren kren
Abidewá abi etun ao

Ara bogbo
Orisá fefé etun
Ara bogbo
Orisá fefé etun

Erinlé (Pombo)
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Os upa ibose oloru
Osu mama
Ago ala olorum banté
Olouou osu mama.

Ajapá (dá-se nos 07 anos)


Ajapá murele
Murele murele
Merele ago murele o

Ayrá
• 01 cabrito
• 04 frangos
• 01 angola
• 01 pombo cor

Reza: Uere (Cabrito)


Ayra um je ke jabo (2x)
Ayra intilé ajaocy (2x)

Akikó (Frangos)
Ala ira oje
Ala ira ebone inchola kiniba
Ala ira oje

Ala ira ebone inchola kiniba


Eu eu Nilo bobo Yia Massi ko a

Etún (Angola)
Kren kren kren
Abidewá abi etun
Kren kren kren
Abidewá abi etun ao
Ara bogbo
Orisá fefé etun
Ara bogbo
Orisá fefé etun

Erinlé (Pombo)
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Os upa ibose oloru
Osu mama
Ago ala olorum banté
Olouou osu mama.

Osogyán / Osolufan

• 01 Igbin
• 01 cabr
cabritito
o BR
BRAN
ANCO
CO ((pod
pode-s
e-se
e da
darr ove
ovelh
lha
a ta
tamb
mbém
ém))
• 04 frangas
• 01 angola

• 01 pombo BRANCO

Reza: Igbin
Oro Igbin ni corouo Babá
Aja aura ke oro

Igbin alein (2x)


Ago mureleo
Uere (Cabrito)
Eran mogbá
Mamabo ori enin
Eran mogbá
Mamabo ori ejé

Akikó (Frango)
Ejé soro soro Ejé bala acara ó (2x)
Akikó um ló
Ejé balala laré acotu ejé
Ejé balala laré acotu pá
Ejé soro Osala apao Ejé soro
Repete “Ejé soro Osala apao Ejé soro” pedindo, caminhos abertos, felicidade, amor,
paz, saúde....

Etún (Angola)
Kren kren kren
Abidewá abi etun
Kren kren kren
Abidewá abi etun ao

Ara bogbo
Orisá fefé etun
Ara bogbo
Orisá fefé etun

Erinlé (Pombo)
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Osu pa ibose oloru
Osu mama
Ago ala olorum banté
Olouou osu mama.

Obs: Osolufan pode comer FÊMEAS.


Se acaso for dado ovelha a esses orisás, é necessário que não se tenham pessoas de
Oyá na casa no momento do orô, e averígua-se também o junto deles para tal ato.

gerais: precisamos ter em mente que esses ritos e animais de orôs acima, são
Obs gerais
BASICOS, se acaso no jogo de búzios aparecer uma qualidade de santo diferente,
acrescenta-se os bichos que forem cabíveis ao orô.
Angolas e Pombos tem suas vistas tampadas com folha gorda e mel ao serem
sacraizados, e uma maeira de nao deixarmos o Sagrado ver a morte.
So nao colocamos mel nas folhas dos filhos de Ode.

Reza após o Orô.


Todos em posicao de pao no chao.

Guerê guerê megé o (2×)


Alá Orisá
Que mi mata
Que mi moió
Que mi mã eweu Orisá mama tã xoxo
Auade Omó Batala

Omó Odé insé kekerein


É inse ty cola
É inse ty cola

Resposta : Tá ni Asé akorô é inse ty cola é inse ty cola.


E orô in fá in
É inse lê tum
tum tum
tum
É inse lê tum tum

Resposta : Tá ni Asé akorô é inse lê tum tum é inse lê tum tum.

Orô in fá in
É inse ty lasun
É inse ty lasun

Resposta : Tá ni Asé é inse ty lasun é inse ty lasun.

E boboiorolê tum tum


Lê tum tum awá
E boboiorolê tum tum Asé Odará
Lê tum tum awá

Babá uere in gege


Babá koba Orisá

Ibari Babá
Ibari yêyê
Babadaré akosun amarô
African adasé Omó Batala

Esú
Ogún
Odé
Otí
Omolu
Osumare
Logun Edé

Babá uere in gege


Babá koba Orisá

Ibari Babá
Ibari yêyê
Babadaré akosun amarô
African adasé Omó Batala
Osún
Obá
Ewá
Nanã
Iemanja
Oyá
Sango
Ayra

Babá uere in gege


Babá koba Orisá

Ibari Babá
Ibari yêyê
Babadaré akosun amarô
African adasé Omó Batala

Babá Guiãn
Babá Lufan

Babá uere in gege


Babá koba Orisá

Ibari Babá
Ibari yêyê
Babadaré akosun amarô
African adasé Omó Batala

Orisá Bobô boboiorô


Obalaê

A ferê
ferê
A ferê
ferê
Biri biri bidi mariô
Joco so in ale mariô
Fará coro nise mariô

Primeiro Barrete (Arole Komorajo)

Primeira saida do Yawo na sala e feita no Arole Komorajo, onde comolamos o ekodide,
adoxamos o iniciado, pintamos com efun, owagi e osun, de acordo com o santo.
Colocamos o Igba do santo no colo do iniciado, e ali sera sacralizada a primeira angola
no igba, na seguinte reza, colocando a folha gorda cobrindo os olhos da angola.

Etún (Angola)
Kren kren kren
Abidewá abi etun
Kren kren kren
Abidewá abi etun ao

Ara bogbo
Orisá fefé etun
Ara bogbo
Orisá fefé etun

Apos, tempera se o igba, reserva os pes, e as penas da angola para ser colocado no
igba apos o oro principal, nesse caso, ja pode ser retirado o miolo da angola do dofono
do barco para montagem do adoxo posterior.

Pinturas do Yawô
Yawô para o perfuré.
Efún (pó branco)
Owagi (pó azul)
Osun (pó vermelho)
Adoxo: é feito com sabão da costa mole, pós do pai de santo, efún,owagi,osun e com
o miolo da cabeça da angola do dofono do barco.
Amassa-se tudo muito bem, misturando para que fique mais na coloração preta.
Precisamos de 03 potinhos de louça (pois não seca fácil a agua) um para cada cor, e
03 pauzinhos roliços, com algodão na ponta como se fosse um pincel, um para cada
cor também.
Necessita-se de um Ekodidé (Akodidé) (Peninha vermelha e branca) que será trançada
em palha da costa, esta ficará no centro da testa do iniciado, tendo que sobrar trança
para amarrar atrás da cabeça.
01 folha de Peregun (segura-se na mão direita sempre)
01 Devô (Lençol/morim branco que se coloca envolta do iniciado amarrando-o na nuca)
Mukan e Mijologun (as demais joias já estarão com o iniciado, que são: quelê, ides,
contra egun, xaôro e umbigueira)

Primeiro Perfuré
Coloca-se o iniciado já com o Devô, sentado em um apotí
Amarra o Ekodidé na cabeça do iniciado
Em seguida, será posto o Adoxo, pega-se uma pequena porção e colocamos no centro
da cabeça, bem ao topo, em forma circular apertando bem para que não caia,
precisamos
retirado pelo nos
Pai/Mãe
certificar
de Santo,
que em
precisamos
momentodeixar
algumcomo
cairá
se fosse
da cabeça.
um funilAté
com
que
a boca
seja
pra baixo.
Rezando:
Oxototo larobé egbomi selé katí Yawô
Vai rezando até terminar de colocar.
Após colocarmos o adoxo na ccabeça
abeça do iniciado, e
ele
le não devera mais falar até aco
acordar
rdar
do Santo quando terminar o perfuré.

Após, iniciará a pintura.


Começa-se sempre com o EFÚM (Branco)
Faz um círcul
círculo
o envolta do adoxo, precis
precisamos
amos dar um espaço para os demais círculos,
círculos,
porém fazemos pequenas bolinhas, como se fossem pintinhas ao redor da cabeça.
Rezando
Kákálá egbomi fé
Efún egbomi fé
Egbomi fé Yawô

Obs: Pessoas de Osólufan carregam apenas Efún em seus perfures. Nada mais.

Após fazemos mais um circulo, porén desta vez com Owagí (Azul), em torno do ccirculo
irculo
de Efún, e fazemos as mesmas bolinhas ao redor.

Rezando
Kákálá egbomi fé
Owagí egbomi fé
Egbomi fé Yawô

Obs: Pessoas de Osogyán só carregam apenas Efún e Owagi em seus perfures.


Nada mais.

Após fazemos mais um circulo, porén desta vez com Osun (Vermelho), em torno do
circulo de Owagi, e fazemos as mesmas bolinhas ao redor.
Rezando
Kákálá egbomi fé
Osun egbomi fé
Egbomi fé Yawô

Após fazermos as três pinturas na cabeça, voltamos com o Efún (Branco) e fazemos 01
cruz e 07 pauzinhos na vertical abaixo da cruz em todos os locais de CURAS, exceto
língua.
Nos dorsos dos pés e mãos fazemos apenas 01 cruz
No rosto fazemos uma “bandeirinha” próximo a orelha com a ponta pro lóbulo, nas
bochechas 03 pauzinhos na horizontal de cada lado e na testa mais 03 pauzinhos na
vertical.
Rezando
Kákálá egbomi fé
Efún egbomi fé

Egbomi fé Yawô

Obs: se for um Egbomi tendo sua despedida de Y Yawô


awô colocamos: um touço bonito na
cabeça, o Ekodidé por cima do touço igual na Ywaô.
Podemos colocar uma banda e um atracam nos homens, e um pano de costa bonito
nas mulheres.
Fazemos com o Efún (Branco) e fazemos 01 cruz e 07 pauzinhos na vertical abaixo da
cruz em todos os locais de CURAS, exceto língua.
Nos dorsos dos pés e mãos fazemos apenas 01 cruz
No rosto fazemos uma “bandeirinha” próximo a orelha com a ponta para o lóbulo, nas
bochechas 03 pauzinhos na vertical de cada lado e na testa mais 07 pauzinhos na
vertical.
Rezando
Kákálá egbomi fé
Efún egbomi fé
Egbomi fé Yawô

Segundo Perfuré
Faz tudo exatamente como no primeiro, a diferença é que após a última volta na
cabeça de Osun (Vermelho), se faz mais uma volta de Efún (Branco), pra finalizar.
Terceiro Perfuré
Faz tudo exatamente como no segundo, a diferença é que após a última volta na
cabeça de Efún (Branco)
Obs: As folhas de peregun que forem usadas nos perfures, deverão ser colocadas
embaixo da esteira
es teira dos Yawô.

Barrete / Orunkó (nome)


Coloca-se o iniciado já com o Devô, sentado em um apotí virado de santo.
Amarra o Ekodidé na cabeça do iniciado
Em seguida, será posto o Adoxo, pega-se uma pequena porção e colocamos no centro
da cabeça, bem ao topo, em forma circular apertando bem para que não caia,
precisamos nos certificar que em momento algum cairá da cabeça. Até que seja
retirado pelo Pai/Mãe de Santo, precisamos deixar como se fosse um funil com a boca
pra baixo.
Após pintamos toda a cabeça do iniciado entre o adoxo e a trança do Ekodidé com
Owagí (Azul).
Rezando
Kákálá egbomi fé
Owagí egbomi fé
Egbomi fé Yawô

Em seguida precisamos de:


01 pombo (se o orisá for Osolufan/ Osogyan pombo branco)
01 ovo
01 prato branco
Owagi líquido
01 caneca com Aruá
Quebramos o ovo no prato, tiramos uma pena da asa direita do pombo, furamos a
gema do ovo com a pena, pedimos que o Orisá coloque a língua pra fora, passamos a
gema na língua do orisa, e em seguida passamos Owagi, dá-se o aruá para que o
Orisá beba (pode ser uma boa quantidade) nesse momento REZAMOS ENQUANTO
ELE
ELE BEB
BEBEE XENXEM KURUDO 3X, BATENDO COM O POMBO NAS COSTAS DO
INC
INCIAD
IADO
O DE FORMA
SIMBOLICAMENTE ODDELI
ELICAD
CADA,
PESCOÇOA, dooferta
ofertamos
mosnesse
pombo, o pombo para
para que
momento o ORISÁ
fazemos MORDA
o sacrifício do
pombo, colocando algumas gotas de sangue no adoxo e cobrindo com penas do
próprio pombo.
Obs: esse ato representa o ovulo sendo fecundado, aonde temos uma vida nascendo.
É de bom tom que não sujem
sujemos
os o santo de sangue, com muito cuidado
cuidado,, pois ele sairá
na sala, aonde terão pessoas não iniciadas no santo.

Tanto nopinturas,
todas as perfuré quanto no barrete,
e acordando limpamos
ele após o orisá com um pano úmido, retirando
estar limpo.

Itá
10 Folhas de mamona
01 Alguidar grande
01 Acaça
01 Obí
Ataré
Padê (de acordo com o santo)
Tempero ( de acordo com o Orisá
Orisá))
Grãos
Esú, Ogun, Odé,
Odé, Otí, Omolu,
Omolu, Logun, Osún, Oyá, Yêmonja,
Yêmonja, A
Aira,
ira, Ewá e Osumare usa
se feijão preto, fradinho, pipoca, canjica branca e milho
Osain troca-se a canjica branca por amarela
Sango não vai pipoca
Osala e Osalufan não vai feijão preto.

O Itá é montado de acordo com cada ANIMAL DE 4 PÉS MORTO.


Retiramos os talos das folhas de mamona e reservamos, coloca-se uma fileira com as
10 folhas contando de 01 a 03, essas terão três grãos de cada coisa, sendo que a de
numero 03 sera a folha "temperada", e a de 04 a 10 serão colocados 07 grãos de
cadda coisa
coisa e a de numero dez sera a "tempera
"temperada",
da", fazemo
fazemoss uma troxin
troxinha
ha com as
folhos, que podem ser amarradas com uma perna da propria folha, ou com palha da
cost
co sta,
a, arrum
arrumam
amos
os de um
umaa fo
form
rmaa que
que qu
quan
ando
do fo
form
rmos
os en
entr
trega
egarr o It
Itá,
á, sa
saber
berem
emos
os
diferenciar o que são com 3 e 7 grãos e as quais são "temperadas", pois cada tem sua
cantiga propria de entregar no ato.
Obs: as folhos temperadas, colocamos o acaça, 03 pedaços de obí na que são de 03 e
07 nas que são
corresponde de 07,
o Santo assim
assim tambem
será fazemos
feito com o padecom o ataré, temperamos com o que
tambem.
Entrega do Itá
Cantasse a 1° Sasanyin: Tanicho nilé
Tété coma teo
Tanich
anichoo Nilé
Eran co marao

Após cantasse uma ou duas sasayin para o santo que está tomando o itá...
Depois catamos a cantiga do itá para pegar as trouchinhas e bater na pessoa,
entregasse 1° a folha com 3 grãos simples:

P= Aua ta ffiro
iro bobo léro léro
R= Itá ouou itá omã

Itá babá lá omã


P= Itá Ogun (colocasse o santo que está tomando o itá) bobu léro léro
R= Itá ouou itá omã
Itá babá lá omã

Na 3° folha quando for entregar a completa de 3 grãos, cantasse:

P e R= Momura feso odará coba laô


Momura feso odará coba lô
E apurasse o toque...

Depois voltasse na parte:

P= Itá Ogun (colocasse o sant


santo
o que está tomando o itá) bobu léro léro
R= Igê ouou ig
igê
ê omã
igê babá lá omã
VAi entregar as folhas com 7 grãos de duas em duas menos a compl
completa,
eta, que irá ser a
ultima cantando:

P e R= Momura feso odará coba laô


Momura feso odará coba lô

E ao terminar cantasse 3 cantigas para osalá, e o itá é posto encima ou nos pés do esú
do santo que tomou o itá!

Irupim

16 comidas
comidas de sant
santo
o (não pode falt
faltar
ar 01 acaraj
acaraje,
e, 01 abar
abará,
á, 01 ekurú e 01 aca
acaça
ça
grandes)
16 ocas de água
16 ocas de mel ( exceto em Odé)
16 ocas de dende, quando for Osala se faz de oliva.
01 alguidar grande
03 quartinhas de barro, com asa pra mulher, sem asa pra homem
Areia da praia
Folha de mamona paras as comidas.

Tempero ( de acordo com o ssanto)


anto)

Quando terminar
terminar a função, colocam
colocamos
os a areia no fundo do alguidar
alguidar,, as comidas, as
ocas, colocas on guêguês (varinhas de pintar), as folhas de baixo da esteira juntamente
com tud
tudoo que est
estive
iverr lá, res
restan
tante
te de ado
adoxo,
xo, pin
pintur
tura
a que possam
possam te terr sobra
sobrados,
dos, o
pombo e ovo do nome que antecede o Irupim, as navalhas usadas, envolvemos o
alguidar no DEVO que estava no corpo do Yawô, e colocamos a folha de peregum no
topo como se fosse um vaso.
Tiramos o quelê do ywaô, colocamos em um prato e cobrimos com um pano branco.
Coloca-se o irupim sobre a cabeça do Orisá, e o mesmo sai dançando na seguinte
cantiga:
Erupim erudan taniche lebo ewáda
Erupim erudan taniche lebo ewáda ô

O Orisá sai do barrcão vai até o tempo, alguem recolhe o Irupim do Santo, e leva-se
até uma aguá corrente, la essa pessoa que levou, abre o irupim e joga-se tudo na
aguá.
Enquanto isso no barracão, é dado banho de poço no Orisá, colocado novamente o
quelê no Santo e este retorna pro barracão na seguinte cantiga:

Erufim erudan taniche lebo ewáda


Erufim erudan taniche lebo ewáda

Borí
Mesa
• Frut
Frutas
as ((es
esse
senc
ncia
ialm
lment
ente
e uv
uva
aem
maç
açã
ã ve
verd
rdes
es))
• 01 pi
pilão ffei
eitto d
de
e ccar
ara
a
• 08 bolas de cara
• 01 prato de arroz
• 01 prat
rato de canj
njiica
• 01 prat
prato
odde
eaaca
caçá
çá (a
(aci
cima
ma de 08
08))
• 01 manjar

• Flores brancas
Obs: pode-se colocar na mesa, suspiro, pães, doces brancos, salgados, isso a critério
de quem irá receber o borí.
Junto da mesa colocar a comida do santo da pessoa, lembrando que por se tratar de
uma mesa de BORÍ, todas as comidas são feitas na OLIV
OLIVA.
A.
Oros de Bori
Iniciados / Clientes
01 Pombo Branco

Iniciados com 03 Anos


01 Pombo Branco
01 Angola

Iniciados com 07 Anos


01 Pombo Branco
01 Angola
01 Franga
01 Carpa
(Caso nao tenha a carpa, pode ser uma Corvina)

Iniciados com 14 Anos


01 Pombo Branco
01 Angola
02 Frangas
01 Carpa
(Caso nao tenha a carpa, pode ser uma Corvina)

Iniciados com 21 Anos


01 Pombo Branco
01 Angola
04 Frangas
01 Carpa

(Caso nao tenha a carpa, pode ser uma Corvina)

Temperos
• Marawin ((M
Mel)
• Batura (Oliva)
• Fereô ((A
Aruá)
• Omit
Omitoro
oro (á
(águ
gua
a de ccan
anjijica
ca o
ou
u ac
acaçá
açá co
com
m ág
água
ua))
• Otin ((C
Champagne)
• Tetere
eteregu
gun
n (ág
(água
ua com a fo
folh
lhin
inha
ha))
• Omin (água)
Utensílios
• Igbá
Igbá orí
orí (0
(03
3 pr
prat
atos
os pe
pequ
quen
enos
os,0
,02
2 cumb
cumbuc
ucas
as de louç
louça,
a, tudo
tudo br
bran
anco
co// Ba
Bale
leir
iro
o
transparente, quartinha com asa para mulher e sem asa para homem)
• 01 vela 7 dias
• 01 obí d`´água
• 01 fava
fava de a
ata
taré
ré ((ma
mass só us
usam
amos
os 0
07
7 se
seme
ment
ntes
es))
• Banha de orí
• 01 prato
prato br
branc
anco
o par
para
a o pom
pombo
bo (s
(se
e acaso
acaso for m
mais
ais bich
bichos,
os, u
uma
ma ba
bacia
cia d
de
e ágata)
ágata)
• 01 esteira
• 02 lençói
lençóiss brancos
brancos (01 pa
para
ra se p
pôr
ôr a me
mesa
sa em ccima
ima,, out
outra
ra pra fforra
orrarr a est
esteir
eira)
a)
• 01 ob
obé
é ((fa
faca
ca bem afia
afiada
da))
• 01 folha gorda
• Taças
aças (p
(par
ara
abbri
rind
ndar
ar o
oss 7 a
ano
nos)
s)
Obs: devemos colocar uma folha gorda para cada bicho acima de 07 anos, vai uma
angola e uma franga juntamente com o pombo, são 3 folhas.
As folhas carregam MEL, EXCETO para pessoas de Odé.

O baleiroque
aqueles geralmente usamos
desejam ser pais epara
mãesaqueles que querem ter sua orí montada, ou para
de santo.
Pessoas de Osogyan/ Osolufan, podem ter seus Boris tomados dentro do Igbá do
santo.
Para o Igbá ori montado
04 moedas brancas
04 buzios abertos
01 otá (pedra)
04 idés pratas pequenas
01 baleiro
Primeiro
Senta-se a pessoa na esteira com as pernas esticadas, em uma posição confortável.
A pessoa precisa estar com calça, sem camisu, e um ojá (pano de cabeça), enrolado
na perna direita, se for homem, caso seja mulher, pode-se erguer a saia para que cubra
os seios, o restante igual para ambos.
Vai “untar” a pessoa, que é passando a banha de orí, nas “curas”
• Na altura dos ombros
• Centro da cabeça
• Lado
Lado dire
direitito
o su
supe
peri
rior
or das
das cos
costa
tass
• Lado
Lado esqu
esquer
erdo
do supe
superi
rior
or do pe
peitito
o
• Na mão que se escre
revve
• Sobr
bre
e o dorso dos p

és.
• Do lad
lado
o da
dass ore
orelh
lhas
as aba
abaix
ixo
o da font
fonte
e
Segundo

Será feito o obí, com ele faremos o sinal da cruz sobre a cabeça da pessoa rezando:
Obi otum mofuraé (2x)
E pori mae megi ki bá
Apae
Taco (3x), quando se falar “taco”, dá-se uns “soquinhos” sobre a orí.
Em segu
seguid
ida,
a, colo
coloca
care
remo
moss ele
ele na
nass mã
mãos
os da pess
pessoa
oa em form
forma
a de “b
“ben
ençã
ção”
o” e
elevaremos sobre a cabeça da pessoa dizendo
Obí saúde
Obí felicidade
Obí paz interna
Obí caminhos abertos
Entre outras coisas boas.
Após será louvado os mojubás (orunkós dos babás, yás, egbomis e postos da casa)
Mojuba Logun Nibé

Mojuba Oyá Okule


Mojuba Babá Lekon
Mojuba Osún Benga
...
Logo após será alafiado o obí, aonde coloca
colocamos
mos um prato sobre a cabeça da pessoa,
abrindo o obí e jogando sobre o prato, onde ele deverá cair com as partes internas
voltadas para cima, quando ocorrer dizemos “alaaafia”.
Mastigamos um pedaço do obí e colocamos sobre a orí da pessoa aonde foi untado,
podemos colocar nas curas, mas o essencial é sobre a cabeça.
Colocamos 07 sementes de ataré mais 07 pedacinhos do obí na mão da pessoa e
pedimos que ela os comam, rezando:
Pergunta
Orí do bilá okam
Resposta
Obá ra ga dá
Orí do bi lá okam
Obá ra ga dá
Orí do bilá asé
Pode-se dar omim para que a pessoa consiga mastigar e engolir melhor.
Após isso, coloca-se um acaçá no igbá orí (ou aonde for tomar o bori), onde será
jogado omim na orí da pessoa e no igbá rezando:

Omim guere guere


Omim laio
Omim guere guere
Oba ua into
Logo em seguida será sacrificado o pombo pega-se uma folha gorda passa-se mel (se
for pessoa de Odé, não vai mel) e puxa-se a cabeça do pombo rezando:
Carpa
Moio moio biode moio 2x
Moio dim dim
Dim dim omoreja
Moio Biode

Obs, para montar o moio com a corvina, pega se um acaca em cubo grande, retiramos
os olhos do peixe com uma faca de ponta fina, colocamos um de cada lodo montand
montando o
uma cabeca, fazemos isso com as nadadeiras superiores e inferiores do peixe, e por
fim, colocamos flores enfeitando o acaca.

Erynle (Pombo)
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Erynle e um adié
Olouou osu mama
Osu pa ibose oloru
Osu mama
Ago ala olorum banté
Olouou osu mama.

Coloca-se o ejé (sangue) na cabeça, e aonde você passou banha de orí, junto coloca-
Coloca-se
se peninhas do pombo, coloca a cabeça do pombo dentro do igbá, reserva o pombo
em um prato do lado e será feito o tempero rezando:

Marawin (Mel)
Marawin é di marawin o
Marawin é di lá o in
Dum dum mama e o alasé
Marawin é di la o in
Batura (Oliva)
Batura baturo, ke orin ke orô (2x)

Fereo (Aruá)
Fereo fereo batinxô fere
Batinxô batinxô
Batinxô fere
(reza tudo 2x)

Omintoro (água de canjica ou acaçá com água)


Omintoro munhã munhã
Babá ki lá fá uejé
Omintoro munhã munhã
Yá ki lá fá uejé

Otín (Champagne)
(Só vai no igbá, não se coloca na orí)
Otín a indu
Awawani
(reza tudo 2x)

Teteregun (água com a folhinha)


Teteregun ojobon
ojobonii paô
Teteregun ojoboni pá
(reza tudo 2x)
Obs: todos os temperos vão na orí e no igbá, EXCETO OTÍN que só vai no igbá.

Após, pega o prato com a canjica, um acaçá, uma fatia fina de maçã verde e uma uva
verde.
Coloca um punhado de canjica dentro do igbá primeiro.
Faz uma fenda na uva e coloca a fatia da maçã dentro.
Vai colocar tudo na orí da pessoa rezando:
Togun la sé amadaro
Togun la sé
(reza até colocar na cabeça)
Após coloca o touço na cabeça, enrolando para que tudo fique bem firme na orí, de
forma que não caia, rezando:
Orí manjá ajuma ô
Orí manjá
(reza tudo 2x)
Orí a pele kolopara e ô
Orí manjá ajuma ô
(até terminar de colocar o touço)
Após se faz o orocopo (cor
(cortar
tar a ponta das asas do pombo, e os pezinhos, que deverão
ser postos dentro do igbá de forma que as asas pereçam estar no corpo do pombo,
porem no igbá, rezando:
Eran copo bo aiéié
Eran copo bo á ô
Eram copo bo aiéié
(Nesse momento, se pede, vida, caminhos abertos, saúde, paz entre outras coisas
positivas)
Pede para que uma pessoa de Yemanjá ou Osálá, ou o próprio santo coloque a mão
sobre a orí da pessoa.

Rezas de Borí

Orí enim agô alá
Orí enim agô ala ixê orí made agô alá
Aperê orere agô alá
Ixê orí made agô alá.
Pergunta e resposta é a mesma.

Orí enim agô alá


Orí enim agô alá ewawá quatoro enim ewa
Otolo orere agô alá
Ewawá quatoro enim ewa

Pergunta e resposta é a mesma.


Ê lá omam
Larepé aquerejé lá omam
Larê peidé
Pergunta e resposta é a mesma.

Louvor a Orí
Orí inxê um lá iê
Bóra la Ajanlá
Aperê orí inxê ô
Bóra la Ajanlá ilê
Pergunta e resposta é a mesma
Oriô Yemanjá
Yemanjá mi xeté mio (2x)
Yemanjá mi xeté mio
Eram um bó mi xeté mio
Pergunta e resposta é a mesma
Orí loram yawô
Yawô loram tenin
Orí loram yawô
Yawô loram tenin bolórunfé
Pergunta e resposta é a mesma
A orí mio xéreré fomi (2x)

Orí oká, Orisá nu oká


Orí ajô, Orisá nu ajô
Ofá nu ofé, Orisá nu ofé
A orí mio xéreré fomi
Pergunta e resposta é a mesma
Louvor aos Orisás
Iemanja
(pergunta)
Orisá inhá inhá
Sabawina lê e pê
Resposta é a mesma
Nana
(pergunta)
Nana insule

Omonile corajo
Afulele corajo
Corajo corajo
Resposta é a mesma

Ayrá
(pergunta)
Ayrá ke mi ké xorô
E lu aim main main selé
Orisá ke mi sebêwa Ayrá
Ayrá ê
Resposta é a mesma

Oyá
(pergunta)
Ê muguêguê Oyá
Muguêguê Oyá

Yabá té nu bó
Ê muguêguê Oyá
Resposta é a mesma

Omolu
(pergunta)
Igãn igãn basilotun (2x)
Ê axó dundum o ingena oluaê
Ta nu abeló koin
Resposta
Oluá o ingena
Ê axó dundum o ingena oluaê
Ta nu abeló Koin

Logun Edé
(pergunta)
O lírio o
O lírio didê
O lírio o
Logun Edé a didê wa
Resposta é a mesma

Osún
(pergunta)
O mami main o mi ká yodô
Laburê a mi ká yodô
Resposta é a mesma

Osalá
(pergunta)
O filá lá eo

E lelê wá
O Babá lá eo
E lelê wá
Resposta é a mesma

Airalá
O bí lá o mokan
Airalá
O bí lá o mokan
Irilú kí padê xirê Babá
Êpá Babá
Da mi lode urere
Babá êpa Babá
Resposta é a mesma

Aoque
o terminarmos a reza
há de melhorrez
praa pessoa.
ao Orisá, batemos paó, louvamos os orunkos
or unkos pe
pedindo
dindo saúde e

Obs: Essas cantigas de Oriás não são especificas, pode-se louvar qualquer uma.
Quando se tem uma pessoa de um Orisá que não seja os citados acima, cantamos
uma cantiga para o Orisá em específico da pessoa ex:
Ogún
Odé
Ossúmare
Obá
E por aí vai.
Após louvarmos os Orisás, batemos paó, e pedimos aos santos da casa, coisas boas
para todos.
Deita-se a pessoa ou santo de barriga pra baixo na esteira e a deixa dormindo e sem
falar até o pombo estar pronto para fazer o Xecum

Xecun
Para se fazer o xecun, pega um pedaço do peito do pombo com um acaçá e uma uva
verde e oferta para pessoa comer. Enquanto a pessoa come se reza:
Pergunta
Xecun érêwé o moborigeum (2x)
Resposta é a mesma
Até a pessoa comer tudo vai-se cantando
Após a pessoa comer, vai-se até a porta e fala o nome completo da pessoa pedindo
caminhos aberto, paz, saúde, amor, dinheiro, felicidade entre outras.
A pessoa fica
fica em pé na esteira e dança na reza:
Abisoquê orí be waô
Abisoquê orí be wá
Obs, pessoas que tem Igba Ori montados, enfeitamos o mesmo com frutas e flores
apos o oro no bori.

Você também pode gostar